Circutor RGU10 Earth leakage relay El manual del propietario
Anuncio
Anuncio
Relé electrónico de protección diferencial
RGU-10, RGU-10C
MANUAL DE INSTRUCCIONES
(M98203201-01-21A)
RGU-10, RGU-10C
2 Manual de Instrucciones
RGU-10, RGU-10C
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante los símbolos que se muestran a continuación.
PELIGRO
Indica advertencia de algún riesgo del cual pueden derivarse daños personales o materiales.
ATENCIÓN
Indica que debe prestarse especial atención al punto indicado.
Si debe manipular el equipo para su instalación, puesta en marcha o mantenimiento tenga presente que:
Una manipulación o instalación incorrecta del equipo puede ocasionar daños, tanto personales como materiales. En particular la manipulación bajo tensión puede producir la muerte o lesiones graves por electrocución al personal que lo manipula. Una instalación o mantenimiento defectuoso comporta además riesgo de incendio.
Lea detenidamente el manual antes de conectar el equipo. Siga todas las instrucciones de instalación y mantenimiento del equipo, a lo largo de la vida del mismo. En particular, respete las normas de instalación indicadas en el Código Eléctrico Nacional.
ATENCIÓN Consultar el manual de instrucciones antes de utilizar el equipo
En el presente manual, si las instrucciones precedidas por este símbolo no se respetan o realizan correctamente, pueden ocasionar daños personales o dañar el equipo y /o las instalaciones.
CIRCUTOR, SA se reserva el derecho de modificar las características o el manual del producto, sin previo aviso.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
CIRCUTOR, SA se reserva el derecho de realizar modificaciones, sin previo aviso, del equipo o a las especificaciones del equipo, expuestas en el presente manual de instrucciones.
CIRCUTOR, SA pone a disposición de sus clientes, las últimas versiones de las especificaciones de los equipos y los manuales más actualizados en su página Web .
www.circutor.com
CIRCUTOR,SA recomienda utilizar los cables y accesorios originales entregados con el equipo.
Manual de Instrucciones 3
4
RGU-10, RGU-10C
CONTENIDO
5�- CONFIGURACIÓN ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������28
5�2�- AJUSTE POR SETUP ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 31
6�- COMUNICACIONES RS-485 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������36
Manual de Instrucciones
RGU-10, RGU-10C
HISTÓRICO DE REVISIONES
Fecha
05/18
03/19
04/21
Revisión
M98203201-01-18A
M98203201-01-19A
M98203201-01-21A
Tabla 1: Histórico de revisiones�
Descripción
Nueva versión
Modificaciones en los apartados:
4.5. - 4.7.1.
Modificaciones en los apartados:
3.4.1.1. - 3.4.2.1.
SÍMBOLOS
Símbolo
~
Tabla 2: Símbolos�
Descripción
Conforme con la directiva europea pertinente.
Conforme a la directa CMiM
Conforme a la directiva UKCA (UK Conformity Assessed)
Equipo bajo la directiva europea 2012/19/EC. Al finalizar su vida útil, no deje el equipo en un contenedor de residuos domésticos. Es necesario seguir la normativa local sobre el reciclaje de equipos electrónicos.
Corriente continua.
Corriente alterna.
Nota: Las imágenes de los equipos son de uso ilustrativo únicamente y pueden diferir del equipo original.
Manual de Instrucciones 5
RGU-10, RGU-10C
1.- COMPROBACIONES A LA RECEPCIÓN
A la recepción del equipo compruebe los siguientes puntos: a) El equipo se corresponde con las especificaciones de su pedido.
b) El equipo no ha sufrido desperfectos durante el transporte.
c) Realice una inspección visual externa del equipo antes de conectarlo.
d) Compruebe que está equipado con:
- Una guía de instalación.
Si observa algún problema de recepción contacte de inmediato con el transportista y/o con el servicio postventa de CIRCUTOR�
2.- DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
El equipo diferencial RGU-10 es un instrumento electrónico de protección diferencial tipo A programable con dos relés independientes: El principal, para controlar el elemento de corte y efectuar la función de protección y el de prealarma, que realiza funciones de prevención y mantenimiento en la instalación.
6
Permite la programación y ajuste de todos los parámetros requeridos para obtener una protección y control de mantenimiento de la instalación completo. Una serie de parámetros que pueden configurarse mediante ajuste directos por teclado (pulsadores) y por menús de configuración en el propio instrumento.
Antes de poner en marcha el equipo lea detenidamente los apartados de alimentación, conexionado y programación.
El RGU-10 mide, calcula y visualiza la corriente diferencial de las redes industriales trifásicas equilibradas o desequilibradas.
La medida se realiza en verdadero valor eficaz, mediante una entrada de corriente diferencial, procedente del toroidal de medida exterior de la serie WGC .
En condiciones normales de funcionamiento se muestra por display los principales valores que determinan la protección diferencial de la instalación como la sensibilidad, retardo y corriente de fuga
Manual de Instrucciones
RGU-10, RGU-10C instantánea.
Concienciados por el alto grado de prevención y mantenimiento que se requiere en las instalaciones se dota al equipo de un display y los LEDs de indicación de los diferentes eventos que habitualmente se nos presentan.
Datos visualizados o indicación de prealarmas, disparos, lecturas de fugas, etc. nos ayudan a tener la suficiente información para realizar un buen mantenimiento.
El display de tipo retroiluminado en condiciones normales de funcionamiento está en verde, pero por cualquier evento que origine un disparo del relé principal el display queda retroiluminado en rojo, indicando el motivo
La versión por comunicaciones RS - 485 ( RGU-10C ) y software adecuado nos permite la configuración, centralización de datos e información para obtener una buena monitorización y control del estado de mantenimiento de nuestras líneas eléctricas.
La medida de la corriente diferencial a partir de la cual el RGU-10/RGU-10C actúa indicando la corriente de fuga instantánea, prealarma o disparo viene determinada por los transformadores diferenciales serie WGC. El diámetro interior del transformador viene definido por las dimensiones del cableado de la instalación.
Existen 2 modelos del equipo :
RGU-10 , sin comunicaciones.
RGU-10C , con comunicaciones RS-485.
Principales características:
- Medida en verdadero valor eficaz.
- Diferencial tipo A (IEC 61008.1)
- Inmunidad frente a transitorios (IEC 61008.1)
- Filtrado de altas frecuencias (IEC 61008.1)
- Ajuste de disparo entre el 80 y 100% I∆n
- Curva inversa (IEC 61008.1)
- Normativa asociada: IEC 61008.1, IEC755
- 3 módulos de carril DIN. En panel, mediante accesorio frontal.
- Visualización de valores instantáneos de fuga.
- Display LCD retroiluminado.
- Modelo RGU-10C : Comunicación RS-485 (Modbus RTU®) incorporado.
Manual de Instrucciones 7
8
RGU-10, RGU-10C
3.- INSTALACIÓN DEL EQUIPO
3�1�- RECOMENDACIONES PREVIAS
Para la utilización segura del equipo es fundamental que las personas que lo manipulen sigan las medidas de seguridad estipuladas en las normativas del país donde se está utilizando, usando el equipo de protección individual necesario.
La instalación del equipo RGU-10 debe ser realizada por personal autorizado y cualificado.
Antes de manipular, modificar el conexionado o sustituir el equipo se debe quitar la alimentación y desconectar la medida. Manipular el equipo mientras está conectado es peligroso para las personas.
Es fundamental mantener los cables en perfecto estado para evitar accidentes o daños a personas o instalaciones.
Limite el funcionamiento del equipo a la categoría de medición, tensión o valores de corriente especificados.
El fabricante del equipo no se hace responsable de daños cualesquiera que sean en caso de que el usuario o instalador no haga caso de las advertencias y/o recomendaciones indicadas en este manual ni por los daños derivados de la utilización de productos o accesorios no originales o de otras marcas.
En caso de detectar una anomalía o avería en el equipo no realice con él ninguna medida.
Verificar el ambiente en el que nos encontramos antes de iniciar una medida. No realizar medidas en ambientes peligrosos, explosivos, húmedos o mojados.
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, reparación o manipulación de cualquiera de las conexiones del equipo se debe desconectar el aparato de toda fuente de alimentación tanto de la propia alimentación del equipo como de la medida.
Cuando sospeche un mal funcionamiento del equipo póngase en contacto con el servicio postventa.
Manual de Instrucciones
RGU-10, RGU-10C
3�2�- INSTALACIÓN
Con el equipo conectado, los bornes, la apertura de cubiertas o la eliminación de elementos, puede dar acceso a partes peligrosas al tacto. El equipo no debe ser utilizado hasta que haya finalizado por completo su instalación.
La instalación del equipo se realiza en carril DIN o en panel (taladro panel 67 +1 x 67 +1 mm, según DIN 43
700 mediante accesorio). Todas las conexiones quedan en el interior del cuadro eléctrico.
3�2�1�- INSTALACIÓN DE EQUIPO EN PANEL
Para la instalación del equipo en panel se utiliza como accesorio un adaptador frontal de 72x72 mm.
Todas las conexiones quedan en el interior del cuadro eléctrico.
.
Figura 1:Accesorio adaptador�
Los pasos a seguir para realizar la instalación del accesorio adaptador son:
1�- Montamos la base encima del equipo.
2�- Fijamos la base al equipo atornillando en las perforaciones que tiene el equipo en la esquina superior derecha e inferior izquierda del frontal del equipo.
3�- Colocamos el marco frontal para tapar las fijaciones.
4� Montamos las lengüetas verdes de presión en las correderas laterales de la base.
5� Introducimos el equipo con adaptador en la perforación del panel.
6�- Hacemos correr las lengüetas hacia el panel para realizar una presión de fijación.
Manual de Instrucciones 9
Figura 2: Instalación del accesorio adaptador�
3�3�- BORNES DEL EQUIPO
Tabla 3:Relación de bornes del RGU-10�
1: Entrada tensión on/off externo L
2: Entrada tensión on/off externo N
4: Contacto común salida prealarma
5: Contacto salida NC prealarma
6: Contacto salida NA prealarma
8: Entrada corriente transformador 1S1
Bornes del equipo
9: Entrada corriente transformador 1S2
10: Entrada tensión alimentación A1
11: Entrada tensión alimentación A2
13:
14:
15:
Contacto salida NA disparo
Contacto salida NC disparo
Contacto común salida disparo
Nota: Los bornes 3, 7 y 12 están libres.
RGU-10, RGU-10C
10
Figura 3:Bornes RGU-10�
Manual de Instrucciones
RGU-10, RGU-10C
3�4�- ESQUEMAS DE CONEXIONADO
Nota: Se aconseja que para conectar a largas distancias el transformador diferencial se utilice cable trenzado.
3�4�1�- CONEXIÓN CON BOBINA DE EMISIÓN DE CORRIENTE
3�4�1�1�- Alimentación del equipo antes del elemento de corte
En caso de alimentación del equipo antes del elemento de corte (Interruptor automático), ante una situación de disparo del diferencial por falta, test o error del transformador de corriente diferencial:
1�- Observar en el display rojo la causa del disparo.
2� Rearmar el elemento de corte.
3� Pulsar el RESET del equipo.
L1 L2 L3 N
10 11 13 14 15
Reset
Test
1 2 4 5 6 8 9
Disparo por BOBINA DE EMISIÓN
- Rearme Manual
Trip by SHUNT COIL
- Manual reclose
Figura 4: Alimentación de 24 ��� 230 Vac�
UTILIZACIÓN
USE
Manual de Instrucciones 11
12
Reset exterior
External Reset
RGU-10, RGU-10C
L1 L2 L3
10 11 13 14 15
Reset
Test
1 2 4 5 6 8 9
Disparo por BOBINA DE EMISIÓN
- Rearme Manual
Trip by SHUNT COIL
- Manual reclose
Figura 5: Alimentación de 400 Vac
UTILIZACIÓN
USE
Manual de Instrucciones
RGU-10, RGU-10C
3�4�1�2�- Alimentación del equipo después del elemento de corte
En caso de alimentación del equipo después del elemento de corte implica las siguientes consideraciones:
1� El elemento de corte tiene que ser un dispositivo rearmable manualmente.
2�- Después de disparo, el equipo se desconecta perdiéndose toda información referente al motivo que lo causó. El sistema se rearma solo mediante rearme del elemento de corte. Se reconecta por alimentación.
L1 L2 L3 N
10 11 13 14 15
Reset
Test
1 2 4 5 6 8 9
Disparo por BOBINA DE EMISIÓN
- Rearme Automático mediante corte de alimentación
Trip by SHUNT COIL
- Automatic reclose by power supply out
Figura 6: Alimentación de 24 ��� 230 Vac
UTILIZACIÓN
USE
Manual de Instrucciones 13
14
RGU-10, RGU-10C
L1 L2 L3
Reset exterior
External Reset
10 11 13 14 15
Reset
Test
1 2 4 5 6 8 9
Disparo por BOBINA DE EMISIÓN
- Rearme Automático mediante corte de alimentación
Trip by SHUNT COIL
- Automatic reclose by power supply out
Figura 7: Alimentación de 400 Vac
UTILIZACIÓN
USE
El equipo dispone de las máximas prestaciones siempre que esté alimentado de la misma instalación antes del elemento de corte o por una alimentación auxiliar independiente. No obstante, si lo alimentamos de la misma instalación pero por debajo del elemento de corte, el sistema sigue siendo una protección válida aunque conlleva limitaciones en cuanto a sus prestaciones por desconexión del equipo por falta de alimentación.
Manual de Instrucciones
RGU-10, RGU-10C
3�4�1�3�- Alimentación del equipo independiente de la instalación
+ -
L1 L2 L3 N
10 11 13 14 15
Reset
Test
1 2 4 5 6 8 9
Disparo por BOBINA DE EMISIÓN
- Rearme Manual
Trip by SHUNT COIL
- Manual reclose
Figura 8: Alimentación de 24 ��� 120 Vdc
UTILIZACIÓN
USE
Manual de Instrucciones 15
16
RGU-10, RGU-10C
3�4�2�- CONEXIÓN CON BOBINA DE MÍNIMA TENSIÓN
3�4�2�1�- Alimentación del equipo antes del elemento de corte
El elemento de corte asociado puede ser un interruptor automático o contactor.
Utilizando un Contactor rearmamos la protección pulsando RESET, en cambio mediante un Interruptor
Automático tenemos que rearmar el elemento de corte antes.
L1 L2 L3 N
10 11 13 14 15
Reset
Test
1 2 4 5 6 8 9
Disparo por BOBINA DE MÍNIMA
- Rearme Manual
Trip by UNDERVOLTAGE COIL
- Manual reclose
Figura 9: Alimentación de 24 ��� 230Vac�
UTILIZACIÓN
USE
Manual de Instrucciones
RGU-10, RGU-10C
Reset exterior
External Reset L1 L2 L3
10 11 13 14 15
Reset
Test
1 2 4 5 6 8 9
Disparo por BOBINA DE MÍNINA
- Rearme Manual
Trip by UNDERVOLTAGE COIL
- Manual reclose
Figura 10: Alimentación de 400 Vac�
UTILIZACIÓN
USE
Manual de Instrucciones 17
18
RGU-10, RGU-10C
3�4�2�2�- Alimentación del equipo independiente de la instalación
+ -
L1 L2 L3 N
10 11 13 14 15
Reset
Test
1 2 4 5 6 8 9
Disparo por BOBINA DE MíNIMA
- Rearme Manual
Trip by UNDERVOLTAGE COIL
- Manual reclose
Figura 11: Alimentación de 24 ��� 120 Vdc
UTILIZACIÓN
USE
Manual de Instrucciones
RGU-10, RGU-10C
3�4�3�- CONEXIÓN DEL EQUIPO EN SEGURIDAD POSITIVA
Este modo de instalación nos proporciona la protección más conservadora desde el punto de vista de seguridad de personas y bienes en las instalaciones eléctricas.
Con este tipo de conexión y configuración del equipo obtenemos la seguridad de que las personas o bienes están protegidos contra las faltas en situaciones en que el relé diferencial pierde su capacidad de protección. Ya sean por problemas de alimentación del mismo equipo o por falta de tensión en la instalación (fallo de neutro o fase) la última orden del relé es la de abrir la instalación.
3�4�3�1�- Conexión con bobina de mínima tensión
1� El elemento de corte tiene que poder dispararse mediante bobina de mínima tensión, ya sea interna
( contactor ) como externa ( interruptor automático ).
2� Ajustamos el equipo por programación pulsando la tecla Std/+ en modo de seguridad positiva.
Aparece en el display el símbolo “ + ”.
3� La alimentación del equipo tiene que ser de la misma instalación o parte que protege.
L1 L2 L3 N
10 11 13 14 15
Reset
Test
1 2 4 5 6 8 9
Disparo por BOBINA DE MÍNIMA
- Rearme Manual
Trip by UNDERVOLTAGE COIL
- Manual reclose
Figura 12: Seguridad positiva, bobina de mínima�
UTILIZACIÓN
USE
Manual de Instrucciones 19
RGU-10, RGU-10C
3�4�3�2�- Conexión con bobina de emisión de corriente
Cuando realizamos este tipo de seguridad mediante una bobina de emisión de corriente sólo podemos asegurar que el sistema se disparará en caso de que el relé diferencial funcione mal.
1� El elemento de corte tiene que poder dispararse mediante bobina de máxima corriente. ( Interruptor automático ).
2�- Ajustamos el equipo por programación pulsando la tecla Std/+ en modo de seguridad positiva.
Aparece en el display el símbolo “ + ”.
L1 L2 L3 N
20
10 11 13 14 15
Reset
Test
1 2 4 5 6 8 9
Disparo por BOBINA DE EMISIÓN
- Rearme Manual
Trip by SHUNT COIL
- Manual reclose
Figura 13: Seguridad positiva, bobina de emisión�
UTILIZACIÓN
USE
Manual de Instrucciones
RGU-10, RGU-10C
4.- FUNCIONAMIENTO
4�1�- DESCRIPCIÓN GENERAL
Manual de Instrucciones 21
22
RGU-10, RGU-10C
4�2�- DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
El frontal del equipo, que está formado por display, pulsadores y LEDs, está protegido con una tapa de plástico precintable, convenientemente perforada para acceder a las teclas de RESET , TEST y PRO-
GRAMACIÓN .
Funciones genéricas de los LED y las teclas del frontal:
LED Verde: Equipo encendido
LED Rojo: Disparo por fuga
LED Amarillo: Prealarma
Pulsador Reset
Pulsador Test
Programación por Setup
Programación Prealarma
Ajuste Retardo
Rotación menú setup
Ajuste sensibilidad
Ajuste reset prealarma
Ajuste seguridad
Figura 14: Descripción LEDs y Teclado�
4�3�- INDICADORES LED
El equipo dispone de 2 LEDs de indicación,
.
Tabla 4: Descripción de LEDs: LED ON Bicolo
Estado
LED ON Bicolor Verde - Rojo
Descripción
Apagado El equipo no está en funcionamiento o no recibe tensión de alimentación.
Verde
Rojo
El equipo está en funcionamiento. Recibe tensión de alimentación.
El equipo ha disparado.
Manual de Instrucciones
RGU-10, RGU-10C
Tabla 5:Descripción de LEDs: LED Amarillo�
Estado
LED Amarillo
Descripción
Apagado No existe disparo por prealarma.
Encendido Disparo por prealarma sin reconexión.
Encendido parpadeando
Disparo por prealarma en situación de reconexión.
4�4�- FUNCIONES DEL TECLADO
El equipo dispone de 7 teclas, Figura 14
.
1�- Teclas accesibles con tapa precintada y herramienta�
RESET , Inicialización del equipo después de un disparo.
TEST , Efectúa un disparo para comprobar el correcto funcionamiento del relé.
PROG/PAG , La función de la tecla depende de la duración de la pulsación.
Tecla
PROG/
PAG
Tabla 6: Funcionamiento de la tecla PROG/PAG�
Funcionamiento
Pulsación corta
Acceso a la programación de Prealarma.
Pulsación larga
Acceso a la programación del equipo por Setup.
2�- Teclas accesibles con tapa levantada�
Teclas con doble función. Con pulsación larga se entra a configurar valores y con pulsación instantánea se selecciona la opción dentro de la serie de valores definidos en el equipo.
SENSIBILIDAD ,
Permite escoger entre los valores de 30, 100, 300, 500 mA , 1 y 3 A
Con escala ampliada mediante programación por SETUP se añaden 5, 10 y 30 A a la lista de valores anteriores.
RETARDO ,
Permite escoger entre los valores de 20, 100, 200, 300, 400, 500, 750 ms y 1 s.
Con escala ampliada mediante programación por SETUP se añaden 3, 5 y 10 s. a la lista de valores anteriores.
Además esta tecla permite la navegación dentro del MENÚ del SETUP.
3�- Teclas accesibles con tapa levantada y herramienta
Pulsadores enrasados.
SEGURIDAD , Permite configurar la polaridad de los contactos de salida, tanto el de relé principal como el de prealarma.
Con seguridad normal (Std) el relé se activa con a falta, el estado es NA.
Manual de Instrucciones 23
RGU-10, RGU-10C
Con seguridad positiva (+) el relé se activa al tener tensión del equipo y se desactiva con la falta, el estado es NC.
RESET PREALARMA ,Permite habilitar el restablecimiento automático de señalización de prealarma.
En modo automático (REC), si la corriente de fuga detectada vuelve a estar por debajo del umbral de prealarma. Configurado el relé vuelve a estar desactivado.
En modo manual para que se restablezca el sistema de prealarma tenemos que hacer un RE-
SET en la pantalla de alarma.
4�5�- DISPLAY
El equipo dispone de un display retroiluminado con luz verde o roja, en función del estado del equipo.
El fondo de pantalla en estado normal es de color verde. Se visualiza los parámetros requeridos de la protección diferencial como la sensibilidad y retardo con sus unidades asociadas. Además se visualiza la corriente de fuga actual.
Por cualquier evento que produzca un disparo del equipo el fondo de pantalla se cambia a rojo indicando en el display el motivo del disparo.
24
Figura 15: Display RGU-10�
Mensajes del display por disparo del equipo, Tabla 7
.
Tabla 7: Mensajes del display por disparo del equipo
Mensaje
TESt
EXT
REM
Test
Causa de disparo
Señal remota ON/OFF
Comunicaciones RS-485
Valor instantáneo Fuga de corriente
Otros mensajes del display,
.
Mensaje
SAVE
EXIT
ERRt
OVR
Tabla 8: Otros mensajes del display�
Descripción
Valida valores de configuración
Sale del modo programación
Mala conexión con el toroidal
Lectura de corriente de fuga fuera de escala.
Manual de Instrucciones
RGU-10, RGU-10C
4�6�- FUNCIONAMIENTO
Cuando alimentamos el equipo a su tensión nominal tenemos el LED ON en verde en el frontal, el
LCD retroiluminado en verde que nos indica la versión de software y hardware. Transcurridos un corto tiempo desaparece la versión y aparecen los valores por defecto de visualización por display.
Figura 16:Pantallas iniciales�
El display nos indica los valores de ajuste de retardo y sensibilidad programados, además nos da la lectura de la corriente de fuga instantánea.
Durante el funcionamiento del equipo el display nos indica los siguientes símbolos en el transcurso de configuración y programación del equipo,
.
Ajuste de configuración
Retardo de disparo
Configuración por comunicaciones
Sensibilidad de disparo
Corriente de fuga instantánea
Polaridad contactos
Reconexión de la
Prealarma
Programación de la
Prealarma
Figura 17: Descripción display�
En estado normal de funcionamiento podemos observar en el display los siguientes parámetros aso-
ciados a la protección diferencial, Tabla 9�
Tabla 9: Parámetros visibles por display�
Parámetro
Corriente de fuga instantánea
Retardo de disparo programado, td
Sensibilidad de disparo programada, Id = I∆
N
Estado contactos relé principal
Unidades mA / A ms / s mA / A
+ (contacto 14-15 NA) / nada (contacto 14 - 15 NC)
+ (contacto 16-15 NC) / nada (contacto 16 - 15 NA)
Manual de Instrucciones 25
RGU-10, RGU-10C
El RGU-10/ RGU-10C permite la visualización y programación de todos los parámetros requeridos para completar el ajuste de la protección diferencial con prealarma y comunicaciones.
(1)
Tabla 10: Parámetros de ajuste�
Parámetro
Retardo de disparo de prealarma programado
Sensibilidad de prealarma en % I∆
N
Estado contactos relé prealarma
Frecuencia de trabajo
Nº de periféricos
Tipo de paridad (1)
(1)
(1)
Velocidad de comunicaciones
Solo para el modelo RGU-10C .
(1)
Unidades ms / s
%
+ (contacto 6-5 NA) / nada (contacto 6 - 5 NC)
+ (contacto 4-5 NC) / nada (contacto 4 - 5 NA)
Hz
-
Baudios
-
4�7�INCIDENCIAS O CAUSAS DE DISPARO DEL EQUIPO
4�7�1�- ALARMA POR MALA CONEXIÓN DEL TRANSFORMADOR
El equipo cada cierto tiempo realiza una prueba para detectar la presencia del sensor o transformador diferencial asociado.
En caso de no detectarlo, aparecerá un mensaje de error “ ERRt” en el display del RGU-10 .
Este mismo error aparece también en caso de cortocircuitar el secundario del transformador.
Cuando se detecta este error para restablecer el funcionamiento correcto se tiene que asegurar una buena conexión con el transformador diferencial y realizar el RESET . Si vuelve a detectar el transformador, se recupera el estado normal y el mensaje de error desaparece.
26
Figura 18: Alarma por mala conexión del transformador�
4�7�2�- DISPARO POR PREALARMA
En caso de que la corriente de defecto supere el umbral programado de prealarma, el LED amarillo queda encendido, el LCD retroiluminado en verde indicando el nivel de fuga y se activa el relé de salida de prealarma.
En modalidad automática ( REC ) cuando la situación de prealarma desaparece se vuelve al estado normal (LED y relé de señalización).
En modalidad manual hay que realizar el RESET , para desenclavar la prealarma.
Manual de Instrucciones
RGU-10, RGU-10C
4�7�3�- DISPARO POR FALTA
Cuando dispare por corriente de defecto los LED rojo y amarillo quedan encendidos y el LCD retroiluminado en rojo. Queda la visualización de la corriente del último ciclo que ha disparado el relé. Para reconectar pulsar RESET para volver al estado inicial.
Figura 19: Disparo por falta�
4�7�4�- DISPARO REMOTO
Cuando se fuerza un disparo (entrada bornes 1-2 , aplicando tensión 230 Vac ) el equipo queda disparado e inhabilitado, dejando constancia de esta incidencia mediante el mensaje de “ EXT ” en el display iluminado en rojo y el LED ON también. Tiene que quedar permanentemente en esta situación hasta que no exista un cambio de estado. Es imposible de realizar un rearme manual o por comunicaciones.
Figura 20: Disparo remoto�
Cuando se realiza el rearme remoto (entrada bornes remota 1-2 , quitando tensión 230 Vac ) se reconecta el equipo con el display retroiluminado en verde, LED ON en verde como en el estado normal.
En el caso del RGU-10C podemos realizar un disparo/rearme remoto también mediante comunicaciones RS-485 el equipo queda disparado dejando constancia de esta incidencia mediante el mensaje de
“ REM ” en el display iluminado en rojo y el LED ON también. Tiene que quedar permanentemente en esta situación hasta que no exista un cambio de estado.
Figura 21: Disparo remoto mediante RS-485�
Se rearma cuando se realiza el rearme remoto mediante comunicaciones RS-485, dando tensión 230
Vac entre los bornes de entrada remota 1-2 ó mediante pulsador de RESET . Se reconecta el equipo con el display retroiluminado en verde, LED ON en verde como en el estado normal.
Manual de Instrucciones 27
RGU-10, RGU-10C
5.- CONFIGURACIÓN
5�1�- AJUSTES DIRECTOS
Mediante pulsación larga en algunas de las teclas de ajuste directo, se entra en modo PROG (icono en el display), y se permite cambiar el ajuste del relé.
Si mientras está en modo PROG se acciona alguna otra tecla de función directa ( Id, td, Std/+ y Auto ), también se permite el ajuste del parámetro en el relé visualizado.
El modo PROG se abandona después de un tiempo de no pulsación, con el último ajuste efectuado,
“ SAVE ”.
5�1�1�- AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD DE DISPARO
Pulsando Id durante más de un segundo, aparece PROG y en cada pulsación se incrementa un valor del ajuste de la corriente de disparo del relé.
En el display se observa el ajuste actual en cifra pequeña, y el ajuste nuevo en cifra grande.
Figura 22: Ajuste de la sensibilidad de disparo�
Los posibles valores de ajuste, son: 30 mA, 100 mA, 300 mA, 500 mA, 1 A, 3 A, 5 A, 10 A y 30 A .
Nota: Existe limitación de escala, ésta se modifica en el SETUP del equipo. Por defecto estará en la escala de 3 A
5�1�2�- AJUSTE DE RETARDO Y CURVA DEL RELÉ PRINCIPAL
Pulsando td durante más de un segundo, aparece PROG y en cada pulsación se incrementa un valor de ajuste de la lista, incluyendo los tipos de curva.
En el display se observa el ajuste actual en cifra pequeña, y el ajuste nuevo en cifra grande.
28
Figura 23: Ajuste de retardo
Los posibles valores de ajuste, son: Curva INS, Curva SEL [S], 20, 100, 200, 300, 400, 500, 750 ms, 1,
3, 5 y 10 s�
Nota: Existe limitación de escala, ésta se modifica en el SETUP del equipo. Las curvas pertenecen a la escala de 1 s, que estará por defecto.
Manual de Instrucciones
RGU-10, RGU-10C
Nota: Si el ajuste de I ∆N es de 30 mA, sólo se permiten los ajustes instantáneos: 20 ms, Curvas INS o
SEL .
5�1�3�- AJUSTE DE SEGURIDAD POSITIVA DEL RELÉ PRINCIPAL
“ Std” , los contactos están en estado de reposo, terminales 14 - 15 (NC) y 13 - 15 (NA).
“ + ”, los contactos cambian de estado al alimentar el equipo, se visualiza en el display el signo + . Terminales 14 -15 (NA) y 13 -15 (NC).
Figura 24: Ajuste de seguridad positiva�
5�1�4�- AJUSTE DEL RELÉ DE PREALARMA
La tecla PROG/PAG controla los ajustes del relé de prealarma y el relé principal por SETUP.
Si se realiza una pulsación corta entramos en la programación de la prealarma. Aparecerá un “ Alarm ” en el display También se indica el umbral de prealarma en % de la sensibilidad de ajuste y el retardo de prealarma. Para salir se pulsa PROG .
Figura 25: Ajuste del relé de prealarma�
5�1�4�1�- Ajuste de la corriente de prealarma
Está en función del valor programado en el relé principal. Pulsando Id entramos a cambiar valores.
Se indican como valores relativos en % de la corriente de disparo ajustada. Pulsando Id iremos cambiando de valores: OFF, 50, 60, 70, 80 y MAIN�
Donde:
OFF: deshabilita prealarma.
MAIN: la prealarma sigue al disparo del canal principal.
Manual de Instrucciones
Figura 26: Ajuste de la corriente de prealarma�
29
30
RGU-10, RGU-10C
5�1�4�2�- Ajuste de tiempo de prealarma
Está en función del valor programado en el relé principal. Pulsando td entramos a cambiar valores.
Pulsando td iremos cambiando de valores: 20, 50, 75, 100, 300, 500, 750 ms, 1, 3, 5 y 10 s�
Figura 27: Ajuste de tiempo de prealarma�
5�1�4�3�- Ajuste de la seguridad positiva de prealarma
“ Std ”, los contactos están en estado de reposo. Terminales : 4 - 5 (NC) y 6 - 5 (NA).
“ + ”, los contactos cambian de estado al alimentar el equipo, se visualiza en el display el signo + . Terminales :4 – 5 (NA) y 6 – 5 (NC).
Figura 28: Ajuste de la seguridad positiva de prealarma�
5�1�4�4�- Ajuste de reset de prealarma
En el menú de prealarma indicamos si tenemos deshabilitada o habilitada la función REC . La indicación REC en el display aparecerá cuando la tengamos habilitada.
Figura 29: Ajuste de reset de prealarma�
Manual de Instrucciones
RGU-10, RGU-10C
5�2�- AJUSTE POR SETUP
Mediante pulsación larga de la tecla PROG/PAG aparece un “ PROG ” en el display y primera opción de menú. Una vez en modo programación de menús, aparecen diferentes indicaciones de texto en el display por cada pulsación de PROG .
Cuando estamos en el menú que nos interesa, se permite cambiar de parámetro pulsando la tecla td
(rotatorio).
Para validar los ajustes se vuelve a pulsar la tecla PROG saliendo por display el mensaje de “ SAVE ” indicando la versión del equipo, volviendo a la pantalla inicial.
Si pasa un cierto tiempo el teclado inactivo se muestra un mensaje de “ EXIt ” y vuelve a mostrar los ajustes del relé principal sin grabar nada.
A� Menú de programación RGU-10C
PROG
PROG td td
PROG td
PROG td
PROG td td
PROG td
Figura 30: Menú de configuración RGU-10C
Manual de Instrucciones 31
RGU-10, RGU-10C
B� Menú de programación RGU-10
PROG
PROG td td
PROG td
Figura 31: Menú de programación RGU-10�
5�3�- PROGRAMACIÓN DEL SETUP DE MEDIDA
Desde el SETUP de medida, se podrá visualizar y/o modificar los parámetros de configuración del
RGU-10/RGU-10C ; pudiendo adecuar dichos parámetros a las exigencias de las topologías de red y/o aplicaciones.
Este menú de SETUP viene precedido del menú de SETUP comunicaciones, si se trata de un equipo
RGU-10C . Si no tenemos comunicaciones, RGU-10 , es el único SETUP del equipo.
El equipo no graba los cambios de programación hasta validar la programación con la tecla PROG .
Cuando se detecta el teclado inactivo un cierto tiempo realiza un “ EXIt ” y nos saca del menú de programaciones sin gravar los cambios.
Al entrar en modo programación se visualiza una pantalla informando que el equipo ha entrado en modo de programación con el símbolo PROG en la parte superior de la primera pantalla del menú.
5�3�1�- AJUSTE DE LA FRECUENCIA DE TRABAJO
El display muestra FREC . Para modificar entramos pulsando PROG . El valor de la frecuencia actual configurado aparece en el margen izquierdo superior de la pantalla.
32
Para modificar la frecuencia de trabajo se pulsa repetidamente la tecla td, incrementando el valor del dígito que está en la esquina superior izquierda.
Cuando el valor en pantalla sea el deseado, validamos y pasamos al siguiente menú pulsando la tecla
PROG , salimos de SETUP con el mensaje de SAVE .
Manual de Instrucciones
RGU-10, RGU-10C
5�3�2�- LIMITE DE ESCALAS
El display muestra LIM . Para modificar entramos pulsando PROG . Los valores de final de escalas de retardo como de sensibilidad de corriente actuales configurados aparecen en la parte superior de la pantalla.
Para modificar la escala de funcionamiento se pulsa repetidamente la tecla td , incrementando los valores de los dígitos que están en la parte superior. Tenemos dos escalas, una ampliada a 10 segundos y 30 Amperios y la escala por defecto de 1 s y 3 A .
Cuando los valores en pantalla sean los deseados, validamos pulsando la tecla PROG , salimos de SETUP con el mensaje de SAVE .
5�4�- PROGRAMACIÓN DEL SETUP DE COMUNICACIONES
Nota: Solo para los modelos RGU-10C .
Uno o varios aparatos RGU-10C pueden conectarse a un ordenador o PLC con la finalidad de automatizar un proceso productivo, o un sistema de control energético. Mediante este sistema puede lograrse, además del funcionamiento habitual de cada uno de ellos, la centralización de datos en un solo punto; por esta razón el RGU-10C tiene una salida de comunicación serie tipo RS-485.
Si se conectan más de un aparato a una sola línea serie ( RS-485 ), es preciso asignar a cada uno de ellos un número o dirección (de 1 a 99) a fin de que el ordenador central o PLC envíe a dichas direcciones, las peticiones adecuadas para cada uno de los periféricos.
Desde el SETUP de comunicación, se podrá visualizar y/o modificar los parámetros de comunicación del RGU-10C ; pudiendo adecuar dichos parámetros a las exigencias de las topologías de red y/o aplicaciones.
El equipo no graba los cambios de programación hasta validar la programación con la tecla PROG .
Cuando se detecta el teclado inactivo un cierto tiempo realiza un “ EXIt ” y nos saca del menú de programaciones sin gravar los cambios.
Para acceder al SETUP de Comunicaciones pulsar la tecla PROG .
Al entrar en modo programación se visualiza una pantalla informando que el equipo ha entrado en modo de programación de comunicaciones.
Manual de Instrucciones 33
RGU-10, RGU-10C
Para entrar en modo configuración se pulsa la tecla PROG
5�4�1�- NUMERO DE PERIFÉRICO
El display muestra PERI y el número de periférico en el margen superior izquierdo de la pantalla.
Para escribir o modificar el número de periférico se pulsa repetidamente la tecla td, incrementando el valor del dígito que está en la esquina superior izquierda.
Cuando el valor en pantalla sea el deseado, validamos y pasamos al siguiente menú pulsando la tecla
PROG , permitiendo modificar los valores restantes de configuración del equipo.
El número de periférico oscila entre el número 1 y 99 .
5�4�2�- VELOCIDAD DE TRANSMISIÓN
El display muestra en el margen superior izquierdo las letras “ bd ” indicando baudios y en la parte central la velocidad de comunicación en unidades de millar.
34
Para modificar la velocidad de comunicaciones se pulsa repetidamente la tecla td , incrementando el valor de los dígitos que están en la parte central de la pantalla.
Cuando el valor en pantalla sea el deseado, pasamos al siguiente dígito pulsando la tecla PROG , permitiendo modificar los valores restantes.
Los posibles valores de programación son los siguientes:
Tabla 11: Velocidad de tranmisión
Valor por pantalla
2.4
4.8
9.6
Baudios
2400
4800
9600
19.2
38.4
54.6
115
19200
38400
54600
115000
Manual de Instrucciones
RGU-10, RGU-10C
5�4�3�- PARIDAD
El display muestra el término “ PARI ” con el valor configurado en el margen superior izquierdo.
Para modificar la paridad se pulsa repetidamente la tecla td , cambiando el valor de los dígitos que están en la esquina superior izquierda de la pantalla.
Cuando el valor en pantalla sea el deseado, validamos y pasamos a la siguiente pantalla pulsando la tecla PROG , permitiendo modificar la configuración.
El menú de programación de comunicaciones por SETUP finaliza en esta pantalla. Enlaza directamente con la primera pantalla del SETUP de medida del equipo.
Manual de Instrucciones 35
36
RGU-10, RGU-10C
6.- COMUNICACIONES RS-485
El modelo RGU-10C dispone de un puerto de comunicaciones RS-485. El equipo posee de serie el protocolo de comunicación MODBUS RTU�
6�1�- CONEXIONADO
La composición del cable RS-485 se deberá llevar a cabo mediante cable de par trenzado con malla de apantallamiento (mínimo 3 hilos), con una distancia máxima entre el RGU-10C y la unidad master de 1200 metros de longitud.
En dicho bus podremos conectar un máximo de 32 RGU-10C .
Para la comunicación con la unidad master, debemos utilizar un conversor inteligente de protocolo de red RS-232 a RS-485.
PC
RS-232 / USB / Ethernet / Profibus ...
RS-232
USB
Ethernet
Profibus
...
RS-485
A(+) S B(-)
RS-485
B(-) A (+)
S (GND)
Figura 32: Esquema de conexionado RS-485�
Manual de Instrucciones
RGU-10, RGU-10C
6�2�- PROTOCOLO MODBUS
Dentro del protocolo Modbus el RGU-10C utiliza el modo RTU (Remote Terminal Unit).
Las funciones Modbus implementadas en el equipo son:
Función 0x04 . Lectura de registros integer.
Función 0x10 . Escritura de múltiples registros.
6�2�1� EJEMPLO DE LECTURA: Función 0x04�
Pregunta:
Dirección Función
0A 04
Registro inicial
0000
Nº registros
000A
CRC
7176
Dirección: 0A
Función: 04
CRC: 7176
Respuesta:
, Número de periférico: 10 en decimal.
, Función de lectura.
Registro Inicial: 0000
Nº de registros: 000A
, registro en el cual se desea que comience la lectura.
, número de registros a leer: 10 en decimal
, Carácter CRC.
Dirección Función Nº Bytes
0A 04 14 nº 1 nº 2 nº 3 nº 4
Registros nº 5 nº 6 nº 7 nº 8 nº 9 nº 10
CRC
000A 0002 0000 0032 0000 0001 0000 0001 0014 0000 7EC9
Dirección: 0A , Número de periférico que responde: 10 en decimal.
Función: 04 , Función de lectura.
Nº de bytes : 14 , Nº de bytes recibidos: 20 en decimal
Registros: 000A, Dirección 0000h: Número de periférico: 10
0002,
0000,
0032,
0000,
0001,
0000,
0001,
0014,
Dirección 00001h: Velocidad de comunicaciones: 2 = 9600 bds
Dirección 00002h: Tipo de paridad: 0 = Ninguna
Dirección 00003h: Frecuencia de trabajo: 50 Hz
Dirección 00004h: Corriente de disparo programada: 0 = 30 mA
Dirección 00005h: Tiempo programado para retardo en el disparo: 1 = INS
Dirección 00006h: Polaridad relé salida disparo: 0 = Standard
Dirección 00007h: % I∆n disparo por prealarma: 1 = 50%
Dirección 00008h: Tiempo programado para retardo prealarma: 1 = 20ms
0000, Dirección 00009h: Polaridad relé salida prealarma: 0 = Estandard
CRC: 7EC9 , Carácter CRC.
Nota: Cada trama Modbus, tiene un límite máximo de 26 registros.
Manual de Instrucciones 37
38
RGU-10, RGU-10C
6�2�2� EJEMPLO DE ESCRITURA : Función 0x10�
Pregunta:
Dirección Función
01 10
Registro inicial
0000
Nº registros Nº de Bytes
0005 0A
Nº1 Nº2
Registros
Nº3 Nº4 Nº5
CRC
0001 0003 0000 003C 0000 FF64
Dirección: 01 , Número de periférico: 1.
Función: 10 , Función de escritura de multiples parámetros.
Registro Inicial: 0000 , registro inicial de escritura
Nº de Bytes: 0A , Nº de bytes que se envían: 10
Registros: 0001, Dirección 0000h: Número de periférico: 1
0003, Dirección 00001h: Velocidad de comunicaciones: 3 = 19200 bds
0000, Dirección 00002h: Tipo de paridad: 0 = Ninguna
003C, Dirección 00003h: Frecuencia de trabajo: 60 Hz
0000, Dirección 00004h: Corriente de disparo programada: 0 = 30 mA
CRC: FF64 , Carácter CRC.
Respuesta:
Dirección Función
01 10
Registro inicial
0000
Nº de
registros
0005
CRC
000A
Nota: Cada trama Modbus, tiene un límite máximo de 26 registros.
6�3�- COMANDOS MODBUS
Todas las direcciones del mapa Modbus están en Hexadecimal.
Parámetro
Nº de periférico
Velocidad de comunicación
Tipo de paridad
Frecuencia de trabajo
Corriente disparo Relé principal
Tiempo de retardo Relé principal
Polaridad contactos Relé principal
Corriente disparo Prealarma
Tiempo de retardo Prealarma
Polaridad contactos Prealarma
Reconexión prealarma
Nº Serie (HI)
Tabla 12: Mapa de memoria Modbus�
Símbolo
PERI
Dirección
0000
Lectura /
Escritura
R/W bd 0001 R/W
PARI
FREC
Id
0002
0003
0004
R/W
R/W
R/W td
Std/+
Id’ td’
Std/+
REC
-
0005
0006
0007
0008
0009
000A
000B
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R
Valores
1 - 99
2400-4800-9600-19200-
38400-57600-115200
None - Odd - Even
50 - 60
0.03 - 0.1- 0.3 - 0.5 - 1 -
3 - 5 - 10
INS - SEL - 0.02 - 0.1 - 0.3
- 0.4 - 0.5 - 0.75 - 1 - 3 - 5
-10
Estándar - Positiva
OFF - 50 - 60 - 70 - 80
0.02 - 0.1 - 0.2 - 0.3 - 0.4 -
0.5 - 0.75 -1 - 3 - 5 - 10
Estándar - Positiva
Manual - REC
18AD - 188C
Unidades
baudios
-
Hz
A s
-
% s
-
-
-
Manual de Instrucciones
RGU-10, RGU-10C
Parámetro
Nº Serie (LO)
Versión equipo
Estado contactos relés
Valor eficaz Corriente de fuga
Valor eficaz Corriente de disparo
Disparo y reset Externo
Habilitar grabación configuración
Tabla 12 (Continuación): Mapa de memoria Modbus
Símbolo
-
-
Dirección
000C
000D
Lectura /
Escritura
R
R
0014 R
Valores
0000 - FFFF
0 -100 off - on (principal) on (prealarma)
-
-
-
-
0015
0016
0019
001A
R
R
W
W
0 - 65.000
0 - 65.000
0000 : Reset
FFFF : Test
0000 : Habilitar
FFFF : Grabar
Unidades
-
-
mA mA
-
-
Manual de Instrucciones 39
RGU-10, RGU-10C
7.- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensión nominal (2)
Frecuencia
Consumo
Tensión nominal (2)
Consumo
(2) Según modelo
Alimentación CA
230 V ~ ± 20% 110 V ~± 20% 400 V ~ ± 20%
50 - 60 Hz
6 VA
Alimentación CC
24 ... 125 V
4 W
Corriente nominal
Máxima corriente instantánea
Tensión nominal
Máxima tensión de conmutación
Carga nominal en CA
Contactos protegidos por varistor
Vida útil mecánica
Rango de temperatura ambiente
24 ... 48 V ~
Salida Relé Principal / Prealarma
6 A ~
10 A ~
230 V ~ / 400 V ~ (2)
250 V ~
2500 VA
275 V ~
10 x 10 6
- 40 ... 85 ºC
Vida útil eléctrica para cargas de CA
Poder de corte para cargas de CC
40
Nota: Circutor garantiza que el equipo RGU-10 / RGU-10C cumple con un tiempo de respuesta inferior a 30 ms a 5In, y en combinación con el elemento de corte seleccionado se deberá garantizar un tiempo total de corte inferior a 40 ms para cumplir la norma IEC 60947-2-M.
Tipo
Tensión máxima
Potencia máxima
Entrada de tensión ON/OFF externa
Optoacoplada
110 - 230 V ~± 20%
0.7 W
Rango escala
30 mA
300 mA
3 A
30 A
Circuito de medida de la Corriente Diferencial
Fondo de escala
75 mA
750 mA
7.5 A
75 A
Resolución del Display
± 1 mA
± 1 mA
± 0.1 A
± 1 A
Manual de Instrucciones
RGU-10, RGU-10C
Bus de campo
Protocolo de comunicaciones
Velocidad
Bits de stop
Paridad
Display
Teclado
LED
Temperatura de trabajo
Humedad relativa (sin condensación)
Altitud máxima
Grado de protección
Dimensiones
Peso
Envolvente
Fijación
Comunicaciones (Modelo RGU-10C)
RS-485
Modbus RTU
2400 - 4800 - 9600 - 19200 - 38400 - 57600 - 115200 bauds
1
Sin - Par - Impar
Interface con usuario
LCD
7 teclas
2 LEDs
Características ambientales
-10ºC ... +50ºC
5 ... 95%
2000 m
Equipo montado: IP41 (Frontal)
Equipo sin montar : IP20 (Laterales y Tapa posterior)
Características mecánicas
236 g.
Plástico V0 autoextinguible
Carril DIN
Conexiones
7 mm
52,5
0.127 ... 2.082 mm 2
43,5
67,9
0.5 ... 0.6 Nm varilla 0.4x2.5x80 mm
Figura 33: Dimensiones RGU-10�
Seguridad / Normas
Diseñado para instalaciones categoría III 300 V ~ (EN 61010)
Protección al choque eléctrico por doble aislamiento clase II�
Pequeña aparamenta eléctrica� Controladores de aislamiento por corriente diferencial residual (RCM) para usos domésticos y análogos�
Aparamenta de baja tensión� Parte 2: Interruptores automáticos�
Manual de Instrucciones
IEC 62020
IEC 60947-2-M
41
(Continuación) Seguridad / Normas
General requirements for residual current operated protective devices
Interruptores automáticos para actuar por corriente diferencial residual, sin dispositivo de protección contra sobreintensidades, para usos domésticos y análogos (ID)� Parte 1: Reglas generales�
RGU-10, RGU-10C
IEC 60755
IEC 61008-1
42 Manual de Instrucciones
RGU-10, RGU-10C
8.- SERVICIO TÉCNICO
En caso de cualquier duda de funcionamiento o avería del equipo, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de CIRCUTOR, SA
Servicio de Asistencia Técnica
Vial Sant Jordi, s/n, 08232 - Viladecavalls (Barcelona)
Tel: 902 449 459 ( España) / +34 937 452 919 (fuera de España) email: sat@circutor.com
9.- GARANTÍA
CIRCUTOR garantiza sus productos contra todo defecto de fabricación por un período de dos años a partir de la entrega de los equipos.
CIRCUTOR reparará o reemplazará, todo producto defectuoso de fabricación devuelto durante el período de garantía.
• No se aceptará ninguna devolución ni se reparará ningún equipo si no viene acompañado de un informe indicando el defecto observado o los motivos de la devolución.
• La garantía queda sin efecto si el equipo ha sufrido “mal uso” o no se han seguido las instrucciones de almacenaje, instalación o mantenimiento de este manual. Se define
“mal uso” como cualquier situación de empleo o almacenamiento contraria al Código
Eléctrico Nacional o que supere los límites indicados en el apartado de características técnicas y ambientales de este manual.
• CIRCUTOR declina toda responsabilidad por los posibles daños, en el equipo o en otras partes de las instalaciones y no cubrirá las posibles penalizaciones derivadas de una posible avería, mala instalación o “mal uso” del equipo. En consecuencia, la presente garantía no es aplicable a las averías producidas en los siguientes casos:
- Por sobretensiones y/o perturbaciones eléctricas en el suministro
- Por agua, si el producto no tiene la Clasificación IP apropiada.
- Por falta de ventilación y/o temperaturas excesivas
- Por una instalación incorrecta y/o falta de mantenimiento.
- Si el comprador repara o modifica el material sin autorización del fabricante.
Manual de Instrucciones 43
10.- CERTIFICADO CE
RGU-10, RGU-10C
44 Manual de Instrucciones
RGU-10, RGU-10C
Manual de Instrucciones 45
RGU-10, RGU-10C
46 Manual de Instrucciones
RGU-10, RGU-10C
Manual de Instrucciones 47
CIRCUTOR, SA
Vial Sant Jordi, s/n
08232 - Viladecavalls (Barcelona)
Tel: (+34) 93 745 29 00 - Fax: (+34) 93 745 29 14
www.circutor.es central@circutor.com

Descargar
Anuncio