OPERATOR
ARm-320
COntents
GeneRAL InFORMAtIOn sAFety InstRuCtIOns
OpeRAtOR unIt
InstALLAtIOn eXtReMe pOsItIOn ADJustMent eMeRGenCy ReLeAse OpeRAtIOn
MAIntenAnCe tROuBLesHOOtInG
10
10
4
5
9
9
2
2
3
Installation and Operating Manual
© DoorHan, 2014
COntents
CONTENTS
1. GENERAL INFORMATION . ................................................................................................................................................... 2
1.1. Range of use . ............................................................................................................................................................. 2
1.2. Technical specifications . ............................................................................................................................................. 3
1.3. Operator package . ..................................................................................................................................................... 3
2. SAFETy INSTRucTIONS . ..................................................................................................................................................... 3
3. OpERATOR uNIT . ............................................................................................................................................................... 4
4. INSTALLATION . ................................................................................................................................................................... 5
4.1. Tools . ......................................................................................................................................................................... 5
4.2. Installation layout . ..................................................................................................................................................... 5
4.3. Operator installation variants . ..................................................................................................................................... 6
4.4. Installation dimensions . ............................................................................................................................................. 6
4.5. Mounting base and clamp a installation . ................................................................................................................... 7
4.6. Operator installation . ................................................................................................................................................. 7
4.7. Straight and curved arms installation . ....................................................................................................................... 8
5. EXTREME pOSITION ADJuSTMENT . ................................................................................................................................... 9
6. EMERGENcy RELEASE OpERATION . ................................................................................................................................. 9
7. MAINTENANcE . ................................................................................................................................................................. 10
8. TROuBLESHOOTING . ....................................................................................................................................................... 10
1. GENERAL INFORMATION
The electromechanical arm type operator Arm-320 is designed for automation of a swinging double-leaf gate.
The operator consists of a self-blocking gearmotor with protective cover and an articulated arm system which is mounted on a wall using necessary accessories.
A safe and easy-to-use release system enables manual opening and closing of the gate in case of power failure or any control unit troubles. The automatic system is operated from a remote control in a shockproof and sealed casing.
There is a signal lamp blinking when the gate leaves are moving.
1.1. RANGE OF USE
Leaf width*, mm
1 000
1 250
1 500
1 750
2 000
Leaf weight, kg
400
300
250
225
200
* It is recommended to use an electric lock if leaf width exceeds 1 200 mm.
2
sAFety InstRuCtIOns
1.2. TECHNICAL SpECIFICATIONS
Model
Arm-320
Weight, kg
14
Supply voltage,
V
Rated current,
A
220–240 1.3
power,
W
300
Use intensity,
%
30
Torque,
N·m
320
Working temperature range,
°С
–20…+55
Capacitor, mF
10
1.3. OpERATOR pACKAGE upon receiving the operator, unpack it and inspect it carefully. If any signs of damage are observed, please contact your supplier.
The operator components included in the standard package are listed in the following table.
4
5
6
No.
1
2
3
7
8
Name
Electric operator control unit
Receiver
Keyswitch photocell
Signal lamp
Fastening set user manual
Quantity
2
1
1
1
1
1
1
1
2. SAFETy INSTRUCTIONS
WARNING!
IMpORTANT SAFETy INSTRUCTIONS! It is important for the safety of persons to follow safety instructions.
Save these instructions.
Follow all instructions since incorrect installation can lead to severe injury.
Arm-320 was designed for automation of street double-leaf swinging gate with a load-bearing structure. Do not use the operator for other than intended purposes.
DoorHan shall not be held responsible in case of injury caused by misuse of the product.
prior to installation make sure that the gate moves smoothly.
Installation must be performed in accordance with the standards EN12453 and EN 12445. For countries, which are not Ec
members, these requirements are to be met.
check if the gate conforms to the standards EN12604 and EN 12605 (see documentation accompanying the gate). For countries, which are not Ec members, the above mentioned requirements shall be met in order to obtain an appropriate safety level.
Mechanical units of the gate shall conform to the standards EN12604 and EN 12605.
prior to installation, check that the location of operator installation is suitable by its climatic conditions to technical specifications of the operator.
Do not install the operator in premises containing quick inflammable substances or other dangerous environments as it can cause explosion or fire.
During assembly, installation and adjustment use tools specified in section “Tools” of this manual.
When performing operation at height, use a stable support.
The operator is not intended for installation at a height exceeding 2,5 m.
When drilling holes, use protection for hands and eyes.
For fastening of the item, use hardware supplied with the operator or other analogous one.
Disconnect the supply when cleaning or other maintenance is being carried out, if the appliance is automatically controlled.
If the operator is installed on the gate with a wicket door an additional safety device should be used to prevent operator activation when the wicket door is open.
Ensure that entrapment between the driven part and the surrounding fixed parts due to the opening movement of the driven part is avoided.
It is highly recommended to use DoorHan optional equipment as the accessories produced by other manufacturers can damage the automated system.
3
6
7
OPERATOR UNIT
DoorHan is not responsible for unstable work of the automatic system when using safety devices and accessories, which
are produced by other manufactures without agreement with DoorHan.
Never leave the electric motors in released condition. This may cause uncontrolled movement of the gate leaves and,
consequently, their breakdown.
Do not use the operator if it needs repair or adjustment as installation defects or unbalanced door can cause injury.
DoorHan shall not be held liable in case of improper installation of the item and damage arisen during operation.
Since the operator does not have a power cord with a plug it shall be connected to the mains supply via automatic switch with a minimal distance of 3 mm between the neighboring contacts. It is recommended to use a 6А double breaker.
pole circuit-
Be sure there are no obstructions to door travel.
Do not make any changes in the automatic system not specified in this manual.
Remove package of the item and dispose of it. Keep the package materials away from children.
Always keep remote controls out of reach of children. Never permit children to operate or play with garage door control
push buttons or remote controls.
No one should cross the pass of the moving door.
The content of the manual shall not be basis for any claim.
The manufacturer reserves the right to modify the design of the product described in this manual without preliminary notice.
After installation, ensure that the mechanism is properly adjusted and that the protection system and any manual release function correctly.
Installation and configuration of the actuator must only be carried out by qualified specialists.
After installing the drive, test force according to standards EN 12445 and EN 12453.
WARNING! For safe and correct operation of the operator it is necessary to install mechanical stoppers to limit gate wing travel.
3. OPERATOR UNIT
5
4
1. Motor-reducer
2. Straight arm
3. Curved arm
4. Manual release
5. Operator fastening bracket
6. Limit switches
7. Operator fastening bracket
1
Dimensions, mm
2 3
340 178
4
InstALLAtIOn
4. INSTALLATION
4.1. TOOLS
1. Set of spanners
2. Set of cross and straight-blade screwdrivers
3. Set of drill bits for metal
4. Set of drill bits for concrete
5. pliers
6. Hacksaw for metal
7. Electric drill
8. Tape measure (folding rule)
4.2. INSTALLATION LAyOUT
WARNING! RISK OF INJURy!
Have a qualified technician lay the cables 230 V Ac. The cables must be laid in protective corrugated tubes. Avoid contact of cables and moving parts of the door. In case of supply cable damage, use the suitable type of the cable.
Cables needed for installation of the Arm-320 operator and accessories (if available):
• cable 2 × 0.5 mm 2 (photocell transmitter, stepped control button);
• cabel 2 × 1.5 mm 2 (signal lamp);
• cabel 4 × 0.5 mm 2 (photocell receiver);
• cable 3 × 1.5 mm 2 (power supply);
• The cables should be appropriately insulated.
2
1
2
×
0,5 mm
2
3
×
1,5 mm
2
2 × 0,5 mm 2
4 × 0,5 mm 2
3
×
1,5 mm
2
5
1. Operators
2. photocells
3. control block
4. Keyswitch
5. Signal lamp
4
3
2
3 × 1,5 mm 2
(220–240 V)
1
5
4.3. OpERATOR INSTALLATION VARIANTS
Installation on the column
Outward opening
4.4. INSTALLATION DIMENSIONS
Inward opening
Installation on the column
Inward opening
Installation on the leaf
Inward opening
InstALLAtIOn
If dimension B is 0–300 mm, then dimension A should be more than 110 mm.
If dimension B is 300–380 mm, then dimension A should be more than 150 mm.
Outward opening
450
Dimension A should be within the range of 100–300 mm.
40
0
6
InstALLAtIOn
4.5. MOUNTING BASE AND CLAMp A INSTALLATION
Front view use ∅ 8 mm bolts and ∅ 14 mm anchors to fix the mounting base on the column.
The mounting base should be placed at a distance of not less than 150 mm from the ground.
Fix clamp A on the gate leaf (use ∅ 8 mm bolts or welding). clamp A should be placed at a distance of 450 mm from the hinge, horizontally, and 19 mm from the mounting base installed on the column, vertically (see the picture above).
4.6. OpERATOR INSTALLATION
Install the operator on the mounting base: match four holes and fix using 2 supplied bolts M8 × 110 mm.
To install the operator on the right leaf, change the position of the operator and use other two pairs of holes (see the picture above).
7
4.7. STRAIGHT AND CURVED ARMS INSTALLATION eLeCtRICAL COnneCtIOns
Insert the straight arm in the driving shaft of the reducer. Level the ends of the shaft and the arm, fix the washer using screw
M6 × 20 and fix the axis of the arm using 2 pairs of lock screws.
connect two arms using screw M8 × 16 and washer. unblock the reducer by turning the handle clockwise and secure the curved arm to the clamp A using screw M12 × 50 and nut M12.
When installing the operator on the right leaf, follow the installation procedure as shown in the picture below.
8
5. EXTREME pOSITION ADJUSTMENT
1) unblock the reducer and open the gate leaf until the necessary position.
2) Turn the upper cam on the reducer shaft until actuation (disconnection) of microswitch. close the leaf and fix the cam using a screw.
3) unblock the reducer and close the gate leaf leaving 100 mm before completely closed position. Turn the bottom cam of reducer until actuation of (closing) microswitch.
Open the leaf and fix the cam using a screw.
4) After the installation is completed, make all electrical connections and adjustments of the operator, put on the cover fixing it with
4 bolts.
6. EMERGENCy RELEASE OpERATION
eXtReMe pOsItIOn ADJustMent
Emergency release is used to release the motor in case of power cut. To release the motor, turn the handle by 90 degrees.
WARNING!
Release the motor only if power supply is off. use of the release may cause uncontrolled movement of the driven part due to mechanical failures or an out-of-balance condition.
9
10
MAIntenAnCe
7. MAINTENANCE
• The Arm-320 automatic system does not require any special servicing.
• Repairs may be carried out only by a qualified technician trained and certified at an authorized DoorHan centre.
• Be sure that after completion of installation the installer has shown the user how to release the door in case of emergency and has given instructions on proper operation and maintenance of the automated system.
• When carrying out maintenance, it is recommended to use DoorHan original spare parts.
• carry out maintenance of the automatic system at least every six months.
• Regularly check if the gate moves smoothly when automatically operated.
• Regularly check if the extreme positions of the gate travel are properly adjusted and safety devices are in good working condition.
• In case of power failure you may need to restore operator’s settings. Once the power supply is restored, check the automatic system for proper operation. If the operator settings have changed reprogram them following the instructions given in the corresponding paragraph of this manual (pay special attention to Operation time programming).
• In case of power failure the door will stop. As soon as power supply is restored you can control the operator as usual.
• After expiration of life time, the item shall be delivered in a specialized disposal point!
• If you have lost this Manual, you may request for the duplicate copy to the following address: DoorHan s.r.o., Kralovsky vrch 2018, 432 01, Kadan, czech Republic, or by e mail: [email protected].
• The producer (DoorHan) does not supervise the installation of operators, or carry out their maintenance, thus DoorHan cannot be held liable for safety of installation, operation and maintenance of the equipment.
8. TROUBLESHOOTING
Symptom
Operator does not run
Operator stops suddenly
The gate does not open or close completely possible reason power to the operator is turned off or cut
There is an obstacle to gate movement
Bad connection of electric wires
The operator is released
The operator’s thermal protection activates
Wrong adjustment of limit switches
Wrong operator programming
Solution check, that power to the operator is on
Remove the obstacle check wiring
Engage the operator
Let the operator cool
Adjust the limit switches
Reprogram the operator
nOtes
We very much appreciate that you have chosen the product manufactured by our company and believe that you will be satisfied with its quality.
For information on purchasing, distribution and servicing
contact DoorHan central office at:
Kralovsky VRcH 2018, Kadan,
43201, czech Republic
Telephone: +420 474 319 111
E-mail: [email protected] www.doorhan.cz