- Home
- Domestic appliances
- Floor care
- Vacuum cleaners
- Cecotec
- CONGA Rockstar 500 X-TREME ERGOWET
- Instruction manual
- 55 Pages
cecotec CONGA Rockstar 500 X-TREME ERGOWET Bedienungsanleitung
Cecotec CONGA Rockstar 500 X-TREME ERGOWET is a versatile cleaning solution that combines the power of a vacuum cleaner with the convenience of a handheld device. Its powerful suction, lightweight design, and long battery life make it ideal for tackling a wide range of cleaning tasks around your home. Whether you need to vacuum carpets, hard floors, or furniture, or quickly clean up spills, this device has the versatility and performance you need. Additionally, its wet accessory allows you to mop and vacuum simultaneously, saving you time and effort.
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
500 X-TREME ERGOWET
Aspirador vertical/
Handstick vacuum cleaner
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
ÍNDICE
9. Reciclaje de electrodomésticos
INDEX
9. Disposal of old electrical appliances
10. Technical support and warranty
INDEX
6. Accessoire Wet pour nettoyer le sol
9. Recyclage des électroménagers
INHALT
6. Wet-Zubehörteil zum Boden wischen
9. Entsorgung von alten Elektrogeräten
INDICE
6. Accessorio Wet per il lavaggio
9. Riciclaggio di elettrodomestici
ÍNDICE
6. Acessório Wet para esfregar
9. Reciclagem de eletrodomésticos
INHOUDSTAFEL
2. Voor u het toestel gebruikt
6. Wet accessoire om te schrobben
9. Recyclage van elektrische apparaten
10. Garantie en technische ondersteuning 88
SPIS TREŚCI
10. Gwarancja i Pomoc Techniczna
OBSAH
6. Příslušenství WET na vytírání
9. Recyklace elektrospotřebičů
5
2
3
2
5
4
3
5
4
3
2
1
1
1
6
8
7
8
9
11
8
10
17
10
11
12
13
14
14
15
12
12
16
13
13
17
14
17
14
15
18
15
16
18
19
18
19
21
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 6
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 7
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 14 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 15
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 8
84,5 cm
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 9
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 10 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 11
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 16
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 12 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 13 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 17 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 18
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para referencias futuras o nuevos usuarios.
Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje especificado en la etiqueta de clasificación del producto y de que el enchufe tenga toma de tierra.
Este producto está diseñado exclusivamente para uso doméstico. No es apropiado para usos comerciales o industriales.
Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro.
No utilice el dispositivo si se ha caído o si muestra algún daño visible.
No intente reparar el dispositivo por su propia cuenta. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de
Cecotec para cualquier duda.
No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado por
Cecotec, ya que podría ocasionar daños.
No coloque el dispositivo cerca de fuentes de calor, sustancias inflamables, superficies mojadas donde pueda caer o ser tirado al agua, ni permita que entre en contacto con agua u otros líquidos. No lo utilice en el exterior.
No utilice el aparato para aspirar líquidos, cerillas encendidas, colillas, ceniza caliente ni sobre superficies mojadas.
No lo utilice en suelos de hormigón, asfalto u otras superficies rugosas.
Tenga especial cuidado al utilizarlo en escaleras.
No bloquee las aperturas del dispositivo ni obstruya el flujo de aire. Mantenga las aperturas libres de objetos, despejadas de
8 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET polvo y pelusas, y no las tapone con ropa o los dedos. Mantenga el pelo alejado de las partes en movimiento.
Apague y desenchufe el producto de la fuente de alimentación cuando no se vaya a utilizar por un tiempo, antes de limpiarlo, antes de montar o desmontar los componentes y antes de retirar la batería.
No altere la batería de ninguna forma.
No utilice ninguna batería que no le haya sido proporcionada con el producto original de Cecotec.
No coja el adaptador de corriente por el cable ni enrolle el cable a su alrededor para guardarlo.
Utilice el dispositivo en lugares donde la temperatura ambiente esté entre 5 y 40 ºC.
Asegúrese de que el filtro de alta eficiencia y el cepillo están instalados correctamente antes de poner el dispositivo en funcionamiento.
Tire del enchufe para desconectarlo, no tire del cable.
No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las manos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el producto.
El aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 12 años.
Este electrodoméstico puede ser usado por niños a partir de 12 años de edad si están continuamente supervisados.
Este producto puede ser usado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento si están supervisados o han recibido instrucción concerniente al uso del aparato de una forma segura y entienden los riesgos que este implica.
Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto. Es necesario dar una supervisión estricta si el
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 9
producto está siendo usado por o cerca de niños.
Instrucciones de la batería
El dispositivo incluye una batería de ion-litio, no la queme ni la exponga a temperaturas altas, ya que podría explotar.
Tanto la batería como las pilas pueden presentar fugas en condiciones extremas. Si la batería gotea, no toque el líquido. Si el líquido entra en contacto con la piel, lávese inmediatamente con agua y jabón. Si el líquido entra en contacto con los ojos, láveselos de forma inmediata con abundante agua limpia durante un mínimo de 10 minutos y busque asistencia médica. Utilice guantes para manejar la batería y deséchela inmediatamente de acuerdo con la normativa local.
Evite el contacto entre la batería y pequeños objetos metálicos como clips, monedas, llaves, clavos o tornillos.
Cargue la batería al completo si es nueva o antes de utilizar el producto por primera vez después de un periodo largo de inactividad. Asegúrese siempre de que la batería está cargada al 100 % si no se ha utilizado en mucho tiempo, y de cargar y descargar la batería al menos una vez cada 3 meses.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions thoroughly before using the appliance.
Keep this instruction manual for future reference or new users.
Make sure that the mains voltage matches the voltage stated on the rating label of the appliance and that the outlet is grounded.
This appliance is intended for domestic use only. It is not suitable for commercial or industrial use.
Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support
10 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger.
Do not use the device if it has been dropped or if there are any visible signs of damage.
Do not try to repair the appliance by yourself. Contact the official Technical Support Service of Cecotec for advice.
Do not use any accessory that has not been recommended by
Cecotec, as they might cause injuries or damage.
Do not place the appliance close to heat sources, flammable substances, wet surfaces where it can fall or be pushed into water or allow it to come into contact with water or other liquids. Do not operate outdoors.
Do not use the appliance to vacuum liquids, lighted matches, cigarette ends, hot ash or on wet surfaces.
Do not use on concrete, tarmac or other rough surfaces.
Take special care when using the device to clean stairs.
Do not block the appliance’s openings or hinder air flow. Keep openings free of any objects such as dust, lint, clothing or fingers. Keep hair away from moving parts.
Turn off and unplug the appliance from the mains supply when it is not going to be used for a long period of time, before cleaning or repairing, before attaching components and before removing the battery.
Never modify the charger in any way.
Do not use any battery that has not been provided with the original product or by Cecotec.
Do not carry the battery by the cord or coil the cord around the battery to store it.
Always operate and store the devices in places where the room temperature is between 5 and 40 ºC.
Make sure the high-efficiency filter and the main rolling brush are properly installed before operating the device.
Pull from the plug, not the cord, to disconnect it from the outlet.
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 11
Do not immerse the cord, plug, or any non-removable part of the appliance in water or any other liquid, nor expose the electrical connections to water. Make sure your hands are dry before handling the plug or switching on the appliance.
The appliance is not intended to be used by children under the age of 12.
It can be used by children over the age of 12, as long as they are given continuous supervision.
This appliance is not intended to be used by persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience or knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way by a person responsible for their safety, and understand the hazards involved.
Supervise young children to make sure that they do not play with the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is being used by or near children.
Battery instructions
This appliance includes Li-ion batteries, do not incinerate or expose them to high temperatures, as they may explode.
Leaks from the battery or battery cells can occur under extreme conditions. Do not touch any liquid that leaks from the battery.
If the liquid gets into contact with skin, wash immediately with soap and water. If the liquid gets into the eyes, flush them immediately with clean water for a minimum of 10 minutes and seek medical attention. Wear gloves to handle the battery and dispose of immediately in accordance with local regulations.
Avoid contact between the battery and small metallic objects such as paper clips, coins, keys, nails or screws.
Before a new battery is used or the battery is used for the first time after long-term storage, fully charge the battery. When
12 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET the device is stored and not used for long periods of time, ensure that the battery pack is fully charged, and ensure that the battery is charged and discharged at least once every three months.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur.
Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage spécifié sur l’étiquette de classification de l’appareil et que la prise possède une connexion à terre.
Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement domestique. Il n’est pas approprié pour un usage commercial ni industriel.
Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. S’il présente des dommages, il doit
être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour
éviter tout type de danger.
N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé ou s’il présente des dommages visibles.
N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour tout doute ou renseignement.
N’utilisez aucun accessoire qui ne soit pas recommandé par
Cecotec, cela pourrait provoquer des dommages.
Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur, substances inflammables, surfaces mouillées où il peut tomber par terre ou à l’eau et ne le laissez pas entrer en contact avec de l’eau ni avec aucun autre liquide. Ne l’utilisez pas en extérieurs.
N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides, des allumettes
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 13
encore allumées, des mégots, ou de la cendre chaude. N’aspirez pas sur des surfaces mouillées.
Ne l’utilisez pas sur des sols en béton, en asphalte ni autres surfaces rugueuses.
Faites bien attention lorsque vous utilisez l’appareil près d’escaliers.
Ne bloquez pas les ouvertures de l’appareil et n’obstruez pas le flux d’air. Maintenez le ouvertures dégagées : sans objets, poussières ni peluches et ne le recouvrez pas avec des vêtements ni avec les doigts. Maintenez les cheveux éloignés des parties en mouvement.
Éteignez et débranchez l’appareil de la source d’alimentation lorsque vous n’allez pas l’utiliser pendant longtemps, avant de le nettoyer, de monter ou de démonter les composants et avant de retirer la batterie.
Ne modifiez pas la batterie de quelque manière qu’elle soit.
N’utilisez aucune batterie qui n’ait pas été fournie avec l’appareil d’origine de Cecotec.
Ne prenez pas l’adaptateur de courant en tirant du câble ni n’enroulez pas le câble autour de celui-ci pour le ranger.
Utilisez l’appareil dans des lieux où la température ambiante est comprise entre 5 et 40 ºC.
Assurez-vous que le filtre de haute efficacité et la brosse soient correctement installés avant de mettre l’appareil en fonctionnement.
Débranchez l’appareil en tirant sur la prise, pas sur le câble.
Ne submergez pas le câble, la prise ni aucune autre partie de l’appareil dans de l’eau ni dans aucun autre liquide, ni n’exposez les connexions électriques à l’eau. Assurez-vous d’avoir les mains complètement sèches avant de toucher la prise ou d’allumer l’appareil.
L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de 0 à 12 ans.
14 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 12 ans s’ils sont surveillés constamment.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances si elles sont surveillées et/ou ont reçu les informations nécessaires à l’utilisation correcte de l’appareil et qu’elles ont bien compris les risques qu’il implique.
Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Une surveillance stricte est nécessaire si le produit est utilisé par ou à côté des enfants.
Instructions de la batterie
L’appareil possède une batterie lithium-ion, ne la faites pas brûler et ne l’exposez pas à des températures élevées, elle pourrait exploser.
La batterie comme les piles peuvent présenter des fuites dans des conditions extrêmes. Si la batterie goutte, ne touchez pas le liquide. Si le liquide entre en contact avec la peau, lavez-la immédiatement avec de l’eau et du savon. Si le liquide entre en contact avec les yeux, lavez-les immédiatement avec de l’eau propre en abondance pendant 10 minutes puis consultez votre médecin. Utilisez des gants pour manipuler la batterie et jetezla immédiatement selon les normes locales.
Évitez le contact entre la batterie et les petits objets métalliques comme des clips, des pièces, des clés, des vis ou des clous.
Chargez complètement la batterie lorsqu’elle est neuve ou avant d’utiliser l’appareil pour la première fois après une longue période d’inactivité. Assurez-vous que la batterie soit toujours chargée à 100 % si vous n’allez pas utiliser l’appareil pendant longtemps.
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 15
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für künftige Benutzer gut auf.
Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung, mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung
übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist.
Dieses Produkt ist nur zur Nutzung in privaten Haushalt bestimmt. Es ist nicht für den gewerblichen bzw. Industriellen
Gebrauch geeignet bzw. vorgesehen.
Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare
Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es runtergefallen ist oder wenn es sichtbare Schäden aufweist.
Versuchen Sie niemals das Gerät selbst zu reparieren. Sollten
Sie Information benötigen bzw. Zweifel beseitigen kontaktieren
Sie den offiziellen technischen Kundendienst.
Verwenden Sie niemals Zubehöre, die nicht von Cecotec empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, entzündbaren Stoffen oder nassen Oberflächen, wo es fallen könnte. Vermeiden Sie das Kontakt des Gerätes mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Verwenden Sie das Gerät nicht im
Freien.
Verwenden Sie das Gerät nicht, um Streichhölzer, Kippen oder heiße Asche oder auf nassen Oberflächen zu saugen.
Verwenden Sie ihn nicht auf Betonböden, Asphalt oder andere raue Oberflächen.
Seien Sie besonders vorsichtig beim Verwenden auf Treppen.
Blockieren bzw. verstopfen Sie die Lüftungsöffnungen des
16 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
Gerätes. Halten Sie die Lüftungsöffnungen des Gerätes frei von
Gegenständen, entfernen Sie den Staub und Staubfussel und verstopfen Sie sie nicht mit Finger und Bekleidungen. Halten
Sie die Haare von beweglichen Teile fern.
Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung, solange Sie es nicht verwenden, vor der
Reinigung, Montage und Demontage der Teilen und bevor Sie den Akku entnehmen.
Ändern Sie den Akku in keiner Weise.
Verwenden Sie keine Batterie, die nicht mit dem originellem
Produkt von Cecotec mitgeliefert wurde.
Halten Sie das Netzteil nicht am Kabel fest und wickeln Sie das
Kabel nicht um das Netzteil für die Aufbewahrung.
Verwenden Sie das Gerät bei Plätzen zwischen 5 ºC und 40 ºC
Raumtemperatur.
Stellen Sie sicher, dass der Hochleistungsfilter und die Bürste richtig installiert sind, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel.
Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder jegliche nicht entfernbaren Teile des Gerätes nicht ins Wasser oder andere
Flüssigkeiten ein und lassen Sie die elektrischen Anschlüsse nicht in Berührung mit Wasser kommen. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Hände völlig trocken sind, bevor Sie die Steckdose berühren oder das Gerät einschalten.
Das Gerät darf von Kindern von 0 bis 12 Jahren nicht benutzt werden.
Es darf von Kindern ab 12 Jahren benutzt werden, sofern sie unter ständiger Beaufsichtigung während der Nutzung stehen.
Dieses Gerät darf von Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder fehlender Erfahrung bzw. fehlenden Kenntnissen verwendet werden, es sei denn, sie werden bei der Benutzung
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 17
durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder ihnen eine Einweisung im ordnungsgemäßen und sicheren Umgang gegeben wurde und sie die mit dem Gerät verbundenen Risiken verstanden haben und richtig einschätzen können.
Beaufsichtigen Sie kleine Kinder, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Eine besondere genaue und konsequente Beaufsichtigung ist geboten, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet wird.
Batterieanleitungen
Das Gerät ist mit einer Li-Ion-Batterie ausgestattet, brennen
Sie sie nicht und setzen Sie sie nicht auf hohen Temperaturen, da diese explodieren könnte.
Unter extremen Bedingungen kann obwohl der Akku als auch die Zellen undicht werden. Falls der Akku tropft, berühren Sie die Flüssigkeit nicht. Falls die Flüssigkeiten in Kontakt mit dem
Haut kommt, waschen Sie sich sofort mit Wasser und Seife.
Falls die Flüssigkeit in Kontakt mit den Augen kommt, waschen
Sie sich die Augen während mindestens 10 Minuten und suchen
Sie sich ärtzliche Hilfe auf. Benutzen Sie Handschuhe, um die Batterie zu hantieren und entsorgen Sie sie gemäß den
örtlichen Vorschriften.
Vermeiden Sie den Kontakt zwischen der Batterie und metallische Gegenstände wie Büroklammer, Münzen,
Schlüssel, Nagel oder Schrauben.
Laden Sie den Akku vollständig, wenn er neue ist oder bevor Sie das Gerät das erste Mal nach einen langen Zeitraum benutzen.
Vergewissern Sie sicg, dass die Batterie 100% geladen wurde, wenn Sie das Gerät in einem langen Zeitraum nicht benutzt haben, und, dass Sie die Batterie mindestens einmal jede drei
Monate laden und entladen.
18 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare il prodotto. Conservare questo manuale per riferimenti futuri o nuovi utenti.
Verificare che la tensione di rete coincida con la tensione specificata nell’etichetta di classificazione del prodotto e che la presa elettrica sia dotata di conduttore di terra.
Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per uso domestico. Non è appropriato per uso commerciale o industriale.
Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione alla ricerca di danni visibili. Se il cavo dovesse presentare danni, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di
Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo.
Non utilizzare il dispositivo se è caduto o se mostra danni visibili.
Non cercare di riparare il dispositivo per conto proprio. Per qualsiasi dubbio contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec.
Non utilizzare nessun accessorio non suggerito da Cecotec, dato che potrebbe provocare danni.
Non utilizzare il dispositivo vicino a fonti di calore, sostanze infiammabili, superfici bagnate dove possa cadere o essere gettato in acqua, nè permettere che entri a contatto con acqua o altri liquidi. Non utilizzare all’esterno.
Non utilizzare l’apparato per aspirare liquidi, cere accese, mozziconi, ceneri calde né sopra superfici bagnate.
Non utilizzare su pavimenti in calcestruzzo, asfalto o altre superfici rugose.
Prestare particolare attenzione all’uso su scale.
Non bloccare le aperture del dispositivo né ostruire il flusso d’aria. Mantenere le aperture libere da oggetti, polvere e
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 19
pelucchi, non tappare con indumenti o dita. Mantenere i capelli lontani dalle parti in movimento.
Spegnere e scollegare il prodotto dalla fonte di alimentazione quando non si utilizza per lunghi periodi di tempo, prima di pulirlo, prima di montare o smontare le componenti e prima di rimuovere la batteria.
Non manomettere in nessun modo la batteria.
Non utilizzare nessuna batteria che non sia stata fornita con il prodotto originale da Cecotec.
Non prendere l’adattatore della corrente dal cavo né arrotolare il cavo attorno alla batteria per conservarla.
Utilizzare il dispositivo in luoghi in cui la temperatura ambiente sia compresa tra i 5 e i 40 ºC.
Verificare che il filtro altamente efficiente e la spazzola siano installati correttamente prima di mettere in funzione l’apparato.
Tirare la presa per scollegarlo, non tirare il cavo.
Non sommergere il cavo, la spina o qualsiasi altra parte del prodotto in acqua o all’interno di qualsiasi altro liquido, nè esporre le componenti elettriche all’acqua. Verificare di avere le mani completamente asciutte prima di toccare la spina o accendere il prodotto.
L’apparato non deve essere usato da bambini da 0 a 12 anni.
Questo elettrodomestico può essere usato da bambini a partire dai 12 anni di età sotto la supervisione continua di un adulto.
Questo prodotto può essere usato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate, o con mancanza di esperienza e conoscenza solo sotto supervisione o avendo ricevuto istruzioni riguardanti l’uso dell’apparato in modo sicuro e comprendono i rischi che lo stesso implica.
Supervisionare i bambini per assicurarsi che non giochino con il prodotto. È necessario supervisionare rigidamente nel caso in cui il prodotto venga utilizzato da o vicino a bambini.
20 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
Istruzioni della batteria
Il dispositivo include una batteria in ion-litio, non bruciarla nè esporla ad alte temperature, potrebbe esplodere.
Sia la batteria che le pile possono presentare fughe in condizioni estreme. Se la batteria gocciola, non toccare il liquido. Se il liquido entrasse a contatto con la pelle, lavarsi immediatamente con acqua e sapone. Se il liquido entrasse a contatto con gli occhi, lavarli immediatamente con abbondante acqua pulita per un minimo di 10 minuti e cercare assistenza medica. Utilizzare guanti per maneggiare la batteria e gettarla immediatamente secondo la normativa locale.
Evitare il contatto tra la batteria e piccoli oggetti metallici come clips, monete, chiavi, chiodi o viti.
Caricare completamente la batteria se è nuova o prima di utilizzare il prodotto per la prima volta dopo un lungo periodo di inattività. Verificare sempre che la batteria sia caricata al
100 % se non utilizzara per molto tempo, caricare e scaricare la batteria almeno una volta ogni 3 mesi.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o produto. Guarde este manual para referências futuras ou novos usuários.
Certifique-se de que a voltagem de rede coincide com a voltagem especificada na etiqueta de classificação do produto e de que a tomada tenha ligação à terra.
Este produto está desenhado exclusivamente para uso doméstico. Não está apropriado para usos comerciais ou industriais.
Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 21
danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo.
Não utilize o produto se tiver caído ou se mostra algum dano visível.
Não tente reparar o dispositivo por conta própria. Entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec para qualquer dúvida.
Não utilize nenhum acessório que não tenha sido recomendado por Cecotec, já que poderá causar danos.
Não utilize o produto perto de fontes de calor, substâncias inflamáveis, superfícies molhadas onde possa cair ou ser atirado à água, nem permita que entre em contacto com água ou outros líquidos. Não utilize em exteriores.
Não utilize o produto para aspirar líquidos, brasas, beatas de cigarro ou cinzas quentes, nem superfícies molhadas.
Não utilize em superfícies de betão, asfalto ou outras superfícies rugosas.
Tenha especial cuidado ao usar em escadas.
Não bloqueie as aberturas do dispositivo nem obstrua o fluxo de ar. Mantenha as aberturas livres de objetos, sem pó nem pelos e não tape com roupa ou com os dedos. Mantenha os cabelos longe das partes em movimento.
Desligue e desconecte o produto da corrente elétrica quando não for usar durante longos períodos de tempo, antes de o limpar, antes de montar ou desmontar os componentes e antes de retirar a bateria.
Não altere a bateria de nenhuma forma.
Não utilize nenhuma bateria que não tenha sido proporcionada com o produto original de Cecotec.
Não puxe ou transporte o dispositivo pelo cabo nem enrole o cabo ao seu redor para o guardar.
22 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
Utilize o dispositivo em lugares onde a temperatura ambiente seja entre 5 e 40 ºC.
Certifique-se de que o filtro de alta eficiência e a escova estão instaladas corretamente antes de pôr o produto em funcionamento.
Puxe pela ficha para desconectar, não puxe pelo cabo.
Não submerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte elétrica do produto na água ou qualquer outro líquido nem as exponha as conexões elétricas à água. Certifique-se de que tem as mão completamente secas antes de tocar na tomada ou ligar o produto.
O aparelho não deve ser usado por crianças de 0 a 12 anos.
Este eletrodoméstico pode ser usado por crianças a partir de
12 anos se estiveram continuamente sob supervisão.
Este produto pode ser usado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento se estão supervisionados ou tenham recebido instruções concernentes ao uso do aparelho de uma forma segura e entendem os riscos que este implica.
Supervisione as crianças de que não brinquem com o produto.
É necessário dar supervisão estrita se o produto estiver a ser usado perto ou por crianças.
Instruções da bateria
O dispositivo inclui uma bateria de Íon-Lítio, não queime nem exponha a temperaturas altas, já que poderá explodir.
Tanto a bateria como as pilhas podem apresentar fugas em condições extremas. Se a bateria deita gotas, não toque no líquido. Se o líquido entra em contacto com a pele, lave imediatamente com água e sabão. Se o líquido entra em contacto com os olhos, lave imediatamente com água abundante durante no mínimo 10 minutos e procure assistência médica. Utilize
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 23
luvas para manejar a bateria e deite-a fora imediatamente de acordo com a normativa local.
Evite o contacto entre a bateria e pequenos objetos metálicos como clips, moedas, chaves, parafusos ou pregos.
Carregue a bateria completamente se for nova ou antes de usar o produto pela primeira vez, ou depois de um longo período de inatividade. Certificante sempre de que a bateria está carregada a 100% se não foi usado durante muito tempo e de carregar e descarregar a bateria pelo menos uma vez a cada 3 meses.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Lees de volgende voorschriften aandachtig voordat u het toestel gebruikt. Bewaar deze handleiding voor toekomstig(e) gebruik of gebruikers.
Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de spanning vermeld op het classificatielabel van het toestel en dat het stopcontact geaard is.
Dit toestel is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik.
Het is niet geschikt voor commercieel of industrieel gebruik.
Controleer de kabel regelmatig op zichtbare schade. Als de kabel beschadigd is, moet hij worden hersteld door de technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden.
Gebruik het toestel niet als het is gevallen of als u zichtbare schade waarneemt.
Probeer het toestel niet zelf te repareren. Neem contact op met de technische dienst van Cecotec als u een probleem ondervindt met het product.
Gebruik alleen accessoires aanbevolen door Cecotec. Nietaanbevolen accessoires zouden schade kunnen veroorzaken.
Plaats het toestel niet in de buurt van warmtebronnen,
24 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET ontvlambare stoffen en natte oppervlakken waar het kan vallen of in het water terecht kan komen. Laat het toestel niet in contact komen met water of andere vloeistoffen. Gebruik het niet buiten.
Gebruik het toestel niet om vloeistoffen, aangestoken lucifers, hete sigarettenpeuken of smeulende as op te zuigen. Gebruik het toestel niet op natte oppervlakken.
Gebruik het toestel niet op betonvloeren, asfalt of andere ruwe oppervlakken.
Wees zeer voorzichtig als u het toestel gebruikt op trappen.
Zorg ervoor dat de openingen van het toestel en de luchtstroom niet geblokkeerd raken. Houd de openingen vrij van objecten, stof en pluizen. Bedek de openingen niet met kleding of uw vingers. Houd uw haar buiten het bereik van de bewegende onderdelen.
Schakel het toestel uit en trek de stekker uit het stopcontact als u het toestel niet gaat gebruiken voor een langere tijd en voordat u het toestel schoonmaakt, uit elkaar haalt, in elkaar zet of de batterij eruit haalt.
Wijzig de batterij op geen enkele manier.
Gebruik alleen batterijen die worden meegeleverd met het originele product van Cecotec.
Houd de voedingsadapter niet bij het snoer vast en wikkel het snoer er niet omheen om het op te bergen.
Gebruik het toestel bij een omgevingstemperatuur tussen 5 en
40 ºC.
Zorg ervoor dat de hoogrendementsfilter en de borstel correct geïnstalleerd zijn voordat u het toestel inschakelt.
Trek aan de stekker om hem te verwijderen uit het stopcontact en niet aan de kabel.
Dompel niet de voedingskabel, de stekker of andere onderdelen van het toestel in water of andere vloeistoffen. Stel de
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 25
elektrische verbindingen niet bloot aan water. Zorg dat uw handen volledig droog zijn voordat u de stekker aanraakt of het toestel inschakelt.
Het toestel mag niet gebruikt worden door kinderen van 0 tot
12 jaar.
Dit toestel kan gebruikt worden door kinderen vanaf 12 jaar indien ze onder voortdurend toezicht staan.
Dit toestel kan gebruikt worden door personen met een verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen of met een gebrek aan ervaring en kennis, indien ze onder toezicht staan of als ze instructies hebben gekregen betreffende het veilige gebruik van het toestel en ze de risico’s begrijpen die ermee verbonden zijn.
Hou toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet met het toestel spelen. Strikt toezicht is noodzakelijk als het toestel gebruikt wordt door of in de buurt van kinderen.
Instructies voor de batterij
Het toestel bevat een lithium-ion batterij. Steek de batterij niet in brand en stel hem niet bloot aan hoge temperaturen, dit zou de batterij kunnen laten ontploffen.
Zowel kleine als grote batterijen zouden kunnen lekken onder extreme omstandigheden. Als de batterij lekt, raak dan niet de vloeistof aan. Indien de vloeistof van een batterij in contact komt met uw huid, spoel dan uw huid onmiddellijk met water en zeep. Als de vloeistof in contact komt met uw ogen, spoel dan onmiddellijk uw ogen grondig met schoon water voor minstens
10 minuten en zoek medische hulp. Gebruik handschoenen om de batterij vast te pakken en gooi ze onmiddellijk weg in overeenkomst met de lokale wetgeving.
Vermijd dat de batterij in contact komt met kleine metalen objecten zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers of
26 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET schroeven.
Laad de batterij volledig op als de batterij nieuw is of nadat u het toestel gedurende langere tijd niet gebruikt heeft. Zorg ervoor dat de batterij 100% is opgeladen als u het toestel gedurende langere tijd niet heeft gebruikt. Laat de batterij minstens een keer om de 3 maanden op- en ontladen.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Przed uruchomieniem urządzenia przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. Zachowaj tę instrukcję na potrzeby późniejszych konsultacji i dla nowych użytkowników.
Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka upewnij się, czy napięcie w gniazdku odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej urządzenia oraz czy gniazdko posiada uziemienie.
Ten produkt został stworzony użytku w domu Nie używaj go w celach przemysłowych ani komercyjnych.
Regularnie sprawdzaj przewód zasilający pod kątem widocznych uszkodzeń. Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny serwis pomocy technicznej
Cecotec, aby uniknąć niebezpieczeństwa.
Zaniechaj korzystania z urządzenia, jeśli stłukło się o ziemię lub posiada widoczne uszkodzenia.
Nie próbuj naprawiać urządzenia na własną rękę. W celu otrzymania informacji skontaktuj się z Serwisem Pomocy technicznej Cecotec.
Nie używaj żadnego akcesorium, które nie zostało zalecone przez Cecotec, gdyż może spowodować szkody.
Nie stawiaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, substancji łatwopalnych ani mokrych powierzchni, gdzie mogłoby wpaść lub zostać wrzucone do wody. Nie pozwól, aby urządzenie weszło w kontakt z wodą. Nie używaj produktu na zewnątrz.
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 27
Nie używaj urządzenia do zasysania płynów, zapalonych zapałek, niedopałków papierosów, popiołu ani nie odkurzaj nim mokrych powierzchni.
Nie używaj na betonowych podłogach, asfalcie i innych szorstkich powierzchniach.
Zachowaj ostrożność, odkurzając schody.
Nie zatykaj otworów urządzenia ani nie blokuj przepływu powietrza. Utrzymuj drożność systemu obiegu powietrza - nie może być zablokowany przez żadne obiekty, w tym kurz, kołtuny, ubrania ani dłonie. Nie zbliżaj włosów do ruchomych elementów urządzenia.
Wyłącz i rozłącz urządzenie z prądu, jeśli: nie będzie używane przez dłuższy czas, chcesz je wyczyścić, chcesz założyć lub ściągnąć którąś z jego części, zamierzasz wyciągnąć baterię.
W żaden sposób nie ingeruj w baterię.
Nie używaj żadnej baterii, która nie została ci dostarczona przez Cecotec razem z oryginalnym produktem.
Nie ciągnij kabla ani wtyczki ani nie zwijaj kabla wokół siebie, aby go schować.
Z urządzenia można korzystać w otoczeniu o temperaturze między 5°C a 40°C.
Upewnij się, czy wysoko wydajny filtr i szczotka są prawidłowo zainstalowane na swoich pozycjach, zanim uruchomisz urządzenie.
Pociągnij za wtyczkę, aby odłączyć, nie ciągnij za kabel.
Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani żadnej innej części produktu w wodzie lub innej cieczy ani nie zostawiaj przewodów elektrycznych na działanie wody. Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka lub jego uruchomieniem upewnij się, że masz suche ręce.
Z urządzenia nie mogą korzystać dzieci w wieku od 0 do 12 lat.
Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej
28 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
12 lat, jeśli znajdują się pod stałą opieką.
Z urządzenia mogą korzystać osoby z niepełnosprawnością ruchową lub umysłową, oraz osoby bez doświadczenia z podobnym sprzętem w obecności osoby odpowiedzialnej i świadomej zagrożeń wynikających z nieprawidłowego użycia urządzenia lub jeśli uprzednio zostały dokładnie poinstruowane w zakresie obsługi maszyny.
Nadzoruj dzieci, aby upewnić się, że nie bawią się produktem.
Zachowaj szczególną czujność, gdy z urządzenia korzystają dzieci lub gdy jest używane w ich pobliżu.
Zasady bezpieczeństwa dot. baterii
Urządzenie dysponuje baterią litowo-jonową. Nie pal jej ani nie wystawiaj na działanie wysokich temperatur, ponieważ może wybuchnąć.
Zarówno akumulator, jak i baterie mogą wyciekać. Jeśli zauważysz wyciek, nie dotykaj płynu. W przypadku wejścia płynu w kontakt ze skórą, natychmiast umyj miejsce kontaktu wodą z mydłem. Jeśli płyn dostanie się do oczu, natychmiast obficie przepłucz je czysta wodą. Rób to przynajmniej przez 10 minut, a następnie skontaktuj się z lekarzem. Załóż rękawiczki, aby manipulować baterią i zutylizuj ją zgodnie z lokalnymi regulacjami prawnymi.
Trzymaj baterię z daleka od małych metalowych obiektów, takich jak spinacze, monety, klucze, gwoździe czy śrubki.
Należy przeprowadzić pełen cykl ładowania, jeśli bateria jest nowa lub jeśli nie używałeś urządzenia przez dłuższy czas.
Zawsze upewniaj się, że po długim okresie nieużywania bateria została naładowana w 100 %. Należy rozładować i naładować baterię przynajmniej raz na 3 miesiące.
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 29
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte následující bezpečnostní pokyny. Uchovejte tento manuál pro pozdější použití nebo pro nové uživatele.
Ujistěte se, že elektrická síť má stejné napětí jako je uvedené na etiketě produktu a že zásuvka je uzemněná.
Tento produkt je vhodný výlučně pro domácí využití. Není vhodný pro komerční nebo průmyslové účely.
Pravidelně kontrolujte přívodový kabel, abyste zjistili viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím.
Nepoužívejte přístroj, pokud spadl nebo pokud vykazuje viditelné poškození.
Nepokoušejte se opravit přístroj vlastními silami. V případě pochybností kontaktujte oficiální Asistenční technický servis
Cecotec.
Nepoužívejte žádné příslušenství, které nebylo doporučeno výrobcem, protože by mohlo způsobit škodu.
Nepoužívejte přístroj v blízkosti zdrojů tepla, hořlavých látek, mokrých povrchů, odkud by mohl spadnout nebo spadnout do vody, a nedovolte, aby přišel do kontaktu s vodou nebo jinými tekutinami. Nepoužívejte venku.
Nepoužívejte tento přístroj na vysávání tekutin, zapálených zápalek, nedopalků nebo horkého popela, ani mokrých povrchů.
Nepoužívejte na vysávání betonových povrchů, asfaltu, nebo jiných drsných povrchů.
Dávejte obzvláště pozor při použití na schodech.
Neblokujte otvory přístroje, ani nebraňte proudu vzduchu.
Udržujte otvory čisté, neblokované, bez prachu a chmýří a neucpávejte je oblečením ani prsty. Mějte vlasy v dostatečné vzdálenosti od hýbajících se částí.
30 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
Vypněte a odpojte přístroj od zdroje napájení, pokud se nebude nějakou dobu používat, před jeho čištěním, před montáží nebo demontáží komponentů a před vyjmutím baterie.
Na baterii neprovádějte žádné změny.
Nepoužívejte žádnou baterii, která nebyla poskytnuta firmou
Cecotec.
Vyvarujte se uchopení přístroje za kabel, ani kabel neomotávejte kolem přístroje při úschově.
Používejte přístroj v místech, kde není pokojová teplota mezi 5 a 40 ºC.
Ujistěte se, že vysoce účinný filtr a kartáč jsou správně instalovány, než přístroj zapnete.
Pro odpojení zatáhněte za zástrčku, ne za kabel.
Nedávejte kabel, zásuvku nebo jinou část přístroje do vody ani jiné tekutiny. Nevystavujte elektrické spoje vodě. Ujistěte se, že máte naprosto suché ruce, než se dotknete zásuvky nebo zapnete přístroj.
Přístroj by neměl být používán dětmi do 12ti let.
Tento přístroj může být používán dětmi od 12ti let, pokud jsou pod neustálým dozorem.
Tento produkt může být používán osobami s mentálním, fyzickým nebo senzorickým omezením, nebo osobami, kterým chybí zkušenost nebo znalost, pokud jsou pod dohledem nebo jim bylo vysvětleno bezpečné fungování přístroje a rozumí nebezpečím, které z tohoto používání plynou.
Dohlížejte na děti, abyste se ujistili, že si s přístrojem nehrají.
Je naprosto nezbytné na přístroj dohlížet, pokud je používán v blízkosti dětí nebo přímo dětmi.
POKYNY PRO POUŽITÍ BATERIE
Přístroj má ion-lithiovou baterii. Nevystavujte ji ohni ani vysokým teplotám. Mohla by explodovat.
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 31
Stejně baterie přístroje, jako malé baterie, mohou téct, pokud je vystavíte extrémním podmínkám. Pokud z baterie vytéká tekutina, nedotýkejte se jí. Pokud se tato tekutina dostane do kontaktu s kůží, okamžitě ji omyjte velkým množstvím vody s mýdlem. Pokud se tato tekutina dostane do kontaktu s očima, okamžitě je vymyjte čistou vodou po dobu nejméně 10ti minut a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Pro manipulaci s baterií používejte rukavice a okamžitě ji vyhoďte podle místních předpisů.
Zabraňte kontaktu baterie a malých kovových předmětů, jako jsou klipy, mince, klíče, hřebíky a matice.
Novou baterii zcela nabijte, nebo před prvním použitím po dlouhé době neaktivity. Vždy se ujistěte, že je baterie nabitá na
100%, pokud jste přístroj dlouho nepoužívali a zajistěte, aby se baterie úplně nabila a vybila minimálně každé 3 měsíce.
32 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
ESPAÑOL
1. PIEZAS Y COMPONENTES
Fig. 1
1. Botón de liberación de la base de aspiración eléctrica
2. Botón de liberación del tubo del aspirador
3. Botón de liberación del depósito de suciedad
4. Filtro de alta eficiencia
5. Pulsador de potencia
6. Botón de encendido
7. Toma de corriente
8. Batería
9. Adaptador de corriente
10. Tubo de aspiración Flex
11. Base de aspiración
12. Cepillo estrecho para muebles y esquinas
13. Cepillo ancho para muebles y esquinas
14. Soporte de pared
15. Tacos de pared
16. Tornillos
17. Depósito de suciedad
18. Cepillo Jalisco
19. Cepillo de silicona y cerdas
20. Adhesivo para soporte de pared
21. Depósito de agua para fregar
2. ANTES DE USAR
Saque el producto de la caja.
Inspeccione el aparato por si hubiera cualquier daño visible. En caso de que lo hubiera, póngase en contacto lo antes posible con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec para recomendaciones o reparación del producto.
3. MONTAJE DEL PRODUCTO
Montaje del tubo de aspiración y la base de aspiración
Para instalar la base de aspiración en el tubo de aspiración, alinee ambas partes de manera que la pestaña de la base de succión y las guías del tubo coincidan, e introduzca el tubo en la base hasta que quede bien encajado. Para desmontar las piezas, pulse el botón de liberación de la base de succión y tire del tubo de aspiración mientras sujeta la base de succión firmemente.
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 33
ESPAÑOL
Aviso: al montar estas dos piezas, asegúrese de que el mango y el cepillo están encarados en la misma dirección.
Utilice el tubo Flex para acceder y aspirar la suciedad de las zonas más complicadas. Pulse el botón Flex para doblar el tubo.
Fig. 2
Montaje del aspirador de mano y la batería
Introduzca la batería en la ranura situada en el aspirador de mano. Una vez introducida, muévala de un lado a otro con cuidado para asegurarse de que está bien fijada en su posición.
Fig. 3
Tomando como referencia las siguientes ilustraciones, mantenga el tubo de aspiración en posición vertical, alinee la pestaña del tubo con las guías del aspirador de mano e introduzca el tubo.
Montaje del depósito de suciedad
Para proceder con el montaje del depósito de suciedad, separe primero el aspirador de mano del tubo de aspiración.
Luego, pulse el botón de liberación del tubo de aspiración con una mano y, agarrando el asa con la otra, gire el depósito de suciedad en sentido contrario de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo indicada en el borde del depósito de suciedad.
Para desmontar el depósito de suciedad, gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo.
Fig. 4
Instalación de la base de aspiración, el tubo de aspiración y el aspirador de mano
Para completar la instalación del dispositivo, una vez que la base de aspiración esté montada en el tubo de aspiración, mantenga el tubo en posición vertical e introdúzcalo en el aspirador de mano como muestra la ilustración.
Fig. 5
4. FUNCIONAMIENTO
Aspirador de mano
Una vez que haya retirado el aspirador de mano del tubo de aspiración:
Pulse el botón de encendido para encender el dispositivo.
Presione el pulsador de potencia para seleccionar el nivel de potencia de succión deseado.
Funcionará automáticamente en modo Eco. El nivel de potencia se puede ajustar en cualquier momento pulsando este botón.
Pulse una vez para seleccionar el modo Diario.
Pulse de nuevo para seleccionar el modo Turbo.
34 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
ESPAÑOL
Pulse el botón de encendido para apagar el dispositivo.
Fig. 6
Aspirador vertical
Proceda a colocar el tubo de aspiración (ver apartado 3 Montaje del Producto).
Pulse el botón de encendido para encender el dispositivo.
Presione el pulsador de potencia para seleccionar el nivel de potencia de succión deseado.
Funcionará automáticamente en modo Eco. El nivel de potencia se puede ajustar en cualquier momento pulsando este botón.
Pulse una vez para seleccionar el modo Diario.
Pulse de nuevo para seleccionar el modo Turbo.
Pulse el botón de encendido para apagar el dispositivo.
Accesorios
Este dispositivo incluye diferentes accesorios que permiten limpiar distintos tipos de superficies, objetos y suciedades. Algunos de ellos se utilizan con el aspirador vertical y otros se usan preferiblemente con el de mano.
Cepillo Jalisco
Instale este accesorio al aspirador vertical. Este cepillo está diseñado especialmente para limpiar suelos duros, pero se puede utilizar también de forma eficiente en suelos blandos.
Cuenta con un sistema de protección que evita enredos y que el dispositivo sufra daños. El cepillo deja de rotar y el dispositivo se apaga de forma automática al aspirar objetos demasiado grandes o una cantidad de suciedad excesiva.
Fig. 7
Cepillo de silicona y cerdas
Cepillo intercambiable de silicona y cerdas, ideal para limpiar alfombras y pelo de mascotas.
Este accesorio se utiliza con el aspirador vertical preferiblemente.
Cepillo 2 en 1 ancho para muebles y esquinas
Este accesorio se utiliza con el aspirador de mano preferiblemente y permite limpiar muebles sin dañarlos, así como acceder a la suciedad acumulada en los rincones.
Fig. 8
Cepillo 2 en 1 estrecho para muebles y esquinas
Este accesorio se utiliza con el aspirador de mano preferiblemente y permite limpiar muebles sin dañarlos, así como acceder a la suciedad acumulada en los rincones.
Fig. 8
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 35
ESPAÑOL
Soporte de pared
Este producto incluye un soporte de pared que permite colgar el aspirador de la pared, en posición vertical. El soporte cuenta con orificios para guardar diferentes accesorios mientras no se estén utilizando.
Se puede instalar a la pared mediante tornillos (incluidos con el producto) o mediante un adhesivo (incluido con el producto).
Si va a utilizar el adhesivo, aconsejamos colocarlo sobre una superficie lisa.
Asegúrese de que la base de succión está apoyada en el suelo al colgar el aspirador.
De lo contrario, el soporte podría caerse.
Fig. 9
Carga
Puede cargar el dispositivo de 2 formas diferentes, directamente a través de la toma de corriente del aspirador de mano, o sacando la batería y cargándola de forma independiente.
Es importante cargar la batería cuando el dispositivo indique que está baja. El indicador de batería se iluminará de color rojo durante la carga y cambiará a verde cuando se haya cargado por completo.
Desconecte el dispositivo o la batería de la toma de corriente cuando el indicador de batería se ilumine de color verde.
Fig. 10
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
No utilice esponjas, polvos o productos de limpieza abrasivos para limpiar el producto.
Utilice un paño suave y húmedo para limpiar la parte exterior del producto.
No permita que entre agua dentro del aspirador.
Guarde el dispositivo en un lugar fresco, seco y donde esté fuera del alcance de los niños.
No sumerja el dispositivo en agua ni limpie ninguna de sus partes en el lavavajillas.
Depósito de suciedad
Primero, desmonte el aspirador de mano del resto del equipo. Utilice la pestaña del depósito de suciedad para abrir la tapa y vacíelo. Sacúdalo con cuidado si fuera necesario para deshacerse de toda la suciedad.
Fig. 11
Para limpiarlo, pulse el botón de liberación del depósito de suciedad y gire el depósito de suciedad en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo. Retírelo. Utilice agua para enjuagarlo. Si fuera necesario, lávelo con jabón para deshacerse de toda la suciedad.
Recomendación: es aconsejable limpiar el depósito de suciedad después de cada uso.
Fig. 12
36 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
ESPAÑOL
Filtros
Se recomienda limpiar los filtros de forma regular para asegurar máxima eficiencia. Se pueden lavar con agua tibia. Séquelos a fondo antes de instalarlos en el dispositivo de nuevo.
Para extraer los filtros:
Abra el depósito de suciedad siguiendo las instrucciones de la sección anterior.
Gire el filtro metálico en el sentido contrario de las agujas del reloj y retírelo.
Fig. 13
Desenrosque el ciclón de plástico y extráigalo también.
Tire de la pestaña situada en la parte superior del aspirador de mano y retire el filtro de alta eficiencia.
Limpie todos los filtros con agua tibia.
Permita que se sequen de forma natural por completo antes de instalarlos y utilizarlos de nuevo.
Fig. 14
Cepillo Jalisco
Recomendación: es importante limpiar el cepillo de forma regular para evitar que los pelos u otros objetos extraños se enreden y prevenir bloqueos.
Pulse el botón de liberación del cepillo situado en la parte inferior de la base de succión y extraiga el cepillo.
Lávelo con agua tibia. No utilice detergente ni jabón.
Asegúrese de que está completamente seco antes de instalarlo de nuevo.
Fig. 15
6. ACCESORIO WET PARA FREGAR
Antes de usar
Saque el producto de la caja.
Retire todo el material de embalaje. Guarde la caja original.
Asegúrese de que todos los componentes están incluidos, y si faltara alguno o no estuvieran en buen estado, contacte con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec inmediatamente.
Cuando no vaya a utilizar el dispositivo durante un largo periodo de tiempo, extraiga el tanque de agua y vacíe el agua restante. No lo exponga a luz solar directa ni lo guarde en ambientes muy húmedos.
Instalación/cambio de la mopa
Cambio/instalación del depósito de agua
Fig. 16
Para instalar o extraer la mopa, retire el depósito de agua del resto del dispositivo primero.
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 37
ESPAÑOL
Para desinstalar el depósito de agua, utilice el pie para presionar ligeramente el dispositivo contra el suelo y tire del resto del aspirador hacia arriba hasta separar ambas partes.
Una vez cambiada la mopa y rellenado el depósito de agua, para reinstalar el depósito, simplemente inserte la parte superior del dispositivo en el depósito y presione hasta que quede encajado.
Aviso: No utilice productos de limpieza. Utilice agua limpia y a temperatura ambiente
únicamente. No utilice el aspirador para aspirar agua.
Instalación de la mopa
Coloque la mopa en el suelo y asegúrese de que el velcro queda mirando hacia arriba.
Alinee la mopa con las tiras de velcro del depósito y adhiérala.
Fig. 17
Emisión de agua
Fig. 18
Cuando utilice el producto por primera vez, asegúrese de que el tapón del depósito de agua no está completamente abierto. Cuando no esté utilizando el producto, compruebe que el pulsador de emisión de agua y el tapón están cerrados ya que puede que el producto siga vertiendo agua si el tanque de agua está lleno.
Para activar la emisión de agua, el pulsador de emisión de agua debe estar presionado, y para parar la emisión de agua, el pulsador debe estar en la posición original, como muestra la siguiente imagen.
Aviso: cuando no vaya a utilizar el producto durante un periodo largo de tiempo, retire el depósito de agua y vacíe el agua restante. No lo exponga a luz solar directa ni lo guarde en ambientes muy húmedos.
Quitar la mopa
Para quitar la mopa, utilice la mano para tirar de ella hasta despegarla del depósito de agua.
Limpieza y mantenimiento
Limpieza del depósito de agua
Para limpiar el depósito de agua, llénelo con agua limpia, agítelo y vacíelo.
La mopa es lavable, por lo tanto, se recomienda lavarla después de cada uso.
Cambie la mopa cada 20-30 usos aproximadamente (dependiendo del uso).
Utilizar la mopa de forma periódica durante mucho tiempo puede afectar a la emisión de agua.
Esto se puede prevenir limpiando tanto la mopa como el depósito de forma regular.
38 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
ESPAÑOL
7. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible causa Solución
El motor no funciona.
La potencia de succión es insuficiente.
No hay batería.
El tubo de aspiración, el cepillo, la batería, la base de succión o el aspirador de mano no están instalados correctamente.
El depósito de suciedad está lleno.
Los filtros están muy sucios o bloqueados.
La entrada de aire del tubo de aspiración o de la base de succión está bloqueada.
Cargue el aspirador.
Compruebe que todos los componentes y el aspirador de mano están bien instalados.
Vacíe el depósito de suciedad.
Limpie o cambie los filtros.
Limpie la suciedad incrustada en el cepillo.
El tiempo de funcionamiento después de la carga ha disminuido.
No se ha cargado suficientemente.
La batería está dañada o es muy vieja.
Cargue la batería al completo.
Cambie la batería.
Nota: para cualquier otra duda o consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia
Técnica oficial de Cecotec.
8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Modelo: Conga RockStar 500 X-Treme ErgoWet
Batería: 25,9 V, 2500 mAh
Referencia del producto: 05703
Voltaje y frecuencia: 100-240 V~, 50/60 Hz
Made in China | Diseñado en España
9. RECICLAJE DE ELECTRODOMÉSTICOS
La directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE) especifica que los electrodomésticos no deben ser reciclados con el resto de los desperdicios municipales. Dichos electrodomésticos han de ser desechados de forma separada, para optimizar
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 39
ESPAÑOL la recuperación y reciclaje de materiales y, de esta manera, reducir el impacto que puedan tener en la salud humana y el medioambiente.
El símbolo del contenedor tachado le recuerda su obligación de desechar este producto de forma correcta.
Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus electrodomésticos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales.
10. GARANTÍA Y SAT
Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra, siempre y cuando se conserve y envíe la factura de compra, el producto esté en perfecto estado físico y se le dé un uso adecuado tal y como se indica en este manual de instrucciones.
La garantía no cubrirá:
Si el producto ha sido usado fuera de su capacidad o utilidad, maltratado, golpeado, expuesto a la humedad, sumergido en algún líquido o substancia corrosiva, así como cualquier otra falta atribuible al consumidor.
Si el producto ha sido desarmado, modificado o reparado por personas no autorizadas por el
SAT oficial de Cecotec.
Si la incidencia ha sido originada por el desgaste normal de las piezas debido al uso.
El servicio de garantía cubre todos los defectos de fabricación durante 2 años en base a la legislación vigente, excepto piezas consumibles. En caso de mal uso por parte del usuario el servicio de garantía no se hará responsable de la reparación.
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
40 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
ENGLISH
1. PARTS AND COMPONENTS
9.
10.
11.
12.
Fig. 1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Suction base release button
Vacuuming tube release button
Dust tank release button
High-efficiency filter
Power push button
Power button
7. Power supply
8. Battery
Power adapter
Vacuuming Flex tube
Suction base
Narrow brush for furniture and corners
17.
18.
19.
20.
21.
13.
14.
Wide brush for furniture and corners
Wall bracket
15. Wall plugs
16. Screws
Dust tank
Jalisco brush
Silicone and bristles brush
Adhesive for wall bracket
Water tank
2. BEFORE USE
Take the product out of the box.
Check for any visible damage, if any is observed, contact as soon as possible the Technical
Support Service of Cecotec for advice or reparation.
3. PRODUCT ASSEMBLY
Vacuuming tube and suction base assembly
To install the suction base into the vacuuming tube, align both of them making sure the tab on the suction base matches the guides on the tube, and introduce one into the other until they are firmly fixed. To disassemble them, press the suction base release button and pull from the vacuuming tube while you hold the suction base.
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 41
ENGLISH
Note: When assembling these 2 parts, make sure the handle and the brush are facing the same direction.
Use the Flex tube to reach and clean the most difficult areas and dirt. To bend the tube, press the Flex button.
Fig. 2
Battery and handheld vacuum cleaner assembly
Introduce the battery in the slot located in the handheld vacuum cleaner. Once it is introduced, move it slightly to ensure it is properly assembled in place.
Fig. 3
Following the illustration below, keep the vacuuming tube vertically, align the tab on the vacuuming tube with the guides in the handheld vacuum cleaner and introduce the tube.
Dust tank assembly
To assemble the dust tank, first separate the handheld vacuum cleaner from the vacuuming tube.
Then, press the vacuuming tube release button with one hand and, holding from the handle with the other one, turn the dust tank anticlockwise to the lock position indicated on the dust tank edge.
To disassemble the dust tank, turn it clockwise until it reaches the unlock position.
Fig. 4
Suction base, vacuuming tube and handheld vacuum cleaner installation
To complete the full installation of the device, hold the vacuuming tube with the suction base assembled upright and introduce the tube in the handheld vacuum cleaner as shown on the illustration.
Fig. 5
4. OPERATION
Handheld vacuum cleaner
Once the handheld vacuum cleaner has been disassembled from the vacuuming:
Press the On/off button to turn the device on.
Press the power push button to select the desired power level.
It will automatically operate in Eco mode. The power level can be adjusted at any moment by pressing this button.
Press once to switch to Daily mode.
Press again to operate it at Turbo mode.
Press the On/off button to turn the device off.
Fig. 6
42 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
ENGLISH
Upright vacuum cleaner
Assemble the vacuuming tube (see section 3 “Product assembly”)
Press the On/off button to turn the device on.
Press the power push button to select the desired power level.
It will automatically operate in Eco mode. The power level can be adjusted at any moment by pressing this button.
Press once to switch to Daily mode.
Press again to operate it at Turbo mode.
Press the On/off button to turn the device off.
Accessories
This device includes different accessories that allow cleaning different types of surfaces, objects and dirt. Some of them are suitable for the upright vacuum cleaner, and others are preferably used with the handheld one.
Jalisco brush
Assemble this brush to the upright vacuum cleaner. This brush is designed especially for cleaning hard floors, but can be used to clean efficiently soft floors too. The brush counts on a protection system that avoids tangles and prevents the device from being damaged. As the brush stops rotating and the device stops operating automatically when it vacuums big objects or excessive dirt.
Fig. 7
Silicone and bristles brush
Interchangeable brush made of silicone and bristles, ideal for cleaning carpets and pet hair.
This accessory is used with the upright vacuum cleaner.
2-in-1 wide brush for furniture and corners
This accessory is used with the handheld vacuum cleaner and allows cleaning furniture without damaging it and reaching less accessible dirt in corners.
Fig. 8
2-in-1 narrow brush for furniture and corners
This accessory is used with the handheld vacuum cleaner and allows cleaning furniture without damaging it and reaching less accessible dirt in corners.
Fig. 8
Wall bracket
This product includes a wall bracket that allows hanging the vacuum cleaner from the wall. The same bracket has different accessory holders that allow storing accessories while not in use.
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 43
ENGLISH
It can be assembled with screws (included with the product), or with an adhesive (included with the product).
When using the adhesive, make sure to use it on a clear flat surface.
Also make sure that the suction base rests on the floor when hang to avoid the wall bracket from falling.
Fig. 9
Charging
The device can be charged in 2 different ways. It can be charged directly through the handheld vacuum cleaner or the battery can be removed and charged separately.
It is important to charge it when the battery is low. While charging, the battery indicator will turn on red, and it will turn green when battery is fully charged again.
Disconnect it from the power adapter when the battery indicator is lit up in green.
Fig. 10
5. CLEANING AND MAINTENANCE
Do not use abrasive scouring pads, powders or cleaners to clean the product.
Use a soft, dampened and clean cloth to clean the product’s outer housing.
Do not let water enter into the vacuum cleaner.
Keep the appliance in a cool, dry place and out of reach from children.
Do not immerse the device in water and do not clean any of its parts in the dishwasher.
Dust tank
To empty the dust tank, first disassemble the handheld vacuum cleaner from the rest of the unit. Use the tab on the dust tank to open its cover and empty it. If necessary, shake it gently to remove all the dust.
Fig. 11
To clean it, press the dust tank release button and turn the dust tank anticlockwise to the unlock position. Remove it. Use water to rinse it. If necessary, clean it with soap to remove all the dust.
Recommendation: It is suggested to clean the dust tank after each use.
Fig. 12
Filters
It is suggested to clean the filters regularly to ensure maximum efficiency. They can be cleaned with warm water. Dry them thoroughly before installing them back in the device.
To take filters out:
Open the dust tank following the instructions on the before section.
44 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
ENGLISH
Turn the metallic filter anticlockwise and remove it.
Fig. 13
Unscrew the plastic cyclone and remove it too.
Pull from the tab located on the top of the handheld vacuum cleaner and remove the highefficiency filter.
Wash all of them with warm water.
Allow them to dry completely before installing and using them again.
Fig. 14
Jalisco brush
Recommendation: It is important to clean the brush regularly to avoid hair and other foreign objects from tangling and to prevent blockages.
Press the brush release button on the bottom part of the suction base and remove the brush.
Wash it with warm water. Do not use detergents or soap.
Make sure it is completely dry before installing it back in the device.
Fig. 15
6. WET ACCESSORY
Before use
Take the product out of the box.
Remove all packaging materials. Keep the original box.
Make sure all the components are included and in good conditions, otherwise, contact immediately the official Technical Support Service of Cecotec.
When you do not use the vacuum cleaner for a long time, please remove the water tank and empty the remaining water. Do not expose it to direct sunlight or to damp environments.
Mop installation/removal
Removing/installing the water tank
Fig. 16
In order to install/remove the cleaning cloth you must first disassemble the water tank from the rest of the appliance.
In order to remove the water tank, use your foot to hold it against the ground and pull upwards until it unclicks from position.
Once the cloth has been installed and the water tank has been filled, to reinstall the water tank, simply push it back together until it clicks into position.
Note: Do not use cleaning agents. Use clean and room temperature water only. Do not use the vacuum cleaner to vacuum water.
Installing the mop cloth
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 45
ENGLISH
Place the mop cloth on the ground with the Velcro facing upwards.
Align the mop cloth with the Velcro strips on the water tank and attach it.
Fig. 17
Water emission
Fig. 18
When using this product for the first time, make sure the water tank lid is not fully open. When not in use, pay attention to the water emission push button and to the tank lid, as water leak may occur when the water tank is full.
To activate water emission, the water emission push button must be pressed, and to stop water emission, the push button must be released as shown on the following figure:
Note: If the vacuum cleaner is not going to be used for a long period of time, make sure to remove the water tank and to empty the remaining water. Do not expose it to direct sunlight or to damp environments.
Removing the mop cloth
To remove the mop cloth, just hold it with your hand and pull form it to detach it from the water tank.
Cleaning and maintenance
Cleaning the tank
To clean the water tank, fill the tank with clean water, shake it and then empty it.
The mop is washable; therefore, it is suggested to wash it after every use.
Replace the cloth after 20-30 uses, depending on the use.
When the mop cloth is used for a long time, it is possible that the water output is affected. This can be avoided by cleaning both cloth and water tank regularly.
7. TROUBLESHOOTING
Problem Possible reason
The motor does not operate.
No battery.
The vacuuming tube, brush, battery, suction base or handheld vacuum cleaner are not assembled in place.
Solution
Charge the vacuum cleaner.
Check that the components and the handheld vacuum cleaner are assembled correctly.
46 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
ENGLISH
Suction power level is very low.
The operating time after charging has decreased.
The dust tank is full.
Filters are dirty or blocked.
Air inlet of the vacuuming tube or suction base are blocked.
It has not been enough charged.
Battery is damaged or too old.
Empty the dust tank.
Clean or replace the filter.
Clean the dirt attached to the brush.
Charge the battery completely.
Replace the battery.
Note: For any further doubt, please contact the official Technical Support Service of Cecotec.
8. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model: Conga RockStar 500 X-Treme ErgoWet
Battery: 25,9 DC, 2500 mAh
Product reference: 05703
Voltage and frequency: 100-240 V ~, 50/60 Hz
Made in China | Designed in Spain
9. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES
The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE), specifies that old household electrical appliances must not be disposed of with the normal unsorted municipal waste. Old appliances must be collected separately, in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation to dispose of the appliance correctly.
Consumers must contact their local authorities or retailer for information concerning the correct disposal of old appliances and/or their batteries.
10. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY
This product is under warranty for 2 years from the date of purchase, as long as the proof of purchase is submitted, the product is in perfect physical condition, and it has been given proper use, as explained in this instruction manual.
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 47
ENGLISH
The warranty will not cover the following situations:
The product has been used for purposes other than those intended for it, misused, beaten, exposed to moisture, immersed in liquid or corrosive substances, as well as any other fault attributable to the customer.
The product has been disassembled, modified, or repaired by persons, not authorised by the official Technical Support Service of Cecotec.
Faults deriving from the normal wear and tear of its parts, due to use.
The warranty service covers every manufacturing defects of your appliance for 2 years, based on current legislation, except consumable parts. In the event of misuse, the warranty will not apply.
If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728.
48 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
FRANÇAIS
1. PIÈCES ET COMPOSANTS
9.
10.
11.
12.
Img. 1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Bouton de libération de la base d’aspiration électrique
Bouton de libération du tube de l’aspirateur
Bouton de libération du réservoir de saleté
Filtre de haute efficacité
Bouton de puissance
Bouton de connexion
7. Prise de courant
8. Batterie
Adaptateur de courant
Tube d’aspiration Flex
Base d’aspiration
Brosse étroite pour meubles et recoins
17.
18.
19.
20.
21.
13.
14.
Brosse ample pour meubles et recoins
Support mural
15. Chevilles murales
16. Vis
Réservoir de saleté
Brosse Cepillo Jalisco
Brosse en silicone et poils doux
Adhésif pour support mural
Réservoir d’eau
2. AVANT UTILISATION
Sortez l’appareil de sa boîte.
Inspectez-le pour vérifier qu’il n’y ait aucun dommage visible. Si vous détectez un dommage, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec le plus rapidement possible pour toute recommandation ou réparation de l’appareil.
3. MONTAGE DE L’APPAREIL
Montage du tube d’aspiration et de la base d’aspiration
Pour installer la base d’aspiration dans le tube d’aspiration, alignez les deux parties de manière
à ce que la languette de la buse d’aspiration et les guides du tube d’aspiration coïncident, puis introduisez le tube dans la buse jusqu’à ce qu’il soit bien emboîté. Pour démonter les pièces,
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 49
FRANÇAIS appuyez sur le bouton de libération de la base d’aspiration et tirez sur le tube d’aspiration tout en tenant bien fermement la buse.
Note : lorsque vous montez ces deux pièces, assurez-vous que la manche et la brosse soient bien dans la même direction.
Utilisez le tube Flex pour accéder et aspirer la saleté des zones de difficile accès. Appuyez sur le bouton Flex pour plier le tube.
Img. 2
Montage de l’aspirateur à main et de la batterie
Introduisez la batterie dans la fente située dans l’aspirateur à main. Une fois la batterie soit introduite, déplacez-la d’un côté à un autre avec soin pour vous assurer qu’elle soit bien fixée
à sa place.
Img. 3
Prenez en compte les références des illustrations suivantes. Maintenez le tube d’aspiration en position verticale, alignez la languette du tube avec les guides de l’aspirateur à main et introduisez le tube.
Montage du réservoir de saleté
Pour procéder au montage du réservoir de saleté, séparez d’abord l’aspirateur à main du tube d’aspiration.
Ensuite, appuyez sur le bouton de libération du tube d’aspiration avec une main et prenez la poignée dans l’autre main. Tournez le réservoir de saleté dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à la position de blocage indiquée sur le bord du réservoir de saleté.
Pour démonter le réservoir de saleté, tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position de déblocage.
Img. 4
Installation de la base d’aspiration, du tube d’aspiration et de l’aspirateur à main
Pour finir le montage de l’appareil, une fois la base d’aspiration soit installée dans le tube d’aspiration, maintenez le tube en position verticale et introduisez-le dans l’aspirateur à main comme indiqué sur l’illustration.
Img. 5
4. FONCTIONNEMENT
Aspirateur à main
Une fois que vous avez retiré l’aspirateur à main du tube d’aspiration :
Appuyez sur le bouton de connexion pour allumer l’appareil.
Appuyez sur le bouton de la puissance pour sélectionner le niveau de puissance d’aspiration souhaité.
50 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
FRANÇAIS
Il fonctionnera automatiquement en mode Eco. Le niveau de puissance peut être ajusté à tout moment en appuyant sur ce bouton.
Appuyez une fois pour sélectionner le mode Quotidien.
Appuyez de nouveau pour sélectionner le mode Turbo.
Appuyez sur le bouton de connexion pour éteindre l’appareil.
Img. 6
Aspirateur vertical
Installez le tube d’aspiration (voir paragraphe 3 Montage de l’appareil).
Appuyez sur le bouton de connexion pour allumer l’appareil.
Appuyez sur le bouton de la puissance pour sélectionner le niveau de puissance d’aspiration souhaité.
Il fonctionnera automatiquement en mode Eco. Le niveau de puissance peut être ajusté à tout moment en appuyant sur ce bouton.
Appuyez une fois pour sélectionner le mode Quotidien.
Appuyez de nouveau pour sélectionner le mode Turbo.
Appuyez sur le bouton de connexion pour éteindre l’appareil.
Accessoires
Cet appareil possède différents accessoires qui permettent de nettoyer différents types de surfaces, objets et saletés. Certains s’utilisent avec l’aspirateur-balai et d’autres plutôt avec l’aspirateur à main.
Brosse Cepillo Jalisco
Installez cet accessoire sur l’aspirateur vertical. Cette brosse a été spécialement conçue pour nettoyer des sols durs mais elle peut aussi être utilisée efficacement sur des sols mous. Elle possède un système de protection qui évite les nœuds et l’appareil. Pour cela, la brosse arrête de tourner et l’appareil s’éteint automatiquement s’il aspire des objets trop grands ou une quantité de saleté excessive.
Img. 7
Brosse en silicone et poils doux
Brosse interchangeable en silicone et poils doux, idéale pour nettoyer les tapis et poils d’animaux.
Cet accessoire s’utilise préférablement avec l’aspirateur vertical.
Brosse 2 en 1 ample pour meubles et recoins
Cet accessoire s’utilise avec l’aspirateur à main et permet de nettoyer les meubles sans les abîmer mais aussi d’accéder à la saleté accumulée dans les recoins.
Img. 8
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 51
FRANÇAIS
Brosse 2 en 1 étroite pour meubles et recoins
Cet accessoire s’utilise avec l’aspirateur à main et permet de nettoyer les meubles sans les abîmer mais aussi d’accéder à la saleté accumulée dans les recoins.
Img. 8
Support mural
Cet appareil inclut un support mural qui permet de suspendre l’aspirateur au mur en position verticale. Le support possède d’orifices pour ranger différents accessoires lorsque vous ne les utilisez pas.
Il peut être installé au mur avec des vis (incluses) ou avec un adhésif (également inclus).
Si vous allez utiliser l’adhésif, il est recommandé de le placer sur une surface lisse.
Assurez-vous que la base d’aspiration soit bien appuyée sur le sol lorsque l’aspirateur est suspendu.
Dans le cas contraire, le support pourrait tomber.
Img. 9
Charge
Vous pouvez charger l’appareil de 2 manières différentes : directement depuis la prise de courant de l’aspirateur à main ou en extrayant la batterie et en la chargeant de manière indépendante.
Il est important de charger la batterie lorsque l’appareil indique qu’elle est faible. Pendant la charge, le témoin lumineux de la batterie s’allume en rouge et passe au vert lorsque la charge est complète.
Débranchez l’appareil ou la batterie de la prise de courant lorsque le témoin lumineux de la batterie s’allume en vert.
Img. 10
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
N’utilisez pas d’éponges, de produits en poudre ni de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l’appareil.
Utilisez un chiffon propre, doux et humide pour nettoyer la partie extérieure de l’appareil.
Ne laissez pas d’eau entrer dans l’aspirateur.
Rangez l’appareil dans un lieu frais, sec et hors de portée des enfants.
Ne submergez pas l’appareil dans l’eau ni ne nettoyez aucune de ses parties dans le lavevaisselle.
Réservoir de saleté
Tout d’abord, démontez l’aspirateur à main du reste de l’appareil. Utilisez la languette du réservoir de saleté pour ouvrir le couvercle et videz le réservoir. Secouez-le avec soin si
52 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
FRANÇAIS nécessaire pour éliminer toute la saleté.
Img. 11
Pour le nettoyer, appuyez sur le bouton de libération du réservoir de saleté et tournez celui-ci dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à la position de déblocage. Retirez-le.
Utilisez de l’eau pour le rincer. Si nécessaire, lavez-le avec du savon pour éliminer toute la saleté.
Recommandation : il est recommandé de nettoyer le réservoir de saleté après chaque utilisation.
Img. 12
Filtres
Il est recommandé de nettoyer les filtres régulièrement pour assurer une efficacité maximale.
Ils peuvent être nettoyés avec de l’eau tiède. Séchez-les bien avant de les réinstaller.
Pour extraire les filtres :
Ouvrez le réservoir de saleté en suivant les instructions du paragraphe antérieur.
Tournez le filtre métallique dans le sens contraire des aiguilles d’une montre puis retirez-le.
Img. 13
Dévissez le cyclone en plastique puis retirez-le également.
Tirez sur la languette située sur la partie supérieure de l’aspirateur à main et retirez le filtre de haute efficacité.
Nettoyez tous les filtres avec de l’eau tiède.
Laissez les filtres sécher naturellement et complètement avant de les réinstaller et de les réutiliser.
Img. 14
Brosse Cepillo Jalisco
Recommandation : il est important de nettoyer la brosse régulièrement pour éviter que les poils ou autres objets s’emmêlent et se bloquent.
Appuyez sur le bouton de libération de la brosse situé sur la partie inférieure de la base d’aspiration et retirez la brosse.
Lavez-la avec de l’eau tiède. N’utilisez pas de détergent ni de savon.
Assurez-vous qu’elle soit complètement sèche avant de la réinstaller.
Img. 15
6. ACCESSOIRE WET POUR NETTOYER LE SOL
Avant utilisation
Sortez l’appareil de sa boîte.
Retirez tout le matériel qui compose l’emballage. Conservez la boîte d’origine.
Assurez-vous que tous les composants soient bien présents. S’il en manque un ou s’ils ne sont
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 53
FRANÇAIS pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec immédiatement.
Si vous n’allez pas utiliser l’appareil pendant une longue durée, extrayez le réservoir d’eau et videz l’eau restante. Ne l’exposez pas à la lumière directe du soleil ni ne le rangez pas dans des ambiantes très humides.
Installer/changer la serpillère
Changer/installer le réservoir d’eau
Img. 16
Pour installer ou extraire la serpillère, enlevez le réservoir d’eau de l’appareil.
Afin de désinstaller le réservoir d’eau, utilisez le pied pour presser légèrement l’appareil contre le sol et tirez vers le haut la partie restante de l’aspirateur pour séparer les deux parties.
Lorsque vous avez changé la serpillère et rempli le réservoir d’eau, il faut réinstaller le réservoir. Insérez la partie supérieure de l’appareil dans le réservoir et pressez jusqu’à ce qu’il soit bien emboîté.
Note : n’utilisez pas de produits nettoyants. Utilisez que de l’eau propre et à température ambiante. N’utilisez pas l’aspirateur pour aspirer les liquides.
Installer la serpillère
Placez la serpillère sur le sol et vérifiez que le scratch est tourné vers le haut.
Alignez la serpillère avec la bande de scratch du réservoir et collez-la.
Img. 17
Émission d’eau
Img. 18
Lorsque vous allez utiliser le produit pour la première fois, vérifiez que le bouchon du réservoir d’eau n’est pas complètement ouvert. Si vous n’allez pas utiliser l’appareil, vérifiez que le poussoir d’émission d’eau et le bouchon sont fermés, puisque le produit pourrait verser de l’eau si le réservoir d’eau est plein.
Pour activer l’émission d’eau, le poussoir d’eau doit être pressé et, pour arrêter l’émission d’eau, le poussoir doit être dans la position originale, comme indiqué dans l’image suivante :
Note : si vous n’allez pas utiliser l’appareil pendant une longue durée, enlevez le réservoir d’eau et videz l’eau restante. Ne l’exposez pas à la lumière directe du soleil ni ne le rangez pas dans des ambiantes très humides.
Enlever la serpillère
Pour enlever la serpillère, utilisez la main pour tirer d’elle jusqu’à la décoller du réservoir d’eau.
Nettoyage et entretien
Nettoyage du réservoir d’eau
Pour nettoyer le réservoir d’eau, remplissez-le avec de l’eau propre, secouez-le et videz-le.
La serpillère peut être lavée : il est recommandé de la laver après son usage.
Changez la serpillère tous les 20-30 usages approximativement (selon son utilisation).
54 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
FRANÇAIS
L’utilisation régulière de la serpillère pendant une longue période peut affecter aux émissions d’eau. Cela peut s’éviter en nettoyant la serpillère et le réservoir régulièrement.
7. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Problème Possible cause Solution
Le moteur ne fonctionne pas.
Il n’y a pas de batterie.
Le tube d’aspiration, la brosse, la batterie, la base d’aspiration ou l’aspirateur
à main ne sont pas installés correctement.
La puissance d’aspiration est insuffisante.
Le réservoir de saleté est plein.
Les filtres sont très sales ou bloqués.
L’entrée d’air du tube d’aspiration ou la base d’aspiration sont bloqués.
Chargez l’aspirateur.
Vérifiez que tous les composants et l’aspirateur à main soient bien installés.
Videz le réservoir de saleté.
Nettoyez ou changez les filtres.
Nettoyez la saleté incrustée dans la brosse.
Le temps de fonctionnement après la charge a diminué.
Il n’a pas chargé suffisamment.
La batterie est abîmée ou usée.
Chargez complètement la batterie.
Remplacez la batterie.
Note : veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour tout doute ou renseignement.
8. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Modèle : Conga RockStar 500 X-Treme ErgoWet
Batterie : 25,9 V, 2500 mAh
Référence : 05703
Voltage et fréquence : 100-240 V~, 50/60 Hz
Made in China I Conçu en Espagne
9. RECYCLAGE DES ÉLECTROMÉNAGERS
La directive européenne 2012/19/UE relative aux Déchets d’Équipements
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 55
FRANÇAIS
Électriques et Électroniques (DEEE) spécifie que les électroménagers ne doivent pas être recyclés avec le reste des déchets municipaux. Ces électroménagers doivent être jetés séparément, afin d’optimiser la récupération et le recyclage des matériaux et, de cette manière, réduire l’impact qu’ils peuvent avoir sur la santé et sur l’environnement.
Le symbole de la poubelle rayée vous rappelle l’obligation de vous défaire de ce produit correctement.
Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos électroménagers et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales.
10. GARANTIE ET SAV
Ce produit possède une garantie de 2 ans à partir de la date d’achat, à condition de toujours présenter la facture d’achat, que le produit soit en parfait état, et ait été utilisé correctement comme indiqué dans ce manuel d’instructions.
La garantie ne couvre pas :
Un produit qui ait été utilisé en-dehors de ses capacités ou usages normaux, ayant subi des coups, ayant été abîmé, exposé à l’humidité, submergé dans un liquide ou une substance corrosive, ainsi que tous les incidents dont la faute serait imputable au consommateur.
Un produit qui ait été démonté, modifié ou réparé par des personnes non autorisées par le
Service Après-Vente Officiel de Cecotec.
Lorsque le problème a été provoqué par l’usure normale des composants dû à l’utilisation.
Le service de garantie couvre tous les défauts de fabrication pendant 2 ans selon la législation en vigueur, à l’exception des pièces consommables. Dans le cas d’une mauvaise utilisation de la part de l’utilisateur, le service de garantie ne se fera pas responsable de la réparation.
Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service
Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.
56 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
DEUTSCH
1. TEILE UND KOMPONENTEN
Abb. 1
1.
2.
3.
4.
Entriegelungstaste der Saugdüse
Freigabetaste des Saugrohres
Entriegelungstaste für Staubbehälter
Hochleistungsfilter
5. Leistungsknopf
6. Ein/Aus-Schalter
7. Stromanschluss
8. Akku
9. Netzstecker
10. Flex Saugrohr
11. Bodendüse
12. Enges Zubehör für Ecke und Möbel.
13. Breites Zubehör für Ecke und Möbel.
14. Wandhalterung
15. Wanddübel
16. Schrauben
17.
18.
19.
20.
Staubbehälter
Cepillo Jalisco Bürste
Bürste aus Silikon und Borsten
Klebstoff für Wandhalterung
21. Wassertank
2. VOR DEM GEBRAUCH
Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung.
Überprüfen Sie das Gerät auf sichtbaren Schäden. Falls das Gerät schädigt ist, kontaktieren
Sie den Kundendienst von Cecotec so bald wie möglich für Empfehlungen oder Reparaturen.
3. MONTAGE DES PRODUKT
Einbau des Saugrohr und Bondendüse
Um die Bodendüse auf dem Saugrohr zu installieren, richten Sie beide Teile so aus, dass die Lasche der Bodendüse und die Führungsschiene übereinstimmen, und führen Sie das Rohr in die Düse ein, bis es sicher befestigt ist. Um die Teile abzunehmen, drücen Sie
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 57
DEUTSCH die Entriegelungstaste der Bodendüse und ziehen Sie den Saugschlauch während Sie die
Bodendüse festziehen.
Hinweis: Bei der Montage der Teile, vergewissern Sie sich, dass der Griff und die Bürste in die gleiche Richtung eingesteckt sind.
Verwenden Sie den Flex-Saugrohr, um an die schwierigsten Stellen zu gelangen und den
Schmutz abzusaugen. Drücken Sie den Flex-Knopf, um das Rohr zu biegen.
Abb. 2
Handstaubsauger und Batterie stecken
Stecken Sie die Batterie in den Schlitz des Handstaubsaugers. Wenn Sie sie eingesteckt haben, begewen Sie sie von einer seite auf die andere, um sicherzustellen, dass sie richtig eingesteckt wurde.
Abb. 3
Halten Sie den Suagschlauch aufrecht, richten Sie die Lasche des Saugschlauchs mit die
Führungsscheinen des Handstaubsaugers aus und stecken Sie den Saugschlauch.
Staubbehälter stecken
Um den Staubbehälter und zu stecken, trennen Sie zuerst den Handstaubsauger von dem
Saugschlauch ab.
Dann drücken Sie die Entrigelungstaste des Saugschaluchs mit einer Hand und nehmen Sie den
Griff mit der anderen Hand, um den Staubbehälter gegen den Uhrzeigersinn bis die Freigabe-
Position besser des Staubbehälters zu drehen.
Um die Schmutzablagerung zu entfernen, drehen Sie sie im Uhrzeigersinn bis zur entriegelten
Position.
Abb. 4
Installation von Bodendüse, Saugrohr und Handstaubsauger
Sobald die Bodendüse in den Saugrohr eingesteckt ist, halten Sie den Saugrohr aufrecht und stecken Sie ihn in den Handstaubsauger, so wie auf der Abbildung gezeigt ist.
Abb. 5
4. BEDIENUNG
Handstaubsauger
Sobald Sie den Handstaubsauger von dem Saugschlauch abgenommen haben:
Drücken Sie den Einschalter, um das Gerät einzuschalten.
Drücken Sie den Leistungsschalter, um die gewünschte Saugleistung auszuwählen.
Der Staubsaguer wird automatisch im Eco-Modus saugen. Die Saugleistung kann jederzeit durch Drücken dieser Taste eingestellt werden.
Drücken Sie einmal, um den Täglich-Modus auszuwählen.
58 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
DEUTSCH
Drücken Sie erneut, um den Turbo-Modus auszuwählen.
Drücken Sie noch einmal den Einschalter, um das Gerät auszuschalten.
Abb. 6
Stielstaubsager
Setzen Sie den Saugrohr ein (siehe Abschnitt 3 für die Produktmontage).
Drücken Sie den Einschalter, um das Gerät einzuschalten.
Drücken Sie den Leistungsschalter, um die gewünschte Saugleistung auszuwählen.
Der Staubsaguer wird automatisch im Eco-Modus saugen. Die Saugleistung kann jederzeit durch Drücken dieser Taste eingestellt werden.
Drücken Sie einmal, um den Täglich-Modus auszuwählen.
Drücken Sie erneut, um den Turbo-Modus auszuwählen.
Drücken Sie noch einmal den Einschalter, um das Gerät auszuschalten.
Zubehör
Dieses Gerät enthält verschiede Zubehöre, um unterschiedliche Oberfläche, Dinge und
Schmutzigkeit zu reinigen. Einige benutzt man mit dem vertikalen Staubsauger und andere benutzt man mit dem Handstaubsauger.
Jalisco Bürste:
Benutzen Sie dieses Zubehör mit dem vertikalen Staubsauger. Diese Bürste wurde speziell entworfen, um harte Böden zu reinigen, aber kann man auch effizient diese auf weichen Böden benutzen. Verfügt über eine Schutzsystem, das Verwicklungen und Geräteschäden vermeidet.
Die Bürste hört auf zu rotieren, und das Gerät schaltet automatisch ab, wenn es zu große oder zu schmutzige Gegenstände aufsaugt.
Abb. 7
Bürste aus Silikon und Borsten
Austauschbare Bürste aus Silikon und Borsten, ideal für Teppiche und Tierhaare.
Dieses Zubehör wird vorzugsweise mit dem Staubsauger verwendet.
Breite Bürste 2 in 1 für Ecke und Möbel
Dieses Zubehör wird vorzugsweise mit dem Handstaubsauger verwendet und ermöglicht es
Ihnen, die Möbel zu reinigen, ohne sie zu beschädigen, sowie auf den angesammelten Schmutz in den Ecken zuzugreifen.
Abb. 8
Enge Bürste 2 in 1 für Ecke und Möbel.
Dieses Zubehör wird vorzugsweise mit dem Handstaubsauger verwendet und ermöglicht es
Ihnen, die Möbel zu reinigen, ohne sie zu beschädigen, sowie auf den angesammelten Schmutz in den Ecken zuzugreifen.
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 59
DEUTSCH
Abb. 8
Wandhalterung
Dieses Produkt enthält eine Wandhalterung, um den Staubsaugen aufrecht zu hängen. Die
Wandhalterung mit Löchern, um die verschiedene Zubehör aufzubewahren währen Sie den
Staubsauger nicht benutzen.
Man kann die Wandhalterung an die Wand mit Schrauben (in der Lieferung inklusive) oder durch Aufkleber (in der Lieferung inklusive).
Wenn Sie den Klebstoff verwenden wollen, empfehlen wir, ihn auf eine glatte Oberfläche zu legen.
Achten Sie darauf, dass die Bodendüse beim Aufhängen des Staubsaugers auf dem Boden aufliegt.
Andersfalls k¨onnte der Staubsauger runterfallen.
Abb. 9
Aufladung
Sie können den Staubsauger auf zwei verschiedenen Arten. Einerseits können Sie den
Staubsauger direkt durch den Stromanschluss des Handstaubsaugers, anderseits können Sie den Akku abnehmen und separat aufladen.
Es ist wichtig, die Batterie aufzuladen, wenn das Gerät anzeigt, dass sie schwach ist. Die
Batterieanzeige leuchtet während des Ladevorgangs rot auf und wechselt auf grün, wenn sie vollständig geladen ist.
Schalten Sie das Gerät aus oder trennen Sie die Batterie aus der Steckdose, wenn die
Batterieanzeige grün leuchtet.
Abb. 10
5. REINIGUNG UND WARTUNG
Verwenden Sie keine Schwämme, Pulver bzw. Schleifmittel, um das Gerät zu reinigen.
Verwenden Sie ein gleites, feuchtes Tuch, um die Außenseite des Gerätes zu reinigen.
Lassen Sie kein Wasser innerhalb des Gerätes rein kommen.
Bewahren Sie das Gerät auf einem frischen, trocken Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser und reinigen Sie keinen Teil des Gerätes in der
Spülmaschine.
Staubbehälter
Nehmen Sie den Handstaubsauger aus dem Hauptger¨at heraus. Benutzen Sie die Lasche des
Staubbehälters, um ihn zu öffnen und leeren Sie ihn. Schütteln Sie ihn vorsichtig gegebenenfalls
60 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
DEUTSCH um den Schmutz zu entfernen.
Abb. 11
Um ihn zu reinigen, drücken Sie die Freigabetaste des Schmutzbehälters und drehen Sie den Schmutzbehälter im Uhrzeigersinn bis zu entriegelte Position. Nehmen Sie ihn heraus.
Verwenden Sie Wasser, um ihn abzusp¨ulen. Wenn n¨otig, reinigen Sie ihn mit Seife, um den
Schmutz komplett zu entfernen.
Empfehlung: Reinigen Sie den Staubbeh¨alter nach jedem Gebrauch.
Abb. 12
Filter
Es wird empfohlen, die Filter regelmäßig zu reinigen, um die maximale Leistungsfähigkeit zu gewährleisten. Sie sind mit lauwarmem Wasser waschbar. Trocknen Sie sie richtig, bevor Sie sie in das Ger¨at wieder einsetzen.
Um die Filter zu entnehmen:
Öffnen Sie den Staubbehälter gemäß der vorherigen Anweisungen.
Drehen Sie den metallischen Filter gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn heraus.
Abb. 13
Schrauben Sie den Zyklon aus Kunststoff ab und nehmen Sie ihn heraus.
Ziehen Sie die Lasche, die sich am oberen Teil des Handstaubsaugers und nehmen Sie den
Hochleistungsfilter heraus.
Reinigen Sie alle Filter mit lauwarmem Wasser.
Lassen Sie die Filter vollst¨andig trocknen, bevor Sie diese wieder einsetzen und verwenden.
Abb. 14
Cepillo Jalisco Bürste
Empfehlung: Die B¨urste soll regelm¨aßig gereignit werden, um Verstopfungen zu vermeiden.
Dr¨ucken Sie die Entrielegunstaste im unteren Teil der Bodend¨use und nehmen Sie die B¨urste ab.
Reinigen Sie sie mit lauwarmem Wasser. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel oder Seife.
Vergewissern Sie sich, dass die B¨urste komplett trocken ist bevor Sie sie wieder einsetzen.
Abb. 15
6. WET-ZUBEHÖRTEIL ZUM BODEN WISCHEN
Vor dem Gebrauch
Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung.
Entfernen Sie alles Verpackungsmaterialien. Bewahren Sie die originelle Verpackung auf.
Vergewissern Sie sich, dass die Lieferung vollständig und unbeschädigt ist und, wenn
Komponenten fehlen oder sich nicht in einem guten Zustand befinden, kontaktieren Sie umgehend den technischen Kundendienst von Cecotec.
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 61
DEUTSCH
Wenn Sie das Gerät nicht für eine lange Zeit verwenden, entnehmen Sie den Wassertank und entleeren Sie ihn. Setzen Sie ihn nicht direktem Sonnenlicht aus und Bewahren Sie nicht in nassen Umgebungen.
Zusammenbauen/Ersatz des Wischtuch
WECHSEL/ZUSAMMENBAUEN DES WASSERTANKS
Abb. 16
Um das Wischtuch zusammenzubauen bzw. zu entnehmen, entfernen Sie zuerst den
Wassertank vom Gerät.
Um den Wassertank zu entnehmen, drücken Sie das Gerät mit dem Fuß gegen den Boden und ziehen Sie am Staubsauger nach oben, um die Teile voneinander zu trennen.
Als Sie das Tuch ersetzt und den Tank mit Wasser erfüllt haben, können Sie ihn einfach wiederzusammenbauen, indem Sie ihn in das Oberteil des Geräts hinzufügen und ihn drücken, bis er eingefügt ist.
Hinweis: Verwenden Sie keine Reinigungsmittel. Verwenden Sie nur klares Wasser mit
Raumtemperatur. Verwenden Sie das Gerät nicht, um Flüssigkeiten zu saugen.
ZUSAMMENBAUEN DES WISCHTUCHS
Stellen Sie das Wischtuch auf den Boden mit dem Klettband nach oben.
Richten Sie das Wischtuch mit den Klettbändern des Tanks aus und verbinden Sie sie.
Abb. 17
Wasser Ausstoß
Abb. 18
Vergewissern Sie sich vor dem ersten Gebrauch, dass der Pfropfen des Tanks nicht offen ist.
Prüfen Sie bei Nichtverwendung, dass der Wasser Ausstoßer und der Propfen geschlossen sind, da das Gerät Wasser verlieren könnte, wenn der Tank voll ist.
Um den Ausstoß zu verwenden, drücken Sie den Taster; um den Ausstoß anzuhalten, muss der
Taster in der originalen Position wie auf dem nächsten Bild sein.
Hinweis: Wenn Sie das Gerät nicht für eine lange Zeit verwenden, entnehmen Sie den
Wassertank und entleeren Sie ihn Setzen Sie ihn nicht direktem Sonnenlicht aus und Bewahren
Sie nicht in nassen Umgebungen.
Wischtuch entnehmen
Um das Wischtuch zu entnehmen, ziehen Sie daran, bis Sie es vom Tank entfernen.
Reinigung und Wartung
Wassertank Reinigung
Um den Tank zu reinigen, erfüllen Sie ihn mit sauberem Wasser, schütteln Sie ihn und entleeren
Sie ihn.
Es wird empfohlen, das Wischtuch nach jedem Gebrauch zu reinigen.
Ersetzen Sie das Wischtuch jede 20/30 Gebrauch ungefähr (je nach Nutzung).
62 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
DEUTSCH
Es kann den Wasser Ausstoß zu schädigen, das Wischtuch nicht für lange Zeit zu ersetzen.
Reinigen Sie regelmäßig das Tuch und den Tank, um das zu vorbeugen.
7. PROBLEMBEHEBUNG
Problem Mögliche Ursache Lösung
Das Motor läuft nicht.
Es gibt keine Batterie.
Der Saugschlauch, Bürste,
Batterie, Bodendüse oder
Handstaubsauger sind nicht ordnungsgemäß installiert.
Laden Sie den Staubsauger auf.
Prüfen Sie, dass alle
Komponenten und der
Handstaubsauger richtig montiert sind.
Die Saugleistung ist nicht genug.
Der Staubbehälter ist voll.
Die Filter sind schmutz oder verstopft.
Die Einlass des Saugrohrs bzw. der Bodendüse ist vertopft.
Leeren Sie den Staubbehälter.
Reinigen Sie die Filter oder ersetzen Sie sie.
Entfernen Sie den Schmutz der Bürste.
Die Akkulaufzeit ist sich nach dem Aufladen verringert.
Die Batterie wurde nicht genug geladen.
Die Batterie ist besch¨adigt oder ist zu alt.
Laden Sie die Batterie vollst¨andig.
Ersetzen Sie die Batterie.
Hinweis: Kontaktieren Sie den offiziellen Technischen Kundendienst für Hilfe oder andere
Hinweise.
8. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Modell: Conga RockStar 500 X-Treme ErgoWet
Akku: 25,9 V, 2500 mAh
Produktreferenz: 05703
Spannung und Frequenz: 100-240 V ~, 50/60 Hz
Made In China | Entworfen in Spanien
9. ENTSORGUNG VON ALTEN ELEKTROGERÄTEN
Die Europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 63
DEUTSCH
(WEEE) legt fest, dass alte Haushaltsgeräte nicht mit dem normalen unsortierten
Siedlungsabfall entsorgt werden dürfen. Alte Geräte müssen gesondert gesammelt werden, um die Verwertung und das Recycling der enthaltenen Materialien zu optimieren und die
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu reduzieren.
Das durchgestrichene Symbol „durchgestrichene Abfalltonne“ auf dem Produkt erinnert Sie an
Ihre Verpflichtung, das Gerät korrekt zu entsorgen.
Die Verbraucher müssen sich mit Ihren örtlichen Behörden oder Einzelhändlern in Verbindung setzen, um Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung ihrer Altgeräte und/ oder ihrer Batterien zu erhalten.
10. GARANTIE UND KUNDENDIENST
Dieses Produkt hat 2 Jahre Garantie. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum bzw.
Lieferdatum, soweit der hierfür vorhandene und sorgfältig aufbewahrte Kaufbeleg rechtzeitig eingereicht wird, und das Produkt unter angemessener und sachgemäßer Behandlung, wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben wurde, sich in einem hierfür entsprechenden, optimalen Zustand befindet.
Die Garantie deckt keine Schäden bei denen:
Das Produkt über seine Kapazität oder Anwendbarkeit hinaus missbraucht, geschlagen, nicht ordnungsgemäß behandelt wurde oder mit ätzenden bzw. Korrosiven Substanzen oder
Flüssigkeiten in Kontakt geraten ist oder die jeweilige Störung, Fehler, Schaden bzw. Defekt dem Verbraucher zugerechnet werden kann.
Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind.
Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
Die Garantieleistung deckt alle Herstellungsbedingten Schäden und Fehler Ihres Produktes für die Dauer von 2 Jahren, nach geltendem Recht. Diese eingeschränkte Gewährleistung gilt nicht für Mängel, die sich aus Unfällen, Missbrauch, unsachgemäße Wartung oder normale
Abnutzung ergeben.
Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt, dann können Sie sich mit der Auskunftstelle in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34
963210728.
64 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
ITALIANO
1. PARTI E COMPONENTI
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
11.
12.
13.
14.
7.
8.
9.
10.
3.
4.
5.
6.
Fig. 1
1.
2.
Tasto di rilascio della base di aspirazione elettrica
Tasto di rilascio del tubo dell’aspirapolvere
Premere il tasto di rilascio del serbatoio dello sporco
Filtro altamente efficiente
Pulsante di potenza
Tasto di accensione
Presa della corrente
Batteria
Adattatore della corrente
Tubo di aspirazione Flex
Base di aspirazione
Spazzola stretta per mobili e angoli
Spazzola larga per mobili e angoli
Supporto da parete
Tasselli da muro
Viti
Serbatoio dello sporco
Cepillo Jalisco
Spazzola in silicone e setole
Adesivo per supporto da parete
Serbatoio d’acqua
2. PRIMA DELL’USO
Ritirare il prodotto dalla scatola.
Ispezionare l’apparato nel caso di danni visibili. In caso di danni, contattare il prima possibile il
Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec per suggerimenti o riparazione del prodotto.
3. MONTAGGIO DEL PRODOTTO
Montaggio del tubo di aspirazione e della base di aspirazione
Per installare la base di aspirazione nel tubo di aspirazione, allineare entrambe le parti di modo che la linguetta della base di aspirazione e le vie del tubo coincidano, introdurre il tubo nella base fino a che sia ben incastrato. Per smontare le parti, premere il tasto di rilascio dalla base di aspirazione e tirare il tubo di aspirazione mentre si sostiene saldamente la base di aspirazione.
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 65
ITALIANO
Avviso: quando si montano queste due parti, verificare che il manico e la spazzola si trovino nella stessa direzione.
Utilizzare il tubo Flex, per accedere e aspirare lo sporco dalle zone più complicate. Premere il tasto Flex per piegare il tubo.
Fig. 2
Montaggio dell’aspirapolvere manuale e della batteria
Introdurre la batteria nella fessura situata nell’aspirapolvere manuale. Una volta introdotta, muoverla da un lato all’altro prestando attenzione per verificare che sia ben fissata nella sua posizione.
Fig. 3
Prendendo come riferimento le seguenti illustrazioni, mantenere il tubo di aspirazione in posizione verticale, allineare la linguetta del tubo con le vie dell’aspirapolvere manuale e introdurre il tubo.
Montaggio del serbatoio dello sporco
Per procedere con il montaggio del serbatoio dello sporco, separare per prima cosa l’aspirapolvere manuale del tubo di aspirazione.
In seguito, premere con una mano il tasto di rilascio dal tubo afferrando con l’altra il manico, girare il serbatoio dello sporco in senso antiorario fino alla posizione di bloccaggio indicata sul bordo del serbatoio dello sporco.
Per smontare il serbatoio dello sporco, girarlo in senso orario fino in posizione di sbloccaggio.
Fig. 4
Installazione della base di aspirazione, il tubo di aspirazione e l’aspirapolvere manuale
Per completare l’installazione del dispositivo, una volta che la base di aspirazione venga montata sul tubo di aspirazione, mantenere il tubo in posizione verticale e introdurlo all’interno dell’aspirapolvere manuale come mostra l’illustrazione.
Fig. 5
4. FUNZIONAMENTO
Aspirapolvere manuale
Una volta rimosso l’aspirapolvere manuale dal tubo di aspirazione:
Premere il tasto di accensione per accendere il prodotto.
Premere il pulsante di potenza per selezionare il livello di potenza di aspirazione desiderato.
Funzionerà automaticamente in modalità Eco. Il livello di potenza si può regolare in qualsiasi momento premendo questo tasto.
Premere una volta per selezionare la modalità di Pulizia Quotidiana.
Premere di nuovo per selezionare la modalità Turbo.
66 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
ITALIANO
Premere il tasto di accensione per spegnere il dispositivo.
Fig. 6
Aspirapolvere verticale
Collocare il tubo di aspirazione (vedere sezione 3 Montaggio del prodotto).
Premere il tasto di accensione per accendere il prodotto.
Premere il pulsante di potenza per selezionare il livello di potenza di aspirazione desiderato.
Funzionerà automaticamente in modalità Eco. Il livello di potenza si può regolare in qualsiasi momento premendo questo tasto.
Premere una volta per selezionare la modalità di Pulizia Quotidiana.
Premere di nuovo per selezionare la modalità Turbo.
Premere il tasto di accensione spegnere l’apparato.
Accessori
Questo dispositivo include differenti accessori che consentono di pulire differenti tipi di superfici, oggetti e sporco. Alcuni di essi vengono utilizzati con l’aspirapolvere verticale e altri preferibilmente con quello manuale.
Cepillo Jalisco:
Installare questo accessorio nell’aspirapolvere verticale. Questa spazzola è stata progettata specialmente per pulire pavimenti duri, ma è possibile utilizzarla anche in modo efficiente su pavimenti morbidi. È dotata di un sistema di protezione che evita grovigli e danni al prodotto.
La spazzola smette di ruotare e l’aspirapolvere si spegne automaticamente quando aspira oggetti troppo grandi o una quantità eccessiva di sporco.
Fig. 7
Spazzola in silicone e setole
Spazzola intercambiabile in silicone e setole, ideale per pulire tappeti e peli di animali.
Questo accessorio viene utilizzato preferibilmente con l’aspirapolvere verticale.
Spazzola 2 in 1 larga per mobili e angoli
Questo accessorio viene utilizzato preferibilmente con l’aspirapolvere manuale e consente di pulire mobili senza danneggiarli, così come raggiungere lo sporco accumulato negli angoli.
Fig. 8
Spazzola 2 in 1 stretta per mobili e angoli
Questo accessorio viene utilizzato preferibilmente con l’aspirapolvere manuale e consente di pulire mobili senza danneggiarli, così come raggiungere lo sporco accumulato negli angoli.
Fig. 8
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 67
ITALIANO
Supporto da parete
Questo prodotto include un supporto da parete che consente di appendere l’aspirapolvere dalla parete, in posizione verticale. Il supporto è dotato di orifizi per conservare differenti accessori quando non si sta utilizzando.
Si può installare alla parete mediante viti (incluse con il prodotto) o mediante un adesivo
(incluso con il prodotto).
Se si utilizza l’adesivo, si consiglia di collocarlo su di una superficie liscia.
Verificare che la base di aspirazione stia appoggiata sul pavimento quando si appende l’aspirapolvere.
Al contrario, il supporto potrebbe cadere.
Fig. 9
Ricarica
Si può caricare in 2 forme differenti, direttamente attraverso la presa della corrente dell’aspirapolvere manuale o togliendo la batteria e ricaricandola in modo indipendente.
È importante ricaricare la batteria quando il prodotto indica il livello basso. L’indicatore della batteria si illuminerà di rosso per la ricarica e passerà a verde quando sarà completamente carico.
Scollegare l’apparato o la batteria dalla presa della corrente quando l’indicatore della batteria si illumina di verde.
Fig. 10
5. PULIZIA E MANUTENZIONE
Non utilizzare pagliette, polveri o prodotti di pulizia abrasivi per pulire il prodotto.
Utilizzare un panno morbido e umido per pulire la superficie esterna del prodotto.
Non permettere che l’acqua entri all’interno dell’aspirapolvere.
Conservare il prodotto in luogo fresco, asciutto e fuori dalla portata dei bambini.
Non sommergere il dispositivo nell’acqua e non pulire nessuna delle parti in lavastoviglie.
Serbatoio delllo sporco
Innanzitutto, smontare l’aspirapolvere manuale dal resto del gruppo. Utilizzare la linguetta del serbatoio dello sporco per aprire il coperchio e svuotarlo. Scuotere con attenzione qualora necessario per eliminare tutto lo sporco.
Fig. 11
Per pulirlo, premere il tasto di rilascio del serbatoio dello sporco e girare il serbatoio dello sporco in senso orario fino in posizione di sbloccaggio. Rimuoverlo. Utilizzare acqua per risciacquare. Qualora necessario, lavare con sapone per eliminare tutto lo sporco.
Suggerimento: si consiglia di pulire il serbatoio dello sporco dopo ogni uso.
Fig. 12
68 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
ITALIANO
Filtri
Si consiglia di pulire regolarmente i filtri per assicurare la massima efficienza. Si possono lavare con acqua tiepida. Asciugarli a fondo prima di installarli di nuovo nel prodotto.
Per estrarre i filtri:
Aprire il serbatoio dello sporco seguendo le istruzioni della sezione precedente.
Girare il filtro metallico in senso antiorario e rimuoverlo.
Fig. 13
Svitare il ciclone in plastica ed estrarlo.
Titare la linguetta situata sulla parte superiore dell’aspirapolvere manuale e ritirare il filtro altamente efficiente.
Pulire tutti i filtri con acqua tiepida.
Lasciare asciugare completamente prima di installarli e utilizzarli di nuovo.
Fig. 14
Cepillo Jalisco
Suggerimento: è importante pulire regolarmente la spazzola per evitare che i peli o altri oggetti estranei si aggroviglino e di conseguenza prevenire blocchi.
Premere il tasto di rilascio della spazzola situata nella parte inferiore dalla base di aspirazione ed estrarre la spazzola.
Lavare con acqua tiepida. Non utilizzare detergente né sapone.
Verificare che sia completamente asciutta prima di installarla di nuovo.
Fig. 15
6. ACCESSORIO WET PER IL LAVAGGIO
Prima dell’uso
Ritirare il prodotto dalla scatola.
Ritirare tutto il materiale dall’imballaggio. Conservare la scatola originale.
Verificare che tutte le componenti siano incluse, in caso di mancanza delle stesse o qualora non fossero in buono stato, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec.
Conservare il dispositivo in luogo sicuro quando non utilizzato per lunghi periodi di tempo. Non esporre alla luce solare diretta nè conservare in ambienti molto umidi.
Installazione/cambio del panno
Cambio/installazione del serbatoio d’acqua
Fig. 16
Per installare o rimuovere il panno, ritirare il serbatoio d’acqua dal resto del dispositivo.
Per disinstallare il serbatoio d’acqua, aiutarsi con il piede per premere leggermente il
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 69
ITALIANO dispositivo contro il pavimento e tirare il resto dell’aspirapolvere verso l’alto fino a separare entrambe le parti.
Una volta cambiato il panno e riempito il serbatoio d’acqua, per installare di nuovo il serbatoio, inserire semplicemente la parte superiore del dispositivo nel serbatoio e premere fino a posizionarlo bene.
Avviso: non utilizzare prodotti per la pulizia. Utilizzare unicamente acqua pulita e a temperatura ambiente. Non utilizzare il prodotto per aspirare acqua.
Installazione del panno
Collocare il panno sul pavimento e verificare che il velcro sia collocato verso l’alto.
Allineare il panno con le strisce in velcro del serbatoio e aderire.
Fig. 17
Emissione d’acqua
Fig. 18
Quando si utilizza il prodotto per la prima volta, verificare che il tappo del serbatoio d’acqua non sia aperto completamente. Quando non si sta utilizzando il prodotto, verificare che il tasto di emissione d’acqua e il tappo siano chiusi, dato che può essere che il prodotto continui a versare acqua se il serbatoio risulta pieno.
Per attivare l’emissione d’acqua, il tasto di emissione d’acqua deve rimanere premuto e, per arrestare il tasto deve rimanere in posizione originale, come indicato nella seguente immagine.
Avviso: quando non si utilizza il prodotto per un lungo periodo di tempo, ritirare il serbatoio d’acqua e svuotare l’acqua rimanente. Non esporre alla luce solare diretta nè conservare in ambienti molto umidi.
Ritirare il panno
Per rimuovere il panno, utilizzare la mano per tirarlo fino a ritirarlo dal serbatoio d’acqua.
Pulizia e manutenzione
Pulizia del serbatoio d’acqua
Per pulire il serbatoio d’acqua, riempirlo con acqua tiepida, agitarlo e svuotarlo.
Il panno è lavabile, si consiglia di effettuare la pulizia dello stesso dopo ogni uso.
Cambiare il panno ogni 20-30 usi (a seconda della frequenza e della tipologia d’uso).
Utilizzare il panno per molto tempo può ripercuotere sull’emissione d’acqua. È possibile prevenirlo pulendo regolarmente sia il panno che il serbatoio.
70 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
ITALIANO
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Possibile causa Soluzione
Il motore non funziona.
La potenza di aspirazione è insufficiente.
Non c’è batteria.
Il tubo di aspirazione, la spazzola, la batteria, la base di aspirazione o l’aspirapolvere manuale non sono installati in modo corretto.
Il serbatoio dello sporco è pieno.
I filtri sono molto sporchi o bloccati.
L’entrata d’aria del tubo di aspirazione o della base di aspirazione è bloccata.
Ricaricare l’aspirapolvere.
Verificare che tutte le componenti e l’aspirapolvere siano ben installati.
Svuotare il serbatoio dello sporco.
Pulire o cambiare i filtri.
Pulire lo sporco incrostato nella spazzola.
Il tempo di funzionamento dopo la ricarica è diminuito.
Non si è ricaricato sufficientemente.
La batteria è danneggiata o è
Ricarica completamente la batteria.
Caricare la batteria. molto vecchia.
Nota: per qualsiasi dubbio o consulta, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di
Cecotec.
8. SPECIFICHE TECNICHE
Modello: Conga Rockstar 500 X-Treme Ergowet
Batteria: 25,9 V, 2500 mAh
Riferimento del prodotto: 05703
Voltaggio e frequenza: 220-240V ~ 50/60Hz
Made in China | Progettato in Spagna
9. RICICLAGGIO DI ELETTRODOMESTICI
La direttiva europea 2012/19/UE in riferimento ai Rifiuti di Apparati Elettrici ed Elettronici (RAEE) specifica che gli elettrodomestici non devono essere riciclati con il resto dei rifiuti municipali. Tali elettrodomestici devono essere
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 71
ITALIANO gettati separatamente, al fine di ottimizzare il recupero e il riciclaggio di materiali e, in questo modo, ridurre l’impatto sulla salute umana e sul medioambiente.
Il simbolo del cassonetto dei rifiuti barrato le ricorda l’obbligo di gettare correttamente questo prodotto.
Per ottenere informazioni dettagliate sulla forma più adeguata per gettare gli elettrodomestici e/o le corrispondenti batterie, il consumatore dovrà contattare le autorità locali.
10. GARANZIA E SAT
Questo prodotto ha una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto, sempre e quando viene conservata e inviata la fattura di acquisto, il prodotto stia in perfetto stato fisico e si utilizzi in modo adeguato così come indicato nel manuale di istruzioni.
La garanzia non coprirà:
• Se il prodotto è stato utilizzato al di fuori della sua capacità o di utilizzo, maltrattato, colpito, esposto ad umidità, sommerso da qualche liquido o sostanza corrosiva, così come qualsiasi altra mancanza attribuibile al consumatore.
• Se il prodotto è stato smontato, modificato o riparato da persone non autorizzate dal SAT ufficiale di Cecotec.
• Se il problema è stato generato da un’usura normale dei pezzi dovuta all’uso.
Il servizio di garanzia copre tutti i difetti di fabbricazione per 2 anni secondo la legislazione in vigore, ad eccezione dei pezzi consumabili. Nel caso di cattivo uso da parte dell’utente, il servizio di garanzia non si farà responsabile della riparazione.
Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di
Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28.
72 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
PORTUGUÊS
1. PEÇAS E COMPONENTES
4.
5.
6.
7.
Fig. 1
1.
2.
3.
Botão de desbloqueio da base de aspiração elétrica
Botão de desbloqueio do tubo aspirador
Botão de desbloqueio do deposito de sujidade
Filtro de alta eficiência
Botão de potência
Botão de ligar
Toma de corrente
8. Bateria
9. Adaptador de corrente
10.
11.
12.
13.
18.
19.
20.
21.
Tubo de aspiração Flex
Base de aspiração
Acessório estreito para esquinas e móveis.
Acessório largo para esquinas e móveis.
14.
15.
Suporte de parede
Tacos de parede
16. Parafusos
17. Depósito de sujidade
Escova Cepillo Jalisco
Escova de silicone e cerdas
Adesivo para suporte de parede
Depósito de água
2. ANTES DE USAR
Tire o produto da caixa
Inspecione o aparelho para garantir que não tem nenhum dano visível. Em caso de que encontre danos, entre imediatamente em contacto com o nosso Serviço de Assistência Técnica de Cecotec para recomendações ou reparação do produto.
3. MONTAGEM DO PRODUTO
Montagem do tubo de aspiração e da base de sucção
Para instalar a base de sucção no tubo de aspiração, alinhe ambas as partes de maneira que a aba da base de sucção e as guias do tubo coincidam, e introduza o tubo na base até que fique bem encaixado. Para desmontar as peças, pressione o botão de desbloqueio da base de sucção e puxe o tubo de aspiração enquanto segura a base de sucção firmemente.
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 73
PORTUGUÊS
Aviso: ao montar estas duas peças, certifique-se de que a asa e a escova estão na mesma posição.
Utilize o tubo Flex para aceder e aspirar a sujidade das zonas mais complicadas. Pressione o botão Flex para dobrar o tubo.
Fig. 2
Montagem do aspirador de mão e bateria
Introduza a bateria na ranhura situada no aspirador de mão. Uma vez introduzida, mova de um lado ao outro com cuidado para garantir de que está bem fixa na sua posição.
Fig. 3
Tomando como referência as seguintes ilustrações, mantenha o tubo de aspiração na posição vertical, alinhe a aba do tubo com as guias do aspirador de mão e introduza o tubo.
Montagem do depósito de sujidade
Para proceder com a montagem do depósito de sujidade, separe primeiro o aspirador de mão do tubo de aspiração.
Depois, pressione o botão de desbloqueio do tubo de aspiração com uma mão e agarre a asa com a outra, gire o depósito de sujidade no sentido anti horário até à posição de bloqueio indicada no depósito de sujidade.
Para desmontar o depósito de sujidade, gire-o no sentido horário até à posição de desbloqueio.
Fig. 4
Instalação da base de sucção, do tubo de aspiração e do aspirador de mão
Para completar a instalação do dispositivo, uma vez que a base de sucção esteja montada no tubo de aspiração, mantenha o tubo na posição vertical e introduza o aspirador de mão como mostra a ilustração.
Fig. 5
4. FUNCIONAMENTO
Aspirador de mão
Uma vez tenha retirado o aspirador de mão do tubo de aspiração:
Pressione o botão de ligar para ligar o dispositivo
Pressione o botão de potência para selecionar o nível de potência de sucção desejado.
Funcionará automaticamente no modo Eco. O nível de potência pode ser ajustado em qualquer momento pressionando este botão.
Pressione uma vez para selecionar o modo Diário.
Pressione outra vez para selecionar o modo Turbo.
Pressione o botão de ligar para desligar o dispositivo.
Fig. 6
74 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
PORTUGUÊS
Aspirador vertical
Coloque o tubo de aspiração (ver apartado 3 Montagem do produto).
Pressione o botão de ligar para ligar o dispositivo
Pressione o botão de potência para selecionar o nível de potência de sucção desejado.
Funcionará automaticamente no modo Eco. O nível de potência pode ser ajustado em qualquer momento pressionando este botão.
Pressione uma vez para selecionar o modo Diário.
Pressione outra vez para selecionar o modo Turbo.
Pressione o botão de ligar para desligar o dispositivo
Acessórios
Este dispositivo inclui diferentes acessórios que permitem limpar diferentes tipos de superfícies, objetos e sujidade. Alguns são usados com o aspirador e outros são usados preferencialmente com o aspirador de mão.
Escova Cepillo Jalisco
Instale este acessório ao aspirador vertical. Esta escova está desenhada especialmente para limpar superfícies duras como o chão, mas pode ser usada também de forma eficiente nas superfícies suaves como tapetes. Conta com um sistema de proteção que evita enredos e que o dispositivo sofra danos. A escova deixa de rodar e o dispositivo desliga de forma automática ao aspirar objetos muito grandes ou uma quantidade de sujidade excessiva.
Fig. 7
Escova de silicone e cerdas
Escova trocável de silicone e cerdas, ideal para limpar tapetes e pelos de animais.
Este acessório é usado preferencialmente com o aspirador vertical.
Escova 2 em 1 larga para móveis e esquinas
Este acessório é usado preferencialmente com o aspirador de mão e permite limpar móveis sem os danificar, assim como aceder à sujidade acumulada nos cantos.
Fig. 8
Escova 2 em 1 estreita para móveis e esquinas
Este acessório é usado preferencialmente com o aspirador de mão e permite limpar móveis sem os danificar, assim como aceder à sujidade acumulada nos cantos.
Fig. 8
Suporte de parede
Este produto inclui um suporte de parede que permite pendurar o aspirador na parede na posição vertical. O suporte conta com orifícios para guardar diferentes acessórios enquanto não estiverem a ser usados.
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 75
PORTUGUÊS
Pode instalar na parede mediante parafusos (incluídos com o produto) ou mediante um adesivo (incluído com o produto).
Se utilizar o adesivo, aconselhamos a o colocar sobre uma superfície lisa.
Certifique-se de que a base de sucção está apoiada no chão ao pendurar o aspirador.
Caso contrário, o suporte pode cair.
Fig. 9
Carga
Pode carregar o dispositivo de 2 formas diferentes diretamente através da corrente elétrica do aspirador de mão ou tirando a bateria e carregá-la de forma independente.
É importante carregar a bateria quando o dispositivo indicar que está baixa. O indicador de bateria se iluminará a vermelho durante a carga e mudará a verde quando estiver completamente carregada.
Desconecte o dispositivo ou a bateria da corrente elétrica quando o indicador de bateria se iluminar a verde.
Fig. 10
5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Não utilize esponjas, pós ou produtos de limpeza abrasivos para limpar o produto.
Utilize um pano suave e húmido para limpar a parte exterior do produto.
Não permita que entre água dentro do aspirador.
Guarde o produto num lugar seco, bem ventilado e seguro, que esteja fora do alcance das crianças.
Não submerja o produto em água e não lave nenhuma das partes na máquina la louça.
Depósito de sujidade
Primeiro desmonte o aspirador de mão do resto do produto. Utilize a aba do depósito de sujidade para abrir a tampa e esvazie-o. Sacuda-o com cuidado se for necessário para tirar toda a sujidade.
Fig. 11
Para limpá-lo, pressione o botão de desbloqueio do depósito sujidade e gire o depósito de sujidade no sentido anti horário até à posição de desbloqueio. Retire-o. Utilize água para o enxaguar. Se for necessário, sacuda com cuidado para tirar toda a sujidade.
Recomendação: é aconselhável limpar o depósito de sujidade depois de cada uso.
Fig. 12
Filtros
É recomendável limpar os filtros de forma regular para garantir a máxima eficiência. Pode lavar com água. Seque-os a fundo antes de voltar a instalá-los no dispositivo.
76 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
PORTUGUÊS
Para extrair os filtros:
Abra o depósito de sujidade seguindo as instruções da secção anterior.
Gire o filtro metálico no sentido anti-horário e retire-o.
Fig. 13
Desenrosque a peça de plástico e extraia-a também.
Puxe a aba situada na parte superior do aspirador de mão e retire o filtro de alta eficiência.
Limpe todos os filtros com água morna.
Permita que sequem por completo de forma natural antes de voltar a instalar e usá-las outra vez.
Fig. 14
Escova Cepillo Jalisco
Recomendação: é importante limpar a escova de forma regular para evitar que os pelos ou os outros objetos estranhos se enrolem e prevenir bloqueios.
Pressione o botão de desbloqueio da escova, situado na parte inferior da base se sucção e extraia a escova.
Lave com água morna. Não utilize detergentes nem sabão.
Certifique-se de que está completamente seco antes de voltar a instalar.
Fig. 15
6. ACESSÓRIO WET PARA ESFREGAR
Antes de usar
Tire o produto da caixa.
Retire todo o material da embalagem Guarde a caixa original.
Certifique-se de que todos os componentes estão incluídos, se faltar alguma peça ou não estiverem em bom estado, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de
Cecotec.
Quando utilizar o dispositivo durante um longo período de tempo, extraia o tanque de água e esvazie a água restante. Não exponha à luz solar direta nem guarde em ambientes muito húmidos.
Instalação/mudar a mopa
Mudar/instalar o depósito de água
Fig. 16
Para instalar ou extrair a mopa, retire o depósito de água do resto do dispositivo primeiro.
Para desinstalar o depósito de água, utilize o pé para pressionar ligeiramente o dispositivo contra o chão e puxe o resto do aspirador para cima até separar ambas partes.
Uma vez trocada a mopa e o depósito de água cheio, para reinstalar o depósito, simplesmente insira a parte superior do dispositivo no depósito e pressione até que fique encaixado.
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 77
PORTUGUÊS
Aviso: não utilize produtos de limpeza. Utilize água limpa e somente à temperatura ambiente.
Não utilize o aspirador para aspirar água.
Instalar a mopa
Coloque a mopa no chão e certifique-se de que o velcro fique para cima.
Alinhe a mopa com as tiras do velcro do depósito e junte-as.
Fig. 17
Emissão de água
Fig. 18
Quando utilizar o produto pela primeira vez, certifique-se de que a tampa do depósito de água não está completamente aberta. Quando não estiver a usar o produto, verifique que o botão de emissão de água e a tampa estão fechados já que o produto pode verter água se o tanque de água estiver cheio.
Para ativar a emissão de água, o botão de emissão de água deve estar pressionado e para parar a emissão de água, o botão deve estar na posição original como mostra na seguinte imagem.
Aviso: quando não utilizar o dispositivo durante um longo período de tempo, retire o tanque de água e esvazie a água restante. Não exponha à luz solar direta nem guarde em ambientes muito húmidos.
Tirar a mopa
Para tirar a mopa, utilize a mão para puxar até que esteja completamente descolada do depósito de água.
Limpeza e manutenção
Limpeza do depósito de água
Para limpar o depósito de água, encha-o com água limpa, agite e esvazie-o.
A mopa é lavável, por tanto é recomendável lavar depois de cada uso.
Mude a mopa a cada 20-30 usos aproximadamente (dependendo do uso).
Utilizar a mopa de forma regular durante muito tempo pode afetar à emissão de água. Isto pode ser prevenido limpando tanto a mopa como o depósito de forma regular.
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema
O motor não funciona
Possível causa
Não há bateria
O tubo de aspiração, a escova, a bateria, a base de sucção ou o aspirador de mão não estão instalados corretamente.
Solução
Carregue o aspirador.
Verifique que todos os componentes e o aspirador de mão estão bem instalados.
78 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
PORTUGUÊS
A potência de sucção é insuficiente.
O depósito de sujidade está cheio.
Os filtros estão muito sujos ou bloqueados.
A entrada de ar do tubo de aspiração ou da base de sucção está bloqueada.
Esvazie o deposito de sujidade.
Limpe ou mude os filtros.
Limpe a sujidade encrostada na escova.
O tempo de funcionamento depois da carga diminuiu.
A bateria não carregou suficientemente.
A bateria está danificada ou
Carregue por completo.
Carregue a bateria.
é velha.
Nota: para qualquer outra dúvida ou consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência
Técnica oficial de Cecotec.
8. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Modelo: Conga RockStar 500 X-Treme ErgoWet
Bateria: 25,9 V, 2500 mAh
Referência: 05703
Voltagem e frequência: 100-240 V~, 50/60 Hz
Made in China | Desenhado em Espanha
9. RECICLAGEM DE ELETRODOMÉSTICOS
A diretiva europeia 2012/19/UE sobre Resíduos de Aparelhos Elétricos e
Eletrónicos (RAEE) especifica que os eletrodomésticos não devem ser reciclados com o resto dos resíduos municipais. Ditos eletrodomésticos terão de ser eliminados de forma separada, para otimizar a recuperação e reciclagem de materiais e, desta maneira, reduzir o impacto que possam ter na saúde humana e no meio ambiente.
O símbolo do contentor riscado recorda a sua obrigação de eliminar este produto de forma correta.
Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus eletrodomésticos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais.
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 79
PORTUGUÊS
10. GARANTIA E SAT
Este produto tem uma garantia de 2 anos desde a data de compra, sempre e quando se conserve e envie a fatura de compra, o produto esteja em perfeito estado físico e se lhe dê um uso adequado tal e como se indica neste Manual de Instruções.
A garantia não cobrirá:
• Se o produto tiver sido usado fora da sua capacidade ou utilidade, maltratado, batido, exposto
à humidade, submergido em algum líquido ou substância corrosiva, assim como qualquer outra falta atribuível ao consumidor.
• Se o produto foi desmontado, modificado ou reparado por pessoas não autorizadas pelo SAT oficial de Cecotec.
• Se a ocorrência foi originada pelo desgaste normal das peças devido ao uso.
O serviço de garantia cobre todos os defeitos de fabricação durante 2 anos com base à legislação vigente, exceto peças consumíveis. Em caso de mal uso por parte do usuário, o serviço de garantia não se fará responsável pela reparação.
Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
80 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
NEDERLANDS
1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN
Fig. 1
1.
2.
3.
4.
Openingsknop van de elektrische zuigmond
Openingsknop van de zuigstang
Openingsknop van het vuilreservoir
Hoogrendementsfilter
5. Vermogensknop
6. Aan-knop
7. Stopcontact
8. Batterij
9.
10.
Netwerkadapter
Flex zuigstang
11. Zuigmond
12. Smalle borstel voor meubels en hoeken
13. Brede borstel voor meubels en hoeken
14. Muursteun
15. Pluggen
16. Schroeven
17.
18.
19.
20.
Vuilreservoir
Jalisco borstel
Borstel van rubber en haren
Plakmiddel voor de muurhouder
21. Waterreservoir
2. VOOR U HET TOESTEL GEBRUIKT
Haal het toestel uit de doos.
Controleer of het toestel geen zichtbare schade vertoont. Indien u zichtbare schade waarneemt, contacteer onmiddellijk de technische dienst van Cecotec voor aanbevelingen of voor de reparatie van het toestel.
3. HET TOESTEL MONTEREN
De zuigmond en de zuigstang installeren
Lijn het lipje van de zuigmond uit met de groeven in de zuigstang en schuif de zuigstang in de zuigmond tot ze goed aan elkaar bevestigd zijn. Om deze onderdelen weer uit elkaar te halen: druk op de openingsknop van de zuigmond om beide delen uit elkaar te halen. Trek aan de zuigstang terwijl u de zuigmond stevig vasthoudt.
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 81
NEDERLANDS
Opmerking: controleer of het handvat en de borstel dezelfde kant op gericht zijn voordat u deze twee onderdelen in elkaar zet.
Gebruik de Flex zuigstang om vuil op moeilijk bereikbare plaatsen te bereiken en te verwijderen.
Druk op de flex-knop om de buis te verlengen.
Fig. 2
Montage van de kruimeldief en de batterij
Schuif de batterij in de groef van de kruimeldief. Schuif de batterij voorzichtig van de ene kant naar de andere om te verzekeren dat de batterij goed bevestigd is.
Fig. 3
Houd de zuigstang verticaal en lijn het lipje van de zuigstang uit met de groeven van de kruimeldief. Steek de zuigstang in de kruimeldief zoals weergegeven in de onderstaande afbeeldingen.
Het vuilreservoir installeren
Haal eerst de zuigstang van de kruimeldief, zodat u het vuilreservoir kan installeren.
Druk daarna met een hand op de openingsknop van de zuigstang en houd met uw andere hand het handvat vast. Draai het vuilreservoir tegen de klok in tot deblokkeerpositie die wordt aangegeven op de rand van het vuilreservoir.
Om het vuilreservoir te demonteren draait u het in wijzerzin naar de deblokkeerpositie.
Fig. 4
De zuigmond, de zuigstang en de kruimeldief installeren
In deze stap voltooit u de installatie van het toestel. Houd de zuigstang met daarop de zuigmond geïnstalleerd in een verticale positie en schuif hem in de kruimeldief zoals weergegeven in de afbeelding.
Fig. 5
4. WERKING
Kruimeldief
Als u de zuigstang van de kruimeldief heeft gehaald:
Druk op de aan/uit-knop om het apparaat in te schakelen.
Druk op de vermogensknop om de gewenste stand voor het zuigvermogen te kiezen.
De kruimeldief zal automatisch in de Eco-stand werken. De stand voor het vermogen kan op elk moment worden aangepast door op deze knop te drukken.
Druk een keer op de knop om de Dagelijkse stand te kiezen.
Druk opnieuw op de knop om de Turbo-stand te kiezen.
Druk op de aan-knop om het toestel uit te schakelen.
Fig. 6
82 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
NEDERLANDS
Verticale stofzuiger
Ga verder met de installatie van de aanzuigbuis (zie deel 3 Installatie van het toestel)
Druk op de aan/uit-knop om het toestel in te schakelen.
Druk op de vermogensknop om de gewenste stand voor het zuigvermogen te kiezen.
De kruimeldief zal automatisch in de Eco-stand werken. De stand voor het vermogen kan op elk moment worden aangepast door op deze knop te drukken.
Druk een keer op de knop om de Dagelijkse stand te kiezen.
Druk opnieuw op de knop om de Turbo-stand te kiezen.
Druk op de aan-knop om het toestel uit te schakelen.
Accessoires
Dit apparaat beschikt over verschillende accessoires waarmee je allerlei soorten oppervlakken, objecten en vuiligheid kan schoonmaken. Sommige van deze accessoires kunnen het best gebruikt worden met de verticale stofzuiger en andere accessoires kunnen het best gebruikt worden met de kruimeldief.
Jalisco borstel
Installeer dit accessoire op de verticale stofzuiger. Deze borstel is speciaal ontworpen voor harde vloeren, maar hij kan ook gebruikt worden op een efficiënte manier op zachte vloeren. De borstel beschikt over een beschermingssysteem dat verstrengeling van vuil en schade aan het toestel vermijdt. Dankzij dit systeem zal de borstel stoppen met ronddraaien en zal het toestel zichzelf automatisch uitschakelen als te grote objecten of te grote hoeveelheden vuiligheid worden opgezogen.
Fig. 7
Borstel van rubber en haren
De verwisselbare borstel van rubber en haren is ideaal voor het schoonmaken van tapijten en dierlijke haren.
Dit accessoire wordt gebruikt met de verticale stofzuiger.
Brede 2 in 1 borstel voor meubels en hoeken
Dit accessoire wordt gebruikt met de kruimeldief. Hiermee kunt u meubels schoonmaken zonder ze te beschadigen. Ook kunt u vuiligheid die zich heeft opgehoopt in hoekjes opzuigen.
Fig. 8
Smalle 2 in 1 borstel voor meubels en hoeken
Dit accessoire wordt gebruikt met de kruimeldief. Hiermee kunt u meubels schoonmaken zonder ze te beschadigen. Ook kan u vuil dat zich heeft opgehoopt in hoekjes verwijderen.
Fig. 8
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 83
NEDERLANDS
Muursteun
Dit toestel bevat een muurhouder waarmee u de stofzuiger verticaal aan de muur kan ophangen. De houder heeft verschillende openingen waarin u accessoires kunt opbergen als ze niet gebruikt worden.
U kunt de houder ophangen aan de muur door middel van schroeven (inbegrepen in het product) of met een plakmiddel (inbegrepen in het product).
Als u het plakmiddel gebruikt, dan raden we het aan om het plakmiddel aan te brengen op een glad oppervlak.
Zorg ervoor dat de zuigmond ondersteund wordt door de vloer als u de stofzuiger ophangt.
Als de zuigmond niet ondersteund wordt, dan zou de houder los kunnen komen.
Fig. 9
Opladen
U kunt het toestel op twee manieren opladen: direct via de oplaadpoort in de kruimeldief of door de batterij uit de stofzuiger te halen en hem apart op te laden.
Het is belangrijk dat u de batterij oplaadt als het toestel aangeeft dat de batterij bijna leeg is.
Het batterij-indicatielampje zal rood oplichten tijdens het opladen en zal groen worden als de batterij volledig opgeladen is.
Trek de stekker van het toestel of de batterij uit het stopcontact als het indicatielampje groen oplicht.
Fig. 10
5. SCHOONMAAK EN ONDERHOUD
Gebruik geen schurende sponzen, poeders of schoonmaakproducten om het toestel te reinigen.
Gebruik een zachte en vochtige doek om de buitenkant van het toestel schoon te maken.
Zorg ervoor dat er geen water in de stofzuiger komt.
Bewaar het toestel op een koele en droge plaats en buiten het bereik van kinderen.
Dompel het apparaat niet in water en reinig geen enkel onderdeel in de vaatwasser.
Vuilreservoir
Om te beginnen, haal de kruimeldief van de rest van het apparaat. Als u het reservoir wilt legen, gebruik dan het lipje van het vuilreservoir om het deksel te openen en maak het reservoir leeg.
Schud voorzichtig met het reservoir indien dat nodig is om alle vuil te verwijderen.
Fig. 11
Als u het vuilreservoir wilt schoonmaken, druk dan op de openingsknop van het vuilreservoir en draai het vuilreservoir tegen de klok in tot de deblokkeerpositie. Haal het vuilreservoir eruit.
Spoel het reservoir met water. Maak het reservoir schoon met zeep indien dat nodig is om alle vuiligheid eruit te halen.
84 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
NEDERLANDS
Aanbeveling: het wordt aangeraden om het vuilreservoir schoon te maken na elk gebruik.
Fig. 12
Filters
Het wordt aanbevolen om de filters regelmatig schoon te maken om hun maximale efficiëntie te verzekeren. De filters kunnen gereinigd worden met lauw water. Droog de filters grondig voordat u ze opnieuw in het toestel plaatst.
Om de filters uit het toestel te halen:
Open het vuilreservoir door de instructies in de vorige paragraaf te volgen.
Draai de metalen filter tegen de klok in en haal hem uit de stofzuiger.
Fig. 13
Schroef de plastic cycloon los en haal hem uit het de stofzuiger.
Trek aan het lipje dat zich aan de bovenkant van de kruimeldief bevindt en haal de hoogrendementsfilter eruit.
Maak alle filters schoon met lauw water.
Laat de filters volledig drogen op een natuurlijke manier voordat u ze opnieuw in de stofzuiger plaatst.
Fig. 14
Jalisco borstel
Aanbeveling: het is belangrijk dat u deze borstel regelmatig schoonmaakt om te voorkomen dat haren en ander vuil verstrengeld raken in de borstel. Dit zou de borstel kunnen blokkeren.
Druk op de openingsknop van de borstel die zich aan de onderkant van de zuigmond bevindt en haal de borstel eruit.
Spoel de borstel met lauw water. Gebruik geen zeep.
Zorg ervoor dat de borstel volledig droog is voordat u hem weer in de stofzuiger plaatst.
Fig. 15
6. WET ACCESSOIRE OM TE SCHROBBEN
Voor het gebruik
Haal het toestel uit de doos.
Verwijder al het verpakkingsmateriaal. Bewaar de originele doos.
Controleer of alle onderdelen in de verpakking zitten. Als er een onderdeel ontbreekt of beschadigd is contacteer onmiddellijk de technische dienst van Cecotec.
Als u het toestel gedurende langere tijd niet gaat gebruiken, verwijder het waterreservoir en giet het resterende water weg. Stel het toestel niet bloot aan direct zonlicht en bewaar het niet in een vochtige omgeving.
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 85
NEDERLANDS
Installeren/vervangen van de dweil
Het waterreservoir installeren/verwisselen
Fig. 16
Haal het waterreservoir uit het toestel om de dweil te installeren of te verwijderen.
Om het waterreservoir te verwijderen, drukt u met uw voet het apparaat licht tegen de vloer en trekt u de rest van de stofzuiger naar boven tot de twee delen gescheiden zijn.
Zodra de dweil geplaatst is en het waterreservoir bijgevuld zet u het reservoir terug in het toestel door er op te drukken.
Opmerking: gebruik geen schoonmaakmiddelen. Gebruik enkel water op kamertemperatuur.
Gebruik het toestel niet om water op te zuigen.
Installatie van de dweil
Leg de dweil op de grond en zorg dat de velcro naar boven wijst.
Bevestig de dweil aan de velcro aan de onderkant van het toestel.
Fig. 17
Waterafgifte
Fig. 18
Zorg ervoor dat het deksel van het waterreservoir niet volledig open staat als u het toestel voor een eerste keer gebruikt. Wanneer u het toestel niet aan het gebruiken bent, controleer dan of de knop voor waterafgifte uit staat en het deksel dicht is want het toestel kan water lekken als het reservoir vol is.
Druk op de knop voor waterafgifte om de afgifte van water te starten en laat hem weer los om de afgifte te stoppen, zie ook de volgende afbeelding:
Waarschuwing: haal het waterreservoir uit het toestel als u het gedurende langere tijd niet zal gebruiken en giet het resterende water weg. Stel het toestel niet bloot aan direct zonlicht en bewaar het niet in een vochtige omgeving.
De dweil verwijderen
Trek de dweil los van aan de onderkant van het waterreservoir.
Schoonmaak en onderhoud
Het waterreservoir schoonmaken
Vul het reservoir met proper water, schudt ermee en giet het weg.
De dweil kan gewassen worden en het wordt ook aanbevolen om dit te doen na elk gebruik.
Vervang de dweil na hem 20-30 keer gebruikt te hebben (afhankelijk van het gebruik).
De dweil regelmatig gedurende lange tijd gebruiken kan een invloed hebben op de waterafgifte.
U kan dit voorkomen door zowel de dweil als het toestel regelmatig schoon te maken.
86 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
NEDERLANDS
7. PROBLEEMOPLOSSING
Probleem
De motor werkt niet.
De zuigkracht is laag.
Mogelijke oorzaak
De batterij is leeg.
De zuigstang, de borstel, de batterij, de zuigmond of de kruimeldief zijn niet correct geïnstalleerd.
Het vuilreservoir is vol.
De filters zijn zeer vuil of geblokkeerd.
De luchtingang van de zuigstang of de zuigmond is geblokkeerd.
Oplossing
Laad de stofzuiger op.
Controleer of alle onderdelen en de kruimeldief correct geïnstalleerd zijn.
Maak het vuilreservoir leeg.
Maak de filters schoon of vervang ze.
Maak de borstel schoon.
De gebruiksduur na een oplaadbeurt is minder lang dan eerst.
De stofzuiger is niet goed opgeladen.
De batterij is beschadigd of erg oud.
Laad de batterij volledig op.
Vervang de batterij.
Opmerking: neem contact op met de technische dienst van Cecotec als u een probleem ondervindt met het toestel.
8. TECHNISCHE SPECIFICATIES
Model: Conga RockStar 500 X-Treme ErgoWet
Batterij: 25,9 V, 2500 mAh
Productreferentie: 05703
Voltage en frequentie: 100-240 V~, 50/60 Hz
Made in China | Ontworpen in Spanje
9. RECYCLAGE VAN ELEKTRISCHE APPARATEN
De Europese richtlijn 2012/19 betreffende Afgedankte Elektrische en
Elektronische Apparatuur (AEEA) bepaalt dat kleine huishoudelijke elektrische apparaten niet gerecycleerd mogen worden met het restafval.
Deze elektrische apparaten moeten apart gesorteerd worden om het hergebruik en de recyclage van materialen te optimaliseren en om hun impact op mens en milieu te beperken.
Het symbool van de doorstreepte afvalbak herinnert u aan uw verplichting
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 87
NEDERLANDS om dit product correct te sorteren.
Voor gedetailleerde informatie over de aangewezen manier om kleine huishoudelijke elektrische apparaten en/of hun batterijen moet de consument de plaatselijke overheid contacteren.
10. GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING
Dit product heeft een garantieperiode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum op voorwaarde dat de aankoopfactuur bewaard is gebleven en voorgelegd kan worden, het product zich in een goede fysieke staat bevindt en het gebruikt is op een correcte manier en zoals aangegeven in deze handleiding.
De garantie vervalt:
Als het product gebruikt is buiten zijn capaciteit of bruikbaarheid, misbruikt of erop geslagen is, blootgesteld is aan vochtigheid, ondergedompeld is in een vloeistof of corrosieve substantie, evenals elk ander defect dat te wijten valt aan de consument.
Als het product uit elkaar gehaald, gemodificeerd of gerepareerd is geweest door personen die niet geautoriseerd zijn door de technische dienst van Cecotec.
Als het incident veroorzaakt is door de normale slijtage van de onderdelen als gevolg van gebruik.
De garantie dekt alle fabricagefouten gedurende 2 jaar op basis van de huidige wetgeving, met uitzondering op verbruiksartikelen. In het geval van verkeerd gebruik door de gebruiker wordt de reparatie niet gedekt door de garantie.
Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de technische dienst van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28.
88 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
POLSKI
1. CZĘŚCI I KOMPONENTY
14.
15.
16.
17.
10.
11.
12.
13.
18.
19.
20.
21.
4.
5.
6.
7.
Rys. 1
1.
2.
3.
Przycisk zwalniający bazę zasysającą
Przycisk zwalniający rurę odkurzacza
Przycisk zwalniający zbiornik na zanieczyszczenia
Filtr o wysokiej wydajności
Przycisk wyboru poziomu mocy
Przycisk zasilania
Gniazdko ładowania
8. Bateria
9. Adapter
Rura odkurzająca Flex
Baza zasysająca
Wąska szczotka do mebli i narożników
Szeroka szczotka do mebli i narożników
Podpórka ścienna
Kołki
Śruby
Zbiornik na brud
Szczotka Jalisco
Szczotka z silikonu i włosia
Naklejka do uchwytu na ścianie
Zbiornik na wodę
2. PRZED URUCHOMIENIEM
Wyciągnij produkt z opakowania.
Zweryfikuj stan produktu pod kątem widocznych uszkodzeń. W przypadku wykrycia jakiejś nieprawidłowości skontaktuj się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec, aby otrzymać wskazówki lub informacje dotyczące naprawy.
3. INSTALACJA URZĄDZENIA
Składanie rury i bazy zasysającej
Aby przyłączyć bazę zasysającą do rury, dopasuj zatrzask na bazie do wyżłobienia na rurze i wsuwaj rurę, aż zaskoczy. Aby rozłączyć oba elementy naciśnij przycisk zwalniający bazę zasysającą i pociągnij za rurę, jednocześnie przytrzymując bazę.
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 89
POLSKI
Uwaga: kiedy łączysz te dwa elementy, upewnij się, że uchwyt i szczotka są obrócone we właściwym kierunku.
Użyj rurry do odkurzania Flex, aby otrzeć i odkurzyć najbardziej skomplikowane zakątki
Twojego domu. Naciśnij przycisk Flex, aby złożyć rurę.
Rys. 2
Odkurzacz ręczny i bateria
Włóż baterię w wgłębienie umieszczone w odkurzaczu ręcznym. Następnie poruszaj nią z boku na bok, aby prawidłowo wpasować ją na swoje miejsce.
Rys. 3
Trzymając rurę pionowo dopasuj umieszczony na niej zatrzask do wyżłobień na odkurzaczu ręcznym i wsuń ją do środka (zilustrowane na rysunku).
Zbiornik na brud
Aby założyć zbiornik brudu, musisz najpierw odłączyć rurę od odkurzacza ręcznego.
Następnie jedną ręką zwolnij rurę przy pomocy przycisku i przytrzymując za uchwyt drugą ręką, przekręć zbiornik na brud w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Przekręcaj, dopóki nie znajdzie się na pozycji zablokowanej zaznaczonej na jego krawędzi.
Aby wyjąć zbiornik na brud, przekręć go w zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż do momentu jego odblokowania.
Rys. 4
Łączenie bazy zasysającej, rury i odkurzacza ręcznego.
Aby połączyć wszystkie elementy odkurzacza, przytrzymaj rurę z założoną wcześniej bazą zasysającą pionowo i wsuń ją w odkurzacz ręczny w sposób pokazany na rysunku.
Rys. 5
4. OBSŁUGA URZĄDZENIA
Odkurzacz ręczny
Kiedy już odłączysz rurę od odkurzacza ręcznego:
Naciśnij włącznik, aby uruchomić urządzenie.
Wybierz moc zasysania wciskając przycisk poziomu mocy.
Urządzenie automatycznie włącza tryb Eco. Możesz zmienić poziom mocy w każdej chwili posługując się tym przyciskiem.
Naciśnij jeden raz, aby wybrać tryb Codzienny.
Naciśnij ponownie, aby ustawić tryb Turbo.
Naciśnij włącznik, aby wyłączyć urządzenie.
Rys. 6
90 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
POLSKI
Odkurzacz pionowy
Załóż rurę odkurzającą (spójrz pkt.3 Montaż produktu).
Naciśnij włącznik, aby uruchomić urządzenie.
Wybierz moc zasysania wciskając przycisk poziomu mocy.
Urządzenie automatycznie włącza tryb Eco. Możesz zmienić poziom mocy w każdej chwili posługując się tym przyciskiem.
Naciśnij jeden raz, aby wybrać tryb Codzienny.
Naciśnij ponownie, aby ustawić tryb Turbo.
Naciśnij włącznik, aby wyłączyć urządzenie.
Akcesoria
W zestawie z aparatem znajduje się wiele różnych akcesoriów, które pomogą ci dostosować jego pracę do specyfiki sprzątanego otoczenia. Niektórych z nich możesz użyć z odkurzaczem pionowym, a niektórych z ręcznym.
Szczotka Jalisco
Ten element jest przeznaczony do używania z odkurzaczem pionowym. Najlepiej sprawdzi się na twardych podłogach, ale można z powodzeniem używać go na wszystkich powierzchniach.
Posiada system zapobiegający tworzeniu się kołtunów, co chroni urządzenie przed uszkodzeniami. Jeśli odkurzacz zassa zbyt duży obiekt lub zbyt dużą ilość brudu, szczotka przestaje się obracać i urządzenie automatycznie wyłącza się.
Rys. 7
Szczotka z silikonu i włosia
Wymienna szczotka z silikonu i włosia doskonale zbiera brud z dywanów i sierść.
Jest przeznaczona do używania z odkurzaczem pionowym.
Szeroka szczotka 2 w 1 do mebli i narożników
Ta część może być używana z odkurzaczem ręcznym. Umożliwia delikatne odkurzanie mebli, a także dokładne usuwanie brudu z narożników.
Rys. 8
Wąska szczotka 2 w 1 do mebli i narożników
Ta część może być używana z odkurzaczem ręcznym. Umożliwia delikatne odkurzanie mebli, a także dokładne usuwanie brudu z narożników.
Rys. 8
Uchwyt ścienny
W zestawie znajduje się uchwyt ścienny, na którym możesz pionowo zawiesić odkurzacz.
Uchwyt ten posiada także otwory, służące do przechowywania akcesoriów.
Możesz zamontować go na ścianie przy pomocy śrub dołączonych do zestawu lub dwustronnej
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 91
POLSKI nalepki (równiez w zestawie).
Jeśli wolisz skorzystać z nalepki, zalecamy wybór gładkiej ściany do zawieszenia uchwytu.
Upewnij się, że uchwyt znajduje się na wysokości umożliwiającej oparcie bazy zasysającej o podłogę.
W przeciwnym razie uchwyt może spaść.
Rys. 9
Ładowanie
Możesz naładować urządzenie na dwa różne sposoby: podłączając odkurzacz ręczny bezpośrednio do prądu lub wyciągnąć baterię i ładować ją niezależnie.
Należy zawsze ładować baterię, kiedy urządzenie wskazuje na jej niski stan. Podczas ładowania kontrolka będzie świecić na czerwono, a kiedy bateria całkowicie się naładuje, zmieni kolor na zielony.
Wtedy rozłącz urządzenie z prądu.
Rys. 10
5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Nie korzystaj z szorstkich produktów do czyszczenia urządzenia, gdyż możesz je uszkodzić.
Użyj gładkiej i wilgotnej ściereczki do umycia zewnętrznej powierzchni aparatu.
Nie dopuść, aby woda przedostała się do wnętrza odkurzacza.
Przechowuj urządzenie w chłodnym i suchym miejscu poza zasięgiem dzieci.
Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie myj żadnej z jego części w zmywarce.
Zbiornik na brud
Najpierw odłącz odkurzacz ręczny od innych części. Użyj zatrzasku zbiornika na brud, aby otworzyć pokrywę i usunąć kurz. Ostrożnie potrząsaj zbiornikiem, aby pozbyć się wszystkich zanieczyszczeń.
Rys. 11
Zwolnij zbiornik na brud przyciskiem zwalniającym i kręć nim w kierunku zgodnym do ruchu wskazówek zegara, aż zostanie odblokowany. Wyciągnij go. Opłucz go wodą. Jeśli to konieczne, umyj go wodą z mydłem w celu pozbycia się całego brudu.
Wskazówka: zaleca się mycie zbiornika na brud po każdym użyciu.
Rys. 12
Sitka
Zaleca się regularne mycie filtrów w celu utrzymania optymalnej wydajności urządzenia.
Można je myć letnią wodą. Dokładnie osusz je przed ponownym zainstalowaniem ich w urządzeniu.
Wyciąganie filtrów:
92 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
POLSKI
Otwórz zbiornik na brud i wykonaj instrukcje zamieszczone w poprzedniej sekcji.
Przekręć metalowy filtr w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyciągnij go.
Rys. 13
Odkręć plastikowy cyklon i wyciągnij go.
Pociągnij za zatrzask umieszczony na górnej części odkurzacza ręcznego i wyciągnij wysoko wydajny filtr.
Umyj wszystkie filtry letnią wodą.
Nie osuszaj filtrów, poczekaj aż same całkowicie wyschną, zanim ponownie zainstalujesz je w urządzeniu;
Rys. 14
Szczotka Jalisco
Wkazówka: zaleca się regularnie czyszczenie szczotki w celu uniknięcia jej zablokowania przez splątane włosy, brud i inne obiekty.
Naciśnij przycisk zwalniania szczotki umieszczony pod bazą zasysającą i wyciągnij szczotkę.
Umyj ja letnią wodą. Nie używaj detergentów ani mydła.
Upewni się, że jest całkowicie sucha przed założeniem jej z powrotem na swoim miejscu.
Rys. 15
6. AKCESORIO WET DO ZMYWANIA
Przed uruchomieniem
Wyciągnij produkt z opakowania.
Rozpakuj produkt. Zachowaj oryginalne pudełko.
Upewnij się, czy opakowanie zawiera wszystkie elementy oraz zweryfikuj ich stan. Jeśli zauważysz jakąś nieprawidłowość, niezwłocznie skontaktuj się z Serwisem Pomocy
Technicznej Cecotec.
Jeśli nie będziesz używać urządzenia przez dłuższy czas, wyjmij zbiornik na wodę i opróżnij pozostałą wodę. Nie wystawiaj go na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani nie przechowuj w bardzo wilgotnym otoczeniu.
Instalacja/zmiana mopa
Zmiana/ montowanie zbiornika na wodę
Rys. 16
Aby zainstalować lub usunąć mop, najpierw wyjmij zbiornik wody z reszty urządzenia.
Aby odinstalować zbiornik wody, delikatnie nadepnij urządzenie stopą i pociągnij resztę odkurzacza w górę, aż obie części zostaną rozdzielone.
Po zmianie mopa i ponownym napełnieniu zbiornika wody, aby ponownie zainstalować zbiornik, wystarczy włożyć górną część urządzenia do zbiornika i nacisnąć, aż się domknie.
Ważne: Nie używaj środków czystości. Używaj czystej wody tylko w temperaturze pokojowej.
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 93
POLSKI
Nie używaj odkurzacza do odkurzania wody.
Instalacja mopa
Połóż mop na podłodze i upewnij się, że rzep jest skierowany do góry.
Dopasuj mop do pasków zapinanych na rzep zbiornika i przyklej go.
Rys. 17
Emisja wody
Rys. 18
Przed pierwszym użyciem produktu upewnij się, że korek zbiornika wody nie jest całkowicie otwarty. Gdy nie używasz produktu, sprawdź, czy przycisk emisji wody i korek są zamknięte, ponieważ produkt może dalej wlewać wodę, jeśli zbiornik na wodę jest pełny.
Aby aktywować emisję wody, należy nacisnąć przycisk emisji wody, a aby zatrzymać emisję wody, przycisk musi znajdować się w pierwotnej pozycji, jak pokazano na poniższym obrazie.
Ostrzeżenie: jeśli nie będziesz używać produktu przez dłuższy czas, wyjmij zbiornik na wodę i opróżnij pozostałą wodę. Nie wystawiaj go na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani nie przechowuj w bardzo wilgotnym otoczeniu.
Usuń mop
Aby usunąć mop, wyciągnij go ręką ze zbiornika na wodę.
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie zbiornika na wodę
Aby wyczyścić zbiornik na wodę, napełnij go czystą wodą, wstrząśnij i opróżnij.
Mop można myć, dlatego zaleca się go myć po każdym użyciu.
Zmieniaj mopa mniej więcej co 20-30 użyć (w zależności od zastosowania).
Długotrwałe używanie mopa może mieć wpływ na emisję wody. Można temu zapobiec poprzez regularne czyszczenie mopa i zbiornika.
7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problem
Silnik nie działa.
Prawdopodobna przyczyna
Bateria jest wyczerpana.
Rura, szczotka, bateria, baza zasysająca lub odkurzacz ręczny nie są poprawnie założone.
Rozwiązanie
Naładuj odkurzacz.
Sprawdź, czy wszytskie elementy i odkurzacz ręczny są prawidłowo zainstalowane.
94 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
POLSKI
Odkurzacz słabo zasysa.
Zbiornik brudu jest przepełniony.
Filtry są bardzo brudne lub zablokowane.
Przepływ powietrza w rurze lub bazie zasysającej blokuje jakiś obiekt.
Opróżnij zbiornik na brud.
Umyj lub wymień filtry.
Wyczyść brud zaplątany w szczotkę.
Czas działania urządzenia po ładowania skrócił się.
Bateria nie została wsytarczająco naładowana.
Bateria jest uszkodzona lub
Naładuj baterię do 100 %.
Wymień baterię.
stara.
Uwaga: w celu otrzymania informacji skontaktuj się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec.
8. DANE TECHNICZNE
Model: Conga RockStar 500 X-Treme ErgoWet
Bateria: 25,9 V, 2500 mAh
Referencja: 05703
Napięcie i częstotliwość: 100-240 V~, 50/60 Hz
Made in China | Zaprojektowany w Hiszpanii
9. RECYKLING SPRZĘTU
Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) zakazuje wyrzucania ww. sprzętu razem z innymi odpadami. Omawiane sprzęty muszą być składowane osobno dla zoptymalizowania odzyskiwania surowców i recyklingu materiałów. W ten sposób negatywny wpływ elektroodpadów na zdrowie ludzkie i środowisko zostaje znacznie zredukowany.
Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady informuje o obowiązku zadbania o oddanie zużytego sprzętu do specjalnego punktu zbiórki ZSEE.
Jeśli potrzebujesz informacji na temat recyklingu i punktów zbiórki sprzętu w twojej miejscowości, skontaktuj się z urzędem twojej gminy.
10. GWARANCJA I POMOC TECHNICZNA
Produktjest objęty 2 letnią gwarancją od daty zakupu. Z gwarancji można korzystać po
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET 95
POLSKI okazaniu dowodu zakupu. Produkt nie podlega gwarancji, jeśli był używany niezgodnie z instrukcją lub jeśli jest fizycznie uszkodzony.
Produkt NIE podlega gwarancji, jeśli: był używany niezgodnie ze swoim przeznaczeniem, wystawiony na działanie wody lub wilgoci, mechanicznie uszkodzony przez użytkownika, wystawiony na działanie substancji żrących czy nosi jakiekolwiek inne znamiona uszkodzeń wynikających z winy użytkownika. urządzenie było naprawiane lub modyfikowane przez osoby nieautoryzowane przez firmę
Cecotec. odnosi się do przypadków, spowodowanych normalnym zużywaniem się elementów w trakcie ich użytkowania.
Gwarancja obejmuje wszystkie wady fabryczne produktu przez 2 lata od daty zakupu, nie włączając w to części podlegających zużyciu. Urządzenie nie było używane przez użytkownika w odpowiedni sposób.
W przypadku wykrycia ewentualnego defektu urządzenia lub w razie potrzeby konsultacji skontaktuj się z Serwisem Obsługi Technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28.
96 CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
ČEŠTINA
1. ČÁSTI A SLOŽENÍ
9.
10.
11.
12.
Obr. 1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Tlačítko uvolnění základny vysávání
Tlačítko uvolnění vysávací trubice
Tlačítko uvolnění nádoby na nečistoty
Vysoce účinný filtr
Regulátor síly
Tlačítko zapnutí
7. Zásuvka
8. Baterie
Adaptér elektrického proudu
Sací trubice Flex
Základna vysávání
Úzký kartáč na nábytek a rohy
17.
18.
19.
20.
21.
13.
14.
Široký kartáč na nábytek a rohy
Držák na zeď
15. Hmoždinky
16. Šrouby
Nádoba na nečistoty
Kartáč Jalisco
Kartáč ze silikonu a štětin
Lepido na držák na zeď
Nádoba na vodu
2. PŘED POUŽITÍM
Vyjměte přístroj z krabice.
Prohlédněte přístroj, jestli není viditelně poškozen. Pokud poškození najdete, kontaktujte oficiální Asistenční technický servis Cecotec, pro doporučení anebo opravu přístroje.
3. MONTÁŽ PRODUKTU
Montáž sací trubice
Pro instalování základny vysávání do sací trubice zarovnejte obě části tak, aby drážka na základně vysávání a vodící drážky na trubici byly správně, a vložte trubici do základny. Pro demontáž stiskněte tlačítko uvolnění základny vysávání a zatáhněte silně za sací trubici, zatímco držíte vysávací základnu.
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
ČEŠTINA
Upozornění: při smontování těchto dvou částí se ujistěte, že rukojeť a kartáč směřují na stejnou stranu.
Použijte trubici Flex, abyste dosáhli a vysáli nejobtížnější zóny. Stiskněte tlačítko Flex, abyste trubici zohnuli.
Obr. 2
Montáž ručního vysavače a baterie
Vložte baterii do vodící drážky na ručním vysavači. Jakmile je baterie vložena, opatrně s ní zkuste pohnout na obě strany, abyste se přesvědčili, že je ve správné pozici.
Obr. 3
Držte se těchto obrázků: mějte sací trubici ve vertikální pozici, zarovnejte drážku na sací trubici s drážkami na ručním vysavači a vložte trubici.
Montáž nádoby na nečistoty a ručního vysavače
Abyste přikročili k montáži nádoby na nečistoty anebo ručního vysavače, vždy nejdříve vyjměte sací trubici.
Potom stiskněte jednou rukou tlačítko sací trubice, držte rukojeť druhou, otočte nádobu na nečistoty v protisměru hodinových ručiček až do pozice odblokování, jak je naznačeno na na straně nádoby na nečistoty.
Pro vyjmutí nádoby na nečistoty otočte nádobu na nečistoty ve směru hodinových ručiček až do pozice blokování.
Obr. 4
Montáž základny vysávání, sací trubice a ručního vysavače
Pro kompletní instalaci přístroje, jakmile je namontovaná vysávací základna na sací trubici, nechejte trubici ve vertikální pozici a vložte ji do vysavače, podle toho, jak je uvedeno na obrázku.
Obr. 5
4. FUNGOVÁNÍ
Ruční vysavač
Jakmile jste odstranili z vysavače sací trubici:
Stiskněte tlačítko zapnutí pro zapnutí přístroje.
Stiskněte tlačítko síly sání a vyberte požadovanou sílu.
Automaticky bude fungovat v programu Eco. Sílu sání je možné kdykoli přizpůsobit stisknutím tohoto tlačítka.
Jedním stisknutím zvolíte program Každodenní.
Dalším stisknutím zvolíte program Turbo.
Stiskněte tlačítko zapnutí pro vypnutí přístroje.
Obr. 6
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
ČEŠTINA
Vertikální vysavač
Přistupte k vložení sací trubice (viz oddíl 3 Montáž produktu)
Stiskněte tlačítko zapnutí pro zapnutí přístroje.
Stiskněte tlačítko síly sání a vyberte požadovanou sílu.
Automaticky bude fungovat v programu Eco. Sílu sání je možné kdykoli přizpůsobit stisknutím tohoto tlačítka.
Jedním stisknutím zvolíte program Každodenní.
Dalším stisknutím zvolíte program Turbo.
Stiskněte tlačítko zapnutí pro vypnutí přístroje.
Příslušenství
Tento přístroj má různá příslušenství, která dovolují vysát různé druhy povrchů, předmětů a nečistot. Některé z nich se používají s vertikáním vysavačem a jiné raději s ruční variantou.
Kartáč Jalisco
Instalujte toto příslušenství na vertikální vysavač. Tento kartáč je zvláště navržen na čištění tvrdých podlah, ale je možné ho také efektivně používat na podlahy měkké. Má systém ochrany, který zabraňuje namotání a chrání přístroj před poškozením. Proto se kartáč přestane otáčet a přístroj se automaticky vypne, pokud začne vysávat příliš velké předměty nebo velké množství nečistot.
Obr. 7
Motorizovaný kartáč na čalounění
Tento kartáč se používá pro čištění všech druhů čalounění.
Kartáč ze silikonu a štětin
Vyměnitelný kartáč ze silikonu a štětin, ideální na čištění koberců a zvířecích chlupů.
Toto příslušenství se používá hlavně ve vertikální variantě vysavače.
Prodlužovací trubice
Po zapojení ve variantě ručního vysavače prodlužovací trubice slouží jako adaptér pro zapojení dalšího příslušenství. Umožňuje přístup do obtížných míst.
Široký kartáč 2 v 1 na nábytek a rohy
Toto příslušenství se používá hlavně s ručním vysavačem. Dovoluje vysát nábytek, aniž byste ho poškodili, stejně tak jako nečistoty nahromaděné v rozích.
Úzký kartáč 2 v 1 na nábytek a rohy
Toto příslušenství se používá hlavně s ručním vysavačem. Dovoluje vysát nábytek, aniž byste ho poškodili, stejně tak jako nečistoty nahromaděné v rozích.
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
ČEŠTINA
Spojovací kloub
Toto příslušenství slouží pro přizpůsobení úhlu a pozice příslušenství. Připojuje se k ruční variantě vysavače a dovoluje připojit ostatní příslušenství a vysávat pohodlně.
Protáhlý kartáč
Protáhlý kartáč se připojuje na variantu ručního vysavače a používá se pro čištění všech typů povrchů.
Obr. 8
Držák na zeď
Tento vysavač má držák na zeď, který umožňuje pověsit vysavač na zeď ve vertikální poloze.
Stejný držák plní funkci držáku na příslušenství. Uschováte v něm příslušenství, pokud ho nepoužíváte.
Je možné ho připevnit na teď pomocí šroubků (přiložené u produktu) nebo prostřednictvím lepidla (přiložené u produktu).
Pokud budete používat lepidlo, doporučujeme ho přilepit na hladký povrch.
Ujistěte se, že vysávací základna je opřená o zem, až budete vysavač dávat do držáku.
Pokud by tomu tak nebylo, držák by mohl spadnout.
Obr. 9
Nabití
Přístroj je možné nabít 2ma možnými způsoby. Přímo z přívodu elektrické energie přes variantu ruční vysavač, anebo vyjmout baterii a nabít ji nezávisle.
Je nezbytné baterii nabít, pokud přístroj hlásí, že je vybitá. Světelný indikátor baterie se rozsvítí červeně po dobu nabíjení a změní se na zelenou po úplném nabití.
Odpojte přístroj nebo baterii od zdroje elektrické energie, když se indikátor baterie rozsvítí zeleně.
Obr. 10
5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Nepoužívejte houby, prášky nebo abrazivní čistící prostředky na čištění tohoto přístroje.
Použijte jemný vlhký hadřík pro čištění venkovní části přístroje.
Nedovolte, aby se do přístroje dostala voda.
Uchovejte přístroj na suchém a bezpečném místě, kde bude z dosahu dětí.
Neponořujte žádnou část přístroje do vody a ani žádnou jeho část nedávejte do myčky.
Nádoba na nečistoty
Nejdříve demontujte ruční vysavač od zbytku přístroje. Použijte přírubu nádoby na nečistoty
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
ČEŠTINA k jejímu otevření a vyprázdněte ji. Opatrně ji vytřepejte, pokud je to nutné, abyste uvolnili všechny nečistoty.
Obr. 11
Pro vyčištění stiskněte tlačítko uvolnění nádoby na nečistoty, otočte nádobu na nečistoty ve směru hodinových ručiček až do pozice odblokování. Odstraňte ji. Použije vodu na vypláchnutí.
Pokud je to nutné, vymyjte ji vodou s mýdlem, abyste se zbavili všech nečistot.
Doporučení: po každém použití vysavače zásobník na nečistoty vyprázdněte a vyčistěte.
Obr. 12
Filtry
Doporučuje se pravidelně čistit filtry, abyste zajistili maximální účinnost. Je možné je čistit vlažnou vodou. Důkladně je vysušte, než je vrátíte do přístroje.
Pro vyjmutí filtrů:
Otevřete nádobu na nečistoty podle instrukcí v předcházející části.
Otočte kovový filtr v protisměru hodinových ručiček a odstraňte ho.
Obr. 13
Odšroubujte plastový filtr a také ho vyjměte.
Zatáhněte za přírubu v horní části ručního vysavače a odstraňte vysoce účinný filtr.
Vyčistěte všechny filtry vlažnou vodou.
Nechejte je všechny uschnout na vzduchu, než je vrátíte do přístroje.
Obr. 14
Kartáč Jalisco
Doporučení: je nezbytné kartáč pravidelně čistit, aby se zabránilo namotání vlasů a ostatních nečistot. Kartáč by se zablokoval.
Stiskněte tlačítko uvolnění kartáče, které najdete na spodní straně vysávací základny a vyjměte kartáč.
Vyčistěte ho vlažnou vodou. Nepoužívejte detergenty ani mýdlo.
Ujistěte se, že kartáč je úplně suchý, než ho znovu vrátíte do přístroje.
Obr. 15
6. PŘÍSLUŠENSTVÍ WET NA VYTÍRÁNÍ
Před použitím
Vyjměte přístroj z krabice.
Odstraňte všechny obaly. Uchovejte originální krabici.
Ujistěte se, že obsahuje všechny části a pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální Technický servis Cecotec.
Upozornění: pokud přístroj nebudete používat po delší dobu, odstraňte nádobu na vodu a vylejte zbývající vodu. Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření, ani přístroj
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
ČEŠTINA neskladujte na příliš vlhkých místech.
Instalace/výměna mopu
Výměna/Instalace nádoby na vodu
Obr. 16
Pro instalaci nebo vyjmutí mopu vyjměte nejdříve nádobu na vodu ze zbytku přístroje.
Pro vyjmutí nádoby na vodu použijte nohu, abyste lehce přitlačili přístroj k podlaze a zatáhněte za přístroj směrem nahoru, až obě části oddělíte.
Jakmile máte mop vyměněný a napuštěnou nádobu na vodu, pro znovu vložení nádoby vložte horní část přístroje do těla přístroje a zatlačte, až zapadne.
Upozornění: Nepoužívejte čistící prostředky. Používejte pouze čistou vodu pokojové teploty.
Nepoužívejte přístroj k vysávání tekutin.
Instalace mopu
Položte mop na podlahu a ujistěte se, že suchý zip směřujte nahoru.
Zarovnejte mop se suchými zipy na nádobě a spojte je.
Obr. 17
Vydávání vody
Obr. 18
Pokud přístroj používáte poprvé, ujistěte se, že víko nádoby na vodu není zcela otevřeno. Pokud přístroj nepoužíváte, zkontrolujte, jestli tlačítko, ktré kontroluje vydávání vody, a víko, jsou zavřené. Je totiž možné, že by přístroj vydával vodu, pokud by v nádobě byla voda.
Pro aktivaci vydávání vody, tlačítko vydávání vody by mělo být stisknuté, a pro zatavení vydávání vody musí být tlačítko v původní poloze, jak je to ukázáno na následujícím obrázku.
Upozornění: pokud přístroj nebudete používat po delší dobu, odstraňte nádobu na vodu a vylejte zbývající vodu. Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření, ani přístroj neskladujte na příliš vlhkých místech.
Odstranění mopu
Pro odstranění mopu použijte ruku, abyste za mop zatáhnuli a odstranili ho tak od nádoby na vodu.
Čištění a údržba
Čištění nádoby na vodu
Pro vyčištění nádoby na vodu, naplňte ji čistou vodou, zatřepejte jí a vyprázdněte ji.
Mop je možné vyčistit, takže je doporučeno vyčistit ho po každém použití.
Vyměňte mop po každých 20-30 použitích (v závislosti na typu použití).
Používání mopu při každém použití po dlouhou dobu může ovlivnit vydávání vody. Tomu se dá zabránit pravidelným čištěním jak mopu, tak nádoby na vodu.
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
ČEŠTINA
7. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Problém Možné příčiny Řešení
Motor nefunguje.
Baterie není nabitá.
Sací trubice, kartáč, baterie, vysávací základna nebo ruční vysavač nejsou správně smontované.
Nabijte vysavač.
Zkontrolujte, jestli jsou všechny části a ruční vysavač správně smontované.
Sací síla není dostatečná.
Nádoba na nečistoty je plná.
Filtry jsou zanešené nebo zablokované.
Vstup do sací trubice je zablokovaný nebo vysávací základna je ucpaná.
Vyprázdněte nádobu na nečistoty.
Vyčistěte nebo vyměňte filtry.
Vyčistěte neřistoty, které jsou na kartáči.
Čas, po který je možné vysavač po nabití používat, se
Není dostataečně nabitý.
Baterie je poškozená nebo
Nabijte úplně baterii.
Vyměňte baterii.
zkrátil.
stará.
Poznámka: v případě jakýchkoli pochybností nebo dotazů kontaktujte oficiální Asistenční technický servis Cecotec.
8. TECHNICKÉ SPECIFIKACE
MODEL: Conga RockStar 500 X-Treme ErgoWet
Baterie: 25,9 V, 2500 mAh
Reference produktu: 05703
Napětí a frekvence: 100-240 V~, 50/60 Hz
Vyrobeno v Číně | Navrženo ve Španělsku
9. RECYKLACE ELEKTROSPOTŘEBIČŮ
Evropská směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) specifikuje elektrospotřebiče, které se nemají recyklovat spolu s ostatním komunálním odpadem. Tyto elektrospotřebiče se musí zlikvidovat samostatně, aby se tak dosáhlo co nejlepší recyklace a využití materiálů, a tímto se omezil dopad, který by lidé mohli mít na životní prostředí.
Symbol přeškrtnutého kontejneru připomíná povinnost zlikvidovat tento produkt správně.
Pro obdržení detailních informací o nejvhodnějším možném způsobu naložení s vaším
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
ČEŠTINA elektrospotřebičem, a/nebo o bateriích, kontaktujte místní úřady.
10. ZÁRUKA A TECHNICKÝ SERVIS
Tento produkt má záruku 2 roky od data zakoupení v případě, že zákazník disponuje fakturou nebo dokladem o koupi a produkt je v perfektním stavu a nakládá se s ním adekvátním způsobem tak, jak je uvedeno s v tomto návodu na použití.
Záruka nezahrnuje:
Pokud byl produkt používán nad svoji kapacitu anebo užitnost, byl špatně používán, utrpěl náraz, byl vystaven vlhkosti, ponořen do tekutiny nebo jiné korozivní substance, a jakoukoli vinu připsatelnou spotřebiteli.
Pokud byl produkt rozmontován, modifikován anebo opravován servisem neautorizovaným oficiálním servisem Cecotec.
Pokud byl problém zaviněn normálním používáním a opotřebením součástek.
Záruční servis kryje veškeré defekty zaviněné během výroby po dobu 2 let na základě platné legislativy, s výjimkou spotřebních dílů. V případě špatného zacházení ze strany spotřebitele není záruční servis odpovědný za opravu.
Pokud byste někdy zjistili problémy s tímto přístrojem, nebo byste měli nějaké dotazy, spojte se s oficiálním Technickým asistenčním servisem Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28.
CONGA ROCKSTAR 500 X-TREME ERGOWET
www.cecotec.es
Grupo Cecotec Innovaciones S. L.
C/de la Pinadeta s/n, 46930
Quart de Poblet, Valencia, Spain
advertisement
Key Features
- Powerful suction for effective cleaning
- Lightweight design for easy maneuverability
- Long battery life for extended cleaning sessions
- Versatile 2-in-1 vacuum and mop functionality
- Easy-to-empty dustbin for quick and hygienic disposal
- Includes a variety of accessories for different cleaning needs
Frequently Answers and Questions
What surfaces can the vacuum cleaner be used on?
How long does the battery last?
Is the dustbin easy to empty?
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 17 _GoBack
- 5 Instrucciones de seguridad
- 6 Safety instructions
- 7 Instructions de sécurité
- 9 Sicherheitshinweise
- 10 Istruzioni di sicurezza
- 11 Instruções de segurança
- 13 Veiligheidsvoorschriften
- 14 Instrukcje bezpieczeństwa
- 16 Bezpečnostní pokyny
- 17 1. Piezas y componentes
- 17 2. Antes de usar
- 17 3. Montaje del producto
- 18 4. Funcionamiento
- 19 5. Limpieza y mantenimiento
- 19 6. Accesorio Wet para fregar
- 20 7. Resolución de problemas
- 20 8. Especificaciones técnicas
- 20 9. Reciclaje de electrodomésticos
- 21 10. Garantía y SAT
- 21 1. Parts and components
- 21 2. Before use
- 21 3. Product assembly
- 22 4. Operation
- 23 5. Cleaning and maintenance
- 23 6. Wet accessory
- 24 7. Troubleshooting
- 24 8. Technical specifications
- 24 9. Disposal of old electrical appliances
- 24 10. Technical support and warranty
- 25 1. Pièces et composants
- 25 2. Avant utilisation
- 25 3. Montage de l’appareil
- 26 4. Fonctionnement
- 27 5. Nettoyage et entretien
- 27 6. Accessoire Wet pour nettoyer le sol
- 28 7. Résolution de problèmes
- 28 8. Spécifications techniques
- 28 9. Recyclage des électroménagers
- 29 10. Garantie et SAV
- 29 1. Teile und Komponenten
- 29 2. Vor dem Gebrauch
- 29 3. Montage des Produkt
- 30 4. Bedienung
- 31 5. Reinigung und Wartung
- 31 6. Wet-Zubehörteil zum Boden wischen
- 32 7. Problembehebung
- 32 8. Technische Spezifikationen
- 32 9. Entsorgung von alten Elektrogeräten
- 33 10. Garantie und Kundendienst
- 33 1. Parti e componenti
- 33 2. Prima dell’uso
- 33 3. Montaggio del prodotto
- 34 4. Funzionamento
- 35 5. Pulizia e manutenzione
- 35 6. Accessorio Wet per il lavaggio
- 36 7. Risoluzione dei problemi
- 36 8. Specifiche tecniche
- 36 9. Riciclaggio di elettrodomestici
- 37 10. Garanzia e SAT
- 37 1. Peças e componentes
- 37 2. Antes de usar
- 37 3. Montagem do produto
- 38 4. Funcionamento
- 39 5. Limpeza e manutenção
- 39 6. Acessório Wet para esfregar
- 40 7. Resolução de problemas
- 40 8. Especificações técnicas
- 40 9. Reciclagem de eletrodomésticos
- 41 10. Garantia e SAT
- 41 1. Onderdelen en componenten
- 41 2. Voor u het toestel gebruikt
- 41 3. Het toestel monteren
- 42 4. Werking
- 43 5. Schoonmaak en onderhoud
- 43 6. Wet accessoire om te schrobben
- 44 7. Probleemoplossing
- 44 8. Technische specificaties
- 44 9. Recyclage van elektrische apparaten
- 45 10. Garantie en technische ondersteuning
- 45 1. Części i komponenty
- 45 2. Przed uruchomieniem
- 45 3. Instalacja urządzenia
- 46 4. Obsługa urządzenia
- 47 5. Czyszczenie i konserwacja
- 47 6. Akcesorio Wet do zmywania
- 48 7. Rozwiązywanie problemów
- 48 8. Dane techniczne
- 48 9. Recykling sprzętu
- 48 10. Gwarancja i Pomoc Techniczna
- 49 1. Části a složení
- 49 2. Před použitím
- 49 3. Montáž produktu
- 50 4. Fungování
- 51 5. Čištění a údržba
- 51 6. Příslušenství WET na vytírání
- 52 7. Řešení problémů
- 52 8. Technické specifikace
- 52 9. Recyklace elektrospotřebičů
- 53 10. Záruka a technický servis