Arthur_Martin ARB5000AOW User Manual

Add to My manuals
32 Pages

advertisement

Arthur_Martin ARB5000AOW User Manual | Manualzz

ARB5000AOW

EN

FR

Refrigerator

Réfrigérateur

User Manual

Notice d'utilisation

2

15

2

CONTENTS

Safety information

Safety instructions

Installation

Operation

Daily use

Hints and tips

5

8

2

4

9

9

Care and cleaning

Troubleshooting

Noises

Technical data

Information for test institutes

Environmental concerns

Subject to change without notice.

SAFETY INFORMATION

Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.

Children and vulnerable people safety

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload the appliance provided that they have been properly instructed.

This appliance may be used by persons with very extensive and complex disabilities provided that they have been properly instructed.

Children of less than 3 years of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision.

Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately.

10

11

14

14

14

14

General Safety

This appliance is for storing food and baverages only.

This appliance is designed for single household domestic use in an indoor environment.

This appliance may be used in, offices, hotel guest rooms, bed & breakfast guest rooms, farm guest houses and other similar accommodation where such use does not exceed

(average) domestic usage levels.

To avoid contamination of food respect the following instructions:

– do not open the door for long periods;

– clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems; store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.

WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.

WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.

WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.

WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.

Do not use water spray and steam to clean the appliance.

Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects.

When the appliance is empty for long period, switch it off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance.

Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.

3

4

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

SAFETY INSTRUCTIONS

Installation

WARNING! Only a qualified person must install this appliance.

• Remove all the packaging.

• Do not install or use a damaged appliance.

• Follow the installation instructions supplied with the appliance.

• Always take care when moving the appliance as it is heavy. Always use safety gloves and enclosed footwear.

• Make sure the air can circulate around the appliance.

• At first installation or after reversing the door wait at least 4 hours before connecting the appliance to the power supply. This is to allow the oil to flow back in the compressor.

• Before carrying out any operations on the appliance (e.g. reversing the door), remove the plug from the power socket.

• Do not install the appliance close to radiators or cookers, ovens or hobs.

• Do not expose the appliance to the rain.

• Do not install the appliance where there is direct sunlight.

• Do not install this appliance in areas that are too humid or too cold.

• When you move the appliance, lift it by the front edge to avoid scratching the floor.

Electrical connection

WARNING! Risk of fire and electric shock.

WARNING! When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.

WARNING! Do not use multiplug adapters and extension cables.

• The appliance must be earthed.

• Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power supply.

• Always use a correctly installed shockproof socket.

• Make sure not to cause damage to the electrical components (e.g. mains plug, mains cable, compressor). Contact the

Authorised Service Centre or an electrician to change the electrical components.

• The mains cable must stay below the level of the mains plug.

• Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation.

• Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug.

Use

WARNING! Risk of injury, burns, electric shock or fire.

The appliance contains flammable gas, isobutane (R600a), a natural gas with a high level of environmental compatibility.

Be careful not to cause damage to the refrigerant circuit containing isobutane.

• Do not change the specification of this appliance.

• Do not put electrical appliances (e.g.

ice cream makers) in the appliance

unless they are stated applicable by the manufacturer.

• If damage occurs to the refrigerant circuit, make sure that there are no flames and sources of ignition in the room. Ventilate the room.

• Do not let hot items to touch the plastic parts of the appliance.

• Do not store flammable gas and liquid in the appliance.

• Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance.

• Do not touch the compressor or the condenser. They are hot.

Internal lighting

WARNING! Risk of electric shock.

• Concerning the lamp(s) inside this product and spare part lamps sold separately: These lamps are intended to withstand extreme physical conditions in household appliances, such as temperature, vibration, humidity, or are intended to signal information about the operational status of the appliance. They are not intended to be used in other applications and are not suitable for household room illumination.

Care and cleaning

WARNING! Risk of injury or damage to the appliance.

• Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket.

INSTALLATION

WARNING! Refer to Safety chapters.

• This appliance contains hydrocarbons in the cooling unit. Only a qualified person must do the maintenance and the recharging of the unit.

• Regularly examine the drain of the appliance and if necessary, clean it. If the drain is blocked, defrosted water collects in the bottom of the appliance.

Service

• To repair the appliance contact the

Authorised Service Centre. Use original spare parts only.

• Please note that self-repair or nonprofessional repair can have safety consequences and might void the guarantee.

Disposal

WARNING! Risk of injury or suffocation.

• Disconnect the appliance from the mains supply.

• Cut off the mains cable and discard it.

• Remove the door to prevent children and pets to be closed inside of the appliance.

• The refrigerant circuit and the insulation materials of this appliance are ozonefriendly.

• The insulation foam contains flammable gas. Contact your municipal authority for information on how to discard the appliance correctly.

• Do not cause damage to the part of the cooling unit that is near the heat exchanger.

5

6

Dimensions

W1

W3

W2

Overall dimensions ¹

H1

W1

D1 mm mm mm

510

443

520

¹ the height, width and depth of the appliance without the handle

Space required in use ²

H2 mm

W2

D2 mm mm

610

643

595

² the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space necessary for free circulation of the cooling air

Overall space required in use ³

H2 mm 610

W3

D3 mm mm

643

955

³ the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space necessary for free circulation of the cooling air, plus the space necessary to allow door opening to the minimum angle permitting removal of all internal equipment

Location

This appliance is not intended to be used as a built-in appliance.

In case of different installation from freestanding respecting space required in use dimensions, the appliance will function correctly but energy consumption might increase slightly.

To ensure appliance's best functionality, you should not install the appliance in the nearby of the heat source (oven, stoves, radiators, cookers or hobs) or in a place with direct sunlight. Make sure that air can circulate freely around the back of the cabinet.

This appliance should be installed in a dry, well ventilated indoor position.

To ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet shall be maintained. Ideally, however, the appliance should not be positioned below overhanging wall units. One or more adjustable feet at the base of the cabinet ensure that the appliance stands level.

7

CAUTION! If you position the appliance against the wall, use back spacers provided or keep the minimum distance indicated in the installation instructions.

CAUTION! If you install the appliance next to a wall, refer to the installation instructions to understand the minimum distance between the wall and the side of the appliance where door hinges are to provide enough space to open the door when the internal equipment is removed (e.g. when cleaning).

This appliance is intended to be used at ambient temperature ranging from 10°C to

43°C.

The correct operation of the appliance can only be guaranteed within the specified temperature range.

If you have any doubts regarding where to install the appliance, please turn to the vendor, to our customer service or to the nearest Authorised

Service Centre.

It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply. The plug must therefore be easily accessible after installation.

Electrical connection

• Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply.

• The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician.

• The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed.

• This appliance complies with the E.E.C.

Directives.

Levelling

When placing the appliance make sure that it stands level. This can be achieved by two adjustable feet at the bottom in front.

Door reversibility

WARNING! Before carrying out any operations, remove the plug from the power socket.

1. Make sure the appliance stands upright.

2. Open the door and remove the door equipment. Refer to the "Daily Use" chapter. Close the door.

3. Remove the upper hinge cap and pry out the plug buttons. Put them together in a safe space.

4. Unscrew the screws that connect the upper hinge. Put the upper hinge in a safe place together with the screws.

5. Lift the door and put it on a soft surface.

6. Tilt the appliance carefully on a soft foam packaging or similar material to avoid any damage to the back of the appliance and the floor.

7. Remove the upper plug and transfer it to the uncovered hole of the upper hinge on the other side of the appliance. Press the plug firmly into the hole.

8

8. Unscrew the screws of the bottom hinge and adjustable feet. Transfer them to the other side of the appliance.

17. Replace the upper hinge cap.

Install the door equipment.

Wait at least 4 hours before connecting the appliance to the power supply.

Installation of a door handle

If there is a door handle separately provided in a bag, you can install it as follows:

1. Remove the screws from the holes on the side of the door. Keep or install the screw covers on the side with a door hinge.

2. Match the handle holes with the holes in the door and screw the handle with screws previously removed.

9. Install the pin in the opposite hole of the hinge.

10. Screw the bottom hinge on the other side of the appliance.

11. Install the rubber support on the side with no hinge.

12. Install the adjustable feet.

13. Fit the door on the lower hinge making sure the hinge pin enters the door bottom hole.

14. Install the upper hinge on the opposite side of the appliance. Fit the upper hinge pin into the door upper hole.

Tighten the screws.

15. Screw the remaining 2 screws on the top side of the appliance with no hinge.

16. Insert the plug buttons into the uncovered holes.

OPERATION

Switching on

1. Insert the plug into the wall socket.

2. Turn the temperature regulator clockwise to a medium setting.

Switching off

To turn off the appliance, turn the temperature regulator to the "0" position.

You can also unplug the appliance.

Temperature regulation

The temperature is regulated automatically. However, you can set a temperature inside the appliance yourself.

Choose the setting keeping in mind that the temperature inside the appliance depends on:

• room temperature,

• frequency of opening the door,

• quantity of food stored,

• appliance location.

A medium setting is generally the most suitable one.

To operate the appliance:

1. Turn the temperature regulator clockwise to obtain a lower temperature inside the appliance.

2. Turn the temperature regulator counterclockwise to obtain a higher temperature inside the appliance.

Setting "0" means that the appliance is switched off.

DAILY USE

CAUTION! This refrigerating appliance is not suitable for freezing foodstuffs.

Removing and installing the door shelf

To remove the door shelf:

1. Hold the left side of the shelf.

2. Lift the right side of the shelf until it comes free from the fastener.

that the shelves can be positioned as desired.

The walls of the refrigerator compartment are equipped with a series of runners so that you can easily remove the shelf.

9

3. Lift the left side of the shelf and remove it.

To put the shelf back in:

1. Place the shelf flat on the door.

2. Push two sides of the shelf downwards at the same time so that the shelf fits both fasteners.

Movable shelves

The walls of the refrigerator compartment are equipped with a series of runners so

HINTS AND TIPS

Hints for energy saving

• Most efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom part of the appliance and shelves evenly distributed. Position of the door bins does not affect energy consumption.

• Do not open the door frequently or leave it open longer than necessary.

Ice-cube tray

This appliance is equipped with one or more trays for the production of ice-cubes.

Do not use metallic instruments to remove the trays from the freezer compartment.

1. Fill the ice-cube trays with water.

2. Put them in the freezer compartment.

• Do not set too high temperature to save energy unless it is required by the characteristics of the food.

• If the ambient temperature is high and the temperature control is set to low temperature and the appliance is fully loaded, the compressor may run continuously, causing frost or ice formation on the evaporator. In this

10 case, set the temperature control toward higher temperature to allow automatic defrosting and to save energy this way.

• Ensure a good ventilation. Do not cover the ventilation grilles or holes.

Hints for fresh food refrigeration

• The medium temperature setting ensures good preservation of fresh food.

Higher temperature setting inside the appliance may lead to shorter shelf life of food.

• Cover the food with packaging to preserve its freshness and aroma.

• Always use closed containers for liquids and for food, to avoid flavours or odours in the compartment.

• To avoid the cross-contamination between cooked and raw food, cover the cooked food and separate it from the raw one.

• It is recommended to defrost the food inside the fridge.

• Do not insert hot food inside the appliance. Make sure it has cooled down at room temperature before inserting it.

CARE AND CLEANING

WARNING! Refer to Safety chapters.

Cleaning the interior

Before using the appliance for the first time, the interior and all internal accessories should be washed with lukewarm water and some neutral soap to remove the typical smell of a brand-new product, then dried thoroughly.

CAUTION! Do not use detergents, abrasive powders, chlorine or oil-based cleaners as they will damage the finish.

• To prevent food waste the new stock of food should always be placed behind the old one.

Hints for food refrigeration

• Fresh food compartment is the one marked (on the rating plate) with .

• Fruit and vegetables: clean thoroughly

(eliminate the soil) and place in a special drawer (vegetable drawer).

• It is advisable not to keep the exotic fruits like bananas, mangos, papayas etc. in the refrigerator.

• Vegetables like tomatoes, potatoes, onions, and garlic should not be kept in the refrigerator.

• Butter and cheese: place in an airtight container or wrap in an aluminium foil or a polythene bag to exclude as much air as possible.

• Bottles: close them with a cap and place them on the door bottle shelf, or

(if available) on the bottle rack.

• Always refer to the expiry date of the products to know how long to keep them.

CAUTION! The accessories and parts of the appliance are not suitable for washing in a dishwasher.

Periodic cleaning

The equipment has to be cleaned regularly:

1. Clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap.

2. Regularly check the door seals and wipe them clean to ensure they are clean and free from debris.

3. Rinse and dry thoroughly.

11

Defrosting of the fridge

Defrosting in the fridge compartment is automatic.

Periods of non-operation

When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions:

TROUBLESHOOTING

1. Disconnect the appliance from electricity supply.

2. Remove all food.

3. Clean the appliance and all accessories.

4. Leave the door open to prevent unpleasant smells.

WARNING! Refer to Safety chapters.

What to do if...

Problem

The appliance does not op‐ erate.

Possible cause

The appliance is switched off.

The mains plug is not con‐ nected to the mains socket correctly.

There is no voltage in the mains socket.

Solution

Switch on the appliance.

Connect the mains plug to the mains socket correctly.

The appliance is noisy.

The compressor operates continually.

Door is misaligned or inter‐ feres with ventilation grill.

The appliance is not suppor‐ ted properly.

Temperature is set incor‐ rectly.

Many food products were put in at the same time.

The room temperature is too high.

Food products placed in the appliance were too warm.

The door is not closed cor‐ rectly.

The appliance is not level‐ led.

Connect a different electrical appliance to the mains sock‐ et. Contact a qualified elec‐ trician.

Check if the appliance stands stable.

Refer to "Operation" chap‐ ter.

Wait a few hours and then check the temperature again.

Refer to "Installation" chap‐ ter.

Allow food products to cool to room temperature before storing.

Refer to "Closing the door" section.

Refer to installation instruc‐ tions.

12

Problem

Door does not open easily.

There is too much frost and ice.

Water flows on the rear plate of the refrigerator.

There is too much con‐ densed water on the rear wall of the refrigerator.

Water flows inside the refrig‐ erator.

Water flows on the floor.

The temperature in the ap‐ pliance is too low/too high.

Possible cause

You attempted to re-open the door immediately after closing.

The door is not closed cor‐ rectly.

The gasket is deformed or dirty.

Food products are not wrap‐ ped properly.

Temperature is set incor‐ rectly.

Appliance is fully loaded and is set to the lowest tempera‐ ture.

Temperature set in the ap‐ pliance is too low and the ambient temperature is too high.

During the automatic de‐ frosting process, frost melts on the rear plate.

Door was opened too fre‐ quently.

Solution

Wait a few seconds between closing and re-opening of the door.

Refer to "Closing the door" section.

Refer to "Closing the door" section.

Wrap the food products bet‐ ter.

Refer to "Operation" chap‐ ter.

Set a higher temperature.

Refer to "Operation" chap‐ ter.

Set a higher temperature.

Refer to "Operation" chap‐ ter.

This is correct. Dry the water with a soft cloth.

Open the door only when necessary.

Door was not closed com‐ pletely.

Stored food was not wrap‐ ped.

Food products prevent the water from flowing into the water collector.

The water outlet is clogged.

The melting water outlet is not connected to the evapo‐ rative tray above the com‐ pressor.

The temperature is not set correctly.

Make sure the door is closed completely.

Wrap food in suitable pack‐ aging before storing it in the appliance.

Make sure that food prod‐ ucts do not touch the rear plate.

Clean the water outlet.

Attach the melting water out‐ let to the evaporative tray.

Set a higher/lower tempera‐ ture.

13

Problem

If the advice does not lead to the desired result, call the nearest Authorized Service

Centre.

Closing the door

1. Clean the door gaskets.

Possible cause

The door is not closed cor‐ rectly.

The food products' tempera‐ ture is too high.

Many food products are stored at the same time.

The door has been opened often.

There is no cold air circula‐ tion in the appliance.

Solution

Refer to "Closing the door" section.

Let the food products tem‐ perature decrease to room temperature before storage.

Store less food products at the same time.

Open the door only if neces‐ sary.

Make sure that there is cold air circulation in the appli‐ ance. Refer to "Hints and

Tips" chapter.

2. If necessary, adjust the door. Refer to

"Installation" chapter.

3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Authorised

Service Centre.

14

NOISES

SSSRRR!

BRRR!

CLICK!

HISSS!

BLUBB!

TECHNICAL DATA

The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label.

INFORMATION FOR TEST INSTITUTES

Installation and preparation of the appliance for any EcoDesign verification shall be compliant with EN 62552.

Ventilation requirements, recess dimensions and minimum rear clearances

ENVIRONMENTAL CONCERNS shall be as stated in this User Manual at

Chapter 3. Please contact the manufacturer for any other further information, including loading plans.

Recycle materials with the symbol . Put the packaging in relevant containers to recycle it. Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste.

Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.

15

TABLE DES MATIÈRES

Informations de sécurité

Consignes de sécurité

Installation

Fonctionnement

Utilisation quotidienne

Conseils

Entretien et nettoyage

22

23

24

15

17

19

22

Dépannage

Bruits

Données techniques

Informations pour les laboratoires d’essais

En matière de protection de l'environnement

Sous réserve de modifications.

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.

Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus.

Les enfants de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées.

Cet appareil peut être utilisé par des personnes souffrant de handicaps très importants et complexes à condition qu’elles aient reçu des instructions appropriées.

Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.

Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.

Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

25

28

28

28

28

16

Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.

Sécurité générale

Cet appareil est uniquement destiné à la conservation des aliments et des boissons.

Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur.

Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.

Pour éviter la contamination des aliments, respectez les instructions suivantes :

– n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ;

– nettoyez régulièrement les surfaces pouvant être en contact avec les aliments et les systèmes d’évacuation accessibles ; conservez la viande et le poisson crus dans des

– récipients appropriés dans le réfrigérateur, afin qu’ils ne soient pas en contact ou ne coulent pas sur d’autres aliments.

AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de ventilation situés dans l’enceinte de l’appareil ou la structure intégrée ne soient pas obstrués.

AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun dispositif mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage, outre ceux recommandés par le fabricant.

AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant.

AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques

à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant.

Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer l’appareil.

17

Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques.

Si l’appareil est vide pendant une longue durée, éteignezle, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour empêcher le développement de moisissure dans l’appareil.

Ne conservez aucune substance explosive dans cet appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable.

Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Installation

AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

• Retirez l'intégralité de l'emballage.

• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.

• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.

• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd.

Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.

• Assurez-vous que l’air puisse circuler autour de l’appareil.

• Lors de la première installation ou après avoir inversé la porte, attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela permet à l’huile de refouler dans le compresseur.

• Avant toute opération sur l'appareil (par ex. inversion de la porte), débranchez la fiche de la prise de courant.

• N'installez pas l'appareil à proximité d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un four ou d'une table de cuisson.

• N'exposez pas l'appareil à la pluie.

• N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.

• N'installez pas l'appareil dans une pièce trop humide ou trop froide.

• Lorsque vous déplacez l’appareil, veillez à le soulever par l’avant pour

éviter d’érafler le sol.

Branchement électrique

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.

AVERTISSEMENT! Lorsque vous installez l'appareil, assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé.

AVERTISSEMENT! N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.

• L’appareil doit être relié à la terre.

• Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.

18

• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.

• Veillez à ne pas endommager les composants électriques tels que la fiche secteur, le câble d'alimentation ou le compresseur. Contactez le service après-vente agréé ou un électricien pour changer les composants

électriques.

• Le câble d'alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche secteur.

• Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation.

Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.

• Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.

Utilisation

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie.

L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant de l'isobutane.

• Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.

• Ne placez aucun appareil électrique

(comme par exemple, une sorbetière) dans l’appareil si cela n’est pas autorisé par le fabricant.

• Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l’absence de flammes et de sources d’ignition dans la pièce.

Aérez la pièce.

• Évitez tout contact d’éléments chauds avec les parties en plastique de l’appareil.

• Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l’appareil.

• Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil.

• Ne touchez ni le compresseur, ni le condenseur. Ils sont chauds.

Éclairage intérieur

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution !

• Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.

Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.

• Avant toute opération d'entretien,

éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.

• Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération. L'entretien et la recharge du circuit de réfrigération doivent être effectués par un professionnel qualifié.

• Examinez régulièrement l'écoulement de l'appareil et si nécessaire, nettoyezle. Si l'orifice est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil.

Service

• Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.

• Veuillez noter qu’une autoréparation ou une réparation non professionnelle peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie.

19

Mise au rebut

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.

• Débranchez l'appareil de l'alimentation

électrique.

• Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.

• Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

• Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone.

INSTALLATION

AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité.

Dimensions

• La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.

• N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique.

Dimensions hors-tout ¹

H1

W1

D1 mm mm mm

¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée

510

443

520

W1

W3

W2

Espace requis en service ²

H2

W2

D2 mm mm mm

610

643

595

² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace

20 nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement

Espace total requis en service ³

H2 mm 610

W3

D3 mm mm

643

955

³ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement, plus l’espace nécessaire pour autoriser l’ouverture de la porte à l’angle minimal permettant le retrait de tous les équipements internes

Emplacement

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil encastré.

En cas d’installation différente d’une installation autonome respectant l’espace requis dans les dimensions d’utilisation, l’appareil fonctionnera correctement mais la consommation énergétique pourra légèrement augmenter.

Pour garantir la meilleure fonctionnalité de l’appareil, vous ne devez pas installer l’appareil à proximité d’une source de chaleur (fours, poêles, radiateurs, cuisinières ou plaques de cuisson) ni dans un lieu exposé à la lumière directe du soleil. Assurez-vous que l’air peut circuler librement autour de l’arrière du meuble.

Cet appareil doit être installé dans un lieu sec et bien ventilé à l’intérieur.

Pour garantir des performances optimales si l’appareil est installé sous un élément suspendu, la distance minimale avec le haut de l’appareil doit être maintenue.

Dans l’idéal, cependant, l’appareil ne doit pas être placé sous des éléments suspendus. Pour garantir que l’appareil est de niveau, réglez le ou les pieds réglables sous l’appareil.

ATTENTION! Si vous placez l’appareil contre un mur, utilisez les entretoises arrière fournies ou laissez la distance minimale indiquée dans les instructions d’installation.

ATTENTION! Si vous installez l’appareil à proximité d’un mur, consultez les instructions d’installation pour déterminer la distance minimale entre le mur et la paroi de l’appareil équipée des charnières de porte. Ainsi, vous aurez assez de place pour ouvrir la porte et retirer les accessoires intérieurs (par exemple pour le nettoyage).

Cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre

10°C et 43°C.

Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut garantir un bon fonctionnement de l’appareil.

En cas de doute concernant l’emplacement d’installation de l’appareil, veuillez contacter le vendeur, notre service aprèsvente ou le service après-vente agréé le plus proche.

L’appareil doit pouvoir être débranché de l’alimentation

électrique. C’est pourquoi la prise électrique doit être facilement accessible après l’installation.

Branchement électrique

• Avant de brancher l'appareil, assurezvous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles du réseau

électrique domestique.

• L’appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'alimentation comporte un contact à cet effet. Si la prise de courant n'est pas mise à la terre,

branchez l'appareil à une mise à la terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en consultant un électricien spécialisé.

• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des consignes de sécurité ci-dessus.

• Cet appareil est conforme aux directives CEE.

Mise à niveau

Lorsque vous placez l’appareil, assurezvous qu’il est d’aplomb. Servez-vous des deux pieds réglables se trouvant sous l’avant de l’appareil.

Réversibilité de la porte

AVERTISSEMENT! Avant toute opération, débranchez la fiche de la prise électrique.

1. Vérifiez que l’appareil est droit.

2. Ouvrez la porte et retirez les

équipements de la porte. Reportezvous au chapitre « Utilisation quotidienne ». Refermez la porte.

3. Retirez le capuchon de la charnière supérieure et soulevez pour sortir les boutons de la prise. Placez-les ensemble dans un espace sûr.

4. Dévissez les vis de maintien de la charnière supérieure. Mettez la charnière supérieure en lieu sûr avec les vis.

5. Soulevez la porte et posez-la sur une surface douce.

6. Inclinez délicatement l’appareil sur un emballage en mousse souple ou un

élément similaire pour éviter

21 d’endommager l’arrière de l’appareil et le sol.

7. Retirez le bouchon supérieur et transférez-le dans l’orifice sans cache de la charnière supérieure de l’autre côté de l’appareil. Enfoncez bien le bouchon dans l’orifice.

8. Dévissez les vis de la charnière inférieure et des pieds réglables.

Transférez-les de l’autre côté de l’appareil.

9. Installez la goupille dans l'orifice opposé de la charnière.

10. Vissez la charnière inférieure sur l’autre côté de l’appareil.

11. Installez le support en caoutchouc sur le côté sans charnière.

12. Installez les pieds réglables.

13. Placez la porte sur la charnière inférieure en vous assurant que la goupille de la charnière entre dans l’orifice inférieur de la porte.

14. Installez la charnière supérieure sur le côté opposé de l’appareil. Placez la goupille de la charnière supérieure dans l’orifice supérieur de la porte.

Serrez les vis.

15. Vissez les 2 vis restantes sur le côté supérieur de l’appareil sans charnière.

16. Insérez les boutons de la prise dans les orifices découverts.

17. Replacez le capuchon de la charnière supérieure.

Installez les équipements de la porte.

Attendez au moins 4 heures avant de brancher l’appareil à l’alimentation

électrique.

22

Installation d’une poignée de porte

Si une poignée de porte est fournie séparément dans un sachet, vous pouvez l’installer comme suit :

1. Enlevez les vis des orifices sur le côté de la porte. Conservez ou installez les caches des vis sur le côté avec une charnière de porte.

2. Faites correspondre les orifices de la poignée avec les orifices dans la porte et vissez la poignée avec les vis précédemment retirées.

FONCTIONNEMENT

Activation

1. Insérez la fiche dans la prise murale.

2. Tournez le thermostat vers la droite sur un réglage moyen.

Désactivation

Pour éteindre l’appareil, tournez le thermostat sur la position « 0 ».

Vous pouvez également débrancher l’appareil.

Réglage de la température

La température se règle automatiquement. Vous pouvez toutefois régler vous-même la température intérieure.

Choisissez le réglage en tenant compte du fait que la température à l’intérieur de l’appareil dépend de plusieurs facteurs :

UTILISATION QUOTIDIENNE

• la température ambiante ;

• la fréquence d’ouverture de la porte ;

• la quantité de denrées entreposées ;

• l’emplacement de l’appareil.

Un réglage intermédiaire est généralement le plus indiqué.

Pour utiliser l’appareil :

1. Tournez le thermostat vers la droite pour baisser la température à l’intérieur de l’appareil.

2. Tournez le thermostat vers la gauche pour augmenter la température à l’intérieur de l’appareil.

Le réglage « 0 » indique que l’appareil est

éteint.

1. Tenez le côté gauche du balconnet.

ATTENTION! Cet appareil de réfrigération n’est pas adapté à la congélation de denrées alimentaires.

Retrait et installation du balconnet de porte

Pour retirer le balconnet de porte :

2. Soulevez le côté droit du balconnet jusqu’à ce qu'il se libère de la fixation.

23 afin que vous puissiez facilement retirer la clayette.

3. Soulevez le côté gauche du balconnet et enlevez-le.

Pour remettre le balconnet :

1. Placez le balconnet à plat sur la porte.

2. Poussez en même temps les deux côtés du balconnet vers le bas afin que le balconnet tienne sur les deux fixations.

Clayettes amovibles

Les parois du réfrigérateur sont équipées d’une série de glissières afin que les clayettes puissent être positionnées comme vous le souhaitez.

Les parois du compartiment réfrigérateur sont équipées d’une série de glissières

CONSEILS

Conseils pour économiser l’énergie

• L’utilisation la plus efficace de l’énergie est assurée dans la configuration avec les tiroirs dans la partie inférieure de l’appareil et les clayettes réparties uniformément. La position des compartiments de porte n’affecte pas la consommation d’énergie.

• Évitez d'ouvrir fréquemment la porte et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire.

• Ne réglez pas une température trop

élevée pour économiser l’énergie, sauf si cela est requis par les caractéristiques des aliments.

• Si la température ambiante est élevée, que le thermostat est réglé sur une

Bac à glaçons

Cet appareil est équipé d’un ou plusieurs bacs pour la production de glaçons.

N’utilisez pas d’instruments métalliques pour retirer les bacs du compartiment du congélateur.

1. Remplissez les bacs à glaçons avec de l’eau.

2. Mettez-les dans le compartiment du congélateur.

température basse et que l’appareil est plein, le compresseur fonctionne en régime continu, ce qui provoque une formation de givre ou de glace sur l’évaporateur. Dans ce cas, réglez le thermostat sur une température plus

élevée pour permettre le dégivrage automatique et donc d’économiser de l’énergie.

• Assurez une bonne ventilation. Ne couvrez pas les grilles ou les orifices de ventilation.

Conseils pour la réfrigération des aliments frais

• Le réglage intermédiaire de la température assure une bonne conservation des aliments frais.

24

Un réglage de température plus élevé à l’intérieur de l’appareil peut entraîner une durée de conservation plus courte des aliments.

• Couvrez les aliments avec un emballage pour conserver leur fraîcheur et leur arôme.

• Utilisez toujours des récipients fermés pour les liquides et les aliments afin d’éviter les saveurs ou les odeurs dans le compartiment.

• Pour éviter la contamination croisée entre les aliments cuits et les aliments crus, couvrez les aliments cuits et séparez-les des aliments crus.

• Il est conseillé de décongeler les aliments à l’intérieur du réfrigérateur.

• N'insérez pas d'aliments chauds dans l’appareil. Assurez-vous qu’ils ont refroidi à température ambiante avant de les insérer.

• Pour éviter le gaspillage des aliments, le nouveau stock d’aliments doit toujours être placé derrière l’ancien.

Conseils pour la réfrigération des aliments

• Le compartiment des aliments frais est celui indiqué (sur la plaque signalétique) par .

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Fruits et légumes : nettoyez soigneusement (retirez la terre) et placez-les dans un bac spécial (bac à légumes).

• Il est conseillé de ne pas conserver les fruits exotiques tels que les bananes, les mangues, les papayes, etc. dans le réfrigérateur.

• Les légumes tels que les tomates, les pommes de terre, les oignons et l'ail ne doivent pas être conservés dans le réfrigérateur.

• Beurre et fromage : placez-les dans un récipient étanche à l'air, ou enveloppez-les dans une feuille d'aluminium ou un sachet en polyéthylène, pour les tenir autant que possible à l'abri de l'air.

• Bouteilles : fermez-les avec un bouchon et placez-les sur le portebouteilles ou (s'il est installé) dans le balconnet à bouteilles de la porte.

• Consultez toujours la date d'expiration des produits pour savoir combien de temps les conserver.

AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité.

Nettoyage de l’intérieur

Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, nettoyez l’intérieur et tous les accessoires avec de l’eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement.

ATTENTION! N’utilisez jamais de détergents, de produits abrasifs, de nettoyants à base de chlore ou d’huile, car ils pourraient endommager le revêtement.

ATTENTION! Les accessoires et parties de l’appareil ne sont pas adaptés au lavage au lavevaisselle.

Nettoyage périodique

L'appareil doit être nettoyé régulièrement :

1. Nettoyez l’intérieur et les accessoires

à l’eau tiède et au savon neutre.

25

2. Vérifiez régulièrement les joints de porte et essuyez-les pour vous assurer qu'ils sont propres et ne contiennent pas de résidus.

3. Rincez et séchez soigneusement.

Décongélation du congélateur

Le dégivrage du compartiment du réfrigérateur est automatique.

Périodes de non-utilisation

Lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant des périodes prolongées, prenez les précautions suivantes :

DÉPANNAGE

1. Débranchez l’appareil de l’alimentation

électrique.

2. Retirez tous les aliments.

3. Nettoyez l’appareil et tous ses accessoires.

4. Laissez la porte ouverte pour éviter la formation d'odeurs désagréables.

AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité.

Que faire si...

Problème

L’appareil ne fonctionne pas.

Cause probable

L’appareil est à l’arrêt.

La fiche d’alimentation n’est pas correctement branchée

à la prise de courant.

Il n’y a pas de tension dans la prise de courant.

Solution

Mettez l’appareil en fonc‐ tionnement.

Branchez la fiche secteur sur la prise de courant.

L’appareil est bruyant.

Le compresseur fonctionne en permanence.

L’appareil n’est pas position‐ né correctement.

La température est mal ré‐ glée.

Trop d’aliments ont été intro‐ duits simultanément.

La température ambiante est trop élevée.

Les aliments placés dans l’appareil étaient trop chauds.

Branchez un autre appareil sur la prise de courant. Con‐ tactez un électricien qualifié.

Vérifiez que l’appareil est stable.

Se reporter au chapitre

« Fonctionnement ».

Attendez quelques heures et vérifiez de nouveau la tem‐ pérature.

Reportez-vous au chapitre

« Installation ».

Laissez refroidir les aliments

à température ambiante avant de les ranger.

26

Problème

La porte est mal alignée ou interfère avec le gril de ven‐ tilation.

La porte est difficile à ouvrir.

Il y a trop de givre et de gla‐ ce.

De l’eau s’écoule sur la pla‐ que arrière du réfrigérateur.

Trop d’eau s’est condensée sur la paroi arrière du réfri‐ gérateur.

De l’eau s’écoule à l’intérieur du réfrigérateur.

Cause probable

La porte n’est pas correcte‐ ment fermée.

L’appareil n’est pas d’aplomb.

Vous avez essayé de rouvrir la porte immédiatement après l’avoir fermée.

La porte n’est pas correcte‐ ment fermée.

Le joint est déformé ou sale.

Les aliments ne sont pas correctement emballés.

La température est mal ré‐ glée.

L’appareil est complètement chargé et réglé sur la tem‐ pérature la plus basse.

La température réglée dans l’appareil est trop basse et la température ambiante est trop élevée.

Pendant le dégivrage auto‐ matique, le givre fond sur la plaque arrière.

La porte a été ouverte trop fréquemment.

Solution

Reportez-vous à la section

« Fermeture de la porte ».

Consultez les instructions d’installation.

Attendez quelques secon‐ des après avoir fermé la porte pour la rouvrir.

Reportez-vous à la section

« Fermeture de la porte ».

Reportez-vous à la section

« Fermeture de la porte ».

Emballez mieux les ali‐ ments.

Se reporter au chapitre

« Fonctionnement ».

Sélectionnez une tempéra‐ ture plus élevée. Se reporter au chapitre « Fonctionne‐ ment ».

Sélectionnez une tempéra‐ ture plus élevée. Se reporter au chapitre « Fonctionne‐ ment ».

C’est normal. Séchez l’eau avec un chiffon doux.

N’ouvrez la porte qu’en cas de nécessité.

La porte n’est pas entière‐ ment fermée.

Les aliments conservés ne sont pas emballés.

Des aliments empêchent l’eau de s’écouler dans le réservoir d’eau.

Assurez-vous que la porte est entièrement fermée.

Enveloppez les aliments dans un emballage adapté avant de les ranger dans l’appareil.

Assurez-vous que les ali‐ ments ne touchent pas la plaque arrière.

27

Problème

De l’eau s’écoule sur le sol.

Cause probable

La sortie d’eau est obstruée.

La sortie d’eau de dégivrage n’est pas raccordée au bac d’évaporation situé au-des‐ sus du compresseur.

La température n’est pas ré‐ glée correctement.

Solution

Nettoyez la sortie d’eau.

Fixez la sortie de l’eau de dégivrage sur le plateau d’évaporation.

La température à l’intérieur de l’appareil est trop basse/

élevée.

Sélectionnez une tempéra‐ ture plus élevée/plus basse.

Si ces conseils n’apportent pas le résultat souhaité, veuillez consulter le service aprèsvente agréé le plus proche.

Fermeture de la porte

1. Nettoyez les joints de la porte.

La porte n’est pas correcte‐ ment fermée.

La température des aliments est trop élevée.

Trop d’aliments ont été con‐ servés simultanément.

La porte a été ouverte sou‐ vent.

L’air froid ne circule pas dans l’appareil.

Reportez-vous à la section

« Fermeture de la porte ».

Laissez les aliments refroidir

à température ambiante avant de les conserver.

Conservez moins de pro‐ duits en même temps.

N’ouvrez la porte que si né‐ cessaire.

Assurez-vous que l’air froid circule dans l’appareil. Re‐ portez-vous au chapitre

« Conseils ».

2. Si nécessaire, ajustez la porte.

Reportez-vous au chapitre

« Installation ».

3. Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez le service après-vente agréé.

28

BRUITS

SSSRRR!

BRRR!

CLICK!

HISSS!

BLUBB!

DONNÉES TECHNIQUES

Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur à l’intérieur de l’appareil et sur l’étiquette

énergétique.

INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS

L’installation et la préparation de l’appareil pour une vérification EcoDesign doivent

être conformes à la norme EN 62552. Les exigences en matière de ventilation, les dimensions des évidements et les dégagements arrière minimum doivent correspondre aux indications du chapitre 3 de cette notice d’utilisation. Veuillez contacter le fabricant pour de plus amples informations, notamment les plans de chargement.

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matériaux portant le symbole

. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez

à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits

électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

*

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents