Zanussi ZOU561W Manual de usuario


Add to my manuals
14 Pages

advertisement

Zanussi ZOU561W Manual de usuario | Manualzz

CONJUNTO HORNO

Y ENCIMERA

EMPOTRABLES

CONJUNTO FORNO

E PLACA DE

ENCASTRAR

ZOU 561

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

ES PT

E s p a ñ o l

2

Para su seguridad

Estas advertencias están hechas en el interés de su seguridad. Debe leerlas atentamente antes de instalar o usar el aparato.

Es muy importante que guarde este libro de instrucciones con el aparato para consultas posteriores. Si el aparato es vendido o transferido, asegurese de que este manual esté en el aparato para que el nuevo usuario pueda conocer el correcto manejo y funcionamiento del aparato.

Instalación

• Los trabajos requeridos para la instalación de este aparato deben ser realizados por un instalador competente o autorizado y de acuerdo con las normas y regulaciones vigentes.

• Es peligroso alterar las características o modificar el producto en cualquier forma.

• Si tiene que enchufar una herramienta eléctrica cerca del horno, asegúrese de que los cables no toquen el horno y que estén suficientemente alejados de los elementos de calor.

• Una vez retirados todos los embalajes compruebe que el aparato no esté dañado y el cable eléctrico en perfectas condiciones. En caso contrario contacte con su proveedor antes de proceder con la instalacion.

• El fabricante declina toda responsabilidad en el caso de no seguir las normas en vigor.

Limpieza y mantenimiento

• Antes de proceder a la limpieza o mantenimiento desenchufe el aparado de la red.

• Por raziones de higiene y seguridad mantenga el aparato siempre limpio. La formación de grasas resecadas u otros restos de alimendos pueden causar fuego.

• No usar nunca para la limpieza maquinas a vapor.

Service

• Bajo ninguna circunstancia debe intentar de reparar el aparato Vd. mismo. Reparaciones efectuadas por personas inexpertas pueden causar daños o graves disfunciones. Llame al Servicio Técnico ZANUSSI.

Insista siempre en el empleo de recambios originales.

Información medio ambiental

• Después de la instalación del aparato, deshágase de los materiales del embalaje respetando el medio ambiente.

• Al deshacerse de un aparato antiguo hágalo inutilizable por medio de cortar su cable de alimentación desmonte cualquier cierre que tenga para evitar que algún niño quede atrapado en su interior.

Seguridad para los niños

• Este aparato ha sido diseñado para ser manejado por personas adultas o jovencitas bajo supervisión.

No debe permitir que los niños pequeños manejen los controles o jueguen con él.

• Algunas partes del aparato se calientan durante el funcionamiento. Mantenga a los niños alejados hasta que esté completamente frío.

Durante el funcionamiento

• Algunas partes del aparto se calientan durante el funcionamiento y permanece caliente durante bastante tiempo después de la parada del horno.

Debe procurar no tocar los algunos elementos calientes del interior del aparato.

• Este aparato ha sido diseñado para cocinar alimentos. No lo utilice jamás para otros fines.

• Al abrir la puerta del horno, durante la cocción o al final de ésta, ir con cuidado con el flujo de aire caliente que sale del horno.

• Compruebe siempre que todos los mandos estén en posición " y " aunque el aparato no este funcionando.

• En caso de avería del aparato, desconéctelo de la red.

• No deje recipientes con alimientos, p. ej. grasa o aceite dentro o encima del aparato. Estos podrían dañar el horno en caso de que sea accidentalmente encendido.

Guía para leer las instrucciónes

)

Instrucciónes de seguridad

Instrucciónes paso a paso

Consejos y indicaciónes

Información medio ambiental

Este aparato está de acuerdo con las siguientes directiva E.E.C.:

- 73/23 - 90/683 (directiva de baja tensión);

- 89/336 (directiva de compatibilitad electro-magnetica);

- 93/68 (directivas generales) y subsecuentes modificaciones.

Indice

Para el Usuario

Para su seguridad

Descripción del aparato

Mandos del aparato 4

Cuando se instala el horno por primera vez 6

Como usar el horno 6

2

3

Tablas de cocción

Limpieza y mantenimiento

¿Que hacer cuando algo no funciona?

Asistencia técnica, recambios y garantía

8

10

11

12

Para el Instalador

Datos Técnicos

Instalación

Conexión Eléctrica

FABRICANTE:

ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A.

Viale Bologna, 298

47100 Forlì - Italia

13

13

14

Descripción del aparato

2

3

4

5

6 7

°C

1

11

8

9

10

1.

Panel de Mandos

2.

Mando del termostato

3.

Piloto termostato

4.

Mando del horno

5.

Piloto encendido general

6.

Mando del programador de fin de cocción

7.

Mandos placa

8.

Elemento Grill

9.

Bombilla Horno

10.

Ventilador Horno

11.

Placa de Identificación

3

Mandos del aparato

Mando control horno

En la figura puede ver los símbolos y su significado en el mando de control del horno.

0

Horno apagado

Resistencias superior e inferior

El ventilador del horno funciona, haciendo que el aire caliente circule alrededor de los alimentos

Grill simple

Grill doble

El grill, la resistencia inferior y el ventilador funcionan simultáneamente

Resistencia inferior

Puede seleccionar cualquier función girando el mando hacia el símbolo correspondiente.

Mando control termostato

Gire el mando en sentido de las manecillas de un reloj para seleccionar la temperatura de cocción. Puede seleccionar de 50° C hasta MAX.

Fig. 1

FO 2811

MAX

Fig. 2

FO 2796

200

Piloto temperatura horno

Una vez seleccionada la temperatura se encenderá el piloto y permanecerá encendido hasta que el horno haya alcanzado la temperatura seleccionada; después se apargará y se volverá a encender junto con el termostato para indicar como se mantiene la temperatura.

Piloto indicador de encendido general

Indica la conexión de cualquier elemento de calentamiento.

4

Programador de fin de cocción

Su función es parar el horno una vez transcurrido el tiempo de cocción programado. Una señal acústica indica el final de la cocción. El tiempo máximo de cocción que se puede programar son 90 minutos.

Utilización del programador

La figura ilustra el selector del programador. Utilizando el selector se pueden efectuar todos los ajustes previstos, es decir:

)

• Gírelo en el sentido de las agujas del reloj para ajustar el tiempo de cocción (tiempo máximo

90 minutos).

• Coloque el selector en la posición para la utilización manual (sin utilizar el programador) del horno.

Fig. 3

FO 2588

15

10

5

0

30

45

150

90

60

50

75

100

Funcionamiento automatico

) 1) Introduzca los recipientes en el horno.

2) Gire el selector hacia la derecha, colóquelo en la posición "90 minutos" y después gírelo en sentido inverso para el tiempo de cocción.

3) Coloque los mandos del horno en la posición que desee.

4) Una vez transcurrido el tiempo de funcionamiento indicado, el programador corta la corriente y una señal sonora, que se para automáticamente, indica el final de la cocción.

El termostato de seguridad

Este horno está provisto de un termostato de seguridad.

En caso de un mal funcionamiento del termostato principal y para evitar un sobrecalentamiento, este dispositivo cortarà la entrada de corriente. Si ocurriera eso, llame a su Servicio Técnico Zanussi. Bajo ninguna circunstancia debe intentar arreglar Vd. mismo el aparato.

Placa de cocción

Los mandos de ajuste de los elementos de calentamiento de la placa de cocción están situados en el panel de mando del horno.

El regulador de energia de las placas de calentamiento se acciona mediante un mando de 7 posiciones:

Posición 0: cerrado

Posición 0/1: potencia de calentamiento mínima

Posición 3: potencia de calentamiento máxima

En las posiciones intermedias se obtienen valores de potencias crecientes.

Debe vigilar la cocción al freír alimentos con aceite o con grasa en las placas de calentamiento, puesto que el aceite o la grasa podrían inflamarse debido al sobrecalentamiento.

Zona de cocción de doble circuito

(anterior izquierda)

La zona de cocción anterior izquierda llava resistencias.

• Para conectar la zona circular más pequeña gire el mando correspondiente hacia la derecha hasta la potencia deseada.

• Para conectar ambas resistencias, gire el mando hacia la derecha hasta la potencia máxima (3) y seguidamente gírelo mas hasta casi llegar al simbolo de “0”. Oirá un “clic” y la zona más grande se conectará. Vuelva el mando a la posición 3 y ajuste la potencia requerida.

Tenga en consideratión que ahora las dos resistencias funcionan conjuntamente suministrando mas potencia que una zona de cocción normal.

Fig. 4 FO 2813

1

0

3

2

5

Cuando se instala el horno por primera vez

Una vez instalado el horno:

) a) fije el mando del termostato en MAX; b) fije el mando de funciones del horno en la posición de cocción convencional ( ); c) déjelo funcionar en vacío durante unos 45 minutos; d) renueva el aire de la habitación (p. ej. abra una ventana).

Durante este ciclo el horno puede emitir un olor desagradable. Esto es totalmente normal y es causado por residuos de fabricación. Una vez terminada esta operación, deje enfriar el horno y limpie la cavidad del horno con un paño suave mojado en agua con jabón templada.

Antes de preparar el primier alimento, lave cuidadosamente la rejilla y la grasera .

Fig. 5

Para abrir la puerta, coja la manilla siempre en la parte central.

Como usar el horno

Mantenga siempre la puerta del horno cerrada durante la cocción.

Las posiciones de las rejillas

Puede colocal las rejillas en diferentes alturas para obtener mejores resultados de cocción. Se muestran los niveles en la figura adjunta.

• Utilice siempre manoplas de horno cuando maneja alimentos en el horno.

• Las temperaturas dentro el horno pueden alcanzar

230°C. Compruebe que las bandejas, recipientes de horno etc. sean resistentes al calor.

• Este horno posee un especial sistema de cocción que genera la circulación natural del aire y la recuperación continua de los vapores de cocción. Esto permite cocinar en un ambiente siempre húmedo y mantener los alimentos blandos por dentro y crujientes por fuera. Además, los tiempos de cocción y el consumo de energía son mínimos. Durante la cocción se puede generar vapor, que se expulsa al abrir la puerta.

Este fenómeno es completamente natural.

Al abrir la puerta del horno, durante la cocción o al final de ésta, ir con cuidado con el flujo de aire caliente que sale del horno.

• No coloque sartenes, bandejas de pastelería o papel de aluminio directamente sobre la base del horno. De esta manera podría producir un sobrecalentamiento local que afectaría el buen funcionamiento del horno y podría dañar el esmalte y arruinar la cocción. Poner siempre los recipientes, la lamina de aluminio bajo la parrilla en el lado contrario a la inserción de las guías del horno.

• Controle cuidadosamente la cocción con grasas o aceites ya que estos tipos de alimentos podrían llegar a prender fuego durante un sobrecalentamiento.

Debido a la misma razón, tenga cuidado al introducir o retirar alimentos del horno de no dejar caer grasa o aceite sobre la base del horno. Si eso ocurriera, limpie cuidadosamente el horno, para evitar olores desegradables y humo.

6

Poner atención al introducir y extraer la parrilla y la bandeja del horno para no dañar las partes esmaltadas del horno.

Fig. 6

4

3

2

1

Cocción tradicional

Gire el mando de selección de funciones hasta el símbolo correspondiente ( ) y regule el mando del termostato a la temperatura requerida.

Esta función utilizará los elementos superiores e inferiores para proveer un nivel único de cocción.

: El calor procede solo de la parte inferior del horno.

Esta función de se puede emplear para finalizar la cocción de sus alimentos o para calentar la parte inferior de los alimentos. Ajuste la parrilla a los niveles más bajos

(Fig. 6).

Cocción por convención

Gire el mando de control de funciones del horno hasta el símbolo requerido ( ) y fije el mando del temostato en la temperatura deseada.

El ventilador en el panel posterior hará circular el aire caliente en el horno.

Si necesita cocinar más de un plato el mismo tiempo a convención, sitúe las rejillas en las posiciónes una y tres contadas desde abajo.

Si está preparando un sólo plato a convención use la posición inferior, así obtendrá mejores resultados.

Cocción al grill

Gire el mando de control de funciones del horno hasta el símbolo requerido ( por el Grill Simple - por el

Grill Doble) y fije el mando del temostato en la temperatura deseada.

Función pizza

Gire el mando de selección de funciones hasta el símbolo correspondiente ( ) y regule el mando del termostato a la temperatura requerida. Seleccione una temperatura entre 50ºC y MAX.

La función pizza se obtiene cuando la resistencia inferior, el grill y el ventilador funcionan simultáneamente. Esta función es adecuada para preparar pizzas y bollos.

Para mejores resultados de cocción, dependiendo del espesor de la pizza, es aconsejable colocar la parrilla en el primer o segundo nivel desde la parte baja del horno.

Consejos y indicaciónes

El calentamiento de alimentos produce vapor igual que en un cazo. Cuando el vapor hace contacto con el cristal del horno se condensa y se producean gotas de agua.

Esto es del todo normal y NO supone un fallo del horno.

Recomendamos limpiar estas gotas de condensación después de cada cocción.

Consejos e indicaciones sobre la cocción de pescado y carne

Puede colocar la carne en recipientes aptos para horno o directamente sobre la rejilla del horno. En este caso no olvide introducir la grasera con un poco de agua en el nivel 1 desde la base. De esta manera evitará la caída de grasa sobre la base del horno.

Carne blanca, aves y pescado in general necesitan una temperatura de cocción media (entre 150 y 175° C). Para cocinar carne roja (ligeramente tostado en el exterior y poco hecho en el interior) se recomienda temperaturas más altas (entre 200 y 220° C) y un tiempo corto.

Consejos e indicaciones para hornear

Los bizcochos necesitan generalmente temperaturas medias de cocción, entre 150 y 200° C.

Se recomienda un corto precalentamiento (aprox. 10 min.) para bizcochos y pastelería. Una vez haya comenzado la cocción, mantenga la puerta del horno cerrada durante todo el tiempo y compruebe los resultados de cocción a través del cristal de la puerta del horno.

Consejos e indicaciones para el grill

Si desea preparar carne o pescado en el grill, úntelo con un poco de aceite y póngalo directamente sobre la rejilla.

Durante la función grill el calor viene exclusivamente de la parte superior. Por eso debe adjustar el nivel de cocción de acuerdo con el grosor del alimento. No olvide poner la grasera con un poco de agua en su sitio, el nivel inferior.

7

Tablas de cocción

Cocción tradicional y por convención

PESO

(gr.)

TIPO DE ALIMENTO

Cocción tradicional

Nivel

2

1

4

3

Temp.

°C

Cocción a convención

Tiempo de cocción

Nivel

2

1

4

3

Temp.

°C minutos

REPOSTERÍA

Con masa batida

Mantecados

Tarta de queso

Tarta de manzana

Strudel

Tarta de mermelada

Tarta de fruta

Bizcocho

Panetone

Bizcocho

Tarta pequeña

Galletas

Merengues

Bollos

Repostería

PAN Y PIZZA

1000 Pan blanco

500 Pan de centeno

500 Panecillos

250 Pizza

BUDÍN

Flan de huevo

Budín de verdura

Quiche

Lasaña

Canelones

CARNES

1000 Vaca

1200 Cerdo

1000 Ternera

1500 Roast beef (poco hecho)

“ “ (en su punto)

“ (muy hecho) “

2000 Codillo de cerdo

1200 Cordero

1000 Pollo

4000 Pavo

1500 Pato

1200 Cochinillo

3000 Ganso

1200 Conejo

1500 Liebre

800 Faisán

Pastel de carne

PESCADO

1200 Trucha

1500 Bonito - Salmón

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

1

2

2

2

2

1

1

2

2

1

1

2

2

1

1

2

2

2

2

2

2

1

1

1

170

170

160

180

175

175

175

175

170

170

175

160

100

190

200

190

190

200

210

190

180

175

180

175

190

190

190

190

180

190

210

210

210

180

190

180

190

190

200

200

200

180

200

2 (1e3)*

2 (1e3)*

2

2 (1e3)*

2

2 (1e3)*

1

2 (1e3)*

1

2

2 (1e3)*

2 (1e3)*

2 (1e3)*

2 (1e3)*

2 (1e3)*

2

1

2 (1e3)*

2 (1e3)*

2 (1e3)*

2 (1e3)*

2 (1e3)*

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2 (1e3)*

2 (1e3)*

160 45 ~ 60

160 20 ~ 30

150 60 ~ 80

170 40 ~ 60

} en molde

150 60 ~ 80

160 30 ~ 40

160 45 ~ 60 en molde de pan

160 30 ~ 40 en molde

160 40 ~ 60 “

160 50 ~ 60 en molde de pan

160 25 ~ 35

150 20 ~ 30

100 90 ~ 120 en bandeja

180 12 ~ 20

190 15 ~ 25

}

175 40 ~ 50

175 45 ~ 60

180 35 ~ 45

160 45 ~ 60

175 40 ~ 55

} en molde

NOTA

180 40 ~ 60 1-2 piezas

180 30 ~ 45 en molde de pan

175 20 ~ 35 6-8 panecillos

190 15 ~ 30 en bandeja

175 50 ~ 70 en parrilla

175 100 ~ 130 en parrilla

175 90 ~ 120 en parrilla

200 50 ~ 60 en parrilla

200 60 ~ 70

200 70 ~ 80 “

170 120 ~150 con corteza

175 110 ~ 130 pierna

175 60 ~ 80 entero

160 210 ~ 240 entero

160 120 ~ 150 entero

160 100 ~ 120 entero

160 150 ~ 200 entero

175 60 ~ 80 en piezas

175 150 ~ 200 en piezas

175 90 ~ 120 entero

160 40 ~ 60 en molde de pan

175 30 ~ 40 3-4 truchas

175 25 ~ 35 4-6 filetes

NOTA:

Los tiempos de cocción no incluyen el tiempo de precalentamiento. Le aconsejamos, especialmente para la preparación de repostería, pizza y pan, que precaliente el horno durante unos 10 minutos, antes de iniciar la cocción.

(*) En el caso de cocción con ventilador sobre varias parrillas, es preferible usar los niveles indicados entre paréntesis.

8

Cocción con el grill - grill interior (*)

TIPO DE ALIMENTO

Filetes de vacuno

Bistec

Pollo (en 2 piezas)

Pechugas de pollo

Costillas

Hamburguesa

Salchichas

Kebabs

Pescado,

Filetes de lenguado

Sándwich

Pan tostado

Cantidad Cocción con el grill -

Piezas Gramos Nivel

2

1

4

3 Temp.

°C

Tiempo

de cocción

(en minutos)

Lado superior

Lado inferior

2

4

4

4

800

600

1000

400

4 600

6-9 600

8

4

4

4-6

4-6

400

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3 max max max max max max max max max max max

12-15

10-12

30-35

12-15

12-16

10-15

12-15

10-15

12-14

5-7

2-4

12-14

6-8

25-30

12-14

12-14

8-10

10-12

10-12

10-12

2-3

Cocción pizza (**)

500 Bollos

Función "pizza"

TIPO DE ALIMENTOS

Nivel

Parrilla

700 Pizza grande

500 Pizza pequeña

1

1

1

2

1

4

3 Temp.

°C

200

200

200

Tiempos de cocción en (min.)

15 ~ 25

10 ~ 20

15 ~ 25

NOTAS sobre la bandeja en molde o sobre parrilla en molde

(*) Los tiempos de cocción no incluyen el tiempo de precalentamiento. Le aconsejamos, que precaliente el horno durante unos 3-5 minutos, antes de iniciar la cocción.

(**) Los tiempos de cocción no incluyen el tiempo de precalentamiento. Le aconsejamos, que precaliente el horno durante unos 10 minutos, antes de iniciar la cocción.

Limpieza del grill a enganche

Este modelo está provisto de un grill a enganche que permite el fácil limpiado del techo del horno.

Antes de proceder, asegúrese de que el horno sea aislado de la torna de corriente

• Luego desenrosque los tornillos que sujetan el grill

(véase Fig. 7). La primera vez es aconsejable utilizar la punta de un destornillador.

• Seguidamente, empuje el grill hacia abajo para permitir el acceso al techo del horno.

• Limpie el techo del horno con un detergente apropriado y lo seque antes de volver a posicional el elemento del grill.

• Empuje delicadamente hacia arriba el elemento del grill hasta su asiento y apriete con firmeza la tuerca de sujecíon en su emplazamento.

Compruebe que la tuerca de sujecíon esté bien apretada a fin de evitar que el grill caiga durante la operacíon. No use demasiada fuerza.

Fig. 7

9

Limpieza y mantenimiento

• Antes de proceder a la limpieza o mantenimiento desenchufe el aparado de la red y espere a que se enfríe el horno.

• Si utiliza productos spray, cuide de que no llegue el producto a los elementos de calor o al sensor del termostato.

• No use jamás productos abrasivos, lana de acero o limpiadores con blanqueadores que podrían dañar el esmalte y el cristal de la puerta del horno.

La cavidad del horno

La cavidad esmaltada del horno se limpia mejor mientras esté todavía un poco caliente. Es aconsejable pasar un paño suave mojado en agua con jabón templada después de cada uso.

Sin embargo, de cuando en cuando, una limpieza a fondo será necesaria con un adecuado limpiador de hornos.

En caso de manchas especialmente resistentes puede usar productos aptos para acero inoxidable o un poco de vinagre templado.

Al cocinar frutas algunas gotas de ácidos calentados en exceso pueden salpicar al esmalte y producir manchas difíciles de quitar. Esto puede afectar el brillo del esmalte, pero no tendrá ninguna consecuencia sobre el funcionamiento del horno.

Para evitar que tales manchas se incrusten debido a la cocción siguiente, limpie cuidadosamente la cavidad del horno siempre que cueza fruta.

La puerta del horno

Antes de proceder con la limpieza de la puerta del horno, recomendamos descolgarla.

Proceda como siegue:

)

1) abra la puerta completamente;

2) encuentre las bisagras que fijan la puerta al horno (Fig. 8);

3) desbloquée y gire las pequeñas palancas de las dos bisagras (Fig. 8);

4) coja la puerta por los dos lados (derecho e izquierda), muévala despacio hacia el horno hasta que esté semicerrado;

5) tire suavemente de la puerta hasta que salga de su base (Fig. 8);

6) colóquela en una superficie plana y firme.

Limpie el cristal de horno solamente con agua caliente y un paño suave.

Una vez terminada la limpieza, coloque nuevamente la puerta en la bisagras del horno, siguiendo los pasos anteriores a la inversa.

Los modelos de acero inoxidable o aluminio

Es aconsejable limpiar la puerta del horno solo con una esponja húmeda y secarla después cuidadosamente con paño suave. Evitar el uso de estropajos, lana de acero, ácidos o productos abrasivos, que puedan dañar la superficie de la puerta. Usar las mismas precauciones con el panel mandos.

10

Cambio de la bombilla del horno

Asegúrese de que el aparato esté desconectado de la red eleéctrica antes de proceder.

La bombilla debe tener las siguientes características:

) a) una estructura resistente al calor

(hasta 300 °C); b) tensión eléctrica: 230 V - 50 Hz; c) consumo eléctrico: 15 W.; d) rosca de fijación: E 14.

Para cambiar la bombilla proceda come sigue (Fig. 9):

1) presione sobre la protección de cristal y gire en sentido contrario a las manecillas de un reloj;

2) retire la bombilla fundida;

3) coloque la nueva;

4) reajuste la protección de cristal;

5) conecte a la red.

Fig. 8 FO 0288

Fig. 9

¿Que hacer cuando algo no funciona?

Si el aparato no funciona correctamente compruebe los siguientes puntos, antes de llamar al Servicio Técnico

Zanussi local.

PROBLEMA

ƒ El horno no se enciende

ƒ

ƒ

El piloto de temperatura no se enciende

La lámpara del horno no se enciende

ƒ Se tarda demasiado en cocinar un plato e se hacen demasiado rápido

ƒ Vapor y condensación se despositan en los alimentos y en la cavidad del horno

SOLUCIÓN

 Compruebe que el horno esté en posicion de manejo manual.

o

 Compruebe que el aparato esté correctamente anchufado y la base o el interruptor de la red al horno estén en posición

ON.



Seleccione con el mando del termostato una temperatura

o

 Seleccione una función con el mando de funciones.



Seleccione una función con el mando de funciones.

o

 Compre en su Servicio Técnico Zanussi una nueva bombilla para el horno y cámbiela siguiendo las instrucciones dada máa arriba (arriba-izquierda).

 Consulte este folleto de instrucciónes

 No deje los alimentos más de 15-20 minutos en el horno, una vez finalizada la cocción.

11

Asistencia técnica, recambios y garantía

Si después de verificar los puntos referenciados en el capítulo anterior el aparato sigue sin funcionar adecuadamente, llame a su Sevicio Técnico indicando el tipo de fallo, el modelo del aparato ( Mod.

), el Número de producto ( Prod. No.

) y el Número de serie ( Ser. No.

) que se encuentran en la placa de características. La mencionada placa se ancuentra en la parte frontal de la cavidad del horno como se puede ver en el dibujo.

Su nuevo aparato está cubierto por una garantía. El certificado de garantía le será entregado junto con este manual. Si faltase el certificado, pídalo a su proveedor indicando la fecha de compra, el número de modelo y número de serie. Encontrará todos estos datos en la placa de características.

Mantenga el certificado de garantía junto con la factura de compra y muéstrelo a nuestro personal técnico si así lo requiere. En caso contrario le tendrán que cobrar la intervención.

Recambios originales, homologados por el fabricante del producto con este distintivo sólo se pueden adquirir el los Centros de Servicio Técnico o en tiendas de recambios autorizados.

ESTE HORNO PUEDE COMBINARSE CON LAS

PLACAS SIGUIENTES:

1) Tipo: ZC 6675 W - ZC 6675 N - ZC 6675 X

Zona de cocción anterior izquierda ø180 mm/1700 W

Zona de cocción posterior izquierda ø 145 mm/1200 W

Zona de cocción posterior derecha ø 180 mm/1700 W

Zona de cocción anterior derecha ø 145 mm/1200 W

Potencia max absorbida

Alimentación eléctrica

5,8 kW

230 V

2) Tipo: ZC 6695 W - ZC 6695 BV - ZC 6695 X

Zona de cocción anterior izquierda ø 210 mm/2200 W

Zona de cocción posterior izquierda ø 145 mm/1200 W

Zona de cocción posterior derecha ø 180 mm/1800 W

Zona de cocción anterior derecha ø 145 mm/1200 W

Potencia max absorbida 6,4 kW

Alimentación eléctrica 230 V

3) Tipo: ZC 6685 W - ZC 6685 BV - ZC 6685 X

Zona de cocción anterior izquierda ø 210 mm/2300 W

Zona de cocción posterior izquierda ø 145 mm/1200 W

Zona de cocción posterior derecha ø180 mm/1800 W

Zona de cocción anterior derecha ø145 mm/1200 W

Potencia max absorbida 6,5 kW

Alimentación eléctrica 230 V

12

Datos Técnicos

Potencia de los elementos (230 V)

Elemento de la solera

Elemento de la bóveda

Horno (solera + bóveda) (1000 + 800)

Elemento Grill Simple

Elemento Grill Doble

Elemento de calor a convención

Ventilador convención

Lámpara del horno

Potencia max absorbida (230 V ~ 50 Hz)

Tensión de utilización (50 Hz)

Termostato del horno

1000 W

800 W

1800 W

1650 W

2450 W

2000 W

30 W

15 W

2690 W

230 V

50°C/MAX

Instalación

Las instrucciones siguientes van dirigidas a la persona cualificada encargada de la instalación, para que pueda efectuar las operaciones de instalación y de conexión del modo más adecuado, respetando la legislación y las normas vigentes.

Antes de efectuar cualquier intervención se debe desenchufar el aparato. En caso de que sea necesario mantener el aparato conectado, deberán tomarse las máximas precauciones.

Empotrar

Es importante que las dimensiones y materiales de los muebles próximos al horno sean los adecuados y resistan temperaturas elevadas.

Una instalación adecuada asegurará la protección de contactos con los elementos eléctricos o simplemente con partes de aislamento.

Todas las partes que sirven de protección deben quedar fijadas de manera que no se puedan retirar sin las herramientas específicas.

Aconsejamos no instalar el horno en la proximidad de frigoríficos o congeladores ya que el calor podría afectar el buen funcionamiento de los mismos.

- Dimensiones del horno: Fig. 10

- Dimensiones de empotrar debajo de una encimera: Fig. 11

Fijación del horno al mueble

- Coloque el aparato en el hueco del mueble.

- Abra la puerta del horno y fije el horno en el mueble con cuatro tornillos que encajan en los agujeros del marco suministrado con el horno (Fig.12).

En caso de instalar una encimera eléctrica encima del horno, debe conectar las conexiones eléctricas por separado por raziones de seguridad y para facilitar la retirada del horno en caso necesario.

DIMENSIONES

EXTERIORES

INTÉRIORES

DEL HORNO

Fig. 12

Alto

Largo

Profundo

Alto

Ancho

Fondo

Volumen útil

540

550 MIN

560 - 5

70

593 mm

560 mm

550 mm

335 mm

405 mm

400 mm

53,0 l.

FO 0205

Fig. 10

80÷

100

FO 2662

Fig. 11

13

Conexión Eléctrica

Antes de conectar el aparato:

1) compruebe que el fusibile principal y la instalación eléctrica del hogar sean los adecuados;

2) compruebe que el enchufe en cuestión tenga toma de tierra y esté de acuerdo con las normas vigentes;

3) compruebe que el enchufe base o el interruptor de dos polos sea de fácil acceso una vez instalado el aparato.

El aparato se entrega con el cable de alimentación.

En el caso de tener que sustituir el cable de alimentación, es necesario que el hilo de tierra amarillo/verde sea unos

2-3 cm. más largo que los hilos de fase y neutro.

El cable de tierra amarillo/verde no debe ser interrumpido del interruptor.

Solo se deben utilizar cables de los siguientes tipos

(recuerde respetar la sección necesaria del cable segundo la potencia de la placa ou caracteristicas): H07

RN-F; H05 RN-F; H05 RR-F; H05 VV-F; H05 V2V2-F;

H05 BB-F.

Se deberá conectar una clavija apropiada que pueda soportar la ténsion marcada en la placa de características.

Debe disponer de un enchufe base adecuado para la clavija.

Si conecta el aparto directamente al sistema eléctrico debe instalar un interruptor de dos polos (con una distancia de al menos 3 mm. entre si) entre el aparato y la entrada de electricidad adecuado para la carga requerida y de acuerdo con las normas in vigor.

Debe colocal el cabele de conexiones de manera que en ningún caso alcance una tamperatura superior a 50° C por encima de la temperatura ambiente.

Una vez finalizada la conexión comperuebe los elementos de calor durante unos 3 minutos.

Conexión eléctrica a la placa de bornes

El horno dispone de una placa de bornes de 6 polos.

Efectúe la conexión según se indica en la Fig. 13.

El conductor de tierra se conecta al borne marcado con el signo . Después de conectar el cable a la placa de bornes, fijelo utilizando el sujetacables.

Conexión eléctrica del horno a la placa de cocción

Este horno se puede combinar con las placas de cocción que se indican en el capitulo”Asistencia

Técnica”. La toma de conexión está situada en la parte superior de mufla del horno. El conector de enchufe de la placa de cocción debe conectarse en la toma correspondiente del horno. De este modo se evita cualquier conexión incorrecta.

FO 0330

Fig. 13

El Fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las normas de prevención de accidentes.

14

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement