GE DSS25KGRBWW Refrigerator - R Series Owner's Manual


Add to my manuals
108 Pages

advertisement

GE DSS25KGRBWW Refrigerator - R Series Owner's Manual | Manualzz
ge.com
Safety Instructions
°e..<
:/3
Operating
Automatic
...............
2-4
Instructions
Icemaker
...............
]]
Care and Cleaning
Crispers and Pans
..............
.................
] 3, ] 4
]0
Ice and X_'ater Dispenser
.........
Reflig_ramr
Doors
.................
Replacing
the Light Bu]bs ...........
Shelves and Bins .................
] 2, ] 3
9
15
7, 8
Temperature
Controls
...............
TurboCool _'' . ......................
V(ater Filter .......................
Models23, 25 and27
C6te a C6te
R frig rateurs
5
5
6
La section fran_aise commencea la page 40
Installation
Installing
Instructions
the Refligerator
. .......
21-24
Moving the Refiigerator
. ........
Preparing
to Install
the Refiigerator
. ..................
VC_ter Line Installation
..........
17-20
Troubleshooting
Tips ...........
Normal Operating Sounds ..........
28-31
28
16
25-27
Iado a Iado
Refrigeradores
La seccion en espa#ol empieza en la pagina 74
Consumer
Support
Consumer
Support
.........
Back Cover
Performance
Data Sheet ............
32
Product
Registration
(U.S.) .......
33, 34
Product Registration
(Canadian)
. . .35, 36
State of California
X_'ater
Treatment
Device Certificate
.........
37
VCarranty
X_'arrantv
(Canadian)
...............
(U.S.) ...................
Write the model and serial numbers
Model
38
39
here:
#
Serial #
Find these
numbe_
on a label
the refl'igerator
compartment
top on the IJght side.
inside
at the
200D8074PO03 49-60412
11-05JR
IMPORTANTSAFETYINFORMATION.
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.
WARNING!
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual
SAFETY
PRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
i)::This refi'igerator must be properly installed
and located in accordance
with tile Installation
Instructions
before it is used.
i)_:Kee I) finget_ out of tile "pinch point" areas;
clearances between the doo_ and between
the doo_ and cabinet are necessarily small.
Be caretul closing doo_
in the area.
i)::Do not allow children to climb, st;rod or hang
on the shelves in the reli-igerato_: They could
damage the reti_igerator and seriously iqj ure
themselves.
::_ Do not
touch
tile
cold
sui_lilces
compartment
when hands
may stick to these extremely
in tile
i)_:Unplug
making
fl'eezer
are damp
or wet.
cold sudhces,
Skin
}_'<
Do not store or use gasoline or other flammable
\_q)o_ and liquids in tile vicinity of this or any
other appliance.
i)_:In refl'igerato_
with automatic
icemake_,
avoid contact with the moving parts of the
ejector mechanism,
or with tile heating element
located on tile bottom of tile icemake_: Do
not place tinge_ or hands on tile automatic
icemaking mechanism
while the refrigerator
is plugged in.
tile refrigerator
repairs.
when
befiwe
children
are
cleaning
and
NOTE."We strongly recommendthat any servicing be
performedby a qualified individual
i)::Setting either or both controls to 0 (off)does
remove power to the light circuit,
::__Do not refl'eeze
thawed
fl'ozen fi)ods which
completely,
have
not
ge.com
........
A DANGER! RISK OF CHILDENTRAPMENT
PROPER
DISPOSAOFTHEREFRIGERATOR
L
Child
entral)ment
and
.;tiff'
0
cati
0
n are
n
0
t pr
blems
of the past.Junked
still danoerous
or abandoned
refl_igerato_
are
exen if they will sit for "'ust a few
days."
getting
If)ou
are
cid of)our
old
refcigeratox;
Refrigerants
M1 refl_igeration
products
which
trader
federal
to )roduct
disposal
0
}
'*
'
contain
refl'i_erants,,
law must be removed
prior
If you are ,ettin
, cid of
"
'
_
8
}lIl
accidents.
I:1 refIJgerati°n
[ff°d uct: ('li:c k '_i: hthe
cmpan)
handlin_
the di.;p ,;al abut
what
Before You ThrowAway YourOld Refrigerator
t,, d,,.
_'D
or Freezer:
iJi::Take
!i_:I,eaxe
not
_"
off the
the
easilx
cloox_.
shelxes
climb
_"
in place
so that
children
ma)
_
inside,
t'_
USEOFEXTENSION
CORDS
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use
of an extension cord.
However;
if xou must
States)
or a CSA-listed
_])e
I)lu'*_ and
outlet
use an extension
(in Canada),
and
that
the
cord, it is absolutelx
3-wire grotmding
D'pe
electcical
ratin,*_ of the
necessarx
appliance
cord
be
that it be a UIAisted
(in the United
extension
cord haxing
a grounding
15 amperes
(minimum)
and
_"
_'
120 xolts.
g
g
g
3
IMPORTANTSAFETYINFORMATION.
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.
WARNING!
HOWTOCONNECT
ELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For
personal safe_ this appfiance must be properly grounded.
The power cord of this appliance
is equipped
with
a 3-prong (grounding)
plug which inates with
a standard 3-prong (gromMing)
wall outlet to
minimize the possibili_' of electric shock hazard
from this appliance.
Have the wall outlet
and circuit
qualNed
propedy
to make sure the outlet
electridan
grotmded.
checked
by a
is
If the outlet is a standard 2-prong outlet, it is
yore" personal responsibili_'
and obligation
to
have it replaced with a properly grotmded
3-prong wall outlet.
The refl_igerator should always be plugged into its
own individual electrical outlet which has a voltage
rating that matches the rating plate.
This provides the best pertimnance
and also
I)rexents oxerloading, house wiring circuits which
could cause a fire hazard fl'om oxerheated
wires.
Never tmplug yore" refrigerator
by pulling on
the power cord. Mways grip plug firefly and pull
straight out fl'om the outlet.
Repair or replace immediately
all power cords that
have become fl'ayed or otherwise damaged.
Do not
use a cord that shows cracks or abrasion damage
along its length or at either end.
When moving the refl_igerator away from the
wall, be careflfl not to roll over or damage the
power cord.
READANDFOLLOW
THISSAFETY
INFORMATION
CAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
4
About the temperaturecontrols,
gecom
FREEZER
FRESHFOOD
_-_
91SCOLDEST
OISOFF
Initially,set the refrigerator control at 5 and the freezer control at 5 and allow 12-24
hours for the temperature to stabilize.
Several adjustmentsmay be required.Adjust the controls one increment at a time,and
allow 12hours after each adjustment for the refrigerator to reach the temperatureyou
have set
Setting the controls to 0 stops cooling in both the refrigerator and freezer compartments
but does not shut off electrical power to the refrigerator.On some models,onlythe
refrigerator control has a 0 setting.
Touchpad controls
• Setting either control at 0 will automaticallyset the other control at O.Thezeros will
blink until you set the controls.
• If both controls are set at 0 and either COLDER
pad is pressed, the controls will
automatically reset to 5.
I
J
Controlsettings will vary basedonpersonalpreferences,usageand operating
conditionsandmay requiremorethanoneadjustment.
NOTE:Onsomemodels,therefr/_?erator
isshippedwith protectivefilmcoveringthetemperature
controls.If this film wasnotremoveddunnginstallation,removeit now
About TurboCooE
M(on some models)
How#Works
TurboCool rapidly
coml)amnent
cool
fi)ods.
large
Use
alnount
been
or when
of food
without
Once
acti\:_te(l,
off at high
and
compressor
tile
refl_igerator
approximately
on and
hom_,
tile
refligerator
compartment
the
setting.
on
fin" eight
cools
then
on
and
horns.
to rtm
compartment
off to maintain
indicator light Mll come on; howe\'e_;
tile refrigerator
temperatm'e
display
will still show the current setting,
tmtil
m
it will cycle
this setting.
_Mter 8
again,
will retm'n
_Mter TurboCoolis colnplete,
indicator light will go out.
tile TurboCool
NOTES:The refl{gerator
will turn
will continue
(l °C),
It can
period.
rims will cycle
as needed
they
has been
or if TurboCool is pressed
original
a
alier
leftovers.
compressor
the
34°F
Press TurboCool.Tile TurboCool
adding
temperatm'e
reti{gerator
speed
Tile
at room
fl)r an extended
power
immediately
when
away wam_
if the
quickly
away foods
out
putting
How to Use
refi_igerator
to more
to tile refl_igerator
putting
sitting
also be used
tile
TurboCool
compartment,
have
cools
in order
tile
to
temperature
cam_ot be changed during
TurboCool.
Tile fl'eezer temperature
is not
affected duI_ng TurboCooL
_]/en opening tile reli_gerator
door dm'ing TurboCooLtile rims
will continue to rt:m if they have
cycled oIL
About the water filter (onsomemodels).
On some models
Water Filter Cartridge
The
water
corller
filter
tile
of
O
cartridge
is located
reflJgerator
in tile
back
upper
right
holdex: Do not push
COlllpartl/lellt.
is a replacement
cartridge
on the
you that
The
you
filter
need
to the
dispenser
light
for tile
water
will mrn
tile filter
should
indicator
light
This
to replace
cartridge
replacement
indicator
dispense_;
ttlI'IlS red
or icemaker
decreases.
into
tile
the
holdex:
to tell
soon.
be replaced
light
filter
orange
it up
Slowly mrn it to tile right tmfil tile filter cartridge stops.
DO NOTOVERTIGHTEN. As you turn tile cartridge, it will
automatically
raise itself into position. The cartridge will
inoxe about ]/2 turn.
When to Replace the Filter on Models With a
Replacement Indicator Light
There
i,ine up tile arrow
on tile cartridge
and tile cartridge
holder:
Place the top of the new cartridge
up inskle
when
the
or if tile flow
of water
When to Replace the Filter on Models Without a
Replacement Indicator Light
The
filter
or earlier
icemaker
cartridge
should
if the flow
decreases.
be replaced
of water
to tile
six months
every
water
dispenser
O
Run water fl'om the dispenser
fin" 3 mintttes
(about
galhms)
to clear the s_stem and pre_ent
sputtering,
1-1/2
or
Press and hold tile RESET WATERFILTERpad (on some
models) on the dispense_ fin 3 seconds.
Removingthe Filter Cartridge
If you
are
by slowly
replacing
tile
turning
cam-klge.
cartridge,
it to tile
A small
ti_t
remove
lelL Do n0t pull
amo/mt
of water
may
tile
old
on
tile
down
drip
are re )la('im,
"Mu must
adapte_,
tile
a SmartWater
adapter
illtlst
tile cartridge.
To remove
about
l/4 turn.
lfw_u
leave
are
the
refligerator
replacing
cart_idoe
be remoxed
tile
with
before
adapte_;
turn
icemaker
mstalhng
it to tile
use tile
cartridge
filter
is not
will not
bH)ass plug
a\_filable.
operate
when
Tile
without
a replacement
dispenser
the filter
and
tile
or filter
bxl)ass plug
left
r-
]
a Water by Culligan
you
filter
an
cartridge,
adapter in place. This adapter will stay in
when
may cause
Filter Bypass Plug
down.
Installing the Filter Cartridge
If _u
NOTE:A newly-installed
water filter cartridge
water to spurt li'om tile dispenser.
one
replace
filture
• -
the
4
_
Filter-I",,
Bypass
cartridges.
Plug_
SmartWater
To use the
filter
bypass
plug
Waterby Culligan
on
you must first remove
the filter
hokler
bx turniwd
it to the left.
With adapter
Withoutadapter
(appearance may vary)
If wm
have
q uesfi(ms--visit
On
models
without
a replacement
apply tile month and year sticker
to remind
0
_ou
to replace
tile
filter
indicator
light,
to tile new cartfidoe
in six
months.
t[_ii)'
lait111
),e:_ i)1!1;i(;;lt_ e I_]to,<_
i 111.1
J)11f t_/_;i t(ll;s;_i_tlesl;J!; i_ i i {lel(_itl_Ie;v
after
installation.
Cu//igan Inodels,
tram
the
cartri(l_e
()/u" XA'ebsite
;It ge.c( )111,
or call 1.800.GE.CARES
@
Waterby
adapter
Replacement
(1.800.432.2737).
filters:
To order additional
filter
cartridgesin
the United
visit our Website at ge.com, or call GE Parts and
800.626.2002.
States,
Accessories,
M\,_F
Suggested
Retail $38.95-47.95
(;ustomers
in Canada should consult
tile nearest Camco Serxice Centei:
tile )elh)w
pages fin.
About the shelves and bins.
gecom
Not all features are on all models.
Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins
Snugger
Large Bins
The larger refligerator
door bins and
fl'eezer tilt-out door bins are ac!iusmble.
To remove: lift the ti'ont ot the bin straight
up, then lift up and out.
Refrigeratorom
To replace or relocateJ Engage
SmallBms
To remove: IJfl the fl'ont of the bin straight
up then out.
Toreplace: Position the bin above the
rectangular
molded supports on the (lore:
Then slide the bin down onto the support
to lock it in place.
Freezer tilt-out bin
Slide-Out Spillproof Sheff
The slide-out spillproot shelf allows you
to reach items stored 1)ehind othe_. The
special edges are designed to help prevent
spills fl'om dripping to lower shelves.
Toremove:
Press tab and pull shelf
forward to remove
Slide the shelf out tmtil it reaches the stop,
then press down on the tab and slide the
shelf straight out.
To replace or relocate:
I,ine the shelf up Mth the supports and
slide it into place. The shelf can be
reposifioned
when the door is at 90 ° or
more. To reposition
the shelf, slide the shelf
past the stops and angle downward. Slide
shelf down to the desired position, line up
with the supports and slide into place.
Make sure you push the shelves all the way back
in before you dose the door
spilling
the door
of the
back
Donotblock CAUTION:On
the back side
of
the Then
bin inpush
the molded
dora:
down onsupports
the front of ofthethe
bin. Bin will lock in place.
Freezer bin
The snugger helps prevent tipping,
or sliding of small items stored on
shelfi Place a finger on either side
snugger near the rear and move it
and forth to fit your needs.
[[
/J]
modelswith an ice
chuteinsidethetop
freezerdoorbin,be
carefulwhenp/aclbg
itemsin thebb.
Makesurethat
itemsdo notblock
or fail into theIce
chute.
About the shelves and bins.
Not all features are on all models.
QuickSpace
This
shelf
TM
splits
in half
itself for storage
below.
This
shelf
can
Sheff (onsomemodels)
and
be removed
or relocatedj
Shelves,
slides
_ff tall items
ust like
under
on the
and
Slide-Out
shelf
On
some
in the
models,
lowest
this shelf
can
not
be used
position.
replaced
Spillpmof
Freezer Baskets
To remove,
slide
lift the fl'ont
slide out,
past
out
to the
the stop
stop
position,
position,
and
Make sureyoupushthe basketsall the way back
in beforeyouclose the door
Sfide-Out Freezer Shelves
Toremove, slide out to the stop position,
i/ i :
TM
lift the front past the
slide out fl'om rib,
stop
position,
and
at the
left side
Make sureyoupushthe shelvesall the way back
in beforeyouclose the door
Fixed Freezer Shelves
To remove, lift the shelf
and
then
bring
the
shelf
up
out,
NOTE FOR DISPENSER
MODELS: In order
to take
of the tilt-out
flfll advantage
ice bin
(on some models),
only store items on the
sheff 1)elow the ice bin that are no taller
than
the
lowest
point
on the
bin,
About the refrigerator doors,
gecom
Refrigerator Doors
The refl_igerator
(loo_
than the ones you are
special
makes
and
I.
may teel different
used to. The
door opening/closing
sm'e the do(n_ close
are
secm'elv
_Al_en opening
opened
and
past
closing
the
el)on
mdoad
fi)od
is only
partially
door
xou
teel
at the
will be reduced
with fi)od.
stop
as the
door
door
is
the
door
will
allow you to load
1o
inore
easily.
open,
you
If the
this stop point,
I'eI/l}lin
resistance
position
is loaded
sealed.
a stop position.
will notice
teature
all the way
The
_\]/en
}lll(1
the
door
it will automatically
close,
When the door is only partially open,
it will automatically close.
Beyond this stop the door will
stay open.
Door Alignment
If doot_
are
at!just
tme\'en,
the
0
dooI:
refligerator
_Mter one or [\vo turns of the
wrench,
open and close the
refl_igerator
O
Using a 7/] 6" socket wrench,
ttli'n
the door a(!justing
screw to the right
to raise
it.
the
(A nfl(m
threads
fl'om
used.)
door;
to the
plug,
imbedded
of the pin,
turning
tmless
left, to lower
prevents
a wrench
in the
the
pin
is
aligmnent
door
at the
and
top
check
of the
the
doors.
About the crispersand pans.
Not all features are on all models.
Fruit and Vegetable Crispers
Excess
water
botton_
that
of the
may
drawe_s
a(('unmlate
should
in the
be wiped
(h_'.
Adjustable Humidity Crispers
Slide the
control
all tile
to provide
high
humidly'
most
_W to the HI setting
recommended
vegetables.
tor
Slide
tile
control
all tile wm
,settino_ to proxi(le
lower
recommended
tot most
LO
to tile
humidity,
ti'uits.
lex els
About crisper removal
Not all features are on all models.
Crisper Removal
Crispers
tile
can
drawer
drawer
easily
straight
up and
be remo\vd
out
_wer tile
and
by pulling
lifting
the
stop location,
If tile
tile
door
prevents
dmwels,
bins.
fil_t
If this
does
clear;race,
tile
be rolled
ii)r_rd
enough
cases,
10
lett
offer
until
tile
mldng
or right
will need
tile
tile
to m_we
tile
door
tile
to
opens
()l/t, Ill soi//e
refldgerator
as you
out
door
enough
ch'a_'e_
)_m roll
3_m will need
to tile
not
refl_ge)ator
to slide
when
you fl'om
t D' to remove
refiigelator
roll it out.
out,
About the automatic icemaker,
ge.com
A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice.
Automatic Icemaker
Power
Switch
Icemaker
The icemaker will produce seven cubes
per cycle----ai)i)roxin/ately
100-130 cubes
in a 24-hour period, depending
on fl'eezer
coi//l)ai'tillent
tei//l)ei'attli'e
_ i'ooi//
temperature,
number of door
and other use conditions.
openings
PowerLight
_rArm
models.
If the reti_igerator is operated
betore the
water connection
is made to the icemakei;
set the power switch in the 0 (off) position.
When the refl-igerator
has been connected
to the water supply, set the power switch to
the I (on) position.
The icemaker
Be sure nothing interteres
of the feeler ram.
When
See below fin" how to access ice and reach
the power switch on dispenser
Throw awm the first tew batches
allow the water line to clem:
of ice to
with the sweep
the bin fills to the level of the teeler
ram, the icemaker will stop producing
ice. It is nomml fin" several cubes to be
joined
togethei:
If ice is not used fl'equenfl>
old ice cubes
will become cloudy, taste stale and shrink.
NOTE."In homes with lower-than-averagewater
pressure,you may hear the icemaker cyclemultiple
times when making one batch of ice.
will fill with water when it
cools to 15°F (-10°C). A newly installed
refi_igerator may take 12 to 24 hours to begin
making ice cubes.
You will hear a buzzing sound
the icemaker fills with watei:
Models without a shelf
above the ice bin
Toaccessice andreach the
icemakerpower switch:
each dine
Accessing Ice and Reaching the
Power Switch on Dispenser Models
Models with a shelf
above the ice bin
There are two types of ice storage bins on
dispenser models. One has a shelf aboxe
the bin, the other does not.
Special note about dispenser models
without a shelf above the ice bin:
ii;:These models have a tilt-out ice bin.
The bin can be tilted out as shown in
the illustrations,
and it will hold itself
o
up while you take ice out or turn the
icemaker power switch on and off.
Be sure to put the bin back in place
before ch)sin_* the (looI:
Lift flTebin, then pull it
forward until the bin stops.
To restore
O
@
Lower the bin to access ice
or reach the power switch.
NOTE:In order to take full advantage
of the tilt-out ice bin, only store items
on the shelf below the ice bin that
are no taller than the Iowest poflTt
on the bin.
your ice level from
an empty
19 houi_ atter the fii_t batch ofice
has fidlen into the bin, dispense
3 to 4 cubes.
_Mter an additional
3 to 4 cubes again.
These steps will restore
in the shortest ai//otint
6 horns,
Toaccessice, pullthe binforward.
dispense
Toreach the power switch, pull the
shelf straight out Always be sure to
replace the shelf.
your ice level
of time.
11
About the ice and water dispenser (onsome models).
ToUse the Dispenser
Select CUBED ICE _,
CRUSHEDICE
Dispenser Light
or WATER_.
This pad turns
Press the glass gently against
dispenser cradle.
tile night
the top oI the
and off. Tile light also
coII/es
The spill shelf is not self-draining.
To
reduce water spotting, tile shelf and its
grille should be cleaned regulmty:
If no water is dispensed when the refn)erator is
first instafled, there may be air in the water fine
system. Press the dispenser arm for at least two
minutes to remove trapped air from the water
fine and to fi// the water system. Toflush out
impurities in the water line, throw away the first
slk glassfuls of water
LIGHT
Press the LOCKCONTROL
pad for 3 seconds to
lock tile dispenser and
control panel. To
LOCKCONTROL (mlock, press and
HOLD3SECS
hold tile pad again
for 3 seconds.
tile
when
pressed. If this light
b/lrns (tilt, it should be
replaced with a 6 watt
12V maximum
bulb.
Quick Ice (onsomemodels)
_,\]/en you need
ice
in a hurry, press this
pad to speed up ice
production.
This will
CAUTION; Never put fingers or any other
objects into the ice crusher discharge opening.
Lockingthe Dispenser
on
dispenser cradle is
QUICKICE
@
hlcl'e;Ise
ice
pi'odHction
tot the tollowing
48 hotu_ or until you
press the pad again.
DoorAlarm
T() set the
indicat()r
on. This
DOOR ALARM
sound
until
light
almm
3 minutes.
out
do()r
for more
The
and
the
c()mes
will
if either
is open
goes
;ll;ll]ll,
this pad
press
than
light
tile
beeping
stops when
vo(/ close the dool:
Important Facts About Your Dispenser
_: Do not add ice fl'om trm_s or bags to
tile storage drawei: It may not crush or
dispense well.
iJi::
Avoid oveitilling glass with ice and use of
narrow glasses. Backed-up ice can jam tile
chute or cause tile door in tile chute to
ti'eeze shut. If ice is blocking tile chute,
poke it through with a wooden spoon.
iJi::Beverages and foods should not be
quick-chilled
in the ice storage drawer
Cans, bottles or food packages in tile
storage drawer may cause tile icemaker
or
a/iger
to
jaIll.
_: To kee I) dispensed ice fl'om missing
tile glass, put tile glass close to, but not
touching, tile dispenser opening.
/2
_: Some crushed ice may be dispensed even
though you selected CUBED ICE. This
happens occasionally when a few cubes
accidentally get directed t() the crushei:
iJi::
_Mter crushed ice is dispensed,
some
water may dIip fl'om tile chute.
_: Sometimes a small mound of snow will
timn on tile door in tile ice chum. This
condition is nomml and usually occurs
when you have dispensed crushed ice
repeamdly. Tile snow will eventually
evaporate.
ge.com
Models without a shelf
above the ice bin
Toremove:
Removing and Replacing the Ice
Storage Bin on Dispenser Models
Models with a shelf
above the ice bin
Toremove:
There are two types of ice storage bins on
dispenser models. One has a shelf ab,:,',e
the bin, the other does not.
Mwavs set tile icemaker power switch to tile
0 (off) position befi)re rein (Mn(,_ tile ice bin.
o
Lift
flTebin.
forward
untilthen
the duo/r
bin stoos
When replacing either type of ice bin:
Mwavs be sure to press it firefly into place.
If it does not go all the wm back remo_e it
and rotnte tile (hixe mechanism
1/4 ttlYn.
Then
push the bin back again.
Pullthe bin straightout,thenlift past
flTestopposition.
o
Ldtremove
and dullthe
forward
to
bin. again
Careand cleaning of the refrigerator.
Cleaning the Outside
Dispenser drip area.
The dispenser drip area (on some models),
beneath tile grille, shotfld be wiped (hT: _\'ater
left in this area may leave deposits. Remove
tile deposits by adding mMiluted vinegar to
the well. Soak until the deposits disappear
or
becoll/e
loose
enough
to
IJnse
a_vav,
The dispenser cradle (on some models).
Before cleaning, lock tile disi)enser bv
pressing and holding the LOCK CONTROL
pad for 3 seconds. Clean with wam_
water and baking soda sohlfion - about
a tnblespoon
(l 5 ml) of baking soda to
a quart (1 limr) of water. Rinse thoroughly
and wipe drx;
The door handles and trim. Clean Mth
a cloth dampened
Mth soapy wateI:
Dry with a soft cloth.
Keep the outside clean. Wipe with a clean
cloth lightly dami)ened
with kitchen
al)pliance wax or mild liqtfid dish detergent.
D_T and polish with a clean, soft cloth,
Do not wipe the refrigerator with a soi/ed dish
cloth or wet towel Thesemay leave a residue
that can erode the paint. Do not use scouring
pads, powdered cleaners, bleach or cleaners
containing bleach because these products can
scratch and weaken the paint hblsh.
Cleaning the Inside
Tohelp prevent odors, leave an open box of
baking soda in tile fl'esh fl)od and fl'eezer
COIIll)a
i'[lilents.
Unplug the refrigerator before cleaning. If this
is not practical, wring excess moisture
out
of sponge or cloth when cleaning around
switches, lights or controls.
Use warn/water
and baking soda solution about a tnblespoon
(15 ml) of baking soda
to a quart (l liter) of watex: This both
cleans and neutralizes
odms. Rinse and
wipe dry:
Use of any cleaning solution other than that
which is recommended, especially those that
contain petroleum distillates, can crack or
damage the interior of the refrigerator.
Avoid cleaning cold glass shelves with hot water
because the extreme temperature difference
may cause them to break. Handle glass shelves
carefullg Bumping temperad g/ass can cause
it to shatter
Do not wash any p/astic refngerator parts in the
dishwasher
13
Care and cleaning of the refrigerator.
Behind the Refrigerator
Be carefill
away fl'om
coverings
cushioned
embossed
when moving the refl_igerator
the wall. _M1types of floor
can be damaged,
particulady
coverings and those with
surfhces.
When pushing the refngerator back, make sure
you don't rofl over the power cord or icemaker
supply hne (on some models).
Pull the retiigerator
straight out and return
it to position by pushing it straight in.
Moving the refligerator
in a side direction
may result in damage to the floor covering
or reti_igeratm:
Preparing for Vacation
For
long
\;ications
or
absences,
i'eillove
food and unplug the reliigerato_: Clean
the interior with a baking soda solution
of one tablespoon
(15 ml) of baking soda
to one qum* (1 liter) of water: I,eave the
dooI_
open.
Set the icemaker power switch to the
0 (off)position
and shut off the water
supply to the refl'igeratox:
Preparing to Move
Secure
all loose items such as shelves and
dr;mv_ by taping them
to prevent damage.
secm'ely in place
\_]_en using a hand truck to move the
reflJgeratm;
do not rest the fl'ont or back
of the refligerator
against the hand truck.
This could damage the refligeratm:
Handle
only fl'om the sides of the refligeratm:
Be sure the refngerator stays in an upright
position during moving.
14
If the temperature
can drop below
fl'eezing, have a qualified servicer drain
the water supply system (on some models)
to prevent serious propert}, damage due
to flooding.
Replacing the light bulbs,
gecom
Setting either or both controls to 0 does not remove power to the light circuit.
Refrigerator Compartment--Upper Light
0
Unplug
@ The
the
bulbs
are
compartment,
I_.emove the
light
O
refl'igerator.
located
_Mter replacing
appliance
bulb
at the
inside the light
screw at the fl'ont
top
of the
shield.
ot the
shield.
wam_ge,
screw.
make
the
To remove the light shield, press in on
the tabs on the sides ot the shield and
slide fin'ward and out.
the bulb with an
ot the same or lower
replace
the
light
shield
and
X,_]_en replacing
the light shield,
sure that the tabs at the back of
shield
of the
fit into
light
the
shield
Plug
the
After
replacing
slots
at the
back
housing.
refrigerator
back
in.
Refrigerator Compartment--Lower Light
This fight is located above the top drawe_
appliance
Unplug
O
the refl-igemtm:
I,ifl the light shield up and pull it out.
wattage,
Plug
the
bulb
replace
the
bulb
of the
the
refl'igerator
with
same
an
or lower
shield.
back
in.
Freezer Compartment
Unplug
the refrigerator.
Remove the
shield. (The
relnove if it
the screw at
shelf just above the light
shell will be easier to
is emptied filst.) Remove
the top of the light shield,
To remove the light shield, press in on
the sides, and lift up and out.
Replace the bulb with an appliance
bulb of the same or lower wattage,
and reinstall
the light shield. When
reinstalling
the light shield, make
sure the top tabs snap securely
into place. Replace the screw.
Reinstall the shelf and
refl'igerator
back in.
plug the
Dispenser
Unplug
the reti_igerator.
The bulb is located on the dispenser
trader the control panel.
Remove the light bulb by turning
it counterclockwise.
Replace the bulb with a bulb of the
same size and wattage.
Plug
the
refl'igerator
back
in.
15
Installation
Instructions
I
Questions?
Refrigerator
Models 25 & 27
Call 800.GE.CARES
(800.432.2737)
or Visit our Website at: ge.com
In Canada, call 1.800.361.3400
or Visit our Website at: www.geappliances.ca
BEFORE YOU BEGIN
PREPARATION
Read these instructions
and carefully.
WATER
completely
If the refrigerator
to be connected
• iMPORTANT - Save
these
instructions
for local
• iMPORTANT
governing
codes
inspector's
SUPPLY
TO THE
ICEMAKER
has an icemaker, it will have
to a cold water line. AGE
water supply kit (containing
tubing,
shutoff
valve, fittings and instructions)
is available
at extra cost from your dealer, by visiting
our Website at go.corn (in Canada at
www.geappliances.ca)
or from Parts and
Accessories,
800.626.2002
(in Canada
1.888.261.3055).
use.
- Observe
all
and ordinances.
Note to Installer - Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
Note to Consumer
- Keep these
instructions for future reference.
TOOLS YOU WILL NEED
Skill level - Installation
of this appliance
requires basic mechanical
skills.
Completion
time
- Refrigerator
30 minutes
Installation
Water Line installation
30 minutes
Proper installation
the installer.
Product failure
is not covered
is the responsibility
of
3/8" and 5/16" Socket
1/2" and 7/16" Wrench
due to improper installation
under the Warranty.
if the refrigerator
has already been installed,
remove the base grille (see Step 2 in Moving
the Refrigerator),
then skip to Step 5 in
Installing
the Refrigerator.
Plastic Putty Knife
Phillips
16
Head Screwdriver
I
Installation Instructions
MOVING THE REFRIGERATOR
[]
LOADING THE RERIGERATOR
ONTO A HAND TRUCK
If the refrigerator
must go through
any entrance
that is less than 38"
wide, the doors must be removed.
Proceed to Step 3.
Leave all tape and door pads on doors
until the refrigerator
is in its final location.
DO NOT remove
To move the refrigerator,
use a padded
hand truck. Center the refrigerator
on the
hand truck and secure the strap around
the refrigerator.
DO NOT OVERTIGHTEN
THE STRAP.
the handles.
If all entrances are more than
38" wide, skip to Installing
the Refrigerator.
[]
DISCONNECT
COUPLING
THE WATER
(on some models)
If the refrigerator
has a water dispenser,
there is a water line from the cabinet into
the bottom hinge on the freezer
must be disconnected.
To disconnect,
of the coupling
push in on the white collar
and pull out the tubing.
White collar
[]
REMOVE THE BASE GRILLE
Remove the grille by removing
Phillips head screws.
the two
Bottom
freezer
hinge
17
door that
Installation Instructions
MOVING THE REFRIGERATOR
[]
DISCONNECT
COUPLING
THE POWER
(CONT.)
[]
CLOSE THE FREEZER AND
REFRIGERATOR DOORS
[]
REMOVE THE FREEZER DOOR
[]
Remove the freezer door top hinge cover
by either squeezing
it and pulling it up or
by prying it off with a plastic putty knife.
[]
Remove the two 5/16" hex head screws,
then lift the hinge straight up to free the
hinge pin.
(on some models)
If the refrigerator
has a water dispenser,
there is a power line (harness) from the
cabinet into the bottom hinge on the
freezer door that must be disconnected.
To disconnect
pull apart
Bottom
_
_
freezer
/ _
__J-----------'-----
L_J
0
at the coupling.
_//
hin
[]
DISCONNECT
THE
CONNECTORS
ELECTRICAL
(on some models)
If the refrigerator
has a refreshment
center, there are electrical connectors
(harnesses)
from the cabinet into the
bottom hinge on the refrigerator
door
that must be disconnected.
To disconnect,
pull apart
each connector.
5/16" Hex Head
[]
Open the freezer
door to 90. °
r
Bottom
refrigerator
hinge
90 °
18
Installation instructions
[]
REMOVE
THE
[]
FREEZER DOOR (cont.)
[]
REMOVE
THE
REFRIGERATOR
As one person slowly lifts the freezer door
up and off the bottom
hinge, the second
person should carefully
guide the water
line and power line (harness) through
the
bottom hinge.
[]
DOOR (cont.)
Remove the two 5/16" hex head screws,
then lift the hinge straight up to free the
hinge pin.
5/16" Hex Head
[]
Open
the
refrigerator
door
_H
[]
Set the door on a non-scratching
with the inside up.
[]
REMOVE THE
REFRIGERATOR
[]
surface
90 °
DOOR
Remove the refrigerator
door top hinge
cover by either squeezing
it and pulling
it up or by prying it off with a plastic
putty knife.
19
to 90. °
Installation instructions
MOVING THE REFRIGERATOR
[]
REMOVE
[]
[]
THE
REFRIGERATOR
Lift the refrigerator
bottom hinge.
(CONT.)
DOOR (cont.)
REPLACING
THE DOORS
To replace the doors,
steps 3 through
8.
door up and off the
However,
If the refrigerator
has a refreshment
center, one person should slowly lift the
door up and off the bottom hinge and the
second person should carefully
guide the
electrical
lines (harnesses)
through
the
bottom hinge.
please
simply
note
reverse
the following:
• When lowering
the doors onto the
bottom hinges, make sure the second
person carefully
guides the tube and
harnesses through
the holes in the
hinges.
• When connecting
the water line, make
sure you insert the tubing all the way
to the mark.
L
90 °
Mark
• Do not pinch
when placing
hinges.
Refreshment
[]
Center Models
Set the door on a non-scratching
with the inside up.
only
the tubing
the doors
and harnesses
on the bottom
• When connecting
the power line and
the electrical
lines (refreshment
center
models only), be sure that the
connectors
are seated together
fully.
surface
20
Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR
REFRIGERATOR
LOCATION
• Do not install the refrigerator
where the
temperature
will go below 60°F (16°C)
because it will not run often enough to
maintain
proper temperatures.
• Do not install the refrigerator
where the
temperature
will go above 100°F (37°C)
because it will not perform
properly.
• Install it on a floor strong
support
it fully loaded.
enough
to
CLEARANCES
Allow the following
clearances
for ease
of installation,
proper air circulation
and
plumbing
and electrical
connections:
Sides
1/8" (4 mm)
Top
1" (25 mm)
Back
1" (25 mm)
21
Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR
[]
CONNECTING THE REFRIGERATOR
TO THE HOUSE WATER LINE
(icemaker and dispenser models)
[]
A cold water supply is required
for
automatic
icemaker and dispenser
operation.
If there is not a cold water
supply, you will need to provide one.
See "Installing
the Water Line" section.
(CONT.)
Fasten the tubing into the clamp provided
to hold it in position.
You may need to pry
open the clamp.
Tubing Clamp
1/4" Tubing
1/4"
Compression
(sleeve)
NOTES:
Before making the connection
to the
refrigerator,
be sure the refrigerator
power cord is not plugged
into the wall
outlet.
Refrigerator
Connection
• If your refrigerator
does not have a
water filter, we recommend
installing
one if your water supply has sand or
particles that could clog the screen of
the refrigerator's
water valve. Install it
in the water line near the refrigerator.
If using GE SmartConnect
Refrigerator
Tubing Kit, you will need an additional
tube (WXO8XIO002)
to connect the filter.
Do not cut plastic tube to install filter.
[]
SmartConnect
TMTubing
TURN ON THE WATER SUPPLY
Turn the water
(house water
any leaks,
on at the shutoff
supply)
and check
valve
for
TM
[]
If you are using copper tubing, place a
compression
nut and ferrule (sleeve) onto
the end of the tubing coming
from the
house cold water supply.
If you are using the GE SmartConnect
tubing,
the nuts are already assembled
the tubing.
[]
TM
to
If you are using copper tubing,
insert
the end of the tubing into the refrigerator
connection,
at the back of the refrigerator,
as far as possible. While holding the
tubing, tighten the fitting.
[]
PLUG IN THE REFRIGERATOR
Before plugging
in the refrigerator,
make
sure the icemaker
power switch is set to
the O (off) position.
If you are using GE SmartConnect
tubing,
insert the molded end of the
tubing into the refrigerator
connection,
at the back of the refrigerator,
and tighten
the compression
nut until it is hand tight.
Then tighten
one additional
turn with a
wrench.
Overtightening
may cause leaks.
TM
%
See the grounding
to the power cord.
22
information
attached
Installation instructions
[]
PUT THE REFRIGERATOR
IN PLACE
Move
the refrigerator
to its final
[]
LEVEL THE DOORS
Adjust the refrigerator
doors even at the top.
location.
door to make the
To align:
[]
[]
LEVEL THE REFRIGERATOR
The refrigerator
can be leveled by
adjusting
the rollers located near the
bottom hinges.
Using a 7/16" wrench, turn the door
adjusting
screw to the right to raise the
door, to the left to lower it.
NOTE:
A nylon plug, imbedded
in the threads
of the pin, prevents the pin from turning
unless a wrench
is used.
[]
After one or two turns of the wrench,
open and close the refrigerator
door and
check the alignment
at the top of the doors.
Doors should
o _
I
Raise
Rollers
have three
purposes:
• Rollers adjust so the door closes easily
when opened about halfway. (Raise the
front about 5/8" [16 mm] from the floor.)
• Rollers adjust so the refrigerator
is
firmly
positioned
on the floor and does
not wobble.
• Rollers allow you to move the
refrigerator
away from the wall
cleaning.
for
To adjust the rollers:
adjusting
screws
clockwise
to
• Turn
the roller
raise the
_
counterclockwise
refrigerator,
_
to lower it. Use a
3/8" hex socket
or wrench,
or an
adjustable
wrench.
L__
Roller adjusting
screw
23
be even at top
Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR
[]
REPLACE THE BASE GRILLE
Replace the grille by installing
Phillips head screws.
[]
the two
(CONT.)
START THE ICEMAKER
Set the icemaker power switch to the
I (on) position.
The icemaker will not
begin to operate until it reaches its
operating
temperature
of 15°F (-9°C)
or below. It will then begin operation
automatically.
It will take 2-3 days to
fill the ice bin.
Pow
switch
r
I _"
NOTE:
In lower water pressure conditions,
the
water valve may turn on up to 3 times
to deliver enough water to the icemaker.
[]
SET THE CONTROLS
Set the controls
to the recommended
setting.
5
5
[.EOOMME.OEO
CO.T.O'SE ..OS]
0 *F IS RECOMMENDED
37 *F IS RECOMMENDED
24
Installation instructions
iNSTALLiNG THE WATER LiNE (ICEMAKER
&DISPENSERIVIODELS)
BEFORE YOU BEGIN
WHAT YOU WiLL NEED
J
Recommended
copper water supply kits are
WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending
on the
amount of tubing you need. Approved
plastic
water supply lines are GE SmartConnect
TM
Refrigerator
Tubing (WX08Xl0002,
WX08X10006,
WX08X10015
and
WX08X 10025).
• Copper or GE SmartConnect
Refrigerator
Tubing kit, 1/4" outer diameter
to connect
the refrigerator
to the water supply. If using
copper, be sure both ends of the tubing are
cut square.
To determine
how much tubing you need:
measure the distance from the water valve on
the back of the refrigerator
to the water
supply pipe. Then add 8' (2.4 m). Be sure
there is sufficient
extra tubing (about 8' [2.4 m]
coiled into 3 turns of about 10" [25 cm]
diameter)
to allow the refrigerator
to move
out from the wall after installation.
TM
When connecting your refrigerator
to a GE
Reverse Osmosis Water System, the only
approved installation is with a GE RVKit. For
other reverse osmosis water systems, follow
the manufacturer's
recommendations.
If the water supply to the refrigerator
is from
a Reverse Osmosis Water Filtration
System
AND the refrigerator
also has a water filter,
use the refrigerator's
filter bypass plug. Using
the refrigerator's
water filtration
cartridge
in
conjunction
with the RO filter can result in
hollow ice cubes and slower water flow from
the water dispenser.
This water line installation
GE SmartConnect
TMRefrigerator
Tubing
are available
in the following
lengths:
2' (0.6 m)
6' (1.8 m)
15' (4.6 m)
25' (7.6 m)
is not warranted
by the refrigerator
or icemaker manufacturer.
Follow these instructions carefully
to
minimize
the risk of expensive
water damage.
To prevent
burns and product damage,
hook up the water line to the hot water
do not
line.
If you use your refrigerator
before connecting
the water line, make sure the icemaker power
switch is in the O (off) position.
Do not install the icemaker tubing in areas
where temperatures
fall below freezing.
When using any electrical
device (such
power drill) during installation,
be sure
device is double insulated or grounded
manner to prevent the hazard of electric
shock, or is battery powered.
All installations must be in accordance
local
plumbing
code
- WX08Xl0002
-WX08Xl0006
- WX08X10015
- WX08X10025
Be sure that the kit you select
8' (2.4 m) as described
above.
Water hammer
(water banging
in the pipes)
in house plumbing
can cause damage to
refrigerator
parts and lead to water leakage
or flooding.
Call a qualified
plumber to correct
water hammer
before installing the water
supply line to the refrigerator.
as a
the
in a
with
requirements.
25
Kits
allows
at least
Installation
Instructions
INSTALLING THE WATER LINE
Install the shutoff valve on the nearest
frequently
used drinking water line.
WHAT YOU WILL NEED (CONT.)
NOTE: The only GE approved plastic tubing
is that supplied in GE SmartConnect"
Refrigerator
Tubing kits, Do not use any
other plastic water supply line because the
line is under pressure at all times. Certain
types of plastic will crack or rupture with age
and cause water damage to your home.
[]
[]
• Power drill.
or adjustable
long enough
CHOOSE THE VALVE LOCATION
Choose a location
for the valve that is
easily accessible.
It is best to connect into
the side of a vertical water pipe. When it is
necessary to connect into a horizontal
water pipe, make the connection
to the
top or side, rather than at the bottom,
to avoid drawing
off any sediment
from
the water pipe.
• A cold water supply. The water pressure must
be between 20 and 120 p.s.i. (1.4-8.1 bar).
= Straight
SHUT OFF THE MAIN WATER
SUPPLY
Turn on the nearest faucet
to clear the line of water.
= AGE water supply kit (containing
tubing,
shutoff valve and fittings
listed below) is
available at extra cost from your dealer or
from Parts and Accessories,
800.626.2002
(in Canada 1.888.261.3055).
* 1/2"
(CONT.)
wrench.
and Phillips blade
screwdriver.
= Two 1/4" outer diameter compression
nuts
and 2 ferrules
(sleeves)--to
connect the
copper tubing to the shutoff valve and the
refrigerator
water valve.
OR
[]
If you are using a GE SmartConnect
Refrigerator
Tubing kit, the necessary
fittings
are preassembled
to the tubing.
DRILL THE HOLE FOR THE VALVE
TM
Drill a 1/4" hole in the water pipe (even if
using a self-piercing
valve), using a sharp
bit. Remove any burrs resulting
from
drilling
the hole in the pipe.
Take care not to allow water
the drill.
• If your existing
copper
water
line has a
flared fitting at the end, you will need an
adapter
(available
at plumbing
supply
stores)
to connect
the water line to the
refrigerator
OR you can cut off the flared
fitting with a tube cutter
and then use a
compression
fitting. Do not cut formed
end
from GE SmartConnect
TMRefrigerator
tubing.
to drain into
Failure to drill a 1/4" hole may result in
reduced ice production
or smaller cubes.
• Shutoff
valve to connect
to the cold water
line. The shutoff valve should
have a water
inlet with a minimum
inside diameter
of
5/32" at the point of connection
to the COLD
WATER LINE. Saddle-type
shutoff valves are
included in many water supply kits. Before
purchasing,
make sure a saddle-type
valve
complies with your local plumbing
codes.
26
Installation
[]
FASTEN THE SHUTOFF
Instructions
[] CONNECT THE TUBING
VALVE
Fasten the shutoff valve to the cold water
TO THE VALVE
pipe with
Place the compression
nut and ferrule
(sleeve) for copper tubing onto the end
of the tubing and connect it to the
shutoff valve.
the pipe clamp.
Pipe
Make sure the tubing is fully inserted
into the valve. Tighten the compression
nut securely.
Cold Water
Saddle-Type
Shutoff
NOTE:
Pipe
For plastic tubing from a GE
SmartConnect
TMRefrigerator
insert the molded end of the
the shutoff valve and tighten
nut until it is hand tight, then
additional
turn with a wrench.
Valve
Commonwealth
of Massachusetts
Plumbing
Codes 248CMR shall be adhered
to. Saddle valves are illegal and use is not
permitted
in Massachusetts.
Consult with
your licensed plumber.
Overtightening
may cause
Tubing kit,
tubing into
compression
tighten one
leaks.
Saddle-Type
Shutoff
[]
TIGHTEN
Tighten
washer
Valve
Compression
THE PIPE CLAMP
the clamp screws
begins to swell.
NOTE: Do not overtighten
crush the tubing.
until
/
or you
may
Packing
Nut
Valve
Ferrule
(sleeve)
NOTE: Commonwealth
of Massachusetts
Plumbing
Codes 248CMR shall be adhered
to. Saddle valves are illegal and use is not
permitted
in Massachusetts.
Consult with
your licensed plumber.
Inlet End
Clamp
Screw
[]
FLUSH OUT THE TUBING
Turn the main water supply on and flush
out the tubing until the water is clear.
Shut the water off at the water valve after
ROUTE THE TUBING
Route the tubing between
line and the refrigerator.
'M
Tubing
Washer
[]
SmartConnect
the sealing
Outlet
Pi
Nut
the cold water
about one quart
flushed through
(1 liter) of water
the tubing.
has been
Route the tubing through
a hole drilled in
the wall or floor (behind the refrigerator
or
adjacent base cabinet) as close to the wall
as possible.
NOTE: Be sure there is sufficient
extra
tubing (about 8' [2.4 m] coiled into 3 turns
of about 10" [25 cm] diameter)
to allow the
refrigerator
to move out from the wall after
installation.
I
back to Step
in Installing of the
I go
To complete
the 1installation
the Refrigerator.
refrigerator,
27
I
Normal operatingsounds.
Newer refrigerators sound different from older refrigerators.
Modem refrigerators have more features and use newer
technology.
Do you hear what I hear? These sounds are normal.
HUMMM...
--WHOOSH...
•
The
new
high
eflicienc)
compressor
and hmger than wmr old refl'igerator
hear a high-i)itched
hum or pulsating
it is operating.
•
•
Sometimes
the
especially when
means that the
prevent ti'eezer
ma)
Hm
faster
and you may
sound while
retiJgeramr
runs tot an extended
period,
the doo_s are opened ti'equently. This
Frost GuardT"feature is working to
burn and improve tood preseP,'ation.
•
You may hear the tans spinning
at high speeds.
This hal)pens when the reti'igerator
is first plugged
in, when the doors are opened ti'equently
or when
a latge aI//Otlllt of food is added to the refrigerator
or ti'eezer comi)artments.
The tans are helping to
maintain
the correct temperatures.
•
If either door is open fin" over 3 minutes,
you may
hear the trois come on in order to cool the light
bulbs.
•
Tile rims change speeds in order
cooling and energy savings.
•
You may hear the tans running
the CustomCool_%ettings.
54m may hear a whooshing
sound when the (loo_ close.
This is due to pressure equalizing within the reliigerato_:
You may hear cracking
or i)oi_ping sounds when the
reli'igerator
is first phlgged
in. This hai)pens
as the
reti'igerator
cools to the correct temperature.
•
Electronic
dampers
click open and closed
optimal cooling
and energy savings.
•
The compressor
may cause a clicking or chiq_ing
sound when attempting
to restart
(this could take
up to 5 minutes).
•
to provide
The electronic
control board may cause a clicking
sound when relays activate to control
reii'igerator
COII/l)OIleIltS,
•
Expansion
and aiter
and contraction
deii'ost can cause
of cooling
a cracking
coils during
or i)oi)ping
SOtlnd.
•
28
On models with an icemake_;
after an icemaking
cycle, yotl Ill}IV hear the ice ctlbes dropping
into
the ice bucket.
atter
selecting
optimal
one
of
WATERSOUNDS
CLICKS, POPS,
CRACKS
and CHIRPS
•
to provide
6
•
Tile flow of refl'igerant
through
coils may make a gurgling
noise
the fl'eezer
like boiling
cooling
water.
•
_4_lter dropping
on the defl'ost heater can cause
sizzling, I)opping
or buzzing SOHild during the
defl'ost cvcle.
•
A water dripping
cycle as ice melts
the drain pan.
•
Closing
pressure
a
noise may occur during the defrost
from the ewq)orator
and flows into
the door may cause
equalization.
a gurgling
sound
due to
Before you call for service...
ge.com
Troubleshooting -tips
Save time and money! Review the charts on the following
pages first and you may not need to call for service.
Possible Causes
Refrigerator
does
not
Refrigerator
Either
What To Do
in defrost
or both
Refrigerator
control]
cycle.
* _'ait
set
* Set tile
to O.
is unplugged.
* Push
The fuse is blown/cireuit
breaker
is tripped.
Refrigerator
about
is ha showroom
]node.
30 minutes
coutrols
the
* Replace
fl/se
* Lluplug
tire
Rollers need adjusting.
* See Rollers.
Motor operates for
Normal
* _4'ait 24 hotu_
long periods or cycles
is first plugged
refrigerator
ha.
(leti'ost
to a teH]l)erature
I)lu'"_ completely
Vibration or rattling
(slight vibration
is normal)
when
tot
or
reset
into
the
refrigerator,
cycle
to end.
settiug,.
the
outlet.
breaker.
aud
I_lug, it back
fi:,r tire refiigerator
in.
to completely
c(>ol (h>wu.
on andoff frequently.
(Modern refrigerators
with more storage
Often
occurs
when
large
spaceanda larger
amounts
of food are
placed
ha refrigerator.
freezer
Door
require
more
operatingtime, They
startandstop often
tomaintaineven
temperatures.)
left
* This
open.
is uoH.al.
* Check
to see if I )acka,,e,_
Hot weather or frequent
door openings.
* This is uo_ual.
Temperature
control]
set at the coldest
• SeeAbout the controls.
is holding
door
open.
setting.
Refrigeratoror freezer
Temperature
compartment
cold
too warm
control
WaJ_n weather
Frost or ice crystals
not
set
• See About the controls.
enough.
or frequent
* Set tire telul)erature
coutrol
oue
step
colder.
SeeAbout the controls.
door
ope]mags.
Door
left
open.
* Check
to see if I )a(ka,,e
i_ holding
door
open.
Door
left
open.
* Check
to see if l )acka,,e_
is holding , door
open.
on frozenfood
(frost within
package
is normal)
Divider
frequent
door
between
refrigerator
Too
and freezer
Automatic
system
energy
circulates
compartments
liquid
feels warm
of freezer
Automatic
icemaker
doesnot work
or too
long
openhags.
around
• This
front
px'eVel]t
('ol]del]S;itiol]
Ol] tire outside.
edge
power
switch
* Set the
power
_witch
to tire
I (on) position.
0 (Off) position.
Water supply
turned
not comaected.
off or
* See
Freezer
compartment
too warm.
* _'ait
cool
Piled up cubes ha the storage
bin cause the icemaker
* Level
to shut
helps
compartment.
lcemaker
is ha the
saver
warm
Installing the water line.
24 hotu_
dowl].
cttbes
fi:,r tire refiJgerator
to completely
by hand.
off.
Ice cubes stuck ha icemaker.
(Green power fight on
icemaker blinking).
• Turn off the icemaket,
icelnaker back on.
remove
cubes, and turn
the
29
Before you call for service...
Possible Causes
Ice cubes have
Ice storage
bin
What To Do
needs
clemlhlg.
* EmpF
and wash
bin.
Discard
old
cubes.
odor/taste
Food trmlsllfitthlg
to ice cubes.
Interior
odor/taste
of refrigerator
needs
demfing.
Small or hollow cubes
Water
Filter clogged.
Slow ice cubefreezing
Door
left
Orange glowin
the freezer
fi)ods
* Replace
filter
* Check
control
not
set
well.
Careand cleaning.
* See
open.
Temperature
cold
* _M'ap
cartridoe
to see if I )ackaoe
Defrost
heater
lcema_ker
work (on some models)
water
is on.
turned
supply
cartridge
is holding
or with
door
)ltv,
open.
About the controls.
* See
Ice cubes
are
feeler
off or
is blocking
ice chute
of the
Irregular
to
or has
h_side
on icelnaker
fallen
the top
* ken/oxe
cubes.
* Relnove
am
into,
tile
* Break
in
container,
iteln
that
up with
LOCKED.
Waterhaspoor taste/odor
Water
dispenser
has
(on some
used
for a long
thne.
• Press
not
been
Normal
when refrigerator
is first installed,
Water
be blocking,
or has tidlen
fingertip
dispenser
has
nlay be too waml.
and
• Dispense
been
• Dispense
one
and
discard
tile
ti'eezer
tile
water
until
t0r
water
A(!iust
position
at a tilne,
LOCKCONTROL
pad
hold
• "_.%fit 24 houi_
cool down.
not
pressure
chunps.
to a colder
setting,
do
Ilot
fonn.
is
inight
chute.
relnaining
• Freezer
Dispenser
water supply.
or
freezer.
ice clmnps
storage
* Turn
arm.
into
bhl
is nolmal.
off.
frozen
An item
the
* This
turned
icema_ker
door
Water in first glass is
new
enough.
Cube dispenser does not
models)
with
all water
tile
until
ill sxsteln
reflJgerator
all water
control
until
chunps
for 3 seconds.
is replenished.
to completely
ill sxsteln
is replenished.
nsedforalong ne.
Water dispenser does
not work
(on some models)
Water
system
Water
supply
o ff or not
Water
has been
lille
drained.
turned
• _Mlow sexeral
houi_
• See Installing
the water line.
• Replace
cartridge
for replenished
suppl)
to chili.
colnlected.
Filter clogged.
Air may be trapped
in the
• Press
filter
tile
dispenser
or relnoxe
arnl
tor
at least
filter
and
install
I_lu,
two ininutes.
waters stem.
Waterspurting from
Dispenser is LOCKED.
• Press and hold the LOCKCONTROLpad for 3 seconds.
Newly-hlstaJled
• RtlII water
filter
cartridge.
dispenser (on some models)
Water
is
not dispensed
(on some models) but
one
Water
in reservoir
is
and
fl'oln
a half
• Call
fin" service.
• Set
to a Waliner
tile
dispenser
galhms).
frozen.
icemakeris werking
Refrigerator
is too cold.
30
control
setting
setting.
for 3 ininutes
(about
ge.com
Possible
No water or ice cube
production
Causes
Supply line or shutoff
valve is clogged.
* Call a phunbe_:
Water
* Replace
Filter clogged.
is LOCKED.
Dispenser
CUBEDICEwas selected
but CRUSHEDICE
was dispensed
(on some models)
Refrigerator has odor
What To Do
filter cartridge
or remoxe
filter and install
* Press and hold the LOCKCONTROLpad fi)r 3 seconds.
Last setting was
CRUSHEDICE.
* A tew cubes were lett in the crusher
settin , This is nom_al.
Foods
* Foods with smmg
trmasmitthag
)lu 7-
odo,_
should
fl'om the previous
be tightly wrapped.
* Keep an oI)en box of baking, soda in the refi_igerator;
odor to refrigerator.
rep_. e exe,_,three m,mth_.
Interior
needs
clemfing.
Meistureformsen
outside of refrigerator
Not mmsuaJ durhag
periods of high humidity.
Moisture collects inside
(in humid weather, air
carries moisture into
refrigerator when doors
are opened)
Too frequent or too
long door openhags.
Interiotlightdoes
not work
No power
at outlet.
Light bulb burned
Water on kitchen flooror
on bottom of freezer
Cubes jammed
Normal
motor.
* _ipe
stu'til('e
dYv.
* Replace fuse or reset the breaker:
out.
in chute.
* See Replacing the light bulbs.
• Poke ice
thi-otlgh
with a wooden
s[)o()n.
cooling
In the refrigeration
process,
ii i!i_i iii i
air flow
* See Care and cleaning.
it is uormaJ
heat
be expelled
area
reader
Some floor
i/iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
axe sensitive
that
ha the
the refrigerator.
coverings
mad will
discolor
at these
mad safe
temperatures.
,,_,; ,i,,,,,
normal
i:;_i:4iii!i!i!i!
Refrigerator never
shuts off but the
temperatures are OK
Adaptive defrost keeps
compressor rmufing during
door ope_mags.
* This is noxmal. The refrigerator
xfill cycle off after the
door remains closed fi)r 2 horus.
Refrigerator is beeping
Door is open.
* Close door
Ooo,
.otclosi.g
proporlvDoor
gasket on hinge side
sticking or folding over.
"_II
_- ) )lx, i)arattin
....
i_iiiiii'_iiii_
wax to the ti_ce of the ,gasket_
.
i/iiii iiIi
31
Performance Data Sheet
SmartWater
Filtration System
MWF Cartridge
This systemhas been tested accordingto NSF/ANSI42/53for reduction of the substanceslisted below.
The concentration of the indicated substances in water enteringthe systemwas reduced to a concentration
less than or equal to the permissible Ibnit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.*
€100%safety factors built in for unmetered usage)
Stmldard
Parameter
USEPA
MCL
Chlofin_
m
T&O
m
Panicttlat_ **
m
Influent
Challenge
No. 42: Aesthetic
Concenlrafion
% Reduc6on
Average
Maximum
2.0 mg/L + ]0%
].96 rag/I,
0.06 rag/I,
0.11 rag/I,
_>10,000 pardck s/mI,
6,4(10,000 #/mL
58,833 #/mL
130,000 #/mL
USEPA
MCL
]xffluent
Challenge
05 NT_
_>99.95% Reduction
Asbestos
_>99% Rcducfiola
Concentration
] (F to ]0s tibe/_/I;
> ]0tim
0.12, rag/l< + ]0%
Min. Required
ReducGon
_Ulffl
Average
96.77%
99.14%
94.74%
> 50%
{)7.97%
_>85%
Effects
Effluent
Average
] 0.5 NT[ 5
Minim(m( 50,000 I<
0.0] 5 mg/L
No. 53: Health
hffluent
] ] + ] KI'/5"**
"Ihrbklit_
Cvsls
1;:ad at pI {6.5
Effluent
Average
Standard
Parameter
Effects
hffluent
Average
0.14 NT/
% Reduction
Maximum
0.28 NT{
Average
98.54%
]] 8,75(} #/1,
< ] #/I,
4 #/L
> 99.99%
> 99.{)9%
57 MF/I<
0.996 MF/L
< ] \IF/I<
99.6(1%
{)9.39%
< 0.(}01 mg/L
99.36%
99.29%
99.29%
0.1567 rag/l<
< 0.001 mg/L
Min. Required
Reduction
0.5 NT/5
_>99.95%
_>99%
Minlmtml
97.20%
I_ead at pl {8.5
0.012,
mg/L
0.12, rag/I, + ]0%
0.1433 rag/I,
< (}.001 mg/L
< (}.(}01 rag/I,
99.30%
Mert ur} at pH 6.5
0.002 mg/L
0.006 mg/L + ]05(
0.0059 rag/I,
0.000350 mg/L
0.0007 mg/L
94.70%
87.50!_(
.\ler_ my at pH 8.5
0.002mg/L
0.006mg/L + ]0{(
0.0057 rag/I,
0.000325mg/L
0.0006mg/L
93.20%
89.29!_(
Alachlor
0.002 rag/I,
0.04 rag/I, + ]0!(
0.0367 rag/I,
0.00023 rag/I,
0.0{X)4 mg/L
99.34%
98.67%
l in(lane
0.0002mg/L
0.002 mg/L + ]0{(
0.0020 rag/I,
< 0.00{)02 rag/I,
< 0.00002 mg/L
99.00%
98.95[(
2,44)
0.070mg/L
0.210 mg/L + ]0{(
02033mg/I,
0.00337mg/I,
0.0]]000mg/I,
98.32!(
94.50!_(
0.(_)]000mg/I,
93.44[(
91.67[(
95.83!(
"Ibxaph_ne
0.015 mg/L + ] 0{(
0.003mg/L
0.0]60rag/I,
0.00]00rag/I,
Benz_ne
0.005 mg/L
0.015 mg/L + ] 0{(
0.0145 rag/I,
0.000500 mg/L
0.()00500 mg/I,
96.5] {(
Carbofimm
0.040mg/L
0.080mg/l,+]0!(
0.0830rag/I,
0.00]000mg/I,
0.00]000mg/I,
98.78!(
!)8.65!(
],4di&lorol>enzene
0.075mg/L
0.225mg/L+]0[_(
0.2283mg/L
0.0005(X)mg/L
0.(X)0500mg/L
9!).78!(
99.77{_(
Atmzine
0.003mg/L
0.009mg/L+_]0!_(
0.0087mg/L
<0.0005mgq_
<0.0005rag/l.
94.22!(
93.33!(
* Testedusinga flowrateofO.5Ogpm;pressure
of GOpsigpHofZS_+
** Measurement b Particles/ml. Particles used were 0.5-1 microns
0.010 mg/L
0.010 mg/L
0.002mg/L
0.002mg/L
0.002 mg/L
0.0002
mg/L
0.070mg/I,
0.003 rag/I,
0.005 rag/I,
0.04 rag/I,
0.075 mg/L
0.003 rag/l,
0.5, temp. of 68°_+ 5°F{20°_+3°C1
*_ NTU=Nephelometric Turbidity units
Operatino Specifications
[] Capa(it?
: cerGfied
tot up
up to one }ear fi)r models
[] Pressure
requirement:
[] Tempera(re'e:
33-100°F
[] Fhwv rate:
0.5 gpm
to 300 gallons
(I 135 1); up to six months
with a replacement
fiher indicator
light
40-120
psi
(0.6-38°(2)
(2.8-8.2
bar),
_dthout
a replacement
tiher
indicator
light;
non-shock
( 1.9 lpm)
General Instaflation/Operation/Maintenance
[] Fhlsh
new cartridge
[] Replace
cartridge
h)r models
Requirements
at hill f]o_ for ,, minutes
to purge
()tit trapped
air.
when
the indicator
light flashes
or water
flow rate is reduced
(m non-indicator
units.
Special Notices
[] Installation
[] This
instructions,
drinking
>,ater
[] Do not use Mth
after the sxstem.
parts
s}stem
while the testing
and operated
System "[\,sted and Certified
Standard
No. 42: Aesthetic
Chemical
Chlorine
Mechanical
Particulate
Unit
Taste
service
availabilit},
be maintained
and
substances
the state
and
standard
x<arrant)
according
to mamffactmer's
unsafe
or
reductioil
max
of unknown
be used on
l'enioved
o1" reduced
b} this
and local laws and regulations.
*sas performed
in accordance
by NSF International
Effects
under
standard
with manuihcturer's
against
ANSIiNSF
Standard
are
Fihration
Lnit
Reduction,
Class I
Compal_y, Louisville,
t\T 40225
included
instructions,
*_ith
inchlding
qualit}
without
adequate
disinfected
water
that me}
water
treatment
s}stem
laborator}
conditions,
actual
recommended
procedures
Standard
42 & 53 for the
No. 53: Health
Effects
reduction
Chemical
Reduction
Unit
Alachlor
and Atrazine
Reduction
Benzene
and (iarbofllran
Reduction
1,4 dichlorobenzene
and 2,44) Reduction
Lead and Lindane
Reduction
Mercury
and Toxaphene
Reduction
Mechanical
Filtration
[nit
Turhidity
Reduction
Cyst and Asbestos
Reduction
Odor
Manufactul-ed
fin-: General Electric
Elt\ ES'IL No. 070595-MN-001
32
and
water
that is microbiologicall}
Sxstems
certified
for c}st
[] The contaminants
or other
[] Check
for compliance
with
[] Note that
be installed
must
of:
are
the
product
when
replacement
disinfectioil
before
contain
filterable
not
necessaril}
performance
and guidelines.
me}
shipped.
of filter
carQJdges.
or
cxsts.
in xour
Xr_*'}i
S}stems
water.
must
GE Service
Protection
Plus rM
GE, a name recognized
_orldwide
fbr quality and dependability;
of;_ers you
Service Protection
Plus'"comprehensive
protection
on all your appliances
No Matter What Brand!
Benefits
Include:
WeT! Cover Any Appliance.
Anywhere. Anytime.
• Backed by GE
• All brands covered
• Unlimited
•
•
•
•
service
-
calls
All parts and labor costs included
No out-of-pocket
expenses
No hidden deductibles
One 800 number
to call
You _ill
on
the
be
complete
remaining
b satisfied
value
with
of your
ore" service
contract.
No
protection
questions
or )ou
asked.
It's
ma}
that
request
}our
mone}
back
simple.
Protect your refl'igerator,
dishwasher,
washer and (byer, range, TV; VCR and much more - any brand!
Plus there's no extra charge I()r emergency
service and low monthly
financing
is available.
Even icemaker
coverage
and t()od spoilage
protection
is ofli_red. You can rest easy, knowing
that all your valuable
household
products
are protected
against expensive
repairs.
Place ,ore" confidence
tot
*-MI
I/lore
l)l-iiiids
in (;E and
call us in the [!,S. toll-free
at _UO.DZD.ZZZz-I:
]ll[orI//at]Oll.
ci)_,(?l(!d,
ill:} Ii)
_(}
y(?(tYb
old,
in
Ihe
(OlltJn(!llt_l]
I
_.
Please place in envelope and mail to:
General Electric Company
Warranty Registration
EO. Box 32150
Louisville,
Department
KY 40232-2150
3,7
Consumer
Dear
Product
Ownership
Registration
Customer:
Thank you for purchasing
our product
and
V(e are proud to haxe you as a customer!
thank
Follow
your
these
three
steps
to protect
you for placing
Complete
and mail
your Consumer
Product
Ownerslfip
Registration
today.
Itave the peace ot
mind of knowing
we
(an (onta(t
you in
your confidence
new appliance
in us.
investment:
Read yore: Owner's
Mmmal carefldlv.
h will hel t) you
ot)erate y(mr new
appliance t)rot)erly.
Aller mailing
the
regisu:ation
below,
siore this doe/Ill/ell|
in a sad
t)lace.
COlHaills
It
i111()rl//atJo/l
you will need
should
yotl req Hire service.
Our service mmd)er
800.GE.CARES
th( unlik(ly event o[
a satbtv modification.
is
(800.432.2737).
Model
Number
Serial
I
Important:
I
Number
I
I
If you did not get a registration
card with your
product, detach and return the form below to
ensure that your product is registered,
or register
online at ge.com.
,_,,,_
Consumer
Product
Ownership
Model
M_
First]
Name
Street
Address
_\l)l.
]
, I
I
Ms.
Mrs.
Cut
here
Registration
Number
Serial
Number
Miss
I
I
I
I
I
I
I
I
I
]
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
#I ' ' ' ' ' ' ' I
Last]
Nam(
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
i
i
I
I
I
E-mail
\(ldr(ss*
Zip [
Dlle
1)1I(:_d
hi Usl
Monlh
[
I
[
I)av
[
Appliances
General Electric Compang
GE Consumer&,
Louisville,
KY40225Industrial
ge.com
I
I
xt_:4/r [
L
]
_,.,,l_rl I ,
Pholl(!
I-I
,
,
I
* Please provide your emmil address to receive, via emmil, discounts, special ottk,r,, and other
important
communications
from (;E Appliances
(GEA).
[ Check here ifvou do not want to receive communications
ti-om GEA's carefully selected partners.
FAII.I RE TO COMt)IA{TE AND RETI RN TIIIS CARD DOES NOT DIMINISII
_,E\RRAN'IY RI(;IH'S.
For inli)rmation
al)out GEA's prixacy and data usage polic}; go to ge.com
click on "Privacy Poli(V' or call 800.626.2224.
34
II
and
",_)t R
[
Please place in envelope and mail to:
Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez _ :
OWNERSHIPREGiSTRATiON
P,O. BOX1780
MISSISSAUGA,ONTARIO
L4Y 4G1
(FORCANADIANCONSUMERSONLY)
35
P',ease
registeryourproducttoenableusto contactyou
inbheremoteeventa safetyn_ce isissuedforthisproduct
andtoa;ow forefficientcommunicalion
underlbeterms
ofyourwarranty,shou;dlheneedarise.
Veui;ezenregisb-er
volzeproduitalandenouspermellrede
communiquer
avecvoussijamaisunavisdes6curit6concemant
ceproduit@tait
6misetdecommuniquer
faciiementavecvousen
vertudev_e gara_e,si',ebesoinsen fairserrdr.
RO.BOX1780,M;SS;SSAUGA
REGISTER
ON-IJNE:
vvww,geapp_iances,ca
MAiLTO:
ENREGISTREMENT
SURINTERNET
A: ww_(.e;ectromeeag_e_rs__e,.caPOSTERA: ONTAR;O,L4Y461
For Canadian
Customers
MR./M
[] MRS./MME. =6RSTNAME/PRENOM
[] MiSS/MLLE. [] MS.
i
STREETNO/N° RUE
=LASTNAME/NOM
i
1
1
.I
"r
_STREETNAME/RUE
_APT.NO/APP./RR#
I
I
I
I
QqY/¼LLE
AREA CODE/IND. REG.I_ _ PN-O-NE
±
J
DID YOU PURCHASEA SER¼CECONTRACTFORTHISAPPL;ANCE?
AVEZ-VOUSACHETEUN CONTRATDE SERVICEPOURCETAPPAREiL?
NAME OFSELGNGDEALER/ NOM DU MARCHAND
YES/OUi []
NO/NON []
i
MODEL/MODt_LE
I
I
INSTALLATIONDATE/DATED'INSTALLATION
[ CORRESPONDENCE
Y/A
M
/POSTAL
I
J
O_J
I
I
CORRESPONDANCE
[] ENGGSH
[] FRANr.AiS
[] i do notwish to receiveanypromotionaloffersregardingthis product.
[] Je ned_ire pasrecevolrd'offrespromotionneiiesconcemantce produit.
36
_I_SfAL C
b
], E-MAiL
I
Pour ;es
Consommateurs
Canadiens
rpROVINCE,
SER_L / St_RiE
iFYES/ Si OUi: EXPiRATiON
Y/A
M
O/J
State of Calilk)rnia
Department of Health Services
Water Treatment Device
Certificate
Number
05-1698
Date Issued:
Trademark/Model
MWF
Manufacturer:
Designation
Replacement
MWF
Elements
General Electric Company
The water treatment
116830 of the Health
Microbiological
February 2, 2005
device{s)
and Safet
Contaminants
pnrsnant
and Turbidity
Inorganic/Radiological
to Section
C 0ntaminants
Cysts
Turbidity
Organic Contaminants
AlachlOr
Atr_Lzine
Benzene
Carbofuran
Lindane
Mercury
Toxaphene
1.4-dichlorobenzene
2.4-D
Rated
Service Capacity:
300 gal
Conditions
of Certification:
Do not use where water is microbiologically unsafe or with water of unknown quality, except that systems certified for
cyst reduction may be used oll disinfected waters that may contain filterable cysts.
?7
CUSTOMER
WARRANTY
(for customersin Canada)
Yourrefrigeratoris warrantedto be free of defects in material and workmanship.
What is covered
How LongWarranted
(FromDateof Sale)
Parts
Repairor Replace
at Camco'sOption
Labour
Compressor
GEProfile:Ten(10) Years
GEand All Other
Brands:One(1) Year
GEProfile:Ten(10) Years
GEand All Other
Brands:One(1) Year
GEProfile:Five(5) Years
GEandAll Other
Brands:One(1) Year
SealedSystem(including
evaporator,condenser
tubing and refrigerant)
GEProfile:Five (5)Years
GEand All Other
Brands:One(1) Year
GEProfile:Five(5) Years
GEand All Other
Brands:One(1) Year
GEProfile:Five(5) Years
GEandAll Other
Brands:One(1) Year
One(1) Year
One(1) Year
One(1) Year
All OtherParts
TERMS
AND
CONDITIONS:
Thiswarrantyappliesonlyfor singlefamilydomesticuse in
Canadawhenthe Refrigeratorhas beenproperlyinstalled
accordingto the instructionssuppliedby Camcoand is
connectedto an adequateand properutilityservice.
Damagedueto abuse,accident,commercialuse,andalteration
or defacingof the serialplatecancelsall obligationsof this
warranty.
Serviceduring this warranty period must be performedby an
AuthorizedCamcoServiceAgent.
NeitherCamconor the Dealeris liablefor anyclaimsor
damagesresultingfrom failureof the Refrigeratoror from
servicedelaysbeyondtheir reasonablecontrol.
Toobtainwarrantyservice,purchasermustpresentthe original
Bill of Sale.Componentsrepairedor replaced
are warranted
throughthe remainderofthe originalwarrantyperiodonly.
Thiswarrantyis extendedto theoriginalpurchaserandany
succeedingownerfor productspurchasedfor homeusewithin
Canada.In homewarrantyservicewill be providedin areas
whereit is availableand deemedreasonable
byCamcoto
provide.
WHAT
IS NOT
COVERED:
• Owneris responsibleto payfor servicecalls relatedto
productinstallationand/orteachinghowto usethe product.
• Damageto finish must be reportedwithin 48 hoursfollowing
the deliveryof the appliance.
• Damageto finish after delivery.
• Improperinstallation--properinstallationincludesadequate
air circulationto the refrigerationsystem,adequateelectrical,
plumbingandotherconnectingfacilities.
• Replacementof housefusesor resettingof circuit breakers.
• Replacementof light bulbs.
• Damageto productcausedbyaccident,fire, floodsor acts
of God.
• Lossof fooddue to spoilage.
• Properuseand careof productas listed in the owner's
manual,propersettingof controls.
• Productnotaccessibleto providerequiredservice.
° WARRANTOR
ISNOTRESPONSIBLE
FORCONSEQUENTIAL
DAMAGES.
Thiswarrantyis in additionto anystatutorywarranty.
I
I
Warranty.
Any impliedwarranties,iucludiugtheimpliedwarrantiesofmerchantability
or fituessfora particularpurpose,
I EXCLUSION
soleandexclusiveremedy isproductrepair as providedhi thisLimited
I
are limitedtoOFIMPLIEDWARRANTIES--Your
oneyearor theshortestperiodallowedbylaw.
IMPORTANT
Keep this warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date.
Please have serial number and model number available when calling for service.
CamcoService is availablecoastto coast. If further help is
neededconcerningthis warranty,contact:
Manager,ConsumerRelations
CamcoInc., ConsumerService
1 FactoryLane,Suite310
Moncton,New Brunswick E1C9M3
1.800.361.3400
38
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warrant_
RefrigeratorWarranty.(For
customers in the United States)
All warranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care® technician. To schedule service,
on-line, 24 hours a day, vis# us at ge.com, or carl 800.GE.CARES
(800.432.2737).Please have serial number and model number
available when calling for service.
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warrantz
GE Will Replace:
GEand GEPROFILE
MODELS:
Any part of the
From the date ofthe
original purchase
During
this
related
serxice
ThirtyDays
(Water filter,if included)
From the origina!
purchase date of
the refrigerator
Anypartot
During
filter
refl_igerator
to replace
the
this
which
fifils due
limited one-year warranty,
water
limited
the
filter
(lelecti_e
cartridge
thirty-day
warranty,
to a detect
(:,r workmanship.
in materials
GE will also provide,
free of charge, all labor
and
part.
which
tifils (lue
to a detect
GE will also provide,
or workmanship.
in materials
free of charge,
a replacement
water
ca rtri dge.
GEPROFILE
MODELSONLY:
Any part of the sealed refrigerating system (the corn press(n; condenset; e_aporator
and all connecting
ttfl)ing) which fifils (lue to a (lefect in materials or workmanship.
During this limited five-year sealed refrigerating system warranty, GE will also provide,
free of charge, all lal)or and related service to replace the defecti\'e part in the sealed
reflJgerafing
system.
(GE Profile models only)
Fromthe date of the
original purchase
::Ji::Service
trips
to your
home
to teach
you
how
to use
::Ji::Replacement
the product.
_: Improper
::Ji::Failure
other
::Ji::
Loss
due
installation,
of the product
thml
the
of food
intended
due
_: Replacement
breakers.
delivery
operating
or maJnteumace.
if it is abused,
purpose
misused,
or used
water
or used
commercially.
to spoilage.
of house
fuses
or resetting
of circuit
for
caused
after
delivery.
water
rm_ge
Filter cartridge,
that is outside
or due
to excessive
if h_duded,
the specified
sedimeut
in the
supply.
)_: Replacement
cm'tridge,
of the
light
if included,
defects
iJi::Product
bulbs,
other
)_: Dmnage
to the product
or acts of God.
iJi::h_cidentaJ
::Ji::Damage
of the
to water pressure
caused
or consequentiaJ
if included,
thml as noted
by accident,
dmnage
caused
or water
filter
above.
fire,
floods
by possible
with this applimlce.
not accessible
to provide
required
service.
I
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this
Limited Warranty, Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a
particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home
use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available,
you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service
location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your
legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
Warranter: General Electric Company, Louisville, KY 40225
39
Mesures de s&_rit_ ...............
41,42
Fonc¢ionnement
Clayettes
.g
et bacs ...................
Entrefien
45, 46
et nettoyag_
du r_flig_rateui
Le disuibumur
I,e filtre _ eau
Les commandes
. ..................
d'eau et de g]aqons
.......................
.....................
51,52
. . .50, 51
44
43
I,es portes du rOfrig_rateur .............
I,es tiroirs et contenants
_ l_gume .......
Machine _ glaqons aummafique
........
Remplacement
des ampoules
..........
TurboCool _'* . .....................
47
48
49
53
43
Inslallation
D_m&mgement
du r_flig_rateur...55-58
Installation de la conduite d'eau .....
6,3--65
,0
Installation
Preparation
du rOfrigOrateur
.........................
......
Com'eils de d@armage ............
Bruits de fonctionnement
nommux
59-62
54
66-70
..... 66
Soutien au consommateur
Feuillet de dom_es
relatives _ la
perfommnce
de la cartouche M_]?. .....
Garanfie pour la clientele au Canada
....
Soufien au consommamur
. ............
,0
72
71
73
(la
I
I
.g
Transcrivezles numems de modele et de serie ici :
# de modele
# de serie
]Is tigm'ent
sin" l'_tiquette
du compartiment
m
C2_
r,_
4O
qui se trouve
r_qi_igg_ratem"
en haute
5 l'interiem"
5 droite.
MESURESDESf:CURITf:
IMPORTANTES.
LISEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES.
www.electromenagersge.ca
A A VERTISSEMENT!
N'utilisez cet #lectrom#nager
que pour I'usage auquel il est destin#, comme expliqu# dans le present manuel.
MESURES
DES@URITELorsque vous utilisez un appareil #lectrique, observez toujours les mesures de s#curit# de base,
y compris les suivantes.
iJi::Installez
directives
le r_fl_ig_rateur
d'installation
confimn&nent
aux
axant de l'utilisex:
de la machine 5 glaqons. Ne posez pas les doigts
ou les mains sin" le m_canisme
de la machine 5
glaqons
_: Ne laissez pas les enflmts grimpe_; s'asseoi_;
se tenir debout ni se pendre aux clavettes du
r_li_ig_ratem: ]ls pomTaient
endommager
le
rg_fl_ig_rateur et se blesser gravement.
::Ji::
t_loignez
que le r_fl_ig&'atem" est branch,.
les doigts
des parties
du r_li'ig_ramm"
off
l'on peut fi_cilement se pincer: les espaces entre
les portes et entre les portes et les placards sont
tot/jOtllS _troits. Soyez prudent lo_que votts tbm/ez
les portes de l'appareil
en presence
des enfimts.
_: Ne touchez pas les surlilces fl'oides du
cong_latem" si wins avez les mains humides
ou mouill_es : la peau risque d'adh&'er
fi ces
sm'li_ces tr&s fl'oides.
_: D_branchez
w)tre r6li_ig_ratem"
nettover ou de le rg_i)are_;
avant de le
REMARQUE : Nous vous recommandonsvivement de
::Ji::
N'entreposez
et n'utilisez pas d'essence
ou
autres \_q)em_ et liquides inflammables
5
proximit_ de cet appareil ou de tout a utre
appareil (decm nn (_nage_:
::Ji::
Si votre r_fl_ig_ratem" est dot_
5 glaqons autolnatique
&'itez
pibces mobiles du n/_calfiSlne
l'(_l(_Ilmnt chauflimt situ(_ 5 la
pendant
confier route r_paration _ un technicienqualifi_.
d'tme machine
le contact avec les
_jecteui; ou avec
partie inl_rieure
::_i::
I,o_sque w_us rOglez la commande
sin" 0 (arrOt),
l'alimentation
_lectrique de l'ampoule
n'est
pas couple.
_: Ne recongelez
compl&tement
pas les aliments
d_gel&
smgel&
qui ont
A DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS
COMMENTVOUSDEBARRASSER
CONVENABLEMENT
DEVOTRE
ANCIENREFRIGERATEUR
I,es enfimts pris au
toujom_ d'actualit_.
sont tot{joui5 aussi
que <_quelquesjom_,,
ne gardez pas wme
suiwe les directives
accidents.
pi&ge ou morts d'asphy_e
sont
I,es r_qi_ig_ratem_ abandom_s
dangereux,
re&me si on n'attend
pour s'en dgd)arrasse_: Si wms
ancien rg_fl_ig_ramm; veuillez
ci<lessous afin de prg_venir les
Avant de volts debarrasser de votre ancien
Refrigerants
Tousles
appareils
de r_frig&'ation
contiem_ent
des r_li'ig_rants
qui, confin'm&nent
aux lois
tiad_rales, doivent 6tre enlev_s avant toute
_limination
de l'appareil.
Si wins wins
dgd)arrassez
de vieux appareils
de rg_li'ig_ration,
vg_rifiez, aupr_s de la socig_t(_ qui s'occuI)e
de
lem" (Jimination,
ce que vous devez fifire.
refrigerateur ou congelateur :
::_i::
D&n ontez les portes.
_: i,aissez les clavettes
enflmts de grimper
en place afin d'emp_cher
5 l'intg_riem:
les
CORDONS
PROL
ONGATEURS
Nous vous recommandons
potentiels qu'ils pr#sentent
fortement de ne pas utiliser de cordons
dans certaines conditions.
prolongateurs
_ cause des risques
T()tlteli)is si VOtlSdg_cidez d'ufiliser tout de m_me tm cordon prolongatem;
il est al)solmnent
n&-essaire
qu'il s)_gisse d'un cordon 5 3 ills avec raise 5 la terre pour appareils _lectrom_nage_
homologu_
Lri,
(aux Etats-Unis) ou certifi_ CSA (au Canada),
pourvu d'une fiche et d'une prise raises fi la telTe
de 15 amperes
(minim urn) et de 120 volts.
4/
MESURESDESECURITE
IMPORTANTES.
LISEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES.
A VERTISSEMENT!
RACCORDEMENT
ELECTRIOUE
Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisiOme broche (mise _ la terre) de la fiche du cordon
d'alimentation. Pour votre s_curit#, cet appareil doit Otre correctement mis _ la terre.
I,e cordon d'alimentation
de cet appareil est muni
d'une fiche _'l3 broches (raise _'lla terre) qui se
branche dans une prise murale ordinaire _'l
3 alv&_les (raise fl la terre) pore" r_duire au
minimum
les dsques de chocs _lectdques.
Fakes examiner
la prise de courant et le drcuit
par un Olectiiden
qualifiO pOllY VO/IS _ISSIII'eI"que
la prise est correctement
raise fi la tene.
Cette
un
precaution
rendement
drcuits
cr0er
est recolmnand0e
optimum
01ectriques
un
risque
d'incendie
par
garanfir
surcharge
ce qui
sm'chaufle
des ills.
en timnt
tem/ement
la fiche
la i'efii'er
du cordon
et fiI'ez droit
pore"
des
pourrait
Ne d0branchezjamais
le r6li_ig6rateur
sur le cordon
d'alimentation,
Saisissez
de la pdse.
R0parez
tendill_
ou pr&entant
des signes
I,e r0li_ig_rateur
doit to//jO/lIN
_tre branch_
darts sa propre pdse de courant, dont la tension
nominale est identique fi celle indiqu0e sur la
plaque signal_tique.
I,o_que
\'otts
votre
efliloch_
ou
remplacez
imm&liatement
ou endommag_.
d_placez
N'ufilisez
tout
pas un
de ne pas le edre
d'alimentation
afin
cordon
cordon
d'usure.
rOflJg&'ateur
efiWs attention
fouler
du ram;
sur le cordon
de ne pas l'endommaget;
VEUILLEZ
LIREETSUIVRE
ATTENTIVEMENT
CESMESURES
DESECURITE.
42
une
de la r0sidence,
Si la pdse murale est du D'pe standard fi 2 alv&_les,
il w_us incombe de la edre remplacer
par line
pdse fi 3 alv_oles correctement
raise fi la terre.
CONSERVEZCESDIRECTIVES
pour
et 0viter
Lescommandos,
www.electromenagersge.ca
FREEZER
FRESH
FOOD
9 ISCOLDEST
OISOFF
Initialement, r#glez le r#glage de votre compartiment r#frig#ration en position 5 et celui de
votre compartiment cong#lation en position 5 et attendez 12-24 heures que la temperature se
stabilise,
P/usieurs ajustements peuvent #tre requis, Ajustez /e r@lage une unit# _ /a lois, et attendez
12heures apr#s chaque ajustement que le r#frig#rateur atteigne la temperature que vous
avez r@l#e,
Le fait de placer/es r@lages sur 0 arr#te /e refroidissement de votre compartiment
r#frig6rateur et cong#lateur, mais n'affecte pas I'alimentation #lectrique du r6frig#rateur,
Sur certains modules, seulement le r@lage de r#frig#rateur a une position de O,
Reglagespar touchetactile
• Si vous ajustez/'un des deux r6g/ages en position O,/'autre se mettra automatiquement en
position O.Les z6ros clignoteront jusqu'_ ce que vous r#gliez votre r6frig#rateur,
• Si les deux r@/ages sont en position 0 et vous appuyezsur/'une des deux touches tactiles
COLDER(plus froid), les r@lages se remettront automatiquement en position 5.
Vousdevezmgler la temperaturede votrerefrigerateur en fonction de vospreferences, votre
usage et vos conditionsd'utilisation et cela peut necessiterplus d'unreglage.
NOTE: Surcertainsmodb,les,le r_frigb,rateurest exp_di_avec unepellicule de protection couvrantlos
commandosde tempbrature.Si cette pellicu/en'a pasbt_ retir_e au coursde I'instal/ation faites-/e
maintenant.
Au sujet de TurboCoofM(surcertains
modOles).
Fonctionnement
I,. commande
TurboCool
TurboCool
.(c_l_re
le
reii'oidisselnent du compartiment rOfi_ig_rafion
afin de x_fi'oidir plus mpidement les aliments.
Ufilisez TurhoCoolquand vous @)utez une
grande quanfit_ d'_fliments dans le
comparfiment r_fi'ig_rafion, quand vous mettez
de cgt_ des aliments _Jprbs les a_oir laiss&
reposer ;_la temp&ature de la piece ou quand
vous mettez de c6t(_ des l_stes (l'aliment,_
chauds. Vous i)ouvez (_g_alement l'utiliser apr_s
que le r(_ii'ig(Xrawursoit rest(_ d(_branch(_
t)ei_dant tree p0riode prolong(Xe.
Une Ibis activ(_,le compl_sseur se met
imm&tiamment en route et les ventilateurs se
mettent en marche et s'al_'_tent fi haute vitesse
t)ei_dant lmit heures, en suivant leur cycle., i e
compresseur contilme a inarcherjusqu',_
ce que
le compamment
r(Xfiig(Xrationse reti'oidisse a
emiroi_ l ° C (34 ° F), puis il se met en marche et
s'arr(_m selon son propre (}cle pour m_dntenir
cette temp(_mture. Aprbs 8 heures ou si vous
pressez a nou\eau sur le bouton rurboCool,]e
compartiment r(_fiig0ration re\ient a son
r(_glage original.
Utilisation
Appuyez sur le bouton TurboCool. i,e _ov,mt
huninet_xrurhoCool
s'allume, mais la
temp(_rature du compartimei_t r(_tiJg(_n_tioi_
indique tol!jour, _,le m_me r(_glage.
(_)uand TurboCool
tinit (te
vot_mt s'(_teint.
ti)I/ctionlle
g son
NOTES:Vous ne pomez pas changer
la
temp0rature du r0fi'ig(Xrateur pendant
que la commande rurboCool
fonctionne.
I,e rurboCooln'a pas d'eitet sur
temp0rature
la
du cong0lamur
Q)uand vous ouvrez la porte du
r6fi'ig_rawur pendant Faction de la
commande rurboCool,
les ventilamurs
continuei_t fi fonctionner si leur cycle
le demande.
4,3
Le filtre a eau (surcertains modOles).
Sur certains
modOles
Cartouche du filtre a eau
Ia cartouche
du filtre 5 eau se trouve
artiste supOrieur du compartin/ent
r_ffigOratem;juste
dessous des commandes
de temperature.
Mi,mez
la flbche de la cartouche
avec celle
de_'artouche.
Placez le haut de la nou',elle
O
darts le coin dmit
l'int&-ieur
au-
porte-ca
O
,4 quel moment remplacer le filtre sur les modeles
avec indicateur lumineux de remplacement
du
rto/lch
Tournez
jusqu'au
support. Ne I'enfoncezpasdarts
la cart(roche
lentement
point
ot'l la cartouche
en position
_'_
le
e.
PASTROPFORTi,oIsque
Une hmfiOre indique la n_cessit_ de remplacer
la cartouche
du filtre 5 eau sur le distributeur.
Cette lumi_re devient
orange pour vous avertir de remplacer
bient6t le filtre.
de support
cartouche
vous
automatiquement,
approximativement
une
vers la droite
s'arr_m.
NESERREZ
la tournez,
elle se lOvera
I,a cartouche
1/2
tera
rotation.
Vous devez remplacer
la cartouche
de filtre quand la
lumi_re de l'indicateur
devient rouge ou quand le (l_bit de
l'eau qui va au distibuteur
d'eau ou au distributeur
de glace
diminue.
,4 quel moment remplacer le filtre sur los modeles
sans indicateur lumineux de remplacement
I a cartouch e dtl filtre (hilt &tre rempla c(% tousles six mois
ou moins sile d_bit d'eau du distributem" d'eau ou du
distributeur
O
Faites couler l'eau du distributeur
(emiron
6 litres) afin de (l_gager
emp_cher
le bredouillement.
O
Pressez et maintenez
appuy_e la touche RESET WATER
FILTER(re-r_glage du filtre _'leau) sur le distributeur
pendant 3 secondes (sur certains modules).
de glace diminue.
Retrait de la cartouche du filtre
S'il s'agit d'une cartouche de remplacement,
enlevez d'abord
l'ancienne
en la tournant lentement vers la gauche. No tirez
pas stir la cartouche. Un peu d'eau peut s'_couler.
pendant 3 minutes
le syst&me et
REMARQUE: Line cartouche de remplacement qui vient
d'etre install_e peut faire jaillir I'eau du distributem:
Installation de la cartouche du filtre gl eau
Bouchon de derivation
du filtre
O
11flint utiliser
de d&'ivation
Si _ous remplacez
une cartouche
SmartWatera_ec
un adaptatem;
l'adaptateur
doit _tre retir(_ axant
l'installation
de la cartouche.
Pour retirer l'adaptateui;
fifites-le pivoter vers la gauche d'environ
un quart
de [()Ill:
le bouchon
du filtre
lorsqu'tme
cartouche
de remplacement
n'est pas
disponible,
i,e distributeur
et la machine
5 glaqons
ne peuvent
pas fimctionner
sans le filtre ou sans le
bouchon
de d&'ivation
du filtre.
Si vous remplacez
une cartouche
Watorbygulligan,
laissez l'adaptateur
en place. Cot adaptateur
demeurera
darts le r_fl_ig&'ateur h)i_(lue que vous remplacerez
les
liltllI'eS
ca I'tO[lches.
_- /_
Bouchon_',.
de
dOrivation
du fiitre
du fi]_
SmartWater
iiiii
Avec adaptateur
Bouchon
de
_ _
d_rivation _
Sans adaptateur
Si vous avez des questions--visitez
l'mm_e
remplacer
sans indicatem"
lumineux
de
appliquer
l'autocollant
du mois
5 la nouvelle
le filtre
cartouche
darts
Remplissez
la cartouche
robinet
imm&]iatement
pem_ettre
un meilleur
six
pour
vous
(l_bit
et de
rappeler
du distributeui:
1_
Waterby Culligan
de
_%_V,
el ectl'()lllell_l
ou appelez
notre
site Web 5 l'adresse
gel_ge,ca
le 1.800.461.3636.
Filtres de remplacement :
mois.
de remplacement
aprbs l'installation
I_
Pour utiliser la prise de d(q_i_:ltion du filtre sur les modbles
Watorbl/Culligan,
vous devez d'abord
retirer l'adaptateur
du
filtre du support de la cartouche
en le tifisant pivoter vel_ la
gauche.
(/'apparonco pout varior)
Sill" les modOles
remplacement,
f
d'eau du
afin de
Pour commander des cartouches supplOmentaires
aux Etats-Unis, visitez notre site Web a I'adresse
ge.com, ou appelez le Service des piOces et
accessoires GEau 800.626.2002.
_" F
Pfix sugg&'6 pour la vente
au d6tail $38.95-47.95
USD
44
I,es clients au Canada devraient consulter los pagesjaunes
pour connaitre
la succm_ale Camco la plus pros.
Clayetteset bacs.
Toutes les caract_ristiques
vvvvw.electromenagers
ne sont pas disponibles
sur tous les modOles.
Bacs de porte de refrigerateur et bacs basculants de porte de congMateur.
L'ergot
Grands bats
Vous
porte
pouvez
rg_gler les plus
de r_fl_ig_rateur
de porte
grands
et les bacs
bacs
de
basculants
de cong_latetm
Enlevement:
Soulevez
\'e_s le haut,
puis
l'avant
soulevez
du bac
droit
et enlevez.
Bac de porte de r#frig#rateur
Remise en place ou relocalisation
l'arri_re
du bac darts les soutiens
la porte.
bac.
Puis poussez
I,e bac
se fixe
:Engagez
moul_s
de
\'exs le bas l'a\m_t
du
en place.
Petits bacs
Enlevement: Soule\'ez
vex_ le haut,
Bac de cong#lateur
/
L'ergotaide 5 emp&cher que de petits
articles places sur la clayette de la porte se
renvexsent, coulent ou glissent. Mettez un
doigt de chaque c6t(_ de l'ergot prt's de
l'arri&re et titites bouger la clayette vexs
l'a\mlt Otl vex's l'arri_re sehm vos besoins.
l'awmt
du bac dx'oit
puis enlevez.
Remise en place: Placez le bac au dessus des
soutiens moulg_s rectangulaires
de la porte.
Puis tidtes glisser le bac vexs le bas darts les
supports pour le fixer en place.
Nepasobstruer
MISEENGARDE:
Si votremod6leest
munid'unechute
g/agons_ l'intMeur
dubacsupfirieur
de/a portedu
compamYnent
congfi/ation,
soyez
prudents/orsque
vousplacezdes
articlesdens/ebac.
Assurez-vous
qu'aucunobjetne
bloqueou tombe
densla chute
g/a_ons.
Bac basculant de porte
de congfilateur
Clayette coulissanteanti-deversement
GrSce 5 la clayette glissimte antidt4versement, x_lls polP,'ez
atteindre
des
articles places derri&re d'autres. Ses bords
spt_ciaux sont concus pour emp&cher tout
d_vetsement
aux clavettes inl>rieures.
Appuyez sur le taquet et
tirez la clayette vers
I'avant pour I'enlever
Enlevement :
Faites glisser la clavette vex_ l'ext_riem"
.jusqu'fi ce qu'elle atteigne son point
d'arr&t, ptfis apptgez le taquet vels le
baset fifites glisser la clayette directement
vers l'extt4fieul:
Remise en place ou relecalisation :
_Mignez la clayette avec les supports et
iidtes glisser en place. I,'(_mg_re peut 6tre
repositiomx6e
lomque la pox_e est ouvel_e
5 90 ° ou plus. Pour ce fidre, fidtes glisser
l'6mgi_re at* dela des butt4es et incline>la
vel_ le bas. Faites la glisser vex_ le bas dans
la posidon d&ir6e, aligne>la avec les
supports et glissez-la en })lace.
Prenezso/n de pousser /a c/ayette jusqu'au fond
pour refermer /a porte,
45
Clayetteset bacs.
Toutes los caract_ristiques
ne sont pas disponibles sur tous los modbles.
C/ayette OuickSpace 'M(surterrainsmod#les)
Vous pouvez diviser en deux cette clayette
et fidre coulisser sa pattie ax:mt sous sa
pa*_ie arfi_re pour ranger des al_icles de
haute taille sur la clayette du (lessons.
Darts cer[_Jins
u/(}de]es,
pas utiliser cette clayette
plus basse.
v(}tlS
ne
])otwez
darts ]a position
Vous pomez enle\vr cette clavette et la
remettre ell place ou ]aplacer COl/lille fine
clavette coulissante anti-d(4ve_ement.
Paniem
du congelateur
Pour retirer, tifites-la glisserjusqu';'_
la
position d'atr_t, soulevez l'awmt au (lel;'l
de la position d'arrbt et taites sortir
en glissant,
Prenezsoin de pousser /es panniers jusqu au
fond pour refermer /a porte.
Clayettes de congelateur gtretra# par coulissement
Pour retirer, fifites-la glisser jusqu';'_ la
posit.ion d' arr#t, Sotlle\'ez l'a\'ant all (]el;'l
de la position d'arr_t et taites-la glisser
en dehoI_ du supp()rt.
Prenezsoin de pousser /es c/ayettes jusqu'au
fond pour reformer la porte.
Clayettes de congelateur fixes
Pour retirer, levez-la par le ('6t6 gauche
et ensuite retirez-la du r_ffigt)i'ateui:
46
NOTE CONCERNANT LESMODELES AVEC
DISTRIBUTEUR: Afin de tirer pleinement
avantage du tiroir basculant, la taille des
articles (16pos6s sur la clavette en dessous
du firoir ;'1glaqons ne doit pas exct)cler
le point le plus bas de ce firoii:
]a
Lesportes du refrigerateur.
Portes du refrigerateur
I,es portes
pas tout
de votre
_'ltait
r_fi'ig_rateur
comme
celles
Un syst_me
avez l'habimde.
d'ou\'erture/fe_neture
portes
tiq_nent
ne sent
dent
vous
special
assure
que
compl_tement
les
I,'impression
de r6sismnce que vous
ressentez _'lla position #'arr#t diminue
lorsque des aliments sent ranges darts
la porte.
et
hem_tiquement.
Ix)I'S(ltle
Veils
veils
position
porte
au delft
elle restera
phls
ouverte
afin
fi_dlement.
I,orsque
ouverte,
l)oIles,
I/ltlnies
ouvrez
la
d'arrOt
position
et de prendre
partiellement
Lorsque la porte est partiellement
ouverte, elle se ferme automatiquement,
sent
d'arrOtSi vous
de cette
les
l[_iilleZ
qu'elles
d' une
de ranger
et
OtlVl'ez
i'ei/larqtlei'ez
de w)us
pe_nettre
vos aliments
la porte
est
elle se ferule
a tltomatiquement.
Au del_ de cette position d'arr_t la porte
restera ouverte.
Alignement des portes
Si les portes
la porte
ne soient
pas align_es,
(hi compartiment
r_glez
r_liig&'atem:
Apr&s avoir
tiffs, ouvrez
colnpartinlent
_ l'aide
d'tme
cl_ _'ldouille
po, tournez
la sis de r_glage
porte
_ers
l)orte,
la droite
pore"
oH ",ers la gat]che
de 7/16
de la
rele_er
(Une
&mille
de nylon
encastr_e
darts
les filets
de l'axe,
cehfi-ci
ne se serf
l)aS d'tlne
r_fi-ig_rateur
des portes
ou deux
du
et x_rifiez
;'1la pattie
sup_rieure.
I)OHI"
l'abaisse_:
emp&chera
la
l'alignement
tourn6
la cl_ tree
et ternlez
la porte
de torn'net
si l'on
cle.)
47
Lestiroirs de rangement.
Toutes les caract_ristiques
ne sont pas disponibles sur tous les modbles.
Contenants a fruits et legumes
Si une quantit_
d'eau
excessive
s'accmnule
darts le fired des tiroi_,
essmez-les.
Contenants avec humidite variable
NI
_
LO
ROglez
conserxe
conserx
la connnande
tm degr(_
_tion
5 HI pour
d'humidit_
que
le tiroir
(_lex (_ pour
ROglez
la
des l(_gumes.
5 LO pour
la commande
degr(_ d'humidit(_
darts
conserxation
des fl'uits.
le firoir
abaisser
le
pore" la
Enlevementdes contenants.
Toutes los caractOristiques no sont pas disponibles sur tous los modbles,
Enlevement
Vous pou\'ez
en les tirant
dessus
des contenants
ti_cilement
enlever
les tiroi_
droit et en les soule\'ant
au
de leur
position
d'arr_t
Si la porte
tiroi_,
wins
essayez
5 porte.
Si la porte
d'espace
libre,
r6fl'igg_ratem"
porte
S'Otl\'I'e
n'ofli'e
vous
vets
devez
StlfliS_llllll/ellt
tifire
le r_ti_ig_ratem;
\'e_
pOtlI"
les tiroi_.
la gauche
les
les bacs
pas assez
fouler
l'avantjusqu';_
d'enlever
sortir
d'enlever
d'enlever
pem_ettre
tifire aller
le roulant.
48
emp6che
d'abord
vous
ou ve_
le
ce que la
VOIIS
Paffois,
devez
pour
le
la droite
en
Machine k gla ons automatique.
II faut pr_voir entre 12 et 24 heures avant qu'un r_frig_rateur nouvellement install_ commence _ produire des glagons.
Machine gl gla_ons automatique
Interrupteur
d'alimentation
l,a machine
Machine_,
;'i
glaoms
entendrez
t::l
tois que
100-130
remplit
d' eat:.
glao>ns
toutes
la temp&'ature
la temp&'amre
d'ot:vertt:i'e
conditions
Regardez
ulateur
Vot:s
chaque
selon
Voyantt6moin in yert
d'alimentation
produira environ
7 gla<ons par cycle---soit
environ
les 24 heuresdu
cong_)latem;
ambiante,
des portes
d' utilisation.
ci-dessous
Jetez
la fi'&luence
pour
savoir
acceder
fi la glace et fi l'interrupteur
les mod&les
avec distributeur.
les premie:_
d'Oliminer
la conduite
et d'at:tI'es
comment
bot:i'donnei/lent
la machine
fl gla<ons
lots de gla<ons
les impm'et6s
d'eau.
_ssurez-vous
que
inouvelnent
du bras
afin
provenant
rien ne g6ne
se
de
le
r_gulateur.
sur
Si le lxlc fi glagons
du bras
Si vous mettez votre rg_fligtq'ateur en
marche avant que la machine fi glaqons ne
salt aliment_e
en eau, mettez l'interrupteur
d'alimentation
a la position 0 (arrOt).
ixn3que la conduite d'eau est raccord_e
au rg_fl'ig_ratem; mettez l'interrupteur
d'alimentation
fi la position I (marche).
I,a machine ;'1glaoms se remplit d'eau
lo:_qu'elle
atteint le point de -10 ° C
(15 ° F). I1 timt pr_voir entre 12 et 24 heures
awmt qu'un r_qfig_rateur
nouvellement
install_ commence
fi produire des glagons.
Modeles sans clayette
au-dessusdu tiroir a glace
Acces a la glace et a 17nterrupteur
sur les modeles avec distributeur
Pour acceder _ la glace ou
I'interrupteur :
II existe deux types de tiroirs a glace stir les
s'arr&t
est pleinjusqu'au
r_gulatem;
la machine
de produire
normal que
ent:'e et:x.
I,o:_que
vous
glaqons,
les vieux
transparence,
d_sagr&d)le,
des glagons.
plusieuls
glaqons
n'utilisez
niveau
fi glagons
I1 est
soient
pas souvent
glaqons
pre:ment
perdent
coll(_s
de
leur
un goflt
et diminuent
de taille.
Oans los maisons oO la pressionde l'eau
estpius falbie que ia normaie,vous entendrez ia
machine _ gia_onse remettre en marche _ piusieurs
repnsespourfabn)uerun /at de gia_ons.
NOTE:
ModMes
au-dessus
avec clayette
du tiroir
a glace
modeles avec distributeur. Un _])e est (lot_
d'une cla_ette au<lessus (11:tiroi:; l'autre
b])e n'en
a pas.
Note particuliere au sujet des modMes avec
distributeur sans clayette au-dessus du tiroir
glace :
_,::Ces mod_les
o
sent
m unis d' un tiroir ;'1
glace basculant, i,e tiroir peut basculer
comme indiqu(_ sur les illustrations,
et il se maintiendra
en position 61ev6e
lo:_que vous prendrez
de la glace ou
mettrez l'interrupteur
de la machine
figlacons en position Marche ou Arr_t.
_&ssurez-xous de remettre le tiroir en
Soulevez le tiroir, puis tirez vers
I'avantjusqu'_ son arrOt.
place
axmt
de tem:er
la porte.
N Pour restaurer volre niveau de glaeons
lorsque le seau eat vide, nous
recommm_dons
de suivre lea &tapes
sttivm_tes :
o
sllr
le tiroir
e!7 aValTt,
ilji_
iIIiiiI
Pour atteindre rinterrupteur, ttrez sur
la clayette en ligne droite. Assurezvous de toujours remettre la clayette
en place.
12 heures apr_s la premiere
chute
de glaqons darts le ti:'oi:; dist:ibuez
• a 4 cubes.
3"
Abaissezle tiroirpour avoir accbs
aux glacons oupour atteindre le
commutateur de marche.
NOTE:A fin de tirer plehTement
avantage du tiroir basculant, la tail&
des articles d#posfis sur la clayette en
dessous du tiroir _ glacons ne doitpas
exc#der le pohTtle plus bas de ce tiroin
Pour avoir accbs _ la glace, tirez
@
Apr0s une autre p&_iode de 6 heures,
distribuez
3 fi 4 cubes de nomeau.
Cette procedure
restaurera
xotre nixeau de
glaoms darts la plus br_xe p_riode possible.
49
Le distributeurd'eau et de gla ons (surcertains
modOles).
Pour utiliser le distributeur
CUBED ICE
(gla<ons),
I2ZJ o'"
"_
CRUSHED/CE !_ (,,.,lace concassee)
ou
WATER _l_(eau).
S_lectionnez
Appuyez doucement
le _erre contre
haut du bras de distribution.
Lumiere du distributeur
Cette touche allume
et _teint la lumi_re du
distributeur. Vous
le
I,a clmette de troi>plein n'est pas mmfie
(Ftm syst_me d'_coulement.
Pour r_duire
les taches d'eau, xous devez nettoyer
r_guli_rement
la clmette et sa grille.
Bacdetrop-plein
S'il n'y a pas d'oau distribubo lorsquele
rdfngdrateur est initlalement installd, il y a poutgtre de l'al? clansla conduite fl'eau. Appuyez sur la
commando de distribution pendant deux minutes
au minimum pour expu/ser fair de la conduite
d'eau et remphYle rOservoir d'eau. Afin dVhYniner
/es &entue//es lYnpuretOsprovenant de/a conduite
d'eau, jotez los six premiors verresd'eau.
ATTENTION" Ne mettez jamais les doigts
ou d'autres objets dans I'ouverture du
distributeur
allmnez _galement
la
lumi_re en appuyant
sm" le bms de
distribution.
Si cette
LIGHT
ampoule
brfile, vous
devez la remplacer
par
tllle
Glace rapide (surcertabs
LOCKCONTROL
HOLD3SECS
Appu,_ez sin" la touche
LOCKCONTROL (r_glage
dm errouillage)
pendant
3 secondes
pore" xerrouiller le
distfibutem" et le
[)_lIlIle_ltl de rg_glage.
Pore" d& errouille_;
appu}ez sur la touche
et tenez-la enfimc6e
pendant
encore
3 sec_mdes.
@
!!
QUICK ICE
Door Alarm
Potlr
@
iilettl'e
appuyez
SIAl"cette
po/li"
::Ji::
t_vitez de trop remplir les verres de
glaqons et d'utiliser des verres Otroits ou
tr&s hauts. I,e condtfit peut se bloquer et
le volet peut geler et coince_: S'il v a des
glaqons qtfi bloquent
le condtfit, thites-les
passer au moyen d'tme cuill_re en bois.
_: Ne placez pas de boissons ou d'aliments
darts le bac _'lgla,_ons pore" les rafl'aichi_:
i,es boites, bouteilles et paquets
alimentaires
peuvent coincer la machine
_'lglaoms ou la vis sans fin.
_: _Min que la glace dist_ibu(_e ne puisse
manquer
le verre, placer le verre _'_
50
l'indicatem"
ltmfineux. Ce signal
s(mne si l'tme des portes
reste ot/\'erte plus de
3 minums. I,a lumi_re
VO/IS
::Ji::
N'ajoutez pas darts le bac _'lglaqons des
gla<ons non thbfiqu_s par votre machine
fi glagons. ]ls risquent d'&tre difliciles fi
concasser ou fi (list_ibue_:
totlche
allumer
DOOR ALARM
ei1 ii/ai'che
le signal sonore,
sonoi'e
importants concernant
modbles)
de glace rapidement,
appuyez sin" cette
touche pore" acc_l&'er
la production
de glace.
Cela augmenm
la
production
de glace
pendant
les 48 hem'es
suivantes oujusqu'_'l ce
que vous appuyez _'l
no//\'e_ltl
s/IY cette
totlche.
s'_teint
Renseignements
d'_l[l
6 watts 12V.
Si vous avez besoin
Verrouillage du distributeur
@
all/pO/lle
ma_mum
et le signal
S'_lI'I'_[e
J[eY//lez
quand
la
porte.
votre distributeur
proximit&
mais
du dist_ibuteu_:
sans
toucher
::_i::
M&me si vous avez s_lectionn_
(gla<ons),
concass_e
l'ouvermre
CUBEDICE
il est possible que de la glace
tombe darts votre verre. Cela
se prodtfit de temps _'_atm'e lo_que
plt_sietus gla<ons sont achemin&
ve_s
le 1)r_wem'.
_: Apr_s distribution
de la glace concass_e,
de l'eau peut s'_couler du condtfit.
_: Pmt0is,
tm peu de givre se forage sur le
conduit fi glace. Ce ph_nom_ne
est n(mnal et se produit en g_n&'al apr_s
des distributions
r_p_t6es de glace
concass_e, i,e givre \:_ &'enmellement
&'aporer
volet
dtl
www.electromenagersge.ca
Modeles sans clayette
au-dessus du tiroir a glace
Pour
en/ever
Enlevement et remise en place du tiroir
glglace sur les modelesavec distributeur
:
fl existe deux types de tiroirs a glace stir les
modMesavec distributeur. Un b'pe est dot_
d'une ('layette au-dessus du tiroi_, l'autre
gpe n'en a pas.
Modeles avec clayette
au-dessus du tiro# a glace
Pour
on]ever
:
......
___
Mettez toqjom_ l'interrupteur
de la
machine fi glacons 5 la position 0 (arr_t)
axant d'enlever
le firoir fi glace.
Soulevez
le rlrOll
OUlS urez
I'avant]usqu'_son
arr#t
vers
Au moment de remettre en place n'importe
quel type de tiroir :
_ssm'ez-',ous toqjom_ de presser fi_rmement
le firoir ell place.
S'il lie Va p_Lsjtlsqtl'atl
totlI'neI"
le
o
Soulevez et tirez _ nouveau
vers I'avant pour I'enlever.
not/x,
ea
puis soulevez-le par-dessus
II/eC_lIliSIIle
de raise en place d' 1/4
de tom: Repoussez ah)rs
tond,
le tiroirenlexez-le
en place etfi taites
[]
laposition d'arr#t.
___
77rezsur le firoiron
ligne
droite,
M6canisme d'entra_nement
tl.
Entretien et nettoyage du r .frig .rateur.
Nettoyage de I'exterieur
ZotTo do ramasse-gouttes
du r#partiteu_
Le bac de trop-plein du distributeur
(sur certains mod_les)devrait
_tre
soignettsement
essuv_. Vous pouvez (_liminer
les (l_pgts calcai_es laiss_s par les taches
d'eau en trempant le bac darts du vinaigre
non dilu(_. I,aissez tremperjusqu'5
ce que les
(l(_pgts dispamissent
ou soient sttffisamment
ramollis pore" &tre _limin_s par fin(:nge.
Le bras de distribution (sur certains
modules).
Avant nettoyage, appuyez
pendant
3 secondes sur la touche LOCK
CONTROL. Nettovez-la au moven d'une
solution d'eau et de bicarbonate de soude environ une cuill_re _'lsoupe (15 ml) de
bicarbonate
de soude par pinte (1 liter)
d'eau. Rincez bien et essuvez.
Nettoyage
Lespoignees de porte et leurgarn#ure.
Nettoyez-les au moyen d'tm linge humect(_
d'eml savonneuse. S(_chez avec un linge doux.
Gardez I'exterieur tit/refrigerateur propre.
Essuyez-le avec un linge propre l_g_rement
hmnect(_ de cite pore" appareils
(_lectromg_nagers ou d'tm (l(_te_gent liquide
doux pour la wfisselle. SOchez et polissez
avec tm linge (h)ux et propre.
N'essugezpas /erbfrigbrateuravec un /bge _ vaisse//e
sale ou uneservbtte humide. ils pourrabnt lalsserun
rbsidu qui pourra endommagerla pebture. N'utilisez
pas de tampons _ rbcurer,de produits nettoyants en
poudre, de javelhsants ou de produits nettoyants
contenant un javelhsant, car cespro&its peuvent
dgratlgner la pebture et la rendre mobs rbsistante.
de I'interieur
Pour Oviter les mauvaises odeurs, laissez
une boite otwerte de bicarb(mate
de soude
darts les compartiments
et cong_latem-
r_qiigg_rateur
Debranchez le refrigOrateur avant de le
nettoyer. S'il est trop diflicile de le fifire,
essorez bien votre linge ou votre @onge
pore" enlever l'exc&s d'eau lorsque vous
nettovez autom" des interruptem's,
des
lampes ou des commandes.
Utilisez une solution d'eau tilde et de
bicarbonate
de soude - environ tlne
cuill&re 5 soupe
soude par pinte
nettoyer tout en
Rincez et essuvez
(l 5 ml) de bicarbonate
de
(l liter) d'eau - afin de
neutralisant
les odem's.
bien.
L_tilisationde solutions nettoyantesautres
que celles quenousrecommandons,
plus
particulierementcelles contenantdes
distillatsdepetrole peut fissurerou
endommagerrintOrieur durefrigOrateur.
Ewtezde nettoyerlesclayettesen verre(surcertabs
modb/es)
encorefroidesdam de/'eauchaudecar
e//esrisquentde secasser_ causede/'bcart
excessffde tempbrature.
Manipu/ez/esc/ayettesen
verreavecprudence.Si vouscognez/e verretremp4
i/ pourrasebriser
Ne/avezaucunepibcedep/astiquedurbfwbrateur
au lave-va/sselle.
51
Entretienet nettoyagedurefrigerateur.
Derriere
le refrigerateur
Prenez m_ soin particulier
lo_que vous
_loignez le r_fi_ig_rateur du ram: Tousles
types de rev_tements
de sol peuvent _tre
endommag_s,
particuli_rement
cetlx qui
sont co/issines Oil dont la Stli]ilce est _ufl'6e.
Lorsque vous remettez le rbfrl_?brateuren p/ace
en le poussant, veil/ez _ ne pas le fake rouler sur
ie cordon d'ah_nentation ou sur ia conduite d'eau
de ia machine _ gia_ons.
Tirez le r_fi_ig_ramm" en ligne droite et,
lo_que vous le remettez en place, poussezle ve_ le ram" en ligne droite, i,es
d_placements
lat_raux du rbfl_ig_ratem"
pourraient
endommager
le rev_mment
de sol ou le r6li_ig_ratem:
Depart en vacances
I,o_que vous vous absentez pendant m_e
i%fiode prolong_e,
videz et d_branchez
le
r_liJg_ratem:
Nettovez l'int0rieur
avec une
solution d'eau et de bicarbonate
de soude,
_'lraison d'tme cuill&re fi soupe ( 15 ml)
de bicarbonate
par pinte (1 litre) d'eau.
I _dssez les portes ouvertes,
Si la temperature
risque de descendre
sous
le point de cong_lation,
demandez
_'ltm
r_paratem" de vidanger la conduite d'eau
afin d'6vimr les d_gfits s_rieux causes par
les inondations.
Mettez l'interreptem"
d'alimentntion
de
la machine _'lglaqons _'lla position 0 (atr6O
et texmez l'alimentation
d'eau au
r_liJg_ratem:
Demenagement
]mmobilisez tousles _l_ments amovibles,
tels que les clavettes et les bats, _'_l'aide
de ruban gomm(_ pour (_viter de les
endoii/iil_lgei:
Si vous utilisez tm charriot pore" dOm_nager
le r(_fl_ig(_ratem; ne laissezjamais
le devant
ou le derri0re du r_flJg_rateur
reposer
52
contre
le charriot.
endommager
transportez
les cgt(_s.
Cela
pourrait
le r0flJg_ratem:
le r(_fl_ig_ratem"
Ne
que
par
Assurez-vous
quele rbfwbrateurdemeuredebout
pendantsondbmbnagement
Remplacementdes ampoules,
Lorsque
vous r@lez la commande
______
du cong_lateur
Compartiment
D(_bl'axlchez
ets
www.electromenagersge
sur O, I'alimentation
refrigerateur--lampe
_lectrique
le l'(;tYig(q'ateul:
du logenlent
Apl'&S a\_fir renlplac(_ l'anlpoule
avec
une alnpoule
neu\'e p(mr appareil
_lectlique
de capacit_ _gale Oil
infblieui'e,
relnettez el1 place la \'is et
le logenlent
d'alnpoule.
Pour renlettre
le pare-huni_i'e,
aSStlrez-\'OtlS que les
taquets qui se trou\'ent _'ll'arri<)re du
pare-huni&re
aillent dans les ti'ous qui
se trouvent fi l'arlJ<)re du boitieI:
d'anlpoule.
Pour enlever le pare-huni&i'e, appuyez
Sill" les taquets se tro/l\;int stir les c6t_s
(Ill pare-hunibre
et enlevez ell tidsant
glisser vel_ l'a\mlt.
Compartiment
refrigerateur--lampe
O
Soule',ez
el1 tirant.
Aprbs
une
le l'_fiig_l'ateul:
avoir
relnplac_
anlpoule
in_nager
le l'_flig_rateul:
le pare-huni0re
Rebranchez
inferieure
Cetteiumi#reso trouveau dessusdu tiroir
d'en haut.
D_bl'anchez
n'est pas couple.
superieure
I,es axnpoules se trouvexlt ell haut du
coxnpartixnexlt, _'ll'int(q_ieur du parehuni('re. Retirez la vis se tl'oU\mlt _'l
l'awnlt
de I'ampoule
de
in_ine
de puissance
et enle',ez-le
par
l'anlpoule
d'appareil
_lectro-
puissance
inf&rieure,
ou
renlettez
le pare-hllni_)re.
Rebranchez
le r(q'i_ig(_i'ateur.
Compartiment congelateur
D_bl'anchez
le l'(qi_ig(_l'ateul:
O
Ellle\'ez la clayette qui se trou\'ej uste au
dessus du pare-hlnli_i'e
(vous pou\'ez
enlever cette clavette phls tilcilenlent
apl'&S l'avoir ridge). Retirez la vis se
ti'ou\mlt fi la partie sup_i_ieui'e du
logenlent
d'anlpoule.
Pour enlever le pare-hnni0re,
appuyez
Sill"les c6t_s et enlevez el1 soule\mlt.
Renlplacez
l'alnp()ule
anlpoule
d'appareil
de in_ine
puissance
inf&'ieui'e,
puis
Oil de puissance
Pour
hllni_)re,
(Ill haut
assurez-\'ous
que
soient
solidenlent
]_,enlontez
une
renlontez
huniOre.
renlonter
place.
Renlettez
lnod&les).
O
par
_lectro-nl_nager
le parele pareles taquets
fixes ell
la vis (Sill" certains
la clayette
et rebranchez
le r_frig_rateur.
Distributeur
D_bl'anchez
le l'(qi_ig(_l'ateul:
i,'anlpoule
se trouve sur le distributeur
SOilS le panneau
de i'_glage.
Enlevez l'alnpoule
el1 la tidsant tourner
dans le SellS oppos_ fi cehli des aiguilles
d' lille
]),enlplacez l'anlpoule
par une anlpoule
de in&nle taille et de nl&ine puissance.
]_,ebranchez
le r(_fl_ig(_l'ateur.
IllOntI'e.
5,_?
Instructions
d'installation
I Questions? Appelez le 1.800.361.3400
Refrigerateur
IVlodeles25 et 27
ou Visitez notre site Web a I'adresse
: www.electromenagersge.ca
AVANT DE COMMENCER
PREPARATION
Veuillez lire toutes les directives attentivement.
ALIMENTATION
D'EAU DE
LA MACHINE A GLA_ONS
• IMPORTANT - Conservez
ces
instructions
pour I'inspecteur
Si votre refrigerateur
a une machine a gla_ons,
il faut le brancher a une conduite d'eau froide.
local.
• IMPORTANT
les ordonnances
- Respecteztoutes
et les codes Iocaux.
• Note a I'installateurAssurez-vous
ces instructions
au consommateur.
I
Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation
d'eau GE (contenant la tuyauterie,
le robinet
d'arr6t, les joints et les instructions)
chez votre
revendeur ou en vous adressant a notre site
de laisser
• Note au consommateurConservez
instructions
pour reference future.
Web a I'adresse www.electromenagersge.ca
ou a notre service de Pieces et accessoires
ces
numero
de telephone
au
1.888.261.3055.
• Niveau de competenceL'installation
de
cet appareil necessite des competences
mecaniques de base.
• Temps d'installation
OUTILS
- Installation
du
refrigerateur
30 minutes
REQUIS
Installation
de la
conduite
d'eau
30 minutes
• L'installateur
est responsable
ce refrigerateur.
de bien installer
Cle a douille,
3/8 po et 5/16 po
• Toute panne du produit due a une mauvaise
installation
n'est pas couverte par la garantie.
Cle, 1/2 et 7/16 po
U
Si le refrigerateur
a deja ete installe, enlevez
la grille de base (voir I'etape 2 de la section
Demenagement
du refrigerateut),
puis sautez
I'etape 5 de la section Installation
du
refrigerateur.
Couteau
a mastiquer
Tournevis
54
cruciforme
en plastique
(Phillips)
Instructions
DI MI NAGEMENT
[]
d'installation
DU RI FRIGI RATEUR
CHARGEMENT
DU
RI_FRIGERATEUR SUR UN
CHARIOT MANUEL
Si le refrig6rateur
doit passer par
une ouverture
de moins de 38 po
de largeur, ses portes doivent _tre
enlevees.
Passez a I'etape 3.
Laissez le ruban et les protecteurs
sur
les portes jusqu'a ce que le refrig6rateur
arrive a destination.
N'ENLEVEZ
PAS les poignees.
Si toutes les ouvertures
ont plus de
38 po de largeur, sautez a la section
Installation
du refrig6rateur.
Pour transporter
le refrig6rateur,
utilisez
un chariot manuel rembourre.
Centrez le
refrigerateur
sur le chariot et entourez-le
d'une courroie.
NE SERREZ PAS LA
COURROIE EXCESSlVEMENT.
[]
DI_BRANCHEZ
LE RACCORD
D'ALIMENTATION
D'EAU
(sur certains modeles)
Si le compartiment
r6frigeration
est dote
d'un rafraichisseur
d'eau, alors il faut
debrancher
la conduite
d'eau qui part de
la carosserie
et s'insere dans la charniere
inferieure
de la porte
congelation.
Pour debrancher,
blanc du raccord
du compartiment
poussez sur le collet
puis tirez sur le tube.
Collet blanc
[]
ENLEVEZ
LA GRILLE DE BASE
Enlevez la grille
t6te cruciforme.
en retirant
les deux vis
Charniere
inferieure du
compartiment
congelation
55
instructions d'installation
DI MI NAGEMENT
[]
DU RI FRIGI RATEUR
DI_BRANCHEZ LE RACCORD
D'ALIMENTATION
I_LECTRIQUE
(sur certains modeles)
(SUITE)
[]
FERMEZ LES PORTES DES
COMPARTIMENTS
CONGELATION
ET RI_FRIGERATION
[]
ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT
CONGCLATION
[]
Enlevez
Si le compartiment
refrigeration
est
dote d'un rafraichisseur
d'eau, alors
il faut debrancher
la conduite
electrique
(faisceau)
qui part de la carosserie
et
s'insere dans la charniere
inferieure
de
la porte du compartiment
congelation.
Pour debrancher,
du raccord.
tirez de chaque
c6te
a
le couvercle
de la charniere
superieure
de la porte du compartiment
congelation,
soit en le pressant et le tirant
vers le haut, soit en le degageant
a I'aide
d'un couteau a mastiquer
en plastique.
[] DCBRANCHEZ LES
CONNECTEURS
I_LECTRIQUES
(sur certains modeles)
Si le compartiment
refrigeration
est
dote d'un centre de rafraichissement,
alors il faut debrancher
les connecteurs
electriques
(faisceaux)
qui partent de la
carosserie
et s'inserent
dans la charniere
inferieure
du compartiment
Pour debrancher,
des connecteurs.
[]
refrigeration.
tirez de chaque
Enlevez les deux vis a tSte hexagonale
5/16 po, puis soulevez
la charniere
en ligne
droite pour degager
I'axe de charniere.
c6te
_-_
[]
Charniere
inferieure du
compartiment
refrigeration
T_le hexa_,_5/16p_/
Ouvrez la porte du compartiment
congelation
a 90. °
J_
J_
90 °
56
instructions d'installation
[]
[]
ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT
CONGI_LATION
(suite)
[]
Pendant qu'une personne souleve lentement
la porte du compartiment
congelation
pour
la degager de la charniere inferieure, une
deuxieme personne doit minutieusement
guider la conduite d'eau et la conduite
electrique (faisceau) a travers la charniere
inferieure.
[]
ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT
RI_FRIGI_RATION
(suite)
Enlevez les deux visa t_te hexagonale
5/16 po, puis soulevez la charniere
en
ligne droite pour degager I'axe de
charniere.
T6te hexagonale
[]
5/16 po
Ouvrez la porte du compartiment
refrigeration
a 90. °
90 °
[]
Placez la porte sur une surface lisse pour
la proteger des egratignures,
I'interieur
vers le haut.
i
[]
ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT
RI_FRIGI_RATION
[]
Enlevez le couvercle
de la charniere
superieure
de la porte du compartiment
refrigeration,
soit en le pressant et le
tirant vers le haut, soit en le degageant
I'aide d'un couteau
a mastiquer
en plastique.
90 °
57
Instructions
DI MI NAGEMENT
[]
d'installation
DU RI FRIGI RATEUR
ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT
RI_FRIGI_RATION
[]
REMISE EN PLACE DES PORTES
Pour replacer les portes, inversez
simplement
les etapes 3 a 8.
(suite)
[]
(SUITE)
Soulevez
la porte du compartiment
refrigeration
pour la degager de la
charniere
inferieure.
Veuillez cependant
noter les points
suivants
• Au moment
d'abaisser
les portes sur
les charnieres
inferieures,
une deuxieme
personne
doit guider minutieusement
le tube et les faisceaux
electriques
travers les ouvertures
des charnieres.
Si le compartiment
refrigeration
est dote
d'un centre de rafraichissement,
une
personne
doit soulever
lentement
la porte
pour la degager de la charniere
inferieure,
pendant qu'une deuxieme
personne
guide
minutieusement
les conduites
electriques
(faisceaux)
a travers la charniere inferieure.
• Lorsque vous branchez la conduite
d'eau, assurez-vous
d'inserer
le tube
jusqu'a
la marque.
L
Marque
Modeles dotes d'un centre de refraichissement
[]
Ne pincez pas le tube et les faisceaux
electriques
Iorsque vous placez les
portes sur les charnieres
inferieures.
seulement
Lorsque vous branchez la ou les
conduites
electriques
(plusieurs
conduites
seulement
sur les modeles
dotes d'un centre de rafrafchissement),
assurez-vous
que les connecteurs
sont
completement
imbriques.
Placez la porte sur une surface lisse pour
la proteger des egratignures,
I'interieur
vers le haut.
58
:
Instructions d'installation
INSTALLATION
EMPLACEMENT
DU RI FRIGI RATEUR
DU REFRIGI_RATEUR
• N'installez jamais votre refrigerateur
dans
un emplacement
ou la temperature
ambiante
sera inferieure a 16 ° C (60 ° F). II ne se mettra
pas en marche suffisamment
souvent pour
maintenir des temperatures
convenables.
* N'installez jamais votre refrigerateur
dans
un emplacement
ou la temperature
ambiante
sera superieure a 37 ° C (100 ° F). II ne
fonctionnera
pas bien.
• Installez votre refrigerateur
sur un plancher
suffisamment
solide pour le porter Iorsqu'il
est plein.
DI_GAGEMENTS
Prevoyez les degagements
suivants pour
faciliter I'installation,
la bonne circulation
d'air
et les raccordements
de plomberie
et
d'electricite
:
C6tes
4 mm
(1/8 po)
Dessus
25 mm
(1 po)
Arriere
25 mm
(1 po)
59
Instructions d'instaliation
INSTALLATION
[]
DU RI FRIGI RATEUR
BRANCHEMENT DU
RI:!:FRIGI_RATEUR A LA CONDUITE
D'EAU DE LA MAISON
(modeles
avec machine
[]
a gla_ons
Fixez le tuyau dans le collet (fourni) pour
le maintenir
en position.
II est possible
que vous deviez ecarter le collet.
Collet a tuyau
et distributeur)
Tuyau 1/4 po
I_crou
compression
1/4 po
Une alimentation
d'eau froide est requise
pour faire fonctionner
la machine
gla_ons et le distributeur.
Vous devrez en
fournir une si elle n'existe pas. Voir la
section Installation
de la conduite
d'eau.
NOTES
(SUITE)
Bague
(manchon)
Raccord du
refrigerateur
:
• Avant de brancher la conduite
au
refrigerateur,
assurez-vous
que le
cordon d'alimentation
electrique
n'est
pas branche a la prise murale.
[]
• Si votre refrigerateur
n'est pas equipe
de filtre a eau, nous recommandons
d'en monter un si votre alimentation
d'eau contient
du sable ou des
particules
qui peuvent boucher la grille
du robinet d'eau du refrigerateur.
Installez-le
sur la conduite
d'eau pres
du refrigerateur.
Si vous utilisez une
trousse GE SmartConnect
Refrigerator
Tubing, vous aurez besoin d'un tuyau
additionnel
(WX08X10002)
pour
brancher
le filtre. Ne coupez pas le
tuyau de plastique
pour installer
le filtre.
Tuyau
SmartConnect
OUVREZ L'ALIMENTATION
TM
D'EAU
Ouvrez I'alimentation
d'eau au niveau du
robinet d'arr6t (l'alimentation
d'eau de la
maison)
et verifiez la presence de fuites.
TM
[]
Si vous utilisez un tuyau de cuivre,
placez un ecrou de compression
et une
bague (manchon)
a I'extremite
du tuyau
qui vient de I'alimentation
d'eau froide
de la maison.
[]
Si vous utilisez un tuyau GE
SmartConnect,
les ecrous sont deja
assembles
au tuyau.
Avant de brancher le refrigerateur,
assurezvous que I'interrupteur
de la machine
gla_:ons est a la position O (arr_t).
TM
[]
BRANCHEZ LE CORDON DU
RI_FRIGERATEUR DANS LA PRISE
Si vous utilisez un tuyau de cuivre,
inserez aussi loin que possible
I'extremite
du tuyau darts le raccord a I'arriere du
refrigerateur.
Tout en tenant le tuyau,
serrez le raccord.
Si vous utilisez un tuyau GE
SmartConnect
inserez I'extremite
moulee du tuyau dans le raccord
I'arriere
du refrigerateur,
puis serrez
I'ecrou a compression
a la main. Serrez
ensuite un autre tour a I'aide d'une cl&
TM,
Un serrage
des fuites.
excessif
pourrait
occasionner
Lisez I'etiquette concernant
qui est attachee au cordon
60
la mise a la terre
d'alimentation.
instructions d'instaliation
[]
PLACEZ LE REFRIGI:!:RATEUR
DANS SON EMPLACEMENT
Transportez
destination.
le refrig6rateur
jusqu'a
[]
ALIGNEZ
Reglez les portes du r6frigerateur
pour
qu'elles
soient bien alignees a la partie
superieure.
sa
Pour aligner
[]
[]
METTEZ LE RI_FRIGERATEUR
DE NIVEAU
La mise a niveau du refrig6rateur
s'effectue
en ajustant les roulettes
pres des charnieres
inferieures.
LES PORTES
les portes
:
#, I'aide d'une cle de 7/16 po, tournez la
vis de reglage de la porte vers la droite
pour relever la porte, ou vers la gauche
pour I'abaisser.
NOTE :
situees
Une douille de nylon, encastree dans les
filets de I'axe, emp6chera
celui-ci de
tourner
si I'on ne se sert pas d'une cle.
[]
Apres avoir tourne
ouvrez et fermez
la porte du
refrig6rateur
et verifiez
la cle une ou deux
Portes doivent
fois,
6tre
alignees
la partie
superieure
I'alignement
des
portes a la partie
superieure.
Relevez
Roulettes
Les roulettes
__"
Cle 7/16 po
de nivellement jouent trois rbles :
• Elles peuvent 6tre regl6es pour que les
portes se referment
automatiquement
Iorsqu'elles
sont a moitie ouvertes.
(Reglez le bord inferieur
avant du
r6frigerateur
a 16 mm [5/8 po] du sol.)
• Elles peuvent 6tre regl6es de maniere
permettre a I'appareil de reposer solidement
sur le sol et I'emp6cher ainsi de branler.
• Elles vous permettent
r6frigerateur
du mur
Pour regler
les roulettes
• Tournez les vis
de reglage des
roulettes dans
le sens des
d'eloigner
le
pour le nettoyage.
:
-sL_
aiguilles d'une
montre pour
faire monter le
r6frigerateur,
dans le sens
oppose a celui
des aiguilles
d'une montre
Vis de reglage
pour le faire descendre. Utilisez une
douille hexagonale ou une cle de 3/8 po,
ou une cle anglaise.
61
instructions d'instaliation
INSTALLATION
[]
DU RI_FRIGI_RATEUR
[]
REPLACEZ LA GRILLE DE BASE
Replacez
les deux
la grille de base en installant
visa t6te cruciforme
(Phillips).
(SUITE)
METTEZ EN MARCHE
LA MACHINE A GLAqONS
Mettez
le commutateur
de la machine
gla_:ons en position
I (marche).
La
machine
a gla£ons ne se met en marche
que Iorsqu'elle
atteint une temperature
de
fonctionnement
de -9 ° C (15 ° F) ou moins.
Elle commence
immediatement
fonctionner.
II faudra 2 a 3 jours
remplir
le bac a gla_:ons.
pour
Com mutateur___
ti°"-ii I_
ed.lalcitrmqntea
NOTE :
Si votre pression
d'eau est trop faible,
le robinet peut se remettre
en marche
jusqu'a
trois fois pour envoyer
suffisamment
d'eau a la machine
[]
REGLEZ LES COMMANDES
Reglez les commandes
recommandations.
5
selon
gla£ons.
les
5
[.EOOMME.OEO
CO.T.O'SE ..OS]
0 _FIS RECOMMENDED
37 _F IS RECOMMENDED
62
instructions d'instaliation
iNSTALLATiON DE LA CONDUITE D'EAU IsuRCERTAINS
MODI LES}
AVANT
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
DE COMMENCER
J
Nous recommandons les trousses d'alimentation
d'eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon la
Iongueur de conduite dont vous avez besoin. Nous
approuvons les conduites d'eau en matiere plastique
GE SmartConnect TMRefrigerator Tubing
(WX08XI0002, WX08X10006, WX08X10015 et
WXO8X10025).
• Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmartConnect
Refrigerator Tubing, diametre exterieur de 1/4 po
pour brancher le refrigerateur a I'alimentation
d'eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre,
assurez-vous que les deux extremites du tuyau
soient coupees bien droit.
TM
Si vous branchez votre refrigerateur a un systeme
d'eau GE Reverse Osmosis, la seule installation
approuvee est celle de la trousse GE RVKit. Pour les
autres systemes d'osmose de I'eau, suivez les
recommandations du fabricant.
Pour trouver la Iongueur de tuyau dont vous aurez
besoin : mesurez la distance qui va du robinet
d'eau situe derriere le refrigerateur jusqu'au tuyau
d'alimentation
d'eau. Ajoutez 2,4 m (8 pi). Assurezvous qu'il y ait assez de tuyau en trop (environ 2,4
m [8 pi] enroules trois fois en cercles d'environ 25
cm [10 po] de diametre) pour vous permettre de
decoller le refrigerateur du mur apres I'installation.
Si le refrigerateur est alimente en eau a partir d'un
systeme de filtration d'eau par osmose inversee, ET si
le refrigerateur comporte egalement un filtre a eau,
utilisez le bouchon du circuit de derivation du filtre du
refrigerateur. Si la cartouche de filtration d'eau du
refrigerateur est utilisee en conjonction avec le
systeme de filtration par osmose inversee, on peut
observer une reduction du debit d'eau au point de
puisage, et la production de cubes de glace creux.
Cette installation de conduite d'eau n'est pas garantie
par le fabricant de refrigerateur ou de machine
gla£ons. Suivez soigneusement ces instructions pour
minimiser le risque de dommages onereux
d'inondation.
Les trousses GE SmartConnect
Refrigerator
Tubing sont disponibles dans les dimensions
suivantes :
TM
0,6 m (2 pi) - WX08X10002
1,8 m (6 pi)-
WX08X10006
4,6 m (15 pi)-
WX08X10015
7,6 m (25 pi)-
WX08X10025
Assurez-vous que votre trousse ait au moins
2,4 m (8 pi) comme indique ci-dessus.
Les coups de belier (eau qui donne des coups dans
les tuyaux) dans la tuyauterie de la maison peuvent
occasionner des dommages aux pieces de votre
refrigerateur, ainsi que des fuites ou des inondations.
Appelez un plombier certifie pour corriger les coups
de belier avant d'installer la conduite d'eau de votre
NOTE : Les seuls tuyaux en matiere plastique
approuves par GE sont ceux qui font fournis darts
les trousses GE SmartConnect
Refrigerator
Tubing. N'utilisez jamais un autre tuyau en matiere
plastique, car le tuyau d'alimentation
d'eau est
tout le temps sous pression. Certaines categories
de tuyaux en matiere plastique peuvent devenir
cassants avec I'_ge et peuvent se fendre, en
occasionnant des dommages d'inondation
dans
votre maison.
TM
refrigerateur.
Pour prevenir toute brOlure et tout dommage a votre
refrigerateur, ne branchez jamais la conduite d'eau
une canalisation d'eau chaude.
Si vous utilisez votre refrigerateur avant de
brancher la conduite d'eau, assurez-vous de laisser
le commutateur de la machine a gla(_ons en position
0 (arr_t}.
* Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation
d'eau GE (contenant un tuyau en cuivre, un
robinet d'arr6t et les joints enumeres ci-dessous)
chez votre distributeur local ou en le
N'installez jamais les tuyaux de la machine a gla£ons
dans des endroits ou la temperature risque de
descendre en dessous du point de congelation.
commandant au service de pieces et
accessoires, au 1.888.261.3055.
Si vous utilisez un outil electrique (comme une
perceuse electrique) pendant I'installation, assurezvous que I'isolement ou le c_blage de cet outil
emp_che tout danger de secousse electrique.
Vous devez proceder a toutes vos installations
conformement aux exigences de votre code local de
plomberie.
63
Instructions
INSTALLATION
d'installation
DE LA CONDUITE D'EAU (SUITE)
Installez
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (SUITE)
d'eau
• Une alimentation d'eau froide potable. La
pression de I'eau doit _tre entre 20 et 120 p.s.i.
(1,4 et 8,1 bar).
[]
le robinet
potable
d'arr_t
sur la canalisation
la plus frequemment
utilisee.
FERMEZ L'ALIMENTATION
PRINCIPALE D'EAU
Ouvrez le robinet le plus proche
suffisamment
Iongtemps
pour purger
le tuyau.
• Une perceuse electrique.
[]
• Une cle de 1/2 po ou une cle anglaise.
• Un tournevis a lame plate et un tournevis
Phillips.
CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT
DU ROBINET
Choisissez
facilement
brancher de c6te a un tuyau vertical.
Si vous devez le brancher
a un tuyau
horizontal,
faites le branchement
en haut
ou de c6te, plut6t qu'en bas du tuyau,
pour eviter de recevoir des sediments
du tuyau d'alimentation
d'eau.
• Deux ecrous a compression d'un diametre
exterieur de 1/4 po et deux bagues
(manchons)--pour
brancher le tuyau en cuivre
au robinet d'arr6t et au robinet d'eau du
refrigerateur.
OU
• Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect
pour le robinet un emplacement
accessible.
II vaut mieux le
TM
Refrigerator Tubing, les garnitures necessaires
sont deja montees au tuyau.
• Si votre conduite d'eau en cuivre actuelle a un
raccord evase a une extremite, vous aurez besoin
d'un adaptateur (que vous trouverez dans votre
magasin de materiel de plomberie) pour
brancher le tuyau d'eau au refrigerateur, OU
vous pouvez couper le raccord evase a I'aide
d'un coupe-tube, puis utiliser un raccord
compression. Ne coupez jamais I'extremite finie
d'un tuyau de la trousse GE SmartConnect
Refrigerator Tubing.
[]
PERCEZ UN TROU POUR LE
ROBINET
Percez un trou de 1/4 po dans le tuyau
d'eau (m6me si vous utilisez un robinet
autotaraudeux),
a I'aide d'un foret dur.
Enlevez toute barbure due au per_age du
trou darts le tuyau.
Faites attention de ne pas laisser de I'eau
couler dans votre perceuse electrique.
TM
Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po,
vous obtiendrez
une production
de gla_:ons
reduite ou des gla_ons plus petits.
• Un robinet d'arr6t pour brancher le tuyau d'eau
froide. Le robinet d'arr6t doit avoir une entree
d'eau avec un diametre interieur minimal de 5/32
po au point de jonction avec le TUYAU D'EAU
FROIDE. Des robinets d'arr_t a etrier sont
souvent inclus dans les trousses d'alimentation
d'eau. Avant d'acheter, assurez-vous que le
robinet a etrier se conforme a vos codes de
plomberie
Iocaux.
64
Instructions
[]
d'installation
[]
FIXEZ LE ROBINET D'ARRET
Fixez le robinet
froide
a I'aide
d'arr_t
a la conduite
du collier
d'eau
de serrage,
BRANCHEZ LE TUYAU
AU ROBINET
Placez un ecrou de compression
et une
bague (manchon)
a I'extremite
du tuyau
et branchez-les
au robinet d'arr_t.
Collier de serrage
Assurez-vous
que le tuyau soit bien insere
dans le robinet. Serrez fort I'ecrou de
compression.
Robinet d'arr_t
etrier
Pour le tuyau en matiere plastique
d'une
trousse GE SmartConnect
TMRefrigerator
Tubing, inserez I'extremite
moulee du
tuyau dans le robinet d'arr_t et serrez
I'ecrou de compression
a la main, puis
serrez un autre demi tour avec une cle.
Conduite verticale
d'eau froide
NOTE : Vous devez vous conformer
aux Codes
de plomberie 248CMR du Commonwealth
of
Massachusetts.
Les robinets d'arr6t a etrier
Si vous serrez trop fort,
occasionner
des fuites.
sont illegaux et leur utilisation n'est pas
autorisee au Massachusetts.
Consultez votre
plombier
'_r'__
[]
SERREZ LE COLLIER
DE SERRAGE
aetrier
pouvez
Ftcrou de compression
Robinet d'arr6t
local.
vous
_
"_I
.
J
/Tuyau
'*_
SmartConnect
Presse-joint
Serrez les vis du collier jusqu'a ce que la
rondelle
d'etancheite
commence
a enfler.
Robinet
de sortie
Bague
(manchon)
NOTE : Vous devez vous conformer
NOTE : Ne serrez pas trop.
d'ecraser
la conduite.
Vous risquez
sont illegaux et leur utilisation n'est pas
autorisee au Massachusetts.
Consultez votre
Rondelle
Entree
Collier de serrac
aux Codes
de plomberie 248CMR du Commonwealth
of
Massachusetts.
Les robinets d'arr6t a etrier
plombier
local.
Vis du
collier
[]
PURGEZ LE TUYAU
Ouvrez le robinet d'alimentation
d'eau et purgez le tuyau jusqu'a
I'eau soit claire,
[]
ACHEMINEZ
Fermez
LE TUYAU
Acheminez
le tuyau entre
froide et le refrigerateur.
la conduite
apres
d'eau
d'eau
I'eau au niveau
principale
ce que
du robinet
ecoulement
d'environ
par le tuyau.
1 litre
d'eau
(1 quart)
Faites passer le tuyau par un trou perce dans
lemur ou le plancher (derriere le refrigerateur
ou au niveau de I'armoire de cuisine
adjacente),
aussi pres du mur que possible.
NOTE : Assurez-vous
qu'il y ait assez
de tuyau en trop (environ
2,4 m [8 pi]
enroules trois fois en cercles d'environ
Pour completer
I'installation
du refrigerateur,
retournez a I'etape 1 de la section Installation
du refrigerateur.
25 cm [10 po] de diametre)
pour vous
permettre
de decoller le refrigerateur
du mur apres I'installation.
65
'M
Bruits normauxde fonctionnement
Les r_frig_rateurs plus r_cents font des bruits diff_rents de ceux
des anciens. Les r#frig#rateurs modemes pr#sentent plus de
fonctions et sont plus avanc#s sur le plan technologique.
Entendez-vous ce que j'entends ? Ces bruits sont normaux.
OUIR
HUMMM...
--OUUCH....
•
I,e nouveau compresseur 5 rendement
(_lev_ peut
ton(-tionnei"
phls longteillps
et phls vite qtle votre
ancien r_fl'ig&'ateur
et w)us pouvez ei_tendre
un son
modul_ ou un roi_flement
aigu pei_dant son
•
•
potlvez
entendi"e
les
ventilateurs
totli"nei"
;'1hautes vitesses. Cela se produit
lorsque le
r_fl'ig_rateur
vient d'6tre branch,,
h)rsque les portes
sont ouvertes fl'(_quelnlnent
ou lors de l'ajout d'une
grande
quantit_
d'alin/ents
darts les con_partilnents
cong_lateur
ou r_fl'ig&'ateur.
I,es ventilateurs
pern_ettent
de maii_telfir
les bolmes
temp&'atures.
tonctionnel/lent.
•
Molls
!
PaYfois le r_qi-ig_i'ateur fimctiolme
pendant
tlne pg_i_o(le
prohmg_e,
suYtout loi_que les portes sont ou\'eYtes
fl'&lUelmnei_t. Cela siglfifie que la fimction Frost 6uard "°
est active pour elnp&cher la br0hu'e de cong_lation
et
am_liorer la conser\:lfion
des aliments.
•
Vous pouvez entendre
un sifllement
hn_que les portes
se tbm/ent. Cela vient de l'&luilibrage
de pression dans
le rbffigOratem:
Si une des portes est ouverte
pel_dant plus de
3 nfilmtes, wins pouvez entendre
l'actiwltion
des
ventilateurs
pern_ettant
de refroidir
les alnpoules.
•
i,es ventilateurs
chai_gent de vitesses pour
_cononfies
d'_neigie
et un refl'oidissen_ent
assurer des
opfimaux.
BRUITSD'EAU
CLICS, CLAQUEMENTS,
CRAQUEMENTS
et
GRESILLEMENTS
•
Moils
potlvez
entendi"e
des craqt]ell/ents
Oil des
claquemei_ts
lorsque le r_fl'ig_rateur
est branch_
pour la premiere
lois. Cela se produit lorsque
le
rSfl'ig_rateur
se refl'oidit ;'1la boime
tempSrature.
•
I,e passage de l'agent
fl'igorifique
de refl'oidisselnent
(111congg_lateur
accompagi_
d'un gaigouillelnent
de l'eau en _bullition.
•
i,es registres 81ectroniques
s'ouvrent
et se fern_ent
pour assurer des 8COl_olnies d'Sneigie
et un
refl'()idissement
optimaux.
•
•
I,e colnpresseur
peut causer un clic ou un
grSsillelnent
lors de la tentative
de redSinarrage
(cela peut prendre
5 iniimtes).
I,'eau tombant
sur l'_l_ment
chauflant
de d_givrage
peut taire un biuit de gr_sillement,
de claquelnent
ou de bourdolmelnent
pendant
le cycle de
d_givrage.
•
Un bruit de suil_tement
d'eau peut &tre entendu
pendant
le cycle de d_givrage
lorsque
la glace de
l'_wq)orateur
fond et tolnbe darts le bac de
r(_cup_ration.
•
Ferlner la porte peut causer 1111gargouillelnent
en raison de l'&luilibrage
de pression.
•
•
i,e tableau de c()imnande
81ectronique
peut causer
un clic lorsque les relais s'activent
pour c()nm/ander
les c(m_posants
du rSfl'ig_rateur.
I/expansion
et la contracti(m
des serpentins
de
refl'oidissen_ent
pendant
et api"&s le dSgivrage
petivent
•
66
Catlsei"
till
ci"aqtlei/lent
Oil
till
claqtlelllent.
Sur les mod&les &luip_s d'une n/achine
;'1glaqons,
api"&s un cvcle de thbrication
de glaqons, wins pouvez
entendre
les glagons tomber
darts le bac.
darts les seq)entins
peut _tI'e
semblable
;'1celui
Avant d'appeler un reparateur..,
www.electromenagersge
Conseils de d#pannage - E-conomisez du temps et de I'argent/.
Consultez d'abord los tableaux qui suivent et vous pourrez peut#tre #viter de fake appel _ un r@arateur.
Le refrigerateur
ne
Causes possibles
Correctifs
Le cycle de degJvrage
est peut-_lre en cours,
* Atteudez euvil ou 30 lniuutes
d(_gix'l'ag
e,
, l)uisse tenniuer.
Les commmldes
* R(_glez los COUlUlaudes de teulp(_rature
sont reglees
de temperature
sur 0 (Oehat).
afiu que le cycle de
sur uu l'(_glage
de teuq_(_l'attu'e.
Le refrigerateur
est debrmache.
Le disjoncteur
ou le fusible
pout avoir saute.
• Enfi)ncez la fiche de l'appareil
dztus la prise ulurale.
• Reiuplacez le fltsible ou r(_eucleuchez
le disioucteul:
* (_ousultez
Vibration ou bruit
Los roulettes
de nivellement
metallique (une leg_re
vibration est normale)
avmlt doivent
Ore reglees.
Le moteur fonctionne
Ceci est normal
pendant de Iongues
refrigerateur
periodes
Une grmlde quanfit6 d'alhnents
a 6te raise au refrigerateur.
* (Test UOllnal.
refrigerateurs modernes
et leurs congelateurs
etant plus grands, leur
Porte
* V(_riliez qu'il u'y :t pas till paquet
la 17()rte de fe'rm el:
moteur doit fonctionner
plus Iongtemps. IIs
Temps chaud ou ouverture
frequente
des portes.
* C'est UOl_nal.
afin de maintenirdes
Los commmldes
de temperature
* (]ousultez
Los commandos.
temp#ratures uniformes.)
ont ete reglees
la plus froide.
& la temperature
Temp#rature trop #lev#e
dans le cong#lateur ou
le refrigerateur
La commando
de temperature
n'a pas 6t6 reglee h tree
temperature
assez basso.
• (]ousultez
Los commandos.
Temps chaud ou otwerture
frequente des portes.
* Abaissez la col[lUlaude de tellqT(_rature
Cousultez Los commandos.
Porte laissee
ouverte.
*V(_riliez qu'il u'y ;t pas
17()rte de telln el:
Givre sur les aliments
surgeles (il est normal
que du givre se forme
I_nt_rieur du paquet)
Porte
ouverte.
* V(_rifiez qu'il u'y :t pas till paquet
porte de fennel:
Laseparation entre
le refrigerateur et le
congMateur est chaude
Le systbme automafique
d'economie
d'energie fait
circuler du liquide chaud autour
du rebord avmat du congelateur.
* Ceci chip&the la fomlafiou
(le coudeusafiou
1'ext&rietu" du r(_fi_ig(_l'ateur.
Formation lente des
glafons (sur eertains
modMes)
Porte
* V(_riliez qu'il u'y :t pas till paquet
porte de iel'Uler.
La COllUnmlde de temperature
du congelateur
n'est pas reglee
h tree temperature assez froide.
* Cousultez
Mauvais goM/odeur
de I'eau (sur certains
modMes)
Le dJstributeur
d 9eau n a pas 6te
utilis6 depuis longtemps.
• Faites
ou d_marre et
s'arr_te frequemment (Los
demarrent et s'arr#tent
laissee
laissee
lorsque
le
vient d'etre
brm_ch6,
ouverte.
* Atteudez
Roulettes.
24 heures
pour
que le r(_frig(_rateur
reti'oidisse
complbtelneut.
till
p;lqt/et
qui elnp_che
d'uue
positiou.
qui elTq)&(he la
qui eUlp&che la
Los portes ont 6t6 ouvertes
trop souvent ou pendant trop
longtemps.
laJssee
ouverte.
qui erupt(
he la
Los commandes.
c(/tder
reuq)lac(_e
sttr
l'eaujusqu'ft
par
de l'eau
ceque
l'eau
du
svst(_ule
st)it
ti'aiche.
67
Avant d'appeler un reparateur...
Correctifs
Causes possibles
Lamachine
_ gla_ons
nefonctionne
pas
L'hlterrupteur
d'alimentation de la
* R(_glezl'interrupteur
I (marche).
machine h gla_ons est h la position 0 (arr_t).
_'_la position
L'alimentation en eau est coupee
ou n'est pas raccordte.
* Consultez Installation do la conduitod'oau.
Le compartiment
est lrop chaud,
* Attendez 24 ]lettres pour qtte [a temp(_mmre du
r0ti'ig0rateur se stabilise.
congelateur
Un areas de gla_ons dmls le bac provoque
l'arr& de la machine h glafons.
* Ni\ elez les glaCons _'_lu muitt.
Cubes de glace sont cohlc6s dmls
le distributeur. (La lunfi6re
* D0brattchez le distributeur
rebnmchez le distfibuteur.
d'alimentation
enle_ez [es cttbes et
verte clignote).
Le refrig6rateur
Odeur/saveuranormale
desgla_ons
(Falimentation
est en mode d'exposition.
* D_br:mchez
le r(_t)'ig(_rateur et rebrunchez-le.
]] faut nettoyer le bach gla_;ons.
* Videz et lm'ez le bac fi glacons. Jetez les vieux glacons.
Des aliments ant lrmlslnis leur
* Emballez bien les aliments.
odem'/gofit aux gla_:ol[_s.
I1 faut nettoyer l'int6rieur
refrig6rateur.
* Ctmsultez
du
Entrotion ot nottoyago.
Petits glaFons ou glaFons
crenx_ I'int_rienr
Le Fdtre heau est bouch&
* Remplacez 1:_cartouche du filtre mec une nora elle
cartouche ou insta[[ez ]e bouchott (ht ti[tre.
Le distributeut de gla_ons
ne fonctionnepas
(sur certainsmodeles)
La machine _ gla_:ons est 6teinte
ou l'alimentation en eau a et6 coupee,
* Mettez e/t marche la machine _'lglacons ou r0t:d)lissez
l'alirrtetttation en eau.
Des gla_;ons sont coll_.s au bras r6gulateur.
* Retirez les gluqotts.
Un objet bloque ou est tomb6 dmls la
chute h glace situee h l'hlt6rieur du
bac superieur de la porte du
compardment cong61ation.
" Enlevez tout objet qui blo(tue ou est tomb0 dans la chttte.
Distributeur
est VERROUILff.
Blocs de glace irrtguliers dans
le bac h glagons.
* Appu_'ez et maitttettez e/t[imc(Xe [a touche LOCKCONNOL
(r0glage du _err(,uillage) pendant 3 sectmdes.
• 13risez-ett autant que pox_ible m'ec vos doigts etjetez ceux
qui restent.
• Le c(mg_lateur est peut-_tre trap chaud. R0g]ez la
commatt(le du cttttg0latettr sur une terrlp0ratttre phls
basse, ett :d>aissant ]a corrmtattde d"ttne position fi la Ibis
jusqu'f* ce que ]es blocs de glace disparaissent.
L'eauvers6edansle
premierverreest
chaude(surcertains
modeles)
Ledistributeurd'oau
Normal lorsque le r6frigerateur
est htitialement h_stall6,
* Attendez 24 ]lettres pour que [a temp0n_tttre (Its
r0ti'ig0rateur se stabilise.
Le distributeur d'eau n'a pas et6
ufilis6 depuis longtemps,
* Faites couler l'eatt.ittscttt'_ ce que l'eau du s}stbme soit
rempl:_c0e par de l'eau fl'aiche.
Le reservoir d'eau vient d'6tre vidang6.
* Attendez l)lusieurs heures pour que l'eatt reti'oidisse.
L'alimentation
* Consultez Installation do/a conduito d'oau.
en eau est
ne fonctionnepas
coupee ou n'est pas raccordte.
(sur certains mod_les)
Le fihre heau est bouch&
* Remplacez la cartouche du filtre mec une nou_ elle
cartouche ou installez ]e bouchttlt (lit filtre.
11y a de Fair dm_s la conduite
d'eau,
* Appuyez .sur le bras de distribution
mains deux mimttes.
Distributeur
L'eaujaillit dudistributeur
85
est VERROUILff.
La cartouche du Fdlre vient d'61re
h_stall6e.
})ett(lant an
" Appuyez et maitttettez ett[bnc(Xe la tottche LOCK
CONTROL
(r0glage du _errouillage) pendant 3 secott(les.
" Faites couler l'eatt (ht distfibuteur
(environ 6 litres).
})en&mt 3 rrfintttes
www.electTomenagersge.ca
Causes possibles
La machine
_ gla_ons
fonctionne,maisne
distribuepasd'eau
La machine _ gla_ons
ne distribueni eau
ni gla_ons
L'eau
du
Correctifs
r_servoir
Le r_glage
_'op froid,
est gel(?e.
de commmlde
La conduite
d'eau
est
ou le
* Appelez
un rOparateu_:
* R(=g[ez le conmmnde
plus chaud.
* Appe[ez
de tern
)0rature
sur
,
,
r0glage
un
tm ph)mbiex:
robhlet d'aJcr_t est bouch_.
Le
filtre
a eau
Distributeur
est
est
bouch_.
• Remplacez
cartouche
VERROUILLE'.
Le r_glage precedent
CRUSHED ICE.
Des
aliments
leur
odeur
_taJt
• AI)pu}ez
et maintenez
• (_uelques
du r0glage
ont trmlslnis
dans
nettoyer
De la condensation
s'accumule _ I'extOrieur
les p6riodes
De la condensation
s'accumule
_ lYnterieur
Les portes
fr_quemment
Cela
n'est
l'hlt_riettr.
de forte
sont
pendant
3 secondes.
rest(_s et ont _t_ concass(_s
C'est nomm[.
fi odeur
fi)rte
doivent
btre
fi cause
emball6s
tree
pendaalt
boite
ouverte
de bicarbonate
de soude
le r_fl_ig(=ratem:
Entretienet nettoyage.
• ())nsultez
pas inhabituel
LOCK
[a touche
hem/6tiquement.
• (;ardez
II faut
enfon((=e
axec m_e nomel[e
du filtre.
du xerrouil[age)
cubes sont
pr_c(=(lent.
• I,es aliments
au r_frig_rateur,
du filtre
le bouchon
[a cartou(-he
ou installez
CONTROL (r_glage
CUBEDICE(cubesde
glace) etaitchoisimais
CRUSHEDICE (glace
concassee)a et_
dis_ibuee(sur
certainsmodeles)
[
• Esstlvez
bien
la Stlil'ilce
ext0iJetlre.
humidJt&
ouvertes
ou pendmlt
trop
trop
(par temps humide,
lon_emps.
I'ouverturedesportes
laisse entrerdeI'humidite)
L_clairageinterieur
11n'y
a pas de courmzt
au _fiveau
• Remp[acez
le fusible
ou r6enclenchez
[e disionctem:
de la prise.
L'mnpoule
Eausurle so! on au
•ConsultezRemp/acementdesampoules.
est grill_e.
dn conge/atenr
I1 y a des glaqons
le conduit.
Air chaud_ la basedu
Courmzt d'air normal provenmzt
du moteur.
bloqu6s
Pendmzt
dm_s
• Faites
passer
les gla£oils
,i l'aide
d' tlile
cuill Ore en bois.
le processus
de r6frig_ration,
il est normal que
de la chalettr
soit exptds_e
it la
base du r6frig_rateur.
Certahzs
rev6tements
de sol sont sensibles
_;_ ii !iii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
_:;;VJiiii_i
et peuvent
se d_colorer
sous
l'effet
de cette temperature
de
fonctiom_ement
est sm_s dm_ger.
Laportene se ferme
pas correctement
iiii_i_/_iiiii/il
nonnale
qui
Lejohzt de la porte du c6t_ des
chmafi&res est coll_ ou repli&
ii_ilYi;_iiii
• Mettre une couche
de la porte.
de cite de parafline
sur lejoint
; €
€
€
Avant d'appeler un reparateur...
Correctifs
Causes possibles
• C'est IlOI_mal.
Lueurorangedans
le cong_lateur
Le cycle de d6givrage
en coup.
Le refrigerateurne
s'arr_te jamais mais
les temperatures sont
normales
La fonction de d6givrage
maJntient le compresseur en
maJcche au cours de l'ouverture
des portes.
• Ceci est nom/al, i,e r(_flJg(_i'ateur passe sur cv('le
d'arr6t loI_que les portes ont (_t(_tenn(_es pe'ndant
2 heures.
Lerefrigerateuremet
un signa! sonore
La porte
• Fei-)nez
7O
est ouverte.
est
la porte.
GARANTiE
DU CLIENT
(pour la clientele au Canada)
Votre refrig6rateur est garanti contre tout defaut de rnateriau et de fabrication.
Ce que cette
garantie couvre
Duree de garantie
(a partir de la
date d'achat)
Pi_ces
R@aration ou
remplacement au
choix de Camco
Main-d'oeuvre
Compresseur
GEProfile : Dix (10) ans
GEet toutes autre
marques : Un(1) an
GEProfile : Dix (10) ans
GEet toutes autre
marques : Un(1) an
GEProfile : Cinq (5) ans
GEet toutes autre
marques : Un (1) an
Syst_me scelle (y
compris I'@aporateur, la
tuyauterie du condenseur
et le frigorig_ne)
GEProfile : Cinq (5) ans
GEet toutes autre
marques : Un(1) an
GEProfile : Cinq (5) ans
GEet toutes autre
marques : Un(1) an
GEProfile : Cinq (5) ans
GEet toutes autre
marques : Un (1) an
Un (1) an
Un (1) an
Un (1) an
Toutes les autres pi_ces
TERMES
ET CONDITIONS
:
EXCLUSIONS
La presente garantie ne s'applique qu'a I'utilisation domestique
par une seule famille au Canada,Iorsque le refrig6rateur a et6
install6 conform6ment aux instructions fournies par Camco et
est aliment6 correctement en eau et en electricit&
Les dommages dos a une utilisation abusive, un accident,
une exploitation commerciale, ainsi que la modification,
I'enl_vement ou I'alteration de la plaque signal6tique annulent
la presente garantie.
L'entretien effectue dans le cadre de la presente garantie doit
I'_tre par un r@arateur agre6 Camco.
Camco et le marchand ne peuvent _tre tenus pour responsables
en cas de reclamations ou dommages resultant de toute panne
du refrig6rateur ou d'un entretien retarde pour des raisons qui
raisonnablement echappent a leur contr61e.
L'acheteur doit, pour obtenir un service dans le cadre de la
garantie, presenter la facture originale. Les 616mentsr@ares ou
remplac6s ne sont garantis que pendant le restant de la p@iode
de garantie initiale.
Cette garantie est offerte a I'acheteur initial, ainsi qu'a tout
propri6taire subs6quent d'un produit achet6 en vue d'une
utilisation domestique au Canada.Le service a domicile en vertu
de la garantie sera fourni darts les regions oQ il est disponible et
oQCamco estime raisonnable de le fournir.
Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire.
DE LA GARANTIE
:
• Le propri6taire est responsablede payer les r@arations
occasionn6es par I'installation de ce produit et/ou les visites
n@essaires pour lui apprendre a utiliser ce produit.
• Tout dommage au fini de I'appareil doit _tre signal6 aupr_s
du magasin oQa et6 effectu6 I'achat dans les 48 heures
suivant la livraison de I'appareil.
• Dommages caus6s a la peinture ou a I'email apres livraison.
• Installation incorrecte--I'installation correcte inclut la
bonne circulation d'air pour le syst_me de refrig6ration,
des possibilites de branchement aux circuits electriques,
d'alimentation en eauet autres.
• Remplacement des fusibles ou rearmement des disjoncteurs.
• Remplacement des ampoules 61ectriques.
• Dommages subis par I'appareil a la suite d'un accident, d'un
incendie, d'inondations ou en cas de force majeure.
• Utilisation correcte et entretien adequat de I'appareil selon
le manuel d'utilisation, reglage correct des commandes.
• Perte des aliments doe a la d6terioration.
• Leservices'il est impossibled'avoir acc6s au produit
pour ce faire.
• LE GARANTN'ESTPASRESPONSABLE
DESDOMMAGES
INDIRECTS.
I
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES--Votre seul et unique reoours est la reparation du produit selon les dispositions de
oette Garantie limitee. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commercialite et d'adequation a un usage
speoifique, sont limitees a une annee ou a la periode la plus courte autorisee par la legislation.
I
IMPORTANT
Gardez cette garantie et votre facture
de la date d'achat.
originale comme preuve d'achat et preuve
Camco vous offre ses services dans tout le pays. Pour de plus amples
renseignements sur la presente garantie, veuillez prendre contact avec :
Directeur, Relations avec les consommateurs,
1 Factory Lane, Moncton, N,B. E1C 9M3
1,800.361,3400
Camco Inc,, Bureau 310,
Agraphez votre re9u icL
Vous devez fournir la preuve de
I'achat original pour obtenir des
services en vertu de la garantie.
71
Feuillet de donn#es relatives g_/a performance
CartoucheMWF du wsteme de
Filtrationd'eau GESmartWater
CewsMme a #t_ essay# se/on /es normesNSF/ANS/42/53pour une reduction des substances _num_rees ci-dessous.
La concentrationdessubstancesindiqu#es dans /'eau qui entre dansle wsteme a #t_ reduite h une concentration inf#rieure
ou _ga/e a la /bnite permise pour I'eau quittant le sltsteme, te//e que pr_cis#e par la normeNSF/ANS/ 42/53.*
_facteursint@r_s de s_curit6 _ 100%pour une utilisation sans compteur)
Norme
USEPA
MCL
Pm'am_re
QuaKt_
h_f]_lent concentration
N ° 42 : Effets
esth6fiques
% R6duction
Moyemm
Minimum
Moyelme
M_ttm
2,0 mg/L + ]0%
] ,9(i rag/l,
0,0(i rag/l,
031 rag/l,
96,77%
94,74%
exigem_'_e rain.
> 50%
l 0.0(X119_wticlesimL minimum
{i.400.0(_')#/mL
58.833 #/mL
150.000 #/mL
99,] 4%
97,97%
_>8?}%
Chlore
Effluent
R6&_cfion
Moyemm
hlfluente
T&O
Pal-ticules**
Norme
USEPA
MCL
Paramb_re
Qualit_
hffluent concen'*ra_on
N ° 53 : Effets
de smlt6
Effluent
Moyem_e
influente
Moyemm
% R{'duction
Moyemm
_tml
M_tml
R6ducfion
0,5 NT[
] ] + ] NT! ***
] 0,5 NT! '
03 4 NT/'
0,28 NT[
98,54!(
97,20!_(
exigem_te rain.
0,5 NI'[ '
_>!)!),95% rd(lucfiol]
50.000 L milfimunl
] ] 8.750 #/I,
< ] #/L
4#/L
> 99,99%
> 99,99%
_>99,95%
] (F _'_]()8 fibres/I,; > ]0pro
57 MF/I,
0,996 MF/I,
< ] MF/I.
99,60%
99,39!_1
_>99%
03 5 rag/I, + ]()!_1
0,1567 rag/l,
< 0,00] mg/L
< 0,00] rag/l,
99,36%
99,29%
0,0] 0 rag/l,
0,0] 5 mg/L
03 5 rag/l, + ]0!_1
0,1433 rag/l,
< 0,001 mg/L
< 0,00] rag/l,
99,30%
99,29%
0,0] 0 rag/l,
0,002 mg/L
0,006 mg/L + ]()!_1
0,0059 mg/I.
0,000350 mg/L
0,0007 mg/L
94,70!(
87,50!?(
0,002 mS/I.
M,.r( m'e .t pH 8,5
.\laddore
0,002 mg/L
0,00{i mg/L + ]()!_1
0,0057 mS/I,
0,000325 mg/L
O,O00{img/L
9320!(
89,29!_(
0,002 mg/I.
0,002 mg/L
0,04 rag/l,_+ ]()5_1
0,0367 rag/l,
0,00023 rag/I,
0,0004 mg/L
99,34%
98,67%
0,002 mg/l_
[ in(brae
0,0002 mg/L
0,002 mg/L k ]()!_
0,0020 rag/I,
< 0,00002 mS/I,
< 0,00002 mg/L
99,00%
98,95%
0,0002 mg/L
2 ,_D
0,07(} mg/L
0,2](1 mg/L k ]()!_
02033 rag/I,
0,00337 rag/I,
0,011000 rag/I,
98,32%
94,50%
0,07{} mg/I_
qbxaphSne
Benzi'n(
0,003 mg/L
0,0] 5 mg/L k ]()!_
0,0] {_) mg/I_
0,00]00 mg/I_
0,0(}]000 mg/I_
93,44%
91,67%
0,003 mg/I_
0,005 mg/L
0,0] 5 mg/L k ]()!_
0,0] 45 mg/I_
(},(}0050(}mg/L
0,0(}0500 mg/I_
96,51%
95,83%
0,005 mg/I_
Carbofi mine
(},040 mg/L
(1,(18{)
mg/L k ]()!_
0,0830 rag/I,
(},(}0]00(} mg/L
0,0(}]000 mg/I_
98,78%
98,65%
(},(}4mg/I_
1,4Di(:h/orobenz_ne
Atrazin(
0,075 mg/L
0,225 mg/L + ]0!(
02283 mg/I_
(},(}0050(}mg/L
0,0(}0500 mg/I_
99,78%
99,77%
0,075 mg/I_
(},(}03mg/L
(},(}09mg/L + ]0!(
0,0087 mg/I_
< (},(}005mg/L
< 0,0(}05 rag/I,
94,22%
93,33%
0,003 mg/I_
qhrbidiw
Spores
Asbestos
Plolnb
pH 6,5
au
Plolnb
,_4(F(
>-- 99(/0
au pit
tire
tioll
0,0] 5 mg/L
8,5
_'t pit
l'6(h/(
@5
* Test#utilisant un d#bit de 0,50gpm; une pression de 60 psig; un pH de 7,5+_0,,5;et une temp. de 20°C +_3°C (68°F+_5°F)
** Mesures en parficules/mL Les parficules utilis#s #talent de 0,_1 micron.
*** NTU = unit#s de turbidit# n@h#lom#trique
Sp#cifications
flop#ration
[] Capacit(': ('(Ttili('( .j/ls(iu'£11/KIXilIIHI//d('
300
gP.1lons (1135 I);.jusq/l'_'z IIIHXiI///IIII (l( SiX inois ])o/u _h's ino(t6les non
r{'mi)la( cm('nl d(' {iltr(';j/lS(]II'_'l
Illaxilll[lIll d_[lI/ _tI/ i)oHr l('s modbl{'s dotds (l'ull v(}\,;mt indicat{,(_r d(' rcmpla(cmcnt
[] Exigcnce
cn
mati6rc
de ])£('ssion
: 2,8
_'1 8,2
bktl:
(40
i 120 psi),
sans choc
[] "Dmpdrature
: 0,0'-38
_'(2 (33'-100
'F)
[] [)('bit : ] ,(.) 1pro (0,5 gpm)
dot('s (l'Hn
(/(' lihrc
indi( atcur dc
V(}f;tnt
Exigences g#n#rales dTnstallation/op#ration/ontmtien
[] RJI](('z l_t l]Om('lle
(artotl{]l(,
_'_Dl(in (t('bit p('l](lam
[] R{,nll)la('cz
la ( ;llPtO/l('h('
lorsqu('
l(' voy;mt {lig]]otc
3 minuws
cm lors(lu('
ali]] (I( lil)('rer (h' Fail_
l(' ddl)it d'{au cs_ r&lui_
pO/IF
I('S
appar(ils
sans roy;mrs.
Avis sp#ciaux
[] I x_s dire('tivcs
d'installation,
la dist)onibilitd
(1( 1)i_'(:('s ct (h' s(rvi{e ainsi qu(' la g-re°antic standard
sont expddidcs
ax('c 1(' ])ro(hfit.
[] C{' s_st6me d'(au potable (/oi_ £'t]P( ('IHI-('[('II/I (()II{(}FIII('/]]( Ill _It/X dire(fiv( s du liff)ritant,
y {ompris le r{'l]l])lH('('l/](
lit d{'s C_HPtOt/('h('s all1 Jilt]P( .
[] N'utilisez
[}as lorsq//(
l'cau 1)rds('mc m] (l_ti/g('l:
nli{ robiologJ(luc
ou lorsq/le Feau ('st (l'm]c qualitd in{ ommc
sans (l('sinlbctcr
_t(t('q/l;lt('lll('Ht
1(' S}'St('IIl('
_t\ _tnt O// ;tl)r6s;
1(' s} st('ll/('
t)( tit servir
])otlr
(I(' l'('aH
d('sinlb{ t&' (tui po/lr]'_dt
('oilt{'I/ir
(l(s
spor('s
Iihrables.
[]
L(s
('()l/[illl/il/_ll/tS
O/I
_l/lEl'(
S s[/bstHlI('('S
r('tJr('(
s o/1
r('dt/it('s
par
ce
s}st61ll('
d('
tr:dt('lll('lH
d(
]'('_lt/I/('
S()l/t
pas
l/('(('SS2til('lil('l/t
dal/S
[] \ driii('z pour vous }iSS[llP(,lPdc voHN ('()I/[()FIII('F _I[IX lois (t rbgleinems
lo(aux ('t (le I'dmt.
[] Notcz (lUe bicn (pro 1'( ssai a (m lieu d;ms des conditions
IlOl?illal('s (I( laboratoirc,
mais (lUC 1( rcn(len_( i]t r&'l ])('ut V_tlPi(T.l
(toi_cnt 6n'c install(,s et ]()ll( tiOnll('l? conJ()rl/l('i/l(,n[
atlx
pl?o( ('(hw('s et dire{ ti_es re{ommanddes
])or 1(' Ihl)ricant.
"I2_,t('e et certifide
selon
les normes
42 et 53 de ANSI/NSF
Norme N (' 42 : Effets esfll6fiques
I nit_ chimique
Iiod(m et le gofit de chlorc
I nit_ de filn-4tion ln_cani(lue
P..&/uction de particules, catdgorie I
pour
la rdduction
de :
Norme
N ° 53 : Effels
de sant6
[ 7nitd (le rdduction
dfimi(lU(
Rdducfion
aladflore
et aw4zine
R_ducfion
benz6ne
et carbohwan
R_ducfion
1,4 dichlorobenz6ne
R_duction
plomb
et lin(lane
R_duction
mercure
et toxaph6ne
et 2,44)
[ nitd de fihrafion
mdcmfiqu{
P,.dduction de turl)i(lit{:
P,.&luction de spores et asbestos
Fabriqude
72
pour
: General
Electric
Compare;
I _ouisville, KY 40225 EPA ES'E No. 070595-M
N-001
votr(
(S
('_l/l,
S}St('l/l('S
Soutiefi aU consommateu_
Site Web apparei/s dectrom_nagers GE
VOus avez une question ou vans avez besoin
S _
par Internet
au ,'lte
www.eleetromenagersge.ea
www.electromenagersge.ca
d'aide pore" votre ai:)pareil (_le(trom(4nager?
Contactez-nous
c
24
hem'es par join; tous lesjom_ de l'mm6e.
Servicede r_parations
Service
de r(4parations
Pour fidre r_parer
1.800.361.3400
GE est tout i)r_s de _ous.
votre _lectrom_nager
GE, il suftit de nous t_l_phonel:
Studio de conception r6aliste
Sur dem:mde,
GE peut torn'nit
5 mobilit_ r&iuite.
Ecrivez:
Diiectem;
une brochure
sur l'am0nagement
]).elations avec les consommatem_,
Cameo,
(I'mle
cuisine
pour
les persomles
Inc.
Bureau 310, 1 Facto* T lane
Moncton,
N.B. E 1C 9M3
Prolongationde gamntie
Achetez un (ontrat d'entretien
_Mnsi le set;ice apr_s-; ente (;E
Visitez notre
www.electromenagersge.ca
GE axant que _otre ,garlmtie n'exl)ire et b_n0fkiez
tot!}otlrs
la apl'0s
expiration
de la garantie.
(I'un rabais substantiel.
sera
site Web ou appelez-nous
an 1.800.461.3636.
Pibceset accessoires
Ceux qui d(_sirent r(4parer eux-m&mes leul3 (qectrl)m(4nagei_
pelwent rece\_)ir pibces et accessoires
directement
"5la maison (cai*es VISA, Maste*Card et Disco\ er accept_es).
Los directives stipul_es dons le present manuel peuvent 6tre effectu6es par n'importe quel utilisateur, tes outres
r@aratiens doivent g_n_ralement 6tre effectu6es par un technicien qualifi_. Soyez prudent, car une r_paration
inadequate pent affecter le fenctionnement s_curitaire de I'appareil.
Vous trouverez dans les pagesj:nmes
de votre ammaire
proche. Autrement,
appele>nous
all 1.888.261.3055.
le num0ro
du Centre
de service
Cameo
le plus
Contactez-nous
Si w,us n'6tes pas satisfidt du sels'ice apr6>vente
Premi_rement,
Ensnite,
commmfiquez
dent xous avez b_n(4fid_
avec les gens qui ont r_par_
_tre
appaieil.
si ;:otis n'&tes tot!ioui_ pas satisfitit envoyez tolls les d_tails - num(4ro
Di_ectem; Relations avec les consommatem's,
Cameo, Inc.
Bureau 310, 1 Factory lane
Moncton,
N.B. E 1C 9M3
Inscrivezvotreappareildectrom_nager
Inscrivez
:
votre
COlllilltllliCations
le timnulaire
de tg_l(41)hone compris
- all
www.electromenagersge
61ectmm_nager
en direct, aussit&t que possible. Cela am_liorera
nl)s
service apl'es-vente,
Molls potlvez
6galement
hellS
ellvoyel"
par la poste
d'inscliptionjoint
5 wm'e documentation.
appa_eil
et notl'e
73
Informa_6n
m
de seguridad .......
75, 76
Instrucciones
de opera_6n
Cuidado y limpieza del
reflig>rador.
...................
E1 dispensador
de agua y de hielo..
El dispositix_ autom_itico
para hacer hielo ...................
El filtro de agua ...................
Grooms
y cacerolas
Los controles
83
78
89
.................
del refiigerador.
.......
Los enuepafios
y recipientes
del refiigerador.
................
Puertas del refligerador.
............
Reemplazo de bombillas ............
TurboCool
85, 86
84, 85
77
79, 80
81
87
77
_'*. ...................
Instrucciones
de instala_i6n
C6mo instalar el refligerador
. . . 93-96
C6mo mover el refrigerador
....
89-99
Instalaci6n de la mberfa de agua...
97-99
Preparaci6n
para
instalar el refiig>rador
..............
Soht_4onarproblemas
........
Sonidos normales de la operaci6n
Servic4o
88
100-104
. . . 1O0
al consumidor
Garantfa para consumidores
eta los Esmdos Unidos .............
Hoja de datos de flmcionamiento
Servicio al consumidor
.............
,g
105
...
106
107
Anote aqui los numeros de modelo y de serie:
No.
No.
Usted
los \'er_i en tma
del compartimiento
superior
74
en el lado
etiqueta
en el interior
de refl'igerador
derecho.
en la parte
/NFORMAC/ONES
/MPORTANTES
BESEGUR/DAB.
LEAPR/MEROTODAS/.AS/NSTRUCC/ONES.
9_._o,,
iADVERTENCIA!
Use este aparato s61opara los fines que se describen en este Manual del propietario.
PRECAUCIONES
DESEGURIDAD
Cuando use electrodom6sficos, siga las precauciones b#sicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
iJi::Antes
de usatse,
este refrigerador
deberfi
estar instalado
v ubicado
de acuerdo
con
instrucciones
::Ji::Si su refrigerador
las
para
de instalaci6n.
_: No pemfita que los nifios se suban, se paten o se
cuelguen de las charolas del refligera(hn:
Podrfa
dafia_e el refl'igerador
y causarles serias lesiones.
::Ji::
No toque las superficies fl'fas del congelador
cuando tenga las manes hfimedas o mojadas.
I,a piel se podrfa adherir alas superficies
extremadamente
fl'ias.
hacer
tiene
hielo,
mdviles
del mecanismo
elemento
calefi_ctor
del dispositivo
para
de(los ni las manes
para hacer
conectado.
hielo
_: Desconecte
electtlar
tm dispositivo
evite
el contacto
_; _Meje los dedos flmra de las fireas deride se puede
pinchar los dedos; los espacios enti'e las puertas
y entre las puertas y los gabinems son
necesariamente
estrechos.
Cierre las puertas
con cuidado en la presencia de los nifios.
locali/_,do
en la parte
inferior
hacer
hielo. No ponga
los
en el mecanismo
automfitico
mientras
el refl_igerador
el refrigerador
::Ji::
E1 colocar
quita
antes
est0
de limpiarlo
o
encargar cualquier
personalcafificado.
el control
en posicidn
0 (apagado)
del
de la luz.
la corriente
_: No vuelw_
tlna
o con el
i'epa i'a ciones.
servicio a un
no
las partes
de expulsidn,
NOTA: Recomendamos enNticamente
::Ji::
No gt_arde ni use gasolina u otros\:q)ores o lkluidos
inflamabl_
cerca de este o ct_dquier otto apamto.
automfitico
con
a congelar
vez que
circuito
los alimenU_s
se ha};ln
congelados
descongelado.
iPELIGRO! RIESGO DE QUE
UN IVINO PUEDA QUEDARATRAPADO
DESHACERSE
DEBIDAMENTE
DESUREFRIGERADOR
E1 atrapamiento
son
abandonados
"pocos
per
y la sofimaci6n
de los nifios
del pasado.
Ix_s reffigeradores
tm problema
son
dfas."
ewor
tm peligro...aunque
Si se deshace
a prevenir
sea s(Slo per
de su viejo
siga las instrucciones
avudarnos
algfin
Refrigerantes
no
abajo
To(los
los aparatos
refl_igerantes,
reti_igeradm;
la eliminaci6n
para
fi_deI'al.
accidente.
se deben
del producto
Si w_ a desechar
de reli_igeracidn,
Antes de deshacerse de su viejo refrigerador
de reffigeraci6n
los cuales
de desechar
antes
de acuerdo
algfin
consulte
con
el aparato
contienen
retirar
para
aparato
con
anfiguo
la colnpafifa
saber
de
la lev
a calgo
(lU(_ hace_:
o congelador:
_: Quite
las puertas.
N Deje
los entrepafios
no
se
en su sitio para
que
los nifios
stlban.
USODECABLES
DEEXTENSION
Debido a los accidentes potenciales que pudieran ocurrir bajo determinadas condiciones, se recomienda
estrictamente no usar cables de extensidn.
Sin embargo,
y cuente
con
12(I xoltios.
si decidiera
t/Ila
usarlos,
clax!ja con
conexion
es absolutamente
a
[ielTa
necesario
y
que
el cable
que
sea del
el_ctlJco
tipo
sea de
IUI, trifilar
15
alllpelJoS
para
aparatos
(Illfnill/O)
}
75
INFORMACIONES
IMPORTANTES
DESEGUR/DAO.
LEAPRIMEROTODALASINSTRUCCIONES.
iAD VERTENCIA!
COMOCONECTAR
LAELECTRICIDAD
Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (fierra) de la clav#a. Para su seguridad
personal, este aparato deber# conectarse debidamente a fierra.
E1 cable
elOctrico
una
clav!ja
un
contacto
(tierra)
d_lflOS
(tierra)
de pared
reducir
al mfnimo
choque
de la pared
Donde
E1 refi_igerador
propio
conmcto
tm w)lmje
clasNcaci6n.
este
para
p/IIIt1IS
deber5
el_ctfico
('on
que w_);_ de acuerdo
de pared
ejecuci6n
) evitn
la
el refl_igeradorjalando
con
en su
tenga
la tabla
o reemplace
el_ctricos
o dafiado
qt]e
illtlesti'en
largo
[i tieiTa.
que
cables
pexsonal
siempre
con
desconecte
Repare
a tierra.
('onexi(_)n
individual
la mejor
Tome siempre
fim/emente
contncto
sin doblarla.
el
tm contacto
conectn_e
garanfiza
sobrecarga
del circuito
elOctrico
de la casa _ los
dafios a causa del sobrecalentnmiento
de los cables.
Nunca
asegura_e
_ su responsabilidad
pot
de
Esto
el cable.
_lp_lI'il[O,
vefifique
s61o de un contncto
pare tres
adecta_do
en
la posibilidad
con
debidamente
reempla/m'lo
con
enchufi_
de tres salidas
y el circuito
dos puntas,
v su obli_ddn
que
calificado
est_ conectnda
se dispon_
para
est_i equipado
el_ctrico
tm electdcism
la salida
salida
estSndar
tlIl
que
enchufe
que
aparato
para
poI"
Haga
de este
de tres pm_tns
la cla',!ja
imnediammente
de servicio
en algtma
i'O[tli'ilS
de (_ste ni en
otra
o
que
fimna.
d_ll_lOS
la clav!ja
) sSquela
todos
se ha)ml
No
poi"
los
desgastndo
utilice
cables
_lbi'_lsi6n
o en algtmo
del
_1 lo
de sus
extreillOS.
Pd alejar su refl_igerador de la pared,
pase sobre el cable o lo dafle.
cuide
que no
de
FAVOR
DELEERYSEGUIR
CUIDADOSAMENTE
LASPRECAUCIONES
DESEGURIDAD.
GUARBEESTA$INSTRUCCIONES
76
Loscontro/esde/refrigerador,
FREEZER
ge.oo,,
FRESH
FOOD
_0_
9 ISCOLDEST
0 IS OFF
Inicialmente,fije el control del refrigerador en 5 y el control del congelador en 5 y permita
que transcurran 12-24horaspara que la temperaturase estabilice.
Esposible que seannecesarios varios ajustes.Ajuste los controles con un locremento
a la vez,ypermita que transcurran 12horas despu#sde cada ajuste para que el
refrigerador aloance la temperaturaque ha fijado.
Ajustar los controles a 0 detienela refrigeraciSn tanto en el compartimbnto del
refrigerador como del congeladorperu no loterrumpe el sumloistroel#ctrico al
refrigerador Enalgunos modelos,solamenteel control del refrigerador tiene una
opci6n de 0.
Controlesdetoque
• Fijar cualquier control en 0 f_aM autom_ticamente el otrocontrol en 0 los ceros
estar#n intermitenteshasta que fije los controles.
I
/
• Siambos controles se f_an en 0 yse presk_nacualquiera de los botones COLDER,los
controlesautom#ticamentese fijaMn de nuevoen 5.
Losnivelesde los controlesvariaMn seghnlaspreferenciaspersonales,usoy
condicionesde operaci6ny pueden requerirmas de unajuste.
NOTA:Enalgunosmodelos,el refweradorse envfaconunapelfculadeproteccibnquecubrelos
controlesde/a temperatura.
Si estape/fcu/anose retir6duranteia insta/aci6n,
h@a/oahora.
Acerca de TurboCool'%nalgunos
modelos).
Como funciona
TurboCool enfl'fa rlipidamente
el
compartimiento
del retiigerador
para
refl-igerar los alimentos m_s ri_pidamente.
lJse YurboCoo/cuando agregue grlmdes
cantidades
de alimentos al comparfimiento
del refl_igerado_, guardando
alimentos
despug_s de que hart estado expuestos a
temperamrll
ambiental
o cuando se
disponga a guardar platos sobrlmtes.
Tambig_n puede set usado si el reii_igerador
ha estado sin suministro
el_ctfico pot tm
perfodo extenso.
Una xvz acfivado, el compresor
se
encenderll
imnediatamente
y los
•,vnfiladores
harsh el ciclo de encendido
y apagado a alms _vloddades,
seg(m sea
necesmJo por ocho ht)ras. El c(_l//]Dresor
confinuaM flmdonando
hasta que el
compartimiento
del refi_igerador se
reii-igere a aproximadamente
34 ° F (1 o C),
]uego har:i el dclo de encendido
y apagado
para mantener
este ajuste. Despu6s de 8
horas, o si el TurboCool es presionado
om_
vez, el compalqtimiento
del refiigerador
regresarli al ajuste original,
Cbmo usar
Presione
TurboCool. Ia luz indicadora
de
YurboCoo/se
enciende,
pantalla
muestla
sin embargo, la
de telnperilturas
del refiigerador
el nixvl actual.
Despug_s de que YurboCool complete
dc]o, ]a luz indicadora
se apaga.
el
NOTAS: I,a temperlmu'i_
no puede
del reti_igerador
cambiarse din'irate
rurboCoot
I,a temperature
no es afectada
de] congelador
dmante
TurhoCool.
Cuando abra la puerta del
refiigerador
durlmte TurhoCoo/,
los xvntiladores
continuarlin
flmdonando
si hart hecho
el dclo de encendido.
77
El fi/tro de agua (enalgunos
modelos).
En algunos modelos
0
Cartucho del filtro de agua
El carmcho del filtro de agua est_ ubicado
superior derecha trasera del compardmemo
(_oloque
en la esquina
del refrigerador.
Cugmdoreemplazar el filtro en los modelos con luz
indicadora de recambio
Minee
la flecha
del cartucho
la parte
arriba
dentro
arriba
a dentro
superior
) del soporte
del nuexo
del soporte./V0
emptlje
del cartucho.
cartucho
el cartucho
hacia
hacia
del soporte.
O Gire
el carmcho lentamente
hada la derecha hasta que
el ('amwho se pare. NOAPRETARMUYFUERTE. Mientras
estfi girfindolo,
el se alzarfi par sf mismo en su posici6n.
E1 cmtucho rotnr_ aproMmadamente
1/9 de vuelta.
En el dispensador
hay una luz de indicaci6n de recm-nbio del
cartucho del filtro del agua. Esta luz se volverfi anaranjada
para advertirle que necesita reemplazar el filtro pronto.
E1 cartucho del filtro deberfa reemplazm_e
cuando la luz
indicadom
de recambio se vuel;'a i'()ia o si la salida de agua
al dispensador
o al dispositivo para hacer hielo disminuvera.
Cugmdoreemplazar el filtro on los modelos sin luz
indicadora de recambio
I
E1 carmcho del filtro se debe reemplazar
cada seis meses,
o antes, si disminuye el flujo de agua al dispensador
o al
dispositivo para hater hielo.
C6moretirar el cartucho del filtro
O
Dele cotter el agua desde el dlspensador
pot 3 mmutos
(aprox. ] ½ gahms) para aclarar el sistema y para
prevenir salpicadm'as.
O
Presione la tecla RESET WATERFILTERen el dispensador
y inantg_ngala presionada
durante tres segundos
(en
algtmos modelos).
Si estfi cambiando
el cartucho, reIlltle\'a primero el viejo
girfindolo lentamente
hacia la izquierda.
N0jale el cartucho
directamente
hacia abajo. Un pace de agua puede gotem:
NOTA:Un cartucho de filtro de agua reci_n instalado
puede causar el agua de chorrear del dispensadm:
Instalar el cartucho de/filtro
Siva a reemplazar
un carmcho SmartWater con
adaptador, debe retirar el adaptador
antes de instalar
el cartucho. Para retirar el adaptador, gfrelo hacia la
izquierda aproximadamente
l/4 de giro.
Si x_ a reemplazar
tm cartucho
Water by Cu//igan, deje el
adaptador
colocado. Este adaptador
pei_nlanecerfi en el
refl_igerador ctlando
reemplace
cartuchos
en el fl/ttlro.
Tap6n de derivaci6n
del filtro
Se debe usar el tap6n de deri;'aci6n
del filtro cuando
tm cartucho
de filtro de reemplazamiento
no se puede
enconmm
E1 dispensador
y el dispositivo para hacer hielo
no pueden fimcionar
sin el filtro o sin el mp6n de
deri\uci6n
dd film:>.
derivaci6n
_1
Tap6nde _'€.,,_
SmartWater
Conadaptador
Sin adaptador
(el aspecto puede variar)
En los modelos sin luz indicadora
de recambio, pegue
la etiquetn con el ines v el aria al nuexo cartucho para
que se recuerde
de cambiar el filtro en $ei$ mese$.
i]ene el carmcho de reemplazo
con agua de la llave
para pemfitir que OcmTa tm mejor flqjo a partir del
dispensador
imnediatamente
despu(_s de la instalaci6n.
Para usar el tap6n de derix _ci6n del filtro en h)s modelos
Water by Culligan, primero debe quitar el adaptador
del
filtro del soporte del cartucho girfindolo
hacia la izquierda.
Si fiene preguntas,
ell
visite nuestro
sifio web
ge.COlll,
o llame al 1.800.GE.(_AIIES
( 1.800.432.2737).
Filtros de recambio:
Para pedk cartuchos adicionales en los Estados Unidos,
visite nuestro sitio Web, ge.com, o Ilame a GEpara partes y
accesorios a1800.626.2002m
MWF
Precio sugerido de venta
al pfiblico $38.95-47.95
USD
78
Water by Cu//igan
Losentrepa os y recipientes del refrigerador,
No todos los modelos
tienen todas las caracterfsticas.
Recipientes de puerta del refrigerador
y recipientes inclinables de puerta de congelador
Tapa
Recipientes grandes
I,os recipientes
de la puerta del refl_igemdor
y los recipientes
inclinables de puella de
congelador
m;_s grandes son ajustables.
Recipiente del refrigerador
Para extraerlos: I,exm_te la parte fl'ont;d
del recipiente
hacia arfiba, luego le\';intelo
y S;kluelo.
I,a tapa deslizante ayuda a prevenir que tm
golpecito haga delTamai_e algo o qtle las
cosas pequefias guardadas
en el interior
del entrepafio
de la puerta se caigan o
resbalen. Ponga tm dedo en cada lado de
la mpa deslizante hacia la parte trasera y
nm&ala hacia delante y hada atMs para
que se aj uste a sus necesidades..
Para reemplazarlos o reubicarlos: Ajuste la
parte trasera del recipiente
en los soportes
inoldeados
de la puerta, iamgo presione
hada abajo ell la parte fl'ontnl del
redpiente,
E1 redpiente
se ajustai';1
ell
Stl sitio.
Recipiente
g .oo
de congelador
/
Recipientes pequefios
Para extraerlos: i,evante la parte frontal
recipiente
hacia arriba, luego S;kluelo.
del
Para reemplazarlos: Sitfie el recipiente
por
encinm de los soportes moldeados
rectangulares
en la puerta, I,uego deslice el
recipiente
hacia abajo hacia el soporte para
que se _!juste en su hlgaI:
No bloquee
PRECAUCION:
En losmodelos con
un vertedorde hielo
en el intenor de/
recipiente superior
de la puerta de/
congeiador,tenga
cuidado cuando
coloque artfculos
en el recipiente.
Cerci6resede que
nlng@ ardcuio
bloquee o caiga en
el vertedorde hie&.
Recipiente inclinable
del congelador
Entrepa#o deslizable a prueba de derramamientos
E1 entrepafio
deslizable pemfite alcanzar
artfculos ouardados
atrfis de otros. I,os
Presionela lengtqetayjale
hacia delantedel entrepafio
para sacarlo.
bordes especiales est;h_ diseflados para
ayudar a prexenir derramamientos
o
goteos a los enti'epallOS
que se enctlenti'an
m_is abajo.
Para sacarlos:
Deslice el ei_trepafio hacia tuei'a hasta que
llegue al pui_to donde se atranca, luego
apliete la lengfiet;_ hacia abajo y deslice el
entrepafio
directamente
hada flmm.
Para reemplazarlos o reubicarlos:
SitOe el entrepafio
a la almra de las gufas
y deslfcelo hacia su luga_: E1 entrepafio
puede ser recolocado
cuando la puerta est_
a 90 ° o mils. Para recolocar
el entrepafio,
deslice el entrepaflo
mils allfi de los topes y
dele tm fingulo hacia abajo. Deslice el
entrepaflo
hacia abajo hasta llegar a la
posici6n deseada, col6quelo
en lfnea con
los soportes y deslfcelo ell SU lugaI:
Aseg&ese de haber empujado los entrepafios
hasta el rondo antes de cerrar/a puerta.
79
Losentrepa#osy recipientesdel refrigerador.
No todos los modelos tienen todas las caractedsticas.
Entrepa#o QuickSpace
TM
(en a/gunos modelos)
Este entrepafio
se divide en dos v la mitad
se desliza deb_!jo de sf mismo para guardar
art/culos mu)' altos ubicados en el
entrepafio
que se encuentra
mils abajo.
En algunos modelos, este entrepafio
no
puede usai_e en la posici6n mils b_!ja.
Este entrepaflo
se puede sacar y cambiar
v tambi_n puede reubicm_e igual que los
entrepafios
deslizables a prueba de
delTalll
aillientos,
Cestas de congelador
Para remover, deslfcelo hasta la posici6n
tope, levante el fl'ente mils allfi de la
posici6n de tope, y deslfcelo hacia aflmra.
ij i!
2¸¸¸¸¸¸¸¸///
Asegfirese de haber empujado /as cestas hasta
el fondo antes de cerrar /a puerta.
Entrepa#os deslizantes del congelador
Para remover, deslfcelo hasta la posi('i6n
tope, lexante el fl'ente mils allfi de la
posici6n de tope, ) deslfcelo hacia aflmra.
Asegdrese de haber empujado los entrepafios
hasta el fondo antes de cerraria puerta.
Entrepa#os fijos del congelador
Para remover, desli(e el entrepaflo
hacia
arriba en el lado izquierdo ) entonces
extrfiigalo del alojamiento.
8O
NOTA PARALOS MODELOS CON
DISPENSADORES: Para aprovechar
al
mfi_mo la inclinaci6n
para sacar el hielo
del cubo, solamente ahnacene
artfculos en
el entrepafio
deb_!jo del cubo de hielo que
no sean mils altos que el punto inferior en
el cubo.
Puertasde/refrigerador,
ge.oo,,
Puertas del refrigerador
Es posible
entre
Ud.
que
el manejo
antiguo
y nuew)
caracterfsfica
cierre
I_
de abertura
de las puertas
cierren
selladas
de su
refl_igerador
espedal
asegura
por coil/pleto
fimmmente.
I,a resistencia que Ud. puede notar en
la posiddn
de tope de parada es inenor
a medida que la puerta es ca_ga(la con
alim entos.
una diferencia
note
de las puertas
y
v
que
estas
peiiilanezcan
)
Cuando
notar5
Ud.
una
la puerta
punto,
o cierre
de
es abierta
alimentos
las puertas,
topedeparada.Si
mils all5 de este
pemmnecer5
pemfitig_ndole
La puerta se cerraM
automMicamente s61ocuando
est# parcialmente abierta.
abre
posicidn
abierta
asf de meter
y sacar
del reffigerador
con
fi_cilidad.
I,a i)uerta
se cerrar5
autolnfificalnente
s61o cuando
parcialmente
mils
est_i
abierta.
M#s all# de la posici6n de tope
de parada, la puerta permaneceM
abierta.
Alineacion de las puertas
Si las puertas
no
ILrsando una
gire
el tornillo
hacia
estSn
niveladas,
la derecha
para
,gh'el°
haceda
descende_:
nvhm
est5 enc_tjado
para
menos
le
llave de cubo de 7/16",
de ajuste de la puerta
[)tlerta;
pin
ajuste
impedir
de que
hacia
elexar
tap6n
para
de
en la rosca
que
se use
el pin
Despug_s de una o dos vueltas con la
llaxe abra v cierre la puerta de los
alimentos fl'escos y luego controle la
alineaci6n
superior de las puertas.
la
la izquierda
(Un
0
gire
del
a
una llave.)
ool
Gavetasy cacero/as.
No todos los modelos fienen todas las caractedsficas.
Gavetas para /as frutas y los vegeta/es.
E1 exceso
en
de agua
el rondo
que
pueda
de las gax'etas
acumu]arse
deben
set
seca(l_ls.
Gavetas con humedad ajustable
Idl
LO
_
°
_
Deslice
el control
HI (alto)
para
humedad
hasta
llegar
proporcionar
recomendado
a la posici6n
el alto
para
nivel
la ma_ or_a
de los vegetales.
Deslice
de
tO (b:!io)
el control
para
hasta
llegar
proporcionar
humedad
recomendado
de las fl'utas.
a la posid6n
el nivel
pare
de b:!ia
la mayorfa
Comosacar /as gavetas.
No todos los modelos fienen todas las caractedsficas.
Como
Pueden
sscBr
extrae_e
lioeramente,_
el ptmto
JBs _SllCttas
fiicilmente
_,j'alando
donde
de elias
se atrancan.
le'_ant_ndolas
hasta
pasar
Si no puede quitar las gavetas a causa de la
pue_ta, pfimero trate de sacar las bandejas
de la puerta. Si esto no proporciona
el
espado necesafio, se necesitm5 hacer rodar
el reti'igerador
hada adelante hasm que la
pue_ta se abra lo basmnte para deslizar las
gavems hasta quitaflas. En algtmos casos,
cuando se hace rodar el refl'igeradol;
hacia adelante se necesitar:_ mo\erlo
el
refi_igerador hada
al mismo tiempo.
82
la izquierda
o derecha
El dispositivoautomaticopara hacer hielo,
Un refrigerador
reci_n
instalado
puede tardar
hasta
gecom
12 a 24 horas antes de empezar
a hacer hielo.
Dispositivo automfttico
para hacer hielo
Interrupterde
alimentaci_n
E1 disp
Dispositivo
para hacer hiel0
)sifi_o para
hacer
hielo
redg_n instalado puede necesitar entre
12 y 24 horas para empezar a hacer hielo.
producir_i
state ('ubos per cic[o--'aproxhn'adamente
100-130
cubes en tin ciclo de 94 horas,
dependiendo
de la temperamra
([el
congelado_;
de la temperatura
ambiente,
del nfimero de veces que se abra la puerta
y de otras condiciones
del uso,
alimentaci6nverde
V&lse abajo cdmo lograr acceso
al hielo y c6mo alcanzm" el interruptor
en los modelos con dispensado_:
para
ptmto
Modelos sin entrepa#o
encima del cube de hielo
ParaIograr accesoalhielo opara
alcanzarelinterrupter:
hacer
hielo
se llenarfi
la temperatura
de - [ 0 ° C (15 ° F).
Un
alcance
el
Cuando el recipiente
est:] lleno (al nivel
del brazo detector),
el dispositivo para
hacer hielo no produdr_i hielo. Es nomml
que algtmos cubes salgan pegados.
Cuando el refrigerador
est_i conectado
al
suministro
de agua, coloque el inmrruptor
de alimentad6n
el0ctrica en la posici6n
I (encendido).
de aoua_ cuando
Deshaga las piimeras
cmgas de cubes de
hielo para pemfitir que la lfnea de agua
se limpie.
_segfirese
de que nada impide
movimiento
del braze demctoi:
Si el retiigerador
se usa antes de que se
haga la conexi6n de agua al (lispositivo
para hacer hielo, coloque el interruptor
de alimentaci6n
el_ctrica en la posici6n
0 (apagado).
E1 disposifi_o
Escuchar;i un zumbido
cada vez que la
mfiquina de hielos se llene de agua.
el
Si no se usa hielo con fl'ecuencia, los cubes
de hielo viejos se opacan, adquieren
un
s_lboI"
I';lllCiO
V se
conti'ilen.
NOTA: En casasque tenganunapresiSn de agua
menor al promedio, esposible que usted escuche /a
m#qulna de hie/os hacer cic/o var&s vecescuando
se encuentrehaciendo hie/o.
refl_igerador
Modelos con entrepafo
encima del cube de hielo
Come Iograr acceso al hielo y
come alcanzar el interrupter
en los modelos con dispensador
Hay dos tipos de cubes de almacenamiento
de hielo en los modelos con dispensador.
Uno tiene un entrepafio
en('ima del cubo,
y el oti'o no lO tiene.
Nota especial acerca de los modelos
con dispensador sin un entrepa#o encima
del cube de hielo:
o
Levante el cube, entonces tfrelo
hacia afeera hasta que el cube
se detenga.
?,!_Estos modelos de dispensadores
tienen
un cube dispensador
de hielo inclinable.
E1 cube puede ser inclinado hacia afllera
COll/O se illtlesti';i ell las ilustraciones,
y se
sostendr_i per si solo mientras usted
extrae hielo o mientras usted enciende
ParaIograraccesoalhie&, tire
hacia adelante.
i
l; 2;2':;";d211
l
1
_
be
dispensador de regreso a su posici6n
antes de cerrar la puerta.
_d:Paaca restaurax el lfivel de hielo a paactir
de ma envase vacio, los pasos siguientes
son recomendados:
o
Baje el cube para Iograr
acceso al hielo o para alcanzar
el flTterruptor.
NOT,!: Para aprovechar al mdximo
la flTclinacidn para sacar el hielo del
cube, solamente almacene artfculos
en el entrepafio debajo del cube de
hielo que no sean mils altos que el
punto fl#erior en el cube.
O
19 horas despu_s de la primera partida
de hielo ha cafdo en el cube, dispensa
de 3 a 4 cubes de hielo.
Despu0s
dispensa
Paraalcanzarelinterrupter,t_re
del entrepafiodirectamentehacia
afuera.Siemprecercidresede
reemplazarel entrepafio.
de 6 horas adicionales,
otI'a
_,ez,
de. _4 a 4 ct/bos
Estos pasos i'es[;itli'ai'fin Stl nivel de hielo
en la menor cantidad de tiempo.
83
El dispensadorde aguay de hie/o(ena/gunos
modelos),
Para usar el dispensador
Sele,doneCURED
ICE_
<ubos de hielo),
CRUSHEDICE _ (hielo t6turado)
(agua)._
_-_
Presione
brazo
el _aso S/laSeillente
Dispenser Light (Luzdel dispensador)
o WATER
conti'a
Esta tecla enciende y
apaga la luznoctuma
del dispensadm:
i,a luz
tambi_n se enciende
al
el
del dispensadm;
E1 recogedor
las manchas
pardlla
no
se vacfa
de agua,
se deberfin
solo.
Para
evitnr
el recogedor
limpiar
presionar
el brazo del
dispensador.
Si esta
luz se tirade deberfa
LIGHT
y la
regulam/ente.
i'eelllplazai3e
Si no hay dlstn_)uci6nde agua cuandoel refngerador
est_ pn?neramenteinsta/ado,hayposibilidad de a/re
en el sistema de/a l[neade agua. OpnYnaelbrazo
de/dlspensadordurante al menDsdos ml);utospara
ehYnl);arel ake atrapado de/a l[nea de agua y //enar
el s/sterna.Para eflYmnar/as lYnpurezas
de/a lfnea de
PRECAUClON:No l);troduzcanunca los dedosni
otros objetos en /a apertura de/dispensadorde
hieio trlturado.
Ouick lee (Hie/o rapido)
Cuando
HOLD 3 SECS
necesite
hielo
rfipidamente,
presione
esta tecla para acelerar
la producci6n
de hielo.
Esto incrementarfi
la
.......................................................
QUICK ICE
producci6n
de hielo
durante las pr6Mmas 48
la tecla LOCKCONTROL
(control
LOCK CONTROL
(en algunos modelos)
ho_-.so
de bl,,que,,) durante
tlll}l
@
Para bloquear el dispensador
Presione
con
bombilla de tm mfiximo
de 6 w_tios 12V,
hasta que
a presionar
vuelva
la tecla.
DoorAlarm (Alarma de puerta)
3 segundos para (erra_ ...........
@
el dispensador
y el
panel de control.
Para desbloqueado,
f
presione la misma tecla
din'ante 3 segundos
DOOR ALARM
nuevanlente.
Pare ajustar la alarum,
presione
estn tecla
hasta
que la luz indicadora
encienda.
Esta alarum
sonarfi
se
si cualquiera
de la puerta
estuviera
abierta
pot mils de
3 minutos.
I_ luz v
el sonido
cesan
a tltOIll_/ticaI//ente
al cerrm_e
la puerta.
Dates importantes de su dispensador
_: No agregue hielo de charolas o de bolsas
en el recipiente.
Podrfa prow)car que
no salga bien o que no se tlJture
adecuadamente.
?_: Evite
los wasos demasiado
v el uso de \:_sos
altos.
E1 hielo
obstruir
estrechos
amontonado
el orifido
orifico
o hacer
la puerta
del
se pueda
al)_i_: Si hubiera
llenos
o demasiado
podrfa
que
de inanera
bhxluefindoh_,
desprenda
cuchara
de madem.
de hielo
se congele
que
no
hielo
con
tma
_: I_s bebidas y los alimentos no se debeMn
enfliar rfipidamente
en el recipiente del
hielo. I_s latas, botellas o paquetes de
comida en el recipiente
de hielos podrfan
causar la obstrucci6n
del dispositivo pare
hacer hielo o del recipiente.
84
?_:Para evitar que el hielo dispensado
caiga
fimra del vaso, ponga el vaso cerca, pero
sin tocm; la apertm'a del dispensadm:
_: Un poco de hielo tritumdo puede sin*it
atulque habfa seleccionado
CUBEDICE
(cubos de hielo). Esto sucede en
ocasiones
Ctlando
canalizan
en el tritm'ador.
alg/lnos
ctlbos
se
::Ji::
Despug_s de usar hielo trimrado,
tm poco
de agua puede gotear del vertedero.
::Ji::
A veces, se tbnnai'_i un pequeflo
inont6n
de nieve en la salida del hielo simada en
la puerta. Esto es nomml y, pot regla
general, sucede cuando ha dispensado
hielo picado repetidamente,
i_a nieve se
e\_q)orarfi pot sf misma.
ge.com
Modelos sin entrepafio
encima del cube de hielo
Pararemover:
Modelos con entrepafio
encima del cube de hielo
Pararemover:
Remover y reemplazar el cube
de almacenamiento de hielo
en los modelos con dispensador
Hay dos tipos de cubes de almacenamiento
de hielo en los modelos con dispensador.
IUno tiene un entrepafio
encinla del cube,
y el otto no lo tiene.
Sienlpre coloque el interrupter
de la
mfiquina de hielos en la posici6n 0 (apagade)
antes de remover el cube de hielo.
Levante el CUlJO elTtOlTOes t[re]o
178Ol8 afuera hasta que et CUl)O
se aerenga.
Cuando se disponga a reemplazar cualquier
de los tipos de cubes de hielo:
Siempre cercidrese de presionarlo
_ililleillente
en stl lu_u: Si no ellU'a hasta
el mfiximo, remu&alo
y rote el mecanismo
de
accionai//iento
(])ii
vuelta de ]/4,
Levante _ tlre tTacla adelante
otra vez para remover el cube.
77redol cube direetamente haeia
de la posici6n de descanso.
final
Entonces
___.._
empt!je el ctfl)o hacia
atrfis otra vez.
afuera, entonces lev#ntelo m#s all#
Mecanismode accionamiento
Cuidadoy limpiezade/refrigerador.
timpiar el exterior
Area de goteo del dispensador
E/pozo de/dispensador ( en algunos
modelos),
per deb@) de la parrilla, se debe
mantener
limpio } sect). El agua que se
queda en el pozo puede dejar dep6sitos.
Quite los dep6sitos agregando
vinagre sin
diluir al pozo. Remoje basra que
desaparezcan
los deptsitos
o hasta que se
desprendan
1o sufidente
para quimrlos.
El braze de/dispensader (en algunos
modelos).
Antes de limpia_; optima y
detenga la tecla LOCK CONTROL(control de
bloqueo)
durante 3 segundos. Se limpia con
una soluddn de agua tibia y bicarbonate
de
sodio - aproximadalnente
una cuchanlda
(l 5 ml) de bicarbonate
de sodio per cada
cuarto (l litro) de agua. Eqjuague
con/pletamente
Coil agua y seque.
Las manijas de la puerta g los omamentes.
Se limpian coil un patio humededdo
con
una solucidn de detergente
suave y agua.
Seque coil 1111patio suave.
Mantenga limpio el terminado. I Jmpie con
ml patio limpio ligeramente
humede(ido
con
cel'il
para
aparatos
de
cocina
o [in
detergente
suave y agua. Seque y pula
con un patio limpio y suave.
No IInTploel rofn)orador con un patio suc/o para
trastes ni con un patio h#medo. Estospodffan dejar
residuesque afecten a/a plntura. No use estropajos,
/knpladoresen po/vo, b/anqueadoresni /knpladores
que contenganb/anqueador,ya que estos productos
podrfan rayar y desprenderel termlnadode plntura.
Limpiar el interior
Para evitar olores, deje una c_!ja abierta
de alimentos
fl'escos
v del congelado_:
Desconecte
el refrigerador
Si no filera
posible,
humedad
de la
espoqia
una
sodio
de sodio
cucharada
per
cada
Esta solud6n
Eqjuague
o del patio
limpia
y seque.
cuando
bombillas
solud6n
de
- aproximadamente
(l 5 ml)
cuarto
limpiarlo.
el excesi/de
de botones,
y una
caliente
bicarbonate
antes de
exprima
se limpie
ah'ededor
o controles.
Use agua
de
de so(rio en los compartimientos
bicarbonate
de bicarbonate
(l litro)
de agua.
y neutraliza
oh)res.
de
El use de cualquier soluci6n de limpieza que
no sea la recomendada, especialmente
aquella que contienen destilados del petr61ee,
pueden agrietar o da_ar el interior del
refrigerader.
Ewte limpiar los entrepatiosde wdrio (enalgunos
mode/os)fifes con agua caliente, ya que /a extrema
dfferenc& de temperatura puedehacer que se
quiebren.Maneje los entrepatios de w_lriocon
cuidado.Chocarvidrio temp/adopuedehacer que
se tempe en pedazos.
No/ave partes p/#sticas de/refngerador en
el iavaplatos.
85
Cuidadoy limpiezade/refrigerador.
Arras de/refrigerador
Se deber_
tenet
cuidado
al retirar
el
reti-igerador
de la pared. Todos los tipos de
recubrinfiento
de pisos se pueden dafia_,
sobre todo los recubfimientos
acojina(los
v los que tienen superficies
repujadas.
AI empujar el refwerador a su lugar, aseg&ese de
no pasar sobre el cabie eibctrico ni sobre /a ifnea de
ahrnentaci6nde/dlsposifivo para hacer hie/os{en
algunos
modelos).
Jale el refl_igerador en fimna recta y
empt{je nHewllllente
para devolverlo
a
su posid6n. Mover el refrigerador
en
direcci6n lateral puede causar dafios al
recubrimiento
del piso o al refl_igerado_;
Preparacion
En el
caso
de
para vacaciones
;'a(-aciones
o
atlsencias
prolongadas,
quite los alimentos v
desenchufe
el refl_Jgera(lo_: i,impie el
interior con soluci6n de bicarbonato
de
tma cucharada
(l 5 ml) de bicarbonato
pot
tm cuarto (l litro) de agua. Deje abiertas
las puertas.
Si la temperatura
pueda llegar al ptmto de
congelacidn,
haya tma persona calificada
para desaguar el sistema del smninistro
de
agua (en algtmos modelos)
para evitar
daflos a la propiedad
causados pot
inm_da('i6n.
Coloque el interruptor
de alimentaci6n
el_ctrica del disposifiw) automfitico
para
hacer hielo en la posici6n 0 (apagado)y
derre el suministro
de agua al reti_Jgeradm:
En caso de mudanza
_&segm'e to(los los elementos sueltos
como entrepaflos
y recipientes
pegfindolos
con cinta adhesi\_ en su lugar para evitar
dal-los.
(lS[li
(lil[l
carretilla
p[li';i
illOVei"
el
refl_igeradm; no haga descansar la parte
frontal o trasera del reli_igerador contra la
carretilla. Esto podrfa daflar el refi_igeradm:
/_d
86
Man_jelo s61o desde los laterales
refl_igera(lo_:
del
Aseg&ese de que el refrigerador so coloque
en posicibn verticaldurante /a mudanza.
Reemplazode bombillas,
g .oo
El colocar el control en posicidn 0 no quita la corriente del circuito de la luz.
--_______
Compartimento del refrigerador--Luz
Desenchufe
el refligeradox:
I,as ])ombillas
estfin
Despug_s de reemplazar
la bombilla
otra bombilla
de electrodomg_sticos
situadas
en la parte
superior
del compartimento,
la cubiertn
de la luz. Remueva
del fl'ente
@
Para
superiox:
la cubierta
de la luz,
presione
las lengfietns
la cubiertn
v deslfcelo
hacia
dentro
de
el tornillo
del protector
quitnr
superior.
IIliSlIlO
0
protector
iilenos
reemplazar
asegfirese
parte
de los lados
hacia delante
de
v
v_ltios_
reemplace
de luz v el tornillo.
la cui)iertn
de que
trasera
las ranm'as
el
_M
de la luz,
las lengfietas
de la cubiertn
de la parte
emplazamiento
con
del
de la
quepan
trasera
de la cubierta
en
del
de la luz.
atr_is.
Vuel\:_
a enchufiu"
el refligerador
a la
coFiJente.
Compartimento del refrigerador--Luz inferior.
Esta iuzestfi situada por enclma de/a
gaveta superior
0
electrodom_sticos
o interim',
reemplace
del
mismo
volt,lie
la cubierta
v
el mango.
Desenchttfe
el refl_igerado_:
I,evante
de ella.
la cubierta
de la luz yjale
Despug_s
bombilla
de reemplazar
la
con tma bombilla
Vuel\_
a enchtffhr
la corfiente.
el refl_gerador
a
de
Compartimento del congelador
Desenchute
Retire
el entrei)afio.iusto
de la cubiertn
pro" encima
de luz.
(El entrepafio
serfi mils filcil de quitnr
pfimero.)
parte
Reemplace
la bombilla
con tma
bombilla
de electrodom_sticos
del
el refiigeradm:
Remueva
superior
si se vacfa
los tornillos
del protector
Para (ltfitnr la cubiertn,
lados v levfintela
hacia
de la
superior:
presione
en los
arfiba v afllera.
mismo \'olt;lje o inferior,
y reinstale
la cubierta
de la luz. A1 reinstalar
la
cubierta
de la luz, aseg6rese
de que
las lengfietas
superiores
hacen clic
en su lugar de torma segm'a. Vuelva
a colocar el tornillo
(en algtmos
modelos).
Vuelva a instalar el entrepafio
y
enchtffe el refl'igerador
de nuew).
Dispensador
Desenchttfe
el refligeradot:
I_ bombilla
estfi situada
dispensador
b_!jo el panel
Quite
la bombilla
contmfio
girfindola
a las agtfias
en el
de control.
en sentido
Cambie la bombilla
del mismo tamafio
Vuelxa
a enchtflhr
la corriente.
pro" tma bombilla
) xoltaie.
el refrigerador
a
del reloj.
87
Instrucciones para
la Instalacion
Refrigerador
Modelos 25 y 27
I
ZPreguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra pagina Web: ge.com
ANTES
PREPARACION
DE COMENZAR
Lea estas instrucciones
cuidadosamente.
completamente
- Guarde
estas
para que su inspector
• IMPORTANTE
los c6digos
local
aplicables.
- Cerci6rese
de dejar
con el consumidor,
• Nota al consumidor
- Guarde estas
instrucciones
para referencia
futura.
• Nivel de habilidadeseste electrodomestico
mecanicas
basicas.
• "riempo
de complexion
La instalaci6n
de
requiere
habilidades
LA
HERRAMIENTAS
NECESITARA
QUE USTED
- La instalaci6n
del refrigerador
requiere 30
minutos.
- La instalaci6n
de
la linea de agua
requiere
30
minutos.
• La instalaci6n
responsabilidad
HACIA
Si el refrigerador
tiene una maquina
de
hielos, la misma estara conectada
a una
linea de agua fria. Un kit de suministro
de
GE (que contiene
una tuberia,
una valvula
de cierre, accesorios
e instrucciones)
esta
disponible
a un costo adicional
en su
distribuidor,
o visitando
nuestro sitio a
ge.com o en nuestro Departamento
de Partes
y Accesorios,
Ilamando
al 800.626.2002.
- Observe
todos
y ordenanzas
• Nota al instalador
estas instrucciones
DE AGUA
MAQUINA DE HIELOS
• IMPORTANTE
instrucciones
las use.
SUMINISTRO
y
Cubos
de 3/8" y 5/16"
Llaves
de 1/2" y 7/16"
apropiada
es
del instalador.
• Cualquier
fallo del producto
causada
por una instalaci6n
inapropiada
no se
consideraba
cubierto
por esta garantia.
Cuchilla
plastica de masilla
Si el refrigerador
ya ha sido instalado,
remueva
la parrilla base (Ver el Paso 2 en
Como mover el Refrigerador),
entonces pase
al Paso 5 en Como instalar el Refrigerador,
Destornillador
88
Phillips
Instrucciones para la instalacion
COMO MOVER EL REFRIGERADOR
[]
COMO CARGAR EL
REFRIGERADOR EN UNA
CARRETILLA DE MANO
Si el refrigerador
debe pasar por
alguna entrada menor de 38" de
ancho, entonces
las puertas pueden
ser removidas.
Proceda al paso 3.
Deje toda la cinta adhesiva
y las
almohadillas
hasta que el refrigerador
Ilegue a su destino final.
NO REMUEVA
las manijas.
Si todas las entradas
son mas
anchas de 38" pase a Como instalar
el refrigerador.
Para mover el refrigerador
use una
carretilla
de mano con almohadillas.
Coloque el refrigerador
en el centro de la
carretilla
y asegt3relo con un cintur6n
de
seguridad
alrededor
del refrigerador.
NO
LA APRIETE DEMASlADO.
[]
DESCONECTE
DE AGUA
EL ACOPLAMIENTO
(en algunos modelos)
Si el refrigerador
tiene un dispensador
de agua, eso significa
que hay una linea
de agua que viene desde el gabinete
hacia la bisagra del fondo de la puerta del
congelador
que debe ser desconectada.
Para desconectarla,
empuje hacia adentro
sobre el collarin blanco del acoplamiento
y entonces extraiga
la tuberia.
Collarin
[]
REMUEVA
PARRILLA
LA BASE DE LA
Remueva la parrilla
tornillos de cabeza
removiendo
Phillips.
Bisagra del
fondo del
los dos
congelador
89
blanco
Instrucciones para la instalacion
COMO MOVER EL REFRIGERADOR
[]
DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO
ENERGI_TICO (en algunos
modelos)
[]
(CONT.)
CIERRE LAS PUERTAS DEL
CONGELADOR Y DEL
REFRIGERADOR
Si el refrigerador
tiene un dispensador
de agua, entonces
hay una linea de
suministro
electrico
(alambrado)
que
va desde el gabinete hacia la bisagra
del fondo de la puerta que debe ser
desconectado.
Para desconectar,
separe
el acoplador.
[]
[]
[]
DESCONECTE LOS
CONECTADORES ELI_CTRICOS
(en algunos modelos)
Si el refrigerador
tiene un centro para
refrescar, entonces hay conectadores
electricos
(alambrados),
que van desde
el gabinete hasta la bisagra del fondo
del refrigerador,
que deben ser
desconectados.
Para desconectar,
separe
[]
cada conectador.
REMUEVA LA PUERTA DEL
CONGELADOR
Remueva la cubierta de la bisagra de
la puerta del congelador
apretandola
y
levantandola
o simplemente
levantandola
por uno de sus costados con una cuchilla
plastica de masilla.
Remueva
los dos tornillos
a la cabeza
hexagonal
de 5/16," entonces
levante
bisagra
hacia arriba para liberarla
del
pasador
de la bisagra.
Cabeza
[]
Abra
la puerta
hexagonal
del congelador
Bisagra
del
fondo del
refrigerador
90 °
90
de 5/16"
a 90. °
la
Instrucciones para la instalaci6n
[]
REMUEVA
LA PUERTA
CONGELADOR
[]
DEL
[]
(cont.)
[]
[]
REMUEVA LA PUERTA DEL
REFRIGERADOR
[]
Remueva
la
la puerta del
levantandola
sus costados
masilla.
(cont.)
Abra
la puerta
hexagonal
de 5/16"
del refrigerador
90 °
cubierta de la bisagra de
refrigerador
apretandola
y
o levantandola
por uno de
con una cuchilla
plastica de
91
DEL
Remueva los dos tornillos
de cabeza
hexagonal
de 5/16", entonces
levante la
bisagra hacia arriba para liberarla del
pasador de la bisagra.
Cabeza
[]
Coloque la puerta en una superficie
donde no se ralle con la parte interna
hacia arriba.
LA PUERTA
REFRIGERADOR
Mientras
una persona levanta lentamente
la puerta del congelador
y la libera de la
bisagra del fondo, una segunda persona
debe, con cuidado,
guiar la linea de agua
y la linea energetica
(alambrado)
a traves
de la bisagra del fondo.
[]
REMUEVA
a 90. °
Instrucciones para la instalaci6n
COMO MOVER EL REFRIGERADOR
[]
REMUEVA
LA PUERTA
REFRIGERADOR
[]
[]
DEL
(cont.)
Levante la puerta del refrigerador
liberela de bisagra del fondo.
y
(CONT.)
COMO REEMPLAZAR
PUERTAS
LAS
Para reemplazar
las puertas simplemente
de reversa a los pasos del 3 al 8.
Si el refrigerador
tiene un centro para
refrescar, una persona levanta lentamente
la puerta del congelador
y la libera de la
bisagra del fondo, mientras
una segunda
persona, con cuidado,
guia la linea de
agua y la linea energetica
(alambrados)
a traves de la bisagra del fondo.
Sin embargo,
note Io siguiente:
• Cuando se encuentre
bajando las
puertas hacia la bisagra del fondo,
cerci6rese
de que una segunda persona
guie, con mucho cuidado,
la tuberia y el
alambrado
a traves de los agujeros de
las bisagras.
• Cuando se encuentre
conectando
la
linea de agua, cerci6rese
de insertar la
tuberia hasta el maximo
indicado
por la
marca.
L__.
90 °
Marca
Modelos
[]
No pellizque la tuberia o el alambrado
mientras
se encuentre
remplazando
las
puertas en las bisagras
del fondo.
con Centro para Refrescar solamente
Coloque la puerta en una superficie
donde no se ralle con la parte interna
hacia arriba.
Cuando se encuentre
conectando
la linea energetica,
(en los modelos
con centro para refrescar solamente),
cerci6rese
de que los conectadores
estan todos asentados
juntos.
92
Instrucciones para la instalaci6n
COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR
LOCALIZACION
DEL
REFRIGERADOR
• No coloque el refrigerador
donde la
temperatura
este por debajo de 60 ° F
(16 ° C) porque no operara con la suficiente
frecuencia
como para mantener
las
temperaturas
apropiadas.
• No instale el refrigerador
donde la
temperatura
este por encima de 100 ° F
(37 ° C) porque no funcionara
apropiadamente.
• Instalelo en un piso suficientemente
resistente
como para soportar
todo
su peso.
ESPACIO
Permita los siguientes
espacios para
Iograr una instalaci6n
facil, una circulaci6n
apropiada
del aire y conexiones
electricas
y de plomeria.
Lados
1/8" (4 mm)
Superior
1" (25 mm)
Posterior
1" (25 mm)
93
Instrucciones para la instalaci6n
COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR
[]
COIVIO CONECTAR EL
REFRIGERADOR A LA LJNEA DE
AGUA DE LA CASA
(en los modelos
con mfiquina
(CONT.)
[]
Apriete la tuberia en la abrazadera
proporcionada
para sostenerla
en su
posicion.
Es posible que usted necesite
levantar
la abrazadera
haciendo
palanca.
Abrazadera
de la tuberia
Tuberia de 1/4"
Tuerca de
compresi6n
de 1/4"
de
hielos y dispensador)
Se requiere
un suministro
de agua
fria para la operaci6n
de la maquina
de
hielos y el dispensador.
Si no existe un
suministro
de agua fria, usted necesitara
hacer una. Ver la secci6n CSmo instalar
Ferula
(manga))
una I[nea de agua fr[a.
NOTAS:
Conexi6n del
refrigerador
Antes de hacer la conexi6n,
cerci6rese
de que el cable electrico del refrigerador
no estd conectado
al interruptor
de la
pared.
[]
Si el refrigerador
no tiene un filtro de
agua, recomendamos
que instale uno
si su suministro
de agua tiene arena o
particulas
que pudieran
obstruir
la
pantalla de la valvula de agua del
refrigerador.
Instalelo en la Iinea de
agua cerca del refrigerador.
Si usted
esta usando un kit de tuberia de
Tuberia SmartConnect
ACTIVE LA CONEXION
TM
DE AGUA
Haga pasar la corriente
de agua en la
vfilvula de cierre (el suministro
de agua
de la casa) e inspeccione
en busca de
fugas.
refrigeraci6n
GE SmartConnect
usted necesitara
una tuberia adicional
(WX08X10002)
para conectar el filtro.
No use tuberias
plasticas para instalar
el filtro.
TM,
[]
Si usted estfi usando tuberia de cobre,
coloque una tuerca de compresi6n
y un
casquillo
(manga) en el extremo
de la
tuberia que viene del suministro
de agua
fria de la casa.
Si se encuentra
SmartConnect
ensambladas
[]
usando tuberias
las tuercas
a la tuberia.
TM,
[]
CONECTE EL REFRIGERADOR
Antes del conectar
el refrigerador
cerci6rese
de que el interruptor
de la
mfiquina
de hielos estfi colocada
en la
posici6n
0 (apagado).
de GE
estan ya
Si estfi usando una tuberia de cobre,
inserte el extremo de la tuberia en la
conexi6n
del refrigerador,
en la parte
posterior
del refrigerador,
hasta donde
sea posible.
Mientras
sostiene la tuberia,
apriete el accesorio.
Si se encuentra usando tuberias de GE
SmartConnect
inserte el extremo
moldeado
de la tuberia en la conexi6n
del
refrigerador
en la parte posterior
del
refrigerador,
y apriete la tuerca de
compresi6n
hasta que este apretada
a
mano. Entonces apriete una vuelta
adicional
con una Ilave. Si la aprieta
demasiado
causara fugas.
TM,
94
Ver la informaci6n
conexi6n
a tierra
adjunta
del cable
sobre la
electrico.
Instrucciones para la instalaci6n
[]
COLOQUE EL REFRIGERADOR
SU LUGAR
Mueva
el refrigerador
a su destino
EN
[]
NIVELES
LAS PUERTAS
Ajuste la puerta del refrigerador para que las
puertas esten niveladas en la parte superior.
final.
Para linear:
[]
[]
COMO NIVELAR
REFRIGERADOR
EL
NOTA:
El refrigerador
puede nivelarse
ajustando
los rodillos Iocalizados
cerca de las
bisagras
inferiores.
Un tap6n de nilon, empotrado en las roscas
del pasador, evita que el pasador gire a no ser
que se use una Ilave.
[]
Levante
Los rodillos
tienen
tres propositos:
• Los rodillos se ajustan para que el
refrigerador
este colocado
firmemente
en el piso y no tambalee.
• Los rodillos se ajustan para que el
refrigerador
pueda ser alejado de la
pared en momentos
de limpieza.
los rodillos:
ajuste del rodillo en
• sentido
Gire los de
tornillos
las agujas
de
del reloj para
levantar
el
S
___
refrigerador,
yen
contra de las agujas
del reloj para bajarlo.
Use una Ilave o un
cubo de cabeza
hexagonal
de 3/8" o
una Ilave ajustable,
Despues de una o dos vueltas de la Ilave, abra
y cierre la puerta del refrigerador y cerciorese
de que estan alineadas en la parte superior.
!
• Los rodillos se ajustan para que la
puerta cierre con facilidad
cuando
este medio abierta. (Levante el frente
aproximadamente
5/8" [16 mm]
del piso.)
Para ajustar
Usando una Ilave de 7/16", gire el tornillo
ajustable de la puerta hacia la derecha para
levantar la puerta, y a la izquierda para bajarla.
Tornillo de ajuste del
rodillo
95
Las puertas
deben
en la parte
superior
estar
alineadas
Instrucciones para la instalaci6n
COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR
[]
REEMPLACE
BASE
Reemplace
instalando
Phillips.
[]
LA PARRILLA DE LA
(CONT.)
INICIE LA IVIAQUlNA DE HIELOS
Fije el interruptor
de la maquina
de hielos
en la posici6n
I (encendido).
La maquina
de hielos no empezara
a operar hasta que
alcance su temperatura
de operaci6n
de
15 ° F (-9 ° C) o menor. Luego, empezara
a
operar automaticamente.
Sera necesario
de
2 a 3 dias para que se Ilene el cubo de hielo.
la parrilla de la base
los dos tornillos
de cabeza
InterruptOr__
II
NOTA:
En condiciones
de menor presi6n
del agua, la valvula de agua puede
encenderse
hasta 3 veces para
suministrar
suficiente
agua a la
maquina
de hielos.
[]
AJUSTE
LOS CONTROLES
Ajuste los controles
recomienda.
5
donde
se
5
[.EOOMME.OEO
CO.T.O'SE ..OS]
0 *F IS RECOMMENDED
37 *F IS RECOMMENDED
96
Instrucciones para la instalaci6n
COMO INSTALAR LA LJNEA DE AGUA
(EN IVIODELOS CON MAQUINA
ANTES
DE HIELOS Y DISPENSADOR)
DE COMENZAR
LO QUE USTED NECESITARA
J
Recomendamos el uso del kit de suministro de agua
de tuberia de cobre WX8X2, WX8X3, o WX8X4,
dependiendo de la cantidad de tuberia que sea
necesaria. Las lineas de tuberia de refrigeradores
plasticas aprobadas por GE SmartConnect
(WXO8XIO002, WXO8XIO006, WXO8X10015, y
WXO8X10025).
', El kit de cobre o de tuberia de refrigeracion
o GE SmartConnect
de 1/4" de diametro
para conectar el suministro
de agua al
refrigerador.
Si se encuentra
usando un kit
de tuberias
de cobre, cerci6rese
de que
ambos extremos
de la tuberia son
cuadrados.
TM
TM,
Cuando se encuentre conectado el refrigerador a un
Sistema de Osmosis de agua reverso de GE, el _nico
kit de instalaci6n aprobado es el RVKit. Para otros
sistemas de osmosis de agua reversos, siga las
instrucciones en el manual del fabricante.
Para determinar
cuanta
tuberia
necesitara:
mida la distancia
desde la valvula de agua
hasta la parte posterior
del refrigerador
hasta
el tubo de suministro
de agua. Entonces
agregue 2,4 m (8'). Cerci6rese
de que existe
suficiente
tuberia adicional
(entre 2,4 m [8']
embobinada
en 3 vueltas de
Si el suministro de agua del refrigerador es de un
Sistema de Filtracion de Osmosis de Agua Reverso Y
el refrigerador tambien tiene un filtro de agua, use el
tap6n de bypass del filtraciSn. Usar el cartucho de
filtraci6n de agua del refrigerador ademas del filtro
RO podria resultar en la formaci6n de cubos de hielo
huecos yen un flujo de agua mas lento a partir del
dispensador de agua.
aproximadamente
25 cm [10"]
para permitir
el movimiento
a
pared.
Los kits GE SmartConnect
TMde
refrigerador
estan disponibles
longitudes
siguientes:
Esta instalaci6n de la linea de agua no esta
garantizada por el fabricante del refrigerador o
de la maquina de hielos. Siga estas instrucciones
cuidadosamente para minimizar el riesgo de dahos
causados por el agua que puedan ser costosos.
2' (0,6 m)
6'(1,8 m)
15' (4,6 m)
25' (7,6 m)
Martilleo de agua (agua golpeando en las tuberias)
en la plomeria de la casa podria dahar las partes
del refrigerador y traer consigo fugas de agua e
inundaci6n. Llame a un plomero calificado para que
corrija este problema de martilleo antes de instalar la
linea de suministro de agua hacia el refrigerador.
de diametro)
partir de la
tuberia
en las
de
- WXO8XIO002
-WXO8XIO006
- WXO8X10015
- WXO8X10025
Cerciorese
de que el kit que usted
seleccione
tenga por Io menos 2,4 m (8'),
como describimos
anteriormente.
Para evitar quemaduras y dahos al producto, no
conecte la linea de agua fria con la linea de agua
caliente.
Si usted usa su refrigerador antes de conectar la
linea de agua, cerciSrese de que el interruptor de la
maquina de hielos esta en la posici6n 0 (Off).
No instale la tuberia de la maquina de hielos en
areas donde la temperatura baja por debajo de la
temperatura de congelamiento.
Cuando use cualquier dispositivo electrico (como
una taladradora, por ejemplo), durante la instalaci6n,
cerci6rese de que tal disposkivo este aislado
doblemente o conectado a tierra de forma tal
que se evite el peligro de electrocuci6n, u operado
por bateria.
Todas las instalaciones deben ser hechas de acuerdo
con los c6digos y requiskos locales e plomeria.
97
Instrucciones para la instalaci6n
COMO INSTALAR LA LJNEA DE AGUA
LO QUE USTED NECESITARA
(CONT.]
Instale la valvula de cierre
de tomar mas cercana
(CONT.)
NOTA: La unica tubaria plastica aprobada por GE as
Jaqua proporcionamoscon el Kit SmartConnect para
refrigeradores. No use ninguna otra tuberia plastica
para el suministro porque la linea astara bajo presi6n
en todo momento. Ciertos tipos de tuberias plasticasse
romparan y aJpasar el tiempo desarroJlaran grietas y el
agua podria causar da_os a la casa.
[]
TM
en la linea de agua
CIERRE EL SUMINISTRO
AGUA PRINCIPAL
DE
Abra el grifo mas cercano Io suficiente
como para aclarar la linea de agua.
= Un kit de suministro de agua GE (contiene tuberia,
valvula de cierre y el accesorio mostrado mas adelante)
esta disponiNe a un costo adicional si se pone en
contacto con su distribuidor o con Partes y Accesorios
llamandonos al 800.626.2002 (en Canada
1.888.261.3055).
[]
ESCOJA LA LOCALIZACION
LA VALVU LA
DE
• Taladradora alectrica
Escoja una Iocalizacion
para la valvula
de facil acceso. Es mejor conectarla
a un
costado de una tuberia vertical.
Cuando
sea necesario
conectarlo
en una linea
horizontal,
cerci6rese
de que la conexi6n
sea hecha en la parte superior
o en el
lado, en vez del fondo, para evitar la
acumulaci6n
de sedimentos
de la linea
• Llave ajustable o llave de 1/2".
de agua.
= Un suministro de agua caliente.Lapresi6n del agua debe
ser de entre 20 y 120 p.s.i. (1,4-8,1 bar).
• DestornilJadorespianos y Phillips.
%
. Dos tuercas de compresion de diametro externo de
1/4" y 2 casquilJos--paraconectar la tuberia de cobre
a la valvula de cierre y a la vaJvula de agua del
refrigerador.
O
[]
• Si se encuentra usando un kit SmartConnect TM
de GE,
los accesorios necesarios estan preensamblados con la
TALADRE UN AGUJERO
VALVULA
PARA LA
Taladre un agujero
de 1/4" en la tuberia
de agua (aun siesta usando una valvula
autoperforadora),
usando una broca filosa.
Remueva cualquier
rebaba que haya
resultado
del taladrado
del agujero
en la tuberia.
tuberia.
• Si su linea de agua de cobra existente es ensanchada
en el extremo, usted necesitara un adaptador
(disponible en las tiendas de plomeria) o conecte la
linea de agua con el refrigerador Ousted puede cortar
la parte ensanchada del extremo del tubo con un
cortador de tubos y entonces usar un accesorio de
compresi6n. No corte un extremo formado por GE
SmartConnect TM
de la tuberia del refrigerador.
Tenga cuidado de no permitir
drene hacia el agujero.
que el agua
No hacer un agujero de 1/4" podria resultar
en una producci6n
de agua reducida o en
cubos de hielo menores.
• VaJvuJade cierre para conectar la linea de agua fria.
La valvula de cierre debe tener una entrada de agua
con un diametro interno minimo de 5/32" en el punto de
conexion a la LJNEADE AGUA FRiA. WJvulas de cierre
tipo corona estan incluidasen muchos kits de suministro
de agua. Antes de comprar, cerci6rese de que la valvula
tipo corona cumple con los c6digos de plomerJa de su
localidad.
98
Instrucciones para la instalaci6n
[]
APRIETE LA VALVULA
DE CIERRE
Apriete la valvula de cierre a la tuberia
agua fria con una abrazadera
de tubo.
Abrazadera
[]
de
COIVIO CONECTAR
LA VALVULA
LA TUBERIA A
Coloque la tuerca de compresi6n
y el
casquillo
para tuberia de cobre en el extremo
de la tuberia y conectela con la valvula cierre.
de tubo
Cerciorese de que la tuberia esta insertada
completamente
en la valvula. Apriete la
tuerca de compresi6n
con seguridad.
Valvula
tipo
de cierre
Para tuberias plasticas de un kit de tuberia
para refrigeradores
SmartConnect T" GE,
inserte el extremo moldeado de la tuberia en
de agua fda
corona
vertical
una valvula de cierre y apriete la tuerca de
compresion
hasta que quede apretada a
mano, entonces aprietela una vuelta adicional
con la Ilave. Si la aprieta demasiado, causara
fugas.
NOTA: Los c6digos de plomeria
del estado
de Massachusetts
248CMR deben ser
obedecidos.
Las valvulas de corona son
ilegales y su uso no es permitido
en
Massachusetts.
P6ngase en contacto
con un plomero
licenciado.
Valvula de cierre
tipo corona
Tuerca de compresion
_1
[]
APRIETE LA ABRAZADERA
TUBO
DE
NOTA:
romper
No la apriete
la tuberia.
Abrazadera
de
Tornillo
la
de
demasiado
SmartConnect
TM
de cruz
hasta
Valvula de salida
Casquillo
(manga)
NOTA: Los cddigos de plomeria
del estado
de Massachusetts
248CMR deben ser
obedecidos.
Las valvulas de corona son
ilegales y su uso no es permitido
en
Massachusetts.
P6ngase en contacto
con un plomero
licenciado.
o podria
Arandela
Extremo
Tuberia
_
Tuerca
Apriete los tornillos
de la abrazadera
que la arandela de sello comience
a
ensancharse.
/
de
r •
[]
ENJUAGUE
LA TUBERJA
Abra el suministro
principal de agua y
enjuague la tuberia hasta que el agua este
totalmente
limpia.
[]
COIVIO ORIENTAR
LA TUBERJA
Oriente la tuberia
y el refrigerador.
la linea de agua fria
entre
Cierre el suministro
de agua en la valvula de
agua cuando aproximadamente
un cuarto
(1 litro) haya salido a traves de la tuberia
durante el enjuague.
Oriente la tuberia a traves de un agujero
taladrado
en la pared on en el piso (detras
del refrigerador
o en la base de una
gabinete adyacente)
tan cercano a la
pared como sea posible.
NOTA: Cerci6rese
que existe tuberia
suficiente
tuberia (entre 2,4 m [8']
embobinada
en 3 vueltas de aprox. 25 cm
[10"] de diametro)
para permitir
que el
refrigerador
se mueva de la pared despues
de la instalaci6n.
al Paso la
1 en
Como instalar
el refrigerador.
I regrese
Para completar
instalaci6n
del refrigerador,
99
I
Sonidosnormales de operacion.
Los refrigeradores m#s nuevos proclucen sonidos diferentes a
los modelos m#s antiguos. Los refrigeradores modemos tienen
m#s funciones y usan tecnologfa m#s reciente.
Usted escucha Io que yo escucho ?Estos sonidos son normales.
HMMMM...
WHOOSH....
-•
iWHIR!
E1 nuew) compresor
de alta eficiencia
puede
flmcionar
re;is r;ipido y durar re;is que el de su
refligerador
anterior
y puede escuchar
tm zmnbido
de tono alto o tin sonido p/llsante
nlientras
opera.
•
Puede
escuchar
velocidad.
conecta
•
A veces el refligerador
flmciona
por un perfodo
prohmgado,
especiahnente
cuando las puertas se
abren continuamente.
Esto significa que la flmci6n
Frost Guard T"estfi ell operaci6n
para ilnpedir
que el
congelador
se quelne y inejorar
la preserwlci6n
de los alimentos.
por
Puede escuchar
un sonido de soplido cuando las
puertas se cierran. Esto se debe a que la presi6n se
estfi estabilizando
dentro
del refrigerador.
pYilllera
ell el refrigerador
escuchar
prilnera
vez.
se enfi'fa
•
I,os
sonidos
cuando
hasta
Esto
para
enfliar
I,os
ventiladores
oli'ecer
de clqjido
pasa
que
6ptinlo
•
•
gmjeo
cuando
puede
tOlnar
E1 tablero
till
intenta
hasta
y ahorrar
durante
volver
y contraccidn
o despu_s
del
nmdelos
ciclo
700
de hielos.
se activa
del
de clqiido
el rel_
refl'igerador.
de las bobinas
dispositivo
de completar
un ciclo
escuchar
los cubos
de
bandeia
cuando
causar
durante
puede
o estallidos.
de hielo,
despu_s
de hacer
hielo,
se pueden
hielo
cuando
caen a la
Un
•
que
cae
para
y ahorrar
a tray,s
un
sonido
en
el calentador
un
energfa.
de las bobinas
de borboteo
chisporroteo,
el ciclo
iuido
hielo
(esto
puede
de descongelaci6n
como
con
o un
a arrancar
los componentes
sonidos
chasquido
electr6nico
Expansi6n
En
un
la velocidad
6ptinlo
refl'igerante
causar
durante
5 minutos).
de chasquido
controlar
causar
•
causar
de control
sonido
para
•
puede
del
E1 agua
puede
•
E1 compresor
cambian
conlo
de
hirviendo.
v se cierran
energfa.
•
por
luz.
enfl'iamiento
producir
agua
el reliigerador
se abren
till enfi'ialniento
E1 fluido
puede
por
COl'recta.
electr6nicos
abierta
los ventiladores
6
•
o
se conecta
a inedida
escuchar
de
_lbi'en
I,os ventilad()res
perlnanece
puede
los tOcos
se
cantidad
las telllpei'attlras
de las puertas
de 8 ininutos,
gran
o ell los
c(mgelad()r.
a ii/antenei"
In;is
las p/lertas
se guarda
O,
el refl'igerador
la tenlperatura
reguladores
para
como
del
se
SONIDOSDEAGUA
CHASQUIDOS,
ESTALLIDOS,
CRU D
GORJEOS
estallidos
C/lando
de aliment()s
SUlninistrar
Puede
vez,
a gran
el refl'igerador
o cuando
Si cualquiera
movi&Mose
cuando
frecuentelnente
est;ii1 avtldando
COlTectas.
•
•
pasa
c()n_partimient()s
•
•
los ventiladores
Esto
de
de agua
el ciclo
se derrite
cayendo
se puede
descongelacidn
del
evaporador
de drenaje.
E1 cierre
de las
gorgoteo
debido
o zulnbido
descongelaci6n.
de
bandeia
descongelacidn
de
estallido
puertas
puede
a la estabilizaci6n
escuchar
a inedida
y fluye
producir
de
hacia
que
el
la
till sonido
la presi6n.
de
Antes de solicitar unservicio...
ge.com
Solucionar problemas
iAhorre fiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes
p#ginas y tal vez no necesitar# de solicitar un servicio.
Causas Posibles
El refrigeradorno
funciona
Refrigerador
descongelar,
Que hacer
en ciclo
Controles
de
0.
E1 refrigerador
desconectado.
pma
los controles
que
la descongelaci(m
de temperatura
hasta
se
un ajuste
de temperatm'a.
* Emptlje
est_
la clav!ja
completamente
* Reemplace
el fllsible
E1 refrigerador
estfi en la
condici6n
de exhibition.
* Desconecte
el reflJgerador
Los rodillos
*Yea Rodillos
Fusible
ftmdJdo/
hlterruptor
de circuito
Vibraciones o sacudidas
(una vibraci6n ligera
* Mue;a
de temperatura
en posicion
* Espele
30 milmtos
temfine.
en
o reajuste
el enchufe.
el interrupto_:
roto.
requieren
} con_ctelo
otra
vez.
un ajuste.
es normal)
EImotoroperadurante
periodospmlongadoso
se arrancay se para con
frecuencia.
el refrigerador
• Espere 24
es reci_n
h,,ras
que el
refdgerad,,r
manfiene
la puerta
para
se enfrfe
completamente.
hlstalado en su casa.
(Refrigeradores
modernos con mas espacio
de almacenamiento
y on
congeladormitsgrande
requierenmastiempode
operacibn. Se arrancan
separanapara
mantener
cumldo
Es normal
Octtrre
cure,do hay laxgas
cmatidades
de aJJmentos
* Eso
es nomml.
en el refrigerador.
abierta
la puerta.
* Revise
caJuroso
o aperturas
* Eso
es nomml.
* Vea
los contro/os
* Vea
los contro/os
Se dejo
si tm paquete
abierta.
It
temperaturas
unfformes.)
Clima
frecuentes
de la puerta.
Controles
de temperatura
ajustados
aJ ptmto
,ntis
fl_Oo
Compartimiento
de
E1 control
refrigerador
no
o
congeladordemasiado
cMido
de temperatura
se fijo basta_zte
Clhna
caJuroso
frecuentes
frlo.
o aperturas
de la puerta.
* F!ie el control
de temperatula
un paso
mils ti'fo.
Vea Los contro/os
Se dejo
abierta
la puerta.
* Revise
si hax tm paquete
que
nmlatiene
la puerta
abierta.
fscarcha ocristales
de hielo enalimentos
congelados(escarcha
enpaquetees normal)
Se dejo
abierta
la puerta.
* Rexise
si hax un
que
mantiene
la puerta
abierta.
divisorentreel
compartimiento
de
Ahorro
circula
llquido
refrigeradot
frente
del congelador.
El
y el
paquete
La puerta se abre con frecuencia
o por mucho tiempo.
automfitico
de energla
tibio
* Eso a, uda
prexenir
la c(mdensacidn
en el exterior.
en la
conge/adorse sientetibio
Los cubos tienen mal
olor/sabor
E1 recipiente
cubos
para
necesita
los
Alimentos
lraaasmifiendo
olor/sabor
a los cubos.
E1 interior
requiere
del
* Vacfe
y limpie
el recipiente.
Deseche
los cubos.
lhnpieza.
refrigerador
* Envuelxa
* Vea
bien
los alin_entos.
Cuidadoy limpieza.
lhnpieza.
1Ol
Antes de solicitar un servicio...
Dispositivo automMico
para hacer hielo no
Causas Posibles
Qu# hacer
E1 h_terruptor
de alimentaci6u
el_ctrica del dJspositivo
automfitico pasta hacer
hielo estfi en la posici6n 0
(apagado).
* Coh_que el interruptor
elg_ctrica en la posicidn
E1 agua eslk cerrada o no estfi
couectada.
* Vea/nsta[ar
E1 compaa_timiento
del
congelador
es muy cfiJido.
S
c24 horas para
* E,_pei'e
Cubos apilados en el redpiente
apaga el dJspositivo paaca hacer
hielo.
* Nixele los cubos COla la nmno.
de alimenmcidn
I (encendido).
[a [inca de agua.
que se enli'fe el reli'igeradoi:
Cubos de hielo atorados en
* Apague el disposifi',o de hielo, retire los cubos y vuel',a a
disposifivo paxa hacer hielo,
poner el disposifivo en marcha.
(La luz verde de corrieute eu
dispositivo de hielo esttl destellmado).
Formaci6n lenta del hielo
Cubospeque#os
o huecos
El dispensadortiehielo
no funciona (en algunos
modelos)
Se dejo abierta
• Rexise si hay
la puerta.
un
paquete
que malatiene
la
puerta
abierta.
E1 control de temperatura
no es bastaaate frlo.
,VeaLoscontro/es.
Filtro de agua tapado.
* Reen/place
el cartucho
con el tap6n.
del filtro con tlno ntlexo 0
Dispositivo de hielo apagado
o el agua estfi apagado.
* Enciende
el dispositivo
de hielo
Los cubos esttlal pegados
aJ brazo detector.
• ]_elnue',e
los
Un m'ticulo estfi bloquemado
o se
ha caido dentro del vertedor
de
hielo dentro de la seccion del
* Remueva cualquier ai_t/culo que pueda estar
bloqueando,
o que se haxa cafdo dentro del "_ei'te(loi:
congelador
Bloques
hielo
de la puerta
irregulaaces
o el a ma
(-tlbos.
superior.
de
en el recipiente.
* ]_dmpah)s COla his de(los v deseche
los cubos
restantes.
* E1 congelador
puede ser 111113'
caliente, Ajuste el control
una posi(idla InSs fl'/a paso por paso hasta que no se
fi)I_l_en bh)ques,
E1 dJspensador estfi
BLOQUEADO (LOCKED).
• Presione la tecla LOCK CONTROL (Control de 1)loqueo)
y inalat_iagala presiolmda
durante tres segundos.
El agua tiene un
sabor/olorma!o
(en a/gunos mode/os)
FJ dJspensador
de agua no
se uso por mucho tiempo,
* Dispense el agua hasta que todo el sistelna
llene de nuevo.
El agua en elprimer
vasoestatibia
(en a/gunos modelos)
Eso es normal con tm
re frigerador
reci_n h_staJado.
• Espere
E1 dJspensador
de agua no
se uso por mucho tiempo,
• Dispei_se el agua hasta que todd el sistelna
llene de nuexo.
1771
sistema
desaguado.
* Es,i)ere algunas, . horas para que se enli'fe el agua.
102
de agua se ha
24 horas para
del agua se
que se enfi'ie el refi_igei'adoi:
del aoua
_
.se
a
ge.com
El dispensader de agua
no funciona
(en algunos modelos)
Causas Posibles
Qu# hacer
Sumhfis_o de agua
apagado o no conectado.
* Wa Instalar la Ifnea de agua.
Fihro de agua tapado.
• I,(eeIuplace el cartucho
y insmle el tap(re.
Aire atrapado
del agua.
• Presione
minutos.
en el sistema
del filtro o reIuUe\'e el filtro
el b_zlzo del dispensador
pot tm par de
E1 dispensador es_
BLOQUEADO (LOCKED).
• Presione la te(la LOCK CONTROL (Control de bloqueo)
y mant(_ngala presionad:_ dtu'ante tres segtmdos.
Se seleccion6 CUBED ICE
(HIELO EN CUBOS)peru
se dispens6 CRUSHEDICE
(Hiele picade) (en algunes
modelos)
La flltima seleccion fue
CRUSHED ICE (HIELO PICADO).
• Se quedaron
tmos cuantos cubos en el triturador
selecci6n anterior: Esto es noxanal.
No sale agua peru el
dispositivo (en algunos
modelos) para hacer
hielo funciona
I_21agua en el deposito
congelada.
• Llame l)ar:_ servicio.
E1 control de temperatura
demasJado frlo.
• F!je el ('ontl'ol
El agua chorrea de/
dispensador
Carmcho
hlstalado.
• Deje (orrer el agtza desde
(aprox. 1 ½ gal6ns).
No sale agua y el
dispositivo para hacer
hiele no funciena
Esth tapada la lfilea de agua
o la llave de paso.
• I ] am e a t/n pl( )m ero.
Fihro de agua tapado.
• Reelupl;we el (arttwho
y insmle el t;q)(3n.
1)21dispensador
estfi
BLOQUEADO (LOCKED)
• Presione la tecla LOCK CONTROL (Control de bloqueo)
y mant(_ngala presionada
durante tres segundos.
Alimentos
• Mira ent()s c(m ()lores fl/ertes
El refrigerador huele
Aire calientea la base
del refrigerader
esth
del Ffllro reci6n
lrmlsmifiendo
pot 3 minutos
del filtro o reluue\'e
deben
el tiltro
estar tapad()s.
1_21
interior requiere
limpieza.
• Yea Cuidado y Iimpieza.
]_21aire fluye paxa enfriax
el motor. I_h_el proceso de
refrigeracion
es normal que
saJga caJor de la base del
refrigerador. Algtmos
recubrhnientos
de piso
estaal sensifivos y se
descoloraa_ a estas
1_21sistema de eongeladon
maa_tiene al compresor
ftmcionm_do durm_te la
puerta estfi siendo abierta.
I_21sello
i/iiitiiii_iii_iil
_
r,,€'t
El refrigerador nunca
se apagapero las
temperaturas estan bien
la bisagra
;i/iiiiii_i:i:i_i
normales
Calefactor
encendido.
no se cierre
el dipensador
• Gttarde tma ca ja de bicarbonato
de sodio en el
reiiJgerador;
cfimbiela cada tres meses.
Brillo anaranjade
en el congelador
correctamente
h;IS[_l In;Is cfilido.
tel//l)eI';Itt/l_l
olores al refrigerador.
temperaturas
y seguras.
La puerta
de
de la
de descongelacion
de la puerta
estfi pegado
en el lado
• Eso es nom, al.
•
de
Esto es 11()Ylli;d. E1 l'efiJger;l(l()r
se apagaM
l)uert;i pem_anece
cerrada p(>r2 h(>ras.
• Aplique
l)arafina
en la stq)eOicie
fl'onml
si la
de la jtmta.
o doblado.
103
Antesdesoficitar un servicio...
Causas Posibles
Que hacer
Hnmedaden el exterior
Normal
• Sequela
de!refrigerador
aJto grado
en
perlodos con
supedicie.
de htunedad.
Humedaden el interior
Se abre la puerta con
(en climaht)medoel aire
frecuencia
o por mucho
Ilevala humedadal interior tiempo.
del refrigeradorcuandose
abrenlas puertas)
No funciona la luz
interior
No hay corriente
Agua en elpiso de la
cocina o en el fondo
del congelador
Cubos a_'apados
el orificio.
El refrigerador
La puerta estfi abierta.
Bombilla
• Reemplace
en el contacto.
el fi/sible o reajuste
el interrulmn:
* Vea Reemplazar/as bombillas.
fm_dida.
en
* Empt/je los cul)os en el vertedero
(le madera.
* Cierre
con una cuchara
la puerta.
Para Compras Hechas en Iowa: Este tormulario debe ser firmado y tkechado pot el comprador y el vendedor antes de la conclusidn
de esta venta. Este tormulario debe set conservado en archho por el comprador pot un mfnimo de dos afios.
COMPRADOR:
VENDEDOR:
Nombre
Nombre
Direcci6n
Direcci6n
Ciudad
Fimm
Estado
C6digo
Fecha
Postal
Ciudad
Fimm
Esmdo
C6(ligo
Postal
Fecha
104
/04
Garantiadel Refrigerador.(Para
cons.midores
enlosEE.UU.)
Todos los servicios de garantfa los proporcionan nuestros Centros de
Reparaci6n de F#brica o nuestros t#cnicos Customer Care ® autorizados.
Para concertar una cita de reparaci6n, en Ifnea, 24 horas al dfa, visfte
has al go.cam, o Ilame a1800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando flame
para soficitar servicio, par favor tonga a mane el nOmero de serie y
el nOmero de modelo.
Grape aquf su recibo.
Se requiere facilitar prueba
de la fecha de compra
original para obtener un
servicio bajo la garantfa.
GE reemplazara:
MODELOSGEy GEPROFILE:
Un a#o
Cualquierparte
A partir de la fecha
de la compra original
la tid_ficaddn. Durante estn garantia limitada de un a#o, (;E tmul)i_n proporcionar£
sin costa
alouno, toda la mano de obra y el servicio relacionado--para
reemplazm" partes (]efectuosas.
del reflJgerador
Treinta dias
Cualquierparte
A partir de la fecha
de compra original
mantdiwmra.
Durante estn garantia limitada de treinta dias, (;E tnmbi(_n proporcionar;i
un carmcho de film> de a,ma_tie repuesto.
del cartucho
que fidle
de filtro
debido
a defe(tos
de agua, (l ue fidle
en los matefiales
debido
o en
a clef c0tes en los matefiales
o
sin coMe,
del refrigerador
MOBELOSBE 6E PROFILESOLAMENTE"
Cualquier parte del siMema sellado
A part#de la fecha
de la compra origina!
_: Viajes de servicio
el producto.
_: h_staJacidn
hnpropio.
de cone_6n)
limitada
que
tidlen
de cinco ales
alguno,
toda
sistema
sellado
la mano
debido
del siMema
de ol)ra
de refrigeraci6n,
v el servicio
relacionado
como usax
o mmltenimiento
_: FaUas del producto si hay abuso, ma] uso, o uso para
otros propdsJtos que los propuestos,
o uso paxa fines
comerciaJes.
GE mmbi_n
e\;_porador
Durante
partes
y tul)erfas
esta
propordonar£
reemplazar
smnhfistro
de agua.
9_:Reemplazo
de agua,
garantia
sin come
deiectuosas
del
filU'o paxa
afuera
o sedJmento
de las bombillas,
agua,
si h_cluidos,
de las limites
excesivo
si hlcluidos,
de
en el
o los filtros
si h_cluidos.
9_:Dadm a] producto
causado
o actos
9_:Dadlo h_cidentaJ
de la enlrega.
del
de agua
especificados
hlm_daciones,
por averlas.
de fusibles de su hogax o reajuste
de circuito.
del caxtucho
a presi6n
operacion
defectos
::Ji::
Reemplazo
hlterruptores
condensadox;
o fid)ricaci(m.
para
9_:Reemplazo
debido
o enlrega hmpropiada,
::Ji::
Causax dM_os despu6s
sellado
(compresox;
en los materiales
de reflJgemd6n.
a su hogax paxa ensefiaxle
_: P_rdJda de alimentos
de refrigeraci6n
a defectos
con
por accidente,
fuego,
de Dios.
o consecuenciaJ
causado
por posibles
el apaxato.
de
::Ji::Producto
no accesJble
paxa
facilitax
el servicio
requerido.
EXCLUSION DE GARANTIAS IMPLiCITAS--Su unico y exclusive derecho es la reparacion del pmducte, tal y
come se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo las garantias implicitas de
comerciabilidad e adecuacion para un fin determinado, estan limitadas a un a#e e el periodo de tiempo mas
breve permitido per la ley.
Esta garantfa so extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de pmductos comprados para usa
residencial dentro de Estados Unidos. Si el producto est# situado en un #rea que no dispone de servicio par parte
de un proveedor de servicio autorizado de GE, podrfa toner que hacerse cargo de los castes de env[o o bien podrfa
solicit#me& que Ileve el producto a una centre de servicio de GE autorizado para realizar la reparaciSn. En Alaska,
la garantfa excluye el costa de env[o o las visitas de servicio a su casa.
Algunos estados no permiten la exclusiSn o las limitaciones de dafios incidentales o consecuenciales. Esta garantfa
da derechos legales especfficos, y usted podrfa tenor otros derechos que variar#n de estado a estado. Para saber cu#les
son sus derechos &gales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attomey General en
su Iocalidad.
Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225
105
Hojade Batos de Funcionamiento
Sistemade Fi/traci6nGESmartWater
CartuchoMWF
Este sistemase ha sometidoa/as pruebas NSF/ANSI 42/53a fin de reducir las sustancias presentadas a continuation.
Se redujo la concentration de/as sustanciasindicadas en el agua que ingresan en e/sistema a una concentraci6nmenor
o igua/a//imite permitido para e/agua que sa/e de/sistema, como se especifica en NSF/ANS142251_
(Factores de 100%incorporados para la utilizaci6n no medida)
Estandar
USEPA
MCL
Parfimetros
Calidad del
influente concentracidn
Cloro
No. 42: Efectos
est6ficos
Promedio de
influente
Promedio
Mfiximo
] ,96 mg/L
0,06 rag/l.
0,] ] rag/l.
96,77%
94,74%
> 50%
6.400.0(X)#/mL
58.833 #/mL
150.000 #/mL
99,] 4%
97,97%
_>85(/(,
2,0 mg/L + ] 0%
Effluent
% de reducci6n
Promedio
Mfiximo
Reduccidn
minima necesaria
T & O
Partfculas**
al le_t ]0.000 p_rtid(_/mL
Est_ldar
USEPA
MCL
Pm-fimetros
0,5 NI'U
'I]ubidez
MJnJI///LI/]
50.000
_>99% P,cduction
] 07-] 0s fil)_ls/l;
Plolno apt t 6,5
0,0] 5 rag/I,
0,15 mg/l,
Plolno a pt t 8,5
Mercufio a pH 6,5
Relafivos
a la Salud
Promedio de
influente
Promedio
M',iximo
]0,5 NT[ 5
0,14 NTU
028 NTU
98,54!_
97,20!_i
< ] #/L
4 #/I,
> 99,99!(
> 99,99%
] ] _+] NTU***
_>99,95% R( duction
Qui',tes
Asbestos
No. 53: Efectos
Calidad del
hlfluente concentracldn
Effluent
] ]8.750 #/L
][,
% de reduccidn
Promedio
M_dmo
Reducci6n
mhfima necesaria
0,5 NT[ '
_>99,95!i
57 MF/I.
0,996 MF/I,
< ] \,IF/I,
99,60%
99,39%
+_] 0%
0,1567 rag/l,
< 0,001 mg/L
< 0,001 rag/l,
!}9,36%
!}9,2!}%
0,0] 0 rag/l.
0,0] 5 rag/I,
0,] 5 mg/l__+ ] 0%
0,] 433 rag/l,
< 0,001 mg/L
< 0,001 rag/l.
99,30%
!}9,2!}%
0,0] 0 rag/l<
0,002 rag/l,
0,006 mg/l__+ ]0!_i
0,0059 rag/I,
0,000350 rag/I.
0,0007 mg/L
94,70!_i
87,50!_i
0,002 rag/I.
Mercufio a pH 8,5
,\I_( I{}r{}
0,002 rag/l,
0,006 mg/l,
0,0057 rag/I,
0,000325 rag/I.
0,0006 mg/L
9320%
89,29%
0,002 rag/I,
0,002 rag/I,
0,04 rag/l,_+ ] 0%
0,031i7 rag/l,
0,00023 mg/I.
0,0004 mg/L
99,34!(
98,67[(
0,002 rag/l.
l M(/an(
0,0002 mg/L
0,002 rag/I,_+ ] 0!1
0,0020 rag/I,
< 0,0(XX)2mg/L
< 0,(XX)(}2rag/I,
99,00%
98,95%
0,0002 mg/L
2,_D
'I'o\_dQ_o
0,070 rag/I,
(},2] 0 rag/I,
+ ] 0!(
(},2033 rag/I,
0,00337 rag/I,
0,011(}00 mg/L
98,32%
94,50%
0,070 rag/I.
0,003 rag/I,
0,015 rag/I,
+ ] 0!(
0,(}11_)rag/I,
0,00](}0 mg/I_
0,0(}1(}00mg/L
93,44%
91,67%
0,003 mg/I.
P)('/]C('I/O
0,005 rag/I,
0,015 rag/I,
+ ] 0[(
0,0145 rag/I,
0,(}(}0500 mg/I_
0,00(}500 mg/L
96,2}1%
95,83%
0,005 mg/I.
Carbofimmo
0,040 rag/I,
0,08(} rag/I,
+ ] 0!(
(},(}830rag/I,
0,(}(}]00(}mg/I_
0,0(}1(}00mg/L
98,78%
98,65%
0,04 rag/I,
1,4 did0wben{en0
,\lmzine
0,075 rag/I,
0,225 rag/I,
+ ] 0!(
0,2283 rag/I,
0,(}(}0500 mg/I_
0,00(}500 mg/L
99,78%
99,77%
0,075 mg/I.
0,00:4 rag/I,
0,0(}9 rag/I,
+ 1()!_
(},(}087rag/I,
< (},(}005mg/L
< 0,0005 mg/I_
94,22%
93,33%
0,003 rag/I,
> ](l[m/
+ ] ()!_(
_>99%
* Probado ufilizando una tasa de flujo de 0,5 gpm (1,8927 I/mfl_.);presidn de 60 psig (4,218 Kg/cm2); pH de 7,5_+0,5; temp, de 20 °_+3°C
_ Medici@ en particulas/ml. Las particulas usadas eran de 0,5-1 micrdn,
..... Unidades de turbidez Nefelometrica--NTU
Especificaciones
de Operaci6n
[] Cat)acidad:
certificado
para hasta 300 g2doi/{ s (1135 lilros ); hasta seis illeses para los modelos
h;tsta m] aft() t)aP4 los modelos con luz in{lica{lom {le reelnplazo
de lihro
[] Requevimi{ ntos de 1)rcsidn: 40-120 psi (2,8-8,2 bar), sin cho{//_e
[] Temt)eramra:
33°-100T
(0,6°-38°(?)
[] "[hsa (le flu.jo: 0,5 N)III
(1,9
lt)m )
Requerimientos
sin luz indicadora
de rcemplazo
de flhro;
aenera/es de/nsta/aciOn/OperaciOn/Mantenimiento
[] I ;_{ I'1 nuc_o {'armcho
[] P,ccinpl;t{{" cl G[rmcho
a 1;_t;ts;_ ll]fixii]nl ])or 24i]]ilmtos ]mr;t s_u'ar clairc _ttr_[p;l{l().
{'u;mdo 1;lluz indi{'adora
1)arp;td{'{ o {mmdo sc rcduz{a 1;_tasa (to th!jo dc agu;_ ('n m]id_(t{'s
{/m' no in{luy{ n indi{adol:
Avisos EspeciMes
[] I ;_s instruc{io]ws
_tl{'nG_lEIo.
(to insml_ci6n,
l_s piczas,
1;_inlbnn;_{i6]]
sol)r{ ht disl)onibilid;_d
dc scrvi{io
y ht gm_mtfa
{'stS]Mm: s{' incluy'cn
con {1 i)rodu{'to
[] Esw sist('lll_[ (l{' _lgtl3 pot;d)h' (h'bc mantcncrs{'
conlbmw
;_1;_sinstru{'cioncs
del lid)£i{ _tnt{', il]cluycndo
cl r('('iIlt)l_zo
(t{' los c_trttlchos.
[] No s{' miliz;_ cit los sitios don{l{ el agtm {s {11'calidad mi{ rol)iol6gicm]wnt{'
{tudos;t, ni con agtms (h' calid;td d{'sl onocida,
sin m]a {l{'sinibccidn
;td{w]m{la ram's o {1{spuds d{q sistcm;K cl sist{.m_l tm{.d{ , utiIizm_._e con ;_gu;_s {/csinlbct;_d;ts {lUC tmed;m colu{ n{.r ii]fistcs lihr;d)h's.
[]
],OS
( O]ltiil/]Jll_]l]t(
S /t
OtI'OS
s[]bstHl]/i;,IS
]lit(
cste
sistem;t
du
trHt;unicnt{}
dc
ag[];_
]}/]l'dc
YCl//OV/,l-
o
l'(!(h]/ii',
]]o
( st:ill/]l-(
[] \iuililluc
('1 acatamicnto
(11' I_t_,l{'y'cs y r{ g-lmn{'mos {,st;ttilll,s y lo{ ales.
[] Tome ('1] cu{'nt_t ilU{' mmllUC I;ts pru{'l)_s s{' r{'Miz_n'on t)_!jo condicion{
s estii]{lar
(h' l_d)or_torio,
{'l r{ suit;](to
S{' (l{ ben insmlm: Y op{ rm: (1(' a{ ucrdo con los proccdimi{
ntos v las i);mtas {]u{ re{ omi{ nda c] Ihbric;mtc.
Pr(A:}ado T' Certiticado
stgfin las normas
Estimdar No. 42: Efectos Est6ficos
ANSI/NSF
42 ) 53 para la reduccidn
Estfindar No.
dc tilm_do
Rcduccidn
sobre
la salud
[ nidad
de r('ducci6n
qufinica
Rcduccidn
de alaclor{} v an'azina
Re(hlcci6n
del benceno
y carb(}fln-ano
Reducci6n
de 1,4 diclorobenceno
y 2,4-[)
Re(hlcci6n
de plomo
y lindano
Reducci6n
de mercurio
v toxaR,no
I nidad
(lUflni{a
E1 sal)or _ olor d{ doro
I hi(lad
de:
53: Efecms
mc{_ini(o
(11, pm-th ulas, Clas(, l
[ nidad
de fihrado mecfinico
Reduccidn
de mrbidez
Reduccidn
Hecho
i)or General
706
Electric,
Appliance
[)ark, I,(mis_ille,
KY 40225
de (luistcs } asbestos
EPA EST No. 070595-MN-001
sc]][/,s,
r{al
]]c/{'sarialt]!'l][!',
i)u{'dc
(]]
s/]
Jig/ill.
V_t17i_112
I _OSsist('l/laS
Servicioa/consumidor.
P@inaWebde gEAppliances
ge.com
_Tiene alguna pregmlta sobre su electrodom_stico?
iPmebe la pSgina Web de GE Appliances
cualquie_ dfa del afio! Para mayor convenienda
y servicio ross rSpido, _l puede descargar los
los Propietmios,
pedir pie/_s o h_cluso hacer mm cita en lfnea para que vengan a reali/m" una
Tambi&_ puede "_sk Ore" Team of Experts'"" (Pregtmtar
a nuestro equipo de expertos)
sobre
cuesti6n y mucho ross...
24 horas al dfa,
Manuales de
reparad6n.
cualquier
Soliciteunareparacibn
ge. tom
E1 servicio de expe_tos GE est5 a tan s61o un paso de su puerta. ;Entre en lfnea _ solicite su reparacidn
cuando le venga bien 24 horas al dfa cualquier dfa del aflo! O llame al 800.GE.{]AI_ES (800.432.2737)
dtlFallte
hoFas
IlOll//ales
de
o[iCillil.
RealLifeDesign
Studio
(Estudio
dedisefio
parala vidareal)
ge.oom
GE apoya el concepto
de Diseflo Llniversal--productos,
servicios y ambientes
que pueden usar gente de
todas las edades, mmaflos y capaddades.
Reconocemos
la necesidad
de diseflar pant una gr;m gama de
habilidades
v dificultades fisicas v mentales. Pant ross detalles cobre las aplicadones
de GE Diseflo Univemal,
incluvendo
ideas de diseflo para la codna para personas con discapacidades,
mire nuestra pfgina Web boy
mismo. Pare personas con dificultades auditix;ls, fi_vo* de llamar al 800.TDD.GEAC
(800.833.4322).
garantfasampliadas
ge.com
(]oral)re una ,garant/a ampliada ) obtenga detalles sol)re descuentos
especiales disponibles
mientras su garant/a
est_ afin activa. Puede comprarla
en lfnea en cualquier momento,
o llamar al (800.626.2224)
din'ante horas
normales de oficina. GE Consumer
Home Services estm5 afin ahf cuando su garantfa termine.
Piezasy accesorios
go. com
Aquellos individuos
con la calificad6n
necesafia para reparar sus propios electrodom(!sticos
pueden
pedir que se les manden las piezas o accesorios diIecmmente
a sus hogares (aceptmnos
las tmjetas
VISA, MasterCard
y Disco\ er). Haga su pedido en lfnea hog 24 horas cada dfa o llamar pot tel_fimo
al 800.626.2002
durlmte horas mmnales
de oficina.
tas instruccienes descritas en este manual cuhren los pmcedhnientes a seguir per cualquier usuafie. Cualquier
etra reparaci6n deheria, per regla general, refer#so a personal callficade auterizade. Oehe ejercerse precaucf6n
ya que las reparaeienes incerrectas pueden causar cendicienes de funcienamiente inseguras.
Pongsse
on contscto
con RosotFos
Si no est_ safisfecho con el servicio que _ecibe de (;E,)6m,qse
l
m,,
ell
\'\_b indicando
todos los detalles asf como su ndmero de telOflmo
go.tern
contac[o
COil
o escrflxmos
llOSO[l'OS
ell
llHeStl'a
})_gilla
,
a:
General Manage_; Customer P.e]ations
GE Appli;mces, Appliance
Park
I,ouisviHe, KY 4(/225
Registresu electrodom6stico
go.corn
iRegistre su nuevo dectrodom_s/ico
en llnea - cuando usted prefiera!
E1 registrar su producto
a tiempo le
proporcionarS,
si sm'giera la necesidad,
mla mejor commficaci6n
y un servicio mrs n_pido bajo los ttqminos
de su gar;mtfa. Tambig_n puede enviar su tmjeta de registro pre-impresa
que se inchffe ell el material de
embal;{je.
107
ConsumerSupport.
GEAppliancesWebsite
Have a question or need
an) de} of the )ear'. For
order pails, catalogs, or
and so much more... In
., the_.,.s,
go.cam
assistance with _otu" appliance? Tr} tl_e (;E Appliances \'\_bsite 24 hom_ a da'_
g_eater comenience
and tipster service, }o_._ can now download
(-h_'ner's Mmmals,
even schedule
service on-line. Ym can also "_sk Our Team of Experts'"
}our questions,
Canada: www.geappliaaaces.ca
ScheduleService
_,,the_,.s.:
ge.com
Expel_ GE iepair service is only one step awa? h'om }our dora: Get on-line and schedule *our service at ,our
(5 memence
24 hours am da_ of the year! Or call 800£;E.(_ARES
(800A32.2737)
during n(mnal business hom_.
In
CaJaada,
caJll
1,800,361,3400
ileal Life DesignStudio
,, the_.s.:
ge.oom
GE suppo_s the Universal Design concept--products,
services and enviromnents
that can be used by people at all
ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design tar a wide range of physical and mental abilities and
impairments.
For details of GE's lJnivel_al Design applications,
including ldtchen design ideas tbr people with
disabilities, check out our Website today. For the hearing impaired, please call S00.TDD.GEAC
(800.833.4322).
In Canada,
contact:
Managei; Consumer
Relations,
Suite 310, 1 Factory lane
Moncton,
N.B. E 1C 9M3
Camco,
Inc.
ExtendedWarranties
In the U.S.:
go.cam
Purchase a (;E extended
warrmm and learn about special discounts that are available xd,ile }our x_armnt} is still
in effect. You can purchase it on-line an}time, or call 800.626.2224
during normal business hom_. GE Consumer
Home Ser'dces ",,Allstill be there after }our warrant} expires. In Canada, call 1.888.261.2133
PartsandAccessories
In the U.S.:
go.cam
Individuals
qualified to service their own appliances
can have parts o1"accessories sent directly to their homes
(VISA, Master( ard and Disco\ er caids are accepted).
Order on-line today, 24 hom_ evel)' day or by phone at
800.626.2002 during natural business hom_.
Instructions contained in thN manual cover procedures to he performed by any user. Other servicing generallF should he
referred to qualified service personnel. Caution must he exercised, since #npreper servicing may cause unsafe operation•
Customel_
in Canada
should
consult
the yellow pages fin" the nearest
Cameo
servi(e
centel;
ContactUs
If you are not satisfied
including your ph(me
In Canada:
or call 1.888.261.3055.
In the U.S.:
go.corn
with the sels'ice you receive fl'om GE, contact us on our Website with all the details
numbel; o_ write to:
General Manager, ( ustomer P.elations
GE Appliances,
Appliance
Park
I,ouisville, KY 40225
www.geappliaJaces.ca,
or *_rite to: Directoi; Consumer
Relations,
Suite 310, 1 Factory Lane
Moncton,
N.B. E1C 9M3
ilegister YourApplbnce
Camco,
Inc.
_,, the [!.s.:
_O, com
Register your new appliaaaee on-line - at your convenience!
Timely product registration
will allow ti)r
enhanced
communication
and prompt service trader the terms of your warranb,, shoukl the need arise.
'}im may also mail in the pro-printed
registration
card included in the packing material.
In Canada: www.geappliaaaces.ea
Printedin Mexico

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement