KitchenAid KUDK02CRBL1 Dishwasher installation Guide

Add to My manuals
36 Pages

advertisement

KitchenAid KUDK02CRBL1 Dishwasher installation Guide | Manualzz
KitchenAid
HOME
_
APPLIANCES
Installation Instructions
Undercounter
_hwasher
Instructions d'installation
Lave-vaisselle encastre
Table of Contents .............................................................................
2
Table des matieres .........................................................................
19
8573157
Table of Contents
installation
Dishwasher
Safety .................................
2
Installation
Requirements ...........................
3
instructions
.............................
Prepare
cabinet opening
using existing
utility hookups
.....................
Tools and parts .................................
3
Prepare
cabinet opening
where there are no existing
Location
3
Prepare
5
Make
5
Connect
to water
supply
5
Connect
to drain
...............................
Secure
dishwasher
Requirements
Drain Requirements
Water Supply
Electrical
..........................
.............................
Requirements
Requirements
......................
..........................
dishwasher
electrical
6
utility
hookups
6
..........
.............................
connection
9
......................
13
........................
in cabinet
opening
14
15
.............
Dishwasher Safety
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Tip Over Hazard
Do not use dishwasher
until completely
installed.
Do not push down on open door.
Doing so can result in serious
injury or cuts.
You need to:
® Slowly
open dishwasher
door while someone
grasps the
rear of the dishwasher.
Remove
shipping
materials,
drain
hose and lower rack. Close dishwasher
door until latched.
e Observe
® Install
all governing
this
dishwasher
codes
and ordinances.
as specified
e Installation
should
be performed
technician.The
dishwasher
must
electrical
and
ordinances.
plumbing
national
in these
instructions.
by a qualified
service
be installed to meet all
and
local
codes
and
7
15
Installation Requirements
Location
Do not run drain lines, water lines or electrical wiring
where they can interfere with or contact dishwasher motor
or legs.
The location where the dishwasher will be installed must
provide clearance between motor and flooring. Motor
should not touch the floor.
Tools and Parts
Gather the
installation.
required
tools
and
parts
before
starting
All installations
Do not install
Tools needed:
+ flashlight
o pliers
shallow
Phillips
screwdriver
+ 5/16" and 1/4" nut drivers
or hex sockets
e measuring
Protect
against
pan
5/8" open-end
+ wood block
Parts needed:
+ 90 ° elbow with 3/8" N.RT.
external threads on one
end. (The other end must
fit your water supply line.)
+Teflon _:tape or pipe joint
compound
+ shims (if installed with
built-up floor)
e 4 #10 x 1/2" wood screws
(if installing custom front
panels)
small level
_TORX"T15 screwdriver
(if
installing custom front
panels)
in addition,
for new
installations
+ electric
drill with I/2", 3/4"
and I-I/2"
hole saw bits
, copper
tubing
recommended)
stainless
steel
line
tubing
stripper
cutter
(3/8"
or flexible
braided
fill
o clamp connector
conduit
connector
e 1-1/2"-2"
screw-type
clamp
if connecting
to waste-tee
7/8" (2.2 cm)
or
to fit a
diameter
hole
Parts supplied
A. 2 - drain hose clamps,
1 large and 1 small
B. 2 - # 10 x 1/2" Phillips-head
C. drain hose
screws
B
Additional
parts supplied
with top-venting
D. 2 #8 x 1-3/8"TORX÷T15
models
only
screws
E. 4 #10 x 3/8" hex-head screws
Additional
part supplied
E Bottom sound
with certain models
pad (located
in upper rack)
Make sure all these parts are included.
1-860-422-1230.
See separate parts list for accessories
dishwasher.
_YTeflon is a registered
Company.
_) Registered
trademark
trademark
If not included,
available
of E.I. Du Pont de Nemours
of TEXTRON.
flooring.
dishwasher
and water lines leading
to dishwasher
freezing.
Damage
from freezing
is not covered
by
A moisture
barrier
accessory
from your dealer for installing
but is not required.This
may
1-860-422-1236.
for installing
(Part No. 4396277)
is available
underneath
the countertop,
also be obtained
by calling
Check location where dishwasher
location must provide:
will be installed.The
o easy access to water, electricity
and drain.
convenient access for loading and unloading dishes.
Corner locations require a 2" (5.1 cm) minimum clearance
between the side of the dishwasher door and the wall or
cabinet.
, square opening
. cabinet
for proper operation
front perpendicular
and appearance.
to floor.
NOTE:To prevent shifting during dishwasher operation,
shims must be securely attached to the floor.
Parts needed:
® wire
carpeted
. level floor. (If floor at front of opening is not level with
floor at rear of opening, shims may be needed to level
dishwasher.)
Tools needed:
* small
over
A side panel kit is available
from your dealer
your dishwasher
at the end of your cabinetry.
tape or ruler
+ utility knife
®2 twist-on wire connectors
which are the proper size
to connect your household
wiring to 16-gauge wiring
in dishwasher
dishwasher
the warranty.
wrench
e bath towel
®10" adjustable wrench that
opens to 1-1/8" (2.9 cm)
flat-blade screwdriver
Requirements
call
for your
and
If dishwasher will be left unused for a period of time or in a
location where it may be subject to freezing, have it
winterized by authorized service personnel.
Make sure pipes, wires and drain hose are within the
shaded area shown in the "Cutout dimensions"
section.
HelpfuITip:
If the floor in the dishwasher opening is
uneven (example: tile flooring only partway into
opening) you will need to take special care in
measuring dimensions and in leveling dishwasher.
Product
dimensions
3/4" (1.9 cm)--_"
insu lation may be
compressed
(not used on
all models)
•_
q_---
24-7/8"
24-1/2"
Cutout
(63.2
cm)
_t
/
(62.2 cm)*
_
dimensions
m
front
vent
_
,,2,4" (61 cm)**
All surfaces must be free
from intrusions
/_--
'_-24"
(61 cm)
mi n. ""J_
34"
(86.4 cm)
rnin. _
_---
21" (53.3
cm)_
I
SIDE VIEW
(5.1 cm)
(7 cm)
10"
(25.4
3-1/4"
(8.9 cm)
Cut holes in shaded area of cabinet
water
line-
drain
line-
direct
wire
power
J
(8.3 cm)
walls or floor as specified
(7 cm)
below:
1/2" (1.3 cm)
1-1/2"
(3.8 cm)
- 3/4" (1.9 cm)
supply
cord-
1-1/2"
(3.8 cm)
r' Measured from the lowest point on the underside of countertop.
reduced to 33-7/8" (86 cm) by removing wheels from dishwasher.
_ Minimum,
r'_
REAR VIEW
measured
from
narrowest
May be
point of opening.
May be increased to 6-5/8" (16.6 cm) if height of opening
(876 cm) at its lowest point.
is 34-1/2"
Drain Requirements
Electrical
. Use the new drain hose supplied
with your dishwasher.
If this is not long enough,
use a new drain hose with a
maximum
length of 12 feet (3.7 m) that meets all
current
AHAM/IAPMO
test standards,
is resistant
to
heat and detergent,
and fits the 1" (2.5 cm) drain
connector
of the dishwasher.
o Connect
drain hose to waste tee or disposer
inlet
above drain trap in house plumbing
and 20" (50.8 cm)
minimum
above the floor. It is recommended
that the
drain hose either be looped
up and securely
fastened
to the underside
of the counter,
or be connected
to an
Requirements
Contact a qualified
Assure that the electrical installation is adequate and in
conformance
with all national and local codes and
ordinances.
You must have:
+ 120-volt, 60 Hz, AC-only,
supply.
c_
_
15 or 20 amp., fused electrical
+ Copper wire only.
We recommend:
,A time-delay
air gap.
electrician.
fuse or circuit
breaker.
eA separate circuit.
air gap
If direct
wiring
dishwasher:
o Use flexible,
armored
or non-metallic
sheathed,
copper
wire with grounding
wire that meets the wiring
requirements
for your home and local codes and
ordinances.
o Use an air gap if the drain hose is connected to house
plumbing lower than 20" (50.8 cm) above subfloor or
floor.
o Use strain relief method
provided
with house wiring
junction
box or install a U.L.-listed/CSA-certified
clamp
connector
to the house wiring
junction
box. If using
conduit,
use a U.L.-listed/CSA-certified
conduit
connector.
If connecting
o Use 1/2" minimum
Water
Supply
_A hot water
pressure.
line
I.D. drain line fittings.
20-120
- Neer
psi (138-862
kPa) water
at dishwasher.
o 3/8" O.D. copper
tubing
with compression
fitting or
flexible
stainless
steel braided
fill line (1/2" minimum
plastic tubing
is not recommended).
_A 90 ° elbow
one end.
Do not
solder
- 3 wire
C-500
with
within
3/8" N.RT. external
6" (15.2 cm)
from
a power
pipe threads
water
supply
cord:
7/8 inch strain
on
inlet valve.
Follow
supply
marked
power
for
supply
relief.
connectors.
- Part No. 302797
o 120OF (49oC) water
with
-Volex,
Inc., UL listed 16 gauge 3 wire
cord with 3 prong grounded
plug.
Requirements
with
dishwasher
" Use Power Supply
Cord Kit (Part No. 4317824)
use with dishwashers.
Kit contents
include:
grommet
the kit instructions
cord.
for installing
the
power
o Power supply
cord must plug into a mating
three prong,
grounded
outlet,
located in the cabinet
next to the
dishwasher
opening.
Outlet must meet all local codes and
ordinances.
installation
instructions
install the drain hose
IMPORTANT:
Always
use a new drain hose
installing a new replacement
dishwasher.
1.
Electrical
Disconnect
breaker
Failure
electrical
box before
Shock
power
to do so can result
1.
Disconnect
2.
Turn
or electrical
2,
shock.
supply.
cabinet opening
utility hookups
using
wherefrontCheckiine
reachesleft
that
the°fwater
theopeningtO
water
the
2.
will
made.
that the
Check
be
direct
I[
water ........................
direct
I,ne !_
wire
wall
to the
or
sink.
Connect drain hose to waste tee or waste disposer
using one of the following methods:
Option
1, Waste disposer
Option
2, No waste disposer-
Option
3, Waste disposer
Option
1: Waste
- with air gap
with air gap
- no air gap*
no air gap*
disposer
-with
air gap:
1.
Remove
the disposer
knockout
plug. Cut end
hose if needed
(do not cut ribbed
section).
2.
Attach drain hose to air gap with
clamp. If the drain hose was cut,
(3.8 to 5 cm) screw-type
clamp*.
3.
Use a rubber
type clamps*
of drain
large spring-type
use a 1-1/2" to 2"
hose connector*
with spring
or screwto connect
air gap to disposer
inlet.
This connection
must be before the drain
least 20" (50.8 cm) above the floor where
will be installed.
J
front right of opening
wire reaches to the
______
where the electrical
connection
will be made.
in cabinet
closest
HelpfuITip:To
reduce the vibration
of the hose, keep
the hose away from the floor and the edge of the hole
where it passes through
the cabinet.
e If you are installing the dishwasher
in a cabinet
opening
that does not have hookups,
follow
the steps under
"Prepare
cabinet
opening
where there are no existing
utility
hookups"
section.
connection
hole
of the opening
Option 4, No waste disposer%n air gapis recommended
e Follow
the steps in this section
if you are installing
the
dishwasher
in an existing
cabinet
opening
with utility
hookups.
1.
side
power.
off water
Prepare
existing
(3.8 cm) diameter
on the
box or circuit
dishwasher.
in death
a 1-1/2"
floor
when
Hazard
at the fuse
installing
Drill
even
drain hose cut hereif needed
6" (16.2 c __
L____;
_
trap and at
dishwasher
rubberhose
connector
./air
If the water line and the direct wire reach far enough
into
the opening,
proceed
to the next section
"Install
the drain
hose:'
If they do not reach far enough,
follow
the steps
under "Prepare
cabinet
opening
where there are no
existing
utility hookups:'
gap
spring-type
clamp
hose
drain trap
4.
Insert
drain
through
cabinet
hose
center of opening
drain connection
made.
r' Parts available
drain hose
hole cut in
to the front
from
where
will be
local plumbing
supply stores
Option
2:
No waste
disposer
Option
2.
Attach drain hose to air gap with large spring-type
clamp.
If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2"
(3.8 to 5 cm) screw-type
clampL
Use a rubber
type clamps*
if needed
air gap:
Cut end of drain
section).
3.
hose
- with
1.
(do not cut
ribbed
No waste
Cut end
section).
2.
Attach
of drain
drain
disposer
hose
hose
(3.8 to 5 cm)
- no air gap:
if needed
to waste
screw-type
(do not cut ribbed
tee with
1-1/2" to 2"
clampL
This connection
must be before the drain trap and at
least 20" (50.8 cm) above the floor where
dishwasher
will be installed.
It is recommended
that the drain hose
hose connector*
with spring
or screwto connect
air gap to waste tee.
This connection
must be before the drain
least 20" (50.8 cm) above the floor where
will be installed.
4:
1.
be looped
up and
the counter.
trap and at
dishwasher
securely
fastened
to the
underside
of
drain hose drain hose_cut
here if needed
_
cut here if needed
rubber hose
connector
__
large
spring-type
screw-type clamp
waste
[
tee
3.
r' Parts available
Option
from local plumbing
3: Waste disposer
1. Remove the disposer
drain hose.
2.
Attach drain
type clamp.
hose
drain hose
to disposer
plug. Do not cut end of
inlet with
large
be looped
up and securely
fastened
the counter.
large spring-type
clamp
_
hose
drain hose
local plumbing
supply stores
to the underside
Prepare cabinet opening
where
are no existing
utility hookups
Option1:
there
connection
Direct
HelpfulTip:
route wire
wire
method:
Wiring
into the
the dishwasher
cabinet opening
will be easier if you
from the right side.
of
1.
Drill a 3/4" (1.9 cm)
hole in right-hand
cabinet
side, rear or
floor. Preferred
and
optional
shown.
drain hose
2.
disposer
inlet
locations
Metal
cabinet:
with
3.
Run wire
4.
Install
(strain
attach
drain trap
the
drain hose
5.
optional
locations
preferred
locations
are
Wood cabinet:
Sand
hole until smooth.
hole
insert drain hose
through hole cut in
cabinet to the front
center of opening where
drain connection will be
made.
from
Electrical
spring-
This connection
must be before the drain trap and at
least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher
will be installed.
It is recommended
that the drain hose
3.
_
drain
stores
- no air gap:
knockout
_
I
Insert drain hose
through hole cut in
cabinet to the front
center of opening where
drain connection will be
made.
r' Parts available
supply
]
I
dramtrap
Jll
drain
hose
drain trap
Insert drain hose
through hole cut in
cabinet to the front
center of opening where
drain connection will be
made.
"_
[_-]
_J
waste
tee
4.
'
Cover
grommet,
not
into house
wiring
provided.
a U.L.-iisted/CSA-certified
relief) for flexible-type
a U.L.-iisted/CSA-certified
junction
Run other
box.
end of wire
through
cabinet
hole.
Cable must extend to the
right front
opening.
of cabinet
junction
box.
clamp connector
wire. If installing conduit,
conduit
connector
to
Option
2: Power supply cord method:
install the drain
NOTE: A mating, three prong, ground-type
wall receptacle
is required in a cabinet next to the dishwasher opening.
1.
Drill a 1-1/2"
(3.8 cm) hole in
the cabinet rear
and optional
Iocat io ns are
shown.
or
side.cabinet:
Preferred
2. Wood
Sand hole until
smooth.
I
....
optional
locations
preferred I
locations
L'.'::'_
....
b i::::'J
iMPORTANT: Always
hose
use a new drain hose.
1. Drill a 1-1/2" (3.8 cm)
diameter hole in
cabinet wall or floor on
the side of the opening
closest to the sink.
2.
[_
Metal cabinet: Cover hole with grommet (Part No.
302797) included with power supply cord kit.
Connect drain hose to
waste tee or waste disposer
methods:
using one of the following
Option
1, Waste disposer
Option
2, No waste disposer-
- with air gap
Option
3, Waste disposer
Option 4, No waste disposer*an air gapis recommended
install
the water
with air gap
- no air gap*
no air gap s
line
HelpfulTip:To
reduce the vibration
of the hose, keep
the hose away from the floor and the edge of the hole
where it passes through
the cabinet.
HelpfulTip:
Routing the water line through the left side
of cabinet opening will make water connection easier.
Drill a minimum 1/2" (1.3 cm) hole in the cabinet side,
rear or floor. Preferred and optional locations are
shown.
preferred
locations
Option
1: Waste disposer
-with
air gap:
1. Remove the disposer knockout plug. Cut end of drain
hose if needed (do not cut ribbed section).
optional
locations
2. Attach drain hose to air gap with large spring-type
clamp. If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2"
(3.8 to 5 cm) screw-type clamp*.
3.
2.
This connection
must be before the drain trap and at
least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher
will be installed.
copper
tubing
Measure overall length
of copper tubing
required.
Use a rubber hose connector* with spring or screwtype clamps* to connect air gap to disposer inlet.
drain hose cut here if needed
rubber hose
connector
3. Attach copper tubing
to the water line with a
manual shutoff valve.
4.
Slowly feed copper
tubing through hole in
cabinet. Copper tubing will bend and kink easily, so be
gentle.The copper tubing should be far enough into the
cabinet opening to connect it to dishwasher inlet on the
front left of the dishwasher.
spring-type
clamp
hose
5. Turn water shutoff valve to "ON" position. Flush water
into a shallow pan to get rid of particles that may clog
the inlet valve.
6.
Turn shutoff
valve to "OFF"
gap
drain trap
position.
4.
Insert drain hose
through hole cut in
cabinet to the front
center of opening where
drain connection will be
made.
* Parts available
from
local plumbing
drain hose
supply stores
Option
2:
No waste
disposer
Option
2.
Attach drain hose to air gap with large spring-type
clamp.
If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2"
(3.8 to 5 cm) screw-type
clamp s.
Use a rubber
type clamps*
if needed
air gap:
Cut end of drain
section).
3.
hose
- with
1.
(do not cut
ribbed
No waste
Cut end
section).
2.
Attach
of drain
drain
(3.8 to 5 cm)
disposer
hose
hose
- no air gap:
if needed
to waste
screw-type
(do not cut ribbed
tee with
clamp
1-1/2" to 2"
s.
This connection
must be before the drain trap and at
least 20" (50.8 cm) above the floor where
dishwasher
will be installed.
It is recommended
that the drain hose
hose connector*
with spring
or screwto connect
air gap to waste tee.
This connection
must be before the drain
least 20" (50.8 cm) above the floor where
will be installed.
4:
1.
be looped
up and
the counter.
trap and at
dishwasher
securely
fastened
to the
underside
of
drain hose -
drain hosecut here if needed
_
cut here if needed
rubber hose
connector
_
screw-type clamp
large
spring-type
_easte/
waste
tee
3.
4.
_' Parts available
from local plumbing
Insert
drain
through
cabinet
Insert drain hose
through hole cut in
cabinet to the front
center of opening where
drain connection will be
made.
drain hose
drain hose
center of opening
drain connection
made.
where
will be
Parts available from local plumbing supply stores
supply
stores
dishwasher
3: Waste disposer - no air gap:
1. Remove the disposer
drain hose.
2.
hose
hole cut in
to the front
Prepare
Option
_ra_n
dra,ntrap:- 11
drain
hose
drain trap
__
Attach drain
type clamp.
hose
knockout
to disposer
plug. Do not cut end of
inlet
with
large
spring-
This connection
must be before the drain trap and at
least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher
will be installed.
It is recommended
that the drain hose
be looped
up and securely
the counter.
fastened
to the underside
large spring-type
clamp
of
Tip Over
Do not
use dishwasher
Do not
push
Doing
down
so can result
Hazard
until
on open
completely
installed.
door.
in serious
injury
or cuts.
drain hose
disposer
inlet
drain trap
3.
Insert drain hose
through hole cut in
cabinet to the front
center of opening where
drain connection will be
made.
drain hose
Put corner posts from packaging behind dishwasher.
Grasp sides of dishwasher door frame and put
dishwasher on its back, resting on top of the corner
posts.
8.
2.
3.
Remove two screws
attaching
access panel and lower
panel to dishwasher
using a 1/4" hex socket,
nut driver
or Phillips
screwdriver.
Remove
surface.
panels
and set panels
aside
Measure
height of cabinet
opening
from underside
of countertop
to
floor where
dishwasher
will be
installed
(you need the lowest
point).
Check chart for that height
opening.
Put wheels
in the required
on a protective
position.
3
Minimum
Wheel
Number of
turns on
cutout height
34" (86.4 cm)
position
1
front leg
10
34-1/4" (87 cm)
2
5
34-1/2" (87.6 cm)
3
0
wheel
lower
panel
9.
Check
attached
that
grounding
to the
clip
lower
is
water
front
inlet valve
panel.
(86 cm) high
will be more
5.
6.
7.
ApplyTeflon
_: tape or pipe
joint compound
to 90 ° elbow
fitting
and connect
fitting to
water inlet valve.
Tighten
elbow
until
be sure that it faces
Remove
terminal
position.
protect
cutout,
difficult
If the wheels
the
floor
when
if you have built-up
snug, and
to the rear.
box
leveler
1.
cover.
- If you are direct wiring:
install a U.L.-listed/CSAcertified
clamp connector
to the terminal
box.
conduit,
use a U.L-listed/CSA-certified
conduit
connector.
Measure
height
from underside
but the dishwasher
to move into
front leg
are removed,
moving
the
dishwasher.
floors
/
countertop
rT
of opening
of
countertop
to built-up
floor. If the height
is at
least 33-3/4"
(85.7 cm), the
dishwasher
will fit into the
If using
opening
without
modification
to the
- If you are installing a power supply cord kit, do so
now, following kit instructions.
terminal
box cover
legs to the same
If the minimum
cutout height
is less than
34" (86.4 cm), the rear wheels
can be
removed
for additional
clearance.This
will
allow the dishwasher
to fit into a 33-7/8"
clip
4.
Turn both
height.
countertop
or flooring.
2.
Put wheels
in position
1
and turn the front leveler
3.
Add shims
dishwasher
legs
33-3/4"
(85.7 cm)
min.
•
| /by,i'o
p oV
jm LL
up all the way.
as needed
in the area shown
up to proper
height.
NOTE: Shims
prevent
their
operated.
must be securely
movement
when
to bring
attached
to floor to
the dishwasher
is
cable clamp
connector
dishwasher wires
shim
shim
HelpfulTip:
Put cardboard under dishwasher until it is
installed in cabinet opening.The
cardboard will help
protect floor covering during installation.
2-3/4"
(ZOcm)
lO
6"
(15.2 cm)
2
(ZOcm)
--
Install
the door handle
5. Gently
(on some models)
NOTE:
IMPORTANT:
procedure.
Do not scratch
the front
panel
during
aside.
models
have
4 screws
per side.
this
screws
1.
Remove the door handle
and hardware
bag containing
the setscrews
and Allen wrench from the cardboard
box.
2.
Start set screws in handle.
3.
Place
facing
4.
Push the door handle
short end of the Allen
handle
down.
Tighten
wrench
set panel
Some
on mounting
studs
with
the
set screws
tightly
against
the door. Insert
wrench
into the setscrews.
the setscrews
with Installation
1/4 turn past snug.
Instructions.
Retain
the
screws
Allen
door
panel
6. Lay the factory-supplied
protective
non-scratching
do not remove screw.
full front
surface.
panel
face down
on a
7. Place the inner panel on the back of the full front panel
as shown
and attach, using the four #10-16 x 3/8" screws
in the literature
package.
4 screws
handle
setscrew
(in bottom
of handle)
.._)
full front panel
inner door panel
wrench
top of panel
8. Attach the factory-supplied
full front
and handle assembly
to the door.
Pro Line ® Series
1. Remove the Pro Lind" Series handle and two screws
from handle package.
2. Make sure plastic spacers are still attached to the door.
3. Attach the handle to the factory-supplied
as shown.
9. Reinstall
the two uppermost
screws
do not tighten
completely.This
will
panel in place on the door frame.
panel,
inner
panel,
into the inner panel,
hold the full front
full front panel
2 screws ,
plastic spacers
Install
door panel
10. Install
(Pro Line'_>
series)
11. Align
edge
NOTE: Features on your
dishwasher may differ
from model shown.
1. Remove
the
front panel.
carton
2. Remove
shipping
the handle
base.
3. Remove
the
4. With
aTORX"
inner
13. Reinstall
panel.
top vent
full
two
#8-18
in the
top
x 1-3/8"
corners
screws
from
the
literature
of the door.
the top edge of the full front panel with the top
of the console
and secure corner
screws.
12. Tighten
For top vented
models
with a factory-supplied
stainless
or painted
front panel:
the
package
the
and
two
screws
tighten
the
installed
remaining
in Step
9.
screws
in the
inner
s
containing
the
package
panel
from
screwdriver,
both sides of the door.
removing
the screws.
from
the
remove
Hold
the
factory-supplied
the
front
full
2 screws
of the
door.
three
inner
screws
panel
from
up while
align top edges
11
Choose attachment
5.
option
Push
bend
bracket into slot on the side of dishwasher,
tab in towards
the side of the dishwasher
it keeps
NOTE:
later.
Excessive
Use two or more people
dishwasher.
Failure
Weight
to move
to do so can result
1: Countertop
The dishwasher
secured
to the
in back or other
Option
1.
2:
Check
brackets
front vent
model shown
the
will
be done
side
(for marble,
countertop)
granite
attachment
Break
the brackets
with pliers,
offthe
end
or other
hard
surface
from the top, flatten
and pull the brackets
4.
Push the
of the
screws from
dishwasher
plastic
2.
To adjust the door spring tension,
from the rear leg of dishwasher.
3.
With a 5/16" nut driver
from the tensioner.
4.
The screw can be put into one of three holes Ell, I_, []
in front leg of dishwasher. If the door closes by itself,
move the tensioner to a higher number hole and
replace screw. When door is unlatched, if it opens by
itself, move tensioner to a lower numbered hole and
replace screw.
bracket
along
the
scored
line.
unhook the spring
or hex socket, remove
oner
screw
falling
into pump
to cabinet.
buttons
NOTE: Save the buttons
dishwasher
is installed.
12
tension
tabs
Open dishwasher
door and place towel
over
assembly
and spray arm of dishwasher.This
prevent
securing
door spring
tab at back
out of the
score
line
3.
j
the screw
5, Re-attach door spring to rear leg.Tensioners
on both
sides of dishwasher should be secured at same holes.
/J
2.
be done
1. With another person holding the dishwasher to prevent
it from tipping, open and close the door a few times. If
the door closes or falls open under its own weight, the
door tension will need to be adjusted.
be
Dishwasher
To remove
of brackets
slots.
will
up.
on top of the
can be
Do not attach
this
this
attachment
possible,
the brackets
may
moved
to the sides of the
dishwasher.
dishwasher,
later.
the dishwasher,
injury.
attached
to the countertop
if it
is wood, laminate
or other
similar
surfaces.
If this is not
NOTE:
in place.
bend
tabs
and install
must be
cabinet.There
are two brackets
dishwasher
that
bracket
Do not attach
Hazard
Using two or more people, stand the dishwasher
Option
the
and
so that
out
of the
to cover
area when
side
the
pump
will
of the tub.
holes
after
Move dishwasher
1.
into cabinet opening
Grasp the sides of the dishwasher
at the edges of the door panel.
If dishwasher has a power supply
cord, insert power supply cord into hole cut into
cabinet.
If using direct wire, check that it is on the right front
side of opening.
4. Check that water line is on the left side of opening and
drain hose is near the center of the hole in the cabinet.
5.
6.
Slowly move dishwasher completely into cabinet
opening. Do not kink or pinch copper tubing, drain
hose, power supply cord or direct wire between
dishwasher and cabinet.
HelpfulTip:
Once the dishwasher is in position, you
may have to support the front of the dishwasher by
raising, lowering or shimming front feet.
Remove cardboard from under dishwasher.
NOTE: It is all right if dishwasher
fits tightly
opening.
Do not remove
insulation
blanket
reduces
the sound level.
Repeat for other side of dishwasher.
NOTE: Shims must be securely attached to floor to prevent
their movement when the dishwasher is operated.
5. Place level against top front
opening of tub. Check that
dishwasher is level from side to
side. If dishwasher is not level,
adjust front legs up or down until
dishwasher is level.
2. Tilt dishwasher backwards on
wheels and move dishwasher close
to cabinet opening. Do not push on
the front of the panel or on the
console--they
may dent.
3.
4.
into cabinet
--the
blanket
Make
Electrical
Check "Electrical
You need to:
Connection
requirements"
, have the correct electrical
grounding
method.
section.
supply
and recommended
If you are:
, direct wiring,
, using a power
use Option
1
supply cord, use Option
2
Option 1: Direct wire method
1. Route direct wire so that it does not touch dishwasher
motor or lower part of dishwasher tub.
2.
Pull direct wire through
hole in terminal
box.
Level the dishvvasher
Align front of dishwasher door panel with cabinet
doors.You may need to adjust alignment to be even
with your cabinets.
HelpfulTip:
dishwasher
Prop up one side of frame to hold
up off floor when adjusting front legs.
Helpful Tip:
, Select the proper size twist-on
connectors to connect your household
wiring to 16-gauge dishwasher wiring.
__
, Insert wire ends into twist-on
connector. Do not pre-twist bare wire.
,Twist
2. Check that leveling
legs are firmly
, Gently tug on wires to be sure both
are secured.
against the floor.
3. Close and latch the door, and place level against the
front panel. Check that dishwasher is plumb. If needed,
adjust leveling leg or add shims under rear wheel until
dishwasher is plumb.
connector.
3.
Connect the wires as follows using twist-on connectors
sized to connect direct wire to 16-gauge dishwasher
wire:
Powersupplywire:
Terminalboxwire:
white-.,_-_.-white
black_-_.-black
groundwire_--_ground connector
/
t
13
Option
Electrical
Electrically
Connect
terminal
ground
ground
box.
supply
Electrical
wire to green
ground
connector
in
Plug into a grounded
these instructions
shock.
can
result
Shock Hazard
3 prong outlet.
Do not remove ground
cord.
prong.
Do not use an adapter.
in death,
Do not use an extension cord.
Form bare ground
wire into a U-shaped
hook. Wrap
ground
wire hook clockwise
around
ground
connector
and under the washer.
5,
Securely
ground
cord method
Hazard
4.
tighten
Power
dishwasher.
Do not use an extension
Failure to follow
fire, or electrical
Shock
2:
connector.
ground
wire
Failure to follow
fire, or electrical
1.
Plug
2.
Check that
dishwasher
washer
these instructions
shock.
into a grounded
power
motor
3 prong
can result in death,
outlet.
supply
cord does not touch
or lower part of dishwasher
tub.
ground
connector
Connect
Helpful
to water
Tip:
Compression
ground wire
a. Slide
6.
Tighten
clamp
connector
or conduit
connector
screws.
screws
i
fittings:
nut onto
copper
tubing
about
1" (2.5 cm).
b. Slide ferrule
onto the tubing.
on the end of the tubing.
Do not
c. Put the tubing
as far as it will
d. Slide
--
supply
the
into the
nut and
onto the elbow
and positioning
easily.
ferrule
elbow
forward
threads.
Be gentle
the copper
tubing,
position
and start
the
ferrule
go.
nut
when handling
it bends and kinks
nut
7.
Reinstall
box.
The
8.
14
Make
terminal
box
cover
with
wires
inside
terminal
elbow
cover
sure
must
be outside
no wires
the
are pinched
box
on the
by cover.
left side.
1.
To prevent
vibration
during
operation,
route the water
supply
line so that it does not touch the dishwasher
base, frame or motor.
2.
With copper
tubing
pushed
into compression
fitting
as
far as it will go, use a wrench
and tighten
compression
fitting
nut to elbow
on water inlet valve.
3.
Place paper towel under elbow.Turn
and check for leaks.
on water supply
Connect
1.
to drain
Secure
dishwasher
in cabinet
opening
To help minimize
vibration,
route drain
hose to avoid contact
with motor, door springs,
water line, cabinet,
flooring
or the edge of
the hole where
it passes
through
the cabinet.
2.
Do not
remove
loop from
dishwasher.
side
drain
Tip Over Hazard
of
Do not use dishwasher until completely
3.
Place pan under end of drain hose. Pan will collect any
water in drain hose.
4.
Place the smaller drain hose clamp onto the small end
of the drain hose.
/
Do not push down on open door.
Doing so can result in serious
hoseclamp
2=
5.
Push the drain hose into the connector
on the drain hose.
connector
installed.
up to the stop
3.
stop
injury or cuts.
If you have not already done so, open dishwasher door
and place towel over pump assembly and spray arm of
dishwasher.This
will prevent screws from falling into
pump area when securing dishwasher to countertop.
Check that dishwasher is still level and centered side to
side in the opening.
Secure dishwasher to countertop or sides of cabinet
with two, #10 x 1/2" Phillips-head screws.The
dishwasher must be secured to keep it from tipping
when door is opened. Do not drop screws into bottom
of dishwasher.
screwto _
6.
Use pliers to open clamp and slide clamp onto
connector between stops on connector as shown.
hose clamp
OR
4=
stops
side
cabinet ,I_
Open door about 3 inches (7.6 cm) and check that space
between inner door and tub is equal on both sides. If
spacing is not equal, loosen bracket screws and shift
tub.Tighten
bracket screws.
Check that top of door does not contact screws,
brackets, or countertop. If it does, dishwasher must be
lowered and re-leveled.
If securing
buttons.
to sides of cabinet,
PlLatttic
replace the plastic
_-___)
7.
Remove towel from
8.
Reinstall the lower dishrack.
dishwasher.
15
Bottom
sound
pad installation
1.
Remove the bottom
sound
dishwasher
and take it out
2.
Place pad on the floor in front
making
sure lettering
is facing
down.
3.
(on somemodels)
pad from inside the
of the plastic bag.
of the dishwasher,
up and vinyl pad
3,
Hold the two panels
dishwasher
leg.
4,
Reinstall
the screws
panel and the slots
screw fi rst.
5.
Check that
the floor.
6.
Tighten
together
and
place
through
the holes
in the lower panel.
them
against
in the access
Install right side
faces
Fold up and hold the side panels down. Carefully
slide
the pad toward
the back of the dishwasher
as far as it
will go, making
sure not to push or pull any wires or
hoses. (Do not force.) Side panels will open to proper
position.
NOTE: If there are pipes or other obstructions
coming
up through
the floor, you will need to cut a slit in the
pad to fit around the obstacle.
t%
Direct
the
wire
the
lower
edge
of the
lower
panel
contacts
connector
in
screws.
method:
iiiiiiiiiiiiiiiii ii i
4.
Fold the front end of the pad up into position. Make
sure the vinyl pad is tucked up behind the door and the
dishwasher front legs, as shown.
Electrical
Electrically
Connect
terminal
Do not
ground
ground
box.
Complete
wire to green
ground
cord.
these instructions
shock.
can result
in death,
cord method:
installation
1. Check that grounding
panel.
2,
supply
Hazard
dishwasher.
use an extension
Failure to follow
fire, or electrical
Power
Shock
clip is attached to the lower
Place the lower panel behind the access panel. Some
models have insulation on the access panel which must
fall behind the insulation on the lower panel.
Electrical
Plug into a grounded
Shock Hazard
3 prong outlet.
Do not remove ground
prong.
Do not use an adapter,
Do not use an extension
Failure to follow
fire, or electrical
7,
grounding
clip
16
Reconnect
cord.
these instructions
shock.
power
can result in death,
or plug in dishwasher.
Check operation
1.
Read the Use and Care Guide that came with your
dishwasher.
2.
Check that all parts
were skipped.
3.
Check
4.
Start dishwasher
wash cycle. After
wait five seconds,
and allow it to complete
the shortest
the first two minutes,
unlatch
door,
then open door.
5.
Check
there
that
you
have
been
installed
have all the tools
to see that
is water
you
and
no steps
used.
in the
bottom
of the
dishwasher
tub. Check that dishwasher
is working
properly.
If not, see "If dishwasher
does not operate"
section.
6.
Disconnect
power
if dishwasher
or unplug
does not operate
First try the solutions
cost of a service
call.
e Has the
o Is the
circuit
door
e Has the
tightly
been
® Is the
water
If none
of these
suggested
breaker
closed
cycle
dishwasher.
turned
work,
here to possibly
tripped
or the
and
latched?
set correctly
house
to start
the
fuse
avoid
the
blown?
dishwasher?
on?
call 1-800-422-1230.
17
NOTES
18
Table des nnatieres
Instructions
S@curite du lave-vaisselle ...........................
19
Exigences d'installation
20
Outillage
............................
et pieces .............................
20
Emplacement
d'installation
Specifications
la canalisation
de
d'evacuation
......................
20
Specifications
I'alimentation
de
en eau ...........................
22
Sp&cifications
electriques
22
.....................
22
.......................
d'installation
..........................
23
Preparation
des ouvertures
dans les placards
utilisation
des modes de raccordement
existants
canalisations
et c_blage .........................
Preparation
de I'emplacernent
d'installation
placards
Iorsque
les canalisations
et c_bles
et6 installes
..................................
Preparation
du lave-vaisselle
pour
entre
n'ont
23
les
pas
24
....................
Raccordement
electrique
Raccordement
a la canalisation
d'eau
Raccordement
_ la canalisation
d'evacuation
26
........................
30
.............
31
.......
32
Immobilisation
du lave-vaisselle dans I'espace
d'installation
..................................
32
Securite du lave-vaissefle
Votre
s_curit_
et celle des autres est tr_s importante.
Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous
toujours life tousles messages de securite et de vous y conformer.
de
Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves & vous
et & d'autres.
Voici
le symbole
d'alerte
de securit&
Tousles
messages
de securite
suivront le symbole d'alerte de securite et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
Risque possible de deces ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immediatement les instructions.
Risque possible de deces ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de securite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Risque
de basculement
Ne pas utiliser le lave-vaisselle
completement
install&
Ne pas appuyer
jusqu'a
ce qu'il soit
sur la porte ouverte.
Le non-respect de ces instructions peut causer des
blessures graves ou des coupures.
Tenir compte
de ceci :
®Ouvrir lentement la porte du lave-vaisselle tandis qu'une
autre personne saisit I'arriere de I'appareil. Retirer les
materiaux d'emballage,
le tuyau de decharge et le panier
inferieur. Fermer la porte du lave-vaisselle et verrouiller le
Ioquet.
®Respecter les dispositions
en vigueur.
de tous les codes et reglements
Installer
le lave-vaisselle
conformement
des presentes
instructions.
I'installation
devrait
_tre executee
aux prescriptions
par un technicien
qualifi&
Veiller
_ respecter
les dispositions
codes et reglements
Iocaux et nationaux
installations
de plomberie
et d'electricit&
de tousles
regissant
les
19
Verifier
la presence
pieces mentionnees
1-800-422-1230.
Exigences d'insta//ation
Outillage
tousles
outils
I'installation.
Pour toutes
Outillage
et pieces
necessaires
les configurations
avant
d'installation
cle plate 5/8"
®serviette de bain
Phillips
®tourne-ecrou
ou cle
douille
- douilles
® cale
hexagonales
5/16" ou 1/4"
metre-ruban
ou regle
e cle a molette
(ouverture
[1 1/8"])
de 10"
jusqu'&
tournevis
a lame
® couteau
2,9 cm
* 2 connecteurs
plate
de fils
de
taille appropriee
pour
raccordement
des
ruban
le
conducteurs
de I'appareil
(calibre
16) au c_blage
de
la maison
niveau
* tournevis
Pieces necessaires
TORX_RT15
deTeflon"
ou
compose
d'etanch6it6
tuyauteries
pour
e cales (pour I'installation
sur un plancher
rehaussement
partiel)
de
panneaux
avant
personnalises
Outillage
et pieces suppl6mentaires
I'installation
dans un local neuf
necessaire
Ne pas installer
90 ° avec filetage
de 3/8" NPT _ une
4 vis _ bois n ° 10 x 1/2"
(en cas d'installation
de
(en cas d'installation
panneaux
avant
personnalises
Outillage
:
extremit6.
(La configuration
de I'autre extremit6
dolt
6tre adapt&e
a celle de la
canalisation
d'arrivee
d'eau.)
utilitaire
Pieces
:
e perceuse electrique avec
scies a trous de 1/2", 3/4" et
1 1/2"
e petit coupe-tube
pour
necessaires
:
o tube de cuivre (3/8"
recommande)
ou conduit
de raccordement
flexible
avec tresse d'acier
inoxydable
pince a denuder
e bride de tuyau _ vis 1 1/2"
- 2" pour raccordement
la canalisation d'egout sur
un raccord T
o serre-c_ble
de conduit
un trou
Emplacement
d'installation
,_, I'emplacement
d'installation
du lave-vaisselle, on dolt
pouvoir etablir le degagement approprie entre le moteur
le plancher. Le moteur ne doit pas toucher le plancher.
de bois
e raccord
externe
disponibles
Ne pas placer canalisation d'evacuation,
canalisation d'eau
ou c_blage 61ectrique a un endroit ou cela susciterait
interf6rence ou contact avec les pieds ou le moteur du
lave-vaisselle.
plat peu profond
e toumevis
des
au
de
lampe torche
necessaire
® pince
e petit
Voir la liste separ6e des pieces et accessoires
pour le lave-vaisselle.
et pieces
Rassembler
commencer
de toutes ces pieces. Si I'une
n'est pas presente,
tel6phoner
ou connecteur
utilisable
sur
de diametre
2,2 cm (7/8")
le lave-vaisselle
par-dessus
un tapis.
Proteger du gel le lave-vaisselle et les canalisations
d'eau
qui I'alimentent;
la garantie de I'appareil ne couvre pas les
dommages imputables au gel.
Un ensemble "panneau lateral" est disponible
revendeurs pour I'installation
du lave-vaisselle
I'extr6mit6 d'une rangee de placards.
chez les
Un accessoire pare-vapeur (produit n° 4396277) est
disponible chez les revendeurs pour I'installation
de
I'appareil sous le plan de travail. Cependant I'utilisation
de
cet accessoire n'est pas indispensable.
On peut egalement
commander ce produit par tel6phone au 1-800-422-1230.
Inspecter I'emplacement
d'installation
du lave-vaisselle;
doit comporter les caracteristiques
suivantes :
o facilite d'acces aux canalisations
source d'61ectricit6.
d'eau et d'egout
• acc_s facile pour chargement
et dechargement
de la
vaisselle.
Dans le cas de I'installation
dans un angle, on
doit pouvoir
etablir
un degagement
de 5,1 cm (2") ou plus
entre le c6te de la porte du lave-vaisselle
et le tour ou le
placard.
o ouverture
permettant
o facade
carree offrant
I'esthetique
appropriee
un fonctionnement
correct.
des placards
perpendiculaire
et
au plancher.
o plancher
horizontal
et plat (s'il y a un ecart de niveau
entre I'avant
et I'arriere
sur le plancher
de I'emplacement
d'installation,
il pourrait
_tre necessaire
d'utiliser
des
cales pour etablir
I'aplomb
de I'appareil).
NOTE : Pour eviter tout deplacement
des cales durant
le
fonctionnement
de I'appareil,
il est necessaire
de fixer les
cales au plancher.
Si le lave-vaisselle
A. 2 brides
periode
prolongee
ou s'il est laisse a un endroit
qui
pourrait
6tre expose
au gel, veiller
a faire executer
les
operations
de pre-hivernage
par un technicien
competent.
pour
C.Tuyau
tuyau
de decharge
- 1 grosse,
1 petite
n ° 10 x 1/2"
de decharge
A
Pieces additionnelles
modeles
_ evacuation
B
fournies
uniquement
par le haut
avec
les
E. 4 visa
Pieces
t_te
hexagonale
suppl6mentaires
E Coussinet
du bas (situ6
n ° 10 x 3/8"
fournies
dans
avec
certains
le panier
modeles
sup6rieur)
@Teflonest une marque d@osee de Du Pont de Nemours and Company.
@Marque depos6e deTEXTRON
20
ne doit
pas _tre
utilise
pendant
une
Veiller
ace que les canalisations
d'eau et d'evacuation
et
les c_bles electriques
soient dans la zone marquee
en gris
dans la section
"Dimensions
de I'emplacement
d'installation':
Conseil
utile : Si le plancher
de I'espace
n'est pas parfaitement
horizontal
et plat
d'installation
(exemple
:
garnissage
de carrelage
sur une partie seulement),
on
devra accorder
une attention
particuliere
aux details
lots du releve des dimensions,
pour pouvoir
6tablir
I'aplomb
correct
du lave-vaisselle.
D. 2 vis n ° 8 x 1-3/8"TORX÷T15
il
eta la
Pieces fournies
B. 2 vis Phillips
et
Dimensions
1,9 cm (3/4")
le mat@iau
isolant (pas
utilis6 sur tous
les modules)
pourrait _tre
comprime
du produit
Dimensions
de I'espace
d'installation
63,2 cm (24-7/8") *
62,2 cm (24-1/2")*
_
m
event avant
/
__.1
cm (24")**
toutes les surfaces doivent
6tre exemptes de
protuberances.
86 cm {33-7/8")
i_lJn., avec
roues enlevees
J
'_"_-61 cm (24")
min."-'_
8,3 cm
(3-1/4")
86,4 cm
(34")
min. _
53,3 cm (21")
/
VUE LATERALE
5,1
(9")
(2")
25,4
(10")
_!
8,
(2-3/4")
(3-1/4")
(3-1/40
Decouper les trous dans la zone marqu6e en gris du plancher,
parois des placards, selon les specifications ci-dessous :
Canalisation
d'eau - 1,3 cm (1/2")
Canalisation
d'evacuation
(2-3/40
du mur ou des
- 3,8 cm (1-1/2")
Cable pour cablage direct - 1,9 cm (3/40
Cordon
d'alimentation
- 3,8 cm (1-1/2")
r' Mesure depuis le point le plus bas de la face inferieure du plan de travail.
Cette dimension peut 6tre reduite a 86 cm (33-7/8") si on retire les roues
du lave-vaisselle.
*_ Dimension
_'_'
minimale
mesuree au point le plus etroit de I'ouverture.
Cette dimension peut _tre port6e _ 16,6 cm (6-5/8") si la hauteur de
I'ouverture est de 34-1/2" (87,6 cm) au point le plus bas.
VUE ARRIERE
21
Sp6cifications
d'evacuation
de la canalisation
Specifications
Contacter
un 61ectricien
e Utiliser
le tuyau d'6vacuation
neuf fourni avec le lavevaisselie.
Si ce tuyau n'est pas suffisamment
long, utiliser
un tuyau d'evacuation
neuf de Iongueur
maximaie
3,7 m
(12 pi) qui satisfait
les criteres
de la normeAHAM/IAPMO
en vigueur,
r6sistant
a la chaleur
et aux detergents,
et qui
pourra
_tre connecte
sur le raccord
de sortie de 2,5 cm
(1") du lave-vaisselle.
V6rifier
® Connecter
On recommande
le conduit
d'evacuation
& la canaiisation
d'egout
par I'interm6diaire
d'un raccordT
ou du raccord
d'un broyeur
& dechets situ6 plus haut que le siphon du
circuit de plomberie
de la maison,
et & au moins
50,8 cm
(20") au-dessus
du sol. On recommande
de lover le tuyau
d'6vacuation
et de le fixer soiidement
sur la face
inf6rieure
dispositif
du plan de travail,
brise-siphon.
ou de le raccorder
_ un
electriques
que
qualifi&
I'installation
61ectrique
satisfait
les exigences
de tousles
Iocaux et nationaux
en vigueur.
Caract6ristiques
exig6es
120 volts
et qu'elle
et reglements
:
CA, 60 Hz; protection
® conducteurs
de cuivre
par fusible
15 ou 20A.
seulement
:
un fusible
une
est adequate
codes
temporis6
alimentation
Pour le raccordement
ou disjoncteur.
par un circuit
ind6pendant.
direct du lave-vaisselle
:
o Utiliser un c&ble flexible blinde ou & gaine non
metallique, de conducteurs de cuivre, satisfaisant
exigences des codes et reglements Iocaux.
brise-siphon
les
oArrimer le c&ble avec le dispositif fourni sur la bo_te de
connexion de la maison, ou installer un serre-c&ble
(homologation
UL ou CSA) sur la bo_te de connexion de
la maison. Dans le cas de I'emploi d'un conduit, utiliser
un connecteur de conduit (homologation
UL ou CSA).
Alimentation
o Utiliser un dispositif brise-siphon si le tuyau d'evacuation
est connecte _ la canalisation d'egout de la maison
moins de 50,8 cm (20") au-dessus du sous-plancher
ou du
plancher.
o Utiliser
un raccord
de diametre
interieur de 1/2" ou plus.
de I'appareil
de I'alirnentation
®Canalisation d'eau chaude, sous pression
Ib/po 2 (138-862 kPa).
®Temp6rature
en eau
de 20 _ 120
- cordon d'alimentation
Volex Inc., avec 3 conducteurs
de calibre 16 (homologation
UL) et fiche de
branchement _ 3 broches pour liaison _ la terre.
- serre-c_ble 7/8" Neer C-500
®Canalisation de cuivre de dJametre externe 3/8" avec
raccord _ compression,
ou conduit de raccordement
flexible a tresse d'acier inoxydable (l'emploi d'un tube de
plastique de 1/2" minimum est possible, mais
d6conseille).
®raccord 90 ° avec filetage
extr6mit&
externe
de 3/8" NPT a une
Ne pas executer
de raccordement
par soudure
_ moins
15,2 cm (6") de I'electrovanne
d'admission
d'eau.
22
de
de fils
- bague de protection
n° 302797
Pour I'installation
du cordon d'alimentation,
proceder
conformement
aux instructions fournies avec
I'ensemble.
La fiche
de 49°C (120°F) _ I'entree du lave-vaisselle.
:
= Utiliser le cordon d'alimentation
(produit n° 4317824)
identifie pour I'utilisation avec un lave-vaisselle.
Eensemble comprend :
- 3 connecteurs
Specifications
par un cordon d'alimentation
du cordon
d'alimentation
devra
6tre
branchee
sur
une prise de courant
a 3 alveoles
de configuration
correspondante,
reli6e a la terre, install6e
dans le placard
c6t6 de I'emplacement
dqnstallation
du lave-vaisselle.
La prise de courant
dolt satisfaire
les exigences
de tous
les codes et reglements
Iocaux.
Instructions d'installation
installation
du tuyau
d'evacuation
iMPORTANT : On doit toujours utiliser un tuyau
d'evacuation
neuf, m_me pour I'installation
d'un lavevaisselle de remplacement.
1. Percer un trou de diametre 3,8 cm (1 1/2") dans la paroi
du placard ou dana le plancher sur le c6te de I'espace
d'installation
le plus proche de I'evier.
J
Risque de choc 61ectrique
Interrompre I'alimentation electrique avant d'installer
le lave-vaisselle (au niveau du tableau de distribution
fusible ou disjoncteur)
-
Le non-respect de cette instruction peut causer
un d_ces ou on choc 61ectrique.
2. Employer
I'une des methodes
suivantes
pour raccorder
le tuyau
d'evacuation
sur un raccordT
ou sur un broyeur
dechets.
Option
1. Interrompre
I'alimentation
2. Fermer I'arriv6e d'eau
J
o Option
electrique.
Option
1 - broyeur
_ dechets - avec brise-siphon
2 - pas de broyeur
3 - broyeur
o Option 4- pas de broyeur
siphon*
Pr6paration des ouvertures
dans les
placards - utilisation des modes de
raccordement existants pour
canalisations et c blage
e Proceder
pour
dote
conformement
I'installation
de moyens
aux
instructions
de cette
de I'appareil
_ un emplacement
de raccordement.
deja
proceder
1
canalisation
d'eau
avec brise-siphon
qu'un
_ dechets-
brise-siphon
*
sans brise-
soit disponible
ConseJl utile : Pour r6duire les effets de vibration du
tuyau durant le fonctionnement,
maintenJr une
s6paration entre le tuyau et le plancher et entre le tuyau
et la circonf6rence
du trou de passage a travers le
placard.
section
o Pour I'installation
de I'appareil
_ un emplacement
ou les
canalisations
et le c_blage
n'ont pas d6j_ et6 installees,
instructions
present6es & la
section "Pr6paration
conformement
de
I'emplacementaux
d'installation
entre
les placards Iorsque
les canalisations
et
c_bles n'ont pas et6
installes"
• on recommande
a dechets-
a dechets - sans brise-siphon
c_ble pour
raccordement direct
Option
1 - broyeur
_ dechets - avec brise-siphon
:
1. Oter I'opercule arrachable sur le broyeur a dechets. Si
necessaire, couper I'extremit6 du tuyau d'evacuation
(ne
pas couper dans la section ondulee).
2. Connecter le tuyau d'evacuation
sur le dispositif brisesiphon avec la grosse bride _ ressort. Si le tuyau
d'evacuation
a et6 coupe, utiliser une bride _ vis* de 3,8
5 cm (1 1/2 a 2").
3. Utiliser un raccord en caoutchouc* avec une bride
ressort ou avis* pour raccorder le dispositif brisesiphon _ I'entree du broyeur _ dechets.
Ce raccordement
doit 6tre r6alis6 en amont du siphon
circuit d'evacuation
et _ au moins 50,8 cm (20")
au-dessus du plancher de I'espace d'installation
du
lave-vaisselle.
15,2 cm (6")
1. Verifier que la canalisation d'eau atteint le c6te avant
gauche de I'espace d'installation
(endroit ou le
raccordement
_ I'appareil sera effectue).
raccord en
caoutchouc
2. Verifier que le c_ble d'alimentation
atteint I'angle avant
droit de I'espace d'installation
(endroit ou le
raccordement
a I'appareil sera effectue).
Si la canalisation d'eau et le c_ble de raccordement
electrique sont suffisamment
longs, passer a la section
suivante "Installation
du tuyau d'evacuation"
Si la
canalisation d'eau et le c_ble electrique ne sont pas
suffisamment
longs, proceder conformement
aux
instructions de la section "Preparation
de I'emplacement
d'installation
entre les placards Iorsque les canalisations
et
c_bles n'ont pas et6 installes':
du
dispositif
brise-siphon
grosse bride
ressort
tuyau d'evacuation
couper ici si n6cessaire
tuyau
d'evacuation
siphon du circuit
d'evacuation
4.
Inserer le tuyau d'evacuation
travers le trou d6coupe dans le
placard et acheminer le tuyau
jusqu'a I'emplacement
de
raccordement
au lavevaisselle.
tuyau d'6vacuation
r'Pieces disponibles dans un rnagasin local de fournitures de plomberie
23
Option2 -
pas de broyeur
1. Si necessaire,
couper
(no pas couper
dans
a dechets
- avec brise-siphon
I'extremit&
du tuyau
la section
ondulee).
:
Option
d'evacuation
2. Connecter
le tuyau
d'evacuation
sur le dispositif
brisesiphon
avec la grosse bride & ressort.
Sile tuyau
d'evacuation
a et6 coupe, utiliser
une bride avis*
de 3,8
5 cm (1 1/2 _ 2").
3. Utiliser
un raccord
de caoutchouc*
ou _ vis* pour le raccordement
siphon
et le raccordT
du circuit
avec
bride
_ ressort
entre le dispositif
d'evacuation.
brise-
Ce raccordement
dolt _tre realis6 en amont
du siphon
circuit
d'evacuation
et a au moins 50,8 cm (20") audessus du plancher
de I'espace
d'installation
du lavevaisselle.
raccord en
caoutchouc
4 - pas de broyeur
a dechets
- sans
brise-siphon
1. Si necessaire,
couper
I'extremit6
du tuyau
(no pas couper
dans la section
ondulee).
du
:
d'evacuation
2. Connecter
le tuyau d'evacuation
sur le raccordT
du circuit
d'evacuation
avec une bride _ vis* de 3,8 a 5 cm
(1 1/2 a 2")*.
Ce raccordement
circuit
d'evacuation
dolt 6tre realise
et a au moins
en amont
du siphon
50,8 cm (20")
du
au-dessus
du plancher
de I'espace d'installation
du lavevaisselle.
On recommande
de lover le tuyau d'evacuation
et de le fixer solidement
sur la face inferieure
du plan de
travail.
grosse bride ) vis
dispositif
brise-siphon
j
grosse
bride
resso_
tuyau d'evacuation
couper ici si necessaire
d'evacuation
raccord T
d'evacuation
tuyau
d'evacuation
siphon du
d'6vacuation
4. Inserer le tuyau d'&vacuation
travers
le trou decoup6
dans le
placard
et acheminer
le tuyau
jusqu'a
I'emplacement
de
raccordement
au lave-vaisselle.
Pi_ces disponibles
Option
dans un magasin
3 - broyeur
a deehets
tuyau d'evacuation
local de fournitures
- sans
2. Connecter
le tuyau d'evacuation
avec la grosse bride a ressort.
tuyau
dans un magasin
local de fournitures
de plomberie
de plomberie
brise-sJphon
sur le broyeur
:
Ne pas
a dechets
Ce raccordement
dolt _tre realis6 en amont
du siphon
du
circuit d'evacuation
et & au moins 50,8 cm (20") au-dessus
du plancher
de I'espace d'installation
du lave-vaisselle.
On
de lover le tuyau d'evacuation
et de le fixer
sur la face inferieure du plan de travail.
rosse bride
tuyau
entree du
_
3. Inserer le tuyau d'evacuation
travers
le trou decoupe
dans le
placard
et acheminer
le tuyau
jusqu'a
I'emplacement
de
raccordement
au lave-vaisselle.
Pieces disponibles
1. Oter I'opercule
arrachable
du broyeur
a dechets.
couper
I'extremit6
du tuyau d'evacuation.
recommande
solidement
siphon d'evacuation
du
d'evacuation
d'6vacuation
Preparation de I'emplacement
d'installation
entre los placards
Iorsque los canalisations et c bles
n'ont pas ete installes
Raccordement
electrique
Option
1 - raecordement
Conseil
utile
direct
: Le raccordement
:
autres
emplacements
)ossibles
emplacements
preferes
au
lave-vaisselle
sera plus facile si on
achemine
le c_ble par le c6te
droit de I'espace d'installation.
1. Percer un trou de 1,9 cm (3/4") dans la paroi du placard,
le tour arriere ou le plancher,
sur le c6te droit de I'espace
d'installation.
Los emplacements
preferentiels
sont
identifies
sur I'illustration.
2. Placard de bois : poncer la rive du trou perce pour
produire une surface lisse.
Placard metallique : garnir la circonference du trou perce
avec une bague de protection (pas fournie).
_ dechets
3. Acheminer le c_ble jusqu'_ la bo_te de connexion
(tableau de distribution
de la maison).
siphon du circuit -d'6vacuation
3. Inserer le tuyau d'evacuation
travers
le trou decoup6
dans
le placard
et acheminer
le
tuyau jusqu'a
I'emplacement
de raccordement
au lavevaisselle.
24
i
tuyau d'evacuation
4. Pour un c_ble flexible, installer un serrec&ble (homologation UL ou CSA). Dans le
cas d'un conduit, installer un connecteur
de conduit sur la boite de connexion
(homologation
UL ou CSA).
5. Faire passer I'autre extremite du c_ble & travers le trou
perce dans le placard. Eextremite du c_ble dolt pouvoir
parvenir jusqu'_ I'angle avant droit de I'espace
d'installation.
Option2 - raccordement
parcordon
d'alimentation
:
NOTE : La fiche du cordon d'alimentation
devra 6tre
branchee sur une prise de courant _ 3 alveoles de
configuration
correspondante,
reliee a la terre, installee dans
autres
emplacements
emplacement pr6f6r6s
le placard, a c6te de
s possibles
I'emplacement
d'installation
du lave-vaisselle.
1. Percer un trou de 3,8 cm
(1 1/2") dans la paroi du
placard ou le tour arriere.
Les emplacements
pref6rentiels ainsi que les
autres emplacements possibles
I'illustration.
2. Placard
produire
sont identifies
perce
sur
o Option
pour
Option
o Option
siphon*
1 - broyeur
_ dechets
2 - pas de broyeur
3 - broyeur
4-
- avec
avec
- sans
brise-siphon
brise-siphon*
_ dechets-
sans
brise-
r, on recommande qu'un brise-siphon soit disponible
utile
: Pour
autres
emplacements
possibles
Option
1 - broyeur
1. Oter
I'opercule
necessaire,
pas couper
reduire
les effets
de vibration
ressort
siphon
du trou
_ d@chets
arrachable
de passage
du
- avec
sur
le tuyau
_ travers
brise-siphon
le broyeur
couper
I'extr6mit6
du tuyau
dans la section
ondul6e).
2. Connecter
le
siphon avec
d'evacuation
5 cm (1 1/2
3. Utiliser
le
:
a dechets.
tuyau d'evacuation
sur le dispositif
brisela grosse
bride _ ressort.
Si le tuyau
a et6 coupe,
utiliser
une bride _ vis e de 3,8
& 2").
un raccord
en caoutchouc*
avec
une
ou a vis e pour raccorder
le dispositif
a I'entr6e du broyeur
a dechets.
bride
brise-
brise-siphon
grosse
bride
ressort
le
5. Ouvrir le robinet d'arr&t pour 61iminer les particules et
d6bris qui pourraient encrasser I'electrovanne
d'admission
d'eau - recup6rer I'eau qui s'ecoule dans un
plat peu profond.
d'arr&t.
(ne
tube de
cuivre
4. Enfiler doucement le tube de cuivre atravers le trou
perce dans le placard. On doit travailler prudemment;
tube de cuivre est mall6able et on peut facilement le
deformer et m6me I'ecraser. V6rifier que le tube de
cuivre atteint le c6te avant gauche de I'espace
d'installation
(endroit ou le raccordement
a I'appareil
sera effectue).
le robinet
Si
d'evacuation
3. Connecter le tube de cuivre
la canalisation d'eau par
I'interm6diaire
d'un robinet
d'arr&t manuel.
6. Fermer
neuf.
brise-siphon
a dechets-
_ dechets
pas de broyeur
et la circonference
placard.
1. Percer un trou de diametre 1,3 cm ou plus (1/2") dans la
paroi du placard, le tour arriere ou le plancher. Les
emplacements
pr6f6rentiels ainsi que les autres
emplacements
possibles sont identifi6s sur I'illustration.
2. Mesurer
la Iongueur
totale
de tube de cuivre necessaire.
d'6vacuation
tuyau durant
le fonctionnement,
maintenir
une
separation
entre le tuyau
et le plancher
et entre
d'eau
Conseil utile : Le raccordement
au lave-vaisselle sera
plus facile si on achemine la canalisation d'eau par le
c6t6 gauche de I'espace d'installation.
emplacements
pr6f6r6s
un tuyau
2. Employer I'une des methodes suivantes pour raccorder
le tuyau d'6vacuation
sur un raccordT ou sur un broyeur
dechets.
la circonference
du trou perce
(piece n ° 302797) fournie
d'alimentation.
de la canalisation
d'6vacuation
1. Percer un trou de
diametre 3,8 cm (1 1/2")
dans la paroi du placard
ou dans le plancher sur
le c6te de I'espace
d'installation
le plus
proche de 1'6vier.
Conseil
installation
du tuyau
IMPORTANT : Utiliser toujours
Option
de bois : poncer
la rive du trou
une surface
lisse.
Placard metallique
: garnir
avec la bague de protection
avec I'ensemble
du cordon
installation
d'evacuation
siphon du
circuit d'evacuatio
Ce raccordement
r6alise en amont
dolt
du
6tre
tuyau d'evacuation
siphon du circuit
d'6vacuation
et _ au
moins 50,8 cm (20") audessus du plancher
de
I'espace
d'installation
lave-vaisselle.
du
4. Inserer le tuyau d'evacuation
a travers
le trou decoup6
dans le placard et acheminer
le tuyau jusqu'_
I'emplacement
de raccordement
au lave-vaisselle.
Pieces disponibles dans un magasin local de fournitures de plomberie
25
Option
2 - pas de broyeur
1. Si necessaire,
couper
(ne pas couper
dans
a dechets
- avec brise-siphon
I'extremit&
du tuyau
la section
ondulee).
:
Option
d'evacuation
2. Connecter
le tuyau
d'evacuation
sur le dispositif
brisesiphon
avec la grosse bride & ressort.
Si le tuyau
d'evacuation
a et6 coupe, utiliser
une bride a vis e de 3,8
5 cm (1 1/2 _ 2").
3. Utiliser
un raccord
de caoutchouc*
ou _ vis* pour le raccordement
siphon
et le raccordT
du circuit
avec
bride
_ ressort
entre le dispositif
d'evacuation.
brise-
Ce raccordement
dolt _tre realis6 en amont
du siphon
circuit
d'evacuation
eta au moins 50,8 cm (20") audessus du plancher
de I'espace
d'installation
du lavevaisselle.
4 - pas de broyeur
1. Si necessaire,
couper
(no pas couper
dans
a dechets
- sans
Ce raccordement
dolt _tre realis6 en amont
du siphon du
circuit d'evacuation
eta au moins 50,8 cm (20") au-dessus
du plancher
de I'espace d'installation
du lave-vaisselle.
On
recommande
solidement
de lover le tuyau d'evacuation
et de le fixer
sur la face inferieure du plan de travail.
du
tuyau d'6vacuation couper ici si n_cessaire
grosse bride
ressort
raccord en
caoutchouc
couper ici si n6cessaire
/
/
)ositif
brise-siphon
brl ]es a v
ou _ ressort
du circuit
d'_vacuation
grosse
bride
tuyau
d'6vacuation
siphon
du circuit
raccord
d'_vacuation
raccord )
=
du
d'evacuation
i
tuyau
d'6vacuation
siphon du
circuit
d'evacuation
i
4. Inserer
travers
placard
le tuyau d'&vacuation
le trou decoup6
dans le
et acheminer
le tuyau
tuyau d'evacuation
tuyau d'evacuation
3. Inserer le tuyau d'evacuation
travers
le trou decoupe
dans le
placard
et acheminer
le tuyau
jusqu'a
I'emplacement
de
raccordement
au lave-vaisselle.
r, Pieces disponibles dans un rnagasin local de
fournitures de plomberie
jusqu'a
I'emplacement
de
raccordement
au lave-vaisselle.
Preparation
r, Pi_ces disponibles dans un magasin local de
fournitures de plomberie
Option
3 - broyeur
1. Oter
I'opercule
couper
a dechets
arrachable
I'extremit6
- sans
du lave=vaisselle
:
a dechets.
Ne pas
d'evacuation.
2. Connecter
le tuyau
d'evacuation
avec la grosse bride a ressort.
Ce raccordement
circuit
d'evacuation
brise-siphon
du broyeur
du tuyau
sur le broyeur
dolt _tre realis6
eta au moins
_ dechets
en amont
du siphon
50,8 cm (20") au-
du
dessus du plancher
de I'espace d'installation
du lavevaisselle.
On recommande
de lover le tuyau
d'evacuation
et de le fixer solidement
sur la face inferieure
du plan de
travail.
grosse
bride a ressort
Risque
de basculement
Ne pas utiliser
le lave-vaisselle
completement
install&
sur
Le non-respect
de cos instructions
graves
la porte
jusqu'a
Ne pas appuyer
blessures
ce qu'il
soit
causer
des
ouverte.
pout
ou des coupures.
tuyau d'evacuation
entree du
broyeur
dechets
Risque du poids excessif
Utiliser deux personnes ou plus pour d_placer
installer le lave-vaisselle.
siphon du
circuit d'6vacuation
i
3. Inserer le tuyau d'evacuation
travers
le trou decoupe
dans
le placard
et acheminer
le
tuyau jusqu'a
I'emplacement
de raccordement
au lavevaisselle.
26
:
d'evacuation
2. Connecter
le tuyau d'evacuation
sur le raccordT du circuit
d'evacuation
avec une bride & vis e de 3,8 _ 5 cm (1 1/2 & 2")*.
tuyau d'evacuation _
brise-siphon
I'extremit6
du tuyau
la section
ondulee).
tuyau d'evacuation
et
Le non-respect de cette instruction pout causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
1. Placer
derriere
le lave-vaisselle
les cornieres
de carton
de I'emballage.
Saisir les c6tes du cadre de porte du
lave-vaisselle
et placer le lave-vaisselle
en appui sur la
face arriere, sur les cornieres
de carton.
2.Oterlesdeuxvisfixantlepanneau
deI'ouverture
d'accesetlepanneau
inferieursurlelave-vaisselle
utiliseruneclea douillede1/4%
untourne-ecrou
ouun
tournevisPhillips.
3.Placer
lespanneaux
depos6s
_ part,surunesurface
proteg&e.
4.VerifierqueI'agrafedeliaison_ laterreestfix6esurle
panneau
inferieur.
8. Mesurer la hauteur
d'installation,
sous
(au niveau du point
Consulter le tableau
Placer les roues de
position appropriee,
hauteur mesuree.
libre de I'espace
le plan de travail
le plus bas).
ci-dessous.
I'appareil a la
selon la
Hauteur libre
C_
Position
des
Nombre de tours
de vissage pour
86.4 minimale
cm (34")
roues
1
les pieds
10 avant
87 cm (34-1/4")
2
5
8Z6 crn (34-1/2")
3
0
roue
9.
Ajuster
les pieds
hauteur).
de reglage
de I'aplomb
a I'avant
I
Si la hauteur
libre minimale
est inferieure
86,4 cm (34"), on peut enlever
les roues
arriere
pour pouvoir
faire passer le lavevaisselle
sous le plan de travail.
On
pourra ainsi installer
le lave-vaisselle
inferieur
agrafe de
la terre
61ectrovanned'admission d'eau
5. Garnir le filetage du raccord
90 ° de ruban deTeflon" ou
de compose d'etanch6it6
pour tuyauteries; connecter
le raccord sur
I'electrovanne
d'admission
d'eau.
6. Serrer
le raccord
forcer; veiller
vers I'arriere.
7. Oter
raccord 90°
la sortie
de la bofte
sous le plan de travail
si la hauteur
libre
est de 86 cm (33 7/8"); il sera cependant
plus difficile
de placer le lave-vaisselle
_
sa position
de service finale.
Si on enleve
]
I_l
___
U
pied de reglage de
I'aplomb (avant)
les roues, on devra veiller
a proteger
le
plancher
lots des deplacements
du lave-vaisselle.
sans
a orienter
le couvercle
t
(m6me
du raccord
1. Mesurer
sous
de connexion.
-Dans
le cas du c&blage
direct,
installer
un serre-c&ble
(homologation
UL ou CSA) sur la boite de connexion.
Dans le cas de I'utilisation
d'un conduit,
installer
un
connecteur
de conduit
(homologation
UL ou CSA).
- Si I'appareil
doit 6tre alimente
par un cordon
d'alimentation,
installer
maintenant
le cordon
d'alimentation
conformement
aux instructions
avec I'ensemble.
Plancher
fournies
couvercle de
la boite de
connexion
rehausse
la hauteur
le plan
libre
de travail
au-
/
dessus de I'espace
d'installation
(entre la face
inferieure
du plan de
travail,
et le materiau
superficiel
la hauteur
du plancher.
libre est de
travail
jd._._
85,7 cm
(33-3/4")
rnin.
Si
85,7 cm (33-3/4") ou plus,
on pourra
inserer
le lavevaisselle
dans I'espace
d'installation
modification
plan de travail
mat_riau
cale
superficiel
du plancher
rehausse
sans
du plan de
ou du plancher.
2. Placer les roues _ la position
1, et visser (enfoncer)
completement
les pieds de reglage
de I'aplomb.
3. Ajouter
des cales selon le besoin dans la zone indiquee
pour placer le lave-vaisselle
_ la hauteur
appropriee.
NOTE : Les cales devront
6tre fixees au plancher
pour
qu'elles
ne puissent
bouger durant
le fonctionnement
lave-vaisselle.
d !
_d_li
du
II
J
Conseil utile : Conserver une feuille de carton sous le
lave-vaisselle jusqu'_ son installation dans I'espace
d'installation
entre les placards. La feuille de carton
protegera le plancher durant I'installation.
cale
cm
(2-3/4")
15,2cm
(6I')
27
Installation
(sur certains
de la poign6e
3. Oter
de porte
interne
de la porte.
4. Oter les trois vis des deux c6tes de la porte avec un
tournevisTORX_.Tenir
le panneau
interne vers le haut
Iors de I'enlevement
des vis.
modeles)
IMPORTANT
:Veiller
durant ces op6rations.
le panneau
a ne pas erafler
le panneau
de facade
5. Mettre
1. Retirer de la boke de carton la poign&e
de pieces qui contient
les vis de calage
de porte et le sachet
et la cle Allen.
2. Placer
les vis sur
3. Placer
calage
la poign6e
sur les goujons
de montage
doivent 6tre orient6es
vers le has.
NOTE
le panneau
: Certains
de c6t6
modeles
avec
ont quatre
precaution.
vis
par c6t&
vis
la poign6e.
les vis de
4. Appuyer
parfaitement
la poign6e
de porte contre
la
porte. Ins&rer I'extremit6
courte
de la cle Allen dans les
vis de calage. Serrer chaque vis de calage de 1/4 de tour
au-dela
de la prise de contact.
Conserver
la cle Allen
avec les instructions
d'JnstallatJon.
vis
ne pas enlever la vis.
6. Placer le panneau
avant complet
fourni
par I'usine
face
vers le has sur une surface
protectrice
ne provoquant
pas de rayures.
on de
montage
7. Placer
_9 ,/
vis de calage
(en bas de la
poign6e)
panneau
interne de
la porte
le panneau
interne
sur le dos
du panneau
avant
complet
tel qu'indiqu6
et le fixer au moyen
des quatre
vis n ° 10-16 x 3/8" se trouvant
dans le sachet de
documentation.
4 vis
poignee
J.
.._)
Allen
panneau avant
complet
S6rie Pro LinP'
1. Retirer
la poignee
I'ensemble
2. S'assurer
la porte.
de la serie
Pro
les cales
de plastique
le panneau
sont
avant
/
f:
Installation
du panneau
(s6rie Pro Lind9
toujours
complet
fixees
fourni
sup6rieur
inoxydable
sachet
1. Retirer
fourni
2. Retirer le paquet
d'exp6dition.
28
les deux
vis
de documentation
n ° 8-18 x 1-3/8"
se trouvant
sur les deux
coins
dans
le
sup6rieurs
de la porte.
event
superieur
complet
12. Serrer
d'origine
en acier
:
le carton
contenant
par I'usine.
le
11. Aligner
le bord sup&rieur
du panneau
avant complet
avec le bord sup6rieur
de la console
et visser
les vis des
coins.
a event
avant
le
9. R6installer
les deux vis sup6rieures
sur le panneau
interne;
ne pas les serrer completement.
Ceci retiendra
panneau
avant complet
sur le ch&ssis de la porte.
10. Installer
& panneau
ou peint
avant complet
fourni
par I'usine,
et la poign6e
sur la porte.
de la porte
1 :
les modeles
panneau
sup6rieur
2 vis,
caract6ristiques
de votre
lave-vaisselle
peuvent
diff6rer
du modele
illustr6.
Pour
par
8. Fixer le panneau
panneau
interne
T:
: Les
Option
panneau interne
de la porte
vis de
de poignee.
que
3. Fixer la poignee
sur
I'usine tel qu'indique.
NOTE
Line P_
et les deux
le panneau
de la poign6e
avant
de I'avant
complet
de la base
les deux
vis installees
a I'etape
9.
13. Reinstaller
interne.
et serrer
le reste
des vis dans
3. Ouvrir la porte du lave-vaisselle; placer une serviette sur
la pompe et la rampe d'aspersion;
ceci emp6chera une
vis qui tomberait clans la cuve, Iors de la fixation du
lave-vaisselle au placard, d'atteindre la zone de la
pompe.
le panneau
2 vi_
l
4. Extraire
cuve.
les opercules
NOTE : Conserver
apres I'installation
de plastique
les opercules pour reboucher
du lave-vaisselle.
les trous
aligner les bords
superieurs
Choix de la methode
I'appareil
d'immobilisation
de
5. Enfoncer
vaisselle;
pour que
Risque du poids excessif
Utiliser deux personnes ou plus pour d_placer
installer le lave-vaisselle.
la bride dans le Iogement
sur le c6te du laveplier les pattes vers le c6te du lave-vaisselle
la bride resteen
place.
NOTE : Ne pas d6j_ fixer
effectue
plus tard,
et
Avec la participation
de deux personnes
lave-vaisselle verticalement.
le lave-vaisselle;
plier les
pattes
Le non=respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
i
Contr61e de la tension
2. Pour ajuster la tension d'un ressort de la porte,
decrocher le ressort du pied arriere du lave-vaisselle.
_le
3. Avec une cle _ douille
tensionneur.
avec 6vent
avant
NOTE : Ne pas fixer le lave-vaisselle.
plus tard.
2 - Fixation
du lave-vaisselle
travail de marbre,
granite
des ressorts de la porte
1. Alors qu'une autre personne retient I'appareil pour
I'emp6cher de basculer, ouvrir et refermer la porte
plusieurs fois. Si la porte peut se fermer ou s'ouvrir sous
I'effet de son propre poids, il sera necessaire d'ajuster la
tension des ressorts.
brides
Le lave-vaisselle dolt _tre
assujetti aux placards. II y a
au sommet du lave-vaisselle
deux brides qu'on peut fixer
au plan de travail s'il est fair
de bois ou d'un materiau
lamifie a base de bois ou
materiau similaire. Si ceci
n'est pas possible, on pourra
deplacer les brides pour les
installer sur les c6tes du lavevaisselle.
ceci sera
ou plus, placer le
Option 1 Fixation sur le plan de travail
Option
sur les c6tes de la
Ceci sera effectue
par les c6t@s (plan
ou autre materiau
1. Depose
des brides au sommet
: redresser/aplatir
I'extremit6
arriere de la bride avec une pince et tirer
bride pour pouvoir
I'extraire
de son Iogement.
de
dur)
de 5/16", 8ter la vis du
4. On peut placer la vis dans I'un des trois trous (Ill, I_,
[]) pres du pied avant du lave-vaisselle. Si la porte peut
se fermer par elle-m6me, accrocher le ressort dans un
trou de numero plus elev6, et reinstaller la vis. Lorsque
la porte n'est pas verrouillee, si elle peut s'ouvrir par
elle-m6me, accrocher le tensionneur
dans un trou de
numero moins elev6 puis reinstaller la vis.
5. Raccrocher le ressort de la porte au pied arriere. On dolt
utiliser les m_mes trous pour les deux tensionneurs,
de
chaque c6te de la porte.
la
resso_
zJ
pattes arri_re
2. Briser I'extremite
de la bride le long de la ligne de rupture.
ionneur
ligne
de rupture
vis
29
insertion du lave-vaisselle
d'installation
darts I'espace
1. Saisir
bords
par los
2. Incliner
los c6tes du lave-vaisselle,
du panneau
de porte.
le lave-vaisselle
vers
I'arriere
3. Fermer et verrouiller
la porte; placer un niveau contre
le
panneau
avant. Verifier
I'aplomb
du lave-vaisselle.
Si
necessaire,
ajuster
la hauteur
des pieds de reglage
de
I'aplomb
ou ajouter
des cales sous les roues arriere pour
etablir
I'aplomb
correct
du lave-vaisselle.
sur
sos roues, et approcher
I'appareil
de
I'ouverture
d'insertion.
Ne pas pousser
sur I'avant du panneau
ou sur la console
- ceci pourrait
faire subir des
dommages
a I'appareil.
3. Si le lave-vaisselle
est aliment6
par un cordon
d'alimentation,
inserer le cordon
d'alimentation
trou decoup6
dans le placard.
dans
le
Dans le cas du c&blage
direct, verifier
que le c_ble
d'alimentation
est sur le c6te avant droit de I'espace
d'installation.
4. R6p6ter ces op6rations
NOTE : Pour eviter tout deplacement
des cales durant
le
fonctionnement
du lave-vaisselle,
il est necessaire
de fixer
fermement
les cales au plancher.
4. Verifier
que la canalisation
d'eau est sur le c6te gauche
de I'espace
d'installation,
et que le tuyau d'evacuation
est pros du centre
du trou perce dans le placard.
5. Inserer lentement
et completement
le lave-vaisselle
dans
I'espace d'installation
entre los placards.
Veiller a ne pas
coincer
le tube de cuivre,
le tuyau
d'evacuation,
le
cordon
d'alimentation
ou le c_ble de raccordement
direct entre le lave-vaisselle
deformer
le tube de cuivre
et le placard. Veiller
a ne pas
ou le tuyau d'evacuation.
Conseil
utile
: Lorsque le lave-vaisselle
est a sa position
de service,
il pout _tre necessaire
de soutenir
I'avant soulever/abaisser
ou caler los plods avant.
6. Enlever
la feuille
de carton
plac6e
sous
pour I'autre c6te du lave-
vaisselle.
5. Placer le niveau contre
la partie
superieure
de la cuve, _ I'avant;
verifier
I'aplomb
transversal
de
I'appareil.
Sile lave-vaisselle
n'est
pas d'aplomb,
ajuster
la hauteur
des pieds reglables
etablir
I'aplomb.
Raccordernent
avant
pour
electrique
le lave-vaisselle.
Voir la section
NOTE : II n'y a pas d'objection
_ ce qu'il n'y ait que peu
d'espace
entre le lave-vaisselle
et los placards.
Ne pas
enlever
le garnissage
d'insonorisation/isolation.
"Specifications
On doit disposer
electriques':
:
®d'une source d'electricit6
la terre selon la methode
appropriee, et d'une liaison
recommandee.
Pour :
Etablissement
de I'aplomb
du lave-vaisselle
1. Aligner
I'avant
du panneau
de porte du lave-vaisselle
avec los portes des placards.
Cola pourrait
necessiter
16ger deplacement
du lave-vaisselle.
Conseil
utile : Durant le reglage
de la hauteur
des plods
avant, soulever
un c6te du chassis
du lave-vaisselle
pour
separer
le pied du plancher.
o le c_blage direct, utiliser
un
I'alimentation
I'option 2.
Option
I'option
par un cordon
1.
d'alimentation,
utiliser
1 - C_blage direct
1. Acheminer le c_ble d'alimentation
de telle maniere qu'il
ne touche pas le moteur du lave-vaisselle ni la partie
inf6rieure de la cuve du lave-vaisselle.
2. Inserer les conducteurs du c_ble dans la boke de
connexion
atraversletrou.
2. Verifier
que chaque
pied de reglage
fermement
en appui sur le sol.
de I'aplomb
est
Conseil
utile
o Selectionner des connecteurs de ills de taille
appropri6e pour le raccordement
des
conducteurs
de I'appareil (calibre 16) au
c_blage de la maison.
o Inserer les extr6mit6s des conducteurs dans
le connecteur. Ne pas pre-torsader les
conducteurs
nus.
oVisser
le connecteur.
_Tirer doucement sur les conducteurs
solidite de la connexion.
30
pour verifier
la
3. Utiliser
des connecteurs
de fils de taille appropriee
le raccordement
des conducteurs
de I'appareil
(calibre
au c_blage
de la maison,
et r6aliser
les raccordements
comme
suit :
C&ble
d'alimentation
pour
16)
Option
2 - Raccordement
par cordon d'alirnentation
Conducteur
dans
la bo_te de connexion
blanc
noir
Liaison_laterre
_
_
blanc
noir
_
Connecteurdeliaison_laterre
Risque de choc 61ectrique
Brancher
sur une prise a 3 alv6oles
Ne pas enlever la broche de liaison
Ne pas utiliser
un adaptateur.
Ne pas utiliser
un c_ble de rallonge,
reli6e a la terre.
a la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un d6ces, un incendie ou un choc 61ectrique.
Risque
Relier
de choc
le lave-vaisselle
61ectrique
a la terre
d'une
methode
61ectrique.
Brancher le fil tell6 a la terre au connecteur
la terre dans la boite de la borne.
Ne pas utiliser
un c&ble de rallonge.
Le non=respect
de ces instructions
un d6ces,
un incendie
ou un choc
vert reli_
1. Brancher
la fiche
reliee a la terre.
sur
2. Verifier
de tout
du conducteur
peut causer
Raccordement
61ectrique.
nu de liaison
former
un crochet en U; placer le crochet
de liaison a la terre (dans le sens horaire)
vis de liaison a la terre et sous la rondelle.
5. Serrer
fermement
la vis
de liaison
i_
j
de courant
contact
entre
_ 3 alveoles,
le cordon
d'alimentation
et le moteur
du lave-vaisselle
inferieure
de la cuve du lave-vaisselle.
Conseil
4./_, I'extremit6
I'absence
une prise
a la canalisation
du conducteur
autour
de la
a. Enfiler I'ecrou
2,5 cm (1").
:
sur le tube de cuivre, sur environ
b. Enfiler la virole sur le tube. Ne pas positionner
virole a I'extr6mit6
du tube.
a la terre.
conducteur
de liaison a la rondelle
terre-_
vis de
_>1
/ \
/
_
liaison a
]
/ _'f'F_-_
!_/la terre
d'eau
utile :
Raccord _ compression
_ la terre,
ou la pattie
la
c. Inserer le tube dans le raccord coude, aussi loin qu'il
peut aller.
d. Faire glisser I'ecrou et la virole vers I'avant et visser
I'ecrou sur le filetage du raccord coude. Manipuler
delicatement
le tube de cuivre lots de I'operation de
positionnement;
il est malleable et il peut facilement
se deformer.
virole
condu
6crou
la terre
raccord coude
6. Serrer les vis de bridage
connecteur
de conduit.
du serre-c_ble
ou du
1. Pour reduire
les effets de vibration
du tuyau durant
le
fonctionnement,
maintenir
une separation
entre le tuyau
et le moteur,
la base
ou le chSssis
de I'appareil.
2. Alors que le tube de cuivre a et6 enfonce
aussi loin quql
pouvait
aller dans le raccord,
utiliser
une cle pour serrer
I'ecrou sur le raccord
coude install6
sur I'electrovanne
d'admission
d'eau.
7, Reinstaller
le couvercle
de la bo_te
de connexion
- enfermer
les
conducteurs
a I'interieur
de la bo_te.
Le couvercle
dolt _tre place
I'exterieur
de la boite de connexion,
sur le c6te
gauche.
8. Veiller
a ce qu'aucun
couvercle
et la bofte.
conducteur
ne soit
coince
entre
le
3. Placer
Ouvrir
fuite.
une serviette
de papier sous le raccord
coude.
I'arriv6e
d'eau et inspecter
pour identifier
toute
31
Raccordernent
d'evacuation
Irnrnobilisation
du lave=vaisselle
I'espace d'installation
a la canalisation
1. Pour minimiser toute
vibration, acheminer le
conduit d'evacuation
de
telle maniere qu'il n'y air
aueun contact avec le
moteur, les ressorts de la
porte, la canalisation
d'eau, le placard, le
plancher ou la
circonference du trou de
passage
_ travers
Risque
la paroi
du placard.
2. Ne pas detacher
du lave-vaisselle
le tuyau d'evacuation
sur le c6te
3. Placer un plat sous I'extr6mit6
pour y recueillir
route eau qui
4. Placer la petite
d'evacuation.
bride
la boucle formee
de I'appareil.
du tuyau
s'ecoulerait
sur la petite
j
extremit6
d'evacuation
du tuyau.
raccord de connexion
dans le raccord
de basculement
le lave=vaisselle
install&
Ne pas appuyer
sur
Le non=respect
de ces
blessures
du tuyau
graves
la porte
ce qu'il
soit
causer
des
ouverte,
instructions
peut
ou des coupures.
de
but6e
2. Contr61er
le bon aplomb
lateral de I'appareil
dans
du lave-vaisselle,
I'ouverture.
et le centrage
3. Assujettir
le lave-vaisselle
sur le plan de travail
ou sur les
c6tes des placards
avec deux vis Phillips
n ° 10 x 1/2". II
faut que le lave-vaisselle
soit immobilis&
pour qu'il ne
bascule
pas Iors de I'ouverture
de la porte. Veiller _ ne
laisser tomber
aucune vis dans le lave-vaisselle.
6. Avec une pince, ouvrir la bride de serrage et placer la
bride sur le raccord de connexion, entre lea butees (volt
I'illustration).
fixation sur_--_.
%*_
les placards
m
lateraux (vis) m
OU
bride de tuyau
de
/
4=
but6es
jusqu'a
1. Si cela n'a pas d6j_ et6 fait, ouvrir
la porte du lavevaisselle
et placer une serviette
sur la pompe
et la rampe
d'aspersion;
cecJ emp_chera
une vis qui tomberait
dans
la cuve, Iors de la fixation
du lave-vaisselle
au placard,
d'atteindre
la zone de la pompe.
bride de tuyau
5. Enfoncer le tuyau d'evacuation
connexion, jusqu'_ la butee.
Ne pas utiliser
cornpletement
par
darts
F"
Entrouvrir
la porte d'environ
7,6 cm (3"); verifier
que
I'espace entre la doublure
interne de la porte et la cuve est
identique des deux c6tes. Si I'espace n'est pas identique
des deux c6tes, desserrer
les vis des brides d'arrimage
et
deplacer
legerement
la cuve. Resserrer les vis.
Verifier
qu'il n'y a aucun contact
entre le sommet
de la
porte et les vis, les brides
ou le plan de travail.
S'il y a un
contact,
on dolt abaisser
le lave-vaisselle
puis etablir
de
nouveau
I'aplomb
de I'appareil.
6. Dans le cas de la fixation
reinstaller
les opercules
opercule de _
plastique
7. Retirer
la serviette
8. Reinstaller
32
sur les placards
de plastique.
I_
_
du
i
lave-vaJsselle.
le panier _ vaisselle
inferieur.
lateraux,
Installation
du panneau d'insonorisation
inf6rieur (surcertains modeles)
1. Retirer du lave-vaisselle le panneau d'insonorisation
qui
y a 6re place; retirer le panneau d'insonorisation
de son
sachet de plastique.
3. Maintenir
les deux panneaux
ensemble
et placer
deux panneaux
contre
les pieds du lave-vaisselle.
les
4, Reinstaller
les vis a travers
les trous du panneau
de
I'ouverture
d'acces et les fentes du panneau
inferieur.
Installer
d'abord
la vis du c6te droit.
2. Placer le panneau d'insonorisation
sur le plancher
devant le lave-vaisselle; veiller _ ce que les instructions
soient orientees vers le haut et _ ce que la face de vinyle
soit orientee vers le bas.
3. Redresser les sections laterales vers le haut; rabattre les
sections lat6rales vers I'interieur, vers le plancher. Faire
glisser prudemment
le panneau d'insonorisation
vers
I'arriere du lave-vaisselle, aussi loin qu'il peut aller;
veiller _ ne d6placer aucun c_ble ou tuyau (he pas
forcer). Les sections laterales se remettront en place
Iorsque le panneau sera _ la position correcte.
NOTE : Sile panneau d'insonorisation
rencontre une
tuyauterie ou autre obstruction
qui traverse le plancher,
il sera necessaire de couper une fente dans le panneau
pour accommoder cette obstruction.
5. Verifier
contact
6, Setter
que le bord
du plancher.
inferieur
du panneau
inferieur
est au
les vis.
Alimentation
de I'appareil
par c_blage
direct
:
Risque de choc 61ectrique
4. Relever la section
avant du panneau
pour la mettre en
place. Veiller a ce que le panneau
de vinyle soit
parfaitement
ins6r6 derriere
la porte et les pieds avant
du lave-vaisselle
(voir I'illustration).
Relier le lave-vaisselle
61eetrique.
a la terre d'une m6thode
Brancher le fil roll6 a la terre au eonneeteur vert relie
la terre darts la boite de la borne.
Ne pas utiliser
un c_ble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un d6ces, un ineendie ou un choc 61ectrique.
Alimentation
Dernieres
operations
de I'appareil
par cordon d'alimentation
:
de I'installation
1.Verifier que I'agrafe de liaison _ la terre est fixee sur le
panneau inferieur.
2. Placer le panneau inferieur derriere le panneau de
I'ouverture d'acces. Sur certains modeles, il y a sur le
panneau de I'ouverture d'acces un materiau isolant qui
devra _tre inser6 derriere I'isolant du panneau inferieur.
Risque de choc 61ectrique
Brancher
sur une prise a 3 alv6oles
reline a la terre.
Ne pas enlever
la broche de liaison a la terre.
Ne pas utiliser
un adaptateur.
Ne pas utiliser
un cable de rallonge.
Le non-respect de ces instructions pout causer
un d_e_s, un ineendie ou un choc _leetrique.
7. Brancher I'appareil
61ectrique.
ou reconnecter
la source de courant
agrafede liaison
laterre
33
Contr61e du fonctionnement
1. Lire le manuel d'utilisation
I'appareil.
et d'entretien
fourni
avec
2. Verifier que routes les pieces ont et6 installees et
qu'aucune etape n'a et6 omise.
3. Verifier la presence de tous les outils utilises.
4. Mettre le lave-vaisselle en marche et commander
I'execution complete du programme
de lavage le plus
court. Apres les deux premieres minutes, deverrouiller
porte; attendre cinq secondes, puis ouvrir la porte.
la
5. Verifier la presence d'eau au fond de la cuve. Verifier que
I'appareil fonctionne
correctement.
Si ce n'est pas le cas,
consulter la section "Si le lave-vaisselle ne fonctionne
pas correctement':
6. Debrancher I'appareil
courant electrique.
Si le lave-vaisselle
correctement
ou deconnecter
ne fonctionne
Essayer
d'abord
les solutions
sugger6es
coQteuse
intervention
de depannage.
Disjoncteur
® Porte
e Selection
®Arrivee
ouvert
bien fermee
correcte
d'eau
ou fusible
pas
ici pour
eviter
une
grille?
et verrouillee?
du programme
sur
I'appareil?
ouverte?
Si ces contr61es
ne permettent
tel6phoner
au 1-800-422-1230.
34
la source de
pas de resoudre
I'anomalie,
NOTES
35
8573157
_;,2005
KitchenAid
HOME
_
APPLIANCES
Printed in U.S.A.
Imprim6 aux E.-U.
08/2005

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement