Handicare TROPHY User manual
Handicare TROPHY is a safe and easy to operate and a comfortable mobility scooter. It is well suited for use indoors and outdoors. The scooter has a sturdy construction and modern design. It is equipped with a range of features and sophisticated solutions that enhances mobility for the user. TROPHY is characterized by a high level of safety, reliability and user friendliness.
Advertisement
Advertisement
USER MANUAL
BRUGERMANUAL
TROPHY
9002432B
2
English ........................................................................................ 4
Dansk ........................................................................................ 26
3
4
English
© 2008 Handicare
All rights reserved.
The information provided herein may not be reproduced and/or published in any form, by print, photoprint, microfilm or any other means whatsoever (electronically or mechanically) without the prior written authorization of Handicare.
The information provided is based on general data concerning the constructions known at the time of the publication of this manual. Handicare executes a policy of continuous improvement and reserves the right to changes and modifications.
The information provided is valid for the product in its standard version. Handicare cannot be held liable for possible damage resulting from specifications of the product deviating from the standard configuration.
The available information has been prepared with all possible diligence, but Handicare cannot be held liable for possible errors in the information or the consequences thereof.
Handicare accepts no liability for loss resulting from work executed by third parties.
Names, trade names, etc. used by Handicare may not, as per the legislation concerning the protection of trade names, be considered as being available.
2008-01
Table of contents
Introduction...................................................................................................................6
This manual ............................................................................................................6
Product reference ...................................................................................................6
Service and technical support .................................................................................6
Identification plate ...................................................................................................6
Approval ................................................................................................................7
CE declaration ........................................................................................................7
Warranty ................................................................................................................7
Liability ................................................................................................................9
Used scooters and the environment .......................................................................9
1 Safety ...................................................................................................................10
1.1
General safety instructions............................................................................10
1.2
Decals and instructions on the scooter .........................................................10
1.3
Electronic safety............................................................................................10
2 General description ............................................................................................11
2.1
Product description .......................................................................................11
2.2
Main components..........................................................................................12
2.3
Tiller console and operating panel ................................................................13
2.4
Battery indicator ............................................................................................14
2.5
Speed............................................................................................................14
2.6
Indicators ......................................................................................................14
2.7
Warning lights ...............................................................................................14
2.8
Speed, daily distance and total distance .......................................................14
2.9
Brake button (option).....................................................................................14
3 Operating instructions .......................................................................................15
3.1
Inspection before use....................................................................................15
3.2
Getting in and out..........................................................................................15
3.3
Free wheel lever ...........................................................................................16
3.4
Switching on the scooter ...............................................................................16
3.5
Driving...........................................................................................................17
3.6
Obstacles ......................................................................................................17
3.7
Operation ......................................................................................................18
3.8
Reducing the scooter ....................................................................................19
3.9
Transport.......................................................................................................20
3.10
Seat adjustments ..........................................................................................20
3.11
Adjustment options .......................................................................................21
3.12
Coding the combination lock .........................................................................21
4 Maintenance ........................................................................................................22
4.1
Maintenance table.........................................................................................22
4.2
Batteries........................................................................................................22
4.3
Checking and inflating the tyres ....................................................................23
4.4
Cleaning the scooter .....................................................................................23
5 Troubleshooting..................................................................................................24
5.1
Troubleshooting table....................................................................................24
6 Technical specification ......................................................................................25
5
Introduction
Introduction
This manual
With this manual you can safely use and maintain (clean) the product. In case of doubt always contact your dealer.
Strictly follow the procedures with a caution symbol! These procedures can - if they are not executed properly - result in human injury or damage to the product or the environment.
Service and technical support
For information concerning specific settings, maintenance or repair work, please contact your dealer. Make sure you always mention the model, year of manufacture and identification number.
This information is provided on the identification plate of the product.
A service manual is available for the dealer.
Identification plate
C
MAX.
2,4
BAR
B
A
Product reference
C Tyre pressure front wheel(s)
D Tyre pressure rear wheels
D
MAX.
2,2
BAR
A Model load kg
6
Approval
The product meets the following standards:
1. EN12184 (1999) Electrically driven wheelchairs and scooters, class C.
2. ISO7176-8 Requirements for impact, static and fatigue strength. wheelchairs and scooters.
4. ISO7176-14 Standards and test methods for controller systems of electrically driven wheelchairs. resistance to fire.
The product is EMC (Electro Magnetic
Compatibility) approved in accordance with EN12184 (1999).
CE declaration
The product is in conformity with the provisions of the Medical Devices
Directive and thus has CE marking.
Warranty
In the following warranty and liability stipulations the terms and definitions as summed up hereafter must be explained as follows:
Product: The hand-operated or electric wheelchair or scooter manufactured and delivered by
Handicare.
Customer: The person who directly obtains a Product from Handicare.
Dealer: The person who delivers a
Product obtained from Handicare to customers or third parties.
User: The person who uses a Product manufactured by Handicare.
Irrespective of what is determined concerning warranty conditions applicable to the Product, in any case
Introduction
the following applies with regard to the warranty: otherwise Handicare guarantees the Product for its suitability for the purpose for which the Product is intended - all of these points as described in this manual - and for the quality of the material of which the Product is made and the manner in which the Product is manufactured.
2. Repairs or replacement of parts of the Product that may be necessary as a result of faults that are based on qualitatively faulty material or manufacturing errors will be executed free of charge, as long as such faults occurred within one (1) year after the date of delivery of the
Product to the Customer. The parts to be replaced must be shipped post-paid to Handicare.
Disassembly or assembly of these parts is for the expense of the
Customer. Therefore the following cases are not eligible for free repair or replacement as meant above:
• The repair or replacement that is necessary in connection with faults that arise after one (1) year after the date of delivery of the Product to the Customer;
• The repair or replacement that is required in connection with faults due to improper or careless use of the Product or that are based on the Product being used for another purpose than the one for which it is intended, in which regard it applies that if the Customer is a
Dealer, this Dealer will indemnify Handicare against possible claims from Users or other third parties for faults based on an incorrect or careless use of the Product;
7
Introduction
• Parts that are subject to wear, and the need for repair or replacement of the parts are the actual consequence of normal wear.
2, it applies as far as an electric
Product is concerned that with regard to the battery that forms part of the Product warranty is only given in case of faults or nonfunctioning of the battery that are demonstrably the direct consequence of material or manufacturing errors. A fault or non-functioning of the battery as a result of normal wear is not covered by the warranty as meant in these warranty stipulations.
Similarly not covered by the warranty are faults or nonfunctioning that are the consequence of improper or unprofessional use of the Product or the battery that is part of the
Product, including the incorrect charging of the battery and the failure to carry out timely and good maintenance, in which context it also applies that if the Customer is a Dealer, this Dealer will indemnify
Handicare against possible claims from Users or other third parties that are based on the above mentioned improper or unprofessional use of the Product or the battery that is part of the
Product. mentioned in above stipulations in any case become null and void if:
•
The guidelines of Handicare for the maintenance of the
Product are not, or insufficiently, followed;
•
A necessary repair or replacement of parts is based on neglect, damage or abuse of the Product or a use of the
8
Product for another purpose than the one for which it was intended;
•
Parts of the Product are replaced by parts of another origin than those which
Handicare uses and/or parts of the Product are replaced without the permission of
Handicare.
5. The warranties as mentioned in stipulations 1 through 3 also become null and void if what is involved is re-used by a new user within the warranty period and that such re-use necessitates adaptations to the product and those adaptations are carried out without the instructions and/or at the order of Handicare.
6. To retain rights under the above delineated warranties the Customer must, in case of damage or other calamities, as rapidly as possible contact Handicare and inform them as fully as possible. The possibility of taking recourse to the abovementioned warranty conditions becomes null and void for the
Customer in any case after 20 workdays after the claim situation or the calamity arises that was the reason for the recourse to the guarantee.
7. The replacement of a part or the repair or the reconditioning of the
Product within a current warranty period does not extend the warranty period. repair to or reconditioning of the
Product carried out other than under order of and/or at the instructions of Handicare. If repairs and/or reconditioning are executed by or on behalf of a Customer, the
Customer indemnifies Handicare with respect to the claims of third parties who result, in the broadest
sense of the word, from such repairs or reconditioning.
Liability
Irrespective of what is determined regarding liability in the general conditions applicable to the Product, with regard to liability in any case the following applies: following stipulations, Handicare only accepts liability for loss due to death or physical injury that is the result of a defect in the Product for which Handicare is responsible and for damage to another object that is the private property of the user of the Product, as long as said loss is the direct result of a fault in the
Product. At all times, the liability of
Handicare is limited to the amount which is being covered by the thirdparty insurer of Handicare.
2. Handicare accepts no other or further liability than delineated under 1. In particular Handicare accepts no liability for consequential damage, in any form whatsoever.
Used scooters and the environment
If your scooter has become superfluous or needs to be replaced, it can usually be taken back by your dealer. If this is not possible, please contact your local authorities for the possibilities of recycling or an environmentally friendly way of disposing of the used materials.
For the production of the scooter several plastics and metals have been used. The scooter also contains electronic components that must go to
Introduction
electronic waste. Used batteries belong to chemical waste.
9
Safety
1 Safety
Handicare accepts no liability whatsoever for damage or injury caused by the failure to (strictly) adhere to the safety guidelines and instructions or else due to carelessness during the use and cleaning of the scooter and possible accessories. Depending on the specific work circumstances or the accessories used, additional safety instructions may be required. Please contact your dealer immediately if you observe a potential danger during the use of the product.
instructions
• The user of the scooter is at all
times fully responsible for the fulfilment of the locally applicable safety regulations and guidelines.
• The technical specifications
must not be altered.
• Modifications to (parts of) the
scooter are not permitted.
1.2 Decals and instructions on the scooter
• Signs, symbols and instructions
placed on this scooter comprise part of its safety facilities. They must never be covered or removed and must remain present and clearly legible throughout the entire lifespan of the scooter.
• Immediately replace or repair
illegible or damaged signs, symbols and instructions.
Contact your dealer with regard to this.
•
•
•
The standard version of your scooter has been tested according to the strictest EMC requirements.
Mobile telephones have no influence on the driving behaviour of the scooter.
When using a mobile telephone in the vicinity of a scooter with special adaptations, you are advised to first switch off the scooter.
Your scooter may influence electromagnetic fields such as alarm systems.
If the electronics of the scooter is not properly screened off, this may affect sensitive electrical appliances, such as shop alarms and garage openers. The scooter has been tested for this. Should any problems of this nature occur, please report these to your dealer immediately.
10
The Trophy is an electrically driven scooter for longer distance outdoor use. The unique suspension system, stability and manoeuvrability offer excellent driving characteristics and maximum comfort. Fully adjustable, the
Trophy scooter can be tailored to optimally meet your specific requirements, ensuring a relaxing position of the hands and shoulders.
With controls on the right- or left-hand side the clear control panel can be easily operated with very little operating force. The Trophy scooter provides maximum independence!
The Trophy has been designed for:
•
Transport of persons to a maximum
•
• weight of 160 kg.
Use on paved roads, sidewalks, foot- and bicycle paths.
Use in and around the house.
Your dealer must give you good driver’s instructions before you can independently operate the product and participate in traffic.
You must be able to correct the consequences of actions while driving the scooter.
Consider operating the scooter under the supervion of an experienced dealer during first operations.
The scooter is not a motorised vehicle in the sense of traffic regulations.
The Trophy has a maximum speed of
15 kph.
General description
If you use the scooter for other purposes than those for which it is intended, Handicare accepts no liability whatsoever for damage or injury resulting from such use other than for which the scooter was developed and designed.
Please study this manual carefully before you use the scooter.
11
C
B
A
General description
D
M
B Lighting
C Seat
D Backrest
E Armrest
H Mirror
E
F
G
K
L
H
I
B
J
I Basket
K Tiller angle adjustment
L Charge connection for the batteries
M Lap belt, to be provided by the dealer (option)
12
General description
E Horn
F Lighting
G Option: forward (when using foot throttle)
H Option: reverse (when using foot throttle)
I Selector switch for speed, daily distance or total distance
J Option: ‘down’ (e.g. for seat with electrical high/low)
O Speed, daily distance and total distance indicator
P Indicator light ‘charge battery’
With dual control
13
General description
The battery indicator shows the condition of the batteries.
When all the lights are on, the batteries are fully charged. As the batteries are depleted, lights from right to left will go out.
•
•
One or more lights are on: OK.
Lights are flashing: the batteries
• must be charged as soon as possible.
Lights are flashing quickly: malfunction, see 5.
• If only the red lights are on, the
batteries must be charged immediately.
• If the indicator light ‘charge
battery’ is on: charge batteries.
2.5 Speed
The speed can be set as follows: with the speed control (D).
2. Dose with the throttle.
2.6 Indicators
The left and right turn indicator can be operated on both sides.
The indicator will automatically switch off after taking a curve.
The indicator can be switched off manually by pushing it once again.
Switch on the alarm lights if you fear you will not be seen by other traffic, of if you have stopped because of a malfunction. The alarm lights can also be switched on if the key is not in the ignition.
2.8 Speed, daily distance and total distance
The display shows the speed (kph), daily distance (km) or total distance
(km). Press the selector switch to switch between speed, daily distance and total distance.
Select daily distance and keep the key pressed in for 2 seconds to reset the daily distance.
1. Push the brake button.
2. After having used the brake button, switch off contact and reboot to drive again
14
Operating instructions
C
B
1
2
A D
•
•
It is important to check the following points before you start driving the scooter:
•
•
If the seat is properly locked (A).
If the lights and indicators are working properly.
If the tyres are sufficiently inflated.
If the batteries are charged sufficiently. The green battery indicator lights must be on.
• In winter the batteries have a
lower capacity. In case of light frost the capacity will drop to approximately 75% of the normal capacity. At a temperature of less than -5° the capacity will be approximately 50% of the normal capacity. This will affect the range.
• If you observe anything unusual
while driving, release the throttle and take the key out of the ignition once you have stopped.
3.2 Getting in and out
1. Make sure the scooter is switched off electrically.
2. Put the free wheel handle in the
D
RIVE
position.
Tiller angle adjustment
Pull the handle (B) for the tiller angle adjustment (C) and push the tiller forward.
Turning the seat
1. Move handle (A) forward and turn the seat 90° to the left or the right.
The seat will lock automatically when turned 90°.
2. Now seat yourself on the seat.
3. Turn the seat back as described above. When the seat has been turned to its original position, it will click back into place.
Folding up armrests
The armrest can be folded up so that you can get in and out sideways.
Sliding seat adjustment
Pull up the handle (D) and move the seat forward or backward into a comfortable position.
15
Operating instructions
Switch of the scooter electrically before you get in or out! This way you will avoid that the scooter starts to move when you accidentally squeeze an operating handle.
B
A
C
Put the free wheel lever in the D
RIVE position (B) to be able to drive the scooter electrically.
To be able to push the scooter, put the free wheel lever in the Push (C) position.
• Never put the scooter in the
Drive position when you are parked on a slope. When the scooter is parked on a slope that is too steep, it can start moving down the slope.
• After pushing, the free wheel
lever should immediately be returned to the Drive position.
• The free wheel lever should only
be put in the Push position if the scooter is to be pushed. In the
Drive position the automatic parking brake is activated.
16
3.4 Switching on the scooter
To switch on the scooter put the key in the ignition and turn the key a quarter of a turn.
When an electronics error is detected, the battery indicator will start flashing. The electronics are blocked.
Make sure that the hand brake isn’t still in its parking position when you take off.
Make sure no other keys / key ring are attached to the scooter’s key ring while driving. This way you will avoid that that the scooter is accidentally switched off and
comes to a standstill.
A
Operating instructions
Select speed position 2 using the speed control (A). In the lowest speed position, the scooter will not drive.
C B
3.5 Driving
• As a scooter driver you are
vulnerable in traffic. Other traffic participants may not always notice you.
• Keep to the applicable traffic
regulations.
• Avoid out-of-the way routes, so
that help can be on its way quickly when needed.
Driving forward
2. Use the speed control (A) to select the desired speed. of the operating handles. The further you squeeze the handle, the faster you will drive.
Reversing
1. Release the operating handle. The scooter will come to a standstill. one of the operating handles. The scooter will drive in reverse.
3. When you release the operating handle, you will brake automatically.
3.6 Obstacles
Driving up obstacles
2. Slowly squeeze the operating handle. Drive up the sidewalk without changing direction.
3. As soon as the front wheel is on the sidewalk, you must keep your speed for the rear wheels to be able to move up the sidewalk as well. If you cannot drive up onto the sidewalk, find a lower place where you can.
Driving down obstacles
sidewalk.
2. Slowly squeeze one of the operating handles. Drive carefully down the kerb without changing direction.
• Do not drive down stairs!
17
Operating instructions
• In panic, release immediately the
throttle. The scooter will stop automatically.
3.7 Operation
• Switch of the scooter electrically
before you get in or out! This way you will avoid that the scooter starts to move when you accidentally squeeze an operating handle.
• Maximum slope witch can safely
be driven with maximum weight according to ISO 7176-2 is 10° at
160 kg.
Driving up a slope
• Slopes with an angle of more
than 10° must not be taken.
• Always drive slowly and with
awareness on slopes.
• Do not drive down slopes with
loose gravel or a sandy surface, as one of the rear wheels might slip.
• Avoid sudden and jerky
movements.
• Avoid directional changes and
turns on slopeIf you notice a strong decrease in speed when driving up a slope, take a less steep route.
• Driving on a slope too long can
cause overheating.
Driving down a slope
• If you need to drive down a
slope, make sure the speed control is in the lowest position and drive as slowly as possible and with the utmost control.
• It can be very dangerous to
reverse down a slope.
• Move the upper part of your
body slightly backward and always brake slowly. If you brake fast, you may cause the scooter to tip over forward.
Curves
• Never take curves at full speed.
Decrease speed before taking a curve.
• Use the indicators when
changing direction.
• When making difficult
movements, turn the speed controller in a low position.
18
Operating instructions
Miscellaneous
• Drive carefully on slippery
roads, resulting from rain, ice or snow!
• Prevent the scooter from coming
into contact with seawater: seawater is caustic and may damage the scooter.
• Prevent the scooter from coming
into contact with sand: sand may can affect the moving parts of the scooter, resulting in unnecessarily rapid wear.
• Do not drive the scooter when
you are under the influence of drugs, alcohol or medication that could affect your ability to drive.
• You must have sufficient eye
sight to be able to safely drive the scooter.
• It is imperative to turn on the
lights in case of reduced visibility.
• When driving at a high speed
you must be extra careful. Select a lower maximum speed on sidewalks and in pedestrian areas.
• Be sure that no items of clothing
hang loose. These could be caught between the wheels.
A
Removing the seat
1. Move the handle (A) forward.
2. Lift the seat from the socket in which it turns.
The seat can be removed more easily if you slightly turn the seat while lifting it.
Folding down tiller
Pull up the handle (A) and fold down the tiller (B).
B
A
1 2
19
Operating instructions
3.9 Transport
The scooter can be placed in a car.
The best way to do this is by using steel planking, across which the scooter is pushed into the car. The scooter may also be lifted; this requires at least two strong persons.
C
A
B
• Considering the nature of the
scooter, the user is supposed to make a transfer to a regular car seat. You may not be transported in a car or taxi while sitting on the scooter, even if the vehicle concerned has been adapted for the transport of scooters. The reason for this is that a scooter cannot offer the level of safety that is offered by standard car seats, no matter how well the scooter is fixed to the vehicle concerned.
• After the scooter has been
placed in the car, you must make sure that the free wheel lever is in the Drive position.
• The scooter must be secured
with lashing straps at the tiedown points on the front and back of the frame.
20
Backrest
1. Seat yourself on the seat and pull up the handle (A). The backrest will move forward.
2. Press the backrest backward by leaning back to a position that is most comfortable for you. Then push the handle down to secure the backrest in the position you have chosen.
Do not operate the handle if the seat is unoccupied, because then the backrest will come forcefully forward.
Lower-backrest
Seat yourself on the seat and turn the knob (B) in such a way that the lowerbackrest reaches the most optimal position for you.
Armrest
Turn the wheel (C) to adjust the height and angle of the armrest.
If the position of the backrest is adjusted, this will affect the position of the armrests.
1
2
Headrest height
Choose a comfortable height for the headrest.
To ensure optimal posture and positioning as well as a relaxing position of the arms and shoulders, your dealer can adjust the:
•
•
•
•
Seat height
Tiller console height
Tiller console angle
Spring tension (suspension of the scooter)
combination lock
The code is set to 0-0-0 ex-works.
Adjusting the code
1. Remove the button (1) using a small, sharp object.
2. Move the released button (2) in the direction of the wheels.
3. Keep the button in this position and set your personal code by turning the wheels.
4. Remember this code.
5. Release the button: your code has been set.
6. Firmly push the button (1) back in its position.
7. To unlock and release the basket, move the button to ‘open’.
Operating instructions
21
Maintenance
4 Maintenance
It is recommended to have your scooter serviced by your dealer once a year or, in case of intensive use, every six months. The table below shows the maintenance activities you can perform yourself.
Frequency Description
Weekly
Monthly
Every three months after each use, see
4.2.
Check tyre pressure and inflate the tyres if necessary, see 4.3
Clean the scooter, see
4.4.
Clean the upholstery, if necessary, see 4.4.
Check the batteries (in summer: once every fortnight; in winter: once a month), see 4.2
Lubricate the turning system of the seat.
4.2 Batteries
The scooter has ‘dry’ gel batteries.
These dry batteries are entirely closed and maintenance free.
The use of ‘wet’ batteries is not permitted.
Charging the batteries
Consult the owner’s manual of the battery charger.
In case of normal use the batteries should be charged every night.
1. Switch off the scooter.
22
2. Put the plug of the charge cord in the charge connection, see chapter
2.2.
3. Put the plug of the battery charger in the wall outlet of the electricity mains.
When the batteries have been charged:
1. Remove the plug from the charge connection.
2. Remove the plug of the battery charger from the wall outlet of the electricity mains.
• As soon as the plug of the
charge cord is connected to the charge connection, the operation of the scooter is switched off.
• Always remove the charge cord
when the batteries have been charged. This way, you will prevent slow depletion of the batteries.
Maintenance of the batteries
Refer to the battery instructions.
• Make sure that the batteries are
always well charged.
• Do not use the scooter if the
batteries are almost depleted and never completely deplete the batteries. This can seriously damage the batteries and you run the risk to come to an unintended standstill.
Cleaning the batteries
Keep the batteries clean and dry. Dirt and water can cause a leak, reducing the capacity of the batteries. After cleaning grease the poles with acidfree vaseline.
Replacing the batteries
If the capacity of the batteries is reduced to the extent that the scooter can only make very short trips, the batteries are at the end of their lifespan. The batteries must be replaced as soon as possible. Contact your dealer for this.
tyres
• Make sure the tyres are kept at
the correct pressure.
• The tyre pressure may never
exceed the maximum value indicated on the tyre.
Inflate the tyres with a foot pump or a bicycle pump, in combination with the reducing nipple included in the delivery. You can also have your tyres inflated at your local petrol station.
•
Tyre pressure front wheel: 2.4 bar
•
Tyre pressure rear wheel: 2.2 bar
Removing dry dirt
Upholstery, metal parts and frame parts can usually easily be cleaned with a dry soft cloth.
Removing mud and other wet dirt
The dirty parts can best be cleaned by first wiping them with a wet sponge and then wiping them dry with a dry soft cloth.
Cleaning the upholstery
Clean the upholstery with a damp cloth and household soap. Then wipe the upholstery dry with a soft dry cloth.
Maintenance
• Never use abrasive or
aggressive cleansers. They can scratch the scooter.
• Do not use organic solvents
such a thinner, benzene or white spirit.
• Be careful with water in view of
the electronic system.
• Do not dry clean, iron or spin-
dry the upholstery.
23
Troubleshooting
5 Troubleshooting
If the scooter will not function, while the batteries are fully charged, check the following points before contacting your dealer. switch it on again. Check if the problem has been solved.
2. Check if all charge plugs are properly connected and secured.
3. Check if the scooter is in the D
RIVE position (not in N
EUTRAL
).
4. Check if the position of the speed control has not changed.
5. In case of a malfunction the battery indicator lights will be flashing. Use the table below to find out the cause and report this information to your dealer.
Number of lights
Fault description charger.
In all other cases contact your dealer.
Action
Disconnect the scooter from the battery charger. activated when the scooter is switched on.
24
Technical specifications
Model
Max. user weight
Total length
Total width
Total weight without batteries
Transport weight of heaviest part
Static stability downward
Static stability upward
Static stability sideways
Range (ISO 7176) 85 Ah batteries
Range (ISO 7176) 56 Ah batteries
Dynamic stability on slopes
Climbing capacity for obstacles
Starting on a slope
Maximum speed forward
Minimum brake distance at maximum speed
Idem, maximum
Seat angle
Effective seat depth
Effective seat width
Seat height front, minimum
Idem, maximum
Back angle, minimum
Idem, maximum
Back height
Idem, maximum
Front armrest to backrest
Minimum turning radius
Capacity to drive over obstacles
Ground clearance
Turning space
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Batteries
Maximum dimensions batteries 334x178x253 mm
Battery type
Scooter weight incl batteries
Gel/AGM
170 kg
Maximum battery capacity
Maximum battery capacity with
5 hours charging time
110 Ah
27.5 Ah
Maximum permissible charging voltage
Maximum charging current
Connector type
Connector type
13.6 V
10 A
A DIN 72311
A DIN 72311
mm
° mm
mm
mm
mm
°
°
mm kg
mm
mm
kg
Trophy 3W Trophy 4W Trophy Alpine
160 - -
1400
660
155
-
-
166
-
-
155 kg
°
°
°
km
km
90
15
15
15
60
40
101
-
-
-
-
-
90
-
-
-
-
-
°
mm
°
km/u
14
100
10
15
-
-
10
15
-
-
14
11
mm 2100 - -
2200
2
440
460
420
550
90
180
550
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
220
260
1250
100
70
1650
Operating force
Throttle
Electronic switches
Parking brake
Insert charge plug
-
-
1480
-
-
1940
Wheels
Diameter front wheel
Diameter rear wheels
Tyre pressure front wheel
Tyre pressure rear wheels
-
-
1250
-
-
1650
< 60 N
< 13.5 N
< 60 N
< 60 N
12.5" x 2.25"
3.00x10
2.4 Bar
2.2 Bar
25
Dansk
© 2008 Handicare
All rights reserved.
The information provided herein may not be reproduced and/or published in any form, by print, photoprint, microfilm or any other means whatsoever (electronically or mechanically) without the prior written authorization of Handicare.
The information provided is based on general data concerning the constructions known at the time of the publication of this manual. Handicare executes a policy of continuous improvement and reserves the right to changes and modifications.
The information provided is valid for the product in its standard version. Handicare cannot be held liable for possible damage resulting from specifications of the product deviating from the standard configuration.
The available information has been prepared with all possible diligence, but Handicare cannot be held liable for possible errors in the information or the consequences thereof.
Handicare accepts no liability for loss resulting from work executed by third parties.
Names, trade names, etc. used by Handicare may not, as per the legislation concerning the protection of trade names, be considered as being available.
2008-01
26
Håndbogen
Håndbogen ..................................................................................................................28
Brugermanual .......................................................................................................28
Produkt oversigt ....................................................................................................28
Service og teknisk service ....................................................................................28
Typeskilt ..............................................................................................................28
Godkendelser........................................................................................................29
CE overensstemmelse..........................................................................................29
Garanti ..............................................................................................................29
Ansvar ..............................................................................................................31
Udtjente scootere og miljøet .................................................................................31
1 Sikkerhed.............................................................................................................32
1.1
Generelle sikkerheds instruktioner ................................................................32
1.2
Mærkning og instruktioner på scooteren .......................................................32
1.3
Elektronisk sikkerhed ....................................................................................32
2 Generel beskrivelse ............................................................................................33
2.1
Produktbeskrivelse........................................................................................33
2.2
Bestanddele ..................................................................................................34
2.3
Styrkonsol og instrumentbord .......................................................................35
2.4
Batteri indikator .............................................................................................36
2.5
Hastighed......................................................................................................36
2.6
Blinklys..........................................................................................................36
2.7
Advarselsblink ...............................................................................................36
2.8
Speedometer, dagens km og total km...........................................................36
2.9
Bremseknap (ekstra udstyr) ..........................................................................36
3 Kørsel...................................................................................................................37
3.1
Før kørsel......................................................................................................37
3.2
Ind- og udstigning .........................................................................................37
3.3
Frikoblings håndtag.......................................................................................38
3.4
Tænde scooteren ..........................................................................................38
3.5
Kørslen..........................................................................................................39
3.6
Forhindringer.................................................................................................39
3.7
Kørsel i ujævnt terræn...................................................................................40
3.8
Sammenpakke scooteren .............................................................................41
3.9
Transport.......................................................................................................42
3.10
Indstilling af sædet ........................................................................................42
3.11
Andre indstillinger .........................................................................................43
3.12
Kodning af kombinationslåsen ......................................................................43
4 Vedligeholdelse...................................................................................................44
4.1
Service plan ..................................................................................................44
4.2
Batterier ........................................................................................................44
4.3
Kontrol og pumpning af dæk .........................................................................45
4.4
Rengøring af scooteren.................................................................................45
5 Fejlfining ..............................................................................................................46
5.1
Fejlfindingsskema .........................................................................................46
6 Tekniske specifikationer ....................................................................................47
27
Håndbogen
Håndbogen
Brugermanual
Denne håndbog forbereder dig på risikofri benyttelse og vedligeholdelse
(rengøring) af køretøjet. I tvivlstilfælde henvises til at kontakte din forhandler eller relevant fagpersonale.
Advarsler vises ved dette symbol.
Respekter altid advarslerne nøje.
Manglende overholdelse af en advarsel givet i denne håndbog kan betyde fare for mennesker eller medføre skader på køretøjet eller dets omgivelser.
Service og teknisk service
Der henvises til forhandleren for oplysninger om den konkrete opsætning, vedligeholdelse og eventuelle reparationer. Du bedes oplyse model navn, produktions år og stelnummer. Disse oplysninger kan aflæses af køretøjets typeskilt.
Servicehåndbog kan rekvireres fra forhandleren.
C
MAX.
2,4
BAR
A
Produkt oversigt
B Typeskilt
B
D
MAX.
2,2
BAR
Typeskilt
A Model
B Produktionsår
D Indendørs / udendørs brug
E Maksimum kg. last
28
Godkendelser
Produktet opfylder krav og specifikationer i følgende standarder:
1. EN12184 (1999) Elektrisk drevne køre-stole, scootere og deres ladere - Klasse C.
2. ISO7176-8 Krav og prøvningsmetoder til statisk, slag- og udmattelsesstyrke. elektriske kørestole. kontrolsystemer til elektriske kørestole. Krav og prøvningsmetoder. for antændelse af polstrede dele -
Krav og prøvningsmetoder.
Produktet er EMC (Electro Magnetic
Compatibility) godkendt i henhold til
EN12184 (1999).
CE overensstemmelse
Dette produkt er i overensstemmelse med bestemmelserne i EU Direktiv om
Medicinsk Udstyr og er således CE mærket.
Garanti
I den følgende gengivelse af garanti- og ansvarsbestemmelser benyttes begreberne:
Produktet: Den håndstyrede elscooter produceret af Handicare.
Kunden: Den person som overtager produktet direkte fra Handicare.
Forhandleren: Den person som leverer produktet fra Handicare til kunden eller til 3. person.
Brugeren: Den person som benyt-ter produktet fra Handicare.
Nedenstående garantibestemmelser gælder i alle tilfælde uanset øvrige
Håndbogen bestemmelser om garanti vedrørende produktet:
1. Medmindre andet er beskrevet garanterer Handicare for produktets egnethed til enhver tilsigtet anvendelse – således som det er beskrevet i denne håndbog – og for produktets med hensyn til materialer og tilvirkning. komponenter som måtte nødvendiggøres af mangler ved kvalitet eller materialer eller af produktionsfejl, vil blive udført uden omkostning for kunden eller brugeren, forudsat at en sådan mangel eller fejl indtræder inden et
år efter produktets levering til kunden. Den fejlbehæftede del må sendes franko til forhandleren.
Afmontering og genmontering af sådanne dele skal varetages for kundens regning. Følgelig er nedenstående tilfælde ikke omfattet af Handicare garanti:
•
Reparationer og udskiftning af komponenter som måtte nødvendiggøres af fejl som indtræder 1 år eller senre efter at produktet er leveret til kunden.
•
Reparationer og udskiftning af komponenter som måtte nødvendiggøres af fejl opstået på grund af forkert eller skødesløs benyttelse af produktet, eller opstået ved brug af produktet på en måde hvortil det ikke er beregnet; i hvilke situationer en eventuel forhandler bør holde Handicare skadesløs for eventuelle krav fra brugere eller anden 3. part hidrørende fra forkert eller skødesløs brug af produktet.
•
Sliddele hvis reparation eller udskiftning er resultat af normal slidtage.
29
Håndbogen
bestemte, gælder det for elektriske produkter, at med hensyn til batterier som udgør en del af produktet er disse kun er omfattet af garantien i tilfælde af fejl eller funktionsmangler på batteriet, hvis sådanne mangler beviseligt er en direkte følge af materiale- eller produktionsfejl. En fejl eller funktionsmangel ved et batteri der er en følge af normalt slidtage er ikke dækket af denne garanti.
Tilsvarende er fejl eller funktionsmangel der er en følge af forkert eller ukorrekt brug af produktet eller batteriet som er en del af produktet, herunder forkert opladning af batteriet eller mangel på rettidig og god vedligeholdelse, ikke dækket af denne garanti; i hvilke situationer en eventuel forhandler bør holde Handicare skadesløs for eventuelle krav fra brugere eller anden 3. part hidrørende fra forkert eller ukorrekt brug af produktet eller af batteriet som er en del af produktet. ovenfor bortfalder i alle tilfælde hvis:
•
Den af Handicare beskrevne vedligeholdelse af produktet udeladt eller er udført utilstrækkeligt.
•
En nødvendig reparation eller udskiftning forårsaget af misligholdelse, skade eller misbrug af produktet eller af brug af produktet til et andet formål end det, hvortil det er beregnet.
•
Dele af produktet er udskiftet med uoriginale komponenter eller dele af produktet er udskiftet uden tilladelse givet af Handicare. ovenfor pkt. 1 til 3 bortfalder, hvis
30 der som led i produktets genbrug hos en ny burger indenfor garantiperioden er foretaget tilpasninger af produktet og sådanne tilpasninger er udført uden instruktion af eller uden foranledning af Handicare.
6. For at oppebære de ovenfor beskrevne garantikrav, skal kunden i tilfælde af skader eller anden funktionssvigt, så hurtigt som muligt kontakte Handicare og informere så fyldestgørende som muligt. Adgang til at gøre regres fortabes 20 arbejdsdage efter at garantiskaden er opstået eller funktionssvigt er indtrådt som er
årsag til garantikrav.
7. Erstatning af en del eller reparation eller opgradering af produktet i garantiperioden medfører ikke forlængelse af grantien.
8. Handicare yder ikke garanti på reparationer eller opgraderinger af produktet udført af andre eller uden instruktion eller ordre af Handicare.
Hvis reparation eller opgradering er udført af eller på kundens ordre, skal kunden holde Handicare skadesløs for eventuelle krav fra brugere eller anden 3. part hidrørende fra reparation eller opgradering af produktet.
Ansvar
Uanset hvad der matte være bestemt af generelle betingelser omfattende dette produkt, gælder følgende:
1. I henhold til de følgende betingelser accepterer Handicare kun ansvar for tab ved dødsfald eller ved person skade som er forårsaget af en defekt ved produktet for hvilken Handicare er ansvarlig og for skader på ting som tilhører brugeren af produktet, og kun i det omfang at et sådant tab er den direkte følge af en defekt ved produktet. Handicare’s ansvar er til enhver tid begrænset til forsikringssummen dækket af
Handicare’s forsikringsselskab.
2. Handicare er ikke ansvarspligtig ud over det under pkt. 1 fastlagte.
Handicare fraskriver sig ethvert ansvar for følgeskader, i enhver form og udstrækning.
Udtjente scootere og miljøet
Når din scooter er udtjent eller står foran udskiftning, vil den ofte kunne leveres tilbage til forhandleren. Kontakt din kommunale genbrugsordning for at få vejledning til en miljørigtig bortskaffelse af køretøjet.
Håndbogen
31
Sikkerhed
1 Sikkerhed
Handicare er ikke i nogen udstrækning ansvarlig for skader eller kvæstelser forårsaget af manglende (nøje) overholdelse af sikkerheds -forskrifter og instruktioner eller forårsaget af skødesløshed under brug eller rengøring af scooteren ellers dens tilbehør. Alt efter den konkrete funktionssituation eller af det konkrete tilbehør kan yderligere sikkerhedsinstruktioner være påkrævet. Kontakt omgående forhandleren hvis du observerer en potentiel farlig situation under brug af produktet.
instruktioner
• Føreren af scooteren er til
enhver tid ansvarlig for overholdelse af færdselsloven og andre gældende regler og vejledninger.
• Køretøjets tekniske
specifikationer må ikke ændres.
• Det er ikke tilladt at foretage
konstruktive ændringer af scooteren (og dens dele).
1.2 Mærkning og instruktioner på scooteren
• Skilte, symboler og instruktioner
placeret på denne scooter udgør en del af dens sikkerhedsudstyr.
De må ikke tildækkes eller fjernes og skal forblive til stede og synlige i hele scooterens levetid.
• Udskift eller reparer omgående
ulæselige eller beskadigede skilte, symboler eller instruktioner. Kontakt forhandleren herom.
•
•
•
Denne typegodkendte version af din scooter er afprøvet under de højeste
EMC krav. Mobiltelefoner har ingen indvirkning på scooterens køreegenskaber. Benyttes en mobiltelefon i nærheden af en scooter med specielle tilpasninger, tilrådes det at slukke for scooteren først.
Scooteren kan påvirke elektromagnetiske felter som f.eks. alarmsystemer.
Såfremt scooterens elektronik ikke er korrekt skærmet, kan den påvirke visse følsomme elektriske installationer så som butiksalarmer og garageåbnere. Scooteren er testet herfor. Hvis der skulle opstå sådanne problemer bedes du kontakte din forhandler omgående
32
2.1 Produktbeskrivelse
Trophy er en elektrisk drevet scooter til brug over større afstande udendørs.
Det unikke fjedrende ophæng, dens stabilitet og dens manøvredygtighed sikrer enestående køreegenskaber og maksimal komfort. Den er fuldt indstillelig og vil passe til præcis dine behov samtidigt med at du sidder afslappet med hænder og skuldre.
Med gasknapper i både højre og venstre side af det ergonomiske styr kan den betjenes med et minimum af kræfter. Trophy’en giver frihed og uafhængighed!
Trophy er designet til:
•
•
Transport af personer op til 160 kg.
Kørsel på asfalt veje, fortove,
• cykelstier og gangstier.
Brug inde og ude.
Forhandleren eller en anden fagperson vil tilbyde dig en grundig introduktion og træning så du hurtigt føler dig tryg ved din Trophy, især i trafikken:
Du skal være i stand til at kontrollere scooteren og foretage korrigerende handlinger medens du kører.
Foretag de første køreture under vejledning af forhandleren eller anden fagperson.
Scooteren er ikke et motorkøretøj i færdselslovens betydning.
Trophy når en max. hastighed på 15 km/t.
Generel beskrivelse
Hvis du benytter scooteren til andre formål end den er beregnet til, bortfalder Handicare’s ansvar for enhver skade eller ulykke som den utilsigtede benyttelse måtte medføre.
Læs denne håndbog grundigt før du benytter scooteren.
33
C
B
A
Generel beskrivelse
D
M
2.2 Bestanddele
A Baghjul
B Lygter
C Sæde
D Ryglæn
E Armlæn
F Styrkonsol
G Tændingslås
E
F
G
K
L
H
I
B
J
H Spejl
I Kurv
J Forhjul
L Ladebøsning batterierne
M Hoftesele (ekstra udstyr)
34
Generel beskrivelse
2.3 Styrkonsol og instrumentbord
A Hastighedsvælger
Med dual control
E Horn
F Lygter
G Ekstra udstyr: Frem (hvis monteret med fod gas)
H Ekstra udstyr: Bak (hvis monteret med fod gas)
I Vælger-knap: Dagens km / Total km
J Ekstra udstyr: Ned (hvis monteret med sæde-lift)
K Ekstra udstyr: Op (hvis monteret med sæde-lift)
L Advarselsblink
O Display
P Lampe: Batterier skal oplades
Q Batteri-indikator
S Ekstra udstyr: Bremseknap
35
Generel beskrivelse
Batteri-indikatoren viser batteriernes ladestand.
Når alle lamper lyser, er batterierne fuldt opladte. Efterhånden som batterierne aflades vil lamperne gå ud fra højre mod venstre.
•
•
En eller flere lamper lyser: OK.
Lamperne blinker: Batterierne skal
• oplades så snart som muligt.
Lamperne blinker hurtigt: Fejl! (se afs. 5)
• Hvis de røde lamper lyser, skal
batterierne oplades omgående.
• Hvis indikatorlampen P lyser,
skal batterierne oplades.
2.5 Hastighed
Således vælges kørehastighed:
1. Vælg den ønskede max. hastighed med hastighedsvælger (D).
2. Farten doseres med Gasknappen.
2.6 Blinklys
Højre og venstre blinklys kan betjenes fra begge sider.
Blinklys vil automatisk slå fra efter et sving.
Blinklys slås fra manuelt ved at trykke på vælgeren igen.
2.7 Advarselsblink
Tænd advarselsblink hvis du frygter ikke at blive set af de øvrige trafikanter, eller i tilfælde af at du er stoppet på grund af en defekt i køretøjet. Advarselsblink fungerer også med slukket tændingsnøgle.
36
og total km
Displayet viser hastighed (km/t,) dagens distance (km) eller total distance (km). Tryk på vælgerknappen for at skifte mellem hastighed, dagens km og total km.
Vælg dagens km og hold knappen nede i 2 sekunder for at nulstille.
udstyr)
1. Tryk på bremseknappen.
2. Efter at have aktiveret bremseknappen skal scooteren slukkes og genstartes for at kunne køre
Kørsel
C
B
1
2
A
3 Kørsel
D
•
•
Det er vigtigt at kontrollere de følgende punkter før du starter scooteren:
•
At sædet er korrekt låst (A).
•
At lygter og blinklys fungerer korrekt.
At dæktryk er korrekt.
At batterier er tilstrækeligt opladet.
Batteriindikator lyser grønt.
• Batteriernes kapacitet er nedsat
om vinteren. I let frostvejr vil deres kapacitet være reduceret til 75% af den normale. Ved temperaturer under -5° vil batteriernes kapacitet være ca.
50%. Dette vil påvirke kørestolens rækkevidde.
• Hvis du oplever en usædvanlig
situation ved scooteren mens du kører, slip gasknappen og sluk ved tændingsnøglen straks når den holder stille.
1. Sørg for at scooteren er slukket ved tændingsnøglen.
2. Sæt Frikoblings-håndtaget i D
RIVE position.
Justering af Styr-konsol
Træk i håndtag (B) for at justere styr- konsollen (C) og skub styret fremad.
Dreje Sædet
1. Skub håndtag (A) fremad og drej sædet 90° mod venstre eller højre.
Sædet vil låses automatisk når det står i 90°.
2. Du kan nu sætte dig i sædet.
3. Drej sædet tilbage som beskrevet ovenfor. Sædet låses automatisk, når det står i kørestilling.
Opklappelige armlæn
Armlæn kan klappes op så du kan komme ind og ud af sædet fra siden.
Sædets frem og tilbage justering
Løft i håndtag (D) og skub sædet fremad eller tilbage til den ønskede position.
37
Kørsel
Sluk for scooteren ved tændingsnøglen før du stiger ind eller ud! Herved sikrer du at scooteren ikke kører hvis du ved et uheld kommer til at berøre gasknappen. stillingen er den automatiske parkeringsbremse indkoblet.
A
B
C
Frikoblings håndtag skal stå i D
RIVE stillingen (B) for at scooteren kan køre.
Vrid frikoblings håndtag til P
USH
stilling for at kunne skubbe eller bugsere scooteren.
• Sæt aldrig scooteren i Push
stilling når den er parkeret på et skrånende underlag. Hvis scooteren parkeres på en for stejl skråning, kan den rulle nedad.
• Efter endt bugsering skal
Frikoblings håndtag straks føres tilbage til Drive stilling.
• Frikoblings håndtaget må kun
befinde sig i Push stilling når scooteren skubbes. I Drive
Sæt nøglen i tændinglåsen og drej den en kvart omgang.
Hvis systemet finder en elektrisk fejl, vil batteridispalyet blinke.
Scooterens elektroniske styring vil være blokeret.
Undersøg om bremseknappen
(ekstra udstyr) er aktiveret.
Sørg for at der ikke hænger andre nøgler eller tunge genstande i nøgleringen før du kører. Derved forhindres at nøglen ved et uheld drejer sig under kørslen og dermed slukker for scooteren.
38
Kørsel
A
C B
3.5 Kørslen
• På en scooter er du en af de
“bløde trafikanter”. Vær altid opmærksom på, at ikke alle andre trafikanter får øje på dig.
Overhold altid færdselsreglerne.
• Undgå færdsel på øde steder, så
hjælp kan nå hurtigt frem hvis uheldet skulle være ude.
Køre fremad
1. Tænd scooteren, se 3.4.
2. Vælg den ønskede max. hastighed
(A).
3. Klem forsigtigt foroven på den valgte gasknap (B) – højre eller venstre. Jo længere gasknappen presses ind, desto hurtigere kører du.
Køre baglæns
1. Slip gasknappen og scooteren vil standse.
2. Klem forsigtigt forneden på den valgte gasknap (C). Scooteren vil nu bakke.
3. Når gasknappen slippes, vil den automatiske holdebremse koble ind.
3.6 Forhindringer
Om at køre op på niveauforskelle
1. Kør altid lige på en op- eller nedkørsel.
2. Tryk gasknappen langsomt ind.
Kør nu lige op på fortovet uden at dreje før du er helt oppe. fortovet, skal du holde farten indtil også baghjulene er kommet op.
Hvis det ikke lykkes at komme op på fortovet, søg da en anden, lavere opkørsel.
Om at køre ned ad niveauforskelle
1. Kør lige frem mod fortorvskanten.
2. Tryk gasknappen langsomt ind.
Kør nu ned fra fortovet uden at dreje før du er helt nede.
• Kør aldrig ned ad trapper!
• I nødsfald: Slip omgående
gasknappen. Scooteren vil standse af sig selv.
39
Kørsel
3.7 Kørsel i ujævnt terræn
• Sluk for scooteren ved
tændingsnøglen før du stiger ind eller ud! Herved sikrer du at scooteren ikke kører hvis du ved et uheld kommer til at berøre gasknappen.
• Den stejleste skråning som kan
forceres med fuld last 160 kg er
10° ISO 7176-2.
Om at køre op ad bakke
• Prøv aldrig at køre på steder
som skråner mere end 10°.
• Kør altid i roligt tempo og vær
opmærksom på om terrænet skråner.
• Kør aldrig op ad en skråning
med grus eller anden løs overflade, da der her vil være risiko for at et hjul mister vejgrebet, og scooteren kommer ud af kontrol.
• Undgå pludselige bevægelser i
ryk.
• Undgå at svinge eller skifte
retning mens du kører op ad en skråning. Hvis du oplever at køretøjet mister kraft på vej op, vælg en mere flad rute.
• Der er risiko for overbelastning
hvis du forsøger at køre op ad en for lang bakke.
Om at køre ned ad bakke
• Drej altid hastighedsvælgeren til
laveste fart når du skal køre ned af en bakke og kør så roligt som muligt med stor forsigtighed.
• Det kan være farligt at skifte
kørselsretning på en bakke.
40
• Læn dig bagover mod ryglænet
og brems altid forsigtigt. Hvis der bremses brat ned ad en bakke, kan det få scooteren til at tippe forover.
Om at køre i sving
• Kør aldrig i et sving med fuld
fart. Sæt farten ned inden du drejer!
• Benyt blinklys når du drejer.
Sæt hastighedsvælger til langsom inden der foretages en vanskelig drejning.
Kørsel
B
A
1 2
A
Advarsler
• Kør altid forsigtigt i glat føre!
• Scooteren må ikke udsættes for
saltvand, som kan beskadige den.
• Scooteren må ikke udsættes for
sand. Sand kan beskadige de bevægelige dele og forårsage unødvendig slid.
• Kør aldrig scooteren, hvis du er
påvirket af narko, alkohol eller medicin som kan påvirke din evne til at føre køretøj.
• Føreren skal have tilstrækkelig
synsevne til sikkert at kunne føre scooteren.
• Tænd altid kørelys ved nedsat
sigtbarhed.
• Kørsel i høj fart kræver ekstra
forsigtighed. Vælg lavere fart ved kørsel på fortov, gågader mv.
• Pas på at der ikke er løst tøj eller
andre løse genstande som kan komme ind i køretøjets hjul.
3.8 Sammenpakke scooteren
Afmontere sædet
1. Før håndtag (A) frem.
2. Løft sædet ud af røret det sidder i.
Det er lettere at løfte sædet op hvis du drejer det fra side til side mens det løftes op.
Lægge styrkonsollen ned
Træk i håndtag (A) og læg konsollen ned (B).
41
Kørsel
3.9 Transport
Scooteren kan tages med i en bil. Den enkleste måde er benytte et sæt køreslisker til at skubbe scooteren op i bilen.
Man kan også løfte scooteren op – der skal være mindst to personer hertil.
C
A
B
• Det er ikke tilladt at sidde på
scooteren under transport i en bil; end ikke hvis den pågældende bil er indrettet til transport af scootere og kørestole. Brugeren skal skifte til et af bilens sæder og anvende bilens monterede selesystemer.
Årsagen hertil er at en scooter ikke yder den samme grad af beskyttelse som et typegodkendt autosæde, uanset hvor grundigt scooteren er fastspændt i bilen.
• Når scooteren er placeret i en
bil, skal Frikoblingshåndtaget være placeret i Drive position.
• Scooteren skal fastgøres med
surringsstropper i de dertil mærkede surringpunkter foran og bagpå.
42
3.10 Indstilling af sædet
Ryglæn
1. Sæt dig op i sædet og træk i håndtag (A). Ryglænet vil nu glide fremad.
2. Pres ryglænet bagud ved at læne dig op ad det indtil den mest komfortable stilling er nået. Skub nu håndtaget (A) nedad for at fastlåse ryglænet I den valgte position.
Udløs aldrig ryglænet uden at nogen sidder i sædet, da ryglænet ellers vil springe frem med stor kraft.
Nakkestøtten
Indstil nakkestøtten til den ønskede højde.
Lændestøtten
Sæt dig i sædet og drej i håndhjulet
(B) frem eller tilbage indtil du opnår den ønskede lændestøtte.
Armlæn
Drej rullen (C) indtil armlænet står i den ønskede vinkel / højde.
Når ryglænets vinkel justeres,
ændres armlænenes position.
1
2
For at sikre en optimal siddestilling såvel som en afslappet holdning i arme og skuldre, har forhandleren mulighed for at tilpasse:
•
•
•
•
Sædets højde
Styr-konsolets højde
Styr-konsolets vinkel
Støddæmpning (scooterens affjedring)
kombinationslåsen
Koden er fra fabrikken sat til: 0-0-0
Ændre koden
1. Fjern låget (1) ved hjælp af et lille skarpt værktøj. nummerhjulene.
3. Hold udløserknappen i denne stilling medens du drejer nummerhjulene til din personlige kode. nu sat.
6. Tryk låget (1) helt fast igen.
7. Kurven åbnes og løftes op ved at skubbe knappen over mod ‘open’.
Kørsel
43
Vedligeholdelse
4 Vedligeholdelse
Det anbefales at scooteren hver 12. måned – eller oftere ved stort kørselsbehov – gennemgår et serviceeftersyn hos forhandleren.
Den nedenstående serviceplan viser den vedligeholdelse du selv kan varetage:
Frekvens Beskrivelse
Daglig Ladning efter hver køretur, se 4.2. hvis behov, se 4.3
Månedlig Rengør scooteren, se
4.4.
Rens polster, hvis behov, se 4.4.
Hver
3. måned
Kontroller batterier (om sommeren: hver 2. uge. Om vinteren: hver måned), see 4.2
Smør sædets drejesøjle.
4.2 Batterier
Scooteren er forsynet med forseglede gel batterier, som er vedligeholdelsesfri.
“Våde” bly / syre batterier må ikke monteres.
Ladning af batterier
Læs betjeningsvejledning for den benyttede batterilader.
Ved normal brug af scooteren skal batterierne lades hver nat.
2. Sæt laderens stik ind i kørestolens ladebøsning, se afsnit 2.2.
44
3. Sæt laderens netstik i vægkontakten og tænd.
Når batterierne er opladede:
1. Sluk for strømmen og træk stikket ud af vægkontakten.
2. Træk stikket ud af ladebøsningen.
• Så snart stikket er sat i
ladebøsningen afbrydes scooteren automatisk.
• Tag altid ladekabelt ud når
opladningen er slut. Derved undgås langsom afladning af batterierne.
Vedligeholdelse af batterier
Der henvises til batterileverandørens instruktioner.
• Batterierne skal altid oplades
fuldt ud.
• Benyt aldrig scooteren hvis
batterierne er næsten tomme og kør aldrig scooteren indtil batterierne er helt tomme. Det vil kunne beskadige batterierne, og du kan opleve uønsket driftsstop.
Rengøring af batterier
Hold batterier rene og tørre. Snavs og væske kan forårsage utætheder og nedsætte batteriets kapacitet. Efter rengøring kan polerne smøres ind i syrefri vaseline.
Udskiftning af batterier
Når batteriernes kapacitet er faldet til et niveau hvor scooteren kun klarer korte ture, er deres levetid udløbet.
Batterierne skal udskiftes så hurtigt som muligt med et batteri med same specifikationer som de originale.
Kontakt eventuelt forhandleren herom.
4.3 Kontrol og pumpning af dæk
• Sørg for dæk altid er pumpet
med det korrekte tryk.
• Dæktryk må aldrig overstige det
angivne dæktryk.
Pump dæk med en fodpumpe eller med en cykelpumpe ved hjælp af den sammen med scooteren leverede ventilnippel. Man kan også pumpe dækkende på den nærmeste benzin station.
•
•
Dæk tryk forhjul: 2.4 bar
Dæk tryk baghjul: 2.2 bar
4.4 Rengøring af scooteren
Rense tør snavs
Polster, metal dele og ramme lader sig normalt let aftørre med en tør, blød klud.
Rense mudder og andet vådt snavs
Beskidte områder kan afvaskes med en våd svamp og derefter aftørres med en tør, blød klud.
Rense poster
Rens sædebetræk med en fugtig klud og sædvanlig mild sæbe. Aftørres med en tør, blød klud.
• Brug aldrig slibende eller
aggressive rengøringsmidler.
Det vil kunne ridse scooterens overflader.
• Brug aldrig organiske
opløsningsmidler så som fortynder, benzin, eller sprit.
• Vær forsigtig med at bruge vand
ved scooterens elektriske dele.
• Polster må ikke kemisk renses,
stryges eller udsættes for tørre tumbler.
Vedligeholdelse
45
Fejlfining
5 Fejlfining
5.1 Fejlfindingsskema
Hvis scooteren ikke fungerer på trods af at batterierne er fuldt opladte, tjek nedenstående punkter før du kontakter din forhandler:
1. Sluk scooteren og tænd den igen.
Tjek om problemet er løst.
2. Underøg om laderstik er rigtigt forbundet.
3. Undersøg om frikoblingen står i
D
RIVE
position (ikke i N
EUTRAL
).
4. Undersøg om fartvælger står i den
ønskede stilling.
5. Hvis scooteren stadig ikke virker, og batteridisplayet blinker kan du i nedenstående tabel afkode den mulige årsag til fejlen. Dette kan være til god hjælp for forhandleren.
Fejlbeskrivelse Antal lamper
6
7
Scooteren er forbundet til ladeapparatet.
Gasknap fejl.
Løsning
Træk ladestikket ud af ladebøsningen og forsøg at starte igen.
Kontroller at ingen af gasknapperne er aktiverede når scooteren tændes.
Frigør gasknappen og forsøg at starte igen.
I alle andre tilfælde: Kontakt forhandleren eller fagpersonel.
46
Tekniske specifikationer
Model
Max. burger vægt
Total længde
Total brede
Total vægt uden batterier
Transport vægt for tungeste dele, adskilt
Statisk stabilitet nedkørsel
Statisk stabilitet opkørsel
Statisk stabilitet sideværts
Rækkevidde (ISO 7176) 85 Ah batterier
Rækkevidde (ISO 7176) 56 Ah batterier
Dynamisk stabilitet på hældninger
Klatreevne max. forhindring
Start på en skråning
Maximum hastighed frem
°
mm
°
km/u kg
Trophy 3W Trophy 4W Trophy Alpine
160 - -
mm
mm
kg
1400
660
155
-
-
166
-
-
155 kg
°
km
km
°
°
90
15
15
15
60
40
101
-
-
-
-
-
90
-
-
-
-
-
14
100
10
15
-
-
10
15
-
-
14
11
Minimum bremselængde v/ max. hastighed
Idem, maximum
Sæde vinkel
Effektiv sædedybde
Effektiv sædebredde
Sædehøjde foran, minimum
Idem, maximum
Rygvinkel, minimum
Idem, maximum
Ryg højde
Armlæn højde, minimum
Idem, maximum
Fokant armlæn til ryglæn
Minimum venderadius
Forhindringsevne max. forhindring
mm
mm
° mm
mm
mm
mm
mm
mm
°
°
mm
mm
mm
mm
2100
2200
2
440
460
420
550
90
180
550
180
220
260
1250
100
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1480
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1250
-
mm 1650 Krævet vendeplads
Batterier
Maximum dimensioner batterier
Batteri type
Scooter vægt incl batterier
Maximum batteri capacitet
Maximum batteri capacittet ved 5 timers ladning
Maximum tilladte ladespænding
Maximum tilladte ladestrøm
Stik type
334x178x253 mm
Gel/AGM
170 kg
110 Ah
27.5 Ah
13.6 V
10 A
A DIN 72311
1650 1940
Hjul og dæk
Diameter fordæk
Diameter bagdæk
Dæktryk for
Dæktryk bag
12.5" x 2.25"
3.00x10
2.4 Bar
2.2 Bar
Betjenings kraft krævet
Gasknapper < 60 N
Trykknapper, på styrkonsol < 13.5 N
Parkerings bremse < 60 N
Sætte ladestik i bøsning < 60 N
47
Dealer:
Advertisement
Key features
- Sturdy construction and modern design
- Suitable for indoor and outdoor use
- High level of safety, reliability, and user-friendliness
- Equipped with a range of features and sophisticated solutions
- Enhances mobility for the user