Polar V650 Gebrauchsanleitung
Werbung
Werbung
V650 GEBRAUCHSANLEITUNG
Inhalt
Bluetooth® Smart Herzfrequenz-Sensor*
Einrichtung im Polar Flow Webservice
2
3
Polar Herzfrequenz-Sensor Bluetooth® Smart
Koppeln eines Herzfrequenz-Sensors mit dem V650
Polar Geschwindigkeitssensor Bluetooth® Smart
Koppeln eines Geschwindigkeitssensors mit dem V650
Polar Trittfrequenzsensor Bluetooth® Smart
Koppeln eines Trittfrequenzsensors mit dem V650
Polar LOOK Kéo Power Sensor Bluetooth® Smart
Kéo Power mit dem V650 koppeln
Leistungseinstellungen des V650
4
Einstellbare Polar Fahrradhalterung
So trägst du den Herzfrequenz-Sensor
Starten einer Trainingseinheit
Profil und Fahrrad für die Fahrt auswählen
Starten einer Trainingseinheit mit Routenführung
Tastenfunktionen während des Trainings
Funktionen der seitlichen Taste
Training unterbrechen oder beenden
5
Hinzufügen einer Route zum V650
Training Benefit (Trainingsnutzen)
Training Load (Trainingsbelastung)
Synchronisierung mit dem Polar Flow Webservice über FlowSync
6
Synchronisierung mit der Flow App
Geschwindigkeitssensor Bluetooth® Smart und Trittfrequenzsensor Bluetooth® Smart 95
Batterie des Herzfrequenz-Sensors wechseln
Störungen während des Trainings
Gehe beim Training auf Nummer Sicher
Polar FlowSync Software und USB-Kabel
Kompatibilität der mobilen Polar Flow app
Wasserbeständigkeit von Polar Produkten
Weltweite Garantie des Herstellers
7
8
Erste Schritte
Polar V650 Gebrauchsanleitung
Einführung
Wir gratulieren dir zu deinem neuen V650! Der V650 wurde für die ambitioniertesten Radsportler entwickelt und hilft dir, effizient zu trainieren und deine maximale Leistung zu realisieren.
Diese Gebrauchsanleitung gibt dir eine vollständige Anleitung, damit du deinen neuen Trainingsbegleiter optimal nutzen kannst. Du kannst dir die Video-
Lernprogramme und die aktuelle Version dieser Gebrauchsanleitung unter www.polar.com/de/support/v650 herunterladen.
9
V650
Auf dem großen Display kannst du deine Trainingsdaten wie deine Herzfrequenz, Geschwindigkeit, Distanz und die Höhe auf einen Blick sehen.
USB-Kabel
Verwende das mitgelieferte USB-Kabel, um den Akku deines V650 zu laden und ihn über die FlowSync Software mit dem Polar Flow Webservice zu synchronisieren.
Bluetooth® Smart Herzfrequenz-Sensor*
Sieh dir während des Trainings auf deinem V650 präzise Herzfrequenz-Daten an. Deine Herzfrequenz wird verwendet, um zu analysieren, wie deine Trainingseinheit verlaufen ist.
* Nur im Lieferumfang des V650 mit Herzfrequenz-Sensor-Set enthalten. Wenn du deinen V650 ohne Herzfrequenz-Sensor gekauft hast, kannst du das jederzeit später nachholen.
Polar FlowSync Software
Die FlowSync Software ermöglicht es dir, Daten über das USB-Kabel zwischen deinem V650 und dem Polar Flow Webservice auf deinem Computer zu synchronisieren. Gehe zu flow.polar.com/start , um die FlowSync Software herunterzuladen und zu installieren.
Polar Flow Webservice
Auf polar.com/flow kannst du jedes Detail deines Trainings planen, dein Gerät anpassen und mehr über deine Leistung erfahren.
10
Einrichten deines V650
Bitte führe die Einrichtung im Polar Flow Webservice durch. Du kannst dort alle Benutzereingaben, die für präzise Trainingsdaten benötigt werden, auf einmal vornehmen. Du kannst auch eine Sprache wählen und die neueste
Firmware für deinen V650 herunterladen. Um die Einrichtung im Polar Flow
Webservice durchzuführen, benötigst du einen Computer mit einer Internetverbindung.
Wenn kein Computer mit einer Internetverbindung zur Verfügung steht, kannst du auf dem Gerät anfangen.
Bitte beachte, dass das Gerät nur einen Teil der Einstellungen enthält.
Um sicherzustellen, dass du deinen
V650 optimal nutzen kannst, musst du die Einrichtung später im Polar Flow
Webservice zu Ende führen.
Einrichtung im Polar Flow Webservice
1 Gehe auf flow.polar.com/start und lade die Polar FlowSync Software herunter, die du benötigst, um deinen V650 mit dem Flow Webservice zu verbinden.
2 Öffne das Installationspaket und befolge die Anweisungen auf dem Bildschirm zur Installation der Software.
3 Sobald die Installation abgeschlossen ist, wird FlowSync automatisch geöffnet und fordert dich auf, dein Polar Produkt zu verbinden.
4 Aktiviere deinen V650, indem du die Taste an der Seite einige Sekunden lang gedrückt hältst.
5 Verbinde den V650 über das USB-Kabel mit einem USB-Anschluss an deinem Computer. Lasse deinen Computer alle vorgeschlagenen USB-Treiber installieren.
11
6 Der Polar Flow Webservice wird in deinem Webbrowser automatisch geöffnet. Erstelle ein Polar Konto oder melde dich an, wenn du bereits
über ein Konto verfügst. Gib deine Benutzereingaben exakt ein, da diese
Daten sich auf die Berechnung deines Kalorienverbrauchs und auf weitere
Smart Coaching-Funktionen auswirken.
7 Um die Einrichtung abzuschließen, klicke auf Speichern . FlowSync beginnt mit der Synchronisierung der Daten auf deinem V650. Bitte warte, bis die
Synchronisierung abgeschlossen ist, bevor du deinen V650 trennst. Der
Status von FlowSync ändert sich zu „fertig“, nachdem die Synchronisierung abgeschlossen ist.
Im Polar Flow Webservice kannst du folgende Sprachen wählen: Dansk ,
Deutsch , English , Español , Français , Italiano , 日 本 語 , Nederlands , Norsk ,
Polski , Português , 简 体 中 文 , Русский , Suomi oder Svenska .
Einrichtung auf dem Gerät
Verbinde deinen V650 Polar Gerät über das mitgelieferte USB-Kabel mit einem USB-Anschluss an deinem Computer oder einem USB-Ladegerät. Aktiviere deinen V650, indem du die Taste an der Seite drückst. Wenn du dies zum ersten Mal tust, führt dich der V650 durch den Ersteinrichtungsprozess.
1 Beginne damit, deine Sprache aus den folgenden Optionen zu wählen:
Dansk , Deutsch , English , Español , Français , Italiano , Nederlands ,
Norsk , Português , Suomi , Svenska , 日 本 語 oder 简 体 中 文 . Wenn deine
Sprache nicht sichtbar ist, wische über die Anzeige nach oben, um durch die Liste zu blättern. Tippe auf eine Sprache, um sie auszuwählen. Das Feld wird rot. Bestätige die Eingabe und fahre mit der Einstellung fort, indem du auf am unteren Displayrand tippst.
2 Einheiten : Wähle metrische (kg, m) oder imperische (lbs, ft) Einheiten.
3 GPS-Zeit verwenden : Wenn du möchtest, dass der V650 die Coordinated
Universal Time (UTC) von den GPS-Satelliten abruft, markiere das
12
Kontrollkästchen und wähle die UTC-Zeitzone, die deinem Standort am nächsten liegt.
4 Uhrzeit : Ändere das Uhrzeitformat, indem du auf 12h/24h (1) tippst. Das ausgewählte Format wird in Weiß angezeigt. Wenn du das Uhrzeitformat
12 h (12 Std.) ausgewählt hast, wähle AM oder PM (2). Gib danach die lokale Zeit ein.
5 Datum : Gib das aktuelle Datum ein.
6 Geschlecht : Wähle Männlich oder Weiblich .
7 Größe : Gib deine Größe ein.
8 Gewicht : Gib dein Gewicht ein.
9 Geburtsdatum : Gib dein Geburtsdatum ein.
10 Um die Eingaben zu ändern, tippe auf am unteren Displayrand, bis du bei der gewünschten Einstellung angelangt bist. Um die Einstellungen zu
übernehmen, tippe auf . Der V650 wechselt in die Hauptansicht.
13
Um so präzise und individuelle Trainingsdaten wie möglich zu erhalten, musst du die Benutzerdaten wie dein Alter, Gewicht und Geschlecht exakt eingeben.
Batterie laden
Der V650 verfügt über eine eingebaute wiederaufladbare Batterie. Verwende das mit dem Produkt-Set gelieferte USB-Kabel, um deinen V650 über den USB-
Anschluss deines Computers aufzuladen. Du kannst die Batterie auch über eine Steckdose aufladen. Verwende zum Laden über eine Steckdose einen
USB-Netzadapter (nicht im Lieferumfang enthalten). Wenn du einen Netzadapter verwendest, stelle sicher, dass er mit „Ausgang 5 VDC, max. 1 A bis 2 A“ beschriftet ist. Verwende nur einen Netzadapter, der über eine adäquate
Sicherheitszulassung verfügt (mit „LPS“, „Limited Power Supply“ oder „UL-gelistet“ gekennzeichnet).
1 Drücke die Abdeckung nach unten, um sie zu öffnen.
2 Hebe die Abdeckung an und stecke den Micro-USB-Stecker in den USB-
Anschluss.
3 Schließe das andere Ende des Kabels an deinen PC an.
4 Die Lade-Animation erscheint in der Anzeige. Das vollständige Laden der
Batterie dauert bis zu fünf Stunden.
Die Betriebsdauer der Batterie beträgt ca. 10 Stunden. Die Betriebszeit der
Batterie hängt von vielen Faktoren ab, z. B. von der Umgebungstemperatur, in der du deinen V650 verwendest, den Funktionen, die du verwendest, und der
Alterung der Batterie. Die Betriebsdauer verringert sich deutlich bei Temperaturen weit unter dem Gefrierpunkt.
14
Belasse die Batterie nicht längere Zeit in vollständig entladenem Zustand und halte sie nicht permanent vollständig geladen, da dies ihre Lebensdauer beeinträchtigen kann.
Menü und Funktionen
Menüelemente
1 HISTORIE : Sieh dir die Details deiner Trainingseinheiten und die Gesamtwerte deiner Historie an.
2 DROPDOWN-MENÜ : Wische über das Display nach unten, um das Dropdown-Menü zu öffnen. Dort kannst du das Frontlicht, die Trainingstöne und die Anzeigehelligkeit einstellen.
3 EINSTELLUNGEN : Passe die Einstellungen nach Bedarf an.
4 ROUTEN : Sieh dir eine Liste der Routen an, die du im Flow Webservice den Favoriten hinzugefügt und mit deinem V650 synchronisiert hast. Zeige
Routen in einer Vorschau an und wähle eine Route für dein Training.
5 PROFIL : Wähle das Profil und das Fahrrad für dein Training aus.
6 Die Anzeigen am unteren Rand des Displays bieten Informationen über den Status der Sensoren.
15
Tastenfunktionen
Am V650 befinden sich zwei Tasten: eine an der Seite und eine an der Vorderseite.
Drücke die seitliche Taste (1) , um die folgenden Optionen anzuzeigen: o
SYNC. MIT MOBILGERÄT o
HÖHE KALIBRIEREN o
DISPLAY SPERREN o
SUCHE NACH SENSOREN o
V650 AUSSCHALTEN
16
Drücke die Taste an der Vorderseite (2) , um die Aufzeichnung zu starten, und halte sie gedrückt, um die Aufzeichnung anzuhalten.
Nimm eine Runde, indem du die Taste drückst. Eine Anleitung zum Aktivieren und
Deaktivieren der Funktion VORDERE TASTE NIMMT RUNDE findest du unter
Touchscreen-Funktionen
Tippen
•
Öffnet das Element, auf das du tippst.
•
Auswählen eines Eintrags.
17
•
Bestätigen der Eingabe und Rückkehr zur vorherigen Ebene durch Tippen auf .
•
Fortfahren durch Tippen auf .
Nach rechts oder links wischen
•
Wechseln von Trainingsansichten während des Trainings.
•
Blättern durch Trainingsansicht-Layouts in den Sportprofil-Einstellungen.
•
Blättern durch die Details deiner Radtrainingseinheit in der HISTORIE .
Vom oberen Rand des Displays abwärts wischen
Öffnet das Dropdown-Menü. Dort kannst du das Frontlicht, die Trainingstöne und die Anzeigehelligkeit einstellen.
Nach oben oder unten wischen
Zum Blättern durch die Anzeige auf dem Display.
Sensoren mit dem V650 koppeln
Mit dem V650 kompatible Sensoren verwenden die drahtlose Bluetooth Smart
®-Technologie. Bevor du einen neuen Herzfrequenz-Sensor oder Radsensor verwendest, musst du ihn mit deinem V650 koppeln. Die Kopplung dauert nur einige Sekunden und stellt sicher, dass dein V650 ausschließlich Signale von deinen Sensoren und Geräten empfängt. Sie ermöglicht ein störungsfreies
Training in einer Gruppe. Kopple den Sensor zuhause, bevor du an einer
18
Veranstaltung oder einem Wettkampf teilnimmst, damit bei der Daten-
übertragung keine Störungen auftreten.
Weitere Informationen zur Kopplung spezifischer Sensoren findest du unter
19
Eingaben
Allgemeine Einstellungen
Um die allgemeinen Einstellungen anzuzeigen und zu bearbeiten, gehe zu Eingaben > Allgemeine Einstellungen . Dort findest du folgende Optionen:
•
Kopplung
•
Karten
•
GPS-Zeit verwenden
•
Uhrzeit
•
Datum
•
Sprache
•
Maßeinheiten
•
PIN-Code-Sperre
•
Frontlicht
•
Displaybeleuchtung
•
Automatische Abschaltung
•
Über V650
20
Tippe auf die Einstellung, die du Benutzer ändern möchtest, und bearbeite sie nach Wunsch. Bestätige die Eingabe und kehre zum vorherigen Menü zurück, indem du auf tippst.
Bei bestimmten Einstellungen (z. B. EINHEITEN) musst du auf das Feld tippen, um den richtigen Wert zu sehen.
KOPPLUNG
Wenn du einen neuen Sensor in Betrieb nimmst, muss er mit dem V650
„bekannt gemacht“ werden. Dies wird als Koppeln bezeichnet und der Vorgang dauert nur einige Sekunden. Durch die Kopplung wird sichergestellt, dass der V650 ausschließlich Signale von deinem Sensor empfängt. Dies ermöglicht ein störungsfreies Training in einer Gruppe.
Neues Gerät koppeln : Kopple einen Sensor mit deinem V650. Weitere Informationen zur Kopplung spezifischer Sensoren findest du unter
.
Gekoppelte Geräte : Sieh dir alle Geräte an, die du mit deinem V650 gekoppelt hast.
So entfernst du eine Kopplung mit einem Sensor:
1. Gehe zu Eingaben > Allgemeine Einstellungen > Kopplung > Gekoppelte
Geräte .
2. Tippe auf das Gerät, das du aus der Liste entfernen möchtest, und tippe auf Kopplung entfernen .
KARTEN
OFFLINE-KARTENBEREICH : Definiere den Mittelpunkt des Offline-Kartenbereichs (450 x 450 km).
•
Du kannst die Karte durchsuchen, indem du wischst, sowie die Anzeige mit einem Doppeltippen vergrößern und mit einem Doppeltippen mit zwei
21
Fingern verkleinern.
•
Nachdem du den Bereich definiert hast, tippe auf DOWNLOAD .
•
Alte Karten löschen?
wird angezeigt. Durch eine neue Auswahl von Offline-Karten werden die vorherigen Karten gelöscht. Wähle WEITER , um die
Bereichsauswahl zu bestätigen. Der V650 kehrt zu den
KARTENEINSTELLUNGEN zurück.
•
Unter OFFLINE-KARTENBEREICH wird Synchronis. erforderlich angezeigt.
Die neue Offline-Karte wird heruntergeladen, wenn du deinen
V650 das nächste Mal über die FlowSync Software mit dem Flow
Webservice synchronisierst .
KARTENEBENEN : Wähle Topografisch , Rad-Routen und/oder Bevorzugte
Routen .
Unter Offline-Karte durchsuchen kannst du dir die heruntergeladene Karte in einer Vorschau ansehen, bevor du eine Trainingseinheit startest. Um die
Karte an deinen aktuellen Standort zu verschieben, tippe oben rechts auf dem Display auf die Kompassnadel. Wenn du dich von deinem aktuellen
Standort entfernst, ändert sich die Farbe der Kompassnadel von Rot zu Weiß.
GPS-ZEIT VERWENDEN
Wenn du möchtest, dass der V650 die Coordinated Universal Time (UTC) von den GPS-Satelliten abruft, markiere das Kontrollkästchen im Feld GPS-ZEIT
VERWENDEN und wähle die UTC-Zeitzone, die deinem Standort am nächsten liegt.
UHRZEIT
Stelle die Uhrzeit ein.
22
Wenn du das Benutzer Uhrzeitformat ändern möchtest, tippe auf 12h/24h
(Bild). Das aktuell ausgewählte Format wird in Weiß angezeigt. Wenn du das Uhrzeitformat 12 Std.
ausgewählt hast, wähle AM oder PM .
DATUM
Stelle das Datum ein.
SPRACHE
Wähle eine der folgenden Sprachen: Dansk , Deutsch , English , Español ,
Français , Italiano , Nederlands , Norsk , Português , Suomi , Svenska , 日 本 語 oder 简 体 中 文 .
MAßEINHEITEN
Wähle metrische oder imperische Einheiten. Lege die Maßeinheiten für dein
Gewicht und deine Größe sowie für Distanz und Geschwindigkeit fest.
PIN-CODE-SPERRE
Sichere deine Trainingsdaten, indem du einen PIN-Code für deinen V650 festlegst. Dies ist ein praktisches Verfahren, um sicherzustellen, dass nur du auf deine Trainingsdaten zugreifen kannst.
Tippe auf PIN-CODE-SPERRE , um die Funktion einzuschalten. Gib einen vierstelligen PIN-Code ein und tippe auf . Wiederhole die Eingabe und tippe zur
Bestätigung auf .
Der V650 fragt dich bei jedem Einschalten nach deinem PIN-Code.
Wenn du deinen PIN-Code vergessen hast, kannst du deinen V650 auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Dabei wird die Zuordnung deines V650 zu deinem
Benutzerkonto aufgehoben und alle darauf gespeicherten Daten werden gelöscht.
1 Verbinde den V650 über das USB-Kabel mit einem USB-Anschluss an deinem
Computer und gehe zur Polar FlowSync Software. Die Polar FlowSync Software
überträgt deine Trainingsdaten an den Polar Flow Webservice.
23
2 Gehe zu Eingaben und wähle Rücksetzen auf Werkseinstellungen.
3 Gehe zum Webservice Polar Flow ( flow.polar.com/V650 ) und richte deinen Trainingscomputer wie bei der Erstinbetriebnahme ein.
FRONTLICHT
Das Frontlicht am oberen Ende des V650 ist dafür vorgesehen, deine Fahrsicherheit im Dunklen zu erhöhen. Es handelt sich dabei um eine intelligente
Funktion, die so eingestellt werden kann, dass sie sich bei Dunkelheit automatisch einschaltet und bei Helligkeit wieder ausschaltet. Alternativ kannst du sie über das Dropdown-Menü manuell verwalten.
Manuell : Steuere das Frontlicht manuell über das Dropdown-Menü. Passe die
Blinkgeschwindigkeit * an, indem du den Schieberegler bewegst.
Automatisch : Der V650 schaltet das Frontlicht abhängig von den Lichtbedingungen ein und aus. Passe die Aktivierungsschwelle und die Blinkgeschwindigkeit * an, indem du den Schieberegler bewegst.
Einstellungen für das Frontlicht im Dropdown-Menü
Tippe auf dieses Symbol, um das Frontlicht ein- oder auszuschalten.
Tippe auf dieses Symbol, um den Blinkmodus ein- oder auszuschalten.
Tippe auf dieses Symbol, um das automatische Ein- und Ausschalten des Frontlichtlichts zu aktivieren.
24
DISPLAYBELEUCHTUNG
Manuell : Die Displaybeleuchtung wird jedes Mal eingeschaltet, wenn du das
Display berührst, eine Taste drückst, eine Benachrichtigung erhältst oder ein
Alarm ausgegeben wird. Es bleibt für 15 Sekunden hell und wird dann wieder abgeblendet.
Immer eingeschaltet : Die Displaybeleuchtung ist immer eingeschaltet.
Automatisch : Die Displaybeleuchtung schaltet sich automatisch ein und aus
– abhängig von den Lichtbedingungen, wenn du eine Trainingseinheit aufzeichnest. In anderen Modi arbeitet die Funktion wie die manuelle Displaybeleuchtung. Du kannst die Aktivierungsschwelle anpassen, indem du den Schieberegler bewegst.
AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG
Stelle Ein oder Aus ein. Der Trainingscomputer schaltet sich automatisch aus, wenn du 15 Minuten lang keine Taste gedrückt oder das Display nicht berührt hast (außer wenn der V650 eine Trainingseinheit aufzeichnet oder sich im Pause-Modus befindet).
ÜBER V650
Hier kannst du die Geräte-ID, die Firmware-Version und das Hardware-Modell deines V650 überprüfen.
Sportprofil-Einstellungen
Um Sportprofil-Einstellungen anzuzeigen oder zu bearbeiten, gehe zu Eingaben > Sportprofile und wähle das Profil aus, das du bearbeiten möchtest.
Du siehst dort für jedes Profil die folgenden Einstellungen:
25
•
Trainingsansichten
•
HF-Ansicht
•
Geschwindigkeitsansicht
•
Trainingstöne
•
GPS
•
Automatische Pause
•
Autom. Runde
•
Vordere Taste nimmt Runde
•
HF-Zonen
•
Leistungseinst.
Tippe auf die Einstellung, die du Benutzer ändern möchtest, und bearbeite sie nach Wunsch. Bestätige die Eingabe und kehre zum vorherigen Menü zurück, indem du auf tippst.
Bei bestimmten Einstellungen (z. B. Trainingstöne) musst du auf das Feld tippen, um den richtigen Wert zu sehen.
TRAININGSANSICHTEN
Du kannst z. B. bis zu sechs Trainingsansichten für jedes Profil festlegen, die jeweils bis zu acht Elemente enthalten können. Zusätzlich kannst du die folgenden Ansichten aktivieren: Rundenansicht ,
AUTOMATISCHE RUNDENANSICHT und Kartenansicht .
26
1 Markiere das Kontrollkästchen auf der linken Seite der Anzeige, um
Ansicht 1 , Ansicht 2 , Ansicht 3 , Ansicht 4 , Ansicht 5 oder Ansicht 6 zu aktivieren.
2 Tippe auf die Ansicht, die du bearbeiten möchtest.
3 Wähle das Layout für die Ansicht aus. Es gibt zahlreiche Layoutoptionen; wische einfach nach links oder nach rechts, bis du ein Layout siehst, was dir gefällt.
4 Wenn du ein Element ändern möchtest, tippe es an und wähle ein neues
Element aus der Liste. Der Inhalt der Liste variiert zwischen den verschiedenen Layouts. Der Grund dafür ist, dass einige der Elemente (z. B.
Diagramme) nicht in alle Layouts passen. Du findest eine vollständige Liste der verfügbaren Elemente unter
.
5 Wenn das Layout fertig ist, bestätige es und kehre zum Menü
TRAININGSANSICHTEN zurück, indem du auf tippst.
6 Wenn du weitere Trainingsansichten für das Profil einrichten möchtest, wiederhole die Schritte 1-5.
7 Um die Rundenansicht zu aktivieren, markiere das Kontrollkästchen im
Feld Rundenansicht .
8 Tippe auf im Menü TRAININGSANSICHTEN , um deine Änderungen zu speichern.
HF-ANSICHT
Wählen % (Prozent der maximalen Herzfrequenz) oder S/min (Schläge pro
Minute).
GESCHWINDIGKEITSANSICHT
Wähle km/h oder min/km .
27
TRAININGSTÖNE
Wähle zwischen Stumm , Leise , Laut und Sehr laut .
GPS
Schalte die GPS-Funktion Ein oder Aus .
AUTOMATISCHE PAUSE
Markiere das Kontrollkästchen, um die Funktion zu aktivieren.
Tippe auf Aktivierungsgeschwindigkeit , um die Geschwindigkeit einzustellen, mit der die Aufzeichnung unterbrochen wird.
AUTOM. RUNDE
Markiere das Kontrollkästchen, um die Funktion einzuschalten, und stelle dann die Dauer oder Distanz der automatischen Rundennahme ein.
VORDERE TASTE NIMMT RUNDE
Schalte die Funktion Ein oder Aus . Wenn du die Funktion eingeschaltet hast, wird während einer Trainingsaufzeichnung eine Runde genommen, wenn du die Taste an der Vorderseite drückst.
Standardmäßig ist die Funktion in Rennrad , Mountainbiken und Indoor
Cycling aktiviert.
Wenn du die Taste an der Vorderseite gedrückt hältst, wird die
Aufzeichnung unterbrochen.
HF-ZONEN
Hier kannst du die Herzfrequenzzonen-Grenzwerte anzeigen und bearbeiten.
LEISTUNGSEINST.
Unter Leistungseinstellungen findest du folgende Optionen:
28
•
Leistungsansicht : Wähle Watt [W] , Watt/kg [W/kg] oder % FTP (% der
FTP).
•
FTP (W) : Stelle deinen FTP-Wert ein. Der Bereich beträgt 60 bis 600 Watt.
•
Leistung, geglättet Ø : Wähle einen gleitenden Durchschnitt von 3, 10 oder 30 Sekunden für Leistungsdaten, oder wähle Andere Dauer einstellen , um den gleitenden Durchschnitt auf einen beliebigen Wert von 1 bis 99 Sek. zu setzen.
•
Leistungszonen : Hier kannst du die Leistungszonen-Grenzwerte anzeigen und bearbeiten.
Radeinstellungen
Um deine Radeinstellungen anzuzeigen und zu bearbeiten, gehe zu Eingaben
> Radeinstellungen und wähle dein Fahrrad aus. Die Sensoren, die du mit dem Fahrrad verknüpft hast, werden unter dem Namen des Fahrrads angezeigt.
Du siehst die folgenden Einstellungen:
RAD NAME : Rad 1 , Rad 2 , Rad 3 oder Rad 4 .
REIFENUMFANG (MM) : Stelle den Reifenumfang in mm ein. Weitere Informationen findest du unter
KURBELLÄNGE (MM) : Stelle die Kurbellänge in mm ein.
SENSOREN : Zeige alle Sensoren an, die du mit dem Fahrrad verknüpft hast.
29
Reifenumfang messen
Die Angabe des Reifenumfangs ist die Voraussetzung für korrekte Radinformationen. Wähle für die Bestimmung des Reifenumfangs eine der beiden folgenden Methoden:
Methode 1
Das genaueste Ergebnis erzielst du, wenn du den Reifenumfang manuell misst.
Markiere mithilfe des Ventils den Punkt, an dem der Reifen den Boden berührt. Ziehe eine Linie auf dem Boden, um den Punkt festzulegen. Bewege dein Rad auf der flachen Oberfläche um eine komplette Umdrehung vorwärts.
Der Reifen sollte lotrecht zum Boden stehen. Ziehe eine weitere Linie auf dem
Boden, um eine volle Umdrehung zu markieren. Miss den Abstand zwischen den beiden Linien.
Um deinem auf dem Rad lastenden Gewicht Rechnung zu tragen, subtrahiere
4 mm von dem gemessenen Wert. Gib diesen Wert in den Radcomputer ein.
Methode 2
Lies auf dem Reifen deines Rades die in Zoll oder ERTRO angegebene Reifengröße ab. Der rechten Spalte der Tabelle kannst du den entsprechenden
Reifenumfang in Millimetern entnehmen.
Du kannst den Reifenumfang auch beim Hersteller erfragen.
25-559
23-571
35-559
ETRTO
Reifendurchmesser
(Zoll)
26 x 1.0
650 x 23C
26 x 1.50
Reifenumfang (mm)
1884
1909
1947
30
28-622
32-622
42-622
47-622
55-622
55-584
37-622
47-559
20-622
52-559
23-622
25-622
ETRTO
Reifendurchmesser
(Zoll)
700 x 35C
26 x 1.95
700 x 20C
26 x 2.0
700 x 23C
700 x 25C
700 x 28
700 x 32C
700 x 40C
700 x 47C
29 x 2.2
27.5 x 2.2
Reifenumfang (mm)
1958
2022
2051
2054
2070
2080
2101
2126
2189
2220
2282
2124
Bei den Reifenumfangswerten in der Tabelle handelt es sich um Durchschnittswerte, weil der tatsächliche Umfang von der Art des Reifens und dem Luftdruck abhängt. Aufgrund von Messabweichungen haftet Polar nicht für die
Richtigkeit der Angaben.
Benutzereingaben
Um deine Benutzereingaben anzuzeigen und zu bearbeiten, gehe zu Eingaben
> Benutzereingaben . Dort findest du folgende Optionen:
31
•
Geschlecht
•
Größe
•
Gewicht
•
Geburtsdatum
•
Maximale HF
•
Ruhe-HF
•
VO2max
Die Benutzerangaben müssen so exakt wie möglich eingegeben werden, insbesondere die Daten zu Gewicht, Körpergröße, Geburtsdatum und
Geschlecht, da diese sich auf die Genauigkeit von Werten wie Herzfrequenz-
Limits und Kalorienverbrauch auswirken.
Tippe auf die Einstellung, die du Benutzer ändern möchtest, und bearbeite sie nach Wunsch. Bestätige die Eingabe und kehre zum vorherigen Menü zurück, indem du auf tippst.
Bei bestimmten Einstellungen (z. B. GESCHLECHT) musst du auf das Feld tippen, um den richtigen Wert zu sehen.
GESCHLECHT
Wähle Männlich oder Weiblich .
GRÖßE
Gib deine Größe ein.
GEWICHT
Gib dein Gewicht ein.
32
GEBURTSDATUM
Gib dein Geburtsdatum ein.
MAXIMALE HF
MAX. HF : Gib deine maximale Herzfrequenz ein, wenn du deinen aktuellen
Labormesswert für die maximale Herzfrequenz kennst. Deine altersabhängig vorhergesagte maximale Herzfrequenz (220 minus Alter) wird als Standardeinstellung angezeigt, wenn du diesen Wert erstmals eingibst.
Über die maximale Herzfrequenz
Die HF max wird zur Bestimmung des Kalorienverbrauchs verwendet. Die HF max ist die höchste erreichte Herzfrequenz in
Schlägen pro Minute während einer maximalen physischen
Belastung. Die HF max ist auch zur Bestimmung der Trainingsintensität nützlich. Die genaueste Methode zur Messung der individuellen HF max
Labor.
ist eine Leistungsdiagnostik in einem
RUHE-HF
RUHE-HF : Gibt deine Ruhe-Herzfrequenz ein.
Über die Ruhe-Herzfrequenz
Die Ruhe-Herzfrequenz einer Person (HF
Ruhe
) ist die geringste erreichte Herzfrequenz in Schlägen pro Minute (S/min) in vollständig entspanntem Zustand und ohne Ablenkungen. Die
HF
Ruhe wird durch Faktoren wie das Alter, den Fitness-Level, die Genetik, den Gesundheitszustand und das Geschlecht beeinflusst. Die HF
Ruhe wird durch kardiovaskuläre Konditionierung verringert. Ein normaler Wert für Erwachsene ist
60-80 S/min, bei Topathleten kann der Wert auf bis zu 30
S/min fallen. Eine außergewöhnlich hohe HF
Ruhe kann ein
Anzeichen für Überlastung oder Krankheit sein.
33
VO2MAX
VO2max : Gib deine maximale Sauerstoffaufnahme (VO2 max
) ein.
Über VO2 max
Zwischen der maximalen Sauerstoffaufnahme (VO2) des Körpers und der kardiorespiratorischen Leistungsfähigkeit besteht ein direkter Zusammenhang, da die Sauerstoffversorgung des Gewebes von der Lungen- und Herzfunktion abhängt. Der VO2 max
-Wert (maximale
Sauerstoffaufnahme, maximale aerobe Leistung) ist die maximale Geschwindigkeit, mit der Sauerstoff vom Körper während maximaler Belastung verwendet werden kann; sie hängt direkt mit der maximalen Kapazität des Herzens für die Blutvesorgung der Muskulatur zusammen. Der VO2 max
-Wert kann gemessen oder durch Fitness Tests vorhergesagt werden (z.
B. Maximalbelastungstests, submaximale Belastungstests,
Polar Fitness Test). Der VO2 max
-Wert ist ein guter Index für die kardiorespiratorische Leistungsfähigkeit und ein guter
Vorhersageparameter für die Leistungsfähigkeit bei aeroben
Sportarten wie Langstreckenlauf, Radfahren, Langlauf und
Schwimmen.
Der VO2 max
-Wert kann in Millilitern pro Minute (ml/min = ml
■ min-1) ausgedrückt oder zusätzlich durch das Körpergewicht einer Person in Kilogramm (ml/kg/min = ml ■ kg-
1 ■ min-1) geteilt werden.
Das Verhältnis zwischen der Sauerstoffaufnahme (VO2) und
Herzfrequenz (HR) ist bei einer Person während einer dynamischen Belastung linear. Die VO
2max
-Prozentsätze können mit der folgenden Formel in Prozent der HF werden: %HF max
= (%VO2 max
+ 28,12)/1,28.
max umgerechnet
34
Der VO2 max
-Wert ist die grundlegende Variable der Intensität einer Belastung. Bei der Bestimmung der Intensität von Zielbelastungen ist die Herzfrequenz nützlicher, da sie einfach und nicht invasiv bestimmt werden kann, z. B. während Übungen mit Herzfrequenz-Messgeräten.
Firmware-Update
Die Firmware deines V650 kann aktualisiert werden. Jedes Mal, wenn eine neue Firmware-Version verfügbar ist, benachrichtigt dich die FlowSync Software, wenn du deinen V650 über das USB-Kabel mit deinem Computer verbindest. Die Firmware-Updates werden über das USB-Kabel und die FlowSync
Software heruntergeladen.
Firmware-Updates werden durchgeführt, um die Funktionalität deines V650 zu verbessern. Sie können z. B. Verbesserungen von vorhandenen Funktionen oder vollständig neue Funktionen enthalten.
SO AKTUALISIERST DU DIE FIRMWARE
Um die Firmware deines V650 zu aktualisieren, müssen folgende Voraussetzungen erfüllt sein:
•
Du verfügst über ein Benutzerkonto für den Polar Flow Webservice
•
Die FlowSync Software ist installiert
•
Du hast deinen V650 im Polar Flow Webservice registriert
Gehe zu flow.polar.com/start und erstelle dein Polar Benutzerkonto im Polar
Flow Webservice. Lade dann die FlowSync Software auf deinen PC herunter und installiere sie.
So aktualisierst du die Firmware:
35
1 Schließe den Micro-USB-Stecker an deinen V650 und das andere Ende des
Kabels an deinen PC an.
2 FlowSync beginnt mit der Synchronisierung deiner Daten.
3 Nach der Synchronisierung wirst du gefragt, ob du die Firmware aktualisieren möchtest.
4 Wähle „Ja“. Die neue Firmware wird installiert und der V650 wird neu gestartet.
Bevor die Firmware aktualisiert wird, werden die Daten von deinem V650 mit dem Polar Flow Webservice synchronisiert. Dadurch gehen bei der Aktualisierung keine Daten verloren.
36
Kompatible Sensoren
Polar Herzfrequenz-Sensor Bluetooth® Smart
Koppeln eines Herzfrequenz-Sensors mit dem V650
Polar Geschwindigkeitssensor Bluetooth® Smart
Koppeln eines Geschwindigkeitssensors mit dem V650
Polar Trittfrequenzsensor Bluetooth® Smart
Koppeln eines Trittfrequenzsensors mit dem V650
Polar LOOK Kéo Power Sensor Bluetooth® Smart
Kéo Power mit dem V650 koppeln
Leistungseinstellungen des V650
Polar Herzfrequenz-Sensor Bluetooth® Smart
Der Herzfrequenz-Sensor besteht aus einem komfortablen Elektrodengurt und einer Sendeeinheit. Er bestimmt deine Herzfrequenz und sendet die
Daten in Echtzeit EKG-genau an den V650.
Herzfrequenz-Daten geben dir Aufschluss über deine Tagesform und darüber, wie dein Körper auf das Training reagiert. Obwohl es viele subjektive Anhaltspunkte für die Reaktion deines Körpers auf das Training gibt (wahrgenommene Belastung, Atemfrequenz, physische Empfindungen), ist kein
Indikator zuverlässiger als die gemessene Herzfrequenz. Diese ist ein objektiver Parameter, der sowohl von internen als auch von externen Faktoren
37
beeinflusst wird, und ist daher ein zuverlässiges Maß für den physischen
Zustand.
Koppeln eines Herzfrequenz-Sensors mit dem V650
1 Lege deinen Herzfrequenz-Sensor wie unter
So trägst du den Herzfrequenz-Sensor
beschrieben an und gehe zu Eingaben > Allgemeine Einstellungen > Koppeln > Neues Gerät koppeln .
2 Der V650 listet die Geräte auf, die er findet. Tippe auf das Gerät, das du koppeln möchtest.
Wenn die Kopplung abgeschlossen ist, wird
3 Kopplung erfolgreich angezeigt.
Polar Geschwindigkeitssensor Bluetooth®
Smart
Deine Geschwindigkeit beim Radfahren wird durch eine Reihe von Faktoren beeinflusst. Natürlich zählt Fitness dazu; Wetterbedingungen und das Profil der Straße spielen ebenfalls eine wichtige Rolle. Das fortschrittlichste Verfahren zur Messung der Faktoren, die sich auf deine Geschwindigkeit auswirken, ist der aerodynamische Geschwindigkeitssensor.
•
Misst deine aktuelle, durchschnittliche und maximale Geschwindigkeit
•
Du kannst deine durchschnittliche Geschwindigkeit verfolgen, um zu sehen, wie du Fortschritte machst und sich deine Leistung verbessert
•
Leicht und dennoch robust, lässt sich einfach befestigen
38
Koppeln eines Geschwindigkeitssensors mit dem V650
Stelle sicher, dass der Geschwindigkeitssensor ordnungsgemäß installiert wurde. Weitere Informationen zur Installation des Geschwindigkeitssensors findest du in der Gebrauchsanleitung des Sen.
1. Gehe zu Allgemeine Einstellungen > Kopplung > Neues Gerät koppeln .
Der V650 sollte sich weniger als drei Meter entfernt von dem Sensor befinden, den du koppeln möchtest. Er ist nahe genug, wenn er auf dem Lenker montiert ist.
2. Aktiviere den Sensor, den du koppeln möchtest. Drehe das Laufrad einige
Male, um den Sensor zu aktivieren. Die blinkende rote LED am Sensor gibt an, dass der Sensor aktiviert ist.
Führe die Kopplung innerhalb von 30 Sekunden nach der Aktivierung des Sensors durch.
3. Der V650 listet die Geräte auf, die er findet. Das am nächsten beim V650 befindliche Gerät wird in der Liste zuoberst angezeigt. Tippe auf das Gerät, das du koppeln möchtest.
4. Wenn die Kopplung abgeschlossen ist, wird Kopplung erfolgreich angezeigt.
5. Verknüpfe den Sensor mit Rad 1 , Rad 2 , Rad 3 oder Rad 4 . Du kannst das
Rad später unter Gekoppelte Geräte ändern.
6. Stelle den Reifenumfang ein. Bestätige die Eingabe und kehre zum Menü
KOPPLUNG zurück, indem du auf tippst.
Wenn du ein Fahrrad für ein Training auswählst, beginnt der V650 automatisch nach den Sensoren zu suchen, die du mit dem Fahrrad verknüpft hast. Der V650 ist betriebsbereit, sobald der grüne Kreis um die Sensoranzeige herum konstant leuchtet.
39
Polar Trittfrequenzsensor Bluetooth® Smart
Die praktischste Lösung, um deine Leistung bei deiner Radfahrtrainingseinheit zu messen, ist unser fortschrittlicher drahtloser Trittfrequenzsensor. Er misst deine aktuelle, durchschnittliche und maximale
Trittfrequenz in Kurbelumdrehungen pro Minute, sodass du deine Technik beim Training mit anderen Trainingseinheiten vergleichen kannst.
•
Verbessert deine Fahrtechnik und ermittelt deine optimale Trittfrequenz
•
Störungsfreie Übermittlung von Trittfrequenzdaten ermöglichen dir die
Bewertung deiner individuellen Leistung
•
Aerodynamische und leichte Ausführung
Koppeln eines Trittfrequenzsensors mit dem V650
Stellen sicher, dass der Trittfrequenzsensor ordnungsgemäß montiert wurde.
Weitere Informationen zur Montage des Trittfrequenzsensors findest du in der Gebrauchsanleitung des Sensors.
1. Gehe zu Allgemeine Einstellungen > Kopplung > Neues Gerät koppeln .
Der V650 sollte sich weniger als drei Meter entfernt von dem Sensor befinden, den du koppeln möchtest. Er ist nahe genug, wenn er auf dem Lenker montiert ist.
2. Aktiviere den Sensor, den du koppeln möchtest. Bewege die Kurbel einige
Male, um den Sensor zu aktivieren. Die blinkende rote LED am Sensor gibt an, dass der Sensor aktiviert ist.
Führe die Kopplung innerhalb von 30 Sekunden nach der Aktivierung des Sensors durch.
40
3. Der V650 listet die Geräte auf, die er findet. Das am nächsten beim V650 befindliche Gerät wird in der Liste zuoberst angezeigt. Tippe auf das Gerät, das du koppeln möchtest.
4. Wenn die Kopplung abgeschlossen ist, wird Kopplung erfolgreich angezeigt.
5. Verknüpfe den Sensor mit Rad 1 , Rad 2 , Rad 3 oder Rad 4 . Du kannst das
Rad später unter Gekoppelte Geräte ändern.
Wenn du ein Fahrrad für ein Training auswählst, beginnt der V650 automatisch nach den Sensoren zu suchen, die du mit dem Fahrrad verknüpft hast. Der V650 ist betriebsbereit, sobald der grüne Kreis um die Sensoranzeige herum konstant leuchtet.
Polar LOOK Kéo Power Sensor
Bluetooth
®
Smart
Verbessere deine Fahrleistung und -technik. Dieses optimale System für ambitionierte Radsportler nutzt Bluetooth® Smart Technologie und zeichnet sich durch geringen Energieverbrauch aus.
•
Liefert unmittelbares Feedback mit genauen Leistungswerten in Watt
•
Zeigt die Links-/Rechts-Balance sowie die aktuelle und durchschnittliche
Trittfrequenz an
•
Zeigt mit der Kraftvektor-Funktion deine Kraftanwendung auf die Pedale an
•
Einfaches Einrichten und einfaches Wechseln zwischen Fahrrädern
41
Kéo Power mit dem V650 koppeln
Stelle vor dem Koppeln des Kéo Power sicher, dass du ihn ordnungsgemäß installiert hast. Informationen zum Montieren der Pedale und Installieren der
Sender findest du in der Polar LOOK Kéo Power Gebrauchsanleitung, die mit dem Produkt geliefert wurde, oder im Video-Lernprogramm.
Die Sender müssen einzeln nacheinander gekoppelt werden. Deshalb musst du die Kopplung zweimal ausführen, wenn du den Kéo Power erstmals verwendest. Nach dem Koppeln des ersten Senders kannst du sofort den zweiten
Sender koppeln. Wähle ihn hierzu aus der Liste aus. Überprüfe die Geräte-ID auf der Rückseite jedes Senders, um sicherzustellen, dass du die richtigen
Sender in der Liste auswählst.
1. Gehe zu Allgemeine Einstellungen > Kopplung > Neues Gerät koppeln .
Der V650 sollte sich weniger als drei Meter entfernt von dem Sensor befinden, den du damit koppeln möchtest. Er ist nahe genug, wenn er auf dem Lenker montiert ist.
2. Drehe die Kurbeln, um die Sender zu aktivieren. Eine blinkende magentafarbene LED am Sensor gibt an, dass der Sensor aktiviert ist.
Führe die Kopplung innerhalb von 30 Sekunden nach der Aktivierung des Sensors durch.
3. Der V650 listet die Geräte auf, die er findet. Das am nächsten beim V650 befindliche Gerät wird in der Liste zuoberst angezeigt. Tippe auf das Gerät, das du koppeln möchtest.
4. Wenn die Kopplung abgeschlossen ist, wird Kopplung erfolgreich angezeigt.
5. Verknüpfe den Sensor mit Rad 1 , Rad 2 , Rad 3 oder Rad 4 . Du kannst das
Rad später unter Gekoppelte Geräte ändern.
6. Stelle die Kurbellänge in mm ein. Bestätige die Eingabe und kehre zum
Menü KOPPLUNG zurück, indem du auf tippst.
42
Wenn du ein Fahrrad für ein Training auswählst, beginnt der V650 automatisch nach den Sensoren zu suchen, die du mit dem Fahrrad verknüpft hast. Der V650 ist betriebsbereit, sobald der grüne Kreis um die Sensoranzeige herum konstant leuchtet.
Leistungseinstellungen des V650
Passe die Leistungseinstellungen an deine Trainingsbedürfnisse an. Wähle
Eingaben > Sportprofile , wähle das Sportprofil, das du bearbeiten möchtest, und wähle dann Leistungseinstellungen .
Unter Leistungseinstellungen findest du folgende Optionen:
•
Leistungsansicht : Wähle Watt [W] , Watt/kg [W/kg] oder % FTP (% der
FTP).
•
FTP (W) : Stelle deinen FTP-Wert ein. Der Bereich beträgt 60 bis 600 Watt.
•
Leistung, geglättet Ø : Wähle einen gleitenden Durchschnitt von 3, 10 oder 30 Sekunden für Leistungsdaten, oder wähle Andere Dauer einstellen , um den gleitenden Durchschnitt auf einen beliebigen Wert von 1 bis 99 Sek. zu setzen.
•
Leistungszonen : Hier kannst du die Leistungszonen-Grenzwerte anzeigen und bearbeiten.
Kalibrieren des Kéo Power
Kalibriere den Kéo Power, bevor du mit dem Training beginnst. Der V650 startet die Kalibrierung jedes Mal automatisch selbst, wenn die Sender aktiviert werden und der V650 gefunden wurde. Die Kalibrierung dauert einige Sekunden.
Die Temperatur deiner Trainingsumgebung beeinflusst die Genauigkeit der Kalibrierung. Wenn du zum Beispiel im Freien trainieren möchtest, stelle
43
dein Fahrrad eine halbe Stunde nach draußen, bevor du mit der Offset-Kalibrierung beginnst. (Auf diese Weise hat dein Fahrrad ungefähr dieselbe Temperatur wie deine Trainingsumgebung.)
So kalibrierst du den Kéo Power:
1 Wähle das Fahrrad aus, mit dem der Sensor verbunden ist, und kehre zur
Hauptansicht zurück, indem du auf tippst. Belasse den V650 während der Kalibrierung in der Hauptansicht.
2 Aktiviere die Sender, indem du die Kurbeln bewegst, um die Kalibrierung zu starten.
3 Halte das Fahrrad aufrecht und sorge dafür, dass sich die Kurbeln nicht bewegen, bis die Kalibrierung abgeschlossen ist.
So stellst du eine korrekte Kalibrierung sicher:
•
Stelle sicher, dass die Pedale während der Kalibrierung nicht belastet werden.
•
Unterbreche die Kalibrierung nicht.
Nach Abschluss der Kalibrierung blinkt an den Sendern eine grüne LED, und du kannst dein Training beginnen.
44
Radhalterung montieren
Einstellbare Polar Fahrradhalterung
Du kannst die einstellbare Polar Radhalterung am Lenkervorbau oder auf der linken oder rechten Seite des Lenkers anbringen.
1. Platziere das Gummipolster auf dem Lenker oder Vorbau.
2. Richte die Fahrradhalterung auf dem Gummipolster so aus, dass das
POLAR Logo sich in einer Linie mit dem Lenker befindet.
3. Fixiere die Fahrradhalterung mit dem O-Ring am Vorbau oder Lenker.
4. Richte die Kanten an der Rückseite des V650 an den Schlitzen in der Fahrradhalterung aus und drehe den V650 im Uhrzeigersinn, bis er richtig sitzt.
45
46
Training
So trägst du den Herzfrequenz-Sensor
1 Befeuchte die Elektrodenbereiche des Gurtes.
2 Befestige die Sendeeinheit am elastischen Gurt.
3 Stelle die Gurtlänge so ein, dass der Gurt fest, jedoch nicht zu eng anliegt.
Lege den Gurt so um die Brust, dass er bei Männern unter dem Brustmuskel, bei Frauen unter dem Brustansatz sitzt und hake den Haken in die
Schlaufe am anderen Ende des Gurtes ein.
4 Stelle sicher, dass die befeuchteten Elektroden flach auf deiner Haut aufliegen und das Polar Logo der Sendeeinheit mittig und aufrecht sitzt.
47
Trenne nach jeder Trainingseinheit die Sendeeinheit vom Gurt und wasche den
Gurt unter fließendem Wasser aus. Schweiß und Feuchtigkeit können bewirken, dass der Herzfrequenz-Sensor aktiviert bleibt. Denke also bitte daran, den Gurt gut abzutrocknen.
Starten einer Trainingseinheit
Profil und Fahrrad für die Fahrt auswählen
Gehe zu PROFIL und wähle Rennrad , Mountainbiken , Indoor Cycling oder
Sonstige . Wähle Rad 1 , Rad 2 , Rad 3 oder Rad 4 .
Wenn du GPS in dem Profil aktiviert hast, das du auswählst, beginnt der V650 automatisch nach den GPS-Satellitensignalen zu suchen. Halte deinen V650 während der Suche mit der Anzeige nach oben. Die Suche dauert beim ersten
Mal in der Regel 30 bis 60 Sekunden. Danach benötigt der Trainingscomputer nur noch einige Sekunden. Der V650 hat das GPS-Satellitensignal gefunden, sobald der grüne Kreis um GPS konstant leuchtet.
Wenn du einen Sensor mit dem Fahrrad verknüpft hast, beginnt der V650 nach den Signalen des Sensors zu suchen. Der grüne Kreis um die Sensoranzeige herum blinkt während der Suche. Der V650 ist betriebsbereit, sobald der grüne Kreis um die Sensoranzeige herum konstant leuchtet.
Drücke die Taste an der Vorderseite, um deine Fahrt zu starten, oder fahre mit der Routenauswahl fort.
48
1 GPS
2 Herzfrequenz-Sensor
3 Leistungsmesser
4 Trittfrequenzsensor
5 Geschwindigkeitssensor
Nachdem er die Satelliten gefunden hat, kalibriert der V650 die Höhe.
Wenn die
Kalibrierung abgeschlossen ist, wird Höhenkalibrierung abgeschlossen angezeigt. Um sicherzustellen, dass die Höhenangaben präzise bleiben, kalibriere deinen
V650 manuell, wann immer eine verlässliche Referenz, wie beispielsweise ein Berggipfel oder eine topografische Karte, vorhanden ist oder wenn du dich auf Meereshöhe befindest. Um die manuelle Kalibrierung zu starten, drücke die Taste an der
Seite und wähle Höhe kalibrieren . Gib die Höhe des gegenwärtigen Standpunktes ein.
Starten einer Trainingseinheit mit Routenführung
Gehe auf ROUTEN , um eine Liste von Routen anzuzeigen, die du im Flow
Webservice zu den Favoriten hinzugefügt und mit deinem V650 synchronisiert
49
hast. Wähle die Route für deine nächste Trainingseinheit aus, indem du auf den Kreis links neben dem Routennamen tippst. Wenn du auf eine Routenkachel tippst, wird eine Vorschau für die Route angezeigt.
Kehre zur Hauptansicht zurück, indem du auf tippst. Die ausgewählte
Route wird dann in der Kachel ROUTEN angezeigt. Drücke die Taste an der
Vorderseite, um deine Fahrt zu starten.
Weitere Informationen über die Routenführung und Anweisungen zum Hinzufügen von Routen zu deinem V650 findest du unter
Tastenfunktionen während des Trainings
Die Funktionalität der vorderen und seitlichen Taste hat sich in Version 1.2.4
geändert. Die Änderungen sollen die Benutzerfreundlichkeit verbessern, wenn die
Anzeige gesperrt ist, z. B. bei starkem Regen oder bei Bedienung des Geräts mit
Handschuhen. Ab Version 1.2.4 kannst du:
• die Trainingsansicht durch kurzes Drücken der seitlichen Taste wechseln,
• eine Runde durch kurzes Drücken der vorderen Taste nehmen, auch wenn die Anzeige gesperrt ist.
FUNKTIONEN DER SEITLICHEN TASTE
•
Durch kurzes Drücken der seitlichen Taste kannst du die Trainingsansicht wechseln.
•
Wenn du die seitliche Taste gedrückt hältst, wird das Seitenmenü angezeigt oder bei gesperrter Anzeige die Anzeige entsperrt.
50
•
Wenn du die seitliche Taste acht Sekunden lang gedrückt hältst, schaltet sich der V650 aus.
Bei starkem Regen können die Regentropfen die Touchscreen-Funktionen stören.
Um dies zu vermeiden, empfehlen wir, die Anzeige über das Menü der seitlichen
Taste zu sperren.
FUNKTIONEN DER VORDEREN TASTE
•
Durch kurzes Drücken der vorderen Taste kannst du eine Runde nehmen.
Die Funktion VORDERE TASTE NIMMT RUNDE muss dazu eingeschaltet sein. Standardmäßig ist die Funktion eingeschaltet. Um die Funktion einoder auszuschalten, gehe zu Eingaben > Sportprofile (wähle das Profil aus, dessen Einstellungen du bearbeiten möchtest).
•
Halte die Taste gedrückt, um die Aufzeichnung zu unterbrechen.
TOUCHSCREEN-FUNKTIONEN
•
Wische über das Display, um die Trainingsansichten zu ändern.
•
Das rote Dreieck in der unteren rechten Ecke eines Datenfeldes gibt an, dass du die angezeigten Informationen schnell umschalten kannst, z. B.
Geschwindigkeit zu Durchschnittsgeschwindigkeit usw.
•
Wische über das Display nach unten, um das Dropdown-Menü zu öffnen.
Dort kannst du das Frontlicht, die Trainingstöne und die Anzeigehelligkeit einstellen.
51
Trainingsansichten
Die Trainingsansichten des V650 sind vollständig anpassbar. Du kannst z. B.
bis zu sechs Trainingsansichten für jedes Profil festlegen, die jeweils bis zu acht Elemente enthalten können.
Alle verfügbaren Elemente für Trainingsansichten sind nachstehend aufgeführt. Wähle diejenigen aus, die deinem Trainingsbedarf und deinen Anforderungen am besten entsprechen. Eine Anleitung zur Anpassung der
Trainingsansichten findest du unter
Einige der Elemente für die Trainingsansichten werden je nach der Größe des ausgewählten Elements in einem numerischen oder grafischen Format angezeigt (durch das Diagrammsymbol nach dem Elementnamen in der Auswahlliste angegeben).
Elementgrößen
Die verfügbaren Elementgrößen für jede Trainingsansicht kannst du den folgenden Tabellen entnehmen.
Uhrzeit
Die aktuelle Uhrzeit Aktuelle Uhrzeit
52
1/2, 1/4, 1/8
Dauer
1/2, 1/4, 1/8
Rundenzeit
1/2, 1/4, 1/8
Umgebung
Höhe
1/2, 1/4, 1/8
Höhenkurve
1/2 , 1/4
Aufstieg
1/2, 1/4, 1/8
Back-to-Start
1/1 , 1/2
Barometer
1/2, 1/4, 1/8
Abstieg
1/2, 1/4, 1/8
Neigung
Die Gesamtdauer deiner Trainingseinheit bisher
Die gestoppte Zeit für die aktuelle Runde
Aktuelle Höhe in Fuß oder Metern
Höhe als grafischer Trend
Aufstieg in Metern/Fuß
Ein Pfeil wird angezeigt, der in die Richtung deines Ausgangspunkts weist. Die Ansicht zeigt auch die direkte Entfernung (Luftlinie) zwischen dir und deinem Ausgangspunkt an.
Aktueller Luftdruck
Abstieg in Metern/Fuß
Neigung/Gefälle in Grad oder in %
53
1/2, 1/4 , 1/8
Karte
1/1
Route
1/1
Eine Linienzeichnung deiner Route ermöglicht dir, auf der Karte in Echtzeit zu sehen, wo du dich gerade befindest. Anweisungen zum Herunterladen von Karten auf deinen V650 findest du unter
.
Wenn du die Karte anzeigst, kannst du die folgenden Daten für die Elemente mit 1/8-Größe im unteren Anzeigeviertel sehen:
•
Geschwindigkeit
•
Distanz
•
Dauer
•
Herzfrequenz
•
Leistung
•
Trittfrequenz
Ändere die angezeigten Daten, indem du darauf tippst.
Die Routenführungsfunktion führt dich entlang von Routen, die du in vorherigen Trainingseinheiten aufgezeichnet hast oder die andere Benutzer des Polar Flow Webservices aufgezeichnet und geteilt haben.
54
•
Der rote Kartenzeiger zeigt deinen Standort und die Richtung an, in der du dich bewegst.
•
Die rote Linie zeigt die Route an, der du folgen sollst.
•
Der grüne Kreis markiert den Startpunkt der Route, der rote Kreis den Endpunkt.
•
Die blaue Linie zeigt deine aktuelle Route.
Körperdaten
Kalorien
1/2, 1/4, 1/8
Herzfrequenz
1/2, 1/4, 1/8
HF-Zonen
1/1 , 1/2
Die Kalorien, die du bisher verbrannt hast.
Deine Herzfrequenz in Schlägen pro Minute
(S/min) oder der Prozentsatz deiner maximalen
Herzfrequenz (%)
Deine aktuelle Herzfrequenz und die Dauer der
Fahrt. Die Balken geben die Zeit an, die du in jeder Herzfrequenz-Zone verbracht hast.
Du kannst die Zone sperren, in der du dich gerade befindest, indem du auf die Ansicht tippst. Die Grenzwerte der gesperrten Zone werden angezeigt. Wenn deine Herzfrequenz die gesperrte Zone verlässt, wirst du durch einen
Signalton benachrichtigt. Entsperre die Zone,
55
HF-Kurve
1/2 , 1/4 indem du erneut auf die Ansicht tippst.
Deine Herzfrequenz als grafische Darstellung
Du kannst die Zone sperren, in der du dich gerade befindest, indem du auf die Ansicht tippst. Die Grenzwerte der gesperrten Zone werden angezeigt. Wenn deine Herzfrequenz die gesperrte Zone verlässt, wirst du durch einen
Signalton benachrichtigt. Entsperre die Zone, indem du erneut auf die Ansicht tippst.
Tippe, um die Ansicht zu wechseln.
Durchschnittliche HF
1/2, 1/4, 1/8
Deine durchschnittliche Herzfrequenz
Max. HF
1/2, 1/4, 1/8
Max. HF in Runde
1/2, 1/4, 1/8
Durchschnittl. HF in
Runde
1/2, 1/4, 1/8
Deine maximale Herzfrequenz
Deine maximale Herzfrequenz für die aktuelle
Runde
Deine durchschnittliche Herzfrequenz für die aktuelle Runde
Distanz
Distanz
1/2, 1/4, 1/8
Die Distanz, die du während der Fahrt zurückgelegt hast
56
Rundendistanz
1/2, 1/4, 1/8
Die Distanz, die du während der aktuellen
Runde zurückgelegt hast
Geschw.
Geschwindigkeit /
Tempo
1/2, 1/4, 1/8
Durchschnittl.
Geschwindigkeit /
Durchschnittl. Tempo
1/2, 1/4, 1/8
Max. Tempo / Max.
Geschwindigkeit
1/2, 1/4, 1/8
Aktuelle Geschwindigkeit (km/h oder mph)
Durchschnittliche Geschwindigkeit (km/h oder mph)
Maximale Geschwindigkeit (km/h oder mph)
Ø Rd.-Geschwindigkeit
/ Ø Rundentempo
Durchschnittliche Geschwindigkeit (km/h oder mph) für die aktuelle Runde
1/2, 1/4, 1/8
Max. Rd.-Geschw.
/
Max. Rundentempo
1/2, 1/4, 1/8
Max. Geschwindigkeit (km/h oder mph) für die aktuelle Runde
Geschwindigkeitskurve
/ Tempokurve
1/2 , 1/4
Zeigt deine aktuelle Geschwindigkeit (km/h oder mph) und die letzten Geschwindigkeitsänderungen als grafische Darstellung an.
57
VAM
1/2, 1/4, 1/8
Aufgestiegene Meter/Fuß pro Stunde
Trittfrequenz
Trittfrequenz
1/2, 1/4, 1/8
Durchschnittliche
Trittfrequenz
1/2, 1/4, 1/8
Durchschnittl. Trittfrequenz in Runde
1/2, 1/4, 1/8
Trittfrequenz in Umdrehungen pro Minute
Durchschnittliche Trittfrequenz
Durchschnittliche Trittfrequenz für die aktuelle
Runde
Leistung
Je nach der ausgewählten Leistungsansicht in den
wird die Leistung in W (Watt), W/kg (Watt/kg) oder FTP % (% der funktionalen Schwellenleistung) angezeigt.
Leistung
1/2, 1/4, 1/8
Durchschnittliche
Leistung
1/2, 1/4, 1/8
Aktuelle Leistung
Durchschnittliche Leistung für die aktuelle Trainingseinheit
58
Max. Leistung
1/2, 1/4, 1/8
Leistung, links
1/2, 1/4, 1/8
Leistung, rechts
1/2, 1/4, 1/8
Maximale Leistung für die aktuelle Trainingseinheit
Aktuelle Leistung für das linke Bein
Aktuelle Leistung für das rechte Bein
Leistungszonen
1/1 , 1/2
Leistungskurve
1/2 , 1/4
Durchschnittl. Run-
Deine Leistung und die Dauer der Fahrt. Die Balken geben die Zeit an, die du in jeder Leistungszone verbracht hast.
Du kannst die Zone sperren, in der du dich gerade befindest, indem du auf die Ansicht tippst. Die Grenzwerte der gesperrten Zone werden angezeigt. Wenn deine Leistung die gesperrte Zone verlässt, wirst du durch einen
Signalton benachrichtigt. Entsperre die Zone, indem du erneut auf die Ansicht tippst.
Deine Leistung als grafische Darstellung.
Du kannst die Zone sperren, in der du dich gerade befindest, indem du auf die Ansicht tippst. Die Grenzwerte der gesperrten Zone werden angezeigt. Wenn deine Leistung die gesperrte Zone verlässt, wirst du durch einen
Signalton benachrichtigt. Entsperre die Zone, indem du erneut auf die Ansicht tippst.
Tippe, um die Ansicht zu wechseln.
Durchschnittliche Leistung für die aktuelle
59
denleistung
1/2, 1/4, 1/8
Runde
Max. Rundenleistung
1/2, 1/4, 1/8
Maximale Leistung für die aktuelle Runde
Links-Rechts-Balance
1/2 , 1/4 , 1/8
Die Kraftverteilung beim zwischen dem linken und dem rechten Bein in Prozent.
Durchschnittliche
Links/Rechts-Balance
Die durchschnittliche Kraftverteilung zwischen dem linken und dem rechten Bein in Prozent.
1/2 , 1/4 , 1/8
Links/Rechts-Balance in Runde
Die Kraftverteilung beim zwischen dem linken und dem rechten Bein für die aktuelle Runde
1/2 , 1/4 , 1/8
Kraft
Eine Darstellung deiner linken und rechten Trittbewegung als Kreisdiagramme.
•
Der grüne Bereich ist die positive Kraft, die du während deiner Trittbewegung aufwendest.
1/2
Kraftansicht
1/1
•
Die orange Linie markiert die Pedalposition, an der die maximale Tretkraft erzeugt wird.
In der Kraftansicht werden folgende Informationen angezeigt:
•
Eine Darstellung deiner linken und rechten
60
Trittbewegung
•
Maximale Kraft während der linken und rechten Trittbewegung
•
Der Prozentsatz der positiven Kraftzeit bei der linken und rechten Trittbewegung
Wenn du den Kéo Power Essential Bluetooth®
Smart (mit einem Kraft-Leistungs-Sensor) verwendest, werden folgende Informationen angezeigt:
•
Eine Darstellung deiner Trittbewegung als
Kreisdiagramm
•
Aktuelle Leistung / Durchschnittswert der
Leistung für 3, 10, 30 oder 1-99 Sekunden
(der Wert, den du eingestellt hast). Tippe auf den Wert, um ihn zu ändern.
•
Maximale Kraft während einer Trittbewegung
•
Der Prozentsatz der positiven Kraftzeit während einer Trittbewegung
•
Trittfrequenz
Max. Kraft pro Pedalumdrehung, links
1/2, 1/4, 1/8
Maximale Kraft während einer Trittbewegung
(links)
61
Max. Kraft pro Pedalumdrehung, rechts
1/2, 1/4, 1/8
Maximale Kraft während einer Trittbewegung
(rechts)
Runden-Informationen
Jedes Mal, wenn du eine Runde nimmst, wird die Runden-Benachrichtigung für einen Moment angezeigt. Wenn du die Runden-Informationen während der Runde verfolgen möchtest, kannst du in den Sportprofil-Einstellungen eine separate Rundenansicht / AUTOMATISCHE RUNDENANSICHT wählen.
Tippe in der Rundenansicht / AUTOMATISCHEN RUNDENANSICHT auf das Display, um die Runden-Benachrichtigung deiner vorherigen Runde anzuzeigen.
Back-to-Start
Die Funktion Back-to-Start führt dich zurück zu deinem Startpunkt. Während der V650 zu Beginn der Trainingseinheit die GPS-Satellitensignale findet, wird dein Standort als Startpunkt gespeichert.
Wenn du zu deinem Startpunkt zurückkehren möchtest, gehe folgendermaßen vor:
•
Gehe zur Ansicht BACK-TO-START.
•
Bleibe in Bewegung, damit der V650 bestimmen kann, in welche Richtung du dich bewegst. Ein Pfeil wird angezeigt, der in die Richtung deines Ausgangspunkts weist.
•
Um zurück zu deinem Ausgangspunkt zu gelangen, folge stets dem Pfeil.
62
•
Der V650 zeigt auch die direkte Entfernung (Luftlinie) zwischen dir und deinem Ausgangspunkt an.
Halte stets eine Karte für den Fall bereit, dass der V650 das Satellitensignal verliert oder die Batterie sich entlädt.
Diese Funktion verwendet die GPS-Funktion. Aktiviere GPS in den Sportprofil-Einstellungen. Eine Anleitung findest du unter
.
Training unterbrechen oder beenden
Halte die Taste an der Vorderseite gedrückt, um die Trainingsaufzeichnung zu unterbrechen. Um die Aufzeichnung des Trainings fortzusetzen, wähle
FORTSETZEN .
Um die Aufzeichnung vollständig zu beenden, drücke STOP .
Pflegen deinen Herzfrequenz-Sensor nach dem Training. Trenne die Sendeeinheit nach dem Training vom Gurt und wasche den Gurt nach jedem Gebrauch unter flie-
ßendem Wasser aus. Eine vollständige Anleitung für die Pflege und Wartung findest du unter
63
Nach dem Training
Übersicht
Nach jeder Trainingseinheit erhältst du eine sofortige Zusammenfassung deiner Trainingseinheit. Die Übersicht umfasst:
•
Dauer deiner Trainingseinheit
•
Distanz
•
Durchschnittliche und maximale Herzfrequenz
•
Durchschnittliche(s) und maximale(s)
Geschwindigkeit/Tempo
•
Höhenkorrigierter Kalorienverbrauch und
Fettanteil in % der Kalorien
•
Training Benefit
(Trainingsnutzen): Feedback in Textform. Beispielsweise wird Herz-Kreislauftraining+ angezeigt, wenn du mindestens 10 Minuten lang in den SportZonen trainiert hast. Weitere
Informationen findest du unter
.
•
Zeit, die in jeder Herzfrequenz-Zone ver-
64
bracht wurde
•
Durchschnittliche und maximale Trittfrequenz
•
Maximale Höhe
•
Durchschnittliche und maximale Leistung
•
DDurchschnittliche und maximale W/KG
(Leistungs-Gewichts-Verhältnis)
•
Durchschnittliche Kraftverteilung beim Treten zwischen dem linken und dem rechten
Bein in Prozent
•
Routenansicht auf einer Karte
Rundendetails
•
Rundennummer und Rundenzeit
•
Distanz
•
Durchschnittliche Herzfrequenz
•
Durchschnittliche Geschwindigkeit
•
Durchschnittliche Trittfrequenz
•
Durchschnittliche Leistung
65
Um deine Trainingsübersicht anzuzeigen, gehe zu HISTORIE > Einheiten .
Historie
Einheiten
Der V650 speichert die Zusammenfassung deiner Fahrt unter HISTORIE > Einheiten . Dort findest du eine Liste deiner Trainingseinheiten mit den folgenden Informationen: Datum, Startzeit, Profil und Fahrrad.
•
Tippe auf eine Trainingseinheit, um die zugehörige Zusammenfassung zu
öffnen. Navigiere durch die Zusammenfassung, indem du nach links oder nach rechts wischst.
•
Tippe auf eine Trainingseinheit und halte den Finger darauf, um sie zu löschen.
Um eine detailliertere Analyse deines Trainings zu erhalten, übertrage deine
Trainingshistorie mit dem USB-Kabel und der FlowSync Software an den Polar
Flow Webservice. Der Webservice bietet verschiedene Optionen für die Datenanalyse.
Gesamtwerte
Um die Gesamtwerte für deine Trainings anzuzeigen, gehe zu HISTORIE >
Gesamtwerte .
Die Gesamtwerte enthalten kumulierte, während der Trainingseinheiten seit dem letzten Reset aufgezeichnete Informationen.
•
Zeitraum
•
Dauer
66
•
Distanz
•
Kalorienverbrauch
•
Mit Rad 1 , Rad 2 , Rad 3 oder Rad 4 zurückgelegte Distanz.
Tippe auf das Feld, um die Gesamtwerte zurückzusetzen. Die Fahrrad-Gesamtwerte müssen separat zurückgesetzt werden.
Die Werte werden automatisch aktualisiert, wenn du die Trainingsaufzeichnung beendest.
Verwende die Gesamtwert-Datei als saisonalen oder monatlichen Zähler deiner
Radtrainingsdaten.
67
Funktionen
GPS
Der V650 verfügt über eine integrierte GPS-Funktion, die präzise die Geschwindigkeit und Strecke misst. Sie ermöglicht es dir außerdem, dir deine Route nach deiner Trainingseinheit auf einer Karte im Polar Flow Webservice anzusehen. Der V650 bietet die folgenden GPS-Funktionen:
•
Distanz: Liefert dir präzise Distanzdaten während und nach deiner Trainingseinheit.
•
Geschwindigkeit: Liefert dir präzise Geschwindigkeitsdaten während und nach deiner Trainingseinheit.
•
Back-to-Start: Führt dich auf dem kürzesten Weg zu deinem Ausgangspunkt zurück und zeigt an, wie weit er entfernt ist. Jetzt kannst du dich auch in Trainingsabenteuer fernab ausgetretener Pfade stürzen und weißt, dass dein V650 dich jederzeit an deinen Ausgangspunkt zurückführt.
•
Route: Eine Linienzeichnung deiner Route, die deine aktuelle Position und deinen Startpunkt angibt.
Barometer
Der V650 misst die Höhe mit einem barometrischen Luftdrucksensor und wandelt den gemessenen Luftdruck in einen Höhenwert um. Dies ist die prä-
68
ziseste Methode, um die Höhe und Höhenveränderungen (Aufstieg/Abstieg) zu messen.
Die Barometerfunktionen umfassen:
•
Höhe, Aufstieg und Abstieg
•
Neigungsmesser (erfordert Geschwindigkeitssensor Bluetooth® Smart)
•
Echtzeit-VAM (mittlere Aufstiegsgeschwindigkeit)
•
Höhenkorrigierter Kalorienverbrauch
Um sicherzustellen, dass die Höhenangaben präzise bleiben, muss die Höhe kalibriert werden, wann immer eine verlässliche Referenz, wie beispielsweise ein Berggipfel oder eine topografische Karte, vorhanden ist oder wenn du dich auf Meereshöhe befindest. Druckunterschiede, die durch das Wetter oder auch durch Klimaanlagen verursacht werden, können die Höhenmessung beeinträchtigen.
Sportprofile
Der V650 bietet drei Profile zum Rad fahren und ein Profil für andere Sportarten. Du kannst für jede davon spezifische Einstellungen definieren. Du kannst z. B. jedes Profil mit bis zu sechs verschiedenen Trainingsansichten anpassen, um die Informationen zu sehen, die du wirklich benötigst.
Weitere Informationen findest du unter
69
Karten
Ab Version 1.2 begleitet dich der V650 beim Radfahren mit Offline-Karten auf
Basis von OpenStreetMap-Daten. Der V650 zeichnet deine Route während der
Fahrt auf einer Karte, sodass du auf der Karte in Echtzeit sehen kannst, wo du dich gerade befindest.
Du kannst die Kartenansicht unter Eingaben > Sportprofile aktivieren oder deaktivieren. Wähle das Sportprofil aus, das du bearbeiten möchtest, und wähle danach Trainingsansichten . Gehe unter Trainingsansichten zum letzten Menüpunkt ( KARTENANSICHT ), und aktiviere/deaktiviere das Kontrollkästchen um die Kartenansicht ein- oder auszuschalten.
Zusätzlich kannst du ein Karten -Element für eine deiner Trainingsansichten wählen ( Ansicht 1 , Ansicht 2 , Ansicht 3 , Ansicht 4 , Ansicht 5 oder Ansicht
6 ). Auf diese Weise kannst du die Kartenansichten mit verschiedenen Zoomstufen verwenden: eine, die die Straßen detailliert darstellt, und eine andere, die dir mehr von der Straße zeigt, auf der du gerade fährst. Eine Anleitung zum Bearbeiten der Trainingsansichten findest du unter
.
Die Kartenansicht ist in den folgenden Sportprofilen standardmäßig aktiviert:
Rennrad , Mountainbiken und Sonstige .
Karteneinstellungen
Um Karteneinstellungen anzuzeigen und zu bearbeiten, gehe zu Eingaben >
Allgemeine Einstellungen > Karten . Du siehst die folgenden Einstellungen:
OFFLINE-KARTENBEREICH : Definiere den Mittelpunkt des Offline-Kartenbereichs (450 x 450 km).
70
•
Du kannst die Karte durchsuchen, indem du wischst, sowie die Anzeige mit einem Doppeltippen vergrößern und mit einem Doppeltippen mit zwei
Fingern verkleinern.
•
Nachdem du den Bereich definiert hast, tippe auf DOWNLOAD .
•
Alte Karten löschen?
wird angezeigt. Durch eine neue Auswahl von Offline-Karten werden die vorherigen Karten gelöscht. Wähle WEITER , um die
Bereichsauswahl zu bestätigen. Der V650 kehrt zu den
KARTENEINSTELLUNGEN zurück.
•
Unter OFFLINE-KARTENBEREICH wird Synchronis. erforderlich angezeigt.
Die neue Offline-Karte wird heruntergeladen, wenn du deinen
V650 das nächste Mal über die FlowSync Software mit dem Flow
Webservice synchronisierst .
KARTENEBENEN : Wähle Topografisch , Rad-Routen und/oder Bevorzugte
Routen .
Unter Offline-Karte durchsuchen kannst du dir die heruntergeladene Karte in einer Vorschau ansehen, bevor du eine Trainingseinheit startest. Um die
Karte an deinen aktuellen Standort zu verschieben, tippe oben rechts auf dem Display auf die Kompassnadel. Wenn du dich von deinem aktuellen
Standort entfernst, ändert sich die Farbe der Kompassnadel von Rot zu Weiß.
Während des Trainings
Wenn du auf die Karte tippst, wird in der linken oberen Ecke des Bildschirms ein Handsymbol angezeigt. Du kannst den Durchsuchen- und Zoomen-Modus aktivieren, indem du auf das Hand-Symbol oder die linke obere Ecke der Karte tippst. Die rote Leiste am unteren und oberen Bildschirmrand und das Hand-
Symbol geben an, dass der Durchsuchen- und Zoomen-Modus aktiv ist. Durch
Doppeltippen oder Aufziehen zweier Finger vergrößerst du die Ansicht, und durch Tippen mit zwei Fingern oder Zusammenziehen zweier Finger
71
verkleinerst du die Ansicht. Durch Wischen kannst du in der Karte navigieren.
Tippe auf den Indikator für den Kartentyp, um die Karte zu zentrieren. Wenn du den Bildschirm für einige Sekunden nicht berührst, wird der Navigationsund Zoom-Modus automatisch beendet. Du beendest den Modus auch durch
Tippen auf das Handsymbol. Wenn du den Durchsuchen- und Zoomen-Modus verlässt, wird die Karte automatisch auf deinen Standort zentriert.
Du kannst auch die Kartenrichtung ( RICHTUNG OBEN oder NORDEN OBEN )
ändern, indem du auf die Kartentypanzeige oben rechts auf das Display tippst.
RICHTUNG OBEN : Der Standortzeiger zeigt unabhängig von der Richtung, in die du dich bewegst, immer zur Oberseite des Displays. Wenn du abbiegst, dreht sich die Kartenansicht entsprechend, sodass der Standortzeiger immer auf die Oberseite des Displays zeigt. Der RICHTUNG OBEN -Anzeiger oben rechts auf dem Display zeigt nach Norden.
72
NORDEN OBEN : Der Standortzeiger befindet sich in der Mitte der Karte. Die
Ausrichtung des Standortzeigers ändert sich, wenn du abbiegst, und zeigt nur zur Oberseite des Displays, wenn du dich nach Norden bewegst.
73
Routenführung
Die Routenführungsfunktion führt dich entlang von Routen, die du in vorherigen Trainingseinheiten aufgezeichnet hast oder die andere Benutzer des
Polar Flow Webservices aufgezeichnet und geteilt haben.
Hinzufügen einer Route zum V650
Um eine Route zu deinem V650 hinzuzufügen, musst du sie deiner Liste von
Favoriten im Polar Flow Webservice hinzufügen und dann mit deinem V650 synchronisieren.
1 Wenn du eine Route in der Analyseansicht betrachtest, klicke auf das
Favoriten-Symbol in der unteren rechten Ecke der Karte.
2 Gib der Route einen Namen und wähle Speichern.
3 Die Route wird zu deiner Liste von Favoriten hinzugefügt.
4 Synchronisiere die Route mit deinem V650.
Für die Anzahl der Favoriten im Polar Flow Webservice gibt es keine Beschränkungen. Auf dem V650 kannst du jedoch maximal 20 Routen speichern. Wenn du mehr als 20 Favoriten in deiner Liste von Favoriten gespeichert hast, werden bei der Synchronisierung nur die Routen auf deinen V650 übertragen, die sich unter den ersten 20 Favoriten befinden. Um eine Route zu synchronisieren, die sich nicht unter den ersten 20 Favoriten befindet, kannst du die Reihenfolge deiner Favoriten durch Ziehen und Ablegen ändern. Wenn du eine Route aus der Favoritenliste entfernen möchtest, klicke auf das Löschsymbol in der oberen rechten Ecke der Route.
74
Routenführung auf dem Display
•
Der rote Kartenzeiger zeigt deinen Standort und die Richtung an, in der du dich bewegst.
•
Die rote Linie zeigt die Route an, der du folgen sollst.
•
Der grüne Kreis markiert den Startpunkt der Route, der rote Kreis den
Endpunkt.
•
Die blaue Linie zeigt deine aktuelle Route.
Nähere Informationen zum Starten einer Trainingseinheit mit Routenführung findest du unter
Starten einer Trainingseinheit
.
Smart Coaching
Ob es um Training mit der richtigen Intensität oder sofortiges Feedback geht,
Smart Coaching bietet dir eine Reihe von einzigartigen, benutzerfreundlichen
Herzfrequenzfunktionen, die für deinen Bedarf maßgeschneidert und auf maximalen Trainingsspaß sowie ein Höchstmaß an Motivation ausgelegt sind.
Der V650 bietet die folgenden Smart Coaching-Funktionen:
•
Herzfrequenz-Zonen: Herzfrequenz-Zonen stellen eine einfache Möglichkeit dar, die Intensität deines Trainings auszuwählen und zu überwachen sowie Herzfrequenz-basierte Trainingsprogramme umzusetzen.
•
Smart Calories: Der genaue Kalorienzähler zählt die Anzahl verbrauchter
Kalorien.
75
•
Training Benefit (Trainingsnutzen): Der V650 gibt dir direkt nach der Trainingseinheit motivierendes Feedback zum Nutzen deines Trainings.
Polar Herzfrequenz-Zonen
Die Polar Herzfrequenz-Zonen stehen für einen neuen Wirkungsgrad innerhalb des Herzfrequenz-basierten Trainings. Das Training wird in fünf Herzfrequenz-Zonen unterteilt, die jeweils einen Prozentbereich deiner maximalen
Herzfrequenz ausdrücken. Mithilfe der Herzfrequenz-Zonen kannst du deine
Trainingsintensitäten leicht auswählen und überprüfen.
Zielzone
MAXIMUM
HART / AEROB-
ANAEROBES
Intensität
(% der
HFmax*),
Schläge/min
Beispiele für die Trainingsdauer
90–100%
171-190
S/min
80–90%
152-172
Trainingseffekt weniger als
5 Minuten
Trainingseffekt: Maximale oder fast maximale
Anstrengung für Atmung und Muskulatur.
Fühlt sich an: Sehr anstrengend für die Atmung und
Muskulatur.
Empfohlen für: Sehr erfahrene und fitte Sportler.
Nur kurze Intervalle, gewöhnlich als letzte Vorbereitung auf kurze Wettrennen.
2-10 Minuten Trainingseffekt: Ausdauersteigerung bei
76
Zielzone
MISCHTRAINING
MITTEL / HERZ-
KREISLAUFTRAINING
Intensität
(% der
HFmax*),
Schläge/min
Beispiele für die Trainingsdauer
S/min
70–80%
133-152
S/min
10-
40 Minuten
Trainingseffekt hohen Geschwindigkeiten.
Fühlt sich an: Muskelermüdung und schwere
Atmung.
Empfohlen für: Ganzjahrestraining erfahrener
Sportler, Training unterschiedlicher Länge. Wird entscheidender während der Wettkampfvorsaison.
Trainingseffekt: Verbesserung des allgemeinen
Trainingstempos, Erleichterung des Trainings mit mittlerer Intensität und
Effizienzsteigerung.
Fühlt sich an: Gleichmäßig, kontrolliert, schnelle
Atmung.
Empfohlen für: Sportler, die für Wettkämpfe oder auf Leistungssteigerung trainieren.
77
Zielzone
LEICHT / HERZ-
KREISLAUFTRAINING
SEHR LEICHT /
ERHOLUNGSTRAINI-
NG
Intensität
(% der
HFmax*),
Schläge/min
Beispiele für die Trainingsdauer
60–70%
114-133
S/min
50–60%
104-114
S/min
40-
80 Minuten
20-
40 Minuten
Trainingseffekt
Trainingseffekt: Verbesserung der allgemeinen
Grundlagenausdauer und der Erholung sowie Stoffwechselförderung.
Fühlt sich an: Angenehm und leicht, geringe Belastung für die Muskulatur und das Herz-Kreislauf-System.
Empfohlen für: Lange Trainingseinheiten während des Basistrainings und für das Regenerationstraining während der Wettkampfsaison eines jeden
Sportlers.
Trainingseffekt: Hilfe bei der Aufwärm- und Cooldown-Phase und Regenerationsunterstützung.
Fühlt sich an: Sehr leicht, wenig Belastung.
78
Zielzone
Intensität
(% der
HFmax*),
Schläge/min
Beispiele für die Trainingsdauer
Trainingseffekt
Empfohlen für: Regenerationstraining und
Cool-down während der
Trainingssaison.
HFmax = Maximale Herzfrequenz (220 – Lebensalter). Beispiel: 30 Jahre alt, 220
– 30= 190 S/min.
Das Training in Herzfrequenz-Zone 1 erfolgt bei sehr niedriger Intensität. Das wichtigste Trainingsprinzip beruht hier darauf, dass du dein Leistungsniveau durch Erholung nach dem Training verbesserst und nicht nur durch das Training selbst. Du kannst deine Erholung beschleunigen, indem du mit sehr leichter Intensität trainierst.
Ausdauertraining erfolgt in Herzfrequenz-Zone 2 und ist ein wichtiger
Bestandteil jedes Trainingsprogramms. Das Training in dieser Zone ist leicht und stoffwechselfördernd. Das Ergebnis langer Trainingseinheiten in dieser leichten Zone ist ein effektiver Energieverbrauch. Fortschritte in dieser Trainingsart zu erzielen erfordert Geduld.
In Herzfrequenz-Zone 3 wird die aerobe Leistungsfähigkeit gesteigert. Die Trainingsintensität ist höher als in den SportZonen 1 und 2, aber immer noch hauptsächlich aerob. Das Training in SportZone 3 kann beispielsweise aus
Intervallen mit anschließender Erholung bestehen. Das Training in dieser
Zone ist besonders effektiv zur Verbesserung der Blutzirkulation im Herzen und den Skelettmuskeln.
79
Sollte es dein Ziel sein, für Wettkämpfe deine maximale Leistung zu erreichen, wirst du in den Herzfrequenz-Zonen 4 und 5 trainieren müssen. In diesen
Zonen trainierst du im anaeroben Bereich, und dies in Intervallen von bis zu
10 Minuten. Je kürzer das Intervall, desto höher die Intensität. Ausreichende
Erholung zwischen den Intervallen ist besonders wichtig. Das Trainingsmuster der Zonen 4 und 5 wurde entwickelt, um Spitzenleistungen zu bringen.
Du kannst die Polar Herzfrequenz-Zonen mithilfe eines in einem Labor getesteten HFmax-Wertes individualisieren oder indem du den Wert selbst in einem Feldtest misst. Wenn du in einer bestimmten Herzfrequenz-Zielzone trainierst, versuche, den gesamten Herzfrequenz-Bereich der Zone zu nutzen.
Der Mittelwert des Herzfrequenz-Bereiches ist erstrebenswert, allerdings ist es nicht nötig, dass du deine Herzfrequenz die gesamte Zeit über auf demselben Niveau hältst. Die Herzfrequenz passt sich nur allmählich an die Trainingsintensität an. Wenn du z. B. von der Herzfrequenz-Zielzone 1 in die Zone
3 wechselst, kann es 3 bis 5 Minuten dauern, bevor sich dein Herz-Kreislauf-
System und deine Herzfrequenz angepasst haben.
Die Reaktion der Herzfrequenz auf ein Training mit einer bestimmten Intensität variiert je nach Fitness-Zustand und Erholungsphasen sowie Umgebungsbedingungen und anderen Faktoren. Deshalb ist es wichtig, dass du auf deine eigenen Erschöpfungsgefühle achtest und dein Training entsprechend anpasst.
Smart Calories
Der genaue Kalorienzähler berechnet die Anzahl verbrauchter Kalorien. Die
Berechnung des Energieverbrauchs basiert auf:
•
Körpergewicht, Größe, Alter, Geschlecht
•
Individuelle maximale Herzfrequenz (HF max
)
•
Herzfrequenz während des Trainings
80
•
Individuelle Ruhe-Herzfrequenz-Wert (HF
Ruhe
)
•
Individuelle maximale Sauerstoffaufnahme (VO2 max
)
•
Höhe
Um für die Smart Calories-Berechnung eine größtmögliche Genauigkeit zu erzielen, gib in den VV650 deine gemessenen Werte für VO2max und HFmax ein, falls du sie kennst.
Training Benefit (Trainingsnutzen)
Die Funktion Training Benefit (Trainingsnutzen) hilft dir, die Effektivität deines
Trainings besser zu verstehen. Diese Funktion erfordert die Verwendung des
Herzfrequenz-Sensors. Du erhältst nach jeder Trainingseinheit Feedback in
Textform zu deinem Training, sofern du für mindestens 10 Minuten in den
SportZonen trainiert hast. Das Feedback basiert auf der Trainingszeitverteilung in SportZonen, dem Kalorienverbrauch und der Dauer. In den Trainingsdateien werden deine Trainingsdaten gespeichert und du erhältst hier ausführlicheres Feedback. Die Beschreibungen der verschiedenen Optionen für den Trainingsnutzen sind in der folgenden Tabelle aufgeführt.
Feedback
Maximaltraining+
Maximaltraining
Nutzen
Das war eine harte Einheit! Du hast dein Wettkampftempo und die neuronale Ansteuerung deiner Muskeln verbessert, was deine Bewegungsökonomie steigert. Diese Einheit hat auch deine Beständigkeit gegen Ermüdung verbessert.
Das war eine harte Einheit! Du hast dein Wettkampftempo und die neuronale Ansteuerung
81
Feedback
Maximal- und Tempotraining
Tempo- und Maximaltraining
Tempotraining+
Tempotraining
Tempo- und Herz-Kreislauftraining
Herz-Kreislauf- und Tempotraining
Nutzen deiner Muskeln verbessert, was deine Bewegungsökonomie steigert.
Was für eine Einheit! Du hast dein Tempo und deine Effizienz gesteigert. Diese Einheit hat auch deine aerobe Fitness und Toleranz gegen lange, intensive Belastungen deutlich verbessert.
Was für eine Einheit! Du hast deine aerobe Fitness und deine Toleranz gegen lange, intensive
Belastungen deutlich verbessert. Diese Einheit hat auch deine Geschwindigkeit und Effizienz gesteigert.
Sehr gutes Tempo in einer langen Einheit! Du hast deine aerobe Fitness, Geschwindigkeit und Toleranz gegen lange, intensive Belastungen verbessert. Diese Einheit hat auch deine Beständigkeit gegen Ermüdung verbessert.
Klasse Tempo! Du hast deine aerobe Fitness,
Geschwindigkeit und Toleranz gegen lange, intensive Belastungen verbessert.
Gutes Tempo! Du hast deine Toleranz gegen lange, intensive Belastungen verbessert. Diese
Einheit hat auch deine aerobe Fitness und muskuläre Ausdauer entwickelt.
Gutes Tempo! Du hast deine aerobe Fitness und Muskelausdauer sowie deine Toleranz
82
Feedback Nutzen gegen lange, intensive Belastungen verbessert.
Herz-Kreislauftraining+
Fettstoffwechseltraining,
Hervorragend! Diese lange Einheit hat die Ausdauer deiner Muskeln und deine aerobe Fitness sowie deine Beständigkeit gegen
Ermüdung verbessert.
Herz-Kreislauftraining
Herz-Kreislauf- und Fettstoffwechseltraining, lang
Hervorragend! Du hast deine Muskelausdauer und deine aerobe Fitness verbessert.
Hervorragend! Diese lange Einheit hat die Ausdauer deiner Muskeln und deine aerobe Fitness sowie deine Grundlage und den
Fettstoffwechsel deines Körpers gesteigert.
Herz-Kreislauf- und Fettstoffwechseltraining
Fettstoffwechsel- und
Herz-Kreislauftraining
Hervorragend! Du hast deine Muskelausdauer und deine aerobe Fitness verbessert. Diese Einheit hat auch deine Grundlage und den Fettstoffwechsel deines Körpers gesteigert.
Fettstoffwechsel- und
Herz-Kreislauftraining, lang
Super! Diese lange Einheit hat deine Grundlage und die Fähigkeit deines Körpers, beim Training Fette als Energiequelle zu nutzen sowie deine Muskelausdauer und aerobe Fitness verbessert.
Super! Du hast deine Grundlage und den Stoffwechsel deines Körpers zum Verbrennen von
Fett verbessert. Diese Einheit hat auch deine
Muskelausdauer und aerobe Fitness verbessert.
Super! Diese lange Einheit mit geringer Inten-
83
lang
Feedback
Fettstoffwechseltraining
Erholungstraining
Nutzen sität hat deine Grundlage und die Fähigkeit deines Körpers, beim Training Fette als Energiequelle zu nutzen, verbessert.
Weiter so! Diese Einheit mit geringer Intensität hat deine Grundkondition und die Fähigkeit deines Körpers zur Fettverbrennung verbessert.
Sehr gute Einheit für deine Erholung. Leichte
Belastungen wie diese ermöglichen deinem
Körper, sich von intensivem Training zu erholen.
Training Load (Trainingsbelastung)
Mit der Funktion „Training Load“ (Trainingsbelastung) im Tagebuch im Polar
Flow Webservice erfährst du, wie anstrengend deine Trainingseinheit war und wie viel Zeit du benötigst, um dich vollständig davon zu erholen. Sie teilt dir mit, wann du dich ausreichend erholt hast, um die nächste Trainingseinheit zu beginnen, und hilft dir, das richtige Gleichgewicht zwischen Erholung und
Training zu finden. Im Polar Flow Webservice kannst du deine Gesamtleistung kontrollieren, dein Training verfolgen und deine Leistungsentwicklung überwachen.
Die Funktion „Training Load“ berücksichtigt verschiedene Faktoren, die deine
Trainingsbelastung und Erholungszeit beeinflussen, z. B. deine Herzfrequenz während des Trainings und individuelle Faktoren wie das Geschlecht, Alter, die Körpergröße und das Gewicht. Die kontinuierliche Überwachung der Trainingsbelastung und der Erholung hilft dir, deine persönlichen Grenzen zu ermitteln, Über- und Untertraining zu vermeiden sowie die Trainingsintensität und -dauer deinen Tages- und Wochenzielen anzupassen.
Mit der Funktion „Training Load“ kannst du deine Gesamtleistung kontrollieren, dein Training optimieren und deine Leistungsentwicklung
84
überwachen. Die Funktion ermöglicht es, verschiedene Trainingseinheiten miteinander zu vergleichen und hilft dir, das perfekte Gleichgewicht zwischen
Erholung und Training zu finden.
85
Polar Flow Webservice
Der Polar Flow Webservice ermöglicht es dir, jedes Detail deines Trainings zu planen und zu analysieren sowie mehr über deine Leistung zu erfahren. Du kannst deine Fortschritte verfolgen und visuell analysieren, Trainingsziele erstellen und deine Lieblingsrouten zu deinen Favoriten hinzufügen.
Mit dem Polar Flow Webservice kannst du:
•
Alle Details deines Trainings mit Diagrammen und einer Routenansicht analysieren
•
Bestimmte Daten mit anderen wie Runden oder Geschwindigkeit im Verhältnis zur Herzfrequenz vergleichen
•
Deine langfristigen Fortschritte sehen, indem du die Trends und Details verfolgst, die für dich wichtig sind
•
Trainingseinheiten mit deinen eigenen und denen von anderen vergleichen
•
Highlights mit deinen Followern teilen
•
Eigene Trainingseinheiten und die von anderen Benutzern nacherleben
Um mit der Verwendung des Polar Flow Webservices zu beginnen, erstelle zuerst unter flow.polar.com/start dein Polar Benutzerkonto.
Wenn du bereits ein Polar Benutzerkonto hast, brauchst du im Polar Flow Webservice kein neues Konto anzulegen.
Du kannst dich mit demselben Benutzernamen und Kennwort anmelden, das du z. B. für polarpersonaltrainer.com
verwendest.
86
Lade dir die FlowSync Software ebenfalls von dieser Website herunter und installiere sie, um deine Daten zwischen dem V650 und dem Polar
Flow Webservice synchronisieren zu können.
Feed
In deinem Feed kannst du sehen, was du in letzter Zeit geleistet hast, sowie
Aktivitäten deiner Freunde abrufen und kommentieren.
Erforsche
Unter Erforsche kannst du neue Routen erforschen, indem du durch die
Karte navigierst. Sieh dir öffentliche Trainingseinheiten an, die andere Benutzer geteilt haben, erlebe deine eigenen Routen oder die von anderen nach und sieh dir die jeweiligen Highlights an.
Tagebuch
In deinem Tagebuch kannst du dir deine geplanten sowie vergangene Trainingseinheiten ansehen. Unter anderem werden folgende Informationen angezeigt: Trainingspläne in einer Tages-, Wochen- oder Monatsansicht, einzelne Trainingseinheiten und Wochenzusammenfassungen.
Fortschritt
Unter Fortschritt kannst du deine Entwicklung mit entsprechenden Berichten verfolgen. Berichte sind ein praktisches Mittel, um deinen Fortschritt beim
Training über längere Zeiträume hinweg zu verfolgen. In den Wochen-,
Monats- und Jahresberichten kannst du die Sportart für den Bericht wählen.
Unter „Benutzerdefinierter Zeitraum“ kannst du den Zeitraum und die Sportart wählen. Wähle den Zeitraum und die Sportart für den Bericht aus den
Dropdown-Listen aus und klicke auf das Radsymbol, um zu wählen, welche
Daten du in dem Berichtsdiagramm anzeigen möchtest.
Um Unterstützung und weitere Informationen zur Verwendung des Polar Flow
Webservices zu erhalten, gehe zu www.polar.com/en/support/flow .
87
Polar Flow App
Die Polar Flow App bietet dir einen schnellen Überblick über deine Trainingsdaten direkt nach deiner Trainingseinheit. Du kannst dir außerdem die
Wochenzusammenfassungen deines Trainings in deinem Trainingstagebuch ansehen. Die Flow App ist die einfachste Möglichkeit, um Trainingsdaten von deinem V650 mit dem Polar Flow Webservice zu synchronisieren.
Der Polar V650 ist mit der Polar Flow App V.3.0 und höher für iOS und
Android kompatibel. Du benötigst außerdem Firmware-Version 1.4.5 oder höher auf deinem V650, um ihn mit der Flow App zu verwenden. Polar
FlowSync bietet dir das Update an, wenn du deinen V650 über das mitgelieferte USB-Kabel mit deinem Computer verbindest.
Mit der Flow App kannst du folgende Informationen anzeigen:
•
Routenansicht auf einer Karte
•
Training Benefit (Trainingsnutzen)
•
Training Load (Trainingsbelastung) und Erholung
•
Startzeit und Dauer deiner Trainingseinheit
•
Durchschnittliche(s) und maximale(s) Geschwindigkeit/Tempo und
Distanz
•
Durchschnittliche und maximale Herzfrequenz und kumulative Herzfrequenz-Zonen
•
Kalorienverbrauch und Fettanteil in % der Kalorien
88
•
Maximale Höhe, Aufstiege und Abstiege
•
Rundendetails
Bevor du die Flow App verwenden kannst, musst du deinen V650 im Flow Webservice registrieren. Die Registrierung erfolgt, wenn du deinen V650 auf flow.polar.com/start einrichtest. Weitere Informationen findest du unter
Um die Flow App zu verwenden, lade sie dir aus dem App Store oder über
Google Play auf dein mobiles Gerät herunter. Um Unterstützung und weitere
Informationen zur Verwendung der Polar Flow App zu erhalten, gehe zu www.polar.com/de/support/Flow_app . Um deine Trainingsdaten in der Flow App anzuzeigen, musst du deinen V650 nach deiner Trainingseinheit damit synchronisieren. Nähere Informationen zur Synchronisierung des V650 mit der
Flow App findest du unter
.
89
Synchronisierung
Du kannst Daten von deinem V650 über das USB-Kabel, mit der FlowSync Software oder drahtlos per Bluetooth Smart® mit der Polar Flow App übertragen.
Um Daten zwischen deinem V650 und dem Polar Flow Webservice und der
Flow App synchronisieren zu können, benötigst du ein Polar Benutzerkonto und die FlowSync Software. Gehe zu flow.polar.com/start , erstelle dein Polar
Benutzerkonto im Polar Flow Webservice und lade die FlowSync Software auf deinen PC herunter und installiere sie. Lade dann die Flow App aus dem App
Store oder von Google Play auf dein mobiles Gerät.
Denke daran, deine Daten zwischen deinem V650, dem Webservice und der mobilen App zu synchronisieren, wo immer du dich befindest.
Synchronisierung mit dem Polar Flow Webservice über FlowSync
Um Daten mit dem Polar Flow Webservice zu synchronisieren, benötigst du die FlowSync Software. Gehe zu flow.polar.com/start , lade die Software herunter und installiere sie, bevor du mit der Synchronisierung beginnst.
1 Schließe den Micro-USB-Stecker an den USB-Anschluss und das andere
Ende des Kabels an deinen PC an.
2 Vergewissere dich, dass die Polar FlowSync Software läuft.
3 Auf deinem Computer wird das FlowSync-Fenster geöffnet und die Synchronisierung beginnt.
4 Wenn die Synchronisierung abgeschlossen ist, wird „Synchronisierung abgeschlossen“ angezeigt.
90
Jedes Mal, wenn du deinen V650 mit deinem Computer verbindest, überträgt die Polar FlowSync Software deine Daten an den Polar Flow Webservice und synchronisiert alle Einstellungen, die du geändert hast. Wenn die Synchronisierung nicht automatisch beginnt, starte FlowSync über das Desktop-
Symbol (Windows) oder aus dem Ordner „Programme“ (Mac OS X). Jedes Mal, wenn ein Firmware-Update verfügbar ist, informiert dich FlowSync und fordert dich auf, es zu installieren.
Wenn du Einstellungen im Polar Flow Webservice änderst, während der V650 mit deinem Computer verbunden ist, drücke die Synchronisierungs-Schaltfläche in FlowSync, um die Einstellungen an deinen V650 zu übertragen.
Um Unterstützung und weitere Informationen zur Verwendung der FlowSync Software zu erhalten, gehe zu www.polar.com/de/support/FlowSync .
Synchronisierung mit der Flow App
Stelle vor der Synchronisierung sicher, dass:
•
Du über ein Polar Benutzerkonto verfügst und die Flow App heruntergeladen und auf deinem Mobilgerät installiert hast.
•
Du deinen V650 im Polar Flow Webservice registriert und mindestens einmal Daten über die FlowSync Software synchronisiert hast.
• auf deinem Mobilgerät Bluetooth aktiviert und der Flugmodus deaktiviert ist,
So synchronisierst du deine Daten mit einem iOS-Mobilgerät:
91
1 Öffne die Polar Flow App auf deinem Mobilgerät.
2 Drücke die seitliche Taste an deinem V650, um das Seitenmenü anzuzeigen, und wähle im Menü den Eintrag SYNC. MIT MOBILGERÄT , um die
Synchronisierung zu starten.
3 Wenn du die Synchronisierung erstmals durchführst, wirst du gefragt, ob du eine Verbindung mit einem iOS-Mobilgerät oder mit einem Android-
Mobilgerät herstellst. Wähle iOS-Mobilgerät .
4 VERBINDUNGSAUFBAU wird angezeigt, gefolgt von
SYNCHRONISIERUNG . Die Fortschrittsleiste zeigt den Status der Synchronisierung an. Bitte beachte, dass die Synchronisierung eine Weile dauern kann, wenn sich auf deinem V650 sehr viele Trainingsdaten befinden.
Nach Abschluss der Synchronisierung wird Synchronisierung abgeschlossen angezeigt.
So synchronisierst du deine Daten mit einem Android-Mobilgerät:
1 Öffne die Polar Flow App auf deinem Mobilgerät.
2 Wenn du andere Polar Trainingsgeräte mit der Flow App für Android verwendest, stelle sicher, dass der V650 in der Flow App als aktives Gerät ausgewählt ist. Dadurch verbindet sich die Flow App mit deinem V650. Gehe in der Flow App auf Einstellungen > PRODUKTE und tippe auf den V650, um ihn zu aktivieren.
3 Drücke die seitliche Taste an deinem V650, um das Seitenmenü anzuzeigen, und wähle im Menü den Eintrag SYNC. MIT MOBILGERÄT , um die
Synchronisierung zu starten.
4 Wenn du die Synchronisierung erstmals durchführst, wirst du gefragt, ob du eine Verbindung mit einem iOS-Mobilgerät oder mit einem Android-
Mobilgerät herstellst. Wähle Android-Mobilgerät .
92
5 Wenn dein Gerät dich fragt, ob du die Kopplung akzeptieren möchtest, akzeptiere sie.
6 Auf deinem V650 wird Gib zum Koppeln der Geräte XXXXXX auf deinem Mobilgerät ein angezeigt. Um den V650 mit deinem Mobilgerät zu koppeln, gib den PIN-Code des V650 auf deinem Mobilgerät ein. Die Kopplung wird gestartet.
Gekoppelt wird angezeigt, wenn die Kopplung erfolgreich abgeschlossen wurde.
7 VERBINDUNGSAUFBAU wird angezeigt, gefolgt von
SYNCHRONISIERUNG . Die Fortschrittsleiste zeigt den Status der Synchronisierung an. Bitte beachte, dass die Synchronisierung eine Weile dauern kann, wenn sich auf deinem V650 sehr viele Trainingsdaten befinden.
Nach Abschluss der Synchronisierung wird Synchronisierung abgeschlossen angezeigt.
Wenn du deinen V650 mit der Flow App synchronisierst, werden deine Trainingsdaten automatisch über eine Internetverbindung auch mit dem Flow Webservice synchronisiert.
Bei Bedarf kannst du die Einstellung für iOS-Mobilgerät/Android-Mobilgerät später unter Allgemeine Einstellungen > Über V650 ändern. Blättere zum unteren Seitenrand, um die Einstellung zu ändern.
Um Unterstützung und weitere Informationen zur Verwendung der Polar Flow
App zu erhalten, gehe zu www.polar.com/de/support/Flow_app .
93
Pflege deines V650
Wie alle elektronischen Geräte sollte der Polar V650 pfleglich behandelt werden. Die nachstehenden Empfehlungen werden dir dabei helfen, die Garantiebedingungen zu erfüllen und viele Jahre Freude an diesem Produkt zu haben.
Polar V650
Halte deinen Trainingscomputer sauber. Verwende zum Entfernen von Rückständen auf dem Gerät ein feuchtes Papiertuch. Um die Wasserbeständigkeit zu bewahren, darf das Gerät nicht mit einem Hochdruckreiniger gereinigt werden. Tauche den Trainingscomputer nicht unter Wasser. Verwende zur Reinigung keinen Alkohol und keine Schleifmittel wie Stahlwolle oder
Chemikalien.
Prüfe jedes Mal, nachdem du den USB-Anschluss des Trainingscomputers verwendet hast, dass sich auf den Dichtungsflächen der Abdeckung und der
Rückseite keine Haare, Verschmutzungen oder sonstige Fremdkörper befinden. Wische Verschmutzungen vorsichtig ab. Verwende bei der Reinigung keine scharfen Werkzeuge oder Hilfsmittel, die die Kunststoffteile zerkratzen könnten.
Zum Baden und Schwimmen ungeeignet. Schutz vor Wasserspritzern, Schweiß und Regentropfen. Tauche den Trainingscomputer nicht unter Wasser. Wenn der
Trainingscomputer in starkem Regen verwendet wird, können beim GPS-Empfang
Störungen auftreten.
94
Herzfrequenz-Sensor
Sendeeinheit : Entferne die Sendeeinheit nach jeder Verwendung vom Gurt und trockne sie mit einem weichen Handtuch ab. Reinige die Sendeeinheit regelmäßig mit milder Seife und Wasser. Verwende niemals Alkohol und keine scheuernden Materialien wie Stahlwolle oder chemische Reinigungsmittel.
Gurt : Wasche den Gurt nach jedem Gebrauch unter fließendem Wasser aus und hänge ihn zum Trocknen auf. Reinige den Gurt von Zeit zu Zeit vorsichtig mit milder Seife und Wasser. Verwende keine feuchtigkeitsspendenden Seifen, diese können Rückstände auf dem Gurt hinterlassen. Der Gurt darf nicht imprägniert, gebügelt, chemisch gereinigt oder gebleicht werden. Vermeide es, den Gurt stark zu dehnen oder die Elektrodenbereiche stark zu knicken.
Beachte die Waschanleitung auf dem Gurt.
Geschwindigkeitssensor
Bluetooth
® Smart und
Trittfrequenzsensor
Bluetooth
® Smart
Reinige die Sensoren mit einer Lösung aus milder Seife und Wasser und spüle mit klarem Wasser nach. Um die Wasserdichtigkeit zu erhalten, solltest du die
Sensoren nicht mit einem Druckreinigungsgerät reinigen. Tauche den
Geschwindigkeitssensor oder Trittfrequenzsensor nicht in Wasser ein. Verwende zur Reinigung keinen Alkohol und keine Schleifmittel wie Stahlwolle oder Chemikalien. Vermeide es, die Sensoren harten Stößen auszusetzen, da dies zu Beschädigungen der Sensoren führen kann.
95
Aufbewahrung
Bewahre deinen Trainingscomputer und die Sensoren an einem kühlen und trockenen Ort auf. Lagere sie nicht in einer feuchten Umgebung oder einer nicht atmungsaktiven Tasche (z. B. einer Plastiktüte oder einer Sporttasche) oder gemeinsam mit leitfähigem Material wie einem nassen Handtuch. Setze den Trainingscomputer nicht über einen längeren Zeitraum starker Sonnenstrahlung aus, z. B. im Auto liegend oder auf der Radhalterung montiert.
Wir empfehlen, den V650 in aufgeladenem Zustand zu lagern. Die Batterie verliert bei Lagerung langsam die Ladung. Wenn du den V650 mehrere Monate lagerst, wird empfohlen, ihn nach einigen Monaten aufzuladen. Dies verlängert die Lebensdauer der Batterie.
Trockne und lagere den Gurt und die Sendeeinheit getrennt voneinander, um die Batterie des Herzfrequenz-Sensors zu schonen. Bewahre den Herzfrequenz-Sensor stets an einem kühlen und trockenen Ort auf. Um Korrosion zu vermeiden, lagere den Herzfrequenz-Sensor nicht feucht in einem nicht atmungsaktiven Material wie zum Beispiel einer Sporttasche. Setze den Herzfrequenz-Sensor nicht über einen längeren Zeitraum starker Sonnenstrahlung aus.
Service
Wir empfehlen, während der zweijährigen Garantiezeit die Wartung und Reparaturen nur von der Polar Serviceabteilung durchführen zu lassen. Schäden und Folgeschäden, die durch nicht von Polar Electro autorisiertes Personal verursacht werden, sind von der Garantie ausgeschlossen. Weitere Informationen findest du im Kapitel
Weltweite Garantie des Herstellers
.
96
Kontaktinformationen und die Adressen aller Polar Serviceabteilungen findest du unter www.polar.com/support und auf den länderspezifischen Websites.
Der Benutzername für dein Polar Konto ist immer deine E-Mail-Adresse. Für die
Polar Produktregistrierung, für polarpersonaltrainer.com, das Polar Diskussionsforum und die Newsletter-Registrierung gelten der gleiche Benutzername und das gleiche Kennwort.
97
Wichtige Informationen
Batterien
Der Polar V650 Trainingscomputer verfügt über eine eingebaute aufladbare
Batterie. Wiederaufladbare Batterien besitzen eine begrenzte Anzahl von Ladezyklen. Du kannst die Batterie über 300-mal aufladen, bevor die Kapazität spürbar nachlässt. Die Anzahl der Ladezyklen hängt auch von der Nutzung und den Betriebsbedingungen ab.
Nach Ablauf der Nutzungsdauer möchte dich Polar darin bestärken, mögliche
Auswirkungen von Abfällen auf Umwelt und Gesundheit zu minimieren. Bitte befolge die örtlichen Bestimmungen für die Abfallentsorgung und mache möglichst Gebrauch von der getrennten Sammlung von Elektrogeräten. Entsorge diese Produkte nicht im unsortierten Hausmüll.
Der Polar Herzfrequenz-Sensor Bluetooth Smart® enthält eine vom Benutzer austauschbare Batterie. Um die Batterie selbst zu wechseln, befolge bitte sorgfältig die Anweisungen im Kapitel
Batterie des Herzfrequenz-Sensors wechseln
.
Die Batterien des Geschwindigkeitssensors Bluetooth Smart® und des Trittfrequenzsensors Bluetooth Smart® können nicht ersetzt werden. Polar hat die
Sensoren versiegelt konzipiert, um eine maximale Lebensdauer und Zuverlässigkeit zu erreichen. Die Sensoren sind mit langlebigen Batterien ausgestattet. Um einen neuen Geschwindigkeitsmesser zu kaufen, wende dich an ein autorisiertes Polar Service-Center oder deinen Händler.
Bewahre die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Suche bei Verschlucken sofort einen Arzt auf. Die Batterien müssen entsprechend den örtlichen
Bestimmungen ordnungsgemäß entsorgt werden.
98
BATTERIE DES HERZFREQUENZ-SENSORS WECHSELN
Um die Batterie des Herzfrequenz-Sensors selbst zu wechseln, befolge bitte sorgfältig die folgenden Anweisungen:
Vergewissere dich beim Wechsel der Batterie, dass der Dichtungsring nicht beschädigt ist. Sollte dies doch der Fall sein, tausche ihn bitte durch einen neuen aus. Wende dich in diesem Fall bitte an die Polar Serviceabteilung. Ein
Batterie-Set inkl. Dichtungsring erhältst du im Service-Shop auf unserer
Homepage, den du über http://www.polar-shop.info/de erreichst, sowie bei gut sortierten Polar Händlern oder in einem autorisierten Polar Service- und
Test-Center. In den USA und Kanada sind zusätzliche Dichtungsringe nur über autorisierte Polar Service-Center erhältlich. In den USA sind die Dichtungsringe/Batterie-Sets auch unter www.shoppolar.com
erhältlich.
Achte bei einer neuen, voll geladenen Batterie darauf, diese nicht mit metallischem oder einem elektrisch leitfähigen Werkzeug (z. B. einer Pinzette oder
Zange) zu greifen. Dies kann zu einem Kurzschluss der Batterie führen, sodass sie sich schneller entlädt. Die Batterie wird durch einen Kurzschluss in der
Regel nicht beschädigt, doch kann ihre Kapazität und somit die Lebensdauer dadurch verringert werden.
H6
1 Hebele die Batterieabdeckung mit dem Haken des Gurtes auf.
2 Entferne die Batterie mit einem kleinen, festen Stift geeigneter Größe aus der Batterieabdeckung, z. B. einem Zahnstocher. Das Werkzeug sollte möglichst nicht aus Metall sein. Achte darauf, die Batterieabdeckung nicht zu beschädigen.
3 Lege eine neue (CR 2025) Batterie mit dem Minuspol (-) nach oben ein.
4 Richte die Kante an der Batterieabdeckung auf den Schlitz in der Sendeeinheit aus und drücke die Batterieabdeckung zurück in Position. Sie sollte hörbar einrasten.
99
H10
1 Hebele das Batteriefach mit einem kleinen Werkzeug mit flacher Spitze auf.
2 Entferne die alte Batterie aus der Batterieabdeckung.
3 Lege die neue Batterie (CR2025) in die Abdeckung. Der Minuspol (-) muss nach außen zeigen.
4 Richte den Absatz der Batterieabdeckung am Schlitz der Sendeeinheit aus und drücke die Batterieabdeckung nach unten. Sie sollte hörbar einrasten.
100
Wenn die Batterie durch einen falschen Batterietyp ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr. Entsorge Batterien wie in der Anleitung beschrieben.
Wichtige Hinweise
Der Polar V650 wurde entwickelt, um deine Leistung anzuzeigen. Der Trainingscomputer ist dazu vorgesehen, die physische Belastung und Erholung während und nach einer Trainingseinheit anzuzeigen. Er misst die Herzfrequenz, Geschwindigkeit und Distanz. Er misst außerdem die Trittfrequenz, wenn er zusammen mit einem Trittfrequenzsensor verwendet wird. Andere
Anwendungsbereiche sind nicht vorgesehen.
Der Trainingscomputer ist nicht zum Messen von Umgebungsdaten vorgesehen, die professionelle oder industrielle Genauigkeit erfordern.
STÖRUNGEN WÄHREND DES TRAININGS
Elektromagnetische Interferenzen und Trainingscomputer
In der Nähe von elektrischen Geräten kann es zu Störungen kommen. Auch
WLAN-Basisstationen können beim Training mit dem Trainingscomputer
101
Störungen verursachen. Um fehlerhafte Anzeigen oder Fehlfunktionen zu vermeiden, meide mögliche Störquellen.
GEHE BEIM TRAINING AUF NUMMER SICHER
Training kann Risiken in sich bergen. Wir empfehlen dir, vor Beginn eines regelmäßigen Trainingsprogramms die folgenden Fragen hinsichtlich deines
Gesundheitszustandes zu beantworten. Falls du eine dieser Fragen mit Ja beantwortest, empfehlen wir dir, mit deinem Arzt zu sprechen, bevor du ein
Trainingsprogramm beginnst.
• Hast du während der letzten 5 Jahre nicht regelmäßig Sport betrieben und/oder hattest du eine vorwiegend sitzende Lebensweise?
• Hast du einen hohen Blutdruck oder einen hohen Cholesterinspiegel?
• Nimmst du blutdruckregulierende Medikamente oder Herzmittel ein?
• Hast du in der Vergangenheit unter Atembeschwerden gelitten?
• Hast du irgendwelche Anzeichen oder Symptome einer Krankheit?
• Bist du nach einer schweren Erkrankung oder medizinischen Behandlung, etwa einer Operation, in der Rekonvaleszenz?
• Trägst du einen Herzschrittmacher oder ein sonstiges implantiertes Gerät?
• Rauchst du?
• Bist du schwanger?
Bitte denke auch daran, dass die Herzfrequenz nicht nur durch die Trainingsintensität, sondern zusätzlich auch durch Medikamente gegen Erkrankungen des Herzens, Asthma, Atembeschwerden etc. sowie durch Energie-
Drinks, Alkohol und Nikotin beeinflusst werden kann.
Achte während des Trainings unbedingt auf die Reaktionen deines Körpers.
Wenn du während des Trainings unerwartete Schmerzen oder starke
Ermüdung verspürst, solltest du das Training beenden oder mit einer geringeren Intensität fortfahren.
102
Hinweis: Auch wenn du einen Herzschrittmacher oder ein anderes implantiertes elektronisches Gerät trägst, kannst du Polar Produkte nutzen. Theoretisch sind Störungen des Herzschrittmachers durch Polar Produkte nicht möglich. Es liegen keinerlei Berichte über solche Störungen vor. Jedoch können wir nicht garantieren, dass unsere Produkte für alle Herzschrittmacher oder sonstigen implantierten Geräte geeignet sind, da eine Vielzahl verschiedener Modelle solcher Geräte erhältlich ist. Wenn du Zweifel hast oder bei der Verwendung von Polar Produkten ungewöhnliche Empfindungen auftreten, konsultiere deinen Arzt oder setze dich mit dem Hersteller des implantierten elektronischen Geräts in Verbindung, um zu bestimmen, ob du das
Gerät ohne Bedenken zusammen mit dem Polar Produkt verwenden kannst..
Solltest du allergisch auf Substanzen reagieren, die mit der Haut in Berührung kommen, oder vermutest du eine allergische Reaktion, die auf die Verwendung des Produktes zurückzuführen ist, überprüfe die aufgelisteten
Materialien des Produktes im Kapitel
Technische Spezifikationen . Um Hau-
treaktionen auf den Herzfrequenz-Sensor zu vermeiden, trage diesen über einem Shirt. Befeuchte das Shirt unter den Elektroden sorgfältig, um eine einwandfreie Funktion des Sensors zu gewährleisten.
Wenn Feuchtigkeit und verstärkte Reibung zusammenkommen, kann sich in seltenen Fällen Farbe von der Oberfläche des Herzfrequenz-Sensors lösen. Dadurch kann es auf Kleidung zu Flecken kommen. Wenn du Parfüm, Bräunungscreme/ Sonnenschutzmittel oder Insektenschutzmittel verwendest, stelle sicher, dass diese nicht mit dem Trainingsgerät oder dem Herzfrequenz-Sensor in Kontakt kommen. Bitte vermeide, Kleidung zu tragen, deren Farbe auf das Trainingsgerät abfärben könnte
(insbesondere, wenn du ein Trainingsgerät mit hellen oder leuchtenden Farben verwendest).
103
Technische Spezifikationen
Polar V650
Batterietyp:
Betriebsdauer:
Umgebungstemperatur:
Aufladbare Lithium-Polymer-Batterie,
1900 mAh
10 Std.
-20 °C bis +50 °C
Materialien des V650:
Acrylnitril-Butadien-Styrol (ABS), Polycarbonat (PC), Asahi Dragontrail (Glas),
Polyamid (PA)
Material der Fahrradhalterung: Polyoxymethylen (POM)
Ganggenauigkeit der Uhr:
GPS-Genauigkeit:
Genauer als ±0,5 Sekunden/Tag bei 25 °C
Distanz ±2 %; Geschwindigkeit ±2 km/h
Genauigkeit der Höhenmessung: ±20 m
Aufstiegs-/Abstiegsauflösung: 5 m
9000 m Maximale Höhe:
Abtastrate:
Genauigkeit der Herzfrequenz-
Messung:
1 Hz
±1 % oder 1 S/min (der höhere Wert gilt).
Die Definition gilt für konstante Bedingungen.
15-240 S/min Herzfrequenz-Messbereich:
Aktueller Geschwindigkeitsanzeigebereich:
0–399 km/h
104
Wasserbeständigkeit:
Water proof IPX7
Schutz vor Wasserspritzern, Schweiß und
Regentropfen. Tauche den V650 nicht unter Wasser. Wenn der V650 bei starkem Regen verwendet wird, können beim
GPS-Empfang Störungen auftreten.
Grenzwerte des V650
Maximale Anzahl von gespeicherten Trainingseinheiten:
Der V650 speichert die Trainingseinheiten der laufenden Woche und der vorherigen vier
Wochen.
Maximale Aufzeichnungszeit in einer
Trainingseinheit:
99 Std. 59 Min. 59 Sek.
Maximale Anzahl speicherbarer Runden in einer Trainingseinheit:
Maximale Anzahl speicherbarer automatischer Runden in einer Trainingseinheit:
Gesamtkalorien:
999
999
65535
Herzfrequenz-Sensor
Lebensdauer der Batterie:
300 Std.
105
Batterietyp:
Dichtungsring der Batterie:
CR 2025
O-Ring 20,0 x 0,90; Material: Silikon
Umgebungstemperatur: -10 °C bis +50 °C
Material der Sendeeinheit:
ABS
Gurtmaterial:
38 % Polyamid, 29 % Polyurethan, 20 % Elastan,
13 % Polyester
Wasserbeständigkeit: 30 m
Verwendet drahtlose Bluetooth® Smart-Technologie.
Polar FlowSync Software und USB-Kabel
Um die FlowSync Software zu verwenden, benötigst du einen Computer mit dem Betriebssystem Microsoft Windows oder Mac OS X sowie eine Internetverbindung und einen freien USB-Anschluss für das USB-Kabel.
FlowSync ist mit den folgenden Betriebssystemen kompatibel:
Computerbetriebssystem 32 Bit
Windows 7 X
Windows 8 X
Windows 8.1
Windows 10
OS X 10.9
X
X
OS X 10.10
OS X 10.11*
64 Bit
X
X
X
X
X
X
X
106
Computerbetriebssystem 32 Bit macOS 10.12
macOS 10.13
64 Bit
X
X
*Um den Kompatibilitätsmodus für OS X 10.11 El Capitan auf deinem V650 zu aktivieren, führe die folgenden Schritte aus:
1 Du benötigst einen Computer mit einem Windows-Betriebssystem (7 oder höher) oder Mac OS X vor 10.11. Wenn du Mac OS X 10.11 El Capitan oder höher verwendest, wende dich wegen der Aktualisierung deines V650 an den lokalen Polar Kundendienst.
2 Synchronisiere mit dem Computer deinen V650 und aktualisiere die Softwareversion deines V650 auf 1.2.7 oder höher. Warte, bis die Synchronisierung abgeschlossen ist.
3 Gehe auf dem V650 zu Allgemeine Einstellungen > Über V650 . Blättere zum unteren Seitenrand und wähle das Betriebssystem deines Computers aus: Mac OS X. Starte den V650 neu, um die Einstellung zu speichern.
4 Entferne FlowSync von deinem Mac mit OS X El Capitan. Lade dir die neue
Version von FlowSync auf flow.polar.com/start herunter. Du musst
FlowSync neu installieren, nachdem du auf OS X El Capitan aktualisiert hast, auch wenn zuvor bereits die letzte Version installiert war.
5 Nachdem du die neueste Version von FlowSync installiert hast, kannst du deinen V650 mit deinem Mac mit OS X El Capitan nutzen.
Kompatibilität der mobilen Polar Flow app
Informationen zur Kompatibilität der mobilen Polar Flow App findest du unter folgendem Link: Kompatibilität der Polar Flow App mit dem Polar V650 .
107
Wasserbeständigkeit von Polar Produkten
Die meisten Polar Produkte können beim Schwimmen getragen werden. Sie sind jedoch keine Tauchinstrumente. Um die Wasserbeständigkeit aufrechtzuerhalten, dürfen die Tasten des Geräts nicht unter Wasser bedient werden. Die Herzfrequenz-Messung im Wasser mit einem an deiner Brust angebrachten Polar Herzfrequenz-Sensor stellt aus folgenden Gründen hohe technische Anforderungen an das Produkt:
•
Wasser in Schwimmbädern mit hohem Chlorgehalt und Meerwasser besitzen eine hohe Leitfähigkeit. Die Elektroden des Herzfrequenz-Sensors können einen Kurzschluss verursachen, sodass der Herzfrequenz-Sensor die EKG-Signale nicht mehr erkennt.
•
Durch einen Sprung ins Wasser oder heftige Muskelbewegungen kann der Wasserwiderstand zu einem Verrutschen des Herzfrequenz-Sensors in eine Position führen, an der das EKG-Signal nicht mehr erfasst werden kann.
•
Die Stärke des EKG-Signals ist individuell verschieden und kann je nach
Gewebebeschaffenheit einzelner Personen variieren. Der Anteil der Personen, die Probleme mit der Herzfrequenz-Messung haben, ist bei der Verwendung im Wasser erheblich höher als beim Gebrauch in anderer
Umgebung.
Polar Geräte mit Herzfrequenz-Messung am Handgelenk (A360, M200 und
M600) eignen sich zum Schwimmen und Baden. Sie erfassen deine Aktivitätsdaten anhand deiner Handgelenkbewegungen auch beim Schwimmen.
Bei unseren Tests haben wir jedoch festgestellt, dass die Herzfrequenz-Messung am Handgelenk im Wasser nicht optimal funktioniert. Wir können die
Herzfrequenz-Messung am Handgelenk beim Schwimmen also nicht empfehlen.
108
In der Uhrenbranche wird die Wasserbeständigkeit in Metern angegeben. Dieses Maß gibt den hydrostatischen Druck in der jeweiligen Tiefe an. Polar verwendet das gleiche Maßsystem. Die Wasserbeständigkeit von Polar
Produkten wird gemäß den internationalen Normen ISO 22810 oder
IEC 60529 geprüft. Jedes Polar Produkt mit Angabe der Wasserbeständigkeit wird vor Lieferung auf Beständigkeit unter hydrostatischem Druck getestet.
Polar Produkte sind nach ihrer Wasserbeständigkeit in vier Kategorien eingeteilt. Siehe auf der Rückseite deines Polar Produktes nach, zu welcher Kategorie es gehört, und vergleiche es mit der folgenden Tabelle. Bitte beachte, dass Produkte anderer Hersteller nicht notwendigerweise unter diese Definitionen fallen.
Bei Aktivitäten unter Wasser ist der durch die Bewegung im Wasser erzeugte dynamische Druck höher als der statische Druck. Das bedeutet, dass ein Produkt bei Bewegung unter Wasser größerem Druck ausgesetzt ist als ein unbewegliches Produkt.
Kennzeichnung auf der Rückseite des
Produkts
Water resistant
IPX7
Wasserspritzer,
Schweiß,
Regentropfen, etc.
OK -
Baden und
Schwimmen
-
Tauchen mit Schnorcheln
(ohne Sauerstoffflaschen)
Tauchen
(mit Sauerstoffflaschen)
-
Merkmale der Wasserbeständigkeit
Nicht mit
Hochdruckreiniger säubern.
Schutz vor
Wasserspritzern,
Regentropfen
109
Water resistant
IPX8
OK OK -
Water resistant
Water resistant
20/30/50 m
Zum
Schwimmen geeignet
Water resistant
100 m
OK
OK
OK -
OK OK
-
-
usw.
Bezugsnorm:
IEC 60529.
Minimum zum Baden und Schwimmen
Bezugsnorm:
IEC 60529.
Minimum zum Baden und Schwimmen
Bezugsnorm:
ISO 22810.
Für den regelmäßigen
Gebrauch in
Wasser, aber nicht zum
Tauchen mit
Geräten.
Bezugsnorm:
ISO 22810.
110
Weltweite Garantie des Herstellers
•
Diese Garantie schränkt weder die gesetzlichen Rechte des Verbrauchers nach dem jeweils geltenden nationalen Recht noch die Rechte des Verbrauchers gegenüber dem Händler aus dem zwischen beiden geschlossenen Kaufvertrag ein.
•
Diese weltweite Garantie gewährt Polar Electro Inc. Verbrauchern, die dieses Produkt in den USA oder Kanada gekauft haben. Diese weltweite
Garantie gewährt Polar Electro Oy Verbrauchern, die dieses Produkt in anderen Ländern gekauft haben.
•
Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. gewährt dem Erstkunden/Erstkäufer dieses Geräts eine Garantie von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum bei Mängeln, die auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind.
•
Die Quittung, die du beim Kauf des Produktes erhalten hast, ist dein
Kaufbeleg!
•
Von der Garantie ausgeschlossen sind: Batterien, normaler Verschleiß,
Beschädigungen durch unsachgemäßen und/oder kommerziellen
Gebrauch, Unfall oder unsachgemäße Handhabung sowie Missachtung der wichtigen Hinweise. Ausgenommen von der Garantie sind auch gesprungene oder zerbrochene Gehäuse/Displays sowie das Armband, der elastische Gurt und Polar Sportbekleidung.
•
Die Garantie umfasst keine Schäden oder Folgeschäden, die durch Wartungsarbeiten von nicht durch Polar autorisiertes Personal entstanden sind. Die Garantie deckt keine mittelbaren oder unmittelbaren Schäden
111
oder Folgeschäden, Verluste, entstandenen Kosten oder Ausgaben, die mit dem Produkt in Zusammenhang stehen.
•
Die Garantie von zwei (2) Jahren gilt nicht für aus zweiter Hand erworbene Produkte, es sei denn, lokale Gesetze schreiben dies vor.
•
Während der Garantiezeit wird das Produkt bei Fehlern von der Polar
Serviceabteilung kostenlos repariert oder ersetzt, unabhängig von dem
Land, in dem das Produkt erworben wurde.
Die Garantie für alle Produkte beschränkt sich auf die Länder, in denen das
Produkt ursprünglich vermarktet wurde.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU. Die zugehörige Konformitätserklärung und weitere rechtliche Informationen sind unter www.polar.com/de/rechtliche_informationen verfügbar.
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern weist darauf hin, dass Polar Produkte Elektrogeräte sind, die der Richtlinie 2012/19/EU des
Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte unterliegen. Batterien und Akkumulatoren in den Produkten unterliegen der Richtlinie2006/66/EG des Europäischen Parlaments und des Rates
über Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulatoren.
In EU-Ländern sind diese Produkte und Batterien/Akkumulatoren in Polar Produkten folglich getrennt zu entsorgen. Polar möchte dich darin bestärken, mögliche Auswirkungen von Abfällen auf Umwelt und Gesundheit auch außerhalb der Europäischen Union zu minimieren. Bitte befolge die örtlichen
Bestimmungen für die Abfallentsorgung und, wenn möglich, mache Gebrauch von der getrennten Sammlung von Elektrogeräten und nutze für Batterien und Akkumulatoren die gesonderte Sammlung von Batterien und Akkumulatoren.
112
Polar Electro Oy ist ein nach ISO 9001:2008 zertifiziertes Unternehmen.
© 2017 Polar Electro Oy, FI-90440 KEMPELE, Finnland. Alle Rechte vorbehalten.
Diese Gebrauchsanleitung darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung der
Polar Electro Oy weder anderweitig verwendet noch kopiert werden, auch nicht auszugsweise.
Die Namen und Logos in dieser Gebrauchsanleitung sowie auf der Verpackung dieses Produktes sind Marken von Polar Electro Oy. Die in der Kurzanleitung sowie auf der Verpackung mit einem ®-Symbol versehenen Namen und Logos sind eingetragene Marken von Polar Electro Oy. Windows ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation und Mac OS ist eine eingetragene Marke von Apple Inc. Die Wortmarke Bluetooth® und die entsprechenden Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. Die
Verwendung dieser Marken durch Polar Electro Oy erfolgt unter Lizenz.
Haftungsausschluss
• Der Inhalt dieser Gebrauchsanleitung dient ausschließlich Informationszwecken. Die beschriebenen Produkte können im Zuge der kontinuierlichen Weiterentwicklung ohne Ankündigung geändert werden.
• Polar Electro Inc./Polar Electro Oy übernimmt keinerlei Verantwortung oder
Gewährleistung bezüglich dieser Gebrauchsanleitung oder der in ihr beschriebenen Produkte.
• Polar Electro Inc./Polar Electro Oy lehnt jegliche Haftung für Schäden oder
Folgeschäden, Verluste, entstandene Kosten oder Ausgaben, die mittelbar oder unmittelbar mit der Benutzung dieser Gebrauchsanleitung oder der in ihr beschriebenen Produkte in Zusammenhang stehen, ab.
Hergestellt von:
113
Polar Electro Oy
Professorintie 5
FI-90440 KEMPELE
Tel.: +358 8 5202 100
Fax: +358 8 5202 300 www.polar.com
1.4 DE 01/2017
114

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.
Werbung