- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Water filters
- resideo
- Braukmann
- Installation Guide
resideo Braukmann HS10S-FA Installation Guide 10 Pages
Resideo Braukmann is a high-quality water station designed to provide clean and filtered water for your home. With its advanced filtration system, it effectively removes impurities, sediment, and harmful substances from your water supply, ensuring you have access to fresh and healthy drinking water. The resideo Braukmann also features an adjustable outlet pressure, allowing you to customize the water pressure to your desired level.
advertisement
Braukmann
HS10S-FA
Installation instructions Einbauanleitung
Water Station
Wasserstation
GB
1 Safety Guidelines
1.
2.
3.
4.
5.
Follow the installation instructions.
Use the appliance
• according to its intended use
• in good condition
• with due regard to safety and risk of danger.
Note that the appliance is exclusively for use in the applications detailed in these installation instructions
(see 2 Technical Data). Any other use will not be
considered to comply with requirements and would invalidate the warranty.
Please take note that any assembly, commissioning, servicing and adjustment work may only be carried out by authorized persons.
Immediately rectify any malfunctions which may influence safety.
2 Technical Data
Media
Connections/Sizes
Connection sizes:
Pressure values
Operating pressure range:
Outlet pressure:
Inlet pressure:
Nominal pressure:
Min. pressure drop:
DN65 - DN100
2 - 16 bar
1.5 - 7.5 bar max. 16 bar
PN16
1 bar
Opening pressure check valve: ca. 0.05 bar
Max. diaphragm pressure loading:
9 bar
Operating temperatures
Max. operating temperature medium:
Max. operating temperature medium accord. to EN 1567:
Specifications
65°C (max. operating pressure 6 bar)
30 °C
Installation position:
Flanges on inlet and outlet:
Horizontal with filter bowl downwards
Flanges PN16 acc. to
DIN 86021 / ISO 7005-2,
EN 1092-2
3 Options
For Options visit homecomfort.resideo.com/europe
4 Assembly
•
4.1 Installation Guidelines
Install in horizontal pipework with test and drain plugs and filter bowl downwards and spring bonnet upwards
•
•
•
•
•
– This position ensures optimum draining and filter efficiency
Install shut-off valves
– Shut-off valves provide optimal serviceability
Ensure good access
– Pressure gauge can be read off easily
– Simplifies maintenance and inspection
The installation location should be protected against frost
Fit immediately after water meter
– Corresponds to EN 806-5
Provide a straight section of pipework of at least five times the nominal valve size after the pressure reducing valve (in accordance with EN 806-2)
4.2 Assembly instructions
1.
Thoroughly flush pipework
2.
4.
Install pressure reducing valve
• Note flow direction
• Install without tension or bending stresses
Seal in pressure gauges
Set outlet pressure
4.3 Discharge of reverse rinsing water
CAUTION!
According to EN1717 the space between bottom from discharge connection at the filter and the sewage piping (e.g. drain connection with syphon)
1.
2.
has to be 56mm at least.
To do this there are 3 options:
3.
Discharge into floor drain
Drain into open container.
Discharge into drain connector with syphon (min.
DN70)
Filter size Reverse rinsing volume*
DN65 - 100 55 litre
*at 4 bar inlet pressure and 22 s reverse rinsing duration - operated by actuator or at 4 bar inlet pressure and 3x 3 s rinsing duration - operated by hand.
2
1.
2.
3.
4.
5 Start-up
5.1 Setting outlet pressure
5.
Set outlet pressure min. 1 bar under inlet pressure.
Close shut-off valve on inlet
Release pressure on outlet side (e.g. through water tap)
Close shut-off valve on outlet
Loosen slotted screw
• Do not remove slotted screw
Slacken tension in compression spring
• Turn adjustment handle counter clockwise (-) until it does not move any more
MU1H-1155GE23 R0220
GB
6.
7.
8.
9.
Slowly open shut-off valve on inlet
Turn control handle until the setting scale shows the desired value
Retighten slotted screw
Slowly open shut-off valve on outlet
5.2 Reverse rinsing
Red pointer integrated into the view window of one of the pressure gauges for setting the next reverse rinsing
Date for next reverse rinsing can be set at the memory indicator of the outlet pressure gauge.
To ensure convenient and regular adherence to the reverse rinsing interval, we recommend installing an automated reverse rinsing system Z11AS.
During reverse rinsing, an inlet pressure of at least
1.5 bar is required.
Filtered water can also be tapped during reverse rinsing.
To avoid extra abrasion, we recommend to perform the backwash at operating inlet pressures below 12 bar.
5.2.1 Manual reverse rinsing
1.
2.
A collecting container must be positioned beneath before reverse rinsing if there is not drainage system available.
Slowly open the ball valve
• The patented reverse rinsing system starts
Close ball valve again after approx. 3-5 seconds.
Repeat procedure three times
• If the filter is extremely dirty, the procedure may have to be repeated additional times
5.2.2 Automatic reverse rinsing with the
Z11AS
The automated reverse rinsing system Z11AS is available as an accessory. The automated system reliably takes over reverse rinsing of the filter at intervals which can be set between 4 minutes and 3 months.
5.2.3 Differential pressure controlled reverse rinsing with the DDS76 and
Z11AS
Also available as an accessory is the DDS76 differential pressure switch. It provides fully automatic operation of the reverse rinsing which is controlled by the differential pressure across the filter. It actuates a reverse rinsing cycle when the pressure differential between the inlet and outlet of the filter reaches a predetermined value. If the pressure difference exceeds the preset value, then the Z11AS reverse rinsing actuator is operated via its volt-free input.
MU1H-1155GE23 R0220
•
•
•
6 Maintenance
In order to comply with EN 806-5, water fixtures must be inspected and serviced on an annual basis.
As all maintenance work must be carried out by an installation company, it is recommended that a servicing contract should be taken out.
In accordance with EN 806-5, the following measures must be taken:
6.1 Inspection
3.
4.
6.1.1 Check valve
1.
Close shut-off valve on inlet
2.
Open test valve
• Until the pressure is released, some water will flow out of the test valve. After a short period of time the water flow should stop. If the water continues to drip or run, then the check valve must be replaced
- see servicing of check valve
Close test valve again
Slowly open shut-off valve on inlet
6.1.2 Filter
An increased differential pressure between inlet and outlet pressure gauge indicates a highly contaminated filter.
The filter must be cleaned by reverse rinsing regularly, at least every 6 months. (acc. to EN 806-5)
Our recommendation at least every 2 months!
Non-compliance can lead to the filter becoming blocked This results in a drop in pressure and decreased water flow
The filter meshes are made of stainless steel. A red coating as a consequence of rust from the pipelines has no influence on function or the way the filter works
3
Do not forget to do a visual check of the ball valve.
Replace if it is dripping!
6.1.3 Pressure reducing valve
1.
Close shut-off valve on outlet
2.
3.
Check outlet pressure using a pressure meter when there is zero through-flow
• If the pressure is increasing slowly, the valve may be dirty or defective. In this instance, carry out
servicing and cleaning (See 6.2 Maintenance)
Slowly open shut-off valve on outlet
6.2 Maintenance
3.
4.
5.
6.2.1 Check valve
1.
Close shut-off valve on inlet
2.
Release pressure on outlet side (e.g. through water tap)
Close shut-off valve on outlet
Replace check valve
Slowly open shut-off valves on inlet and outlet
GB
6.2.2 Filter
Replace filter insert
1.
Close shut-off valve on inlet
2.
5.
6.
3.
4.
Release pressure on outlet side (e.g. through water tap)
Close shut-off valve on outlet
Unscrew filter bowl
Remove filter insert
Insert new filter insert
7.
8.
• Put on the O-ring
Put new O-ring on filter bowl
9.
Screw filter bowl in place
Slowly open shut-off valve on inlet
10.
Slowly open shut-off valve on outlet
Beating sounds
Water is escaping from the spring bonnet
7.
8.
5.
6.
Remove filter insert
Dismount filter insert
Replace filter mesh
Mount the filter insert
9.
Put filter insert into filter bowl
10.
Put new O-ring on filter bowl
11.
Screw filter bowl in place
12.
Slowly open shut-off valve on inlet
13.
Slowly open shut-off valve on outlet
3.
4.
6.2.3 Pressure reducing valve
1.
Close shut-off valve on inlet
2.
Release pressure on outlet side (e.g. through water tap)
Close shut-off valve on outlet
Loosen hexagon nut on spring bonnet
7.
8.
9.
5.
6.
3.
4.
Replace ball valve
1.
Close shut-off valve on inlet
2.
Release pressure on outlet side (e.g. through water tap)
Close shut-off valve on outlet
Unscrew discharge connection
Remove ball valve
Screw in new ball valve
Screw in discharge connection
Slowly open shut-off valve on inlet
Slowly open shut-off valve on outlet
3.
4.
Replace filter mesh
1.
Close shut-off valve on inlet
2.
Release pressure on outlet side (e.g. through water tap)
Close shut-off valve on outlet
Unscrew filter bowl
8 Troubleshooting
Problem Cause
Too little or no water pressure
Increased differential pressure between inlet and outlet pressure gauge
5.
6.
7.
8.
7
CAUTION!
There is a spring in the spring bonnet. It may cause injuries if the spring is derailing.
Make sure tension in compression spring is slackened!
Slacken tension in compression spring
• Turn control adjustment screw to the left (-) until it does not move any more
Unscrew spring bonnet
Check the cartridge insert for fault-free condition and replace insert or sealing parts if necessary.
Reassemble in reverse order
Disposal
Observe the local requirements regarding correct waste recycling/disposal!
Remedy
Pressure reducing valve is too large
Diaphragm is faulty
Spring bonnet not screwed flush
O-ring forgotten in the diaphragm piston during assembly
Call Technical Customer Service
Replace diaphragm
Retighten the screws
Insert O-ring
Shut-off valves up- or downstream of the pressure reducing valve are not fully open
Filter mesh dirty
Reverse rinsing interval is exceeded
High degree of dirt in the water
Open the shut-off valves fully
Reverse rinsing
Pressure reducing valve is not set to the desired outlet pressure
Set outlet pressure
Water station not mounted in the direction of flow Fit water station in flow direction (note direction of arrow on housings)
Reverse rinsing
Reverse rinsing
Decrease reverse rinsing interval
Replace filter sieve
9 Spare Parts
For Spare Parts visit homecomfort.resideo.com/europe
4
10 Accessories
For Accessories visit homecomfort.resideo.com/europe
MU1H-1155GE23 R0220
D
1
1.
2.
3.
4.
5.
Sicherheitshinweise
Beachten Sie die Einbauanleitung.
Benutzen Sie das Gerät
• bestimmungsgemäß
• in einwandfreiem Zustand
• sicherheits- und gefahrenbewusst.
Beachten Sie, dass das Gerät ausschließlich für den in dieser Einbauanleitung genannten
Verwendungsbereich bestimmt ist (siehe 2
Technische Daten). Eine andere oder darüber
hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Beachten Sie, dass alle Montage-, Inbetriebnahme,
Wartungs- und Justagearbeiten nur durch autorisierte
Fachkräfte ausgeführt werden dürfen.
Lassen Sie Störungen, welche die Sicherheit beeinträchtigen können, sofort beseitigen.
2 Technische Daten
Medien
Medium: Trinkwasser
Anschlüsse/Größen
Druckwerte
Betriebsdruckbereich:
Hinterdruck:
2 - 16 bar
1,5 - 7,5 bar
Vordruck: max. 16 bar
Nenndruck: PN16
Öffnungsdruck beim
Rückflussverhinderer:
Max. Membranleistung:
Betriebstemperaturen
Max. Betriebstemperatur des
Mediums:
Max. Betriebstemperatur des
Mediums gemäß DIN EN 1567:
Spezifikationen
Einbaulage:
Flansche eingangs- und ausgangsseitig: ca. 0,05 bar
9 bar
65 °C (max. Betriebsdruck
6 bar)
30 °C
Waagrecht mit Filtertasse nach unten
Flansche PN16 gemäß
DIN 86021 / ISO 7005-2,
DIN EN 1092-2
3 Produktvarianten
Produktvarianten finden Sie unter homecomfort.resideo.com/ europe
4 Montage
•
4.1 Einbauhinweise
Einbau in waagrechte Rohrleitung mit Prüf- und
Entleerungsschraube und Filtertasse nach unten und
Federhaube nach oben
MU1H-1155GE23 R0220 5
•
•
•
•
•
– In dieser Einbaulage ist eine optimale Entleerung und Filterwirkung gewährleistet
Absperrarmaturen vorsehen
– Mit Absperrarmaturen ist ein optimaler Service gewährleistet
Auf gute Zugänglichkeit achten
– Manometer gut beobachtbar
– Vereinfacht Instandsetzung und Inspektion
Der Einbauort muss frostsicher und gut zugänglich sein
Unmittelbar nach dem Wasserzähler einbauen
– Entsprechend DIN EN 806-5
Beruhigungsstrecke von 5xDN hinter Druckminderer vorsehen (Entsprechend DIN EN 806-2)
3.
4.
4.2 Montageanleitung
1.
Rohrleitung gut durchspülen
2.
Druckminderer einbauen
• Durchflussrichtung beachten
• Spannungs- und biegemomentfrei einbauen
Manometer eindichten
Hinterdruck einstellen
4.3 Ableitung von Rückspülwasser
VORSICHT!
Gemäß EN 1717 muss der Abstand zwischen der
Unterkante des Rückspülwasserablaufs am Filter und der Abwasserableitung (z.B. Trichter mit
1.
2.
Syphon) mindestens 56 mm betragen.
Dazu gibt es 3 Möglichkeiten:
3.
Ablauf frei in vorhandenen Bodenablauf
Ablauf in offenen Behälter.
Ablauf in Trichter mit Syphon (min. DN70)
1.
2.
3.
4.
Filter-Größe Rückspülmenge*
DN65 - 100
*bei 4 bar Eingangsdruck und 22 s Rückspüldauer - mit
Stellantrieb oder bei 4 bar Eingangsdruck und 3x3 s
Rückspüldauer - handbetrieben
55 Liter
5 Inbetriebnahme
5.1 Hinterdruck einstellen
5.
6.
Ausgangsdruck min. 1 bar unter Eingangsdruck einstellen.
Absperrarmatur eingangsseitig schließen
Ausgangsseite druckentlasten (z.B. durch Wasser ablassen)
Absperrarmatur ausgangsseitig schließen
Schlitzschraube lösen
• Schlitzschraube nicht entfernen
Druckfeder entspannen
• Verstellgriff entgegen dem Uhrzeigersinn (-) drehen, bis er sich nicht mehr drehen lässt
Absperrarmatur eingangsseitig langsam öffnen.
D
7.
8.
9.
Verstellgriff drehen, bis die Einstellskala den gewünschten Wert anzeigt
Schlitzschraube wieder festziehen
Absperrarmatur ausgangsseitig langsam öffnen.
5.2 Rückspülen
Roter, im Sichtfentster des Manometers integrierter
Zeiger zur Einstellung der nächsten Rückspülung
Der Termin der nächsten Rückspülung kann am
Memory Zeiger des ausgangsseitigen Manometers eingestellt werden.
Zur bequemen und regelmäßigen Einhaltung des
Rückspülintervalls empfehlen wir den Einbau einer
Rückspülautomatik Z11AS.
Während des Rückspülens ist ein Eingangsdruck von mindestens 1,5 bar erforderlich.
Auch während des Rückspülens kann gefiltertes
Wasser entnommen werden.
Um zusätzlichen Verschleiß zu vermeiden, empfehlen wir die Rückspülung bei einem Eingangsdruck unter
12 bar durchzuführen.
5.2.1 Manuelles Rückspülen
Vor dem Rückspülen gegebenenfalls ein
Auffanggefäß unterstellen.
1.
2.
Kugelhahn langsam öffnen
• Das patentierte Rückspülsystem startet
Kugelhahn nach ca. 3-5 Sekunden wieder schließen.
Vorgang drei Mal wiederholen
• Wenn der Filter sehr stark verschmutzt ist, muss der Vorgang möglicherweise einige Male wiederholt werden
5.2.2 Automatisches Rückspülen mit der
Z11AS
Die Rückspülautomatik Z11AS ist als Zubehör erhältlich. Die
Automatik übernimmt zuverlässig das Rückspülen des Filters in einstellbaren Zeiträumen zwischen 4 Minuten und
3 Monaten.
5.2.3 Differenzdruckgeregelte Rückspülung mit der DDS76 und Z11AS
Ebenfalls als Zubehör ist der Differenzdruckschalter DDS 76 erhältlich. Er übernimmt die vollautomatische differenzdruckabhängige Steuerung des Rückspülvorgangs. Er löst den
Rückspülvorgang durch den Vergleich der Drücke vor und hinter dem Filtersieb aus. Übersteigt der anstehende
Differenzdruck den eingestellten Wert, sowird die
Rückspülautomatik Z11AS über ihren potentialfreien Eingang ausgelöst.
6 Instandhaltung
Nach DIN EN 806-5 sind Wasserarmaturen jährlich zu prüfen und instandzuhalten.
Instandhaltungsarbeiten müssen durch ein
Installationsunternehmen durchgeführt werden, es
•
•
• wird empfohlen einen Instandhaltungsvertrag mit einem Installationsunternehmen abzuschließen.
Entsprechend DIN EN 806-5 sind folgende Maßnahmen durchzuführen:
6.1 Inspektion
3.
4.
6.1.1 Rückflussverhinderer
1.
Absperrarmatur eingangsseitig schließen
2.
Prüfventil öffnen
• Bis zur Druckentlastung wird etwas Wasser am
Prüfventil ausfließen. Nach kurzer Zeit muss der
Wasserausfluss aufhören. Tropft oder läuft das
Wasser beständig weiter, so ist der Austausch des
Rückflussverhinderers notwendig - siehe Wartung
Rückflussverhinderer
Prüfventil wieder schließen
Absperrarmatur eingangsseitig langsam öffnen.
6.1.2 Filter
Ein stark verschmutzer Filter ist am erhöhten
Differenzdruck zwischen ein- und ausgangsseitigem
Manometer erkennbar.
Der Filter muss regelmäßig, spätestens alle 6 Monate, durch Rückspülen gereinigt werden (entspricht
DIN EN 806-5)
Herstellerempfehlung: mindestens alle 2 Monate
Eine Nichtbeachtung kann zu Filterverstopfung führen. Druckabfall und sinkender Wasserdurchfluss sind die Folge
Die Siebe des Filters sind aus nichtrostendem Stahl.
Roter Belag infolge von Rost aus den Rohrleitungen hat keinen Einfluss auf Funktion und Filterwirkung
6
Sichtkontrolle des Kugelventils nicht vergessen. Bei
Tropfenbildung auswechseln!
6.1.3 Druckminderer
1.
Absperrarmatur ausgangsseitig schließen
2.
3.
Hinterdruck mit Druckmessgerät bei Nulldurchfluss kontrollieren
• Wenn der Druck nur langsam ansteigt, ist das
Ventil möglicherweise verschmutzt oder defekt.
Führen Sie in diesem Fall eine Instandhaltung und
Reinigung durch (Siehe 6.2 Instandhaltung)
Absperrarmatur ausgangsseitig langsam öffnen.
6.2 Instandhaltung
3.
4.
5.
6.2.1 Rückflussverhinderer
1.
Absperrarmatur eingangsseitig schließen
2.
Ausgangsseite druckentlasten (z.B. durch Wasser ablassen)
Absperrarmatur ausgangsseitig schließen
Rückflussverhinderer ersetzen
Absperrarmaturen ein- und ausgangsseitig langsam
öffnen
MU1H-1155GE23 R0220
6.2.2 Filter
Filtereinsatz ersetzen
1.
Absperrarmatur eingangsseitig schließen
2.
5.
6.
3.
4.
Ausgangsseite druckentlasten (z.B. durch Wasser ablassen)
Absperrarmatur ausgangsseitig schließen
Filtertasse abschrauben
Filtereinsatz entnehmen
Neuen Filtereinsatz einstecken
7.
8.
• O-Ring aufstecken
Neuen O-Ring auf Filtertasse stecken
9.
Filtertasse aufschrauben
Absperrarmatur eingangsseitig langsam öffnen.
10.
Absperrarmatur ausgangsseitig langsam öffnen.
7.
8.
5.
6.
Filtereinsatz entnehmen
Filtereinsatz demontieren
Sieb austauschen
Filtereinsatz montieren
9.
Filtereinsatz in Filtertasse einstecken
10.
Neuen O-Ring auf Filtertasse stecken
11.
Filtertasse aufschrauben
12.
Absperrarmatur eingangsseitig langsam öffnen.
13.
Absperrarmatur ausgangsseitig langsam öffnen.
3.
4.
6.2.3 Druckminderer
1.
Absperrarmatur eingangsseitig schließen
2.
Ausgangsseite druckentlasten (z.B. durch Wasser ablassen)
Absperrarmatur ausgangsseitig schließen
Sechskantmutter auf Federhaube lösen
7.
8.
9.
5.
6.
3.
4.
Kugelhahn austauschen
1.
Absperrarmatur eingangsseitig schließen
2.
Ausgangsseite druckentlasten (z.B. durch Wasser ablassen)
Absperrarmatur ausgangsseitig schließen
Ablaufanschluss abschrauben
Kugelhahn entfernen
Neuen Kugelhahn einschrauben
Ablaufanschluss einschrauben
Absperrarmatur eingangsseitig langsam öffnen.
Absperrarmatur ausgangsseitig langsam öffnen.
3.
4.
Sieb ersetzen
1.
Absperrarmatur eingangsseitig schließen
2.
Ausgangsseite druckentlasten (z.B. durch Wasser ablassen)
Absperrarmatur ausgangsseitig schließen
Filtertasse abschrauben
8 Fehlersuche
6.
7.
5.
8.
7
VORSICHT!
In der Federhaube befindet sich eine Druckfeder.
Durch Herausspringen der Druckfeder kann es zu
Verletzungen kommen.
Stellen Sie sicher, dass die Druckfeder entspannt ist!
Druckfeder entspannen
• Verstellschraube nach links (-) bis zum Anschlag drehen
Federhaube abschrauben
Kartuscheneinsatz auf einwandfreien Zustand prüfen und ggf. austauschen, bzw. dichtende Teile ersetzen
Montage in umgekehrter Reihenfolge
Entsorgung
Die örtlichen Vorschriften zur korrekten Abfallverwertung/entsorgung beachten!
Problem
Schlagende Geräusche
Ursache
Druckminderer zu groß dimensioniert
Wasseraustritt aus der Federhaube Membrane defekt
Federhaube nicht auf Block
Kein oder zu wenig Wasserdruck festgeschraubt
O-Ring in Membrankolben bei der
Montage vergessen
Absperrarmaturen vor oder hinter
Erhöhter Differenzdruck zwischen ein- und ausgangsseitigem
Manometer
Abhilfe
Technische Kundenberatung anrufen
Membrane wechseln
Schrauben nachziehen
O-Ring einsetzen
Absperrarmaturen vollständig öffnen
Druckminderer nicht ganz geöffnet
Filtersieb verschmutzt
Druckminderer nicht auf gewünschten
Hinterdruck eingestellt
Rückspülen
Hinterdruck einstellen
Wasserstation nicht in Durchflussrichtung montiert
Wasserstation in Durchflussrichtung mon tieren (Pfeilrichtung auf Gehäuse beachten)
Rückspülintervall ist überschritten Rückspülen
Hoher Verschmutzungsgrad des Wassers Rückspülen, Rückspülintervall verringern
Filtersieb ersetzen
9 Ersatzteile
Ersatzteile finden Sie unter homecomfort.resideo.com/ europe
MU1H-1155GE23 R0220
D
7
10 Zubehör
Zubehör finden Sie unter homecomfort.resideo.com/europe
Manufactured for and on behalf of
Pittway Sàrl, Z.A., La Pièce 4,
1180 Rolle, Switzerland by its authorised representative
Ademco 1 GmbH
For more information homecomfort.resideo.com/europe
Ademco 1 GmbH, Hardhofweg 40,
74821 MOSBACH, GERMANY
Phone: +49 6261 810
Fax: +49 6261 81309
© 2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved.
Subject to change. MU1H-1155GE23 R0220
GB
1 Safety Guidelines . . . . . 2
2 Technical Data . . . . . . . . 2
3 Options . . . . . . . . . . . . . 2
4 Assembly . . . . . . . . . . . . 2
5 Start-up . . . . . . . . . . . . . 2
6 Maintenance . . . . . . . . . 3
7 Disposal. . . . . . . . . . . . . 4
8 Troubleshooting . . . . . . . 4
9 Spare Parts . . . . . . . . . . 4
10 Accessories . . . . . . . . . . 4
D
1 Sicherheitshinweise. . . . 5
2 Technische Daten . . . . . 5
3 Produktvarianten . . . . . . 5
4 Montage. . . . . . . . . . . . . 5
5 Inbetriebnahme . . . . . . . 5
6 Instandhaltung . . . . . . . . 6
7 Entsorgung . . . . . . . . . . 7
8 Fehlersuche. . . . . . . . . . 7
9 Ersatzteile . . . . . . . . . . . 7
10 Zubehör . . . . . . . . . . . . . 7
9 MU1H-1155GE23 R0220
4.
5.1
7.
4.
6.2
7.
5.
6.
8.
4.
5.
4.
6.
7
7
10
4.3
1.
2.
3.
5.
8.
120l min. DN70
6.1.1
5.2.1
1.
2.
5.
2.
6.
8.
3.
9 - 12Nm
1.5 - 2Nm
7.
9 - 12Nm
10.
11.
4.
5.
7.
4.
6.
MU1H-1155GE23 R0220
advertisement
Key Features
- Easy to install and maintain
- Automatic reverse rinsing system
- Durable construction
- High-quality components
- Improves the quality of drinking water