Реклама
Реклама
КОМПАКТНЫЙ 2ПОРТОВЫЙ
USB, VGA И АУДИО KVM ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
(DS-11404)
Содержание
Введение …………………………………………………......................... 3
Характеристики …………………………………………………….......... 4
Подключение …………………………………………………………….. 5
Установка AP на компактном KVM……...…………….………………. 6
Статус значка ……………………………………………………………. 10
ПО для компактного KVM ………………………................................. 10
Загрузка драйвера ……………………………………………………… 11
Управление компактным KVM ………………………….…………….. 11
Примечание ……………………………………………………………… 12
Поиск неисправностей …………………………………………………. 13
2
КОМПАКТНЫЙ 2ПОРТОВЫЙ
USB, VGA И АУДИО KVM ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
Введение
Компактный USB KVM позволяет переключать одиночную клавиатуру , монитор и мышь для управления несколькими компьютерами . Переключатель позволяет сэкономить место на рабочем столе и стоимость нескольких клавиатур и мониторов . Функция переноса данных позволяет пользователям передачу данных между двумя компьютерами . Режим PIP дополнительно повышает удобство пользования устройством .
Возможности
◆ Управление несколькими ПК с помощью одного набора из клавиатуры , мыши , монитора и колонок .
◆ Экономия места .
◆ Совместим со стандартами USB 1.1/2.0.
◆ Функция “ Картинка в картинке ” (PIP) .
◆ Осуществляет передачу данных между двумя компьютерами .
◆ Функция переноса данных поддерживает стандарт High speed USB.
◆ Выбор ПК нажатием клавиши на контроллере , “ горячей ” клавишей или в режиме AP.
◆ Поддержка SVGA, VGA, XGA, WXGA, UXGA, WUXGA, QXGA и MultiSync мониторов ( макс . Разрешение до 2048*1536).
◆ Использование ПО для независимого переключения .
◆ Независимое переключение KVM и аудио .
◆ Поддержка DDC, DDC2, и DDC2B.
◆ Режимы переключения :
В Windows:
1. Клавишей переключения
2. “ Горячей ” клавишей клавиатуры
3. Значком приложения
3
◆ Дополнительный источник питания не требуется .
◆ Совместим с Windows XP / Vista, *7 ( версии Home и Professional) .
Характеристики
Порт ПК
Порты USB
Функция
Длина кабеля
Выбор порта
Характеристики
2
2 ( только для одной клавиатуры и одной мыши )
KVM кабели , каждый по 1.2 м
Клавишей , “ горячей ” клавишей или в режиме AP
1 x USB тип A вилка
ПК 1 1 x 3.5 мм мини стерео вилка ( зеленый )
Кабельные разъемы
ПК 2
1 x HDB -15 вилка
1 x USB тип A вилка
1 x 3.5 мм мини стерео вилка ( зеленый )
1 x HDB -15 вилка
Клавиатура 1 x USB тип A гнездо
Разъемы KVM
Мышь 1 x USB тип A гнездо
Аудио
Монитор
1 x 3.5 мм мини стерео гнездо ( зеленый )
1 x HDB -15 гнездо ( синий )
Индикатор 2 x светодиода синего свечения
Поддержка клавиатуры и мыши
Напряжение питания
USB и клавиатур мультимедийные
Питание от и USB
USB (5 версии
В мышь пост
)
.)
( поддерживаются
Потребляемая мощность
Разрешение ( макс .)
Операционная система
Вес
Размеры ( Д x Ш x В )
190 мА
2048*1536(QXGA ) / 1920*1440(WUXGA)
Windows XP / Vista / 7
355 г
82x88x25( мм )
* Характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления .
Содержимое упаковки
1 x 2портовый компактный USB VGA и аудио KVM переключатель
x пользователя
Примечание :
1. KVM переключатель не сможет обнаружить включен или отключен ПК , если в его BIOS включена функция “Power On”. Поэтому , при включении отключенного ранее компьютера на мониторе ничего не будет отображаться ..
2. Подключите USB разъем промаркированный “R” к правому ПК , а USB разъем с маркировкой
“L” к левому ПК .
4
Подключение
5
Установка AP на компактном KVM
Windows
A. XP
1. AUTO Включите два ПК и подключите к ним KVM ( после появления сообщения о необходимости перезагрузки ПК , нажмите Yes для перезагрузки и изменения конфигурации ). Появится значок вающий на состояние готовности .
, указы -
Если вы нажали Exit для выхода , то можете запустить KMDS из
MY COMPUTER для активации . Если при использовании KVM был отключен , подключите его снова для повторной активации ( см . Примечание 4).
2. AP Подключите KVM к двум ПК ( после появления сообщения о необходимости перезагрузки ПК , нажмите Yes для перезагрузки и изменения конфигурации ). Дважды щелкните на My Computer затем нажмите правой кнопкой мыши на KMDS, затем Open для установки и следуйте процедуре установки . ваших ПК . Запустите для
6
2.1 После появления окна с приветствием , нажмите Next.
2.2 Создайте значок на рабочем столе .
2.3 Нажмите Install для начала установки .
7
2.4 После появления следующего экрана , нажмите Finish.
2.5 После появится того , как на небольшой рабочем значок столе появится значок , и на панели задач
, установка будет окончена .
2.6 Нажатием значка на рабочем столе запустите KMDS, если потребуется .
(* После завершения установки режим AP на вашем ПК будет активен . KMDS будет запускаться автоматически после каждого запуска вашего ПК .
** Если вы выйдете из этого режима , то для активации достаточно нажать на значок KMDS на рабочем столе .
*** Если при использовании произошло отключение , то для активации KVM подключите его снова . (“ см . примечание 4”).
B. Vista / Win 7
1. AUTO Включите два ПК и подключите к ним KVM ( после появления сообщения о необходимости перезагрузки ПК , нажмите Yes для перезагрузки и изменения конфигурации ). Запустите KMDS.exe для его активации на ваших ПК .
8
На панели задач появится значок , указывающий на состояние готовности .
Если вы нажали Exit для выхода , то можете запустить KMDS из
COMPUTER для повторной активации . Если при использовании устройства оно было отключено , подключите его повторно и запустите KMDS.exe для активации KVM переключателя ( см . примечание 4).
2. AP Подключите KVM к двум ПК ( после появления сообщения о необходимости перезагрузки ПК , нажмите Yes для перезагрузки и изменения конфигурации ). Нажмите на COMPUTER для вывода поиска файлов AP:
1) KMDS и 2) RAM Disk. Правой кнопкой выберите KMDS, затем Open для ваших ПК .
2.1 Запустите процедурам . для начала установки KMDS и следуйте дальнейшим
После того , как на рабочем столе появится значок , и на панели задач
9
появится небольшой значок , установка будет окончена .
2.2 Нажатием значка на рабочем столе запустите KMDS, если потребуется .
(* После завершения установки режим AP на вашем ПК будет активен . KMDS будет запускаться автоматически после каждого запуска вашего ПК .
** Если вы выйдете из этого режима , то для активации достаточно нажать на значок KMDS на рабочем столе .
*** Если при использовании произошло отключение , для активации KVM подключите его снова . (“ см . примечание 4”).
C. Статус значка :
1. окна ) функция PIP KVM: ( щелкните левой кнопкой для вывода и скрытия
2. данных : и ее окно
KMDS ПК отключен :
KMDS ПК включен :
5. выбора функций : вывода и скрытия окна )
( щелкните левой кнопкой для
10
ПО компактного USB KVM переключателя
A. Режим “ Картинка в картинке ” (PIP) является дополнительной возможностью устройства и подходит при использовании одного монитора .
B. Устройство , также , имеет функцию передачи данных , позволяющую копировать файлы на рабочих столах двух ПК в режиме PIP.
C. В режиме PIP также есть возможность вырезки / вставки текста .
Загрузка драйвера
Вы можете загрузить самое последнее ПО для поддерживаемых устройств KVM.
Для загрузки самых последних драйверов посетите нашу домашнюю страницу
(http://www.digitus.info).
1. Подключите разъем устройства , промаркированный “R”, к USB порту ПК или ноутбука .
2. Посетите на сайт и откройте файл обновления для начала загрузки драйвера .
Для полной установки нового драйвера , вам необходимо обновить оба ПК или ноутбука .
11
Управление компактным KVM
Windows
1. Клавиша переключения
* Синий светодиодный индикатор показывает выбор ПК .
2. “ Горячая ” клавиша на клавиатуре :
Нажмите между ПК .
x 2 и вы сможете одновременно переключить видео и аудио
Нажмите изменится .
x 2 и вы сможете переключить ПК , но источник аудио не
3. Выберите Switch KVM
ПК и аудио . для одновременного переключения
4. Выберите Switch Audio сохранения выбора ПК . для переключения аудио , но
5. Выберите KVM PIP передачи данных . для запуска PIP и
12
6. Выберите Exit для выхода .
7. Всплывающее окно появляется для индикации процесса передачи данных и временного запрета функций KMDS, чтобы избежать непредвиденной потери данных .
Примечания :
1. Передача данных и функция копирования / вырезания текста : рекомендуем использовать одну и ту же ОС на обоих ПК , чтобы избежать ошибок .
2. Функция передачи данных : поддержка только переноса файлов на рабочем столе . Обратите внимание на то , что файлы с одинаковым именем будут перезаписаны без уведомления .
3. Режим “ Картинка в картинке ” (PIP): не подходит для просмотра видео в окне вставке . Режим PIP может быть активирован только с того компьютера , к которому подключены клавиатура и мышь . Не изменяйте разрешение экрана компьютеров при работе этого режима .
4. Не отключайте USB кабели от KVM и не останавливайте передачу , если передача данных не завершена или работает KMDS. Также не переключайте компьютеры “ горячей ” клавишей на клавиатуре во время передачи данных . Подобные действия могут вызвать непредвиденную потерю данных или зависание .
5. Рекомендуем пользоваться учетной записью ADMINISTRATORS, а не
“USERS” или “GUEST”.
6. Если при использовании возникли какие либо проблемы , нажмите Exit для выхода из данного режима , затем отключите и вновь подключите все
USB / VGA кабели и нажмите на значок KMDS для повторного запуска .
7. Обратите внимание на то , что мы не рекомендуем использовать данное устройство с любыми 64битными версиями ОС Windows, для предотвращения возможных проблем .
13
Поиск неисправностей
В 1: При включении ПК не обнаруживается клавиатура , или появляется сообщение об ошибке клавиатуры / мыши .
О : Если BIOS ПК не поддерживает загрузку с USB, система не сможет обнаружить мышь и клавиатуру во время загрузки .
В 2: BIOS ПК соответствует требованиям , но ПК по прежнему не находит мышь и клавиатуру ?
О : Предлагаем подключит USB KVM переключатель прямо к USB порту вашего
ПК , не используя PCI контроллеры , Card Bus или USB концентраторы .
В 3: Клавиатура работает , а мышь нет .
О : При использовании устройства мы рекомендуем подключать к соответствующим разъемам USB KVM переключателя сначала мышь , а затем клавиатуру .
В 4: При переключении на ПК 2, монитор продолжает отображать ПК 1.
О : После включения ПК USB KVM переключатель не сработал , пользователь может использовать переключение с помощью “ горячей ” клавиши на клавиатуре .
В 5. Что делать , если при работе возникли непредвиденные сложности ?
О : Используйте для переключения « горячую » клавишу на клавиатуре или обратитесь к примечанию 6.
14
Реклама