advertisement
ERE 224
Driftsanvisning
50468225
01.06
09.05-
K
Forord
For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne gives i en kort, overskuelig form. Kapitlerne er markeret med bogstaver. Hvert kapitel begynder med side 1. Sidebetegnelsen består af kapitelbogstav og sidenummer.
Eksempel: Side B 2 er den anden side i kapitel B.
Denne driftsvejledning indeholder dokumentation for flere forskellige truckmodeller.
Ved betjening og udførelse af servicearbejder skal man sørge for, at det er den beskrivelse, der gælder for den aktuelle truck, der anvendes.
Sikkerhedsanvisninger og vigtige forklaringer er markeret med følgende piktogrammer:
F
Står foran sikkerhedsanvisninger, der skal overholdes for at undgå fare for mennesker.
M
Står foran anvisninger, der skal overholdes for at undgå materielle skader.
Z
Står foran anvisninger og forklaringer.
t
Markerer standardudstyr.
o
Markerer ekstraudstyr.
Vores truck videreudvikles til stadighed. Vi beder om forståelse for, at vi bliver nødt til at forbeholde os ret til ændringer, hvad angår form, udstyr og teknik. Indholdet i denne driftsvejledning kan derfor ikke begrunde krav om bestemte egenskaber ved trucken .
Ophavsret
Ophavsretten til denne driftsvejledning har JUNGHEINRICH AG.
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Am Stadtrand 35
22047 Hamburg - TYSKLAND
Tlf.: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com
Forord
For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne gives i en kort, overskuelig form. Kapitlerne er markeret med bogstaver. Hvert kapitel begynder med side 1. Sidebetegnelsen består af kapitelbogstav og sidenummer.
Eksempel: Side B 2 er den anden side i kapitel B.
Denne driftsvejledning indeholder dokumentation for flere forskellige truckmodeller.
Ved betjening og udførelse af servicearbejder skal man sørge for, at det er den beskrivelse, der gælder for den aktuelle truck, der anvendes.
Sikkerhedsanvisninger og vigtige forklaringer er markeret med følgende piktogrammer:
F
Står foran sikkerhedsanvisninger, der skal overholdes for at undgå fare for mennesker.
M
Står foran anvisninger, der skal overholdes for at undgå materielle skader.
Z
Står foran anvisninger og forklaringer.
t
Markerer standardudstyr.
o
Markerer ekstraudstyr.
Vores truck videreudvikles til stadighed. Vi beder om forståelse for, at vi bliver nødt til at forbeholde os ret til ændringer, hvad angår form, udstyr og teknik. Indholdet i denne driftsvejledning kan derfor ikke begrunde krav om bestemte egenskaber ved trucken .
Ophavsret
Ophavsretten til denne driftsvejledning har JUNGHEINRICH AG.
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Am Stadtrand 35
22047 Hamburg - TYSKLAND
Tlf.: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com
Inholdsfortegnelse
A Hensigtsmæssig anvendelse
B Beskrivelse af trucken
1
2
Beskrivelse af brugen .......................................................................... B 1
Moduler ............................................................................................... B 2
3 Tekniske data ...................................................................................... B 3
3.1
Effektdata ........................................................................................... B 3
3.2
Dimensioner ........................................................................................ B 4
3.3
EN-normer ........................................................................................... B 5
3.4
Driftsbetingelser .................................................................................. B 5
4 Afmærkningspunkter og typeskilte ..................................................... B 6
4.1
Typeskilt, truck ................................................................................... B 7
C Transport og første ibrugtagning
1
2
3
Pålæsning med kran ........................................................................... C 1
Første ibrugtagning ............................................................................. C 2
Trucken bevæges uden egen hjælp .................................................... C 3
D Batteri - Service, opladning, skift
1
2
Sikkerhedsbestemmelser for omgangen med syrebatterier ................ D 1
Batterityper .......................................................................................... D 2
3 Batteriet frilægges ............................................................................... D 2
3.1
Standardudførelse ............................................................................... D 2
3.2
Udtagning af batteri i siden ( o ) ........................................................... D 3
4 Opladning af batteri ............................................................................. D 4
5 Batteriet af-/påmonteres ...................................................................... D 5
5.1
Afmontering, standardudførelse .......................................................... D 5
5.2
Udtagning af batteri i siden ( o
) .......................................................... D 6
5.3
Montering af batteriet .......................................................................... D 6
Inholdsfortegnelse
A Hensigtsmæssig anvendelse
B Beskrivelse af trucken
1
2
Beskrivelse af brugen .......................................................................... B 1
Moduler ............................................................................................... B 2
3 Tekniske data ...................................................................................... B 3
3.1
Effektdata ........................................................................................... B 3
3.2
Dimensioner ........................................................................................ B 4
3.3
EN-normer ........................................................................................... B 5
3.4
Driftsbetingelser .................................................................................. B 5
4 Afmærkningspunkter og typeskilte ..................................................... B 6
4.1
Typeskilt, truck ................................................................................... B 7
C Transport og første ibrugtagning
1
2
3
Pålæsning med kran ........................................................................... C 1
Første ibrugtagning ............................................................................. C 2
Trucken bevæges uden egen hjælp .................................................... C 3
D Batteri - Service, opladning, skift
1
2
Sikkerhedsbestemmelser for omgangen med syrebatterier ................ D 1
Batterityper .......................................................................................... D 2
3 Batteriet frilægges ............................................................................... D 2
3.1
Standardudførelse ............................................................................... D 2
3.2
Udtagning af batteri i siden ( o ) ........................................................... D 3
4 Opladning af batteri ............................................................................. D 4
5 Batteriet af-/påmonteres ...................................................................... D 5
5.1
Afmontering, standardudførelse .......................................................... D 5
5.2
Udtagning af batteri i siden ( o
) .......................................................... D 6
5.3
Montering af batteriet .......................................................................... D 6
I 1 I 1
I 2
E Betjening
1
2
Sikkerhedsbestemmelser for truckens drift ......................................... E 1
Beskrivelse af betjenings- og viserelementer ...................................... E 2
3 Trucken tages i brug ........................................................................... E 6
3.1
Køretøjsvarianter ................................................................................. E 6
3.2
Køretøjet tændes ................................................................................ E 6
4 Arbejde med trucken ........................................................................... E 7
4.1
Sikkerhedsregler for kørsel ................................................................. E 7
4.2
Køre, styre, bremse ............................................................................. E 8
4.3
Optagning og nedsætning af kollis ...................................................... E 14
4.4
Parkering af trucken i sikret tilstand .................................................... E 15
5 Betjeningstastatur (CANCODE) ( o ) ................................................... E 16
5.1
Kodelås ............................................................................................... E 16
5.2
Køreprogram ....................................................................................... E 18
5.3
Parameter ........................................................................................... E 18
5.4
Parameterindstillinger ......................................................................... E 19
5.5
Køreparametre .................................................................................... E 23
6 Visningsinstrument (CANDIS) ( o ) ...................................................... E 25
6.1
Afladningskontrolfunktion .................................................................... E 26
6.2
Driftstimeindikator ............................................................................... E 26
6.3
Indkoblingstest .................................................................................... E 26
7 Fejludbedring ...................................................................................... E 27
F Vedligeholdelse af trucken
3
4
5
1
2
Driftssikkerhed og miljøbeskyttelse ..................................................... F 1
Sikkerhedsforskrifter for vedligeholdelse ............................................ F 1
Service og inspektion .......................................................................... F 3
Inspektions-checkliste ........................................................................ F 4
Smøreplan ........................................................................................... F 6
5.1
Driftsmidler .......................................................................................... F 7
6 Beskrivelse af service- og vedligeholdelsesarbejde ............................ F 8
6.1
Trucken forberedes til service- og vedligeholdelsesarbejde ............... F 8
6.2
Batterihjelm åbnes .............................................................................. F 8
6.3
Frontdæksel åbnes ............................................................................. F 8
6.4
Drivhjulets leje og fastgørelse kontrolleres ......................................... F 9
6.5
Kontrol af hydraulikoliestand ............................................................... F 9
6.6
Kontrol af elektriske sikringer .............................................................. F 10
6.7
Fornyet ibrugtagning ........................................................................... F 11
7 Oplægning af trucken .......................................................................... F 11
7.1
Forholdsregler før oplægning .............................................................. F 11
7.2
Forholdsregler under oplægningen ..................................................... F 11
7.3
Fornyet ibrugtagning efter oplægningen ............................................. F 12
8 Sikkerhedskontrol efter tidsinterval og usædvanlige hændelser
( D : UVV-kontrol i henhold til den tyske UVV-forskrift BGV D27) ..... F 12
I 2
E Betjening
1
2
Sikkerhedsbestemmelser for truckens drift ......................................... E 1
Beskrivelse af betjenings- og viserelementer ...................................... E 2
3 Trucken tages i brug ........................................................................... E 6
3.1
Køretøjsvarianter ................................................................................. E 6
3.2
Køretøjet tændes ................................................................................ E 6
4 Arbejde med trucken ........................................................................... E 7
4.1
Sikkerhedsregler for kørsel ................................................................. E 7
4.2
Køre, styre, bremse ............................................................................. E 8
4.3
Optagning og nedsætning af kollis ...................................................... E 14
4.4
Parkering af trucken i sikret tilstand .................................................... E 15
5 Betjeningstastatur (CANCODE) ( o ) ................................................... E 16
5.1
Kodelås ............................................................................................... E 16
5.2
Køreprogram ....................................................................................... E 18
5.3
Parameter ........................................................................................... E 18
5.4
Parameterindstillinger ......................................................................... E 19
5.5
Køreparametre .................................................................................... E 23
6 Visningsinstrument (CANDIS) ( o ) ...................................................... E 25
6.1
Afladningskontrolfunktion .................................................................... E 26
6.2
Driftstimeindikator ............................................................................... E 26
6.3
Indkoblingstest .................................................................................... E 26
7 Fejludbedring ...................................................................................... E 27
F Vedligeholdelse af trucken
3
4
5
1
2
Driftssikkerhed og miljøbeskyttelse ..................................................... F 1
Sikkerhedsforskrifter for vedligeholdelse ............................................ F 1
Service og inspektion .......................................................................... F 3
Inspektions-checkliste ........................................................................ F 4
Smøreplan ........................................................................................... F 6
5.1
Driftsmidler .......................................................................................... F 7
6 Beskrivelse af service- og vedligeholdelsesarbejde ............................ F 8
6.1
Trucken forberedes til service- og vedligeholdelsesarbejde ............... F 8
6.2
Batterihjelm åbnes .............................................................................. F 8
6.3
Frontdæksel åbnes ............................................................................. F 8
6.4
Drivhjulets leje og fastgørelse kontrolleres ......................................... F 9
6.5
Kontrol af hydraulikoliestand ............................................................... F 9
6.6
Kontrol af elektriske sikringer .............................................................. F 10
6.7
Fornyet ibrugtagning ........................................................................... F 11
7 Oplægning af trucken .......................................................................... F 11
7.1
Forholdsregler før oplægning .............................................................. F 11
7.2
Forholdsregler under oplægningen ..................................................... F 11
7.3
Fornyet ibrugtagning efter oplægningen ............................................. F 12
8 Sikkerhedskontrol efter tidsinterval og usædvanlige hændelser
( D : UVV-kontrol i henhold til den tyske UVV-forskrift BGV D27) ..... F 12
Bilag
Driftsvejledning, JH-traktionsbatteri
Z
Denne driftsvejledning gælder kun for batterityper af mærket Jungheinrich. Skal der anvendes andre mærker, skal driftsvejledningen fra producenten af disse følges.
Bilag
Driftsvejledning, JH-traktionsbatteri
Z
Denne driftsvejledning gælder kun for batterityper af mærket Jungheinrich. Skal der anvendes andre mærker, skal driftsvejledningen fra producenten af disse følges.
1 1
2 2
A Hensigtsmæssig anvendelse
Z
Brochuren „Regler for bestemmelses- og forskriftsmæssig anvendelse af trucks“
(VDMA) er indeholdt i leveringen af dette køretøj. Den er en del af denne driftsanvisning og skal absolut overholdes. Nationale forskrifter gælder uden indskrænkning.
Trucken som beskrives i denne driftsanvisning er et køretøj, der er konstrueret til at løfte og transportere læsseenheder.
Det skal anvendes, betjenes og vedligeholdes i henhold til beskrivelserne i denne driftsanvisning. Anden anvendelse er ikke efter bestemmelsen og kan medføre skader på personer, køretøj eller materiel. Frem for alt skal man undgå overbelastning gennem for tung eller ensidigt optagen last. Typeskiltet eller lastdiagrammet, der sidder på maskinen, er bindende med hensyn til den maksimale last, der må optages.
Trucken må ikke køre i brandfarlige eller eksplosive områder, ej heller i områder, der er rustfremkaldende eller stærkt støvede.
Driftsherrens pligter: Ved driftsherre forstås i denne driftsanvisning hver naturlig eller juridisk person, der selv bruger trucken eller på hvis vegne køretøjet bruges. I specielle tilfælde (f.eks. ved leasing, udlejning) er driftsherren den person, som det i henhold til den trufne kontraktsmæssige overenskomst mellem ejer og bruger af trucken påhviler at overholde de nævnte driftspligter.
Driftsherren skal sikre sig, at køretøjet kun anvendes efter bestemmelsen og at fare af enhver art for brugerens eller tredjemands liv og sundhed undgås. Desuden skal han sørge for, at Arbejdstilsynets sikkerhedsreglementer, andre sikkerhedstekniske regler samt drifts-, service- og vedligeholdelsesreglerne overholdes. Driftsherren skal sikre sig, at alle brugere har læst og forstået denne driftsanvisning.
M
I tilfælde af ignorering af denne driftsanvisning bortfalder vores garanti. Dette samme gælder i tilfælde, hvor der udføres usagkyndigt arbejde på genstanden af kunden og/ eller tredje personer uden tilladelse fra leverandørens kundeservice.
Påmontering af tilbehørsdele: På- og indbygning af ekstra indretninger, der griber ind i køretøjets funktioner eller udvider disse, er kun tilladt efter skriftlig tilladelse fra producenten. I givet fald kan det være nødvendigt at indhente tilladelse hos de lokale myndigheder.
Myndighedernes tilladelse erstatter dog ikke en tilladelse fra producenten.
A Hensigtsmæssig anvendelse
Z
Brochuren „Regler for bestemmelses- og forskriftsmæssig anvendelse af trucks“
(VDMA) er indeholdt i leveringen af dette køretøj. Den er en del af denne driftsanvisning og skal absolut overholdes. Nationale forskrifter gælder uden indskrænkning.
Trucken som beskrives i denne driftsanvisning er et køretøj, der er konstrueret til at løfte og transportere læsseenheder.
Det skal anvendes, betjenes og vedligeholdes i henhold til beskrivelserne i denne driftsanvisning. Anden anvendelse er ikke efter bestemmelsen og kan medføre skader på personer, køretøj eller materiel. Frem for alt skal man undgå overbelastning gennem for tung eller ensidigt optagen last. Typeskiltet eller lastdiagrammet, der sidder på maskinen, er bindende med hensyn til den maksimale last, der må optages.
Trucken må ikke køre i brandfarlige eller eksplosive områder, ej heller i områder, der er rustfremkaldende eller stærkt støvede.
Driftsherrens pligter: Ved driftsherre forstås i denne driftsanvisning hver naturlig eller juridisk person, der selv bruger trucken eller på hvis vegne køretøjet bruges. I specielle tilfælde (f.eks. ved leasing, udlejning) er driftsherren den person, som det i henhold til den trufne kontraktsmæssige overenskomst mellem ejer og bruger af trucken påhviler at overholde de nævnte driftspligter.
Driftsherren skal sikre sig, at køretøjet kun anvendes efter bestemmelsen og at fare af enhver art for brugerens eller tredjemands liv og sundhed undgås. Desuden skal han sørge for, at Arbejdstilsynets sikkerhedsreglementer, andre sikkerhedstekniske regler samt drifts-, service- og vedligeholdelsesreglerne overholdes. Driftsherren skal sikre sig, at alle brugere har læst og forstået denne driftsanvisning.
M
I tilfælde af ignorering af denne driftsanvisning bortfalder vores garanti. Dette samme gælder i tilfælde, hvor der udføres usagkyndigt arbejde på genstanden af kunden og/ eller tredje personer uden tilladelse fra leverandørens kundeservice.
Påmontering af tilbehørsdele: På- og indbygning af ekstra indretninger, der griber ind i køretøjets funktioner eller udvider disse, er kun tilladt efter skriftlig tilladelse fra producenten. I givet fald kan det være nødvendigt at indhente tilladelse hos de lokale myndigheder.
Myndighedernes tilladelse erstatter dog ikke en tilladelse fra producenten.
A 1 A 1
A 2 A 2
1
B Beskrivelse af trucken
Beskrivelse af brugen
Køretøjet er en elektrisk vognstangsløftevogn med førerstandplatform og sikkerhedsbøjler, der kan klappes op.
Fast førerståplatform kan leveres som option.
Køretøjet er beregnet til brug på plane gulve til løftning og transport af gods. Der kan løftes paller med åben bund eller med tværbrædder uden for lasthjulenes eller rullevognens område. Den nominelle løfteevne kan aflæses på typeskiltet eller løfteevneskiltet Qmax.
1
B Beskrivelse af trucken
Beskrivelse af brugen
Køretøjet er en elektrisk vognstangsløftevogn med førerstandplatform og sikkerhedsbøjler, der kan klappes op.
Fast førerståplatform kan leveres som option.
Køretøjet er beregnet til brug på plane gulve til løftning og transport af gods. Der kan løftes paller med åben bund eller med tværbrædder uden for lasthjulenes eller rullevognens område. Den nominelle løfteevne kan aflæses på typeskiltet eller løfteevneskiltet Qmax.
B 1 B 1
2 Moduler
11
1 2
3 4 5
10
9
8
6 7 6
12
B 2
Pos.
Betegnelse
1 t Kørekontakt
2 t Styrestang
3 o Visningsinstrument
(CANDIS)
4 t Tændingslås
5 o Betjeningstastatur
(CANCODE)
6 t Støttehjul
7 t Drivhjul t = Standardudstyr
13
Pos.
Betegnelse
8 t Opklappelig førerplatform
9 t Påkørselsbeskyttelse
10 t Sikkerhedsbøjler
11 t Hovedafbryder
12 o Fast førerplatform
13 o Dødmandskontakt o = Ekstraudstyr
2 Moduler
11
1 2
3 4 5
10
9
8
6 7 6
12
B 2
Pos.
Betegnelse
1 t Kørekontakt
2 t Styrestang
3 o Visningsinstrument
(CANDIS)
4 t Tændingslås
5 o Betjeningstastatur
(CANCODE)
6 t Støttehjul
7 t Drivhjul t = Standardudstyr
13
Pos.
Betegnelse
8 t Opklappelig førerplatform
9 t Påkørselsbeskyttelse
10 t Sikkerhedsbøjler
11 t Hovedafbryder
12 o Fast førerplatform
13 o Dødmandskontakt o = Ekstraudstyr
3 Tekniske data
Z
Angivelse af de tekniske data i.h.t. VDI 2198, ret til tekniske ændringer og suppleringer forbeholdes.
3.1
Effektdata
Betegnelse
Q Løfteevne c Tyngdepunktsafstand
Kørehastighed, gående fører med / uden læs
Kørehastighed, stående fører med / uden læs
Løftehastighed med / uden læs
Sænkehastighed med / uden læs
Max. stigeevne (5 min) med / uden læs
2.400 kg
600 mm
4,5 km/h
8,5 / 10 km/h
0,04 / 0,05 m/s
0,065 / 0,04 m/s
8,0 / 15,0 %
3 Tekniske data
Z
Angivelse af de tekniske data i.h.t. VDI 2198, ret til tekniske ændringer og suppleringer forbeholdes.
3.1
Effektdata
Betegnelse
Q Løfteevne c Tyngdepunktsafstand
Kørehastighed, gående fører med / uden læs
Kørehastighed, stående fører med / uden læs
Løftehastighed med / uden læs
Sænkehastighed med / uden læs
Max. stigeevne (5 min) med / uden læs
2.400 kg
600 mm
4,5 km/h
8,5 / 10 km/h
0,04 / 0,05 m/s
0,065 / 0,04 m/s
8,0 / 15,0 %
*
**
*
**
*
** ved fast ståplatform ca. 465 mm
Chassishøjde
*
** ved fast ståplatform ca. 465 mm
Chassishøjde
B 3 B 3
3.2
Dimensioner
(alle mål i mm)
Betegnelse h
13 h
2 b
5
Lastgaffelhøjde, sænket
Slag
Gaffelafstand, udv.
b
3
Gaffelafstand, indv.
e Gaffelbredde b
11
Sporvidde a Sikkerhedsafstand
Egenvægt: se truckens typeskilt
85
125
510 / 540 / 670
170 / 200 / 330
170
340 / 370 / 500
200
Længde inklusiv løfteramme I
2
= 788 mm (for gående fører) l
1000
1150
1200
1400
1600
1950
2150
2400
I
1
3
)
1723
1873
1923
2193
2393
2743
2943
3193 y
1
1
)
3
)
1509
1659
1709
1979
2179
2529
2729
2979 x
1
)
814
964
1014
1214
1414
1392
1592
1840
I
6
1000
1200
1200
1400
1600
2000
2100
2400 b
12
800
800
800
700
1200
800
700
1200
W a
1
)
2
)
3
) A st
2
)
3
)
1619 2005
1768
1817
2204
2203
2016
2215
2193
2392
2639
2402
2601
3001
3100
3399
3.2
Dimensioner
(alle mål i mm)
Betegnelse h
13 h
2 b
5
Lastgaffelhøjde, sænket
Slag
Gaffelafstand, udv.
b
3
Gaffelafstand, indv.
e Gaffelbredde b
11
Sporvidde a Sikkerhedsafstand
Egenvægt: se truckens typeskilt
85
125
510 / 540 / 670
170 / 200 / 330
170
340 / 370 / 500
200
Længde inklusiv løfteramme I
2
= 788 mm (for gående fører) l
1000
1150
1200
1400
1600
1950
2150
2400
I
1
3
)
1723
1873
1923
2193
2393
2743
2943
3193 y
1
1
)
3
)
1509
1659
1709
1979
2179
2529
2729
2979 x
1
)
814
964
1014
1214
1414
1392
1592
1840
I
6
1000
1200
1200
1400
1600
2000
2100
2400 b
12
800
800
800
700
1200
800
700
1200
W a
1
)
2
)
3
) A st
2
)
3
)
1619 2005
1768
1817
2204
2203
2016
2215
2193
2392
2639
2402
2601
3001
3100
3399
B 4
1
) Hævet:
2 ) Medkørende fører
- 90 mm
+ 388 mm
3
) Kort version (I
2
=723 mm): - 65 mm
B 4
1
) Hævet:
2 ) Medkørende fører
- 90 mm
+ 388 mm
3
) Kort version (I
2
=723 mm): - 65 mm
3.3
EN-normer
Vedvarende lydtrykniveau: 68 dB(A) i henhold til EN 12053 i overensstemmelse med
ISO 4871.
Z
Det vedvarende lydtrykniveau er en iflg. gældende normer beregnet værdi og tager hensyn til lydtrykniveauet ved køredrift, løftedrift og ved tomgang. Lydtrykniveauet måles ved førerens øre.
i henhold til EN 13059.
Z
Svingaccelerationen, som påvirker kroppen i dens betjeningsposition, er i henhold til standardindstillingen den lineært integrerede, vægtede acceleration i vertikal retning.
Den beregnes ved overkørsel af forhindringer med konstant hastighed.
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
Producenten bekræfter, at grænseværdierne for elektromagnetiske fostyrrelser samt støjimmunitet overholdes samt at der foretages kontrol af afladningen af statisk elektricitet iht. EN 12895 samt de deri nævnte normative referencer
Z
Ændringer af elektriske eller elektroniske komponenter og deres placering må kun foretages med skriftlig tilladelse fra producenten.
3.4
Driftsbetingelser
Omgivelsestemperatur
- under drift: 5 ° C til 40 ° C
Z
Ved permanent anvendelse ved temperaturer under 5°C eller i kølehus resp. ved ekstreme temperatur- eller luftfugtighedsskift kræves der specielt udstyr og godkendelse til trucks.
3.3
EN-normer
Vedvarende lydtrykniveau: 68 dB(A) i henhold til EN 12053 i overensstemmelse med
ISO 4871.
Z
Det vedvarende lydtrykniveau er en iflg. gældende normer beregnet værdi og tager hensyn til lydtrykniveauet ved køredrift, løftedrift og ved tomgang. Lydtrykniveauet måles ved førerens øre.
i henhold til EN 13059.
Z
Svingaccelerationen, som påvirker kroppen i dens betjeningsposition, er i henhold til standardindstillingen den lineært integrerede, vægtede acceleration i vertikal retning.
Den beregnes ved overkørsel af forhindringer med konstant hastighed.
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
Producenten bekræfter, at grænseværdierne for elektromagnetiske fostyrrelser samt støjimmunitet overholdes samt at der foretages kontrol af afladningen af statisk elektricitet iht. EN 12895 samt de deri nævnte normative referencer
Z
Ændringer af elektriske eller elektroniske komponenter og deres placering må kun foretages med skriftlig tilladelse fra producenten.
3.4
Driftsbetingelser
Omgivelsestemperatur
- under drift: 5 ° C til 40 ° C
Z
Ved permanent anvendelse ved temperaturer under 5°C eller i kølehus resp. ved ekstreme temperatur- eller luftfugtighedsskift kræves der specielt udstyr og godkendelse til trucks.
B 5 B 5
4 Afmærkningspunkter og typeskilte
14
15 16
17
18
19
4 Afmærkningspunkter og typeskilte
14
15 16
17
18
19
Pos. Betegnelse
14 Typeskilt, truck
15 Advarsel: Vær opmærksom på driftsanvisning! (se kapitel C)
16 Nominel løfteevne
17 Løftepunkt for krantransport
18 Typeskilt, batteri
19 Kontrolmærkat Arbejdstilsyn
Z
Typeskiltet køretøj (14) er synligt, når frontdækslet er blevet åbnet (se kapitel F).
Typeskiltet batteri (18) er synligt, når batteridækslet er blevet åbnet (se kapitel D).
Pos. Betegnelse
14 Typeskilt, truck
15 Advarsel: Vær opmærksom på driftsanvisning! (se kapitel C)
16 Nominel løfteevne
17 Løftepunkt for krantransport
18 Typeskilt, batteri
19 Kontrolmærkat Arbejdstilsyn
Z
Typeskiltet køretøj (14) er synligt, når frontdækslet er blevet åbnet (se kapitel F).
Typeskiltet batteri (18) er synligt, når batteridækslet er blevet åbnet (se kapitel D).
B 6 B 6
4.1
Typeskilt, truck
20
21
22
23
24
25
31
30
29
28
27
26
Pos. Betegnelse
20 Type
21 Serie-nr.
22 Nominel løfteevne i kg
23 Batterispænding
24 Egenvægt uden batteri i kg
25 Fabrikant
Pos. Betegnelse
26 Producent logo
27 Batterivægt min/max i kg
28 Drivkraft i kW
29 Tyngdepunktsafstand i mm
30 Byggeår
31 Option
Z
Ved spørgsmål ang. trucken resp. bestilling af reservedele, angiv venligst serienummeret (21).
4.1
Typeskilt, truck
20
21
22
23
24
25
31
30
29
28
27
26
Pos. Betegnelse
20 Type
21 Serie-nr.
22 Nominel løfteevne i kg
23 Batterispænding
24 Egenvægt uden batteri i kg
25 Fabrikant
Pos. Betegnelse
26 Producent logo
27 Batterivægt min/max i kg
28 Drivkraft i kW
29 Tyngdepunktsafstand i mm
30 Byggeår
31 Option
Z
Ved spørgsmål ang. trucken resp. bestilling af reservedele, angiv venligst serienummeret (21).
B 7 B 7
B 8 B 8
C Transport og første ibrugtagning
1 Pålæsning med kran
F
Anvend kun løftegrej med tilstrækkelig løfteevne (Køretøjets vægt, se køretøjs-typeskilt. Se kapitel B).
Z
For læsning af køretøjet med kran er der anbragt løftepunkter (1) på rammen og på gaflen.
1
2
1 1
– Trucken parkeres i sikret tilstand (se kapitel E).
– Sæt krangrejet fast ved løftepunkterne (1).
M
Anhug krangrejet således på anhugningspunkterne, at det under ingen omstændigheder kan skride, og således at det under løft ikke berører påmonterede dele.
M
Hvis batteriafdækningen er markeret svarende til illustrationen, er fremgangsmåden den følgende.
– Batteriafdækningen (2) løftes ved hjælp afgribehullet og klappes om ( t ).
– Afdækningslåsen løsnes ved at trykke den ned, batteriafdækningen klappes frem, afdækningssikringen løsnes og batteriafdækningen klappes ned og anbringes på løftegaflen ( o ) (se kapitel D).
Z
I batterirummet er der en kombinøgle (ringgaffel nøglevidde 19) og en demonterings-, monteringsvejledning for transportsikringen.
C Transport og første ibrugtagning
1 Pålæsning med kran
F
Anvend kun løftegrej med tilstrækkelig løfteevne (Køretøjets vægt, se køretøjs-typeskilt. Se kapitel B).
Z
For læsning af køretøjet med kran er der anbragt løftepunkter (1) på rammen og på gaflen.
1
2
1 1
– Trucken parkeres i sikret tilstand (se kapitel E).
– Sæt krangrejet fast ved løftepunkterne (1).
M
Anhug krangrejet således på anhugningspunkterne, at det under ingen omstændigheder kan skride, og således at det under løft ikke berører påmonterede dele.
M
Hvis batteriafdækningen er markeret svarende til illustrationen, er fremgangsmåden den følgende.
– Batteriafdækningen (2) løftes ved hjælp afgribehullet og klappes om ( t ).
– Afdækningslåsen løsnes ved at trykke den ned, batteriafdækningen klappes frem, afdækningssikringen løsnes og batteriafdækningen klappes ned og anbringes på løftegaflen ( o ) (se kapitel D).
Z
I batterirummet er der en kombinøgle (ringgaffel nøglevidde 19) og en demonterings-, monteringsvejledning for transportsikringen.
C 1 C 1
2 Første ibrugtagning
M
Trucken må kun køres med batteristrøm. Ensrettet vekselstrøm beskadiger de elektroniske komponenter. Kabelforbindelser til batteriet (slæbekabler) skal være under
6 m lang.
Z
Til køretøjer fra februar 2001 er der blevet indført en transportsikring.
F
Hvis der ikke er et batteri i køretøjet, kan man ikke bremse med modstrøms- og driftsbremse.
I området af den forreste afdækning er der et henvisningsskilt til transportsikringen
(3). Dette skal fjernes efter montering af batteriet.
– Platformen, der kan klappes sammen, klappes ned.
– Frontafdækningen åbnes (se kapitel F).
– Møtrikken M12 (nøglevidde 19) løsnes og transportsikringen fjernes.
– Til senere transport uden batteri skal transportsikringen forblive på køretøjet.
2 Første ibrugtagning
M
Trucken må kun køres med batteristrøm. Ensrettet vekselstrøm beskadiger de elektroniske komponenter. Kabelforbindelser til batteriet (slæbekabler) skal være under
6 m lang.
Z
Til køretøjer fra februar 2001 er der blevet indført en transportsikring.
F
Hvis der ikke er et batteri i køretøjet, kan man ikke bremse med modstrøms- og driftsbremse.
I området af den forreste afdækning er der et henvisningsskilt til transportsikringen
(3). Dette skal fjernes efter montering af batteriet.
– Platformen, der kan klappes sammen, klappes ned.
– Frontafdækningen åbnes (se kapitel F).
– Møtrikken M12 (nøglevidde 19) løsnes og transportsikringen fjernes.
– Til senere transport uden batteri skal transportsikringen forblive på køretøjet.
C 2
3
C 2
3
Før trucken er driftsklar efter leverancen eller efter en transport, skal der foretages følgende:
– Kontroller, at alle delene er leveret komplet og er i orden.
– Foretag om nødvendigt indbygning af batteri, undgå at beskadige batterikabel.
– Oplades batteriet (se kapitel D).
– Kontrollér evt., om kombiinstrumentet er indstillet i overensstemmelse med batteritypen (se kapitel D).
– Tag trucken i brug som foreskrevet (se kapitel E).
Z
Når stableren parkeres, kan der opstå flade steder på dækkenes slidbaner. Disse flade steder forsvinder igen efter kort tids kørsel.
3 Trucken bevæges uden egen hjælp
F
Denne driftsmåde er forbudt på hældninger og stigninger.
Hvis trucken skal flyttes efter en fejl, som har indflydelse på køreevnen, gør man som følger:
– Hovedafbryderen stilles på „Fra“.
– Tændingslåsen stilles på „Fra“ og nøglen tages af.
– Trucken sikres mod at kunne rulle.
– Frontdækslet åbnes og lægges til side, se kapitel F.
– Kontramøtrikkerne (5) løsnes og skruerne (4) spændes.
Nu løsnes bremsen og køretøjet kan bugseres.
F
Når bestemmelsesstedet er nået, bringes bremsesystemet tilbage til oprindelig tilstand! Køretøjet må ikke parkeres med løsnet bremse!
– Skruerne (4) drejes ca. 5 mm ud igen og sikres med kontramøtrikker (5).
Nu er bremseeffekten retableret.
4
5
Før trucken er driftsklar efter leverancen eller efter en transport, skal der foretages følgende:
– Kontroller, at alle delene er leveret komplet og er i orden.
– Foretag om nødvendigt indbygning af batteri, undgå at beskadige batterikabel.
– Oplades batteriet (se kapitel D).
– Kontrollér evt., om kombiinstrumentet er indstillet i overensstemmelse med batteritypen (se kapitel D).
– Tag trucken i brug som foreskrevet (se kapitel E).
Z
Når stableren parkeres, kan der opstå flade steder på dækkenes slidbaner. Disse flade steder forsvinder igen efter kort tids kørsel.
3 Trucken bevæges uden egen hjælp
F
Denne driftsmåde er forbudt på hældninger og stigninger.
Hvis trucken skal flyttes efter en fejl, som har indflydelse på køreevnen, gør man som følger:
– Hovedafbryderen stilles på „Fra“.
– Tændingslåsen stilles på „Fra“ og nøglen tages af.
– Trucken sikres mod at kunne rulle.
– Frontdækslet åbnes og lægges til side, se kapitel F.
– Kontramøtrikkerne (5) løsnes og skruerne (4) spændes.
Nu løsnes bremsen og køretøjet kan bugseres.
F
Når bestemmelsesstedet er nået, bringes bremsesystemet tilbage til oprindelig tilstand! Køretøjet må ikke parkeres med løsnet bremse!
– Skruerne (4) drejes ca. 5 mm ud igen og sikres med kontramøtrikker (5).
Nu er bremseeffekten retableret.
4
5
C 3 C 3
C 4 C 4
D Batteri - Service, opladning, skift
1 Sikkerhedsbestemmelser for omgangen med syrebatterier
Før al slags arbejde på batterierne, skal køretøjet parkeres i sikret tilstand (se kapitel E).
Servicepersonale: Opladning, service og skift af batterier må kun foretages af dertil uddannet personale. Denne driftsanvisning og forskrifter fra batteriets og ladestationens fabrikant skal overholdes.
Brandbeskyttelsesforanstaltninger: Under håndteringen med batterier er rygning og åben ild forbudt. Der må ikke befinde sig brændbare stoffer eller gnistdannende driftsmidler inden for en afstand på mindst 2 m fra det område, hvor trucken er parkeret til opladning. Lokalet skal være udluftet. Brandslukningsmidler skal stå klar.
Service på batteri: Cellelågene på batteriet skal holdes tørre og rene. Klemmer og kabelsko skal være rene, være smurt let ind i polfedt og sidde fast. Batterier med uisolerede poler skal dækkes til med en skridsikker isoleringsmåtte.
Bortskaffelse af batteri: Bortskaffelse af batterier er kun tilladt under hensyntagen til og overholdelse af de nationale miljøbestemmelser eller love om bortskaffelse. Fabrikantens anvisninger vedrørende bortskaffelse skal absolut respekteres.
M
Sørg for før lukning af batteriafskærmning, at batterikablet ikke kan blive beskadiget.
F
Batterierne indeholder syreopløsning, som er giftig og ætsende. Derfor skal der bæres sikkerhedstøj og øjenbeskyttelse ved al slags arbejde på batterierne. Undgå enhver kontakt med batterisyren.
Er batterisyren alligevel kommet på tøjet, huden eller i øjnene, skal de pågældende steder straks skylles med rent vand i rigelig mængde, ved kontakt med huden eller
øjnene skal man desuden konsultere en læge. Spildt batterisyre skal straks neutraliseres.
M
Der må kun anvendes batterier med lukket cellekasse.
F
Batteriets vægt og dimensioner har betydelig indflydelse på køretøjets driftssikkerhed. Udskiftning af batteriudstyret er kun tilladt med producentens tilladelse.
D Batteri - Service, opladning, skift
1 Sikkerhedsbestemmelser for omgangen med syrebatterier
Før al slags arbejde på batterierne, skal køretøjet parkeres i sikret tilstand (se kapitel E).
Servicepersonale: Opladning, service og skift af batterier må kun foretages af dertil uddannet personale. Denne driftsanvisning og forskrifter fra batteriets og ladestationens fabrikant skal overholdes.
Brandbeskyttelsesforanstaltninger: Under håndteringen med batterier er rygning og åben ild forbudt. Der må ikke befinde sig brændbare stoffer eller gnistdannende driftsmidler inden for en afstand på mindst 2 m fra det område, hvor trucken er parkeret til opladning. Lokalet skal være udluftet. Brandslukningsmidler skal stå klar.
Service på batteri: Cellelågene på batteriet skal holdes tørre og rene. Klemmer og kabelsko skal være rene, være smurt let ind i polfedt og sidde fast. Batterier med uisolerede poler skal dækkes til med en skridsikker isoleringsmåtte.
Bortskaffelse af batteri: Bortskaffelse af batterier er kun tilladt under hensyntagen til og overholdelse af de nationale miljøbestemmelser eller love om bortskaffelse. Fabrikantens anvisninger vedrørende bortskaffelse skal absolut respekteres.
M
Sørg for før lukning af batteriafskærmning, at batterikablet ikke kan blive beskadiget.
F
Batterierne indeholder syreopløsning, som er giftig og ætsende. Derfor skal der bæres sikkerhedstøj og øjenbeskyttelse ved al slags arbejde på batterierne. Undgå enhver kontakt med batterisyren.
Er batterisyren alligevel kommet på tøjet, huden eller i øjnene, skal de pågældende steder straks skylles med rent vand i rigelig mængde, ved kontakt med huden eller
øjnene skal man desuden konsultere en læge. Spildt batterisyre skal straks neutraliseres.
M
Der må kun anvendes batterier med lukket cellekasse.
F
Batteriets vægt og dimensioner har betydelig indflydelse på køretøjets driftssikkerhed. Udskiftning af batteriudstyret er kun tilladt med producentens tilladelse.
D 1 D 1
2 Batterityper
Batterityperne er i overensstemmelse med EN 60254-2.
Efterfølgende tabel viser med angivelse af kapaciteten, hvilken kombinationer der er fastsat:
Batteritype
24 V-batterier
24 V-batterier
(effektforøget)
Batterirum ca. 225 mm
3 EPzB 300 Ah
Batterirum ca. 295 mm
3 EPzS 345 Ah
3 EPzS 375 Ah
Batteriets vægt fremgår af batteriets typeskilt.
Afhængigt af batteritypen kan der også anvendes højeffektive og vedligeholdelsesfrie batterier.
3
M
Pas på ved skift/montering af batteriet, at det sidder godt fast i køretøjets batterirum.
Batteriet frilægges
F
Køretøjet parkeres i sikret tilstand (se kapitel E).
3.1
Standardudførelse
– Hovedafbryder (1) på position „Fra“.
– Træk batteriafskærmningen (2) op i det forsænkede greb (3) og vip den tilbage.
1
2
3
2 Batterityper
Batterityperne er i overensstemmelse med EN 60254-2.
Efterfølgende tabel viser med angivelse af kapaciteten, hvilken kombinationer der er fastsat:
Batteritype
24 V-batterier
24 V-batterier
(effektforøget)
Batterirum ca. 225 mm
3 EPzB 300 Ah
Batterirum ca. 295 mm
3 EPzS 345 Ah
3 EPzS 375 Ah
Batteriets vægt fremgår af batteriets typeskilt.
Afhængigt af batteritypen kan der også anvendes højeffektive og vedligeholdelsesfrie batterier.
3
M
Pas på ved skift/montering af batteriet, at det sidder godt fast i køretøjets batterirum.
Batteriet frilægges
F
Køretøjet parkeres i sikret tilstand (se kapitel E).
3.1
Standardudførelse
– Hovedafbryder (1) på position „Fra“.
– Træk batteriafskærmningen (2) op i det forsænkede greb (3) og vip den tilbage.
1
2
3
D 2 D 2
3.2
Udtagning af batteri i siden ( o )
– Hovedafbryder (7) på position „Fra“.
– Lås dæksellåsen (4) op ved at trykke den ned.
Klap batteridækslet (5) fremad og tag dæksellåsen (6) af r
.
– Vip batteridækslet (5) ned læg det på lastgaflen.
4 7 6 6
3.2
Udtagning af batteri i siden ( o )
– Hovedafbryder (7) på position „Fra“.
– Lås dæksellåsen (4) op ved at trykke den ned.
Klap batteridækslet (5) fremad og tag dæksellåsen (6) af r
.
– Vip batteridækslet (5) ned læg det på lastgaflen.
4 7 6 6
5 5
D 3 D 3
4 Opladning af batteri
– Køretøjet parkeres i sikret tilstand (se kapitel E).
F
Batteristikket må kun tages af/sættes i stikdåsen, når køretøjet er slukket.
– Batteriet frilægges (se afsnit 3).
F
Under selve opladningen skal overfladen på battericellerne ligge frit, for at sikre tilstrækkelig udluftning. Der må ikke lægges genstande af metal på batteriet. Før opladningen skal samtlige kabel- og stikforbindelser gås efter for synlige beskadigelser.
Sikkerhedsreglementerne fra batteriets og ladestationens fabrikant skal ubetinget overholdes.
– Tag batteristik (8) af.
– Fjern om nødvendigt eksisterende isoleringsmåtte fra batteriet.
– Forbind ladekabel (9) med batteristikket (8) og tænd for opladeren.
M
Oplad batteriet i.h.t. til forskrifterne fra batteriets og ladestationens fabrikant.
4 Opladning af batteri
– Køretøjet parkeres i sikret tilstand (se kapitel E).
F
Batteristikket må kun tages af/sættes i stikdåsen, når køretøjet er slukket.
– Batteriet frilægges (se afsnit 3).
F
Under selve opladningen skal overfladen på battericellerne ligge frit, for at sikre tilstrækkelig udluftning. Der må ikke lægges genstande af metal på batteriet. Før opladningen skal samtlige kabel- og stikforbindelser gås efter for synlige beskadigelser.
Sikkerhedsreglementerne fra batteriets og ladestationens fabrikant skal ubetinget overholdes.
– Tag batteristik (8) af.
– Fjern om nødvendigt eksisterende isoleringsmåtte fra batteriet.
– Forbind ladekabel (9) med batteristikket (8) og tænd for opladeren.
M
Oplad batteriet i.h.t. til forskrifterne fra batteriets og ladestationens fabrikant.
8
9
8
9
D 4 D 4
5 Batteriet af-/påmonteres
F
Køretøjet skal stå vandret (sikret mod at rulle væk). For at undgå kortslutning, skal batterier med åbne poler eller forbindelser dækkes af med en gummimåtte. Batteristikket og batterikablet skal fralægges på en sådan måde, at de ikke hænger fast i køretøjet, når batteriet trækkes ud.
Z
Hvis der bruges kran ved skift af batteriet, så pas på at løfteevnen er stor nok (se batterivægt på batteriets typeskilt i batteritruget). Taljen skal udøve et lodret træk for ikke at trykke batteritruget sammen. Krogene skal placeres på en sådan måde i løfteøjerne (12), at de ikke kan falde ned på battericellerne, når spændet tages af taljen.
5.1
Afmontering, standardudførelse
– Batteriet frilægges (se afsnit 3).
– Løsn skruen (10) på batteriholderen (11).
– Løft batteriholderen og træk den ud.
– Afbryd forbindelsen til batteriet.
– Fastgør kranløftegrej i løfteøjerne (12) og løft batteriet ud.
10
11
5 Batteriet af-/påmonteres
F
Køretøjet skal stå vandret (sikret mod at rulle væk). For at undgå kortslutning, skal batterier med åbne poler eller forbindelser dækkes af med en gummimåtte. Batteristikket og batterikablet skal fralægges på en sådan måde, at de ikke hænger fast i køretøjet, når batteriet trækkes ud.
Z
Hvis der bruges kran ved skift af batteriet, så pas på at løfteevnen er stor nok (se batterivægt på batteriets typeskilt i batteritruget). Taljen skal udøve et lodret træk for ikke at trykke batteritruget sammen. Krogene skal placeres på en sådan måde i løfteøjerne (12), at de ikke kan falde ned på battericellerne, når spændet tages af taljen.
5.1
Afmontering, standardudførelse
– Batteriet frilægges (se afsnit 3).
– Løsn skruen (10) på batteriholderen (11).
– Løft batteriholderen og træk den ud.
– Afbryd forbindelsen til batteriet.
– Fastgør kranløftegrej i løfteøjerne (12) og løft batteriet ud.
10
11
12 12
D 5 D 5
5.2
Udtagning af batteri i siden ( o
)
– Batteriet frilægges (se afsnit 3).
– Batteriholder (13) aflastes ved at trykke batteriet ind mod rammen.
– Løft op i batteriholderen den ud u .
r
, skyd den en smule ind i rammen p
, løft den r
og træk
– Afkobl batteriet.
– Træk batteriet sideværts op op batteriskiftstationen.
F
Følg driftsvejledningen for batteriskiftstationen!
5.2
Udtagning af batteri i siden ( o
)
– Batteriet frilægges (se afsnit 3).
– Batteriholder (13) aflastes ved at trykke batteriet ind mod rammen.
– Løft op i batteriholderen den ud u .
r
, skyd den en smule ind i rammen p
, løft den r
og træk
– Afkobl batteriet.
– Træk batteriet sideværts op op batteriskiftstationen.
F
Følg driftsvejledningen for batteriskiftstationen!
13
Z
Batteriet kan ligeledes tages ud ved hjælp af kranudstyret.
5.3
Montering af batteriet
Indbygning sker i omvendt rækkefølge.
F
Efter montagen skal samtlige kabel- og stikforbindelser gås efter for synlige beskadigelser.
Ved standardudførelsen skal batteriholderen (11) skrues fast med skruen (10) og batteridækslet være lukket sikkert ved hjælp af dæksellåsen!
Ved køretøjer med fjernelse af batteri fra siden skal man før idriftsættelsen kontrollere, om:
– batteriholderen er sat i,
– batteridækslet er sikkert lukket.
13
Z
Batteriet kan ligeledes tages ud ved hjælp af kranudstyret.
5.3
Montering af batteriet
Indbygning sker i omvendt rækkefølge.
F
Efter montagen skal samtlige kabel- og stikforbindelser gås efter for synlige beskadigelser.
Ved standardudførelsen skal batteriholderen (11) skrues fast med skruen (10) og batteridækslet være lukket sikkert ved hjælp af dæksellåsen!
Ved køretøjer med fjernelse af batteri fra siden skal man før idriftsættelsen kontrollere, om:
– batteriholderen er sat i,
– batteridækslet er sikkert lukket.
D 6 D 6
E Betjening
1 Sikkerhedsbestemmelser for truckens drift
Køretilladelse: Trucken må kun anvendes af egnede personer, som er uddannet til at føre det, har vist deres evner til at køre og håndtere byrder over for arbejdsgiver eller dennes stedfortræder og af ham er blevet pådraget dette hverv.
Førerens rettigheder og pligter; adfærdsregler: Føreren skal være orienteret om sine rettigheder og pligter og være instrueret i betjeningen af trucken samt være bekendt med indholdet i denne driftsanvisning. Han skal gives de nødvendige rettigheder.
Ved truck, som anvendes med gående fører, skal der bruges sikkerhedssko ved betjeningen.
Forbud mod benyttelse gennem uvedkommende personer: Føreren er ansvarlig for trucken i brugstiden. Han skal forbyde uvedkommende personer at køre eller aktivere trucken. Personer må ikke medtages eller løftes.
Beskadigelser og mangler: Beskadigelser og fejl på trucken eller ekstraaggregater skal straks meldes til tilsynsførende. Driftsusikre trucks (f.eks. slidte hjul eller defekte bremser) må ikke anvendes, før de er blevet forskriftsmæssigt repareret.
Reparationer: Uden særlig uddannelse eller tilladelse må føreren ikke foretage reparationer eller ændringer på trucken. Under ingen omstændigheder må han sætte sikkerhedsindretninger eller afbrydere ud af funktion eller omstille dem.
Risikozone: Risikozonen er det område, hvor personer er udsat for fare gennem truckens køre- eller løfte-/sænkebevægelser, dens lastoptagningsaggregater (f.eks.
gafler eller tilbygningsaggregater) eller transportgodset. Dertil hører også det område, som kan være udsat for nedfaldende gods, eller en arbejdsindretning, der sænkes/falder ned.
F
Uvedkommende personer skal bortvises fra risikozonen. Ved personfare skal der gives advarselstegn rettidigt. Trucken skal straks standses, hvis uvedkommende personer ikke forlader risikozonen til trods for advarslen.
Sikkerhedsanordning og advarselsskilte: De her beskrevne sikkerhedsanordninger, advarselsskilte og advarselshenvisninger skal absolut overholdes.
E Betjening
1 Sikkerhedsbestemmelser for truckens drift
Køretilladelse: Trucken må kun anvendes af egnede personer, som er uddannet til at føre det, har vist deres evner til at køre og håndtere byrder over for arbejdsgiver eller dennes stedfortræder og af ham er blevet pådraget dette hverv.
Førerens rettigheder og pligter; adfærdsregler: Føreren skal være orienteret om sine rettigheder og pligter og være instrueret i betjeningen af trucken samt være bekendt med indholdet i denne driftsanvisning. Han skal gives de nødvendige rettigheder.
Ved truck, som anvendes med gående fører, skal der bruges sikkerhedssko ved betjeningen.
Forbud mod benyttelse gennem uvedkommende personer: Føreren er ansvarlig for trucken i brugstiden. Han skal forbyde uvedkommende personer at køre eller aktivere trucken. Personer må ikke medtages eller løftes.
Beskadigelser og mangler: Beskadigelser og fejl på trucken eller ekstraaggregater skal straks meldes til tilsynsførende. Driftsusikre trucks (f.eks. slidte hjul eller defekte bremser) må ikke anvendes, før de er blevet forskriftsmæssigt repareret.
Reparationer: Uden særlig uddannelse eller tilladelse må føreren ikke foretage reparationer eller ændringer på trucken. Under ingen omstændigheder må han sætte sikkerhedsindretninger eller afbrydere ud af funktion eller omstille dem.
Risikozone: Risikozonen er det område, hvor personer er udsat for fare gennem truckens køre- eller løfte-/sænkebevægelser, dens lastoptagningsaggregater (f.eks.
gafler eller tilbygningsaggregater) eller transportgodset. Dertil hører også det område, som kan være udsat for nedfaldende gods, eller en arbejdsindretning, der sænkes/falder ned.
F
Uvedkommende personer skal bortvises fra risikozonen. Ved personfare skal der gives advarselstegn rettidigt. Trucken skal straks standses, hvis uvedkommende personer ikke forlader risikozonen til trods for advarslen.
Sikkerhedsanordning og advarselsskilte: De her beskrevne sikkerhedsanordninger, advarselsskilte og advarselshenvisninger skal absolut overholdes.
E 1 E 1
2
2
3
4
5
6
7
8
9
Beskrivelse af betjenings- og viserelementer
Pos. Betjenings- eller viserelement
1 Opklappelig platform
Sikkerhedsbøjler
Hovedafbryder (nødstop)
Kollisionstast
Køreregulator
Visningsinstrument
(CANDIS)
Tændingslås
Betjeningstastatur
(CANCODE)
Styrestang t = Standardudstyr t
Funktion
– Gående fører:
– Platform i øverste stilling:
Kørehastigheden for gående fører begrænses til max. 4,5 km/h.
– Stående fører, platformen har dødmandskontakt-funktion:
– Platform i nederste stilling og ubelastet:
Funktion kørsel spærret
– Platform i nederste stilling og belastet af operatøren:
Funktion kørsel frigivet.
t Ved sikkerhedsbøjler, der ikke er klappet ud i forbindelse med belastet, udklappet platform:
Kørselshastighed reduceres til maks.
4,5 km/h.
t Strømkredsen afbrydes, alle elektriske funktioner kobles fra og palleløfteren tvangsbremses.
t Gående fører:
Sikkerhedsfunktion, som ved aktivering tvinger køretøjet i køreretning (R = tilbage) i ca. 5 s og derefter frakobler det, indtil køreregulatoren et
øjeblik har stået på neutral position.
Stående fører:
Uden funktion t Styring af køreretning og -hastighed
(se afsnit 4.2) o Driftstimeindikator
Batterikapacitetsindikator
Viser batteriets restkapacitet og hvor mange timer, køretøjet allerede har kørt t Til- og frakobling af styrestrøm. Når nøglen tages af, er trucken sikret mod at kunne startes af uvedkommende personer.
o Kodeindstillinger
Frigivelse af køreprogrammet t – Svingbar styrestang.
Styre og bremse:
– Dreje til bremseområde (B):
Køretøjet bremses mekanisk.
– Dreje til køreområde (F):
Den mekaniske bremse løsnes og køretøjet er parat til at køre.
o = Ekstraudstyr
E 2
2
2
3
4
5
6
7
8
9
Beskrivelse af betjenings- og viserelementer
Pos. Betjenings- eller viserelement
1 Opklappelig platform
Sikkerhedsbøjler
Hovedafbryder (nødstop)
Kollisionstast
Køreregulator
Visningsinstrument
(CANDIS)
Tændingslås
Betjeningstastatur
(CANCODE)
Styrestang t = Standardudstyr t
Funktion
– Gående fører:
– Platform i øverste stilling:
Kørehastigheden for gående fører begrænses til max. 4,5 km/h.
– Stående fører, platformen har dødmandskontakt-funktion:
– Platform i nederste stilling og ubelastet:
Funktion kørsel spærret
– Platform i nederste stilling og belastet af operatøren:
Funktion kørsel frigivet.
t Ved sikkerhedsbøjler, der ikke er klappet ud i forbindelse med belastet, udklappet platform:
Kørselshastighed reduceres til maks.
4,5 km/h.
t Strømkredsen afbrydes, alle elektriske funktioner kobles fra og palleløfteren tvangsbremses.
t Gående fører:
Sikkerhedsfunktion, som ved aktivering tvinger køretøjet i køreretning (R = tilbage) i ca. 5 s og derefter frakobler det, indtil køreregulatoren et
øjeblik har stået på neutral position.
Stående fører:
Uden funktion t Styring af køreretning og -hastighed
(se afsnit 4.2) o Driftstimeindikator
Batterikapacitetsindikator
Viser batteriets restkapacitet og hvor mange timer, køretøjet allerede har kørt t Til- og frakobling af styrestrøm. Når nøglen tages af, er trucken sikret mod at kunne startes af uvedkommende personer.
o Kodeindstillinger
Frigivelse af køreprogrammet t – Svingbar styrestang.
Styre og bremse:
– Dreje til bremseområde (B):
Køretøjet bremses mekanisk.
– Dreje til køreområde (F):
Den mekaniske bremse løsnes og køretøjet er parat til at køre.
o = Ekstraudstyr
E 2
18
19
4
3
5
6 7 8
9
2
1
10
11 12 12 11
10
9
5
10
14
11 12
13
12 11
10
5
17
16
15
E 3
18
19
4
3
5
6 7 8
9
2
1
10
11 12 12 11
10
9
5
10
14
11 12
13
12 11
10
5
17
16
15
E 3
Pos. Betjenings- eller viserelement
10 Tast advarselssignal
11 Tast „Sænke“
12 Tast „Løfte“
13 Bremsetast
(variant „Fjedret platform“)
14 Styrestang (elektrisk styring)
15 Stive sikkerhedsbøjler
16 Dødmandskontakt
(funktion er afhængig af styrestangsvarianter)
17 Fast platform
18 Stiv sikkerhedsbøjle
(variant „Fjedret platform“)
19 Fast platform (fjedret)
(variant „Fjedret platform“) t = Standardudstyr
Funktion t Udløser advarselsignal.
t Gaflen sænkes.
t Gaflen løftes.
o Nødstop og driftsbremse o Styring o Kun passagerdrift er mulig.
o Køretøj med svingbar styrestang:
– Dødmandskontakt aktiveret:
Kørsel frigivet.
– Dødmandskontakt frigivet:
Køretøj løber ud.
Køretøj med stiv styrestang:
– Dødmandskontakt aktiveret:
Køretøj køreklar.
– Dødmandskontakt frigivet:
Køretøj bremser ned.
o Kun passagerdrift er mulig.
o Kun passagerdrift er mulig.
o Passagerdrift ved belastet platform o = Ekstraudstyr
Pos. Betjenings- eller viserelement
10 Tast advarselssignal
11 Tast „Sænke“
12 Tast „Løfte“
13 Bremsetast
(variant „Fjedret platform“)
14 Styrestang (elektrisk styring)
15 Stive sikkerhedsbøjler
16 Dødmandskontakt
(funktion er afhængig af styrestangsvarianter)
17 Fast platform
18 Stiv sikkerhedsbøjle
(variant „Fjedret platform“)
19 Fast platform (fjedret)
(variant „Fjedret platform“) t = Standardudstyr
Funktion t Udløser advarselsignal.
t Gaflen sænkes.
t Gaflen løftes.
o Nødstop og driftsbremse o Styring o Kun passagerdrift er mulig.
o Køretøj med svingbar styrestang:
– Dødmandskontakt aktiveret:
Kørsel frigivet.
– Dødmandskontakt frigivet:
Køretøj løber ud.
Køretøj med stiv styrestang:
– Dødmandskontakt aktiveret:
Køretøj køreklar.
– Dødmandskontakt frigivet:
Køretøj bremser ned.
o Kun passagerdrift er mulig.
o Kun passagerdrift er mulig.
o Passagerdrift ved belastet platform o = Ekstraudstyr
E 4 E 4
18
19
4
3
5
6 7 8
9
2
1
10
11 12 12 11
10
9
5
10
14
11 12
13
12 11
10
5
17
16
15
E 5
18
19
4
3
5
6 7 8
9
2
1
10
11 12 12 11
10
9
5
10
14
11 12
13
12 11
10
5
17
16
15
E 5
3 Trucken tages i brug
F
Før trucken tages i brug, betjenes eller før en kolli løftes, skal føreren overbevise sig om, at der ikke opholder sig nogen inden for farezonen.
Kontrol og check før den daglige igangsættelse
– Gå hele trucken efter (især hjul og lastoptagningsaggregater) for synlige beskadigelser.
– Kontroller ratsløret.
– Se efter, om batteriet og kablerne sidder fast.
3.1
Køretøjsvarianter
F
Idrifttagningen og betjeningen af køretøjet er forskellig alt efter køretøjsvariant og udstyr.
Køretøjets indretning
Styrestang
Styring
Sikkerhedsbøjler
Driftsart
– svingbar
– stiv
– mekanisk
– elektrisk
– sammenklappelige
– stive
– Medgænger
– Passager sammenklappelig platform t
-t o t
Køretøjsvariant fast platform fjedret platform t o t o
--
-t
-t
--
-t t t
-t t
-t
3.2
Køretøjet tændes
3
– Træk hovedafbryderen (3) ud.
– Stil tændingslåsen (7) på „I“.
– Afprøv hornets (10) funktion.
F
Når den sammenklappelige platform klappes op (hvis en sådan findes), må der ikke tages fat mellem platform og køretøjsvæggen.
Kontrollér bremsefunktionen
(se afsnit 4.2).
Nu er trucken køreklar. Visningsinstrumentet (CANDIS (6) ( o )) viser den forhåndenværende batterikapacitet.
10
6 7 8
E 6
3 Trucken tages i brug
F
Før trucken tages i brug, betjenes eller før en kolli løftes, skal føreren overbevise sig om, at der ikke opholder sig nogen inden for farezonen.
Kontrol og check før den daglige igangsættelse
– Gå hele trucken efter (især hjul og lastoptagningsaggregater) for synlige beskadigelser.
– Kontroller ratsløret.
– Se efter, om batteriet og kablerne sidder fast.
3.1
Køretøjsvarianter
F
Idrifttagningen og betjeningen af køretøjet er forskellig alt efter køretøjsvariant og udstyr.
Køretøjets indretning
Styrestang
Styring
Sikkerhedsbøjler
Driftsart
– svingbar
– stiv
– mekanisk
– elektrisk
– sammenklappelige
– stive
– Medgænger
– Passager sammenklappelig platform t
-t o t
Køretøjsvariant fast platform fjedret platform t o t o
--
-t
-t
--
-t t t
-t t
-t
3.2
Køretøjet tændes
3
– Træk hovedafbryderen (3) ud.
– Stil tændingslåsen (7) på „I“.
– Afprøv hornets (10) funktion.
F
Når den sammenklappelige platform klappes op (hvis en sådan findes), må der ikke tages fat mellem platform og køretøjsvæggen.
Kontrollér bremsefunktionen
(se afsnit 4.2).
Nu er trucken køreklar. Visningsinstrumentet (CANDIS (6) ( o )) viser den forhåndenværende batterikapacitet.
10
6 7 8
E 6
4 Arbejde med trucken
4.1
Sikkerhedsregler for kørsel
Veje og arbejdsområder: Der må kun køres på de veje, der er frigivet for færdslen.
Uvedkommende skal holde sig uden for arbejdsområdet. Lasten må kun opmagasineres på de steder, der er beregnet dertil.
Adfærd under kørsel: Føreren skal tilpasse kørehastigheden efter de lokale forhold.
F.eks. skal han køre langsomt i kurver, ved og i smalle passager, ved gennemkørsel af svingdøre, på uoverskuelige steder. Der skal altid holdes sikker bremseafstand til foran kørende køretøjer og han skal altid have fuld kontrol over trucken. Pludselig opstandsning (bortset fra nødstilfælde), hurtige vendinger, overhaling på farlige eller uoverskuelige steder er forbudt. Det er forbudt at læne sig ud af og række ud af arbejds- og betjeningsområdet.
Udsynsforholdene under kørsel: Føreren skal se i kørselsretningen og altid have tilstrækkeligt udsyn over sin kørestrækning. Skal der transporteres kollier, der har indvirkning på udsigten skal trucken køres med lasten bagpå. Er det ikke muligt, skal en anden person gå foran trucken til assistance.
Kørsel på stigninger og hældninger: Det er kun tilladt at køre på stigninger eller hældninger, hvis disse er udlagt og deklareret som færdselsårer og er rene, giver et godt vejgreb samt kan befærdes sikkert i.h.t. truckens tekniske specifikationer. Derved skal godset altid transporteres på den højest liggende side. Det er forbudt at vende, køre skråt på eller at parkere trucken på stigninger eller hældninger. Der må kun køres på hældninger med nedsat hastighed og med permanent beredskab til at foretage bremsning.
Kørsel på elevatorer eller læssebroer: Der må kun køres ind på elevatorer eller læssebroer, hvis de har tilstrækkelig bæreevne, er egnede til kørsel i.h.t. deres konstruktion og er frigivet til kørsel af driftsherren. Disse punkter skal undersøges, før der køres ind på dem. Trucken køres ind i en elevator med ladeenheden forrest og stilles i en position, der udelukker, at skaktens vægge berøres.
Personer, der skal køre med i elevatoren, må først betræde elevatoren, når trucken står sikkert, og de skal forlade elevatoren før trucken.
Transportgodsets beskaffenhed: Der må kun transporteres reglementeret sikret last. Der må aldrig transporteres gods, der er stablet højere end gaffelstolens spids eller beskyttelsesgitteret for lasten.
Kørsel med anhængere: Den angivne maksimale anhængerlast for trucken ved anhængere uden og/eller med bremser må ikke overskrides. Læsset på anhængeren skal være sikret korrekt og må ikke overskride de tilladte mål for vejene. Efter tilkobling skal føreren før kørslen kontrollere, at anhængerkoblingen er sikret mod at gå løs. Bugserende trucks skal køres, således at sikker kørsel og nedbremsning af vogntoget er sikret ved alle kørselsbevægelser.
4 Arbejde med trucken
4.1
Sikkerhedsregler for kørsel
Veje og arbejdsområder: Der må kun køres på de veje, der er frigivet for færdslen.
Uvedkommende skal holde sig uden for arbejdsområdet. Lasten må kun opmagasineres på de steder, der er beregnet dertil.
Adfærd under kørsel: Føreren skal tilpasse kørehastigheden efter de lokale forhold.
F.eks. skal han køre langsomt i kurver, ved og i smalle passager, ved gennemkørsel af svingdøre, på uoverskuelige steder. Der skal altid holdes sikker bremseafstand til foran kørende køretøjer og han skal altid have fuld kontrol over trucken. Pludselig opstandsning (bortset fra nødstilfælde), hurtige vendinger, overhaling på farlige eller uoverskuelige steder er forbudt. Det er forbudt at læne sig ud af og række ud af arbejds- og betjeningsområdet.
Udsynsforholdene under kørsel: Føreren skal se i kørselsretningen og altid have tilstrækkeligt udsyn over sin kørestrækning. Skal der transporteres kollier, der har indvirkning på udsigten skal trucken køres med lasten bagpå. Er det ikke muligt, skal en anden person gå foran trucken til assistance.
Kørsel på stigninger og hældninger: Det er kun tilladt at køre på stigninger eller hældninger, hvis disse er udlagt og deklareret som færdselsårer og er rene, giver et godt vejgreb samt kan befærdes sikkert i.h.t. truckens tekniske specifikationer. Derved skal godset altid transporteres på den højest liggende side. Det er forbudt at vende, køre skråt på eller at parkere trucken på stigninger eller hældninger. Der må kun køres på hældninger med nedsat hastighed og med permanent beredskab til at foretage bremsning.
Kørsel på elevatorer eller læssebroer: Der må kun køres ind på elevatorer eller læssebroer, hvis de har tilstrækkelig bæreevne, er egnede til kørsel i.h.t. deres konstruktion og er frigivet til kørsel af driftsherren. Disse punkter skal undersøges, før der køres ind på dem. Trucken køres ind i en elevator med ladeenheden forrest og stilles i en position, der udelukker, at skaktens vægge berøres.
Personer, der skal køre med i elevatoren, må først betræde elevatoren, når trucken står sikkert, og de skal forlade elevatoren før trucken.
Transportgodsets beskaffenhed: Der må kun transporteres reglementeret sikret last. Der må aldrig transporteres gods, der er stablet højere end gaffelstolens spids eller beskyttelsesgitteret for lasten.
Kørsel med anhængere: Den angivne maksimale anhængerlast for trucken ved anhængere uden og/eller med bremser må ikke overskrides. Læsset på anhængeren skal være sikret korrekt og må ikke overskride de tilladte mål for vejene. Efter tilkobling skal føreren før kørslen kontrollere, at anhængerkoblingen er sikret mod at gå løs. Bugserende trucks skal køres, således at sikker kørsel og nedbremsning af vogntoget er sikret ved alle kørselsbevægelser.
E 7 E 7
4.2
Køre, styre, bremse
F
Under køring og styring, specielt udenfor køretøjets kontur, kræves ekstra opmærksomhed.
I fald af gående fører skal man være opmærksom på en tilstrækkelig afstand til køretøjet.
Det elektriske styringsanlæg danner et selvovervågende system.
Derved kontrollerer styrestyringen hyppigheden for optrædende fejl over et bestemt tidsrum. Hvis en fejl erkendes gentagne gange inden for dette tidsrum, så reduceres køretøjets hastighed ned til langsomkørsel. Optræder et sådant fejltilfælde, så kan køretøjets hastighed ikke sættes tilbage til normalkørsel ved at slukke for køretøjet og starte det igen. Det forhindrer, at en optrædende fejl slettes uden at den afhjælpes.
F
Da det for styringsanlæggets vedkommende drejer sig om sikkerhedsrelevante komponenter, skal den optrådte fejl afhjælpes gennem specielt uddannet service personale.
Nødstop kontakt
Tryk hovedafbryderen (3) ned. Alle elektriske funktioner kobles fra.
Nødstop funktion
Nødstopfunktionen udløses alt efter køretøjsvariant, på forskellig vis, som beskrevet nedenfor.
Køretøj med svingbar styrestang ( t
):
Når de gives slip på styrestangen (9), sker der en tvangsopbremsning (nødstop) styrestangen svinger automatisk til øverste bremseområde (B).
F
Hvis styrestangen svinger for langsomt til bremsestilling, skal årsagen findes og afhjælpes. Evt. skal returfjederen udskiftes!
Køretøj med stiv styrestang ( o
):
Nødstopfunktionen aktiveres ved frigivelse af dødmandskontakten (16) i platformen.
Køretøj med stiv styrestang og fjedret platform
(variant „Fjedret platform“) ( o
):
Nødstopfunktionen udløses:
– Ved aktivering af bremsetasten (13) ved vognstangen.
– Ved at forlade platform (17).
4.2
Køre, styre, bremse
F
Under køring og styring, specielt udenfor køretøjets kontur, kræves ekstra opmærksomhed.
I fald af gående fører skal man være opmærksom på en tilstrækkelig afstand til køretøjet.
Det elektriske styringsanlæg danner et selvovervågende system.
Derved kontrollerer styrestyringen hyppigheden for optrædende fejl over et bestemt tidsrum. Hvis en fejl erkendes gentagne gange inden for dette tidsrum, så reduceres køretøjets hastighed ned til langsomkørsel. Optræder et sådant fejltilfælde, så kan køretøjets hastighed ikke sættes tilbage til normalkørsel ved at slukke for køretøjet og starte det igen. Det forhindrer, at en optrædende fejl slettes uden at den afhjælpes.
F
Da det for styringsanlæggets vedkommende drejer sig om sikkerhedsrelevante komponenter, skal den optrådte fejl afhjælpes gennem specielt uddannet service personale.
Nødstop kontakt
Tryk hovedafbryderen (3) ned. Alle elektriske funktioner kobles fra.
Nødstop funktion
Nødstopfunktionen udløses alt efter køretøjsvariant, på forskellig vis, som beskrevet nedenfor.
Køretøj med svingbar styrestang ( t
):
Når de gives slip på styrestangen (9), sker der en tvangsopbremsning (nødstop) styrestangen svinger automatisk til øverste bremseområde (B).
F
Hvis styrestangen svinger for langsomt til bremsestilling, skal årsagen findes og afhjælpes. Evt. skal returfjederen udskiftes!
Køretøj med stiv styrestang ( o
):
Nødstopfunktionen aktiveres ved frigivelse af dødmandskontakten (16) i platformen.
Køretøj med stiv styrestang og fjedret platform
(variant „Fjedret platform“) ( o
):
Nødstopfunktionen udløses:
– Ved aktivering af bremsetasten (13) ved vognstangen.
– Ved at forlade platform (17).
E 8 E 8
2.1
2.2
3
F
B
4 5
9
0
R
V
R
1
V
14
9
13
19
16 15
E 9
2.1
2.2
3
F
B
4 5
9
0
R
V
R
1
V
14
9
13
19
16 15
E 9
Køre
Der skelnes mellem to kørselsdrifts-typer:
Køretøj med sammenklappelig platform og svingbar styrestang.
F
Ræk ikke ind mellem ståplatform og køretøjets sider, når ståplatformen klappes op.
– Drift med gående fører: sving sikkerhedsbøjlerne (2.1) og (2.2) ind (først sikkerhedsbøjle 2.2), klap ståplatformen (1) op. Køretøjet kan kun drives med reduceret kørehastighed.
– Drift med medkørende fører: sving sikkerhedsbøjlerne (2.1) og (2.2) ud, klap ståplatformen (1) ned. Køretøjet kan drives med den maksimale kørehastighed.
Generelt:
– Drej styrestangen (9) til køreområde „F“.
– Drej køreregulator (5) til den ønskede køreretning (V eller R; V = frem, R = tilbage).
Z
Kørefunktionen er spærret ved ubelastet ståplatform og ikke udsvungne sikkerhedsbøjler.
Ved belastet platform og ikke udførte sikkerhedsbøjler, kan køretøjet kun drives med reduceret hastighed.
o
Køretøj med fast platform og svingbar styrestang:
– Træd op på platformen (19).
– Aktiver dødmandskontakten (16).
– Drej styrestangen (14) til køreområde „F“.
– Drej køreregulator (5) til den ønskede køreretning (V eller R; V = frem, R = tilbage).
Køretøj med fast platform og stiv styrestang ( o
):
– Træd op på platformen (19).
– Aktiver dødmandskontakten (16).
– Drej køreregulator (5) til den ønskede køreretning (V eller R; V = frem, R = tilbage).
Køretøj med fast nedsænket fjedret platform
(variant „Fjedret platform“) ( o
):
– Træd op på den fjedrede platform (19).
– Drej køreregulator (5) til den ønskede køreretning (V eller R; V = frem, R = tilbage).
F
Kør kun med lukkede og forskriftsmæssigt aflåsede afskærmninger. Pas på ved passage af svingdøre o. lign., at påkørselstasten (13) ikke udløses af svingdørene.
– Sæt trucken i gang (se afsnit 3).
Køre
Der skelnes mellem to kørselsdrifts-typer:
Køretøj med sammenklappelig platform og svingbar styrestang.
F
Ræk ikke ind mellem ståplatform og køretøjets sider, når ståplatformen klappes op.
– Drift med gående fører: sving sikkerhedsbøjlerne (2.1) og (2.2) ind (først sikkerhedsbøjle 2.2), klap ståplatformen (1) op. Køretøjet kan kun drives med reduceret kørehastighed.
– Drift med medkørende fører: sving sikkerhedsbøjlerne (2.1) og (2.2) ud, klap ståplatformen (1) ned. Køretøjet kan drives med den maksimale kørehastighed.
Generelt:
– Drej styrestangen (9) til køreområde „F“.
– Drej køreregulator (5) til den ønskede køreretning (V eller R; V = frem, R = tilbage).
Z
Kørefunktionen er spærret ved ubelastet ståplatform og ikke udsvungne sikkerhedsbøjler.
Ved belastet platform og ikke udførte sikkerhedsbøjler, kan køretøjet kun drives med reduceret hastighed.
o
Køretøj med fast platform og svingbar styrestang:
– Træd op på platformen (19).
– Aktiver dødmandskontakten (16).
– Drej styrestangen (14) til køreområde „F“.
– Drej køreregulator (5) til den ønskede køreretning (V eller R; V = frem, R = tilbage).
Køretøj med fast platform og stiv styrestang ( o
):
– Træd op på platformen (19).
– Aktiver dødmandskontakten (16).
– Drej køreregulator (5) til den ønskede køreretning (V eller R; V = frem, R = tilbage).
Køretøj med fast nedsænket fjedret platform
(variant „Fjedret platform“) ( o
):
– Træd op på den fjedrede platform (19).
– Drej køreregulator (5) til den ønskede køreretning (V eller R; V = frem, R = tilbage).
F
Kør kun med lukkede og forskriftsmæssigt aflåsede afskærmninger. Pas på ved passage af svingdøre o. lign., at påkørselstasten (13) ikke udløses af svingdørene.
– Sæt trucken i gang (se afsnit 3).
E 10 E 10
2.1
2.2
3
F
B
4 5
9
0
R
V
R
1
V
14
9
13
19
16 15
E 11
2.1
2.2
3
F
B
4 5
9
0
R
V
R
1
V
14
9
13
19
16 15
E 11
Styre
F
I snævre sving kommer føreren ud over køretøjets udvendige konturer.
– Drej styrestang (9, 14) til venstre eller højre.
Bremse
F
Køretøjets bremseevne afhænger væsentligt af underlagets beskaffenhed. Det skal føreren tage hensyn til ved sin kørsel.
Køretøjet kan bremses på to måder:
– Med modstrømsbremse
– Med driftsbremse
Bremsning med modstrømsbremse:
Køretøj med svingbar styrestang ( t ):
– Drej køreregulatoren (5) til modsat køreretning, indtil trucken står stille.
Køretøjet bremses med modstrømsbremsen.
Bremsning med driftsbremse:
– Sving styrestang (9, 14) i en af bremseområderne (B) eller slip styrestangen.
Køremotoren bremses automatisk med motorbremsen.
På en parkeret truck virker driftsbremsen som parkeringsbremse.
Z
Så snart man giver slip på styre stangen, drejer den til det øverste bremseområde (B).
Køretøj med stiv styrestang ( o ):
– Fodkontakt (17) i platform frigives.
Køretøjsvariant „Fjedret platform“ ( o ):
– Bremsetast (13) i vognstangshovedet aktiveres.
Styre
F
I snævre sving kommer føreren ud over køretøjets udvendige konturer.
– Drej styrestang (9, 14) til venstre eller højre.
Bremse
F
Køretøjets bremseevne afhænger væsentligt af underlagets beskaffenhed. Det skal føreren tage hensyn til ved sin kørsel.
Køretøjet kan bremses på to måder:
– Med modstrømsbremse
– Med driftsbremse
Bremsning med modstrømsbremse:
Køretøj med svingbar styrestang ( t ):
– Drej køreregulatoren (5) til modsat køreretning, indtil trucken står stille.
Køretøjet bremses med modstrømsbremsen.
Bremsning med driftsbremse:
– Sving styrestang (9, 14) i en af bremseområderne (B) eller slip styrestangen.
Køremotoren bremses automatisk med motorbremsen.
På en parkeret truck virker driftsbremsen som parkeringsbremse.
Z
Så snart man giver slip på styre stangen, drejer den til det øverste bremseområde (B).
Køretøj med stiv styrestang ( o ):
– Fodkontakt (17) i platform frigives.
Køretøjsvariant „Fjedret platform“ ( o ):
– Bremsetast (13) i vognstangshovedet aktiveres.
E 12 E 12
2.1
2.2
3
F
B
4 5
9
0
R
V
R
1
V
14
9
13
19
16 15
E 13
2.1
2.2
3
F
B
4 5
9
0
R
V
R
1
V
14
9
13
19
16 15
E 13
4.3
Optagning og nedsætning af kollis
M
Før en kolli optages, skal føreren overbevise sig om, at den er anbragt forsvarligt på pallen og ikke overskrider truckens løfteevne.
– Kør trucken så langt som muligt ind under kollien med gaffelspidserne.
Optagelse af langt gods på tværs er ikke tilladt.
M
Kollien skal optages på en sådan måde, at den ikke rager væsentlig (< 50 mm) ud over gaffelspidserne.
Løfte og sænke
Z
Med „Løfte“ resp. „Sænke“-tasterne foregår løfte-/sænkebevægelsen med fast indstillet hastighed.
11 12 12
Løfte
– Aktivér tasten „Løfte“ (12). Hold tasten nede, indtil løftehøjden opnås.
Sænke
– Tryk på tasten „Sænke“ (11), gaflen sænkes.
11
4.3
Optagning og nedsætning af kollis
M
Før en kolli optages, skal føreren overbevise sig om, at den er anbragt forsvarligt på pallen og ikke overskrider truckens løfteevne.
– Kør trucken så langt som muligt ind under kollien med gaffelspidserne.
Optagelse af langt gods på tværs er ikke tilladt.
M
Kollien skal optages på en sådan måde, at den ikke rager væsentlig (< 50 mm) ud over gaffelspidserne.
Løfte og sænke
Z
Med „Løfte“ resp. „Sænke“-tasterne foregår løfte-/sænkebevægelsen med fast indstillet hastighed.
11 12 12
Løfte
– Aktivér tasten „Løfte“ (12). Hold tasten nede, indtil løftehøjden opnås.
Sænke
– Tryk på tasten „Sænke“ (11), gaflen sænkes.
11
E 14 E 14
4.4
Parkering af trucken i sikret tilstand
Når man forlader trucken, skal den parkeres i sikret tilstand, selv ved kort tids fravær.
– Trucken må aldrig parkeres på en skråning.
– Sænk læssegaflen helt ned.
– Stil tændingslåsen (7) på stilling „0“ og tag nøglen af.
– Tryk hovedafbryderen (3) til position
„Slukket“.
– Klap de sammenklappelige sikkerhedsbøjler ind (hvis sådanne findes).
F
Når den sammenklappelige platform klappes op (hvis en sådan findes), må der ikke tages fat mellem platform og køretøjsvæggen.
– Tag fat om den sammenklappelige platform (hvis en sådan findes) ved en af de afskrånende hjørner og klap den op.
3
7 8
4.4
Parkering af trucken i sikret tilstand
Når man forlader trucken, skal den parkeres i sikret tilstand, selv ved kort tids fravær.
– Trucken må aldrig parkeres på en skråning.
– Sænk læssegaflen helt ned.
– Stil tændingslåsen (7) på stilling „0“ og tag nøglen af.
– Tryk hovedafbryderen (3) til position
„Slukket“.
– Klap de sammenklappelige sikkerhedsbøjler ind (hvis sådanne findes).
F
Når den sammenklappelige platform klappes op (hvis en sådan findes), må der ikke tages fat mellem platform og køretøjsvæggen.
– Tag fat om den sammenklappelige platform (hvis en sådan findes) ved en af de afskrånende hjørner og klap den op.
3
7 8
E 15 E 15
5 Betjeningstastatur (CANCODE) ( o )
Betjeningstastaturet består af 10 ciffertaster, en
Set-tast og en o -tast.
Aktivering af køreprogrammet vises ved hjælp af tasten 1 gennem den grønne lysdiode.
o -tasten viser driftstilstande gennem en rød/ grøn lysdiode.
Den har følgende funktioner:
1
4
7
Set
2
5
8
0
3
6
9
– Kodelåsfunktion (igangsætning af køretøjet).
– Indstilling af kørsels- og batteriparametrene, dog kun i forbindelse med indikator
(CANDIS ( o )).
o -tasten har højeste prioritet, og skifter køretøjet fra enhver tilstand tilbage til grundtilstanden uden at der foretages forandringer af indstillingerne.
5.1
Kodelås
Efter indtastning af den rigtige kode er køretøjet driftsklart. Det er muligt at give hvert køretøj, hver bruger eller også en brugergruppe en individuel kode.
Z
I leveringstilstanden er brugerkoden (fabriksindstilling 2-5-8-0) markeret gennem en påklæbet folie.
M
Ved første igangsætning skal master- og brugerkoden forandres! (se afsnit 5.4)
5 Betjeningstastatur (CANCODE) ( o )
Betjeningstastaturet består af 10 ciffertaster, en
Set-tast og en o -tast.
Aktivering af køreprogrammet vises ved hjælp af tasten 1 gennem den grønne lysdiode.
o -tasten viser driftstilstande gennem en rød/ grøn lysdiode.
Den har følgende funktioner:
1
4
7
Set
2
5
8
0
3
6
9
– Kodelåsfunktion (igangsætning af køretøjet).
– Indstilling af kørsels- og batteriparametrene, dog kun i forbindelse med indikator
(CANDIS ( o )).
o -tasten har højeste prioritet, og skifter køretøjet fra enhver tilstand tilbage til grundtilstanden uden at der foretages forandringer af indstillingerne.
5.1
Kodelås
Efter indtastning af den rigtige kode er køretøjet driftsklart. Det er muligt at give hvert køretøj, hver bruger eller også en brugergruppe en individuel kode.
Z
I leveringstilstanden er brugerkoden (fabriksindstilling 2-5-8-0) markeret gennem en påklæbet folie.
M
Ved første igangsætning skal master- og brugerkoden forandres! (se afsnit 5.4)
E 16 E 16
Igangsætning
Efter indkobling af hovedafbryderen og i givet fald af tændingslåsen lyser LED'en (20) rødt.
Efter indtastning af den rigtige brugerkode (fabriksindstilling 2-5-8-0) lyser LED'en
(20) grønt.
I tilfælde af en forkert kodeindtastning, blinker LED'en (20) rødt i to sekunder. Derefter er en ny kodeindtastning mulig.
Z
Set-tasten (21) har ingen funktion i betjeningsmoden.
Frakobling
Køretøjet frakobles gennem tryk på otasten (25).
Z
Frakoblingen kan ske automatisk efter en forudindstillet tid. Her skal man huske at indstille den pågældende kodelåsparameter (se afsnit 5.4).
22 23 24
21
1
4
7
Set
8
0
2
5
3
6
9
20
25
Igangsætning
Efter indkobling af hovedafbryderen og i givet fald af tændingslåsen lyser LED'en (20) rødt.
Efter indtastning af den rigtige brugerkode (fabriksindstilling 2-5-8-0) lyser LED'en
(20) grønt.
I tilfælde af en forkert kodeindtastning, blinker LED'en (20) rødt i to sekunder. Derefter er en ny kodeindtastning mulig.
Z
Set-tasten (21) har ingen funktion i betjeningsmoden.
Frakobling
Køretøjet frakobles gennem tryk på otasten (25).
Z
Frakoblingen kan ske automatisk efter en forudindstillet tid. Her skal man huske at indstille den pågældende kodelåsparameter (se afsnit 5.4).
22 23 24
21
1
4
7
Set
8
0
2
5
3
6
9
20
25
E 17 E 17
5.2
Køreprogram
Køretøjet har et køreprogram. Det aktiverede program vises gennem den grønne lysdiode (22); tasterne 2 og 3 har ingen funktion.
Z
Køreprogrammet kan tilpasses specielt til køretøjets anvendelse.
5.3
Parameter
Betjeningstastaturet gør indstilling af kodelås-funktionerne og tilpasningen af køreprogrammet muligt i programmeringsmodusen. Derudover kan batteriparametre indstilles.
Z
Ved køretøjer uden visningsinstrument (CANDIS ( sparametre mulig.
o )) er kun indstillingen af kodelå-
Parametergrupper
Parameternummer sætter sig sammen af tre cifre. Det første ciffer betegner parametergruppen svarende til tabel 1. Det andet og tredje ciffer nummereres fortløbende fra
00 til 99.
Nr. Parametergruppe
0xx Kodelås-indstillinger
(koder, frigivelse af køreprogrammet, automatisk frakobling, etc.)
1xx Køreparametre af køreprogrammet 1
(acceleration, udrulningsbremse, hastighed, etc.)
4xx Parametre uafhængige af køreprogrammer
5.2
Køreprogram
Køretøjet har et køreprogram. Det aktiverede program vises gennem den grønne lysdiode (22); tasterne 2 og 3 har ingen funktion.
Z
Køreprogrammet kan tilpasses specielt til køretøjets anvendelse.
5.3
Parameter
Betjeningstastaturet gør indstilling af kodelås-funktionerne og tilpasningen af køreprogrammet muligt i programmeringsmodusen. Derudover kan batteriparametre indstilles.
Z
Ved køretøjer uden visningsinstrument (CANDIS ( sparametre mulig.
o )) er kun indstillingen af kodelå-
Parametergrupper
Parameternummer sætter sig sammen af tre cifre. Det første ciffer betegner parametergruppen svarende til tabel 1. Det andet og tredje ciffer nummereres fortløbende fra
00 til 99.
Nr. Parametergruppe
0xx Kodelås-indstillinger
(koder, frigivelse af køreprogrammet, automatisk frakobling, etc.)
1xx Køreparametre af køreprogrammet 1
(acceleration, udrulningsbremse, hastighed, etc.)
4xx Parametre uafhængige af køreprogrammer
E 18 E 18
5.4
Parameterindstillinger
Til ændring af køretøjsindstillingen, skal masterkoden indtastes.
Z
Masterkodens fabriksindstilling er 7-2-9-5.
M
Ved første igangsætning skal masterkoden ændres (se afsnit 5.1).
F
Sikkerhedshenvisninger til køretøjer med visningsinstrument (CANDIS ( o ))
– Parameterindstillinger skal foretages meget omhyggeligt og kun af hertil kvalificerede personer. I tvivlstilfælde skal producentens servicepersonale rekvireres.
– Enhver indstilling skal overvåges på LCD-displayet af visningsinstrumentet (CAN-
DIS ( o )). I tvivlstilfælde skal indstillingen afbrydes gennem tryk på o -tasten (25).
– Da køretøjets køreegenskaber ændrer sig, skal der efter hver ændring af parametrene foretages en prøvekørsel i et hertil frigivet arbejdsområde.
Indtastning af masterkode:
– o -tasten trykkes
– Masterkoden indtastes
Driftstimerne vises
Visningsinstrument
(CANDIS)
284 .
0
LED (20) o -tast grøn blinkende
LED (22)
Tast 1
OFF
LED (23)
Tast 2
OFF
LED (24)
Tast 3
OFF
Kodelåsparametre
Indstilling for køretøjer uden visningsinstrument (CANDIS ( o )):
– Det trecifrede parameternummer indtastes og kvitteres med Set-tasten (21).
– Indstillingsværdien indtastes eller ændres i henhold til parameterlisten og kvitteres med Set-tasten (21).
Z
Ved forkert indtastning blinker LED'en (20) af o -tasten (25) rødt. Efter ny indtastning af parameternummeret kan indstillingsværdien indtastes eller ændres.
For at indtaste andre parametre gentages proceduren. For at afslutte indtastningen, trykkes o -tasten (25).
5.4
Parameterindstillinger
Til ændring af køretøjsindstillingen, skal masterkoden indtastes.
Z
Masterkodens fabriksindstilling er 7-2-9-5.
M
Ved første igangsætning skal masterkoden ændres (se afsnit 5.1).
F
Sikkerhedshenvisninger til køretøjer med visningsinstrument (CANDIS ( o ))
– Parameterindstillinger skal foretages meget omhyggeligt og kun af hertil kvalificerede personer. I tvivlstilfælde skal producentens servicepersonale rekvireres.
– Enhver indstilling skal overvåges på LCD-displayet af visningsinstrumentet (CAN-
DIS ( o )). I tvivlstilfælde skal indstillingen afbrydes gennem tryk på o -tasten (25).
– Da køretøjets køreegenskaber ændrer sig, skal der efter hver ændring af parametrene foretages en prøvekørsel i et hertil frigivet arbejdsområde.
Indtastning af masterkode:
– o -tasten trykkes
– Masterkoden indtastes
Driftstimerne vises
Visningsinstrument
(CANDIS)
284 .
0
LED (20) o -tast grøn blinkende
LED (22)
Tast 1
OFF
LED (23)
Tast 2
OFF
LED (24)
Tast 3
OFF
Kodelåsparametre
Indstilling for køretøjer uden visningsinstrument (CANDIS ( o )):
– Det trecifrede parameternummer indtastes og kvitteres med Set-tasten (21).
– Indstillingsværdien indtastes eller ændres i henhold til parameterlisten og kvitteres med Set-tasten (21).
Z
Ved forkert indtastning blinker LED'en (20) af o -tasten (25) rødt. Efter ny indtastning af parameternummeret kan indstillingsværdien indtastes eller ændres.
For at indtaste andre parametre gentages proceduren. For at afslutte indtastningen, trykkes o -tasten (25).
E 19 E 19
Indstilling for vogne med og uden indikator (CANDIS ( o )):
– Det trecifrede parameternummer indtages og kvitteres med Set-tasten (21).
– På visningsinstrumentet (CANDIS ( o )) vises driftstimerne fortsat. Hvis visningen
ændrer sig, skal indstillingen afbrydes med o -tasten (25) og man skal starte forfra.
– Indstillingsværdien indtastes eller ændres i henhold til parameterlisten og kvitteres med Set-tasten (21).
Z
Ved forkert indtastning blinker LED'en (20) af o -tasten (25) rødt.Efter ny indtastning af parameternummeret kan indstillingsværdien indtastes eller ændres.
Til indtastning af andre parametre skal processen gentages. For at afslutte indtastningen, trykkes o -tasten (25).
Følgende parametre kan indtastes:
Kodelås parameterliste
Nr.
Funktion Område indstillingsværdi
Standard indstillingsværdi
Kodelås
000 Ændring af masterkode
Masterkodens længde (4-
6 cifret) er afgørende for betjeningskodens længde (4-6 cifret). Så længe brugerkoder er programmerede, kan der kun indtastes en ny kode med samme længde. Hvis kodelængden skal ændres, skal alle brugerkoder slettes forinden.
0000 - 9999 eller
00000 - 99999 eller
000000 - 999999
7295
Bemærkninger
Arbejdsgang
(LED 22 blinker)
Indtastning af den aktuelle kode
Bekræftelse (Set)
(LED 23 blinker)
Indtastning af den nye kode
Bekræftelse (Set)
(LED 24 blinker)
Gentagelse af den nye kode
001 Tilføjelse af brugerkode
(max. 600)
0000 - 9999 eller
00000 - 99999 eller
000000 - 999999
2580
Bekræftelse (Set)
(LED 23 blinker)
Indtastning af en kode
Bekræftelse (Set)
(LED 24 blinker)
Gentagelse af kodeindtastningen
Bekræftelse (Set)
E 20
Indstilling for vogne med og uden indikator (CANDIS ( o )):
– Det trecifrede parameternummer indtages og kvitteres med Set-tasten (21).
– På visningsinstrumentet (CANDIS ( o )) vises driftstimerne fortsat. Hvis visningen
ændrer sig, skal indstillingen afbrydes med o -tasten (25) og man skal starte forfra.
– Indstillingsværdien indtastes eller ændres i henhold til parameterlisten og kvitteres med Set-tasten (21).
Z
Ved forkert indtastning blinker LED'en (20) af o -tasten (25) rødt.Efter ny indtastning af parameternummeret kan indstillingsværdien indtastes eller ændres.
Til indtastning af andre parametre skal processen gentages. For at afslutte indtastningen, trykkes o -tasten (25).
Følgende parametre kan indtastes:
Kodelås parameterliste
Nr.
Funktion Område indstillingsværdi
Standard indstillingsværdi
Kodelås
000 Ændring af masterkode
Masterkodens længde (4-
6 cifret) er afgørende for betjeningskodens længde (4-6 cifret). Så længe brugerkoder er programmerede, kan der kun indtastes en ny kode med samme længde. Hvis kodelængden skal ændres, skal alle brugerkoder slettes forinden.
0000 - 9999 eller
00000 - 99999 eller
000000 - 999999
7295
Bemærkninger
Arbejdsgang
(LED 22 blinker)
Indtastning af den aktuelle kode
Bekræftelse (Set)
(LED 23 blinker)
Indtastning af den nye kode
Bekræftelse (Set)
(LED 24 blinker)
Gentagelse af den nye kode
001 Tilføjelse af brugerkode
(max. 600)
0000 - 9999 eller
00000 - 99999 eller
000000 - 999999
2580
Bekræftelse (Set)
(LED 23 blinker)
Indtastning af en kode
Bekræftelse (Set)
(LED 24 blinker)
Gentagelse af kodeindtastningen
Bekræftelse (Set)
E 20
Nr.
Funktion
Kodelås
002 Ændring af brugerkode 0000 - 9999 eller
00000 - 99999 eller
000000 - 999999
003 Sletning af brugerkode
004 Sletning af kodehukommelse (sletter alle brugerkoder)
010 Automatisk tidsfrakobling
Område indstillingsværdi
Standard indstillingsværdi
Bemærkninger
Arbejdsgang
0000 - 9999 eller
00000 - 99999 eller
000000 - 999999
3265
00 - 31 00
(LED 22 blinker)
Indtastning af den aktuelle kode
Bekræftelse (Set)
(LED 23 blinker)
Indtastning af en ny kode
Bekræftelse (Set)
(LED 24 blinker)
Gentagelse af kodeindtastning
Bekræftelse
(LED 23 blinker)
Indtastning af en kode
Bekræftelse (Set)
(LED 24 blinker)
Gentagelse af kodeindtastning
Bekræftelse (Set)
3265 = sletning
Anden indtastning = ingen sletning
00 = ingen frakobling
01 til 30 = frakoblingstid i minutter
31 = frakobling efter
10 sekunder
LED 22-24 befinder sig i tastefelterne 1-3 (se afsnit 5.2).
E 21
Nr.
Funktion
Kodelås
002 Ændring af brugerkode 0000 - 9999 eller
00000 - 99999 eller
000000 - 999999
003 Sletning af brugerkode
004 Sletning af kodehukommelse (sletter alle brugerkoder)
010 Automatisk tidsfrakobling
Område indstillingsværdi
Standard indstillingsværdi
Bemærkninger
Arbejdsgang
0000 - 9999 eller
00000 - 99999 eller
000000 - 999999
3265
00 - 31 00
(LED 22 blinker)
Indtastning af den aktuelle kode
Bekræftelse (Set)
(LED 23 blinker)
Indtastning af en ny kode
Bekræftelse (Set)
(LED 24 blinker)
Gentagelse af kodeindtastning
Bekræftelse
(LED 23 blinker)
Indtastning af en kode
Bekræftelse (Set)
(LED 24 blinker)
Gentagelse af kodeindtastning
Bekræftelse (Set)
3265 = sletning
Anden indtastning = ingen sletning
00 = ingen frakobling
01 til 30 = frakoblingstid i minutter
31 = frakobling efter
10 sekunder
LED 22-24 befinder sig i tastefelterne 1-3 (se afsnit 5.2).
E 21
E 22
Nr.
Funktion Område indstillingsværdi
Standard indstillingsværdi
Kodelås
030 Visning af antallet af optagede betjeningskoder *
)
* ) kun i forbindelse med visningsinstrument (CANDIS ( o ))
Bemærkninger
Arbejdsgang
Fejlmeldinger på betjeningstastaturet
Følgende fejl vises gennem rød blinken af LED'en (20):
– Ny masterkode er allerede brugerkode.
– Ny brugerkode er allerede masterkode.
– Brugerkoden, der skal ændres, findes ikke.
– Der forsøges at ændre en brugerkode til en brugerkode, som allerede findes.
– Brugerkoden, der skal slettes, findes ikke.
Kodehukommelsen er fuld.
Nr.
Funktion Område indstillingsværdi
Standard indstillingsværdi
Kodelås
030 Visning af antallet af optagede betjeningskoder *
)
* ) kun i forbindelse med visningsinstrument (CANDIS ( o ))
Bemærkninger
Arbejdsgang
Fejlmeldinger på betjeningstastaturet
Følgende fejl vises gennem rød blinken af LED'en (20):
– Ny masterkode er allerede brugerkode.
– Ny brugerkode er allerede masterkode.
– Brugerkoden, der skal ændres, findes ikke.
– Der forsøges at ændre en brugerkode til en brugerkode, som allerede findes.
– Brugerkoden, der skal slettes, findes ikke.
Kodehukommelsen er fuld.
E 22
5.5
Køreparametre
Z
Ved køretøjer uden visningsinstrument (CANDIS ( o )) er indstillingen af køreparametrene kun mulig gennem producentens servicepersonale.
II følgende eksempel vises parameterindstillingen for hastighedsforøgelsen for kørselsprogram 1 (parameter 101).
Eksempel acceleration
Den aktuelle indstilling vises
Den ændrede indstilling vises
Visningsinstrument
(CANDIS)
101 6
101 8
Parameternummer
Parameterindstilli ngsværdi
LED (20) o -tast grøn blinkende grøn blinkende
LED (22)
Tast 1
OFF
OFF
LED (23)
Tast 2
OFF
LED (24)
Tast 3
OFF
OFF OFF
– Indlæsning af det 3-cifrede parameternummer (101) bekræftes med Set-tasten
(21).
– Kontrol af LCD-displayet af visningsinstrumentet (CANDIS ( o )) (parameternummer og den aktuelle parameterværdi vises).
Z
Hvis ingen indtastning foretages i ca. 5 sekunder, skifter displayet tilbage til driftstimevisningen.
F
Hvis et andet end det ønskede parameternummer vises, skal der ventes, indtil driftstimerne vises.
– Parameterværdien indtastes eller ændres i henhold til parameterlisten..
– Kontrol af LCD-displayet af visningsinstrumentet (CANDIS ( o )), og med Set-tasten
(21) kvitteres..
– LED'en (20) af o -tasten (25) skifter kort til permanent lys og starter igen med at blinke efter ca. 2 sekunder.
Z
Ved forkert indtastning blinker LED'en (20) af o -tasten (25) rødt.Efter ny indtastning af parameternummeret kan indstillingsværdien indtastes eller ændres.
Til indtastning af andre parametre skal processen gentages, så snart LED'en (20) af o -tasten (25) blinker. For at afslutte indtastningen, trykkes o -tasten (25).
5.5
Køreparametre
Z
Ved køretøjer uden visningsinstrument (CANDIS ( o )) er indstillingen af køreparametrene kun mulig gennem producentens servicepersonale.
II følgende eksempel vises parameterindstillingen for hastighedsforøgelsen for kørselsprogram 1 (parameter 101).
Eksempel acceleration
Den aktuelle indstilling vises
Den ændrede indstilling vises
Visningsinstrument
(CANDIS)
101 6
101 8
Parameternummer
Parameterindstilli ngsværdi
LED (20) o -tast grøn blinkende grøn blinkende
LED (22)
Tast 1
OFF
OFF
LED (23)
Tast 2
OFF
OFF
LED (24)
Tast 3
OFF
OFF
– Indlæsning af det 3-cifrede parameternummer (101) bekræftes med Set-tasten
(21).
– Kontrol af LCD-displayet af visningsinstrumentet (CANDIS ( o )) (parameternummer og den aktuelle parameterværdi vises).
Z
Hvis ingen indtastning foretages i ca. 5 sekunder, skifter displayet tilbage til driftstimevisningen.
F
Hvis et andet end det ønskede parameternummer vises, skal der ventes, indtil driftstimerne vises.
– Parameterværdien indtastes eller ændres i henhold til parameterlisten..
– Kontrol af LCD-displayet af visningsinstrumentet (CANDIS ( o )), og med Set-tasten
(21) kvitteres..
– LED'en (20) af o -tasten (25) skifter kort til permanent lys og starter igen med at blinke efter ca. 2 sekunder.
Z
Ved forkert indtastning blinker LED'en (20) af o -tasten (25) rødt.Efter ny indtastning af parameternummeret kan indstillingsværdien indtastes eller ændres.
Til indtastning af andre parametre skal processen gentages, så snart LED'en (20) af o -tasten (25) blinker. For at afslutte indtastningen, trykkes o -tasten (25).
E 23 E 23
Følgende parametre kan indtastes:
Køreprogram
Nr.
Funktion
101 Acceleration
102 Udrulningsbremse
104 Maksimalhastighed i drevretning via køreregulator
105 Ledsagehastighed i drevretning via køreregulator
108 Maksimalhastighed i gaffelretning via køreregulator
109 Ledsagehastighed i gaffelretning via køreregulator
Område indstillingsværdi
0 - 9
0 - 9
0 - 9
Standard indstillingsværdi
9
9
8
Bemærkninger afhængig af kørekontakt
0 - 9
0 - 9
0 - 9
5
8
5 afhængig af kørekontakt afhængig af kørekontakt afhængig af kørekontakt
Parametre uafhængige af køreprogram
Z
Ved køretøjer uden visningsinstrument (CANDIS ( o metre kun mulig via producentens servicepersonale.
)) er
I ndstillingen af batteripara-
Indstillingen foretages lige som ved køreparametrene.
Følgende parametre kan indtastes:
Nr.
Funktion Område indstillingsværdi
Standard indstillingsværdi
Bemærkninger
Batteriparametre
411 Batteritype
(normal/forøget/tør)
0 - 2 0 0 = normal (våd)
1 = ydelsesforøget
(våd)
2 = tør
(vedligeholdelsesfri)
412 Afladningskontrolfunktion
0 / 1
I område indstillingsværdi 0 / 1 betyder: 0 = fra 1 = til
1
E 24
Følgende parametre kan indtastes:
Køreprogram
Nr.
Funktion
101 Acceleration
102 Udrulningsbremse
104 Maksimalhastighed i drevretning via køreregulator
105 Ledsagehastighed i drevretning via køreregulator
108 Maksimalhastighed i gaffelretning via køreregulator
109 Ledsagehastighed i gaffelretning via køreregulator
Område indstillingsværdi
0 - 9
0 - 9
0 - 9
Standard indstillingsværdi
9
9
8
Bemærkninger afhængig af kørekontakt
0 - 9
0 - 9
0 - 9
5
8
5 afhængig af kørekontakt afhængig af kørekontakt afhængig af kørekontakt
Parametre uafhængige af køreprogram
Z
Ved køretøjer uden visningsinstrument (CANDIS ( o metre kun mulig via producentens servicepersonale.
)) er
I ndstillingen af batteripara-
Indstillingen foretages lige som ved køreparametrene.
Følgende parametre kan indtastes:
Nr.
Funktion Område indstillingsværdi
Standard indstillingsværdi
Bemærkninger
Batteriparametre
411 Batteritype
(normal/forøget/tør)
0 - 2 0 0 = normal (våd)
1 = ydelsesforøget
(våd)
2 = tør
(vedligeholdelsesfri)
412 Afladningskontrolfunktion
0 / 1
I område indstillingsværdi 0 / 1 betyder: 0 = fra 1 = til
1
E 24
6 Visningsinstrument (CANDIS) ( o )
Instrumentet viser:
– Restladningsstatus for batteri (lysdiode-søjle (27))
– Driftstimer
(LCD-display (29)).
Derudover vises fejlmeldinger for de elektroniske komponenter og parameterændringer.
26
27
28
29
Visning af afladningstilstanden
Afhængig af den indstillede batteritype vises også indkoblingsgrænserne for ekstravisningerne (26) „Advarsel“ og (28) „Stop“.
Antal
Bjælke
Ladetilstand
10 90,1- 100%
9 80,1 - 90%
8
7
70,1 - 80%
60,1 - 70%
Vådt batteri
LED (gul)
Advarsel
LED (rød)
Stop
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
Vedligeholdelsesfrit batteri
LED (gul)
Advarsel
OFF
OFF
OFF
OFF
LED (rød)
Stop
OFF
OFF
OFF
OFF
4
3
6
5
50,1 - 60%
40,1 - 50%
30,1 - 40%
20,1 - 30%
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
2 10,1 - 20% ON ON ON ON
En underskridelse af 20%-grænsen for våde batterier hhv. af 40%-grænsen for vedligeholdelsesfrie batterier skal undgåes.
6 Visningsinstrument (CANDIS) ( o )
Instrumentet viser:
– Restladningsstatus for batteri (lysdiode-søjle (27))
– Driftstimer
(LCD-display (29)).
Derudover vises fejlmeldinger for de elektroniske komponenter og parameterændringer.
26
27
28
29
Visning af afladningstilstanden
Afhængig af den indstillede batteritype vises også indkoblingsgrænserne for ekstravisningerne (26) „Advarsel“ og (28) „Stop“.
Antal
Bjælke
Ladetilstand
10 90,1- 100%
9 80,1 - 90%
8
7
70,1 - 80%
60,1 - 70%
Vådt batteri
LED (gul)
Advarsel
LED (rød)
Stop
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
Vedligeholdelsesfrit batteri
LED (gul)
Advarsel
OFF
OFF
OFF
OFF
LED (rød)
Stop
OFF
OFF
OFF
OFF
4
3
6
5
50,1 - 60%
40,1 - 50%
30,1 - 40%
20,1 - 30%
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
2 10,1 - 20% ON ON ON ON
En underskridelse af 20%-grænsen for våde batterier hhv. af 40%-grænsen for vedligeholdelsesfrie batterier skal undgåes.
E 25 E 25
6.1
Afladningskontrolfunktion
Når afladningsgrænsen nås (stop-LED'en tændes) frakobles løftefunktionen ved aktiveret afladningskontrolfunktion. Kørsel og sænkning er fortsat mulig. Ved våde batterier er restkapaciteten på 20%, ved vedligeholdelsesfrie batterier på 40%. Fra 30% ved våd-, hhv. 50% ved vedligeholdelsesfrie batterier bør disse genoplade (som advarsel lyser den gule LED).
6.2
Driftstimeindikator
Visningsområdet er mellem 0,0 og 99.999,0 timer. Køre- og løftebevægelser registreres. Displayet belyses bagfra.
Z
Ved vedligeholdelsesfrie batterier vises et „T“-symbol i driftstimedisplayet (29).
Fejlmeldinger
Driftstimeindikatoren anvendes også til visning af fejl. Fejlvisningen er todelt og begynder med et „C“ for Component og et 3-cifret komponentnummer. Derefter vises
„E“ for Error med 3-cifret fejlnummer (på skift).
Hvis flere fejl indtræder på én gang, vises disse efter hinanden. Fejlene vises så længe de er aktuelle (altid i kombinationen Cxxx / Exxx). Fejlmeldingerne overskriver visningen af driftstimerne. De fleste fejl medfører en udløsning af et nødstop. Fejlvisningen opretholdes så længde, indtil styrestrømkredsen kobles fra (tændingslås).
Z
Detaljerede komponentbeskrivelser med fejlkoder foreligger producentens servicepersonale.
Visning ved parameterændringer (køreprogrammer)
I forbindelse med betjeningstastaturet (CANCODE ( o )) er LCD-displayet (29) beregnet til visning af indstillingsparametre.Displayets første tre positioner viser parameternumret, og de sidste tre positioner parameterværdien.
Z
Indstillingsværdier af parametergruppen 0XX (kodelås) vises ikke.
6.3
Indkoblingstest
Efter indkobling vises følgende:
– softwareversion for indikatoren (kortvarig),
– driftstimerne,
– afladningstilstanden.
6.1
Afladningskontrolfunktion
Når afladningsgrænsen nås (stop-LED'en tændes) frakobles løftefunktionen ved aktiveret afladningskontrolfunktion. Kørsel og sænkning er fortsat mulig. Ved våde batterier er restkapaciteten på 20%, ved vedligeholdelsesfrie batterier på 40%. Fra 30% ved våd-, hhv. 50% ved vedligeholdelsesfrie batterier bør disse genoplade (som advarsel lyser den gule LED).
6.2
Driftstimeindikator
Visningsområdet er mellem 0,0 og 99.999,0 timer. Køre- og løftebevægelser registreres. Displayet belyses bagfra.
Z
Ved vedligeholdelsesfrie batterier vises et „T“-symbol i driftstimedisplayet (29).
Fejlmeldinger
Driftstimeindikatoren anvendes også til visning af fejl. Fejlvisningen er todelt og begynder med et „C“ for Component og et 3-cifret komponentnummer. Derefter vises
„E“ for Error med 3-cifret fejlnummer (på skift).
Hvis flere fejl indtræder på én gang, vises disse efter hinanden. Fejlene vises så længe de er aktuelle (altid i kombinationen Cxxx / Exxx). Fejlmeldingerne overskriver visningen af driftstimerne. De fleste fejl medfører en udløsning af et nødstop. Fejlvisningen opretholdes så længde, indtil styrestrømkredsen kobles fra (tændingslås).
Z
Detaljerede komponentbeskrivelser med fejlkoder foreligger producentens servicepersonale.
Visning ved parameterændringer (køreprogrammer)
I forbindelse med betjeningstastaturet (CANCODE ( o )) er LCD-displayet (29) beregnet til visning af indstillingsparametre.Displayets første tre positioner viser parameternumret, og de sidste tre positioner parameterværdien.
Z
Indstillingsværdier af parametergruppen 0XX (kodelås) vises ikke.
6.3
Indkoblingstest
Efter indkobling vises følgende:
– softwareversion for indikatoren (kortvarig),
– driftstimerne,
– afladningstilstanden.
E 26 E 26
7 Fejludbedring
I dette kapitel får brugeren oplysning om, hvordan han selv kan lokalisere og udbedre mindre fejl eller følger af fejlbetjening. Til indkredsning af fejlen går man frem i den rækkefølge, som de enkelte trin er opført i.
Fejl
Trucken kører ikke
Mulig årsag Afhjælp
– Batteristikket ikke sat – Check batteristikket, isæt det i givet fald
– Hovedafbryder trykket ind
– Lås hovedafbryderen op
– Tændingslås på stilling
„0“
– Stil tændingslåsen på „I“
– Batteriladning for lav – Check batteriopladningen, oplad i givet fald batteriet
Lasten kan ikke løftes op
– Sikring defekt – Check sikringerne F1, 1F1 og 3F9
– Trucken ikke driftsklar – Udfør alle udbedringsarbejder, der er anført under „Trucken kører ikke“
– Hydraulikoliestand for lav
– Check hydraulikoliestanden
– For høj last – Vær opmærksom på maksimal løfteevne (se typeskilt)
– Batteriladekontrollen er slået fra og viser
„STOP“
– Lad batteriet
Batteriafladeindikator uden indikering
– Sikring defekt
– Trucken ikke driftsklar
– Hovedafbryder trykket ind
– Sikring defekt
– Check sikring 2F1
– Check batteristikket, isæt det i givet fald
– Lås hovedafbryderen op
– Check sikring 6F1
Z
Hvis fejlen ikke er rettet, når „Afhjælp“ er foretaget, skal producentens service-organisation informeres, da yderligere fejlretning kun kan foretages af specielt uddannet og kvalificeret service-personale.
7 Fejludbedring
I dette kapitel får brugeren oplysning om, hvordan han selv kan lokalisere og udbedre mindre fejl eller følger af fejlbetjening. Til indkredsning af fejlen går man frem i den rækkefølge, som de enkelte trin er opført i.
Fejl
Trucken kører ikke
Mulig årsag Afhjælp
– Batteristikket ikke sat – Check batteristikket, isæt det i givet fald
– Hovedafbryder trykket ind
– Lås hovedafbryderen op
– Tændingslås på stilling
„0“
– Stil tændingslåsen på „I“
– Batteriladning for lav – Check batteriopladningen, oplad i givet fald batteriet
Lasten kan ikke løftes op
– Sikring defekt – Check sikringerne F1, 1F1 og 3F9
– Trucken ikke driftsklar – Udfør alle udbedringsarbejder, der er anført under „Trucken kører ikke“
– Hydraulikoliestand for lav
– Check hydraulikoliestanden
– For høj last – Vær opmærksom på maksimal løfteevne (se typeskilt)
– Batteriladekontrollen er slået fra og viser
„STOP“
– Lad batteriet
– Sikring defekt – Check sikring 2F1
Batteriafladeindikator uden indikering
– Trucken ikke driftsklar – Check batteristikket, isæt det i givet fald
– Hovedafbryder trykket ind
– Sikring defekt
– Lås hovedafbryderen op
– Check sikring 6F1
Z
Hvis fejlen ikke er rettet, når „Afhjælp“ er foretaget, skal producentens service-organisation informeres, da yderligere fejlretning kun kan foretages af specielt uddannet og kvalificeret service-personale.
E 27 E 27
E 28 E 28
F Vedligeholdelse af trucken
1 Driftssikkerhed og miljøbeskyttelse
2
De i dette kapitel opførte kontroller og servicetiltag skal udføres med de frister, der er nævnt i service-checklisten.
F
Enhver ændring af trucken - især på sikkerhedsindretningerne - er forbudt. Under ingen omstændigheder må der ændres på truckens arbejdshastigheder.
M
Vor kvalitetskontrol gælder kun for originale reservedele. For at opnå en sikker og tilforladelig drift, må der kun anvendes producentens reservedele. Gamle dele og spildolie etc. skal bortskaffes reglementeret i henhold til de gældende miljøbestemmelser. For olieskift står producentens olieservice til disposition.
Efter afsluttet kontrol- og servicearbejde skal der foretages de enkelte trin opført under „Fornyet ibrugtagning“ (se kapitel F).
Sikkerhedsforskrifter for vedligeholdelse
Personale til vedligeholdelsen: Service og reparation på truckene må kun udføres af producentens fagkyndige personale. Producentens service-organisation råder over specielt uddannede montører. Vi anbefaler derfor at oprette en servicekontrakt med producentens servicecenter.
Løft og opklodsning: Løftegrej til at løfte trucken med, må kun anbringes på de punkter, der er bestemt dertil. Når en truck skal klodses op, skal muligheden for, at den kan skride eller vælte, udelukkes med egnede hjælpemidler (kiler, træklodser).
Der må kun arbejdes under en løftet gaffel, hvis den er sikret med en tilstrækkelig stærk kæde.
Rengøringsarbejde: Trucken må ikke renses med brændbare væsker. Før rengøringsarbejdet startes, skal der træffes alle mulige forholdsregler for at udelukke gnistdannelse (f.eks. gennem kortslutning). Ved batteridrevne trucks skal batteristikket trækkes ud. Elektriske komponenter skal renses med svag suge- eller trykluft og en ikke-ledende, antistatisk pensel.
M
Hvis trucken rengøres med vandstråle eller højtryksrenser, skal alle elektriske og elektroniske enheder først dækkes omhyggeligt af, da fugt kan medføre fejlfunktioner. Rengøring med dampstråle er ikke tilladt.
Efter rengøringen skal der foretages de enkelte trin opført under afsnittet „Fornyet ibrugtagning“.
F Vedligeholdelse af trucken
1 Driftssikkerhed og miljøbeskyttelse
2
De i dette kapitel opførte kontroller og servicetiltag skal udføres med de frister, der er nævnt i service-checklisten.
F
Enhver ændring af trucken - især på sikkerhedsindretningerne - er forbudt. Under ingen omstændigheder må der ændres på truckens arbejdshastigheder.
M
Vor kvalitetskontrol gælder kun for originale reservedele. For at opnå en sikker og tilforladelig drift, må der kun anvendes producentens reservedele. Gamle dele og spildolie etc. skal bortskaffes reglementeret i henhold til de gældende miljøbestemmelser. For olieskift står producentens olieservice til disposition.
Efter afsluttet kontrol- og servicearbejde skal der foretages de enkelte trin opført under „Fornyet ibrugtagning“ (se kapitel F).
Sikkerhedsforskrifter for vedligeholdelse
Personale til vedligeholdelsen: Service og reparation på truckene må kun udføres af producentens fagkyndige personale. Producentens service-organisation råder over specielt uddannede montører. Vi anbefaler derfor at oprette en servicekontrakt med producentens servicecenter.
Løft og opklodsning: Løftegrej til at løfte trucken med, må kun anbringes på de punkter, der er bestemt dertil. Når en truck skal klodses op, skal muligheden for, at den kan skride eller vælte, udelukkes med egnede hjælpemidler (kiler, træklodser).
Der må kun arbejdes under en løftet gaffel, hvis den er sikret med en tilstrækkelig stærk kæde.
Rengøringsarbejde: Trucken må ikke renses med brændbare væsker. Før rengøringsarbejdet startes, skal der træffes alle mulige forholdsregler for at udelukke gnistdannelse (f.eks. gennem kortslutning). Ved batteridrevne trucks skal batteristikket trækkes ud. Elektriske komponenter skal renses med svag suge- eller trykluft og en ikke-ledende, antistatisk pensel.
M
Hvis trucken rengøres med vandstråle eller højtryksrenser, skal alle elektriske og elektroniske enheder først dækkes omhyggeligt af, da fugt kan medføre fejlfunktioner. Rengøring med dampstråle er ikke tilladt.
Efter rengøringen skal der foretages de enkelte trin opført under afsnittet „Fornyet ibrugtagning“.
F 1 F 1
F 2
Arbejder på el-anlægget: Arbejde på el-anlægget må kun udføres af fagfolk med en el-uddannelse. Før arbejdet påbegyndes, skal der træffes alle forholdsregler, der er nødvendige for at udelukke elektriske uheld. Ved batteridrevne trucks skal køretøjet sikres yderligere ved at koble batteristikket fra spænding.
Svejsearbejde: For at undgå beskadigelse af elektriske eller elektroniske komponenter, skal disse dele afmonteres, før der foretages svejsearbejde på trucken.
Indstillingsværdier: Ved reparationer og ved udskiftning af hydrauliske / elektriske / elektroniske komponenter skal truckens individuelle indstillingsværdier overholdes.
Dæk: Dækkenes kvalitet har indflydelse på en trucks standsikkerhed og køreegenskaber. Ved udskiftning af de fabriksmonterede dæk må der udelukkende anvendes originalreservedele fra producenten, da typebladsdataene i modsat fald ikke kan overholdes. Når der skiftes hjul eller dæk, skal man passe på, at trucken ikke kommer til at stå skråt (hjulskift f.eks. altid på venstre og højre side samtidig).
Løftekæder: Ved manglende smøring af løftekæderne slides disse på meget kort tid.
De intervaller som er opgivet i vedligeholdelses tjeklisten gælder for normal drift. Stilles der større krav end dette (støv, temperatur) skal løftekæderne smøres oftere. Anvend kun den foreskrevne kædespray på den rigtige måde, udvendig smøring af løftekæderne giver ikke den tilstrækkelige virkning.
Hydraulikslanger: Efter en anvendelsestid på seks år skal hydraulikslangerne udskiftes. Ved udskiftning af hydraulikkomponenter skal hydraulikslangerne tilsluttet denne komponent udskiftes.
Arbejder på el-anlægget: Arbejde på el-anlægget må kun udføres af fagfolk med en el-uddannelse. Før arbejdet påbegyndes, skal der træffes alle forholdsregler, der er nødvendige for at udelukke elektriske uheld. Ved batteridrevne trucks skal køretøjet sikres yderligere ved at koble batteristikket fra spænding.
Svejsearbejde: For at undgå beskadigelse af elektriske eller elektroniske komponenter, skal disse dele afmonteres, før der foretages svejsearbejde på trucken.
Indstillingsværdier: Ved reparationer og ved udskiftning af hydrauliske / elektriske / elektroniske komponenter skal truckens individuelle indstillingsværdier overholdes.
Dæk: Dækkenes kvalitet har indflydelse på en trucks standsikkerhed og køreegenskaber. Ved udskiftning af de fabriksmonterede dæk må der udelukkende anvendes originalreservedele fra producenten, da typebladsdataene i modsat fald ikke kan overholdes. Når der skiftes hjul eller dæk, skal man passe på, at trucken ikke kommer til at stå skråt (hjulskift f.eks. altid på venstre og højre side samtidig).
Løftekæder: Ved manglende smøring af løftekæderne slides disse på meget kort tid.
De intervaller som er opgivet i vedligeholdelses tjeklisten gælder for normal drift. Stilles der større krav end dette (støv, temperatur) skal løftekæderne smøres oftere. Anvend kun den foreskrevne kædespray på den rigtige måde, udvendig smøring af løftekæderne giver ikke den tilstrækkelige virkning.
Hydraulikslanger: Efter en anvendelsestid på seks år skal hydraulikslangerne udskiftes. Ved udskiftning af hydraulikkomponenter skal hydraulikslangerne tilsluttet denne komponent udskiftes.
F 2
3 Service og inspektion
En grundig og fagkyndig service er en af de vigtigste forudsætninger for at trucken kan arbejde fejlfrit. Forsømmes den regelmæssige service, kan dette medføre svigt på trucken og udsætte personalet og virksomheden for risiko.
M
De angivne serviceintervaller forudsætter normale arbejdsbetingelser og 1-holds drift. Ved større belastning, som f.eks. meget støv, store temperatursvingninger eller flere-holds drift skal der foretages service tilsvarende tiere.
Efterfølgende service-checkliste angiver de arbejder, der skal udføres, og tidspunktet for udførelsen. Serviceintervallerne er defineret som følger:
W = for hver 50 driftstimer, dog mindst 1 gang om ugen
A = for hver 500 driftstimer, dog mindst 1 gang halvårligt
B = for hver 1000 driftstimer, dog mindst 1 gang årligt
C = for hver 2000 driftstimer, dog mindst 1 gang årligt
Z
Serviceintervaller af typen W skal overholdes af driftsherren.
I indkøringsfasen - efter ca. 100 driftstimer - f.eks. efter reparation, skal brugeren kontrollere om hjulmøtrikker/hjulbolte sidder fast og om nødvendigt efterspænde dem.
3 Service og inspektion
En grundig og fagkyndig service er en af de vigtigste forudsætninger for at trucken kan arbejde fejlfrit. Forsømmes den regelmæssige service, kan dette medføre svigt på trucken og udsætte personalet og virksomheden for risiko.
M
De angivne serviceintervaller forudsætter normale arbejdsbetingelser og 1-holds drift. Ved større belastning, som f.eks. meget støv, store temperatursvingninger eller flere-holds drift skal der foretages service tilsvarende tiere.
Efterfølgende service-checkliste angiver de arbejder, der skal udføres, og tidspunktet for udførelsen. Serviceintervallerne er defineret som følger:
W = for hver 50 driftstimer, dog mindst 1 gang om ugen
A = for hver 500 driftstimer, dog mindst 1 gang halvårligt
B = for hver 1000 driftstimer, dog mindst 1 gang årligt
C = for hver 2000 driftstimer, dog mindst 1 gang årligt
Z
Serviceintervaller af typen W skal overholdes af driftsherren.
I indkøringsfasen - efter ca. 100 driftstimer - f.eks. efter reparation, skal brugeren kontrollere om hjulmøtrikker/hjulbolte sidder fast og om nødvendigt efterspænde dem.
F 3 F 3
4
Hydr. anlæg:
Inspektions-checkliste
Ramme/ chassis:
Drev:
Hjul:
Styretøj:
Bremseanlæg:
El-anlæg:
Elektromotorer:
Inspektionsintervaller
Standard = t W A B C
Frysehus = k
1.1 Alle bærende elementer efterses for beskadigelser
1.2 Skrueforbindelser efterses
1.3 Ståplatform kontrolleres på funktion og beskadigelser
2.1 Gearkasse gås efter for lyde og lækager
2.2 Gearoliestand kontrolleres
2.3 Gearkasseolie skiftes
3.1 Checkes for slitage og beskadigelser
3.2 Lejer og fastgørelse checkes
4.1 Ratslør checkes
4.2 Styrekæde og kædespidshjul gås efter for slitage, indstilt t t t t k t t k t t k t les og smøres
4.3 Ratsøjlens mekaniske dele checkes, evt. smøres
5.1 Funktion og justering kontrolleres
5.2 Gastrykfjederen kontrolleres for returfunktion, tæthed og t k t t beskadigelser
5.3 Slid på bremsebelægning kontrolleres
5.4 Bremsemekanikken kontrolleres, indstil og smør evt.
6.1 Funktionen afprøves
6.2 Forbindelser og tilslutninger gås efter for tæthed og t k t k t k t beskadigelser
6.3 Hydraulikcylinder gås efter for tæthed, beskadigelser og k t fastgørelse
6.4 Oliestand kontrolleres k t
6.5 Hydraulikolie og filterpatron skiftes
6.6 Trykbegrænsningsventilernes funktion afprøves k t k t
7.1 Funktionen afprøves
7.2 Kabler gås efter for løse forbindelser og beskadigelser t t
7.3 Korrekt størrelse af sikringer kontrolleres t
7.4 Kontroller, at starter og skifteknast sidder fast og fungerer t korrekt
7.5 Tændingskontaktorer og relæer kontrolleres, slidte dele udskiftes t
7.6 Alarmindretningers og sikkerhedskontakters funktion kontrolleres k t
8.1 Kulbørster gås efter for slitage
8.2 Fastgørelse af motor kontrolleres
8.3 Sug motorkappen ud, kollektor efterses for slitage t t k t
4
Hydr. anlæg:
Inspektions-checkliste
Ramme/ chassis:
Drev:
Hjul:
Styretøj:
Bremseanlæg:
El-anlæg:
Elektromotorer:
Inspektionsintervaller
Standard = t W A B C
Frysehus = k
1.1 Alle bærende elementer efterses for beskadigelser
1.2 Skrueforbindelser efterses
1.3 Ståplatform kontrolleres på funktion og beskadigelser
2.1 Gearkasse gås efter for lyde og lækager
2.2 Gearoliestand kontrolleres
2.3 Gearkasseolie skiftes
3.1 Checkes for slitage og beskadigelser
3.2 Lejer og fastgørelse checkes
4.1 Ratslør checkes
4.2 Styrekæde og kædespidshjul gås efter for slitage, indstilt t t t t k t t k t t k t les og smøres
4.3 Ratsøjlens mekaniske dele checkes, evt. smøres
5.1 Funktion og justering kontrolleres
5.2 Gastrykfjederen kontrolleres for returfunktion, tæthed og t k t t beskadigelser
5.3 Slid på bremsebelægning kontrolleres
5.4 Bremsemekanikken kontrolleres, indstil og smør evt.
6.1 Funktionen afprøves
6.2 Forbindelser og tilslutninger gås efter for tæthed og t k t k t k t beskadigelser
6.3 Hydraulikcylinder gås efter for tæthed, beskadigelser og k t fastgørelse
6.4 Oliestand kontrolleres k t
6.5 Hydraulikolie og filterpatron skiftes
6.6 Trykbegrænsningsventilernes funktion afprøves k t k t
7.1 Funktionen afprøves
7.2 Kabler gås efter for løse forbindelser og beskadigelser t t
7.3 Korrekt størrelse af sikringer kontrolleres t
7.4 Kontroller, at starter og skifteknast sidder fast og fungerer t korrekt
7.5 Tændingskontaktorer og relæer kontrolleres, slidte dele udskiftes t
7.6 Alarmindretningers og sikkerhedskontakters funktion kontrolleres k t
8.1 Kulbørster gås efter for slitage
8.2 Fastgørelse af motor kontrolleres
8.3 Sug motorkappen ud, kollektor efterses for slitage t t k t
F 4 F 4
Batteri:
Løfteaggregat:
Smøring:
Generelle målinger:
Fremvisning:
Inspektionsintervaller
Standard = t W A B C
Frysehus = k
9.1 Syrevægtfylde, -stand og cellespænding kontrolleres
9.2 Kontroller, at polklemmer sidder fast, smøres med polst t kruefedt
9.3 Batteristikforbindelser renses, kontroller, at de sidder fast
9.4 Batterikabler gås efter for beskadigelser, udskiftes evt.
10.1 Gås efter for funktion, slitage og indstilling
10.2 Visuel kontrol af løberuller, glidestykker og stoppere
10.3 Gafler og gaffelholdere gås efter for slitage og beskadigelt t t t t ser
11.1 Truck smøres i.h.t. smøreplan
12.1 El-anlægets masseforbindelse kontrolleres
12.2 Kørehastighed og bremsevej kontrolleres
12.3 Løfte- og sænkehastighed kontrolleres
12.4 Sikkerhedsindretninger og frakoblinger kontrolleres
13.1 Prøvekørsel med nominel last
13.2 Efter afsluttet inspektion fremføres trucken for værkstedst t t t t t t leder
Batteri:
Løfteaggregat:
Smøring:
Generelle målinger:
Fremvisning:
Inspektionsintervaller
Standard = t W A B C
Frysehus = k
9.1 Syrevægtfylde, -stand og cellespænding kontrolleres
9.2 Kontroller, at polklemmer sidder fast, smøres med polst t kruefedt
9.3 Batteristikforbindelser renses, kontroller, at de sidder fast
9.4 Batterikabler gås efter for beskadigelser, udskiftes evt.
10.1 Gås efter for funktion, slitage og indstilling
10.2 Visuel kontrol af løberuller, glidestykker og stoppere
10.3 Gafler og gaffelholdere gås efter for slitage og beskadigelt t t t t ser
11.1 Truck smøres i.h.t. smøreplan
12.1 El-anlægets masseforbindelse kontrolleres
12.2 Kørehastighed og bremsevej kontrolleres
12.3 Løfte- og sænkehastighed kontrolleres
12.4 Sikkerhedsindretninger og frakoblinger kontrolleres
13.1 Prøvekørsel med nominel last
13.2 Efter afsluttet inspektion fremføres trucken for værkstedst t t t t t t leder
F 5 F 5
5 Smøreplan
G
C
E F
5 Smøreplan
G
C
E F s
F E s
F E s
F E s
F E
1)
B B+C b
1,25l - 1,3l
2)
F 6
E F s g
A A+C
1)
0,7l a g Glideflader s Smørenippel
Påfyldningsstuds hydraulikolie b Påfyldningsstuds gearolie a Tømmeskrue gearolie
Arbejde i frysehus
1) Blandingsforhold for arbejde i frysehus 1 : 1
2) 1,25 l - 1,3 l alt efter gearmodel (altid til nederste kant påfyldningsstuds)
1)
B B+C b
1,25l - 1,3l
2)
F 6
E F s g
A A+C
1)
0,7l a g Glideflader s Smørenippel
Påfyldningsstuds hydraulikolie b Påfyldningsstuds gearolie a Tømmeskrue gearolie
Arbejde i frysehus
1) Blandingsforhold for arbejde i frysehus 1 : 1
2) 1,25 l - 1,3 l alt efter gearmodel (altid til nederste kant påfyldningsstuds)
5.1
Driftsmidler
Omgang med driftsmidler: Driftsmidlerne skal altid omgås sagkyndigt og i henhold til fabrikantens anvisninger.
Z
Usagkyndig omgang betyder fare for sundhed, liv og miljø. Driftsmidler må kun opmagasineres i reglementerede beholdere. Da de kan være brændbare, må de ikke komme i forbindelse med meget varme maskindele eller åben ild.
Hvis driftsmidler skal hældes om, må det kun ske i rene beholdere. Det er forbudt at blande driftsmidler af forskellig kvalitet. Der må kun afviges fra denne anvisning, hvis der i denne driftsanvisning udtrykkelig opfordres til at blande.
Undgå at spilde. Spildes der væske, skal det straks fjernes med et egnet bindemiddel, hvorefter blandingen af driftsmiddel-bindemiddel bortskaffes på reglementeret vis..
Code
A
B
Best. nr Lev. mængde
50 449 669 5,0 l
50 380 904 5,0 l
Betegnelse Anvendes til:
H-LP 46, DIN 51524 Hydraulisk anlæg
Fuchs Titan Cytrac
HSY 75W-90
Gear
E
F
C
D
29 200 810
29 200 150
29 201 430
29 200 100
G 29 201 280
5,0 l
1,0 l
1,0 kg
1,0 kg
0,51 kg
H-LP 10, DIN 51524 Hydraulisk anlæg
Bremsevæske Bremseanlæg
Fedt, DIN 51825
Fedt, TTF52
Kædespray
Smøring
Smøring
Kæder
Fedt-retningsgivende værdier
Code Forsæbningsart Dråbepunkt
°C
E
F
Litium
--
185
--
Walkpenetration ved 25°C
265-295
310-340
NLG1- klasse
2
1
Brugstemperatur °C
-35/+120
-52/+100
5.1
Driftsmidler
Omgang med driftsmidler: Driftsmidlerne skal altid omgås sagkyndigt og i henhold til fabrikantens anvisninger.
Z
Usagkyndig omgang betyder fare for sundhed, liv og miljø. Driftsmidler må kun opmagasineres i reglementerede beholdere. Da de kan være brændbare, må de ikke komme i forbindelse med meget varme maskindele eller åben ild.
Hvis driftsmidler skal hældes om, må det kun ske i rene beholdere. Det er forbudt at blande driftsmidler af forskellig kvalitet. Der må kun afviges fra denne anvisning, hvis der i denne driftsanvisning udtrykkelig opfordres til at blande.
Undgå at spilde. Spildes der væske, skal det straks fjernes med et egnet bindemiddel, hvorefter blandingen af driftsmiddel-bindemiddel bortskaffes på reglementeret vis..
Code
A
B
E
F
C
D
G
Best. nr Lev. mængde
50 449 669 5,0 l
50 380 904 5,0 l
29 200 810
29 200 150
29 201 430
29 200 100
29 201 280
5,0 l
1,0 l
1,0 kg
1,0 kg
0,51 kg
Fedt-retningsgivende værdier
Betegnelse Anvendes til:
H-LP 46, DIN 51524 Hydraulisk anlæg
Fuchs Titan Cytrac
HSY 75W-90
Gear
H-LP 10, DIN 51524 Hydraulisk anlæg
Bremsevæske Bremseanlæg
Fedt, DIN 51825
Fedt, TTF52
Kædespray
Smøring
Smøring
Kæder
Code Forsæbningsart Dråbepunkt
°C
E
F
Litium
--
185
--
Walkpenetration ved 25°C
265-295
310-340
NLG1- klasse
2
1
Brugstemperatur °C
-35/+120
-52/+100
F 7 F 7
6 Beskrivelse af service- og vedligeholdelsesarbejde
6.1
Trucken forberedes til service- og vedligeholdelsesarbejde
For at undgå ulykker ved service- og vedligeholdelsesarbejder skal der træffes alle nødvendige sikkerhedsmæssige forholdsregler. Følgende forudsætninger skal etableres:
– Trucken er parkeret i sikret tilstand
(se kapitel E).
Z
Åbning af batteridæksel
(se kapitel D).
– Tag batteristikket (2) ud for at sikre trucken mod at kunne sættes i gang utilsigtet.
– Ved arbejde under løftet truck skal denne sikres på en sådan måde, at den ikke kan synke ned, vælte eller skride.
F
Ved løft af trucken skal forskrifterne i kapitel „Transport og første ibrugtagning“ desuden overholdes (se kapitel C).
6.2
Batterihjelm åbnes
3
4
Se kapitel D.
6.3
Frontdæksel åbnes
5
Køretøj med opklappelig førerplatform:
– Klap ståplatform (5) ned.
Generelt:
– Lås dæksellåsene (3) op med en sekskantnøgle (nøglevidde 8).
– Løft dæksel (4) op og stil dækslet ved siden af køretøjet.
Når arbejdet er afsluttet, lukkes dækslet
(4).
3
6 Beskrivelse af service- og vedligeholdelsesarbejde
6.1
Trucken forberedes til service- og vedligeholdelsesarbejde
For at undgå ulykker ved service- og vedligeholdelsesarbejder skal der træffes alle nødvendige sikkerhedsmæssige forholdsregler. Følgende forudsætninger skal etableres:
– Trucken er parkeret i sikret tilstand
(se kapitel E).
Z
Åbning af batteridæksel
(se kapitel D).
– Tag batteristikket (2) ud for at sikre trucken mod at kunne sættes i gang utilsigtet.
– Ved arbejde under løftet truck skal denne sikres på en sådan måde, at den ikke kan synke ned, vælte eller skride.
F
Ved løft af trucken skal forskrifterne i kapitel „Transport og første ibrugtagning“ desuden overholdes (se kapitel C).
6.2
Batterihjelm åbnes
3
4
Se kapitel D.
6.3
Frontdæksel åbnes
5
Køretøj med opklappelig førerplatform:
– Klap ståplatform (5) ned.
Generelt:
– Lås dæksellåsene (3) op med en sekskantnøgle (nøglevidde 8).
– Løft dæksel (4) op og stil dækslet ved siden af køretøjet.
Når arbejdet er afsluttet, lukkes dækslet
(4).
3
F 8 F 8
6.4
Drivhjulets leje og fastgørelse kontrolleres
– Trucken forberedes til service- og vedligeholdelsesarbejde (se afsnit 6.1).
– Åbn frontdækslet (se afsnit 6.2).
– Afmonter styreledningsforbindelserne til ståplatformen (6).
– Løsn montageskruerne (7) på ståplatformen og tag platformen af (arbejdsrækkefølgen gælder også analogt for fast ståplatform).
– Løft trucken så vidt, at drivhjulet (8) drejer frit.
– Drej drivhjulet med hånden og kontroller, om det kører lydløst.
– Sæt trucken ned igen.
– Drej styrestangen helt ud til venstre.
– Spænd hjulboltene (9) diagonalt med en momentnøgle.
Z
Spændemoment
– 1. trin - MA = 10 Nm
– 2. trin - MA = 105 Nm
7
6
JUNGHEINRICH
8 / 9
– Sæt platformen (4) imod og skru den fast med montageskruerne.
– Etabler styreledningsforbindelserne til platformen.
6.5
Kontrol af hydraulikoliestand
– Trucken forberedes til service- og vedligeholdelsesarbejde (se afsnit
6.1).
– Åbn frontdækslet (se afsnit 6.3).
– Kontroller oliestanden i hydraulikbeholderen (11).
Z
På hydraulikbeholderen sidder der mærker (10). Ved nedsænket gaffel skal oliestanden stå mellem mærkerne
„max“ og „min“.
I givet fald efterfyldes hydraulisk olie med den rigtige specifikation op til mærket „max“ (for specifikation hydraulikolie, se afsnit 5).
max min
10
11
7
6.4
Drivhjulets leje og fastgørelse kontrolleres
– Trucken forberedes til service- og vedligeholdelsesarbejde (se afsnit 6.1).
– Åbn frontdækslet (se afsnit 6.2).
– Afmonter styreledningsforbindelserne til ståplatformen (6).
– Løsn montageskruerne (7) på ståplatformen og tag platformen af (arbejdsrækkefølgen gælder også analogt for fast ståplatform).
– Løft trucken så vidt, at drivhjulet (8) drejer frit.
– Drej drivhjulet med hånden og kontroller, om det kører lydløst.
– Sæt trucken ned igen.
– Drej styrestangen helt ud til venstre.
– Spænd hjulboltene (9) diagonalt med en momentnøgle.
Z
Spændemoment
– 1. trin - MA = 10 Nm
– 2. trin - MA = 105 Nm
7
6
JUNGHEINRICH
8 / 9
– Sæt platformen (4) imod og skru den fast med montageskruerne.
– Etabler styreledningsforbindelserne til platformen.
6.5
Kontrol af hydraulikoliestand
– Trucken forberedes til service- og vedligeholdelsesarbejde (se afsnit
6.1).
– Åbn frontdækslet (se afsnit 6.3).
– Kontroller oliestanden i hydraulikbeholderen (11).
Z
På hydraulikbeholderen sidder der mærker (10). Ved nedsænket gaffel skal oliestanden stå mellem mærkerne
„max“ og „min“.
I givet fald efterfyldes hydraulisk olie med den rigtige specifikation op til mærket „max“ (for specifikation hydraulikolie, se afsnit 5).
max min
10
11
7
F 9 F 9
6.6
Kontrol af elektriske sikringer
– Trucken forberedes til service- og vedligeholdelsesarbejde (se afsnit 6.1).
– Åbn frontdækslet (se afsnit 6.3).
– Check samtlige sikringer, om de har den rigtige værdi i.h.t. tabellen, i givet fald udskiftes de.
16
6.6
Kontrol af elektriske sikringer
– Trucken forberedes til service- og vedligeholdelsesarbejde (se afsnit 6.1).
– Åbn frontdækslet (se afsnit 6.3).
– Check samtlige sikringer, om de har den rigtige værdi i.h.t. tabellen, i givet fald udskiftes de.
16
10
11
15
14
10
11
15
14
F 10
12 13
Pos.
10
11
12
13
14
15
16
Betegnelse Afsikring af:
3F9 Styremotor ( o )
1F10
2F1
Markkørsel
Pumpemotor
1F1
F1
Køremotor
Samlet styresikring
6F2
--
Batteriafladeindikator / driftstimetæller
Ratstyring ( o )
Værdi
30 A
40 A
150 A
150 A
10 A
10 A
--
F 10
12 13
Pos.
10
11
12
13
14
15
16
Betegnelse Afsikring af:
3F9 Styremotor ( o )
1F10
2F1
Markkørsel
Pumpemotor
1F1
F1
Køremotor
Samlet styresikring
6F2
--
Batteriafladeindikator / driftstimetæller
Ratstyring ( o )
Værdi
30 A
40 A
150 A
150 A
10 A
10 A
--
6.7
Fornyet ibrugtagning
Før trucken tages i brug igen efter rengøring eller vedligeholdelsesarbejder, skal følgende udføres:
– Hornets funktion afprøves.
– Hovedafbryderens funktion afprøves.
– Bremsens funktion afprøves.
– Køretøjet skal smøres i henhold til smøreplanen.
7 Oplægning af trucken
Hvis trucken skal oplægges i over 2 måneder, f.eks. af driftsmæssige grunde, må den kun stå i et frostfrit og tørt rum og de enkelte tiltag beskrevet før, under og efter oplægningen skal udføres.
M
Trucken skal under oplægningen være klodset op på en sådan måde, at alle hjul kan drejes frit over jorden. Kun på den måde er det sikret, at hjul og hjullejer ikke tager skade.
Skal trucken oplægges i over 6 måneder, skal yderligere tiltag aftales med producentens serviceafdeling.
7.1
Forholdsregler før oplægning
– Rens trucken grundigt.
– Kontroller bremserne.
– Kontroller hydraulikolie-niveauet, i givet fald efterfyldes (se kapitel F).
– Giv alle umalede mekaniske komponenter et tyndt lag olie eller fedt.
– Smør trucken efter smøreplanen (se kapitel F).
– Oplad batteriet (se kapitel D).
– Afmonter og rens batteriet og smør polskruerne med polfedt.
Z
Desuden skal batterifabrikantens angivelser overholdes.
– Sprøjt alle fritliggende elektriske kontakter med et egnet kontaktmiddel.
7.2
Forholdsregler under oplægningen
Hver 2. måned:
– Oplad batteriet (se kapitel D).
M
Batteridrevne trucks:
Batteriet skal ubetinget oplades regelmæssigt, da der ellers ville opstå en underladning gennem batteriets egenafladning, som fremkalder sulfatering og ødelægger batteriet.
F 11
6.7
Fornyet ibrugtagning
Før trucken tages i brug igen efter rengøring eller vedligeholdelsesarbejder, skal følgende udføres:
– Hornets funktion afprøves.
– Hovedafbryderens funktion afprøves.
– Bremsens funktion afprøves.
– Køretøjet skal smøres i henhold til smøreplanen.
7 Oplægning af trucken
Hvis trucken skal oplægges i over 2 måneder, f.eks. af driftsmæssige grunde, må den kun stå i et frostfrit og tørt rum og de enkelte tiltag beskrevet før, under og efter oplægningen skal udføres.
M
Trucken skal under oplægningen være klodset op på en sådan måde, at alle hjul kan drejes frit over jorden. Kun på den måde er det sikret, at hjul og hjullejer ikke tager skade.
Skal trucken oplægges i over 6 måneder, skal yderligere tiltag aftales med producentens serviceafdeling.
7.1
Forholdsregler før oplægning
– Rens trucken grundigt.
– Kontroller bremserne.
– Kontroller hydraulikolie-niveauet, i givet fald efterfyldes (se kapitel F).
– Giv alle umalede mekaniske komponenter et tyndt lag olie eller fedt.
– Smør trucken efter smøreplanen (se kapitel F).
– Oplad batteriet (se kapitel D).
– Afmonter og rens batteriet og smør polskruerne med polfedt.
Z
Desuden skal batterifabrikantens angivelser overholdes.
– Sprøjt alle fritliggende elektriske kontakter med et egnet kontaktmiddel.
7.2
Forholdsregler under oplægningen
Hver 2. måned:
– Oplad batteriet (se kapitel D).
M
Batteridrevne trucks:
Batteriet skal ubetinget oplades regelmæssigt, da der ellers ville opstå en underladning gennem batteriets egenafladning, som fremkalder sulfatering og ødelægger batteriet.
F 11
7.3
Fornyet ibrugtagning efter oplægningen
– Rens trucken grundigt.
– Smør trucken i.h.t. smøreplanen (se kapitel F).
– Rens batteriet, smør batteriets poler med polfedt og montér batteriet.
– Oplad batteriet (se kapitel D).
– Kontrollér gearolien for kondensvand, i givet fald skiftes olien.
– Kontrollér hydraulikolien for kondensvand, i givet fald skiftes olien.
– Tag trucken i brug (se kapitel E).
Z
Batteridrevne trucks:
Hvis der er kontaktvanskeligheder på el-delene, skal de fritliggende kontakter sprøjtes med kontaktspray, og hvis kontakterne på betjenings-elementerne er oxyderede, skal det fjernes ved at aktivere elementerne gentagne gange.
F
Foretag flere prøveopbremsninger umiddelbart efter ibrugtagningen.
8 Sikkerhedskontrol efter tidsinterval og usædvanlige hændelser
( D : UVV-kontrol i henhold til den tyske UVV-forskrift BGV D27)
Trucken skal efterses mindst én gang om året eller efter særlige hændelser af en hertil specielt kvalificeret person. Denne kvalificerede person skal kunne afgive sin bedømmelse og vurdering uden firmamæssige eller økonomiske hensyn, kun set ud fra et sikkerhedsmæssigt standpunkt. Vedkommende skal råde over tilstrækkelig kendskab og erfaring til at kunne bedømme en trucks tilstand og effektiviteten af sikkerhedsindretningerne efter tekniske regler og principperne for kontrol af trucks.
Samtidig skal der foretages en komplet kontrol af truckens tekniske tilstand med henblik på sikkerheden mod uheld. Desuden skal trucken undersøges grundigt for beskadigelser, der kan være forårsaget af evt. uhensigtsmæssig anvendelse. Der skal udfærdiges en afprøvningsrapport. Resultatet af undersøgelsen skal mindst gemmes til efterfølgende 2. eftersyn.
Den driftsansvarlige skal sørge for, at evt. mangler udbedres omgående.
Z
Til disse kontroller har producenten en speciel sikkerhedsservice med specielt uddannede medarbejdere. Som synligt bevis forsynes trucken med et testmærke efter afsluttet prøvning. Dette mærke angiver måned og år for næste afprøvning.
7.3
Fornyet ibrugtagning efter oplægningen
– Rens trucken grundigt.
– Smør trucken i.h.t. smøreplanen (se kapitel F).
– Rens batteriet, smør batteriets poler med polfedt og montér batteriet.
– Oplad batteriet (se kapitel D).
– Kontrollér gearolien for kondensvand, i givet fald skiftes olien.
– Kontrollér hydraulikolien for kondensvand, i givet fald skiftes olien.
– Tag trucken i brug (se kapitel E).
Z
Batteridrevne trucks:
Hvis der er kontaktvanskeligheder på el-delene, skal de fritliggende kontakter sprøjtes med kontaktspray, og hvis kontakterne på betjenings-elementerne er oxyderede, skal det fjernes ved at aktivere elementerne gentagne gange.
F
Foretag flere prøveopbremsninger umiddelbart efter ibrugtagningen.
8 Sikkerhedskontrol efter tidsinterval og usædvanlige hændelser
( D : UVV-kontrol i henhold til den tyske UVV-forskrift BGV D27)
Trucken skal efterses mindst én gang om året eller efter særlige hændelser af en hertil specielt kvalificeret person. Denne kvalificerede person skal kunne afgive sin bedømmelse og vurdering uden firmamæssige eller økonomiske hensyn, kun set ud fra et sikkerhedsmæssigt standpunkt. Vedkommende skal råde over tilstrækkelig kendskab og erfaring til at kunne bedømme en trucks tilstand og effektiviteten af sikkerhedsindretningerne efter tekniske regler og principperne for kontrol af trucks.
Samtidig skal der foretages en komplet kontrol af truckens tekniske tilstand med henblik på sikkerheden mod uheld. Desuden skal trucken undersøges grundigt for beskadigelser, der kan være forårsaget af evt. uhensigtsmæssig anvendelse. Der skal udfærdiges en afprøvningsrapport. Resultatet af undersøgelsen skal mindst gemmes til efterfølgende 2. eftersyn.
Den driftsansvarlige skal sørge for, at evt. mangler udbedres omgående.
Z
Til disse kontroller har producenten en speciel sikkerhedsservice med specielt uddannede medarbejdere. Som synligt bevis forsynes trucken med et testmærke efter afsluttet prøvning. Dette mærke angiver måned og år for næste afprøvning.
F 12 F 12
Brugsanvisning
Jungheinrich-traktions-batteri
Indholdsfortegneise
1 Jungheinrich-traktions-batteri
Blybatterier med panserpladeceller EPzS og EPzB................................2-6
Typeskilt Jungheinrich-traktions-batteri ............................................7
Brugsanvisning
Vandpåfyldningssystem Aquamatic/BFS III ............................................8-12
2 Jungheinrich-traktions-batteri
Blybatterier med lukkede panserpladeceller EPzV og EPzV-BS ............13-17
Typeskilt Jungheinrich-traktions-batteri ............................................17
Brugsanvisning
Jungheinrich-traktions-batteri
Indholdsfortegneise
1 Jungheinrich-traktions-batteri
Blybatterier med panserpladeceller EPzS og EPzB................................2-6
Typeskilt Jungheinrich-traktions-batteri ............................................7
Brugsanvisning
Vandpåfyldningssystem Aquamatic/BFS III ............................................8-12
2 Jungheinrich-traktions-batteri
Blybatterier med lukkede panserpladeceller EPzV og EPzV-BS ............13-17
Typeskilt Jungheinrich-traktions-batteri ............................................17
1 1
1 Jungheinrich-traktions-batteri
Blybatterier med panserpladeceller EPzS og EPzB
Nominelle data
1. Nominel kapacitet C5:
2. Nominel spænding:
3. Afladningsstrøm:
4. Elektrolyttens nominelle densitet*
Udførelse EPzS:
Udførelse EPzB:
Togbelysning:
5. Nominel temperatur:
6. Nominel elektrolytstand: se typeskiltet
2,0 V x antallet af celler
C5/5h
1,29 kg/l
1,29 kg/l se typeskiltet
30° C op til elektrolytstandsmærket „max.“
* op til elektrolytstandsmærket.
•Overhold brugsanvisningen og anbring den synligt ved opladningspladsen!
•Arbejder på batterier må kun udføres af fagpersonale efter instruktion!
•Ved arbejder på batterier skal man bære beskyttelsesbriller og beskyttelsesbeklædning!
•Overhold forskrifterne til forebyggelse af uheld samt DIN EN 50272-3, DIN
50110-1!
•Rygning forbudt!
•Undgå åben ild, gløder eller gnister i nærheden af batteriet på grund af eksplosions- og brandfaren!
•Syrestænk i øjet eller på huden skal vaskes ud hhv. af med meget, rent vand.
Kontakt derefter omgående en læge.
•Tøj, som er forurenet af syre, skal vaskes med vand.
•Eksplosions- og brandfare, undgå kortslutninger!
•Elektrolyt er meget ætsende!
•Batteriet må ikke vippes!
•Benyt kun godkendte løfte- og transportanordninger, f.eks. løftegrej iht. VDI
3616. Løftekroge må ikke forårsage beskadigelser på cellerne, forbinderne eller tilslutningskablerne!
•Farlig elektrisk spænding!
•Bemærk! Battericellernes metaldele står altid under spænding, læg derfor ingen fremmede genstande eller værktøj på batteriet.
2
1 Jungheinrich-traktions-batteri
Blybatterier med panserpladeceller EPzS og EPzB
Nominelle data
1. Nominel kapacitet C5:
2. Nominel spænding:
3. Afladningsstrøm:
4. Elektrolyttens nominelle densitet*
Udførelse EPzS:
Udførelse EPzB:
Togbelysning:
5. Nominel temperatur:
6. Nominel elektrolytstand: se typeskiltet
2,0 V x antallet af celler
C5/5h
1,29 kg/l
1,29 kg/l se typeskiltet
30° C op til elektrolytstandsmærket „max.“
* op til elektrolytstandsmærket.
•Overhold brugsanvisningen og anbring den synligt ved opladningspladsen!
•Arbejder på batterier må kun udføres af fagpersonale efter instruktion!
•Ved arbejder på batterier skal man bære beskyttelsesbriller og beskyttelsesbeklædning!
•Overhold forskrifterne til forebyggelse af uheld samt DIN EN 50272-3, DIN
50110-1!
•Rygning forbudt!
•Undgå åben ild, gløder eller gnister i nærheden af batteriet på grund af eksplosions- og brandfaren!
•Syrestænk i øjet eller på huden skal vaskes ud hhv. af med meget, rent vand.
Kontakt derefter omgående en læge.
•Tøj, som er forurenet af syre, skal vaskes med vand.
•Eksplosions- og brandfare, undgå kortslutninger!
•Elektrolyt er meget ætsende!
•Batteriet må ikke vippes!
•Benyt kun godkendte løfte- og transportanordninger, f.eks. løftegrej iht. VDI
3616. Løftekroge må ikke forårsage beskadigelser på cellerne, forbinderne eller tilslutningskablerne!
•Farlig elektrisk spænding!
•Bemærk! Battericellernes metaldele står altid under spænding, læg derfor ingen fremmede genstande eller værktøj på batteriet.
2
Ved manglende overholdelse af brugsanvisningen, reparation med ikke-originale reservedele, egenmægtige indgreb, anvendelse af tilsætninger til elektrolytterne (såkaldte forbedringsmidler) bortfalder garantikravet.
For batterier iht. I og II skal anvisningerne vedrørende opretholdelse af den pågældende kapslingsklasse overholdes under driften (se den dertil hørende attest).
1. Idrifttagning af fyldte og opladede batterier. (Vedr. idrifttagning af et ufyldt batteri: se den særlige forskrift.)
Batteriet skal kontrolleres for, om det er i mekanisk forsvarlig tilstand. Batterislutafledningerne skal forbindes kontaktsikkert og polrigtigt. Ellers kan batteriet, køretøjet eller opladningsapparatet blive ødelagt.
Tilspændingsmomenter for slutafledernes og forbindernes polskruer:
M 10
Stål
23 ± 1 Nm
Elektrolytstanden skal kontrolleres. Hvis det ligger under skvulpebeskyttelsen eller udskillerens øverste kant, skal der i første omgang fyldes op til denne højde med destilleret vand.
Batteriet skal oplades i overensstemmelse med pkt. 2.2.
Elektrolytten skal fyldes med destilleret vand op til det nominelle niveau.
2. Drift
For driften af køretøjets drivbatterier gælder DIN EN 50272-3, «Drivbatterier til elkøretøjer».
2.1 Afladning
Udluftningsåbningerne må ikke blive lukket eller dækket til.
Elektriske forbindelser (f.eks. stik) må kun brydes eller sluttes i strømløs tilstand.
For at opnå en optimal levetid for batterierne skal driftsmæssige afladninger på over
80 % af den nominelle kapacitet undgås (dybafladninger).
Det svarer til en minimal elektrolytdensitet på 1,13 kg/l ved slutningen af afladningen.
Afladede batterier skal straks oplades og må ikke blive stående i afladet tilstand. Dette gælder også for delvist afladede batterier.
2.2 Opladning
Der må kun oplades med jævnstrøm. Alle opladningsmetoder efter DIN 41773 og DIN
41774 er tilladte. Batteriet må kun tilsluttes til et opladningsapparat, som svarer til batteriets størrelse, for at undgå overbelastninger af de elektriske ledninger og kontakter og for at undgå en ikke-tilladt gasdannelse og udtræden af elektrolyt fra cellerne.
I gasningsområdet må grænsestrømmene iht. DIN EN 50272-3, ikke overskrides.
Hvis opladningsapparatet ikke er købt sammen med batteriet, er det en god idé at lade producentens servicetjeneste kontrollere, om det egner sig til dette. Ved opladningen skal man sørge for et korrekt aftræk af opladningsgasserne. Karrets
3
Ved manglende overholdelse af brugsanvisningen, reparation med ikke-originale reservedele, egenmægtige indgreb, anvendelse af tilsætninger til elektrolytterne (såkaldte forbedringsmidler) bortfalder garantikravet.
For batterier iht. I og II skal anvisningerne vedrørende opretholdelse af den pågældende kapslingsklasse overholdes under driften (se den dertil hørende attest).
1. Idrifttagning af fyldte og opladede batterier. (Vedr. idrifttagning af et ufyldt batteri: se den særlige forskrift.)
Batteriet skal kontrolleres for, om det er i mekanisk forsvarlig tilstand. Batterislutafledningerne skal forbindes kontaktsikkert og polrigtigt. Ellers kan batteriet, køretøjet eller opladningsapparatet blive ødelagt.
Tilspændingsmomenter for slutafledernes og forbindernes polskruer:
M 10
Stål
23 ± 1 Nm
Elektrolytstanden skal kontrolleres. Hvis det ligger under skvulpebeskyttelsen eller udskillerens øverste kant, skal der i første omgang fyldes op til denne højde med destilleret vand.
Batteriet skal oplades i overensstemmelse med pkt. 2.2.
Elektrolytten skal fyldes med destilleret vand op til det nominelle niveau.
2. Drift
For driften af køretøjets drivbatterier gælder DIN EN 50272-3, «Drivbatterier til elkøretøjer».
2.1 Afladning
Udluftningsåbningerne må ikke blive lukket eller dækket til.
Elektriske forbindelser (f.eks. stik) må kun brydes eller sluttes i strømløs tilstand.
For at opnå en optimal levetid for batterierne skal driftsmæssige afladninger på over
80 % af den nominelle kapacitet undgås (dybafladninger).
Det svarer til en minimal elektrolytdensitet på 1,13 kg/l ved slutningen af afladningen.
Afladede batterier skal straks oplades og må ikke blive stående i afladet tilstand. Dette gælder også for delvist afladede batterier.
2.2 Opladning
Der må kun oplades med jævnstrøm. Alle opladningsmetoder efter DIN 41773 og DIN
41774 er tilladte. Batteriet må kun tilsluttes til et opladningsapparat, som svarer til batteriets størrelse, for at undgå overbelastninger af de elektriske ledninger og kontakter og for at undgå en ikke-tilladt gasdannelse og udtræden af elektrolyt fra cellerne.
I gasningsområdet må grænsestrømmene iht. DIN EN 50272-3, ikke overskrides.
Hvis opladningsapparatet ikke er købt sammen med batteriet, er det en god idé at lade producentens servicetjeneste kontrollere, om det egner sig til dette. Ved opladningen skal man sørge for et korrekt aftræk af opladningsgasserne. Karrets
3
4 låg eller tildækningerne fra batteri-indbygningsrummene skal åbnes eller tages af. Låsepropperne forbliver på cellerne eller forbliver lukket.
Batteriet skal tilsluttes polrigtigt (plus til plus og minus til minus) til det slukkede opladningsapparat. Derefter tændes der for opladningsapparatet. Ved opladningen stiger elektrolyttemperaturen i batteriet ca. 10 K. Derfor må opladningen først påbegyndes, når temperauren ligger under 45° C. Inden opladningen skal temperaturen være mindst +10° C, da man ellers ikke opnår nogen korrekt opladning.
Opladningen regnes for at være afsluttet, når elektrolytdensiteten og batterispændingen forbliver konstante i 2 timer. Særlig henvisning vedrørende driften af batterier i farlige områder: Dette er batterier, som kommer til anvendelse i grubegasfarlige omgivelser iht. EN 50014, DIN VDE 0170/0171 Ex eller på eksplosionsfarlige områder iht. Ex II. Batterilågene skal under opladningen og eftergasningen løftes så meget eller åbnes, at en opstående eksplosiv gasblanding mister sin antændingsevne på grund af tilstrækkelig udluftning. Beholderen ved batterier med pladebeskyttelsespakker må tidligst lægges på eller lukkes en halv time efter, at opladningen er afsluttet.
2.3 Kompensationsopladning
Kompensationsopladninger tjener til at sikre batteriets levetid og til at opretholde dets kapacitet. De er nødvendige ved dybafladninger, efter flere utilstrækkelige opladninger og opladning efter IU-karakteristik. Kompensationsopladninger skal gennemføres i tilslutning af normale opladninger. Ladestrømmen kan max. være på 5 A/100 Ah nominel kapacitet (vedr. opladningens afslutning: se pkt. 2.2).
Vær opmærksom på temperaturen!
2.4 Temperatur
En elektrolyttemperatur på 30° C betegnes som nominel temperatur. Højere temperaturer nedsætter batteriets levetid, lavere temperaturer reducerer den disponible kapacitet. 55° C er grænsetemperaturen og ikke tilladt som driftstemperatur.
2.5 Elektrolyt
Elektrolyttens nominelle densitet refererer til 30° C og nominel elektrolytstand i fuldt opladet tilstand. Højere temperaturer nedsætter elektrolytdensiteten, lavere temperaturer forhøjer den. Den tilsvarende korrekturfaktor er på -0,0007 kg/l pr. K, f.eks. svarer en elektrolytdensitet på 1,28 kg/l ved 45° C til en densitet på 1,29 kg/l ved 30° C.
Elektrolytten skal opfylde renhedsforskrifterne i DIN 43530, del 2.
låg eller tildækningerne fra batteri-indbygningsrummene skal åbnes eller tages af. Låsepropperne forbliver på cellerne eller forbliver lukket.
Batteriet skal tilsluttes polrigtigt (plus til plus og minus til minus) til det slukkede opladningsapparat. Derefter tændes der for opladningsapparatet. Ved opladningen stiger elektrolyttemperaturen i batteriet ca. 10 K. Derfor må opladningen først påbegyndes, når temperauren ligger under 45° C. Inden opladningen skal temperaturen være mindst +10° C, da man ellers ikke opnår nogen korrekt opladning.
Opladningen regnes for at være afsluttet, når elektrolytdensiteten og batterispændingen forbliver konstante i 2 timer. Særlig henvisning vedrørende driften af batterier i farlige områder: Dette er batterier, som kommer til anvendelse i grubegasfarlige omgivelser iht. EN 50014, DIN VDE 0170/0171 Ex eller på eksplosionsfarlige områder iht. Ex II. Batterilågene skal under opladningen og eftergasningen løftes så meget eller åbnes, at en opstående eksplosiv gasblanding mister sin antændingsevne på grund af tilstrækkelig udluftning. Beholderen ved batterier med pladebeskyttelsespakker må tidligst lægges på eller lukkes en halv time efter, at opladningen er afsluttet.
2.3 Kompensationsopladning
Kompensationsopladninger tjener til at sikre batteriets levetid og til at opretholde dets kapacitet. De er nødvendige ved dybafladninger, efter flere utilstrækkelige opladninger og opladning efter IU-karakteristik. Kompensationsopladninger skal gennemføres i tilslutning af normale opladninger. Ladestrømmen kan max. være på 5 A/100 Ah nominel kapacitet (vedr. opladningens afslutning: se pkt. 2.2).
Vær opmærksom på temperaturen!
2.4 Temperatur
En elektrolyttemperatur på 30° C betegnes som nominel temperatur. Højere temperaturer nedsætter batteriets levetid, lavere temperaturer reducerer den disponible kapacitet. 55° C er grænsetemperaturen og ikke tilladt som driftstemperatur.
2.5 Elektrolyt
Elektrolyttens nominelle densitet refererer til 30° C og nominel elektrolytstand i fuldt opladet tilstand. Højere temperaturer nedsætter elektrolytdensiteten, lavere temperaturer forhøjer den. Den tilsvarende korrekturfaktor er på -0,0007 kg/l pr. K, f.eks. svarer en elektrolytdensitet på 1,28 kg/l ved 45° C til en densitet på 1,29 kg/l ved 30° C.
Elektrolytten skal opfylde renhedsforskrifterne i DIN 43530, del 2.
4
3. Vedligeholdelse
3.1 Dagligt
Oplad batteriet efter hver afladning. Ved slutningen af opladningen skal elektrolytstanden kontrolleres. Om nødvendigt skal man ved slutningen af opladningen fylde destilleret vand på op til det nominelle niveau. Elektrolytstandens højde må ikke underskride skvulpebeskyttelsen eller udskillerens øverste kant eller underskride elektrolytstandsmærket „min.“.
3.2 Ugentligt
Visuel kontrol efter genopladning for tilsmudsning og mekaniske skader. Ved regelmæssig opladning efter IO-karakteristik skal der foretages en kompensationsopladning (se pkt. 2.3).
3.3 Månedligt
Ved slutningen af opladningen skal spændingen fra alle celler eller blokbatterier måles med indkoblet opladningsapparat og noteres. Efter slutningen af opladningen skal elektrolytdensiteten og elektrolyttemperaturen fra alle celler måles og noteres.
Hvis der fastslås større ændringer i forhold til tidligere målinger eller forskelle mellem cellerne hhv. blokbatterierne, skal man tilkalde servicetjenesten til en yderligere kontrol eller istandsættelse.
3.4 Årligt
Iht. DIN VDE 0117 skal en elektriker efter behov, dog mindst en gang årligt, kontrollere køretøjets og batteriets isolationsmodstand.
Kontrollen af batteriets isolationsmodstand skal ge nnemføres i overensstemmelses med DIN EN 60254-1.
Den isolationsmodstand, som fastslås for batteriet, må iht. DIN EN 50272-3, ikke underskride en værdi på 50 Ω pr. V nominel spænding.
Ved batterier indtil 20 V nominel spænding er mindsteværdien 1000 Ω .
4. Pleje
Batteriet skal altid holdes rent og tørt for at undgå krybestrømme. Rengøringen skal foretages i overensstemmelse med ZVEI-cirkulæret «Rengøring af drivbatterier til køretøjer».
Væske i batterikarrret skal udsuges og bortskaffes i overensstemmelse med forskrifterne. Beskadigelser af karrets isolation skal udbedres efter rengøring af det beskadigede sted for at sikre isolationsværdier iht. DIN EN 50272-3, og for at undgå korrosion af karret. Hvis det er nødvendigt at udbygge cellerne, er det hensigtsmæssigt at tilkalde servicetjenesten til dette.
5
3. Vedligeholdelse
3.1 Dagligt
Oplad batteriet efter hver afladning. Ved slutningen af opladningen skal elektrolytstanden kontrolleres. Om nødvendigt skal man ved slutningen af opladningen fylde destilleret vand på op til det nominelle niveau. Elektrolytstandens højde må ikke underskride skvulpebeskyttelsen eller udskillerens øverste kant eller underskride elektrolytstandsmærket „min.“.
3.2 Ugentligt
Visuel kontrol efter genopladning for tilsmudsning og mekaniske skader. Ved regelmæssig opladning efter IO-karakteristik skal der foretages en kompensationsopladning (se pkt. 2.3).
3.3 Månedligt
Ved slutningen af opladningen skal spændingen fra alle celler eller blokbatterier måles med indkoblet opladningsapparat og noteres. Efter slutningen af opladningen skal elektrolytdensiteten og elektrolyttemperaturen fra alle celler måles og noteres.
Hvis der fastslås større ændringer i forhold til tidligere målinger eller forskelle mellem cellerne hhv. blokbatterierne, skal man tilkalde servicetjenesten til en yderligere kontrol eller istandsættelse.
3.4 Årligt
Iht. DIN VDE 0117 skal en elektriker efter behov, dog mindst en gang årligt, kontrollere køretøjets og batteriets isolationsmodstand.
Kontrollen af batteriets isolationsmodstand skal ge nnemføres i overensstemmelses med DIN EN 60254-1.
Den isolationsmodstand, som fastslås for batteriet, må iht. DIN EN 50272-3, ikke underskride en værdi på 50 Ω pr. V nominel spænding.
Ved batterier indtil 20 V nominel spænding er mindsteværdien 1000 Ω .
4. Pleje
Batteriet skal altid holdes rent og tørt for at undgå krybestrømme. Rengøringen skal foretages i overensstemmelse med ZVEI-cirkulæret «Rengøring af drivbatterier til køretøjer».
Væske i batterikarrret skal udsuges og bortskaffes i overensstemmelse med forskrifterne. Beskadigelser af karrets isolation skal udbedres efter rengøring af det beskadigede sted for at sikre isolationsværdier iht. DIN EN 50272-3, og for at undgå korrosion af karret. Hvis det er nødvendigt at udbygge cellerne, er det hensigtsmæssigt at tilkalde servicetjenesten til dette.
5
6
5. Opbevaring
Hvis batterier tages ud af drift for længere tid, skal de i fuldt opladet tilstand opbevares i et tørt, frostfrit rum.
For at sikre batteriets indsatsberedskab kan man vælge følgende opladningsbehandlinger:
1. månedlig kompensationsopladning iht. pkt. 2.3
2. kompensationsopladning ved en ladespænding på 2,23 volt x antallet af celler. Der skal tages hensyn til opbevaringstiden ved levetiden.
6. Driftsforstyrrelser
Hvis der fastslås driftsforstyrrelser på batteriet eller opladningsapparatet, skal man omgående tilkalde servicetjenesten. Måledata iht. pkt. 3.3 gør det lettere at finde og udbedre fejlen.
En servicekontrakt med os gør det lettere at fastslå fejl rettidigt.
Tilbage til producenten!
Brugte batterier med dette tegn er recyclebart gods og skal tilføres recyclingprocessen.
Brugte batterier, som ikke tilføres recyclingprocessen, skal bortskaffes som særaffald under overholdelse af alle forskrifterne.
Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer.
5. Opbevaring
Hvis batterier tages ud af drift for længere tid, skal de i fuldt opladet tilstand opbevares i et tørt, frostfrit rum.
For at sikre batteriets indsatsberedskab kan man vælge følgende opladningsbehandlinger:
1. månedlig kompensationsopladning iht. pkt. 2.3
2. kompensationsopladning ved en ladespænding på 2,23 volt x antallet af celler. Der skal tages hensyn til opbevaringstiden ved levetiden.
6. Driftsforstyrrelser
Hvis der fastslås driftsforstyrrelser på batteriet eller opladningsapparatet, skal man omgående tilkalde servicetjenesten. Måledata iht. pkt. 3.3 gør det lettere at finde og udbedre fejlen.
En servicekontrakt med os gør det lettere at fastslå fejl rettidigt.
Tilbage til producenten!
Brugte batterier med dette tegn er recyclebart gods og skal tilføres recyclingprocessen.
Brugte batterier, som ikke tilføres recyclingprocessen, skal bortskaffes som særaffald under overholdelse af alle forskrifterne.
Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer.
6
7. Typeskilt, Jungheinrich-traktions-batteri
2/3
4
10
12
Typ
1
Type
Serien-Nr.
3
Serial-Nr.
Nennspannung
5
Nominal Voltage
Zellenzahl
7
Number of Cells
Baujahr
2
Year of manufacture
Lieferanten Nr.
Supplier No.
4
Kapazität
Capacity
6
5
Batteriegewicht min/max
Battery mass min/max
8
7
8
9
Hersteller
9
Manufacturer
Jungheinrich AG, D-22047 Hamburg, Germany
Pb Pb
6
5
11
13
1
14
Pos. Betegnelse
1 Logo
2 Batteribetegnelse
3 Batteritype
4 Batteri-nummer
5 Batteritrug-nummer
6 Udleveringsdato
7 Batteriproducentens logo
Pos. Betegnelse
8
9
10
11
Recyclingtegn
Skraldespand/angivelse af materiale
Nominel batterispænding
Nominel batterikapacitet
12 Batteriets celleantal
13 Batterivægt
14 Sikkerheds- og advarselshenvisninger
* CE-tegn kun for batterier med en nominel spænding over 75 volt.
7. Typeskilt, Jungheinrich-traktions-batteri
2/3
4
10
12
Typ
1
Type
Serien-Nr.
3
Serial-Nr.
Nennspannung
5
Nominal Voltage
Zellenzahl
7
Number of Cells
Baujahr
2
Year of manufacture
Lieferanten Nr.
Supplier No.
4
Kapazität
Capacity
6
5
Batteriegewicht min/max
8
Battery mass min/max
7
8
9
Hersteller
Manufacturer
Jungheinrich AG, D-22047 Hamburg, Germany
Pb Pb
6
5
11
13
1
14
Pos. Betegnelse
1 Logo
2 Batteribetegnelse
3 Batteritype
4 Batteri-nummer
5 Batteritrug-nummer
6 Udleveringsdato
7 Batteriproducentens logo
Pos. Betegnelse
8
9
10
11
Recyclingtegn
Skraldespand/angivelse af materiale
Nominel batterispænding
Nominel batterikapacitet
12 Batteriets celleantal
13 Batterivægt
14 Sikkerheds- og advarselshenvisninger
* CE-tegn kun for batterier med en nominel spænding over 75 volt.
7 7
Vandpåfyldningssystem Aquamatic/BFS III til Jungheinrich-traktions-batterier med panzerpladeceller EPzS og EPzB
Aquamatic-proptilordning til brugsanvisningen
Celleserier*
EPzS EPzB
2/120 – 10/ 600 2/ 42 – 12/ 252
2/160 – 10/ 800 2/ 64 – 12/ 384
– 2/ 84 – 12/ 504
–
–
–
–
–
2/110 – 12/ 660
2/130 – 12/ 780
2/150 – 12/ 900
2/172 – 12/1032
2/200 – 12/1200
–
2/180 – 10/900
2/210 – 10/1050
2/230 – 10/1150
2/250 – 10/1250
2/280 – 10/1400
2/310 – 10/1550
2/216 – 12/1296
–
–
–
–
–
–
Aquamatic-proptype
(længde)
Frötek
(gul)
50,5 mm
BFS
(sort)
51,0 mm
50,5 mm
50,5 mm
51,0 mm
51,0 mm
50,5 mm
50,5 mm
50,5 mm
50,5 mm
56,0 mm
51,0 mm
51,0 mm
51,0 mm
51,0 mm
56,0 mm
56,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
72,0 mm
72,0 mm
56,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
66,0 mm
66,0 mm
* Celleserien omfatter celler med to til ti (tolv) positive plader, f.eks. spalten EPzS. 2/
120 - 10/600.
Derved drejer det sig om celler med den positive plade 60 Ah. En celles typebe tegnelse er f.eks. 2 EPzS 120.
Vandpåfyldningssystem Aquamatic/BFS III til Jungheinrich-traktions-batterier med panzerpladeceller EPzS og EPzB
Aquamatic-proptilordning til brugsanvisningen
Celleserier*
EPzS EPzB
2/120 – 10/ 600 2/ 42 – 12/ 252
2/160 – 10/ 800 2/ 64 – 12/ 384
– 2/ 84 – 12/ 504
–
–
–
–
–
2/110 – 12/ 660
2/130 – 12/ 780
2/150 – 12/ 900
2/172 – 12/1032
2/200 – 12/1200
–
2/180 – 10/900
2/210 – 10/1050
2/230 – 10/1150
2/250 – 10/1250
2/280 – 10/1400
2/310 – 10/1550
2/216 – 12/1296
–
–
–
–
–
–
Aquamatic-proptype
(længde)
Frötek
(gul)
50,5 mm
BFS
(sort)
51,0 mm
50,5 mm
50,5 mm
51,0 mm
51,0 mm
50,5 mm
50,5 mm
50,5 mm
50,5 mm
56,0 mm
51,0 mm
51,0 mm
51,0 mm
51,0 mm
56,0 mm
56,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
72,0 mm
72,0 mm
56,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
66,0 mm
66,0 mm
* Celleserien omfatter celler med to til ti (tolv) positive plader, f.eks. spalten EPzS. 2/
120 - 10/600.
Derved drejer det sig om celler med den positive plade 60 Ah. En celles typebe tegnelse er f.eks. 2 EPzS 120.
8
Aquamatic-prop med diagnoseåbning
Aquamatic-prop BFS III med diagnoseåbning
Hvis brugsanvisningen ikke overholdes, ved reparation med ikke-originale reservedele, egenmægtige indgreb, brug af tilsætninger til elektrolytten (påståede forbedringsmidler) bortfalder garantikravet.
For batterier iht. I og II skal man overholde henvisningerne for at opretholde den pågældende kapslingsklasse under brugen (se den dertil hørende attest).
8
Aquamatic-prop med diagnoseåbning
Aquamatic-prop BFS III med diagnoseåbning
Hvis brugsanvisningen ikke overholdes, ved reparation med ikke-originale reservedele, egenmægtige indgreb, brug af tilsætninger til elektrolytten (påståede forbedringsmidler) bortfalder garantikravet.
For batterier iht. I og II skal man overholde henvisningerne for at opretholde den pågældende kapslingsklasse under brugen (se den dertil hørende attest).
Skematisk visning
Anlæg til vandpåfyldningssystem
1. Vandforrådsbeholder
2. Niveauafbryder
3. Aftapningssted med kuglehane
4. Aftapningssted med magnetventil
5. Opladningsapparat
6. Låsekobling
7. Låsenippel
8. Ionbytningspatron med konduktansmåler og magnetventil
9. Råvandstilslutning
10. Ladeledning
1. Type
Batterivandpåfyldningssystemerne Aquamatic/BFS anvendes til automatisk indstilling af den nominelle elektrolytstand. Til udledning af de ladegasser, som opstår ved opladningen, findes der tilsvarende afgasningsåbninger. Propsystemerne har - udover den optiske påfyldningsstandsindikator - også en diagnoseåbning til måling af temperaturen og elektrolytdensiteten. Alle battericeller af typeserierne EPzS; EPzB; kan udstyres med Aquamatic/ BFS-påfyldningssystemer. Via slangeforbindelserne fra de enkelte Aquamatic/ BFS-propper er vandpåfyldningen mulig over en central låsekobling.
2. Anvendelse
Batterivandpåfyldningssystemet Aquamatic/BFS kommer til anvendelse ved drivbatterier til trucks. Til vandtilførslen udstyres vandpåfyldningssystemet med en central vandtilslutning. Denne tilslutning samt de enkelte proppers slangetilslutning foretages med slanger af blød PVC. Slangeenderne sættes på slangetilslutningstyllerne fra
T- eller < - stykkerne.
3. Funktion
Den ventil, som befinder sig i proppen, styrer sammen med svømmeren og svømmerstængerne påfyldningsprocessen, så den nødvendige vandmængde opnås. Ved
Aquamatic-systemet sørger det foreliggende vandtryk ved ventilen for, at vandindløbet spærres, og at ventilen lukker sikkert. Ved BFS-systemet lukkes ventilen over svømmeren og svømmerstængerne via et løftesystem, når den maksimale påfyldningsstand er nået; dette sker med den femdobbelte opdriftkraft, hvorfor vandindløbet afbrydes sikkert.
9
Skematisk visning
Anlæg til vandpåfyldningssystem
1. Vandforrådsbeholder
2. Niveauafbryder
3. Aftapningssted med kuglehane
4. Aftapningssted med magnetventil
5. Opladningsapparat
6. Låsekobling
7. Låsenippel
8. Ionbytningspatron med konduktansmåler og magnetventil
9. Råvandstilslutning
10. Ladeledning
1. Type
Batterivandpåfyldningssystemerne Aquamatic/BFS anvendes til automatisk indstilling af den nominelle elektrolytstand. Til udledning af de ladegasser, som opstår ved opladningen, findes der tilsvarende afgasningsåbninger. Propsystemerne har - udover den optiske påfyldningsstandsindikator - også en diagnoseåbning til måling af temperaturen og elektrolytdensiteten. Alle battericeller af typeserierne EPzS; EPzB; kan udstyres med Aquamatic/ BFS-påfyldningssystemer. Via slangeforbindelserne fra de enkelte Aquamatic/ BFS-propper er vandpåfyldningen mulig over en central låsekobling.
2. Anvendelse
Batterivandpåfyldningssystemet Aquamatic/BFS kommer til anvendelse ved drivbatterier til trucks. Til vandtilførslen udstyres vandpåfyldningssystemet med en central vandtilslutning. Denne tilslutning samt de enkelte proppers slangetilslutning foretages med slanger af blød PVC. Slangeenderne sættes på slangetilslutningstyllerne fra
T- eller < - stykkerne.
3. Funktion
Den ventil, som befinder sig i proppen, styrer sammen med svømmeren og svømmerstængerne påfyldningsprocessen, så den nødvendige vandmængde opnås. Ved
Aquamatic-systemet sørger det foreliggende vandtryk ved ventilen for, at vandindløbet spærres, og at ventilen lukker sikkert. Ved BFS-systemet lukkes ventilen over svømmeren og svømmerstængerne via et løftesystem, når den maksimale påfyldningsstand er nået; dette sker med den femdobbelte opdriftkraft, hvorfor vandindløbet afbrydes sikkert.
9
10
4. Påfyldning (manuelt/automatisk)
Batteriernes påfyldning med batterivand skal så vidt muligt gennemføres kort inden, at batteriets fulde opladning er afsluttet; herved sikres det, at den påfyldte vandmængde blandes med elektrolytten. Ved normal drift er det som regel tilstrækkeligt at foretage en påfyldning en gang om ugen.
5. Tilslutningstryk
Vandpåfyldningsanlægget skal benyttes sådan, at der foreligger et vandtryk i vandledningen på 0,3 til 1,8 bar. Aquamatic-systemet har et trykarbejdsområde på 0,2 til
0,6 bar. BFS-systemet har et trykarbejdsområde på 0,3 til 1,8 bar. Afvigelser fra trykområderne nedsætter systemernes funktionssikkerhed. Dette store trykområde tillader tre påfyldningsmåder.
5.1 Faldvand
Forrådsbeholderens højde skal vælges, så den svarer til det vandpåfyldningssystem, som kommer til anvendelse. Aquamatic-systemet har en opstillingshøjde på 2 til 6 m, og BFSsystemet har en opstillingshøjde på 3 til 18 m over batterioverfladen.
5.2 Trykvand
Aquamatic-systemets trykreduktionsventil indstilles på 0,2 til 0,6 bar, BFS-systemets trykreduktionsventil indstilles på 0,3 til 1,8 bar.
5.3 Vandpåfyldningsvogn (ServiceMobil)
Den dykpumpe, som befinder sig i ServiceMobilens forrådsbeholder, frembringer det nødvendige påfyldningstryk. Der må ikke være nogen højdeforskel mellem Service-
Mobilens opstillingsniveau og batteriets opstillingssted.
6. Påfyldningsvarighed
Batteriernes påfyldningsvarighed afhænger af batteriets anvendelsesbetingelser, omgivelsestemperaturerne, påfyldningsmåden og påfyldningstrykket. Påfyldningstiden er ca. 0,5 til 4 minutter. Vandtilledningen skal ved manuel påfyldning skilles fra batteriet efter påfyldningens afslutning.
7. Vandkvalitet
Til fyldning af batterierne må der kun benyttes påfyldningsvand, som svarer til kvaliteten iht. DIN 43530 del 4. Påfyldningsanlægget (forrådsbeholder, rørledninger, ventiler osv.) må ikke indeholde tilsmudsning af nogen art, som kunne nedsætte Aquamatic-/BFS-proppens funktionssikkerhed. Af hensyn til sikkerheden anbefales det at indbygge et filterelement (option) med en max. gennemstrømning på 100 til 300 mm i batteriets hovedtilledning.
4. Påfyldning (manuelt/automatisk)
Batteriernes påfyldning med batterivand skal så vidt muligt gennemføres kort inden, at batteriets fulde opladning er afsluttet; herved sikres det, at den påfyldte vandmængde blandes med elektrolytten. Ved normal drift er det som regel tilstrækkeligt at foretage en påfyldning en gang om ugen.
5. Tilslutningstryk
Vandpåfyldningsanlægget skal benyttes sådan, at der foreligger et vandtryk i vandledningen på 0,3 til 1,8 bar. Aquamatic-systemet har et trykarbejdsområde på 0,2 til
0,6 bar. BFS-systemet har et trykarbejdsområde på 0,3 til 1,8 bar. Afvigelser fra trykområderne nedsætter systemernes funktionssikkerhed. Dette store trykområde tillader tre påfyldningsmåder.
5.1 Faldvand
Forrådsbeholderens højde skal vælges, så den svarer til det vandpåfyldningssystem, som kommer til anvendelse. Aquamatic-systemet har en opstillingshøjde på 2 til 6 m, og BFSsystemet har en opstillingshøjde på 3 til 18 m over batterioverfladen.
5.2 Trykvand
Aquamatic-systemets trykreduktionsventil indstilles på 0,2 til 0,6 bar, BFS-systemets trykreduktionsventil indstilles på 0,3 til 1,8 bar.
5.3 Vandpåfyldningsvogn (ServiceMobil)
Den dykpumpe, som befinder sig i ServiceMobilens forrådsbeholder, frembringer det nødvendige påfyldningstryk. Der må ikke være nogen højdeforskel mellem Service-
Mobilens opstillingsniveau og batteriets opstillingssted.
6. Påfyldningsvarighed
Batteriernes påfyldningsvarighed afhænger af batteriets anvendelsesbetingelser, omgivelsestemperaturerne, påfyldningsmåden og påfyldningstrykket. Påfyldningstiden er ca. 0,5 til 4 minutter. Vandtilledningen skal ved manuel påfyldning skilles fra batteriet efter påfyldningens afslutning.
7. Vandkvalitet
Til fyldning af batterierne må der kun benyttes påfyldningsvand, som svarer til kvaliteten iht. DIN 43530 del 4. Påfyldningsanlægget (forrådsbeholder, rørledninger, ventiler osv.) må ikke indeholde tilsmudsning af nogen art, som kunne nedsætte Aquamatic-/BFS-proppens funktionssikkerhed. Af hensyn til sikkerheden anbefales det at indbygge et filterelement (option) med en max. gennemstrømning på 100 til 300 mm i batteriets hovedtilledning.
10
8. Batteriets slangeinstallation
De enkelte proppers slangeinstallation skal udføres langs med den forhåndenværende elektriske tilslutning. Der må ikke foretages ændringer.
9. Driftstemperatur
Grænsetemperaturen for brugen af drivbatterier er fastlagt til 55° C. En overskridelse af denne temperatur medfører beskadigelse af batteriet. batteripåfyldningssystemer må benyttes inden for et temperaturområde fra > 0° C til max. 55° C.
BEMÆRK:
Batterier med automatiske vandpåfyldningsystemer må kun opbevares i rum med temperaturer > 0° C (ellers er der fare for, at systemerne fryser til).
9.1 Diagnoseåbning
For at gøre målingen af syredensitet og temperatur mulig uden problemer har vandpåfyldningssystemerne en diagnoseåbning med en Ø på 6,5 mm for Aquamaticpropper og på 7,5 mm for BFS-propper.
9.2 Svømmer
Alt efter cellens konstruktion og type anvendes forskellige svømmere.
9.3 Rengøring
Propsystemerne må udelukkende gøres rene med vand. Ingen af proppernes dele må komme i berøring med opløsningsmiddelholdige stoffer eller sæber.
10. Tilbehør
10.1 Strømningsindikator
Til overvågning af påfyldningen kan der på batterisiden indbygges en strømningsindikator i vandtilledningen. Ved påfyldningen drejes det lille skovlhjul af det gennemstrømmende vand. Efter påfyldningen standser hjulet, hvorved man kan se, at påfyldningen er afsluttet (ident.-nr.: 50219542).
10.2 Propløfter
Propsystemerne må kun blive afmonteret med det dertil beregnede specialværktøj
(propløfter). For at undgå beskadigelser på propsystemerne skal propperne løftes meget forsigtigt ud.
8. Batteriets slangeinstallation
De enkelte proppers slangeinstallation skal udføres langs med den forhåndenværende elektriske tilslutning. Der må ikke foretages ændringer.
9. Driftstemperatur
Grænsetemperaturen for brugen af drivbatterier er fastlagt til 55° C. En overskridelse af denne temperatur medfører beskadigelse af batteriet. batteripåfyldningssystemer må benyttes inden for et temperaturområde fra > 0° C til max. 55° C.
BEMÆRK:
Batterier med automatiske vandpåfyldningsystemer må kun opbevares i rum med temperaturer > 0° C (ellers er der fare for, at systemerne fryser til).
9.1 Diagnoseåbning
For at gøre målingen af syredensitet og temperatur mulig uden problemer har vandpåfyldningssystemerne en diagnoseåbning med en Ø på 6,5 mm for Aquamaticpropper og på 7,5 mm for BFS-propper.
9.2 Svømmer
Alt efter cellens konstruktion og type anvendes forskellige svømmere.
9.3 Rengøring
Propsystemerne må udelukkende gøres rene med vand. Ingen af proppernes dele må komme i berøring med opløsningsmiddelholdige stoffer eller sæber.
10. Tilbehør
10.1 Strømningsindikator
Til overvågning af påfyldningen kan der på batterisiden indbygges en strømningsindikator i vandtilledningen. Ved påfyldningen drejes det lille skovlhjul af det gennemstrømmende vand. Efter påfyldningen standser hjulet, hvorved man kan se, at påfyldningen er afsluttet (ident.-nr.: 50219542).
10.2 Propløfter
Propsystemerne må kun blive afmonteret med det dertil beregnede specialværktøj
(propløfter). For at undgå beskadigelser på propsystemerne skal propperne løftes meget forsigtigt ud.
11 11
12
10.2.1 Klemringsværktøj
Med klemringsværktøjet kan en klemring skubbes på eller tages af proppens slangeoliven for at forøge slangeinstallationens pressetryk.
10.3 Filterelement
I batteritilledningen til forsyning af batteriet med vand kan der af sikkerhedsmæssige
årsager indbygges et filterelement (ident-nr.: 50307282). Dette filterelement har et max. gennemstrømningstværsnit på 100 til 300 mm og er udført som slangefilter.
10.4 Låsekobling
Vandindløbet til vandpåfyldningssystemerne (Aquamatic/BFS) foregår over en central tilledning. Denne forbindes med batteriladestedets vandforsyningssystem over et låsekoblingssystem. På batterisiden er der monteret en låsenippel (ident.-nr.:
50219538), på vandforsyningssiden skal der indsættes en ikkeinkluderet låsekobling
(kan købes under ident.-nr.: 50219537).
11. Funktionsdata
PS - Aquamatics selvlukketryk > 1,2 bar
BFS-system ingen
D - Den åbne ventils gennemstrømningsmængde ved et foreliggende tryk på 0,1: bar 350 ml/min.
D1 - Den lukkede ventils max. tilladte lækagegrad ved et foreliggende tryk på 0,1 bar: 2 ml/min.
T - Tilladt temperaturområde 0° C til max. 65° C
Pa - Arbejdstrykområde Aquamatic-system: 0,2 til 0,6 bar
Arbejdstrykområde BFS-system: 0,3 til 1,8 bar
10.2.1 Klemringsværktøj
Med klemringsværktøjet kan en klemring skubbes på eller tages af proppens slangeoliven for at forøge slangeinstallationens pressetryk.
10.3 Filterelement
I batteritilledningen til forsyning af batteriet med vand kan der af sikkerhedsmæssige
årsager indbygges et filterelement (ident-nr.: 50307282). Dette filterelement har et max. gennemstrømningstværsnit på 100 til 300 mm og er udført som slangefilter.
10.4 Låsekobling
Vandindløbet til vandpåfyldningssystemerne (Aquamatic/BFS) foregår over en central tilledning. Denne forbindes med batteriladestedets vandforsyningssystem over et låsekoblingssystem. På batterisiden er der monteret en låsenippel (ident.-nr.:
50219538), på vandforsyningssiden skal der indsættes en ikkeinkluderet låsekobling
(kan købes under ident.-nr.: 50219537).
11. Funktionsdata
PS - Aquamatics selvlukketryk > 1,2 bar
BFS-system ingen
D - Den åbne ventils gennemstrømningsmængde ved et foreliggende tryk på 0,1: bar 350 ml/min.
D1 - Den lukkede ventils max. tilladte lækagegrad ved et foreliggende tryk på 0,1 bar: 2 ml/min.
T - Tilladt temperaturområde 0° C til max. 65° C
Pa - Arbejdstrykområde Aquamatic-system: 0,2 til 0,6 bar
Arbejdstrykområde BFS-system: 0,3 til 1,8 bar
12
2 Jungheinrich-traktions-batteri
Blybatterier med lukkede panserpladeceller EPzV og EPzV-BS
Nominelle data
1. Nominel kapacitet C5:
2. Nominel spænding:
3. Afladningsstrøm:
4. Nominel temperatur: se typeskiltet
2,0 Volt x antallet af celler
C5/5h
30° C
EPzV-batterier har lukkede celler, hvor det ikke er tilladt at fylde vand på i løbet af hele brugsvarigheden. Som låseprop benyttes overtryksventiler, som ikke kan åbnes uden at blive ødelagt.
Während des Einsatzes werden an die verschlossenen Batterien die gleichen Sicherheitsanforderungen wie für Batterien mit flüssigem Elektrolyt gestellt, um einen elektrischen Schlag, eine Explosion der elektrolytischen Ladegase sowie im Falle einer
Zerstörung der Zellengefäße die Gefahr durch den ätzenden Elektrolyten zu vermeiden.
• Overhold brugsanvisningen og anbring den synligt ved opladningspladsen!
• Arbejder på batterier må kun udføres af fagpersonale efter instruktion!
• Ved arbejder på batterier skal man bære beskyttelsesbriller og beskyttelsesbeklædning!
• Overhold forskrifterne til forebyggelse af uheld samt DIN EN 50272, DIN 50110-
1!
• Rygning forbudt!
• Undgå åben ild, gløder eller gnister i nærheden af batteriet på grund af eksplosions- og brandfaren!
•Syrestænk i øjet eller på huden skal vaskes ud hhv. af med meget, rent vand.
Kontakt derefter omgående en læge.
• Tøj, som er forurenet af syre, skal vaskes med vand.
• Eksplosions- og brandfare, undgå kortslutninger!
• Elektrolyt er meget ætsende!
• Ved normal drift er det umuligt at komme i direkte kontakt med elektrolytten. Hvis celleboksen derimod beskadiges skal den evt frigjorte elektrolyt betragtes som værende ligeså ætsende som almindelig elektrolyt.
• Batteriet må ikke vippes!
• Benyt kun godkendte løfte- og transportanordninger, f.eks. løftegrej iht. VDI
3616. Løftekroge må ikke forårsage beskadigelser på cellerne, forbinderne eller tilslutningskablerne!
• Farlig elektrisk spænding!
• Bemærk! Battericellernes metaldele står altid under spænding, læg derfor ingen fremmede genstande eller værktøj på batteriet.
13
2 Jungheinrich-traktions-batteri
Blybatterier med lukkede panserpladeceller EPzV og EPzV-BS
Nominelle data
1. Nominel kapacitet C5:
2. Nominel spænding:
3. Afladningsstrøm:
4. Nominel temperatur: se typeskiltet
2,0 Volt x antallet af celler
C5/5h
30° C
EPzV-batterier har lukkede celler, hvor det ikke er tilladt at fylde vand på i løbet af hele brugsvarigheden. Som låseprop benyttes overtryksventiler, som ikke kan åbnes uden at blive ødelagt.
Während des Einsatzes werden an die verschlossenen Batterien die gleichen Sicherheitsanforderungen wie für Batterien mit flüssigem Elektrolyt gestellt, um einen elektrischen Schlag, eine Explosion der elektrolytischen Ladegase sowie im Falle einer
Zerstörung der Zellengefäße die Gefahr durch den ätzenden Elektrolyten zu vermeiden.
• Overhold brugsanvisningen og anbring den synligt ved opladningspladsen!
• Arbejder på batterier må kun udføres af fagpersonale efter instruktion!
• Ved arbejder på batterier skal man bære beskyttelsesbriller og beskyttelsesbeklædning!
• Overhold forskrifterne til forebyggelse af uheld samt DIN EN 50272, DIN 50110-
1!
• Rygning forbudt!
• Undgå åben ild, gløder eller gnister i nærheden af batteriet på grund af eksplosions- og brandfaren!
•Syrestænk i øjet eller på huden skal vaskes ud hhv. af med meget, rent vand.
Kontakt derefter omgående en læge.
• Tøj, som er forurenet af syre, skal vaskes med vand.
• Eksplosions- og brandfare, undgå kortslutninger!
• Elektrolyt er meget ætsende!
• Ved normal drift er det umuligt at komme i direkte kontakt med elektrolytten. Hvis celleboksen derimod beskadiges skal den evt frigjorte elektrolyt betragtes som værende ligeså ætsende som almindelig elektrolyt.
• Batteriet må ikke vippes!
• Benyt kun godkendte løfte- og transportanordninger, f.eks. løftegrej iht. VDI
3616. Løftekroge må ikke forårsage beskadigelser på cellerne, forbinderne eller tilslutningskablerne!
• Farlig elektrisk spænding!
• Bemærk! Battericellernes metaldele står altid under spænding, læg derfor ingen fremmede genstande eller værktøj på batteriet.
13
14
Ved manglende overholdelse af brugsanvisningen, reparation med ikke-originale reservedele og egenmægtige indgreb bortfalder garantikravet.
For batterier iht. I og II skal anvisningerne vedrørende opretholdelse af den pågældende kapslingsklasse overholdes under driften (se den dertil hørende attest).
1. Idrifttagning
Batteriet skal kontrolleres for, om det er i mekanisk forsvarlig tilstand.
Batterislutafledningerne skal forbindes kontaktsikkert og polrigtigt.
Ellers kan batteriet, køretøjet eller opladningsapparatet blive ødelagt.
Batteriet skal oplades i overensstemmelse med pkt. 2.2
Tilspændingsmomenter for slutafledernes og forbindernes polskruer:
M 10
Stål
23 ± 1 Nm
2. Drift
For driften af køretøjets drivbatterier gælder DIN EN 50272-3, «Drivbatterier til elkøretøjer».
2.1 Afladning
Udluftningsåbningerne må ikke blive lukket eller dækket til.
Elektriske forbindelser (f.eks. stik) må kun brydes eller sluttes i strømløs tilstand.
For at opnå en optimal levetid for batterierne skal driftsmæssige afladninger på over
60 % af den nominelle kapacitet undgås.
Afladninger på mere end 80 % af den nominelle kapacitet er dybafladninger, de er ikke tilladte. De nedsætter batteriets holdbarhed betydeligt.
Til fastslåelse af afladningstilstanden må man altid kun benytte de afladningstilstandsvisere, som er godkendt af batteriets producent.
Afladede batterier skal straks oplades og må ikke blive stående i afladet tilstand.
Dette gælder også for delvist afladede batterier.
2.2 Opladning
Der må kun oplades med jævnstrøm. Alle opladningsmetoder efter DIN 41773 og DIN
41774 må kun anvendes i den modificering, som er godkendt af producenten. Derfor må man altid kun benytte de opladningsapparater, som er godkendt af producenten.
Batteriet må kun tilsluttes til et opladningsapparat, som svarer til batteriets størrelse, for at undgå overbelastninger af de elektriske ledninger og kontakter og for at undgå en ikke-tilladt gasdannelse. EPzV-batterier er gasningsfattige, men ikke gasningsfrie.
Ved opladningen skal man sørge for korrekt aftræk af opladningsgasserne. Karrets låg eller tildækningerne fra batteri-indbygningsrummene skal åbnes eller tages af.
14
Ved manglende overholdelse af brugsanvisningen, reparation med ikke-originale reservedele og egenmægtige indgreb bortfalder garantikravet.
For batterier iht. I og II skal anvisningerne vedrørende opretholdelse af den pågældende kapslingsklasse overholdes under driften (se den dertil hørende attest).
1. Idrifttagning
Batteriet skal kontrolleres for, om det er i mekanisk forsvarlig tilstand.
Batterislutafledningerne skal forbindes kontaktsikkert og polrigtigt.
Ellers kan batteriet, køretøjet eller opladningsapparatet blive ødelagt.
Batteriet skal oplades i overensstemmelse med pkt. 2.2
Tilspændingsmomenter for slutafledernes og forbindernes polskruer:
M 10
Stål
23 ± 1 Nm
2. Drift
For driften af køretøjets drivbatterier gælder DIN EN 50272-3, «Drivbatterier til elkøretøjer».
2.1 Afladning
Udluftningsåbningerne må ikke blive lukket eller dækket til.
Elektriske forbindelser (f.eks. stik) må kun brydes eller sluttes i strømløs tilstand.
For at opnå en optimal levetid for batterierne skal driftsmæssige afladninger på over
60 % af den nominelle kapacitet undgås.
Afladninger på mere end 80 % af den nominelle kapacitet er dybafladninger, de er ikke tilladte. De nedsætter batteriets holdbarhed betydeligt.
Til fastslåelse af afladningstilstanden må man altid kun benytte de afladningstilstandsvisere, som er godkendt af batteriets producent.
Afladede batterier skal straks oplades og må ikke blive stående i afladet tilstand.
Dette gælder også for delvist afladede batterier.
2.2 Opladning
Der må kun oplades med jævnstrøm. Alle opladningsmetoder efter DIN 41773 og DIN
41774 må kun anvendes i den modificering, som er godkendt af producenten. Derfor må man altid kun benytte de opladningsapparater, som er godkendt af producenten.
Batteriet må kun tilsluttes til et opladningsapparat, som svarer til batteriets størrelse, for at undgå overbelastninger af de elektriske ledninger og kontakter og for at undgå en ikke-tilladt gasdannelse. EPzV-batterier er gasningsfattige, men ikke gasningsfrie.
Ved opladningen skal man sørge for korrekt aftræk af opladningsgasserne. Karrets låg eller tildækningerne fra batteri-indbygningsrummene skal åbnes eller tages af.
Batteriet skal tilsluttes polrigtigt (plus til plus og minus til minus) til det slukkede opladningsapparat. Derefter tændes der for opladningsapparatet. Ved opladningen stiger temperaturen i batteriet ca. 10 K. Derfor må opladningen først påbegyndes, når temperaturen ligger under 35° C. Inden opladningen skal temperaturen være mindst
15° C, da man ellers ikke opnår nogen korrekt opladning. Hvis temperaturerne konstant ligger over 40° C eller under 15° C, er det nødvendigt med en temperaturafhængig konstantspændingsregulering af opladningsapparatet.
Herved skal korrekturfaktoren iht. DIN EN 50272-1 (udkast) med -0,005 V/Z pr. K anvendes.
Særlig henvisning vedrørende driften af batterier i farlige områder:
Dette er batterier, som kommer til anvendelse i grubegasfarlige omgivelser iht. EN
50014, DIN VDE 0170/0171 Ex I eller på eksplosionsfarlige områder iht. Ex II. Advarselshenvisningerne på batteriet skal overholdes.
2.3 Kompensationsopladning
Kompensationsopladninger tjener til at sikre batteriets levetid og til at opretholde dets kapacitet. Kompensationsopladninger skal gennemføres i tilslutning af normale opladninger.
De er nødvendige ved dybafladninger og efter flere utilstrækkelige opladninger. Til kompensationsopladninger må man ligeledes kun benytte de opladningsapparater, som er godkendt af batteriets producent.
Vær opmærksom på temperaturen!
2.4 Temperatur
En elektrolyttemperatur på 30° C betegnes som nominel temperatur. Højere temperaturer nedsætter batteriets levetid, lavere temperaturer reducerer den disponible kapacitet. 45° C er grænsetemperaturen og ikke tilladt som driftstemperatur.
2.5 Elektrolyt
Elektrolytten er svovlsyre, som er fastlagt i gel. Elektrolyttens densitet kan ikke måles.
3. Vedligeholdelse
Undlad at fylde vand på!
3.1 Dagligt
Oplad batteriet efter hver afladning.
Batteriet skal tilsluttes polrigtigt (plus til plus og minus til minus) til det slukkede opladningsapparat. Derefter tændes der for opladningsapparatet. Ved opladningen stiger temperaturen i batteriet ca. 10 K. Derfor må opladningen først påbegyndes, når temperaturen ligger under 35° C. Inden opladningen skal temperaturen være mindst
15° C, da man ellers ikke opnår nogen korrekt opladning. Hvis temperaturerne konstant ligger over 40° C eller under 15° C, er det nødvendigt med en temperaturafhængig konstantspændingsregulering af opladningsapparatet.
Herved skal korrekturfaktoren iht. DIN EN 50272-1 (udkast) med -0,005 V/Z pr. K anvendes.
Særlig henvisning vedrørende driften af batterier i farlige områder:
Dette er batterier, som kommer til anvendelse i grubegasfarlige omgivelser iht. EN
50014, DIN VDE 0170/0171 Ex I eller på eksplosionsfarlige områder iht. Ex II. Advarselshenvisningerne på batteriet skal overholdes.
2.3 Kompensationsopladning
Kompensationsopladninger tjener til at sikre batteriets levetid og til at opretholde dets kapacitet. Kompensationsopladninger skal gennemføres i tilslutning af normale opladninger.
De er nødvendige ved dybafladninger og efter flere utilstrækkelige opladninger. Til kompensationsopladninger må man ligeledes kun benytte de opladningsapparater, som er godkendt af batteriets producent.
Vær opmærksom på temperaturen!
2.4 Temperatur
En elektrolyttemperatur på 30° C betegnes som nominel temperatur. Højere temperaturer nedsætter batteriets levetid, lavere temperaturer reducerer den disponible kapacitet. 45° C er grænsetemperaturen og ikke tilladt som driftstemperatur.
2.5 Elektrolyt
Elektrolytten er svovlsyre, som er fastlagt i gel. Elektrolyttens densitet kan ikke måles.
3. Vedligeholdelse
Undlad at fylde vand på!
3.1 Dagligt
Oplad batteriet efter hver afladning.
15 15
16
3.2 Ugentligt
Visuel kontrol for tilsmudsning og mekaniske skader.
3.3 Kvartårligt
Efter fuld opladning og en standtid på mindst 5 timer skal følgende måles og optegnes:
• den samlede spænding
• enkeltspændingerne
Hvis der fastslås større ændringer i forhold til tidligere målinger eller forskelle mellem cellerne hhv. blokbatterierne, skal man tilkalde servicetjenesten til en yderligere kontrol eller istandsættelse.
3.4 Årligt
Iht. DIN VDE 0117 skal en elektriker efter behov, dog mindst en gang årligt, kontrollere køretøjets og batteriets isolationsmodstand.
Kontrollen af batteriets isolationsmodstand skal gennemføres i overensstemmelses med DIN 43539-1.
Den isolationsmodstand, som fastslås for batteriet, må iht. DIN EN 50272-3, ikke underskride en værdi på 50 Ω pr. V nominel spænding.
Ved batterier indtil 20 V nominel spænding er mindsteværdien 1000 Ω .
4. Pleje
Batteriet skal altid holdes rent og tørt for at undgå krybestrømme. Rengøringen skal foretages i overensstemmelse med ZVEI-cirkulæret «Rengøring af batterier».
Væske i batterikarrret skal udsuges og bortskaffes i overensstemmelse med forskrifterne.
Beskadigelser af karrets isolation skal udbedres efter rengøring af det beskadigede sted for at sikre isolationsværdier iht. DIN EN 50272-3, og for at undgå korrosion af karret. Hvis det er nødvendigt at udbygge cellerne, er det hensigtsmæssigt at tilkalde servicetjenesten til dette.
5. Opbevaring
Hvis batterier tages ud af drift for længere tid, skal de i fuldt opladet tilstand opbevares i et tørt, frostfrit rum.
For at sikre batteriets indsatsberedskab kan man vælge følgende opladningsbehandlinger:
1. kvartårlig fuld opladning iht. pkt. 2.2. Ved tilsluttet strømbruger, f.eks. måle- eller kontrolanordninger, kan det være nødvendigt med en fuld opladning allerede hver 14.
dag;
2. kompensationsopladning ved en ladespænding på 2,25 volt x antallet af celler.
Der skal tages hensyn til opbevaringstiden ved levetiden.
16
3.2 Ugentligt
Visuel kontrol for tilsmudsning og mekaniske skader.
3.3 Kvartårligt
Efter fuld opladning og en standtid på mindst 5 timer skal følgende måles og optegnes:
• den samlede spænding
• enkeltspændingerne
Hvis der fastslås større ændringer i forhold til tidligere målinger eller forskelle mellem cellerne hhv. blokbatterierne, skal man tilkalde servicetjenesten til en yderligere kontrol eller istandsættelse.
3.4 Årligt
Iht. DIN VDE 0117 skal en elektriker efter behov, dog mindst en gang årligt, kontrollere køretøjets og batteriets isolationsmodstand.
Kontrollen af batteriets isolationsmodstand skal gennemføres i overensstemmelses med DIN 43539-1.
Den isolationsmodstand, som fastslås for batteriet, må iht. DIN EN 50272-3, ikke underskride en værdi på 50 Ω pr. V nominel spænding.
Ved batterier indtil 20 V nominel spænding er mindsteværdien 1000 Ω .
4. Pleje
Batteriet skal altid holdes rent og tørt for at undgå krybestrømme. Rengøringen skal foretages i overensstemmelse med ZVEI-cirkulæret «Rengøring af batterier».
Væske i batterikarrret skal udsuges og bortskaffes i overensstemmelse med forskrifterne.
Beskadigelser af karrets isolation skal udbedres efter rengøring af det beskadigede sted for at sikre isolationsværdier iht. DIN EN 50272-3, og for at undgå korrosion af karret. Hvis det er nødvendigt at udbygge cellerne, er det hensigtsmæssigt at tilkalde servicetjenesten til dette.
5. Opbevaring
Hvis batterier tages ud af drift for længere tid, skal de i fuldt opladet tilstand opbevares i et tørt, frostfrit rum.
For at sikre batteriets indsatsberedskab kan man vælge følgende opladningsbehandlinger:
1. kvartårlig fuld opladning iht. pkt. 2.2. Ved tilsluttet strømbruger, f.eks. måle- eller kontrolanordninger, kan det være nødvendigt med en fuld opladning allerede hver 14.
dag;
2. kompensationsopladning ved en ladespænding på 2,25 volt x antallet af celler.
Der skal tages hensyn til opbevaringstiden ved levetiden.
6. Driftsforstyrrelser
Hvis der fastslås driftsforstyrrelser på batteriet eller opladningsapparatet, skal man omgående tilkalde servicetjenesten. Måledata iht. pkt. 3.3 gør det lettere at finde og udbedre fejlen.
En servicekontrakt med os gør det lettere at fastslå fejl rettidigt.
Tilbage til producenten!
Brugte batterier med dette tegn er recyclebart gods og skal tilføres recyclingprocessen.
Brugte batterier, som ikke tilføres recyclingprocessen, skal bortskaffes som særaffald under overholdelse af alle forskrifterne.
Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer.
7. Typeskilt, Jungheinrich-traktions-batteri
2/3
4
10
12
Typ
1
Type
Serien-Nr.
3
Serial-Nr.
Nennspannung
5
Nominal Voltage
Zellenzahl
7
Number of Cells
Baujahr
2
Year of manufacture
Lieferanten Nr.
Supplier No.
4
Kapazität
Capacity
6
5
Batteriegewicht min/max
Battery mass min/max
8
7
8
9
Hersteller
9
Manufacturer
Jungheinrich AG, D-22047 Hamburg, Germany
Pb Pb
6
5
11
13
1
14
Pos. Betegnelse
1 Logo
2 Batteribetegnelse
3 Batteritype
4 Batteri-nummer
5 Batteritrug-nummer
6 Udleveringsdato
7 Batteriproducentens logo
Pos. Betegnelse
8
9
10
11
Recyclingtegn
Skraldespand/angivelse af materiale
Nominel batterispænding
Nominel batterikapacitet
12 Batteriets celleantal
13 Batterivægt
14 Sikkerheds- og advarselshenvisninger
* CE-tegn kun for batterier med en nominel spænding over 75 volt.
17
6. Driftsforstyrrelser
Hvis der fastslås driftsforstyrrelser på batteriet eller opladningsapparatet, skal man omgående tilkalde servicetjenesten. Måledata iht. pkt. 3.3 gør det lettere at finde og udbedre fejlen.
En servicekontrakt med os gør det lettere at fastslå fejl rettidigt.
Tilbage til producenten!
Brugte batterier med dette tegn er recyclebart gods og skal tilføres recyclingprocessen.
Brugte batterier, som ikke tilføres recyclingprocessen, skal bortskaffes som særaffald under overholdelse af alle forskrifterne.
Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer.
7. Typeskilt, Jungheinrich-traktions-batteri
2/3
4
10
12
Typ
1
Type
Serien-Nr.
3
Serial-Nr.
Nennspannung
5
Nominal Voltage
Zellenzahl
7
Number of Cells
Baujahr
2
Year of manufacture
Lieferanten Nr.
Supplier No.
4
Kapazität
Capacity
6
5
Batteriegewicht min/max
8
Battery mass min/max
7
8
9
Hersteller
Manufacturer
Jungheinrich AG, D-22047 Hamburg, Germany
Pb Pb
6
5
11
13
1
14
Pos. Betegnelse
1 Logo
2 Batteribetegnelse
3 Batteritype
4 Batteri-nummer
5 Batteritrug-nummer
6 Udleveringsdato
7 Batteriproducentens logo
Pos. Betegnelse
8
9
10
11
Recyclingtegn
Skraldespand/angivelse af materiale
Nominel batterispænding
Nominel batterikapacitet
12 Batteriets celleantal
13 Batterivægt
14 Sikkerheds- og advarselshenvisninger
* CE-tegn kun for batterier med en nominel spænding over 75 volt.
17
18 18
advertisement