GE Serie A A950, A955Z, A1050, A1150, A1250, A1035, A1235, Serie E E1255W, Serie J J1050, L150 Cámara Digital Manual de Usuario
A continuación encontrará información breve para Serie A A950, Serie A A955Z, Serie A A1050, Serie A A1150, Serie A A1250, Serie A A1035, Serie A A1235, Serie E E1255W, Serie J J1050, Serie J L150. Estas cámaras digitales GE ofrecen modos automáticos y escenas para facilitar la toma de fotos y videos. Disponen de zoom óptico y digital, flash con varias opciones, y funciones como autotemporizador y detección de rostros. Consulte el manual completo para detalles.
Anuncio
Anuncio
MANUAL DE USUARIO
Cámara Digital
Serie A A950 / A955Z / A1050 / A1150 / A1250 /
A1035 / A1235
Serie E E1255W
Serie J J1050 / L150
PREPARACIÓN
OPERACIÓN BÁSICA
CÓMO USAR LOS MODOS
REPRODUCCIÓN
CÓMO USAR LOS MENÚS
CONEXIONES
APÉNDICES
ES
¡ATENCIÓN!
Para evitar fuego o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad.
Para clientes en los EE.UU.
Cumplimiento Comprobado de las Normas de
FCC
PARA USO EN EL HOGAR O EN LA OFICINA
Declaración de la FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC.
Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no causará interferencia dañina, y (2) este dispositivo aceptará cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar una operación no deseada.
Para clientes en Europa
La marca “CE” indica que este producto cumple con los requisitos europeos en cuanto a seguridad, salud, medio ambiente y protección al consumidor. Las cámaras con la marca “CE” se han diseñado para venderse en Europa.
Este símbolo [contenedor de basura con ruedas tachado
RAEE Anexo IV]] indica la recolección separada de equipo de desecho eléctrico y electrónico en países de la
UE. Por favor, no tire el equipo en los desechos domésticos. Por favor, use los sistemas de retorno y recolección de su país para el desecho de este producto.
Declaración de Conformidad
Nombre del Modelo : A950/A955Z/A1050/A1150/A1250/
A1035/A1235/E1255W/J1050/L150
Nombre de la Marca : GE
Parte Responsable : General Imaging Co.
Dirección : 2158 W.190th Street, Torrance, CA 90504, USA
Número de Teléfono : 1-800-730-6597
En conformidad con las siguientes Normas:
EMC : EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003 Clase B
EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003
EN 61000-3-2:2000/A1:2001
EN 61000-3-3:1995/A1:2001 al dar seguimiento a la disposición de la Directiva de EMC
(89/336/EEC,2004/108/EEC) i
iiii
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Notas sobre la cámara:
No almacene o use la cámara en las siguientes ubicaciones:
• En la lluvia, lugares muy húmedos o polvorientos.
• En un lugar en el que la cámara quede expuesta a la luz directa del sol o esté sujeta a altas temperaturas, como por ejemplo, dentro de un automóvil cerrado en el verano.
• En un lugar en el que la cámara esté sujeta a un campo magnético, como por ejemplo, cerca de motores, transformadores o imanes.
No coloque la cámara sobre una superficie húmeda o en lugares en los que gotee agua o en los que la arena pueda entrar en contacto con la cámara y causar daños irreparables.
Si la cámara no se va a usar durante un período de tiempo prolongado, sugerimos que saque la batería y la tarjeta de memoria del interior de la misma.
Si transporta la cámara de manera repentina desde un lugar frío hasta un lugar cálido, podría condensarse humedad dentro de la cámara. Sugerimos que espere un poco antes de encender la cámara.
No existe una compensación para la pérdida de grabaciones.
Las perdidas de grabaciones no podrán compensarse en caso de que un funcionamiento inadecuado de su cámara o medio de grabación, entre otros, impidan la reproducción de las grabaciones.
Notas sobre la batería:
El uso incorrecto de las baterías podría hacer que las mismas goteen, se calienten, se incendien o se rompan. Siga en todo momento las precauciones que se otorgan abajo.
• No exponga las baterías al agua, y procure especialmente que los terminales se mantengan secos.
• No caliente las baterías o las lance en el fuego.
• No intente deformar, desarmar o modificar las baterías.
• Use el cargador GE incluido en el empaque para cargar la batería de litio solamente (para las series E y J).
Mantenga las baterías fuera del alcance de los bebés y los niños pequeños.
En ubicaciones frías, el rendimiento de las baterías se deteriora y el tiempo durante el cual puede usarse se reduce de manera marcada.
Notas sobre la tarjeta de memoria:
Cuando use una tarjeta de memoria nueva, o una tarjeta de memoria que se haya inicializado usando una PC, asegúrese de formatear la tarjeta usando su cámara digital antes de usarla.
Para editar los datos de la imagen copie los datos de la imagen al disco duro del PC y después formatee la tarjeta de memoria si actualiza el firmware.
No cambie o copie los nombres de los directorios, o los nombres de los archivos presentes en la tarjeta de memoria desde su
PC, ya que esto podría imposibilitar el uso de la tarjeta en su cámara.
1
ii
ANTES DE INICIAR
Prefacio
Gracias por comprar una cámara digital GE. Por favor lea este manual atentamente y manténgalo para referencia futura.
Derechos de autor
© Derechos de autor 2009 General Imaging Company Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de esta publicación podrá reproducirse, transmitirse, transcribirse, almacenarse digitalmente o traducirse a cualquier idioma o lenguaje informático, de cualquier forma, por cualquier medio, sin el previo consentimiento por escrito de General Imaging Company.
Marcas Registradas
Todas las marcas registradas mencionadas en este manual se se usan solamente para fines de identificación y podrían ser propiedades de sus dueños respectivos.
Información de seguridad
Por favor lea la siguiente información importante atentamente ante de usar el producto.
• No desarme o intente arreglar la cámara usted mismo.
• No deje caer o golpee la cámara. Un manejo inadecuado podría dañar el producto.
• Apague la cámara antes de introducir o sacar la batería o la tarjeta de memoria.
• Use sólo el tipo de batería y de cargador que viene con su cámara. El usar otros tipos de baterías o cargadores podría dañar la cámara y anular la garantía.
• Cuando use baterías de iones de litio con este producto, asegúrese que se hayan introducido correctamente. El introducir las baterías del lado incorrecto podría provocar daños a la cámara y posiblemente iniciar un incendio.
• No toque el lente de la cámara.
• No exponga la cámara a la humedad o a temperaturas extremas. Los entornos extremos podrían acortar la vida
útil de su cámara o dañar las baterías.
1
2
• No use o almacene la cámara en áreas polvorientas, sucias o en las que haya arena, ya que esto podría dañar sus componentes.
• No exponga el lente de la cámara a la luz directa del sol durante períodos prolongados.
• Descargue todas las fotos y saque las baterías de las cámaras si no va a usar la cámara durante un período prolongado.
• No use limpiadores abrasivos, que contengan alcohol o solventes para limpiar la cámara. Límpiela usando un paño ligeramente humedecido.
Acerca de este manual
Este manual le suministra las instrucciones acerca de cómo usar su cámara digital GE. Se han llevado a cabo todos los esfuerzos para garantizar que el contenido de este manual sea exacto, pero General Imaging Company se reserva el derecho a realizar cambios sin avisar.
Símbolos empleados en este manual
A lo largo de este manual se han empleado los siguientes símbolos para ayudarlo a ubicar la información rápidamente y fácilmente.
Indica información útil.
Indica las precauciones tomadas mientras se opera la cámara.
3
2
CONTENIDO
¡ATENCIÓN!
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ANTES DE INICIAR ........................................................ 1
Prefacio .........................................................................................1
Derechos de autor .............................................................1
Marcas Registradas ..........................................................1
Información de seguridad ........................................................1
Acerca de este manual ..............................................................2
Símbolos empleados en este manual ............................2
CONTENIDO .................................................................. 3
PREPARACIÓN .............................................................. 7
Desempaque................................................................................7
Vistas de la Cámara : Serie A ...................................................8
Serie E ................................................. 10
Serie J ................................................. 12
Cómo cargar la batería .......................................................... 14
Cómo introducir la batería ................................................... 15
Cómo introducir una tarjeta SD/SDHC opcional .............. 18
Encendido y apagado ............................................................. 19
Cómo usar el Dial cambiar facimente a los diferentes modos Modo ............................................................................. 20
Configurar la fecha/hora y el idioma .................................. 21
Cómo configurar la Fecha y la Hora .......................... 21
Cómo Configurar el Idioma .......................................... 22
Acerca de la pantalla LCD ..................................................... 23
OPERACIÓN BÁSICA .................................................. 24
Toma en Modo Auto ................................................................ 24
Cómo usar la función zoom .................................................. 24
Cómo usar el flash ................................................................... 25
Cómo usar el Autotemporizador/Disparos múltiples .................................................................................... 25
Cómo usar el Modo Macro ..................................................... 26
Compensación de Exposición ............................................... 26
Menú de función avanzado (configuración del menú rápido) ............................................................................ 27
WB (Balance de Blanco) ................................................. 27
33
ISO ...................................................................................... 28
Calidad .............................................................................. 29
Tamaño ............................................................................. 30
Color ................................................................................... 31
CÓMO USAR LOS MODOS ......................................... 34
Visualización en Pantalla LCD .............................................. 34
Modo de visualización de toma fija ............................ 34
Visualización en modo de toma de video .................. 36
Visualización en modo reproducción ......................... 37
Modo Escena Automática (ASCN) ......................................... 38
Modo Paisaje .................................................................... 39
Modo Retrato ................................................................... 39
Retrato Nocturno ............................................................ 39
Retrato a Contraluz ........................................................ 39
Modo Paisaje Nocturno ................................................. 39
Modo Macro ..................................................................... 39
Modo Automático ........................................................... 39
Modo escena (SCN) .................................................................. 40
Deporte ............................................................................. 40
Niños .................................................................................. 40
Interior .............................................................................. 40
Hoja .................................................................................... 40
Nieve .................................................................................. 40
Puesta de sol .................................................................... 41
Fuegos Artificiales .......................................................... 41
Cristal ................................................................................ 41
Museo ................................................................................ 41
Paisaje ............................................................................... 41
Paisaje nocturno ............................................................. 41
Retrato nocturno ............................................................ 41
Cómo regresar a la paleta de modo de escena ........ 42
Panorama instantáneo .......................................................... 42
Modo de Anti-temblor ............................................................ 44
EA Facial .................................................................................... 46
Detección de sonrisa .............................................................. 47
Detección de parpadeo .......................................................... 48
REPRODUCCIÓN ......................................................... 49
Cómo visualizar fotos y videos ............................................. 49
Cómo editar los videos .................................................. 51
Vista en miniatura ................................................................... 52
Cómo usar la reproducción con zoom
(para imágenes fijas solamente) .......................................... 53
Cómo usar el botón Eliminar ................................................. 54
CÓMO USAR LOS MENÚS ................................................................. 55
Menú fijo .................................................................................... 55
Modo EA (Modo Enfoque Automático) ........................ 56
Haz Asist. EA ..................................................................... 56
Metro (Medición de Exposición).. ................................. 57
Toma Cont. (Toma continua) ........................................ 57
Rejilla ................................................................................. 58
Revisar............................................................................... 58
Zoom Digital ..................................................................... 59
Histograma ...................................................................... 59
Bulb Shutter ..................................................................... 60
Detección de parpadeo ................................................. 60
Impresión de fecha ......................................................... 61
Menú Cine ................................................................................. 62
Metro (Medición de Exposición).. ................................. 63
Menú Reproducción ................................................................ 64
Proteger ............................................................................ 64
Eliminar ............................................................................. 65
DPOF (Formato de Orden de Impresión
Digital) ............................................................................... 67
Visual. Texto (Visualización Texto) .............................. 67
Recortar ............................................................................ 68
Camb. Tamaño................................................................. 68
Rotar .................................................................................. 69
Visual. Diap....................................................................... 69
Elim. Ref. Ojos .................................................................. 70
Menú Configuración ............................................................... 71
Formato ............................................................................ 71
Pitido .................................................................................. 72
Brillo LCD .......................................................................... 73
Ahorro Energía ................................................................ 73
Fecha/Hora ...................................................................... 74
Hora Mundial ................................................................... 74
Archivo No ........................................................................ 75
Idioma ............................................................................... 75
Sistema Video .................................................................. 75
Copiar (Copiar de la memoria interna a la tarjeta de memoria) ....................................................... 76
Restablecer ...................................................................... 76
Ver. FW (Versión Firmware) .......................................... 77
CONEXIONES .............................................................. 78
Cómo conectar a un televisor ............................................... 78
Cómo conectar a un PC .......................................................... 79
Cómo configurar el modo USB ..................................... 79
Cómo transferir sus archivos al computador ........... 79
Conecte a una impresora compatible con PictBridge ..... 82
Cómo configurar el modo USB ..................................... 82
Cómo usar el menú de PictBridge ........................................ 84
Impresión con fecha ....................................................... 84
Impresión sin fecha ........................................................ 85
Impresión de Índices ...................................................... 86
Imprimir Imágenes DPOF (Formato de
Orden de Impresión Digital) ......................................... 87
Salir .................................................................................... 87
APÉNDICES .................................................................. 88
Especificaciones :
A950/A955Z/A1050/A1150/A1250 ....................... 88
A1035/A1235 ............................................................. 92
E1255W ...................................................................... 96
J1050/L150 ..............................................................100
Mensajes de error ..................................................................104
Resolución de Problemas.....................................................106
PREPARACIÓN
Desempaque
Su paquete debe contener el modelo de cámara que compró junto con los siguientes artículos. Si falta cualquier cosa o parece estar dañada, por favor contacte con su vendedor. Los accesorios varían en función del modelo adquirido y se describen a continuación.
User Ma nual
Baterías de iones de litio (excepto Serie A)
Baterías alcalinas tamaño
AA (Serie A solamente)
Manual del Usuario Guía de inicio rápido Correa de muñeca
Cable USB Cable AV Cargador de batería
(excepto Serie A)
CD-ROM Tarjeta de garantía
Vistas de la Cámara: Serie A
Vista Frontal
1 2 3
Vista Trasera
5 6
4
7
Vista Derecha
17
15
14
11
12
13
8
9
10
Vista Superior Vista Inferior
18 19 20 21
Vista Izquierda
16
1 Haz asist. EA/Indicador temporizador
2 Flash
3 Lente
4 Mic
5 Dial de modo
6 Pantalla LCD
7 Rueda Deslizante del Zoom
8 EA Detección de Rostroz
9 Botón menú
10 Botón borrar
11 Botón de compensación de exposición/arriba
12 Botón modo macro/ derecha
22 23
13 Botón Autotemp./abajo
14 Botón flash/izquierda
15 Botón func./OK
16 Puerto USB/AV
17 Montaje correa muñeca
18 Altavoz
19 Botón de encendido
20 Botón obturad.
21 Mode dial
22 Punto montaje trípode
23 Compartimiento tarjeta de memoria/batería
Vistas de la Cámara : Serie E
Vista
Frontal
1 2 3 4
Vista Derecha
Vista
Trasera
5 6 7
15
14
11
12
13
9
8
10
Vista Superior Vista Inferior
Vista Izquierda
22
23
16 17 18
1 Flash
2 Mic
3 Haz asist. EA/Indicador temporizador
4 Lente
5 Pantalla LCD
6 LED de status
7 Dial de modo
8 EA Detección de Rostroz
9 Botón menú
10 Botón borrar
11 Botón de compensación de exposición/ arriba
12 Botón modo macro/derecha
19 20 21
13 Botón Autotemp./abajo
14 Botón flash/izquierda
15 Botón func./OK
16 Botón obturad.
17 Rueda Deslizante del Zoom
18 Botón de encendido
19 Compartimiento tarjeta de memoria/batería
20 Altavoz
21 Punto montaje trípode
22 Puerto USB/AV
23 Montaje correa muñeca
Vistas de la Cámara: Serie J
Vista Frontal
1 2 3
Vista Trasera
5 6
4
7
Vista Derecha
16
17
15
14
11
12
13
8
9
10
Vista Superior Vista Inferior
Vista Izquierda
18 19 20 21
1 Haz asist. EA/Indicador temporizador
2 Flash
3 Lente
4 Mic
5 Dial de modo
6 Pantalla LCD
7 Rueda Deslizante del Zoom
8 EA Detección de Rostroz
9 Botón menú
10 Botón borrar
11 Botón de compensación de exposición/arriba
12 Botón modo macro/ derecha
22 23
13 Botón Autotemp./abajo
14 Botón flash/izquierda
15 Botón func./OK
16 Puerto USB/AV
17 Montaje correa muñeca
18 Altavoz
19 Botón de encendido
20 Botón obturad.
21 Mode dial
22 Punto montaje trípode
23 Compartimiento tarjeta de memoria/batería
Cómo cargar la batería (excepto Serie A)
1. Coloque la batería en el cargador como mostrado.
2. Conecte un extremo del cable en la base del cargador.
3. Conecte el otro extremo del cable en un tomacorrientes.
En la parte restante del manual, las siguientes ilustraciones muestran el modelo Serie A como ejemplo.
(Serie E, y Serie J operan de forma semejante.)
1
2
Deje que las baterías se carguen hasta que la luz del cargador esté verde.
(Para maximizar la vida útil de las baterías, primero cárguelas durante por lo menos 4 horas)
Cómo introducir la batería
1. Abra el compartimiento de la batería.
2. Introduzca la batería y observe que la polaridad esté correcta. Use el lado de la batería para presionar hacia abajo el tapón según mostrado, permitiendo que la batería se introduzca de manera adecuada.
+
+
-
3. Cierre el compartimiento de la batería.
Cómo introducir la batería (Serie E / Serie J)
1. Abra el compartimiento de la batería.
2. Introduzca la batería y observe que la polaridad esté correcta. Use el lado de la batería para presionar hacia abajo el tapón según mostrado, permitiendo que la batería se introduzca de manera adecuada.
3. Cierre el compartimiento de la batería.
La capacidad de la batería disminuye con el uso.
Cómo introducir una tarjeta SD/SDHC opcional
1. Abra el compartimiento de la batería.
2. Introduzca una tarjeta SD/SDHC opcional en la ranura de la tarjeta de memoria como ilustrado a continuación.
Las tarjetas SD/SDHC opcionales no están incluidas.
Se recomienda el uso de tarjetas de memoria de
64MB hasta 8GB de fabricantes reconocidos tales como SanDisk, Panasonic y Toshiba para un seguro almacenamiento confiable de datos.
3. Cierre el compartimiento de la batería.
Encendido y apagado
Oprima el botón Power para encender la cámara. Para apagar la cámara, oprima el botón Power nuevamente.
Botón Power
Para sacar la tarjeta SD/SDHC, abra el compartimiento de la batería y empuje la tarjeta suavemente para sacarla. Tire la tarjeta atentamente.
Cuando esté encendida, la cámara pasará al modo correspondiente según la configuración del dial de modo. Usted también podrá girar el dial de modo para cambiar los modos después que hayaencendido la cámara.
Cómo usar el Dial cambiar facilmente a los diferentes modos Modo
La cámara GE suministra un oportuno dial de modo que le permite cambiar facilmente a los diferentes modos. Todos los modos disponibles se enumeran de la siguiente manera.
Nombre de Modo
Auto
Icono Descripción
Cambie para tomar fotos fijas. (La cámara usa la configuración programada predeterminada.)
Reproducción
Cambie para ver las fotos/videos almacenados en la tarjeta de memoria y en la memoria interna.
Película Cambie para ver los videos.
Anti-temblor
Escena
Modo Escena
Automática
Panorama
Manual
Cambie para usar la función Anti-temblor cuando tome fotos fijas.
Cambie para usar un modo de escena predeterminado para tomar fotos fijas. Hay 12 escenas en total.
En el modo "ASCN" la cámara detecta de forma inteligente las distintas condiciones y selecciona automáticamente la configuración más adecuada.
Cambie para capturar una secuencia de tomas y combinarlas para formar una foto panorámica.
Cambie para tomar fotos fijas en modo manual, en el que podrán configurarse muchas opciones de la cámara. (Recomendado solamente para usuarios avanzados)
Configurar la fecha/hora y el idioma
Para configurar el idioma, la fecha y la hora, deben configurase las siguientes opciones en el menú Configuración.
• Fecha / Hora
• Idioma en pantalla
Para acceder al menú Configuración, haga lo siguiente:
1. Oprima el botón Power para encender la cámara.
2. Oprima el botón use Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha para seleccionar el menú Configuración.
Cómo configurar la Fecha y la Hora
1. Use Arriba/Abajo para seleccionar Fecha/Hora . Después oprima Derecha para entrar a la configuración.
2. Oprima Izquierda/Derecha para resaltar cada campo y use Arriba/Abajo para modificar el valor.
3. Oprima el botón para confirmar la configuración.
Cómo Configurar el Idioma
1. Use Arriba/Abajo para seleccionar Idioma . Después oprima Derecha para entrar a la configuración.
2. Use los botones de navegación para seleccionar el idioma deseado.
3. Oprima el botón para confirmar la configuración.
La pantalla de configuración de fecha/hora e idioma aparecerá automáticamente al encender la cámara por primera vez.
Acerca de la pantalla LCD
Cuando encienda la cámara, varios iconos aparecerán en la pantalla LCD indicando la configuración y el status actual de la cámara. Para obtener más información acerca de los iconos que se visualizan, vea “Visualización en Pantalla LCD” en la página 34.
Notas acerca de la pantalla LCD:
Se ha empleado una tecnología con una precisión sumamente alta para fabricar la pantalla LCD, de modo que la mayoría de los Píxeles sean funcionales. Sin embargo, podría haber puntos diminutos (negros, blancos, azules o verdes) que aparezcan de manera constante en la pantalla LCD. Estos puntos son normales en el proceso de fabricación y no afectan la grabación de manera alguna.
Si el monitor LCD está dañado, cuide especialmente el cristal líquido del monitor. Si cualquiera de las siguientes situaciones ocurre, realice la acción urgente que se indica.
• Si el cristal líquido entra en contacto con su piel, limpie el
área con un paño y después lave el área minuciosamente con jabón y agua corriente.
• Si el cristal líquido cae dentro de sus ojos, enjuague el ojo afectado con agua limpia durante un mínimo de 15 minutos y busque asistencia médica.
• Si el cristal líquido se traga, enjuague su boca minuciosamente con agua. Tome grandes cantidades de agua e induzca el vómito.
OPERACIÓN BÁSICA
Toma en Modo Auto
El modo Auto es el modo más fácil en el que se puede tomar fotos. Mientras se opere en este modo, la cámara optimizará automáticamente sus fotos para obtener los mejores resultados.
Para comenzar a tomar las fotos, haga lo siguiente:
1. Coloque el dial de modo en el modo Auto ( ).
2. Oprima el botón Power para encender la cámara.
3. Componga su imagen en la pantalla LCD y oprima el botón obturador hasta la mitad para enfocar al sujeto.
4. Cuando el sujeto esté enfocado, el marco de enfoque de color verde aparecerá en el centro de la pantalla LCD.
5. Oprima el Obturador para capturar la imagen completamente.
Cómo usar la función zoom
Su cámara viene equipada con dos tipos de zoom: zoom óptico y zoom digital. Use la Rueda Deslizante del Zoom situada en la parte superior de la cámara para acercar o alejar el sujeto cuando tome fotos.
Rueda Deslizante del Zoom
Indicador de Zoom
(Vea “Zoom Digital” en la página 59).
Cuando el factor del zoom óptico llega su valor máximo, el mismo se detiene momentáneamente. Mantenga el botón
( ) zoom oprimido y el zoom cambiará a zoom digital automáticamente.
Cómo usar el flash
Hay seis modos de flash. Oprima Izquierda / Flash para pasar a través de los siguientes modos de flash.
• Flash Automático
El flash de la cámara se disparará automáticamente en función de las condiciones de iluminación existentes.
• Flash de Eliminación de Reflejo de Ojos
La cámara emite un flash breve antes de que se tome la foto para reducir los efectos de ojos rojos.
•
•
•
•
Flash Forzado
El flash se emite siempre.
Flash Apagado
El flash está apagado.
Sincronización Lenta
Le permite tomar fotos de personas durante la noche, que muestran tanto los sujetos como el fondo nocturno.
Elim. Reflejo de Ojos + Sinc. Lenta
Use este modo para tomas de sincronización lenta con eliminación de reflejo de ojos.
Cómo usar el Autotemporizador/Disparos múltiples
Para activar la función del Autotemporizador, oprima Abajo/
Autotemp . para seleccionar un retraso de 2 segundos del temporizador, un retraso de 19 segundos del temporizador o tomas continuas.
• Retraso del temporizador de 2 segundos
Se toma una sola foto 2 segundos después de que se oprima el botón obturador.
•
•
Retraso del temporizador de 10 segundos
Se toma una sola foto 10 segundos después de que se oprima el botón obturador.
Toma continua
Las fotos se toman de manera continua cuando se oprime el botón obturador usando la configuración de toma continua del menú. (Ver “Toma continua” en la página 57).
Cómo usar el Modo Macro
En el modo Macro , usted puede capturar pequeños detalles del sujeto a una distancia muy corta. Oprima Derecha/Macro para realizar tomas cercanas.
• Macro
Seleccione esto para enfocar sujetos a 5cm del lente.
Compensación de Exposición
La compensación de exposición le permite modificar el brillo del fondo para obtener los mejores resultados de las fotos.
Para cambiar los valores de exposición, haga lo siguiente:
1. Al tomar una fotografía, pulse el botón Arriba/Exposición para activar la pantalla de configuración de exposición.
2. Use Izquierda/Derecha para modificar el valor de exposición de la foto. El intervalo es de EV -2,0 hasta EV+2,0
(pasos de 0,3).
Menú de función avanzado (configuración del menú rápido)
WB (Balance de Blanco)
El balance de blanco le permite al usuario modificar la temperatura del color bajo diferentes fuentes de luz para asegurar una reproducción auténtica del color. (La configuración WB solo estará disponible cuando la cámara se encuentre en modo Manual ).
Para configurar el balance de blanco, haga lo siguiente:
1. Oprima el botón para entrar al menú Función .
Asegúrese de que la función WB se haya seleccionado.
2. Utilice los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar la configuración que desee. Las siguientes opciones estarán disponibles:
• Auto
•
•
•
•
Luz del día
Nuboso
Fluorescente
Fluorescente CWF
•
•
Incandescente
Ajuste manual de balance de blanco (pulse el botón menú para configurar)
3. Utilice los botones Izquierda/Derecha para seleccionar otras opciones o el botón una vez para confirmar su selección y salir del menú actual.
ISO
La función ISO le permite configurar la sensibilidad a la luz del sensor de la cámara. Para mejorar el desempeño en entornos más oscuros, se necesitará un valor ISO mayor. Por otro lado, un valor ISO menor se necesitará en condiciones de más luz.
(La configuración ISO sólo estará disponible cuando la cámara se encuentre en modo Manual ).
Para configurar el valor ISO, haga lo siguiente:
1. Oprima el botón para entrar al menú Función .
2. Use los botones de navegación Izquierda/Derecha para resaltar la función ISO .
Las fotos con valores ISO más altos tendrán de manera natural más ruido que las fotos cono valores ISO menores.
3. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar el valor ISO entre Auto, 64, 80, 100, 200, 400,
800, 1600, 3200(3M).
4. Oprima el botón para confirmar su configuración.
5. Utilice los botones Izquierda/Derecha para seleccionar otras opciones o el botón una vez para confirmar su selección y salir del menú actual.
Calidad
Las configuraciones de calidad modifican la proporción de compresión de las imágenes. Las configuraciones de más alta calidad producen mejores fotos, pero consumen más espacio de memoria.
Para configurar la calidad de la imagen, haga lo siguiente:
1. Oprima el botón para entrar al menú Función .
2. Use los botones de navegación Izquierda/Derecha para resaltar la función Calidad .
3. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar la configuración deseada. Hay tres opciones disponibles.
• : Calidad mejor (Compresión estándar)
•
•
: Calidad buena (Compresión alta)
: Calidad normal (Compresión máxima)
4. Oprima el botón para confirmar su configuración.
5. El número de fotografías restantes se mostrará en la pantalla LCD.
6. Utilice los botones Izquierda/Derecha para seleccionar otras opciones o el botón una vez para confirmar su selección y salir del menú actual.
Tamaño
La configuración de tamaño se refiere a la resolución de la imagen en Píxeles. Una resolución de imagen más alta le permite a usted imprimir esa imagen en tamaños más grandes sin que se degrade la imagen.
Para configurar el tamaño el tamaño de la imagen, haga lo siguiente:
1. Oprima el botón para entrar al menú Función .
2. Use los botones de navegación Izquierda/Derecha para resaltar la función Tamaño.
3. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar una resolución.
4. Oprima el botón para confirmar su configuración.
5. La cantidad de tomas disponibles se presentará en la pantalla.
Mientras más sean los Píxeles grabados, mejor será la calidad de la imagen. A medida que la cantidad de
Píxeles disminuya, podrá grabar más imágenes en la tarjeta de memoria.
Consulte la página 32 para consultar la lista de tamaños de imagen disponibles para los distintos modelos de cámaras de GE
Color
La configuración de color le permite a usted añadir efector artísticos al tomar fotos. Puede tratar diferentes tonos de colores o alterar la atmósfera de sus fotos.
(La configuración de Color solo estará disponible cuando la cámara esté en modo Manual ).
Para configurar el color de la imagen, haga lo siguiente:
1. Oprima el botón para entrar al menú Función .
2. Use los botones de navegación Izquierda/Derecha para resaltar la función Color.
3. Use Arriba/Abajo para seleccionar una opción. Las siguientes opciones están disponibles:
•
•
•
•
Automático
Blanco y Negro
Sepia
Vívido
4. Oprima el botón para confirmar su configuración.
• Configuración de tamaño en modo de toma. (•: disponible)
Tamaño de archivo
(Píxeles)
A950/
A955Z
A1050 A1150
0.3M:
640×480
2M:
1600×1200
3M:
2048×1536
5M:
2560×1920
7M(16:9):
3456×1944
8M:
3264×2448
8M(3:2):
3456×2304
8M(16:9):
3842×2152
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Nombre de modelo:
A1250 A1035
• •
•
•
•
•
•
•
•
A1235
•
•
•
•
E1255W J1050/L150
• •
•
•
•
•
•
•
•
•
Tamaño de archivo
(Píxeles)
9M:
3456×2584
9M(3:2):
3648×2432
9M(16:9):
4000×2248
10M:
3648×2736
10M(3:2):
3824×2548
11M:
3824×2868
12M:
4000×3000
A950/
A955Z
•
A1050
•
•
A1150
•
•
•
•
Nombre de modelo:
A1250 A1035
•
•
•
•
•
•
A1235 E1255W J1050/L150
•
•
•
•
• •
•
• • •
CÓMO USAR LOS MODOS
Visualización en Pantalla LCD
Modo de visualización de toma fija
Modo:
1 2 3 4 5 6 7 8
9
18
20
11
10
19
12
21
13
1 Icono modo de toma
Auto
Panorama
Escena
14 15 16 17
Manual
Escena Automática
Anti-temblor
2 Icono de escena (solo disponible para modo de Escena )
Deporte Fuegos Artificiales
Niños
Interior
Hoja
Nieva
Puesta de sol
Cristal
Museo
Paisaje
Paisaje nocturno
Retrato nocturno
3 Método de medición de iluminación
PuntoAE
Conc. Centro
AiAE
4. Indicador EV
5. Indicador Autotemp.
Autotemp. 2 segundos
Autotemp. 10 segundos
Toma cont.
6. Indicador de modo Macro
7. Indicador de modo de Flash
Flash automático
Flash para eliminación de reflejo de los ojos
Flash forzado
Flash apagado
Sincronización Lenta
Flash para eliminación de reflejo de los ojos +
Sincronización Lenta
8. Status de la Batería
9. Indicador de “activación" de detección facial
10. La cantidad restante de fotos que podrán tomarse.
11. Marco de enfoque
12. Indicador de zoom
13. Balance de blanco (sólo disponible en el modo Manual )
Manual ) 14. ISO (sólo disponible en el modo
15. Calidad de imagen
16. Tamaño de imagen
17. Color de imagen (sólo disponible en el modo
18. Indicador de advertencia de obturación lenta
19. Indicador de tarjeta de memoria/memoria interna
Manual )
20. Barra de modificación EV
21. Modo Escena Automática
Visualización en modo de toma de video
Modo:
1 2 3 4 5 6
8
13
7
9
10
11 12
1. Icono de modo de toma
2. Método de medición de iluminación
Punto AE
Conc. Centro
Ai AE
3. Indicador EV
4. Indicador Autotemp.
5. Indicador modo macro
6. Status de batería
7. Indicador de “activación” de grabación de película
8. Tiempo restante para la toma de videos.
9. Marco de enfoque
10. Indicador de zoom
11. Resolución de video
12. Calidad de video
13. Indicador de tarjeta de memoria/memoria integrada
Para mejores resultados con las películas, se recomienda el uso de tarjetas SD. La grabación de películas usando la memoria interna está sujeta a las degradaciones de calidad.
Mientras se graben las películas, el zoom óptico permanecerá fijo, pero el zoom digital seguirá estando disponible hasta 1.5X.
Visualización en modo reproducción
Modo:
1 2 3 4 5 6 7 8
9
10
11
12
13
14
15
18 17 16
1. Icono de Modo de
Reproducción
2. Icono Archivo DPOF
3. Icono de Protección de
Archivo
4. Icono Archivo de Audio
5. Icono Archivo de Video
6. Indicador de Tarjeta de
Memoria/Memoria Interna
7. Identificación de Imagen
8. Status de Batería
9. Status de audio de foto
(Pulse el botón del obturador para grabar sonido)
(Pulse el botón del obturador para reproducir sonidos)
10. Grabación de fecha y hora
11. Histograma
12. Valor de apertura
13. Velocidad de obturación
14. Valor de exposición
15. Capacidad de memoria
(imagen actual / cantidad total de fotos)
16. Valor ISO
17. WB
18. Tamaño de imagen
Modo Escena Automática (ASCN)
En el modo "ASCN" la cámara detecta de forma inteligente las distintas condiciones y selecciona automáticamente la configuración más adecuada. Con "ASCN" siempre tomará buenas fotografías.
Siga los pasos descritos a continuación para crear un "ASCN":
1. Gire el indicador de modo para colocarlo en la posición
"ASCN". La pantalla LCD mostrará el siguiente diagrama.
2. Sostenga la cámara firmemente y encuadre el objetivo. En este momento se seleccionará el modo que mejor se adapte a las condiciones de iluminación de la escena que está fotografiando.
3. Pulse suavemente el botón del obturador para enfocar.
4. Pulse completamente el botón del obturador para tomar la fotografía.
Icono Nombre de Modo Icono Nombre de Modo
Modo Paisaje Modo Paisaje
Nocturno
Modo Retrato Modo Macro
Retrato Nocturno
Retrato a Contraluz
Modo Automático
En el modo "ASCN" la cámara detecta de forma inteligente las distintas condiciones y selecciona automáticamente la configuración más adecuada.
Modo Paisaje
Si está fotografiando un paisaje, el modo ASCN ajustará automáticamente el nivel de exposición para adaptarlo al fondo.
Modo Retrato
Si está fotografiando un retrato, el modo ASCN ajustará automáticamente el nivel de exposición y los tonos de la piel para aumentar la claridad de la imagen.
Retrato Nocturno
Si está fotografiando un retrato nocturno o en condiciones de baja iluminación, el modo ASCN ajustará automáticamente el nivel de exposición para adaptarlo a personas o escenas nocturnas.
Retrato a Contraluz
Si el sol o alguna otra fuente luminosa se encuentra tras usted, el modo ASCN ajustará automáticamente el nivel de exposición del primer plano para generar buenas imágenes.
Modo Paisaje Nocturno
Si está fotografiando escenas nocturnas, el modo ASCN aumentará automáticamente el valor ISO para compensar el bajo nivel de iluminación.
Modo Macro
Para fotografiar detalles de objetos en primer plano, el modo
ASCN ajustará el enfoque automáticamente.
Modo Automático
La cámara ajustará automáticamente el nivel de exposición y el enfoque para garantizar la buena calidad de la fotografía.
Modo escena (SCN)
En el modo Escena , puede seleccionar entre un total de 12 tipos de escenas según sus necesidades. Sólo tendrá que seleccionar la escena correcta para la ocasión y la cámara modificará automáticamente la configuración óptima para usted.
Para entrar en el modo de escena, gire el dial de modo hasta el modo Escena . La paleta de modo de escena aparecerá.
Use Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha para seleccionar una escena, y oprima el botón.
Deporte
Para fotografiar objetos que se mueven a alta velocidad.
Consiga imágenes vívidas.
Niños
Adecuado para fotografiar a niños y mascotas. El flash se apagará automáticamente para no perturbar el objeto fotografiado.
Interior
Para fotografiar gente en interiores. El fondo y la atmósfera aparecen nítidos.
Hoja
Para fotografiar plantas. Vívida reproducción del color verde.
Nieve
Adecuado para paisajes nevados. La cámara se ajustará automáticamente y corregirá el valor de exposición (EV).
Puesta de sol
Para fotografiar puestas de sol. Vívida reproducción del rojo y el amarillo
Fuegos Artificiales
Para fotografiar por la noche y fuegos artificiales. La velocidad del obturador es menor que la normal. (Se recomienda el uso de un trípode)
Cristal
Adecuado para objetos fotografiados tras un cristal o ventana.
Museo
Para fotografiar en museos o en lugares en los que no está permitido el flash.
Paisaje
Para fotografiar paisajes. Vívida reproducción del verde y el azul.
Paisaje nocturno
Para fotografiar escenas de noche. Se recomienda el uso de trípode.
Retrato nocturno
Para fotografiar retratos con escenas de noches de fondo.
Cómo regresar a la paleta de modo de escena
1. En el Modo de escena , pulse el botón para activar el menú de función principal.
2. Seleccione la opción de menú “ESCENA” y pulse el botón para volver al menú de selección de Escena.
El menú de funciones principal también le permite configurar la calidad y el tamaño de la imagen. Consulte la sección
“Menú de funciones avanzadas” en las páginas 27 para más información.
Panorama instantáneo
El modo Panorama le permite crear una imagen panorámica. La cámara compondrá automáticamente una imagen panorámica utilizando las imágenes individuales que tome.
Siga estos pasos para crear una imagen panorámica:
1. Gire el indicador de modo para colocarlo en el Modo de unión de imágenes panorámicas. A continuación, acceda al menú de Fotografía para seleccionar Unión automática o
Unión manual (consulte la página 55 si desea obtener más información acerca de cómo acceder al menú de Fotografía).
2. Coloque el indicador de modo en el modo Panorama ( ).
3. Utilice los botones Izquierda/Derecha para especificar la dirección de captura de la imagen. En 2 segundos, la secuencia panorámica se iniciará automáticamente.
4. Componga su primera vista en la pantalla LCD y oprima el botón obturador.
5. Utilice el “Modo de unión” seleccionado en el Menú.
Si utiliza la función de Unión automática:
Tras capturar la primera fotografía, la cámara realizará un cálculo y aparecerán dos iconos en la pantalla LCD. Cuando hayan aparecido, mueva la cámara para mover el icono del círculo por la escena hasta que alcance el icono del cuadrado.
La cámara capturará la imagen automáticamente y finalizará la unión cuando ambos iconos cambien a color verde.
Si utiliza la función de Unión manual:
Tras capturar la primera fotografía, aparecerá en el borde de la pantalla la imagen semitransparente del primer disparo. Puede utilizar dicha imagen para componer su fotografía antes de pulsar el botón de disparo para finalizar la unión manual.
6. La cámara unirá entonces las imágenes automáticamente en un panorama.
7. Gire el indicador de modo hasta el modo de reproducción para ver la imagen panorámica.
Mientras se encuentra en el modo panorámico, pulse el botón para guardar imágenes y salir del modo de fotografía panorámica. Pulse el botón para descartar las imágenes y salir.
Los modos Flash, Temporizador, Macro y Compensación de exposición no se pueden ajustar después de tomar la fotografía.
Las imágenes no se podrán eliminar ni el zoom se podrá ajustar hasta que la serie haya finalizado.
Modo de Anti-temblor
El modo Anti-temblor combate el efecto de movimiento de la mano y le permite tomar fotos que de otras forma saldrían borrosas.
1. Cambie el dial de modo al modo ( ).
2. Oprima el Obturador hasta la mitad para enfocar el sujeto.
3. Oprima el Obturador para capturar la imagen completamente.
La función de estabilizador se utiliza para reducir el emborronamiento de a imagen causado por el temblor de la mano en entornos oscuros. La cámara aumentará el nivel ISO en este modo para conseguir una velocidad de obturación superior.
Puede que esta función no le ayude a tomar una imagen clara de un objetivo que se mueva rápidamente, como un vehículo a gran velocidad, etc.
Esta función podría no ser de utilidad si se encuentra en un vehículo con mucho movimiento, un barco, etc. Sólo es útil para realizar disparos normales sobre el suelo y con la mano.
Aumentar el nivel ISO de la imagen podría incrementar el ruido de la fotografía.
Utilice un trípode para que la imagen sea lo más clara posible.
EA Facial
El modo de fotografía detecta las caras de una escena y las enfoca automáticamente, optimizando la exposición para conseguir unos resultados nítidos y brillantes.
1. En el modo de fotografía, pulse el botón para activar la
Detección facial. Aparecerá en la pantalla el indicador .
2. Sujete la cámara firmemente y apunte la cámara hacia el sujeto para iniciar el proceso de detección de rostro.
Cuando la cámara detecte un rostro, un marco rectangular blanco aparecerá alrededor del rostro. (Nota: Para mejores resultados, la cara de la persona debería ser relativamente grande en la pantalla LCD, y la persona debe estar enfrente de la cámara lo más cerca posible.)
3. Oprima el Obturador hasta la mitad para enfocar a la persona.
4. Oprima el Obturador completamente para capturar la imagen
5. Pulse de nuevo el botón para desactivar la detección facial.
Detección de sonrisa
Con la nueva función "detección de sonrisa" de la cámara, que detecta y captura automáticamente la sonrisa de una persona, nunca se perderá una sonrisa.
1. En el modo de disparo, pulse el botón repetidamente hasta que aparezca en la pantalla LCD. Este icono indica que la cámara se encuentra en el modo de Detección de sonrisa.
2. Apunte con la cámara al sujeto hasta detectar su cara, que quedará encuadrada en un cuadro. Pulse el botón de disparo completamente y suéltelo. La cámara 'esperará' a que la persona sonría.
3. Cuando el sujeto sonría, la cámara liberará el disparo automáticamente y capturará la fotografía.
4. Para desactivar la liberación de disparo automática, pulse de nuevo el botón de disparo .
La cámara debe detectar una cámara para que la función de detección de sonrisa funcione correctamente.
Para conseguir unos resultados de detección óptimos, el sujeto debe encuadrarse para ocupar la mayor parte del espacio en pantalla.
Detección de parpadeo
La función de Detección de parpadeo se encuentra activada de forma predeterminada. Después de tomar cada fotografía, aparecerá un mensaje de advertencia si se detecta un parpadeo en la fotografía.
1. En los modos de fotografía, pulse el botón para acceder al menú de fotografía.
2. Utilice los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar "Detección de parpadeo".
3. Utilice los botones de navegación a la Derecha para acceder al submenú, y seleccione la opción "Activado".
4. Pulse el botón para confirmar la configuración, y salir del menú.
5. El indicador de "Detección de parpadeo" aparecerá en la pantalla LCD.
6. Pulse completamente el botón para capturar la imagen. Si alguien parpadea, la cámara mostrará automáticamente el mensaje de advertencia de parpadeo.
Para conseguir unos resultados óptimos, el sujeto debe quedar encuadrado ocupando la mayor parte de la pantalla.
REPRODUCCIÓN
Cómo visualizar fotos y videos
Para visualizar las fotos y los videoclips en la pantalla LCD:
1. Cambie su cámara al modo de Reproducción . Se visualiza la última foto o video clip grabado.
2. Use los botones de navegación Izquierda/Derecha para desplazarse a través de las fotos o videos almacenados en la memoria interna o en la tarjeta de memoria.
3. Para reproducir un video clip que se haya seleccionado, oprima el botón para entrar al modo de reproducción de película.
4. Use los botones de navegación Izquierda/Derecha para seleccionar un botón de programa y oprima el botón para confirmar la selección. La función de cada botón se describe a continuación.
1 2
1 Salir
2 Reproducir
3 Cámara lenta
4 Primera imagen
3 4 5 6 7
5 Imagen anterior
6 Imagen Siguiente
7 Editar Película
Mientras se reproduce el video una guía de operación aparecerá en la pantalla. Usted podrá usar la almohadilla de navegación para realizar las funciones consecuentemente.
Mientras se reproduce el video, usted podrá usar los botones de navegación Arriba/Abajo para modificar el sonido de la reproducción.
Mientras se reproduce el video en cámara lenta, usted podrá usar los botones de navegación Izquierda/Derecha para modificar la velocidad de la reproducción.
El volumen se anulará durante la reproducción en cámara lenta.
Cómo editar los videos
Oprima el botón Editar programa para entrar a la siguiente pantalla y usar los botones del lado izquierdo para editar la reproducción. Use los botones de navegación Arriba/
Abajo para seleccionar un botón.
2. Seleccione el botón y use los botones de navegación
Izquierda/Derecha para especificar el nuevo final de la reproducción.
3. Para guardar el archivo, seleccione el botón oprima el botón .
4. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar una opción.
y
1. Seleccione el botón y use los botones de navegación
Izquierda/Derecha para especificar el nuevo comienzo de la reproducción.
• Nuevo Arch.
: Graba como un archivo nuevo.
• Volver : No guarda el archivo y regresa a la pantalla
Editar
5. Oprima el botón para confirmar su configuración.
Para salir de la pantalla Editar, seleccione el botón oprima el botón .
y
El video editado debe tener por lo menos 1 segundo de duración para guardarse.
Si las baterías tienen suficiente carga y por lo menos hay
1GB de memoria disponible, se puede grabar hasta 30 minutos de video.
Vista en miniatura
Cuando esté en el modo de Reproducción , mueva la rueda deslizante del zoom hasta la posición ( ) una vez para visualizar las fotos en miniatura y los videoclips en la pantalla.
1. Use la rueda deslizante del zoom para cambiar entre la visualización en miniatura 2x2, 3x3, y 4x4 .
2. Use Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha para seleccionar la foto o videoclips que desea visualizar.
Si aparece en la pantalla LCD el indicador , se está reproduciendo un archivo de película.
Pulse el botón para que el icono de vista previa retorne a su tamaño de imagen original.
Cómo usar la reproducción con zoom (para imágenes fijas solamente)
La rueda deslizante del zoom también puede usarse durante la reproducción. Esto le permite aumentar el tamaño de las fotos hasta 8X.
1. Cambie su cámara al modo de Reproducción .
2. Use los botones de navegación Izquierda/Derecha para seleccionar la foto a aumentar.
3. Mueva la rueda deslizante del zoom hasta la posición
Tele ( ) una vez.
4. Use la rueda deslizante del zoom para acercar y alejar la imagen. El indicador de zoom y el recuadro panorámico aparecerán en la pantalla.
5. Use los botones de navegación para recorrer la imagen.
6. Oprima el botón para que la imagen regrese a su escala original.
Las imágenes de película no se pueden aumentar.
Cómo usar el botón Eliminar
La cámara viene equipada con un botón de Eliminación rápida para borrar las fotos o clips de video sin entrar al menú Reproducción .
Para borrar una foto o un video:
1. Cambie su cámara al modo de Reproducción .
2. Use los botones de navegación para seleccionar la foto o videoclips que desea borrar.
3. Oprima el botón . Aparecerá la pantalla de eliminación.
4. Oprima los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar Sí o No . Después oprima el botón para confirmar.
Las fotos y videos eliminados no podrán recuperarse.
Consulte la página 65 para más información acerca de las opciones del menú de eliminación.
Aparecerá el indicador si la imagen tiene un archivo de sonido adjunto. Puede elegir entre eliminar el archivo de sonido adjunto o eliminar el archivo de imagen y el de sonido.
CÓMO USAR LOS MENÚS
Menú fijo
Modo:
El los modos de imágenes fijas, oprima el botón para entrar al menú Fijo .
3. Oprima el botón de navegación Derecha para entrar al submenú.
4. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar una opción.
5. Oprima el botón para confirmar la configuración y salir del menú.
Refiérase a las siguientes secciones para obtener una información más detallada acerca de cada configuración.
Para configurar las opciones:
1. En el menú de Fotografía, presione el botón Arriba / Abajo para cambiar entre los números de página del menú de funciones. Pulse el botón Derecha para acceder al menú de funciones.
2. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para desplazarse a través de los elementos del menú.
Modo EA (Modo Enfoque Automático)
Use esta configuración para controlar el mecanismo de enfoque automático mientras toma fotos
Haz Asist. EA
Use esta configuración para asistir el enfoque en condiciones de oscuridad. Elija Encender para activar el Haz Asistente para EA, o Apagar para desactivar la función.
Hay dos opciones disponibles:
• EA-Único : El marco de enfoque aparece en el centro de la pantalla LCD para enfocar al sujeto.
• EA-Múltiple : La cámara enfoca automáticamente al sujeto en un área ancha para encontrar el punto de enfoque.
Metro (Medición de Exposición)
Use esta configuración para seleccionar un área para obtener la exposición.
Toma Cont. (Toma continua)
Use esta configuración para realizar tomas continuas. Una vez en este modo, debe sujetar el botón obturador de manera continua para usar esta función.
Hay tres opciones disponibles:
• Punto AE
• Conc. Centro
• AiAE (AE Inteligencia Artificial)
Hay cuatro opciones disponibles:
• Toma Cont.
: Capturar una toma solamente.
• Toma 3x : Capturar hasta 3 fotos consecutivas.
• Toma 3x Últimas : Capturar fotos de manera continua hasta que el botón obturador se libere, pero sólo se grabarán las 3 últimas tomas.
• Tiem. Inter.
: Captura las fotos automáticamente en intervalos predefinidos.
El flash se ha diseñado para no funcionar durante este modo para permitir una rápida sucesión de tomas.
Para activar este modo, la cámara debe tener el temporizador de varias imágenes siempre activado
(como se describe en la página 25).
Rejilla
Use esta configuración para desactivar o desactivar las rejillas de enmarcado al tomar las fotos. Esto podría ayudarlo a ubicar el sujeto en su composición.
Revisar
Esta configuración se refiere a la revisión rápida de la foto inmediatamente después de tomarla. La foto permanecerá en la pantalla LCD durante un tiempo que se puede modificar
Existen cuatro opciones disponibles:
• Apagado
• 1 seg
• 2 seg
• 3 seg
Zoom Digital
Use esta configuración para activar o desactivar la función de zoom digital. Cuando se desactive sólo estará activa la función de zoom digital
Histograma
El histograma se usa para verificar la exposición mientras se toman fotos. Use esta configuración para activar o desactivar la visualización del histograma en la pantalla LCD.
Indicador de Zoom
• Apagado : color gris.
• Encendido : color rojizo.
• Apagado
• Encendido
Bulb Shutter
En el modo de obturación lenta, el obturador permanecerá abierto mientras que el botón del obturador se mantenga pulsado. Esto le ofrece un control completo sobre la duración de la exposición. (El modo de exposición lenta está disponible sólo en el modo manual ( )
Detección de parpadeo
La función de Detección de parpadeo se encuentra activada de forma predeterminada. Después de tomar cada fotografía, aparecerá un mensaje de advertencia si se detecta un parpadeo en la fotografía.
• Manual : Para configurar una exposición prolongada entre 2 y 30 segundos.
Se recomienda el uso de un trípode para tiempos de exposición prolongada.
• Apagado
• Encendido
Impresión de fecha
Le permite incluir la fecha/hora en la imagen fotográfica.
• Apagado
• Fecha
• Fecha/hora
Menú Cine
Modo:
El modo de toma de películas, oprima el botón para entrar al menú Película .
2. Utilice los botones Arriba/Abajo para desplazarse y seleccionar opciones en el menú.
3. Oprima el botón de navegación Derecha para entrar al submenú.
4. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar una opción.
5. Oprima el botón para confirmar la configuración y salir del menú.
Refiérase a las siguientes secciones para una información más detallada respecto a cada configuración.
Para configurar las opciones:
1. En el menú Grabar película corta, presione el botón Arriba/
Abajo para cambiar entre los números de página del menú de funciones. Presione el botón Derecha para acceder a la opción del menú de funciones.
Metro (Medición de Exposición)
Defina el modo de medida de las distintas condiciones de iluminación.
Existen tres opciones disponibles:
• Punto AE
• Conc. Centro
• AiAE (AE Inteligencia Artificial)
Menú Reproducción
Modo:
En el modo de reproducción, oprima el botón para entrar al menú Reproducción
Proteger
Para evitar que las fotos o los videos se borren de manera accidental, puede usar esta configuración para borrar uno o todos los archivos.
Consulte las secciones siguientes para más información acerca de las distintas opciones del menú.
Para proteger/desproteger una foto o un video:
1. Cambie al modo de reproducción utilizando el indicador de modo. Utilice los botones Izquierda/Derecha para localizar y mostrar la fotografía o película que desee proteger.
2. Seleccione la configuración Proteger del menú
Reproducción como se describió anteriormente.
3. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar Uno para proteger esta foto/video, o seleccione
Todos para proteger todos las fotos/videos en la memoria interna o en la tarjeta de memoria. Después oprima el botón de navegación Derecha .
4. Use el botón para seleccionar Sí para bloquear la foto/video que se visualiza o Desbloquear para desbloquearla(o), y use los botones de navegación Arriba/
Abajo para seleccionar Volver para regresar al menú
Reproducción .
5. Un icono en forma de llave ( ) aparecerá en la parte superior de la pantalla para indicar que la foto/video está protegida(o).
6. Seleccione reiniciar para cancelar la protección de todos los archivos que haya colocado en el modo protegido.
Eliminar
Existen tres formas de eliminar archivos: (recuerde que no podrá recuperar los archivos una vez eliminados).
•Eliminar uno:
1. En el menú Eliminar, seleccione Eliminar uno y pulse el botón Derecha.
2. Utilizando los botones Izquierda/Derecha , localice el archivo de fotografía o película a eliminar. Seleccione
Sí (para eliminar el archivo) o No (para volver al menú anterior) utilizando los botones Arriba/Abajo , y pulse el botón para confirmar.
•Eliminar Todos:
1. En el menú Eliminar, seleccione Eliminar todo y después el botón Derecha .
2. Utilizando los botones Izquierda/Derecha , seleccione
Sí (para eliminar todos los archivos) o No (para cancelar y volver al menú anterior).
El indicador “ ” significa que un archivo está protegido. La protección del archivo debe retirarse antes de que se pueda eliminar.
Eliminar archivos causará que se reinicie la configura ción DPOF.
DPOF (Formato de Orden de Impresión
Digital)
El DPOF le permite grabar la selección de fotos que desea imprimir, y guardará su selección en la tarjeta de memoria, de modo que simplemente entregue su tarjeta en el quiosco de revelado de fotografías sin tener que especificar cuáles fotos le gustaría imprimir.
Visual. Texto (Visualización Texto)
Use esta configuración para activar o desactivar la visualización de texto al tomar fotos. La siguiente información se visualizará en la pantalla: visualización de histograma, valor de apertura, velocidad del obturador, valor de la exposición, tamaño de la imagen, calidad de la imagen, y valor ISO.
(Consulte la página 37 para más información acerca de las opciones del menú).
Recortar
El recorte le permite seleccionar un área de la fotografía que desee conservar y guardarla como fotografía.
Para recortar una foto:
1. Seleccione la función Recortar en el menú Reproducción.
2. Utilizando los botones Izquierda/Derecha , localice la fotografía que desee recortar y ábrala en la pantalla LCD.
3. Use la rueda deslizante del zoom y los botones de navegación para modificar el recuadro de recorte para que encaje según la ubicación y tamaño de la foto nueva.
Camb. Tamaño
Esta función le permite cambiar el tamaño de la imagen a una resolución específica y guardarla como imagen nueva.
1. Seleccione la configuración Camb. Tamaño en el menú
Reproducción como se describió anteriormente.
4. Oprima el botón del Obturador para guardar lo que visualiza en la pantalla LCD como la nueva foto, o el botón
para cancelar y regresar al menú Reproducción .
2. Use los botones de navegación Izquierda/Derecha pata seleccionar la foto a cambiar de tamaño.
3. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar una resolución (1024X768 o 640X480) para cambiar la imagen de tamaño o Volver para cancelar y regresar al menú Reproducción .
4. Oprima el botón para confirmar la configuración.
Cuando se cambie una imagen de tamaño se creará un archivo nuevo que contendrá la imagen del tamaño que usted seleccionó. El archivo con la imagen original también permanecerá en la memoria.
Si el mensaje “No se puede editar esta imagen.” aparece, significa que no se puede cambiar el tamaño a la imagen actual.
Rotar
Puede usar esta configuración para cambiar la orientación de la imagen.
1. Seleccione la configuración Rotar en el menú
Reproducción como se describió anteriormente
2. Use los botones de navegación Izquierda/Derecha para seleccionar la foto que desea rotar.
3. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar la dirección de la rotación o Volver para cancelar y regresar al menú Reproducción .
4. Oprima el botón para confirmar la configuración.
La imagen rotada se guardará como un archivo nuevo, y la imagen permanecerá intacta en la memoria.
Visual. Diap.
Esta configuración le permite visualizar las fotos almacenadas a manera de diapositivas.
1. Seleccione la función Visual. Diap en el menú Reproducción.
2. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar Efecto, Tiem. Inter., o Repetir y use los botones de navegación Izquierda/Derecha para modificar la configuración.
Elim. Ref. Ojos
Use esta configuración para eliminar los reflejos de los ojos en sus fotos.
1. Seleccione la configuración Elim. Ref. Ojos en el menú
Reproducción como se describió anteriormente.
2. Use los botones de navegación Izquierda/Derecha para seleccionar la imagen a la que se le eliminarán los reflejos de los ojos.
3. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar Sí para arreglar la imagen seleccionada o
Volver para cancelar y regresar al menú Reproducción .
3. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar Inicio para ejecutar la visualización de las diapositivas o Cancelar para regresar al menú
Reproducción .
4. Oprima el botón para confirmar la configuración.
Menú Configuración
Mode:
El menú Configuración está disponible en todos los modos. Oprima el botón en cualquier modo, después use los botones de navegación para seleccionar el menú
Configuración .
Para configurar los valores:
1. En el menú de Configuración, presione el botón Arriba/
Abajo para cambiar entre los números de página del menú de funciones, y después el botón Derecha para acceder a la opción del menú de Configuración.
2. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para desplazarse a través de los elementos del menú.
3. Oprima el botón de navegación Derecha para introducir la configuración.
Refiérase a las siguientes secciones para una información más detallada respecto a cada configuración.
Formato
Recuerde: la operación de formato le permite eliminar todos los contenidos de la tarjeta de memoria y la memoria integrada, incluyendo las fotografías protegidas y archivos de película.
Para usar esta configuración:
1. Seleccione la configuración Formato en el menú
Configuración como se describió anteriormente.
2. Use los botones de navegación Izquierda/Derecha para seleccionar Sí o No , y oprima el botón para confirmar.
2. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para alternar entre los campos volumen, tono obturad., tono botón, tono autotemp., y tono encend.
3. El medio actual está formateado.
Pitido
Use esta configuración para modificar el volumen del Pitido cuando se opriman los botones y para cambiar los tonos para el obturador, botones, autotemporizador y encendido y apagado.
Para cambiar esta configuración:
1. Seleccione la configuración de Pitido del menú
Configuración como se describió anteriormente.
3. Use los botones de navegación Izquierda/Derecha para modificar el volumen y cambiar cada estilo de tono.
Después opima el botón para confirmar.
Brillo LCD
Use esta configuración para modificar el brillo de su pantalla
LCD.
1. Seleccione la configuración Brillo LCD en el menú
Configuración como se describió anteriormente.
2. Utilice los botones Arriba/Abajo para seleccionar el ajuste de brillo Automático o Manual , y después el botón para confirmar su elección.
Ahorro Energía
Esta configuración le permite ahorrar energía y obtener el tiempo máximo posible de su batería. Siga los pasos presentados a continuación para que la pantalla LCD y la cámara se apaguen automáticamente después de un período de inactividad.
1. Seleccione la configuración Ahorro Ener . del menú
Configuración como se describió anteriormente.
2. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para alternar entre los campos Encend. LCD y Encend. Cámara.
3. Para realizar el ajuste manual, utilice los botones
Izquierda/Derecha para ajustar el brillo.
3. Use los botones de navegación Izquierda/Derecha para especificar el período en modo de ahorro de energía antes de apagarse automáticamente. Las barras de nivel corresponden a los siguientes períodos en modo de ahorro de energía.
• LCD apagada:
30 segundos, 1 minuto, 2 minutos, y siempre encendida.
• Cámara apagada:
3 minutos, 5 minutos, 10 minutos, y siempre encendida.
4. Oprima el botón para confirmar.
Fecha/Hora
Ver “ Cómo configurar la fecha y la hora ” en la página 21.
Hora Mundial
La configuración de la hora mundial es una función muy útil durante viajes al extranjero. Esta función le permitirá visualizar la hora local en la pantalla LCD cuando viaje al extranjero.
1. Seleccione la configuración Hora Mundial del menú
Configuración como se describió anteriormente. La hora mundial aparecerá en la pantalla.
2. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para alternar entre los campos hogar ( ) y destino de viaje ( ).
3. Use los botones de navegación Izquierda/Derecha para seleccionar una ciudad cerca de la zona horaria deseada.
Después oprima el botón para confirmar.
Archivo No.
Después de capturar fotos o videos, la cámara guardará el archivo automáticamente con un sufijo numérico.
Idioma
Ver sección “ Cómo Configurar el Idioma ” en la página 22.
Sistema Video
Use esta configuración para determinar su sistema de video correspondiente en el área.
1. Seleccione la configuración Sistema Video en el menú
Configuración como se describió anteriormente.
2. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar NTSC o PAL.
Después oprima el botón para confirmar.
Seleccione esta configuración:
Continuar
Reiniciar
El número de serie se deriva y asigna a un archivo nuevo de la siguiente forma: el número continuará desde la última fotografía que haya tomado reinicia el contador a 1 y guarda los archivos en una carpeta nueva de la tarjeta de memoria.
La señal de salida de video puede alternarse entre NTSC o
PAL para adaptarse a los diferentes estándares regionales. La configuración adecuada variará de una región a otra.
NTSC : EE.UU., Canadá, Taiwán, Japón, etc.
PAL : Europa, Asia (excluyendo Taiwán), Oceanía, etc.
Nota: No se visualizará adecuadamente la salida del televisor si se selecciona un sistema de video incorrecto.
Copiar (Copiar de la memoria interna a la tarjeta de memoria)
Use esta configuración para copiar los archivos almacenados en la memoria interna a la tarjeta de memoria.
1. Seleccione la configuración Copiar en el menú
Configuración como se describió anteriormente.
2. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar Sí o No . Después oprima el botón para confirmar.
Restablecer
Use esta configuración para restablecer los valores por defecto.
1. Seleccione la configuración Restablecer en el menú
Configuración como se describió anteriormente.
2. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar Sí o No . Después oprima el botón para confirmar.
Ver. FW (Versión Firmware)
Use esta configuración para visualizar la versión del firmware actual de la cámara.
1. Seleccione la configuración Ver. FW en el menú
Configuración como se describió anteriormente.
2. Si la tarjeta SD contiene una versión nueva del firmware, se actualizará si es necesario.
CONEXIONES
Cómo conectar a un televisor
Usted puede conectar su cámara a su televisor, computador o impresora para visualizar las imágenes que ha tomado.
Al usar el cable AV usted podrá visualizar las imágenes capturadas en un televisor. Siga los pasos presentados a continuación para conectar el cable AV suministrado a un televisor.
1. Elija [NTSC] o [PAL] según corresponda su estándar de video del televisor (ver página 75) y después apague la cámara.
2. Conecte un extremo del cable AV al puerto USB/AV OUT de su cámara.
3. Introduzca los conectores del otro extremo del cable a los puertos de entrada de audio y video del televisor.
4. Encienda la cámara y el televisor.
Video Audio
Asegúrese de que la cámara y el televisor estén apagados antes de conectar el cable AV.
Use una batería que esté completamente cargada para evitar que se apague inesperadamente mientras esté conectada.
Cómo conectar a un PC
Use el cable USB y el software ArcSoft (CDROM) suministrado con su cámara para copiar (transferir) las fotos a una computadora.
Cómo configurar el modo USB
Como el puerto USB de la cámara puede configurarse para conectarse ya sea a un computador o a una Impresora, los siguientes pasos le permitirán asegurarse de que la cámara esté configurada correctamente a un computador.
1. Oprima el botón y use los botones de navegación
Arriba/Abajo para seleccionar Conexión USB , y después oprima el botón de navegación Derecha .
2. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar PC .
3. Oprima el botón para confirmar la configuración.
Cómo transferir sus archivos al computador
La computadora detectará automáticamente la cámara como un almacenamiento extraíble. Haga doble clic el icono Mi PC del escritorio para ubicar el almacenamiento extraíble y copiar las carpetas y archivos a un directorio de su computador como lo copiaría a cualquier carpeta o archivo típico.
Al usar el cable USB podrá transferir las fotos y videos capturados a un computador. Sigua los pasos presentados a continuación para conectar la cámara a un computador.
1. Inicie la computadora en la que se ha instalado el software
ArcSoft.
2. Asegúrese de que tanto la cámara como el computador estén encendidos.
3. Conecte un extremo el cable USB suministrado al puerto
USB/AV OUT de su cámara.
4. Conecte el otro extremo del cable a un puerto USB disponible de su computador.
Si la opción USB está configurada en [PC]:
Apague la cámara y desconecte el cable USB.
Si la opción USB está configurada en [PC
(PTP) ]:
Retire la cámara del sistema como se describe a continuación antes de apagar la cámara y de desconectar el cable USB.
Windows XP Home Edition/XP Profesional
Haga clic en el icono [Quitar Hardware con Seguridad]
( ) en la barra de tareas y seleccione [Quite
Seguramente el Dispositivo de Almacenamiento Masivo
USB] del menú que visualiza.
5. Desconecte la cámara una vez haya finalizado la transferencia.
Windows 2000 Profesional
Haga clic en el icono [Desconectar o Expulsar Hardware]
( ) en la barra de tareas y seleccione [Detener el
Dispositivo de Almacenamiento Masivo USB] del menú que visualiza.
Macintosh
Arrastre el icono sin título hasta la basura. (“Sín título”)
Conecte a una impresora compatible con PictBridge
PictBrisge le permite imprimir imágenes desde una tarjeta de memoria que esté dentro de una cámara digital directamente a una impresora, sin importar las marcas.
Para averiguar si una impresora es compatible con PictBridge, simplemente busque el logo PictBridge en el empaque o verifique el manual para saber las especificaciones. Con la función PictBridge de su cámara usted puede imprimir las fotos capturadas usando una impresora compatible con PictBridge usando un cable USB, sin la necesidad de un PC.
2. Use Arriba/Abajo para seleccionar Impresora .
3. Oprima el botón para confirmar la configuración.
Cómo configurar el modo USB
Como el puerto USB de la cámara puede conectarse a su PC o a una Impresora, los siguientes pasos le permitirán asegurarse de que la cámara esté configurada correctamente para conectarse a una Impresora.
1. Oprima el botón y use Arriba/Abajo para seleccionar
Conexión USB , y después oprima el botón de navegación
Derecha.
Cada vez que se apague la cámara, el Modo USB regresará automáticamente al modo PC.
Cómo conectar la cámara y la impresora.
1. Asegúrese de que tanto la cámara como la impresora estén encendidas.
2. Conecte un extremo del cable USB suministrado al puerto
USB de su cámara.
3. Conecte el otro extremo del cable al puerto USB de la impresora.
Si la cámara no se conecta a una impresora compatible con
PictBridge, el siguiente mensaje de error aparecerá en la pantalla LCD.
El mensaje de error anterior podría aparecer también si el modo USB se configura incorrectamente, y, si este es el caso, debe desconectar el cable USB, verificar la configuración del modo USB, asegurarse de que la impresora esté encendida, y después tratar de conectar el cable USB nuevamente.
Cómo usar el menú de PictBridge
Después de configurar el modo USB en impresora, el menú
PictBridge aparecerá.
Imprimir Fecha
Si configuró la fecha y la hora en su cámara, el registro de la fecha quedará guardado con las fotos que tome. Puede imprimir las fotos con la fecha al seguir los pasos presentados a continuación.
1. Elija Imprimir Fecha del menú PictBridge . Aparecerá la siguiente pantalla.
Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar un elemento de menú, y oprima el botón de navegación
Derecha para entrar.
Refiérase a las siguientes secciones para una información más detallada acerca de cada configuración.
2. Use los botones de navegación Izquierda/Derecha para desplazarse a través de las fotos.
3. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar la cantidad de impresiones de la foto que se visualiza en el momento.
4. Oprima el botón y aparecerá la siguiente pantalla.
Imprimir Sin Fecha
Use esta configuración para imprimir las fotos sin que tengan la fecha sobre las mismas.
1. Seleccione I mprimir sin fecha del menú PictBridge .
Aparecerá la siguiente pantalla.
5. Seleccione Sí para confirmar la impresión, o No para cancelar. Después oprima el botón .
2. Use los botones de navegación Izquierda/Derecha para desplazarse a través de la imágenes.
3. Use los botones de navegación Arriba/Abajo para seleccionar la cantidad de impresiones de la imagen que visualiza actualmente.
4. Oprima el botón y aparecerá la siguiente pantalla.
5. Seleccione Sí para confirmar la impresión, o No para cancelar. Después oprima el botón .
Imprimer tous les index
Puede usar esta configuración para imprimir todos los índices para mostrar todas las fotos que se encuentran actualmente en su cámara.
1. Seleccione Imprimer tous les index desde el menú
PictBridge . Aparecerá la siguiente pantalla.
2. Seleccione Sí para confirmar la impresión, o No para cancelar. Después oprima el botón .
Imprimir Imágenes DPOF (Formato de Orden de Impresión Digital)
Para usar la impresión DPOF, usted debe seleccionar las fotos a imprimir usando la configuración DPOF de antemano. Ver sección “ DPOF ” en la página 67.
1. Seleccione Imprimir Imágenes DPOF desde el menú
PictBridge . Aparecerá la siguiente pantalla.
Salir
Para salir del menú PictBridge seleccione Salir . El mensaje
“Desconecte el cable USB” se visualizará.
Desconecte el cable USB de la cámara y de la impresora.
2. Seleccione Sí para confirmar la impresión, o No para cancelar. Después oprima el botón .
APÉNDICES
Especificaciones : A950/A955Z/A1050/WM1050/A1250
“Los diseños y las especificaciones están sujetos a cambios sin aviso previo.”
Nombre de modelo
Píxeles Efectivo de Sensor de Imagen
A950/A955Z
9,1 Megapíxeles
Sensor de Imagen
A1050
10,1 Megapíxeles
9,4 Megapíxeles 1/2,33”
CCD
10,4 Megapíxeles
1/2,33” CCD
6,3mm(Ancho) ~ 31,5mm(Tele) Long. Focal Fdel Lente =
Equivalente a película de
35mm
Número F del Lente
Construcción del Lente
Zoom Óptico
Rango de Enfoque del
Lente
Anti-temblor
Zoom Digital
35mm (Ancho) ~ 175mm (Tele)
F3,0 (Ancho) ~F4,7 (Tele)
9 elementos en 7 grupos
5X
Normal: (Ancho) 60cm ~∞, (Tele) 80cm ~ ∞;
Zoom digital 5,7X (Zoom combinado: 28,5X)
Macro: (Ancho) 5cm ~ 80cm, (Tele) 60cm ~ ∞
Estabilización de Imagen Electrónica
A1150
11,1 Megapíxeles
11,4 Megapíxeles
1/2,33” CCD
A1250
12,2 Megapíxeles
12,4 Megapíxeles 1/2,3”
CCD
Nombre de modelo
Cantidad de Píxeles de
Grabación: Imagen Fija
Cantidad de Píxeles de
Grabación: Película
Sí
Sí
Sí
Sí
A950/A955Z
9MP, 8MP(3:2), 8MP,
7MP(16:9), 5MP, 3MP,
0,3MP
A1050
10MP, 9MP(3:2), 9MP,
8MP, 7MP(16:9), 5MP,
3MP, 0,3MP
640x480Píxeles: 30fps/15fps,
320x240Píxeles: 30fps/15fps
A1150
11MP, 10MP(3:2),
8MP(16:9), 8MP, 5MP,
3MP, 0,3MP
A1250
12MP, 10MP(3:2), 10MP,
9MP(16:9), 8MP, 5MP,
3MP, 0,3MP
Compresión de imagen Mejor, Buena, Normal
Soporte DCF, DPOF (Ver1.1) Sí
Formato de Archivo :
Imagen Fija
Exif 2,2 (JPEG)
Formato de Archivo :
Película
Image Compression: MPEG4, Audio: G.711 [Monaural]
Formato de Archivo :Audio WAVE [Monfónico] (60 segundos máximo)
Modos de Toma
Auto, Manual, ASCN, Anti-temblor, Película, Escena (Deporte, Niños, Interior, Hoja, Nieve, Puesta de sol, Fuegos Artificiales, Cristal, Museo, Paisaje, Paisaje Nocturno, Retrato Nocturno, Retrato),
Panorama
Detección de sonrisa
Detección de parpadeo
Detección de Rostro
Eliminar Reflejo Ojos
Nombre de modelo
Panorama instantáneo
Pantalla LCD
Sensibilidad ISO
A950/A955Z A1050 A1150
Sí
Pantalla LCD a color LTPS TFT de 2,5 pulgadas (230.400 Píxeles)
Auto, ISO 80/100/200/400/800/1600
A1250
Método de EA
Método de Medición de la
Luz
Método de Control de
Exposición
Compensación de
Exposición
EA-Único, EA-Múltiple (TTL 9-puntos), Detección de Rostro, Haz Asistencia EA (Encendido/Apagado)
Inteligencia Artificial AE (Ai AE), Concentración Centro, Promedio, Punto (Fijo en el centro del marco)
ProgramaAE (Bloqueo AE disponible)
±2 EV en 1/3 pasos
Velocidad del Obturador 4 ~ 1/2000 segundo (Manual 30 segundos)
Toma Continua
Modos de Reproducción
Apróx. 1,65 fps (Modo Amplio/Buena Calidad) Apróx. 1,39 fps (Modo Amplio/Buena Calidad)
Foto única, Índice (4/9/16 vista en miniatura), Diapositivas, Película (Cámara lenta posible), Zoom
(environ.2X~8X), Audio, Visualización de Histograma
Control de Balance de
Blanco
Auto (AWB), Luz del Día, Nuboso, Fluorescente, Fluorescente CWF, Incandescente, Manual
Nombre de modelo
Flash Interno (Intervalo de Toma)
Medio de Grabación
Otras Características
Conectores
Fuente de Alimentación
Capacidad de Toma
(Desempeño de Batería)
Ambiente de Operación
Dimensiones (A x A x P)
Masa
A950/A955Z A1050 A1150 A1250
Auto/Reducción Reflejo Ojos/Flash Forzado /Sin Flash/Sincronización Lenta /Reducción Reflejo Ojos
+Sincronización Lenta
Gno. 5,3 (ISO 100)
(Intervalo de Toma): Ancho: Apróx. 0,3m ~ 4,9m
Tele: Apróx. 0,3m ~ 3,1m (ISO 800)
Memoria interna: 24MB
Tarjera SD /Tarjeta SDHC (Soporta hasta 8GB)
PictBridge, Soporte Exif Print, Soporte multilenguas
USB2.0/AV-OUT (Conector Patentado Integrado)
2X baterías alcalinas tamaño AA
Batería AA NiMH [Se venden por separado]
Baterías alcalinas AA: Apróx. 130 tomas (basado en las normas de la CIPA)
Batería AA NiMH: Apróx. 380 tomas (Normas de la CIPA)
Temperatura: 0~40 o
C, Humedad: 0~90%
92,4mm x 61mm x (24,1 ~ 25,9)mm
Apróx. 145g (sin la batería)
Baterías alcalinas AA: Apróx. 120 tomas (basado en las normas de la CIPA)
Batería AA NiMH: Apróx. 360 tomas (Normas de la CIPA)
APÉNDICES
Especificaciones : A1035/A1235
“Los diseños y las especificaciones están sujetos a cambios sin aviso previo.”
Nombre de modelo
Píxeles Efectivo de Sensor de
Imagen
Sensor de Imagen
Long. Focal Fdel Lente =
Equivalente a película de 35mm
Número F del Lente
Construcción del Lente
Zoom Óptico
Rango de Enfoque del Lente
Anti-temblor
Zoom Digital
Cantidad de Píxeles de Grabación:
Imagen Fija
10,1 Megapíxeles
A1035
10,4 Megapíxeles 1/2,33” CCD
6,3mm(Ancho) ~ 18,9mm(Tele)
35mm (Ancho) ~ 105mm (Tele)
F3,0 (Ancho) ~F4,0 (Tele)
9 elementos en 7 grupos
3X
Normal: (Ancho) 60cm ~∞, (Tele) 80cm ~ ∞;
Macro: (Ancho) 5cm ~ 80cm, (Tele) 60cm ~ ∞
Estabilización de Imagen Electrónica
Zoom digital 5,7X (Zoom combinado: 17,1X)
10MP, 9MP(3:2), 9MP, 8MP, 7MP(16:9), 5MP,
3MP, 0,3MP
A1235
12,2 Megapíxeles
12,4 Megapíxeles 1/2,3” CCD
12MP, 10MP(3:2), 10MP, 9MP(16:9), 8MP, 5MP,
3MP, 0,3MP
Nombre de modelo
Cantidad de Píxeles de Grabación:
Película
A1035
640x480Píxeles: 30fps/15fps,
320x240Píxeles: 30fps/15fps
A1235
Compresión de imagen
Soporte DCF, DPOF (Ver1.1)
Formato de Archivo :Imagen Fija Exif 2,2 (JPEG)
Formato de Archivo : Película Image Compression: MPEG4, Audio: G.711 [Monaural]
Formato de Archivo :Audio
Mejor, Buena, Normal
Sí
Modos de Toma
WAVE [Monfónico] (60 segundos máximo)
Auto, Manual, ASCN, Anti-temblor, Película, Escena (Deporte, Niños, Interior, Hoja, Nieve,
Puesta de sol, Fuegos Artificiales, Cristal, Museo, Paisaje, Paisaje Nocturno, Retrato
Nocturno, Retrato), Panorama
Detección de sonrisa
Detección de parpadeo
Detección de Rostro
Eliminar Reflejo Ojos
Panorama instantáneo
Pantalla LCD
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Pantalla LCD a color LTPS TFT de 2,5 pulgadas (230.400 Píxeles)
Nombre de modelo
Sensibilidad ISO
A1035
Auto, ISO 64/100/200/400/800/1600
A1235
Método de EA
EA-Único, EA-Múltiple (TTL 9-puntos), Detección de Rostro, Haz Asistencia EA (Encendido/
Apagado)
Método de Medición de la Luz
Inteligencia Artificial AE (Ai AE), Concentración Centro, Promedio, Punto (Fijo en el centro del marco)
Método de Control de Exposición ProgramaAE (Bloqueo AE disponible)
Compensación de Exposición
Velocidad del Obturador
Toma Continua
Modos de Reproducción
Control de Balance de Blanco
Flash Interno (Intervalo de Toma)
±2 EV en 1/3 pasos
4 ~ 1/2000 segundo (Manual 30 segundos)
Apróx. 1,65 fps (Modo Amplio/Buena Calidad) Apróx. 1,39 fps (Modo Amplio/Buena Calidad)
Foto única, Índice (4/9/16 vista en miniatura), Diapositivas, Película (Cámara lenta posible),
Zoom (environ.2X~8X), Audio, Visualización de Histograma
Auto (AWB), Luz del Día, Nuboso, Fluorescente, Fluorescente CWF, Incandescente, Manual
Auto/Reducción Reflejo Ojos/Flash Forzado /Sin Flash/Sincronización Lenta /Reducción
Reflejo Ojos +Sincronización Lenta
Gno. 5,3 (ISO 100)
(Intervalo de Toma): Ancho: Apróx. 0,3m ~ 4,9m
Tele: Apróx. 0,3m ~ 3,1m (ISO 800)
Nombre de modelo
Medio de Grabación
Otras Características
Conectores
Fuente de Alimentación
Capacidad de Toma (Desempeño de Batería)
Ambiente de Operación
Dimensiones (A x A x P)
Masa
A1035
Memoria interna: 24MB
Tarjera SD /Tarjeta SDHC (Soporta hasta 8GB)
PictBridge, Soporte Exif Print, Soporte multilenguas
A1235
USB2.0/AV-OUT (Conector Patentado Integrado)
2X baterías alcalinas tamaño AA
Batería AA NiMH [Se venden por separado]
Baterías alcalinas AA: Apróx. 150 tomas
(basado en las normas de la CIPA)
Baterías alcalinas AA: Apróx. 140 tomas
(basado en las normas de la CIPA)
Batería AA NiMH: Apróx. 400 tomas (Normas de la CIPA)
Temperatura: 0~40 o
C, Humedad: 0~90%
92,4mm x 61mm x (24,1 ~ 25,9)mm
Apróx. 145g (sin la batería)
APÉNDICES
Especificaciones : E1255W
“Los diseños y las especificaciones están sujetos a cambios sin aviso previo.”
Píxeles Efectivo de Sensor de Imagen
Sensor de Imagen
Lente
Anti-temblor
Zoom Digital
Long. Focal Fdel Lente =
Equivalente a película de
35mm
Número F del Lente
Construcción de Lente
Zoom Óptico
Rango de Enfoque del Lente
12,2 Megapíxeles
12,4 Megapíxeles [1/2,3” Charge Coupled Device (CCD)]
5,2mm (Ancho) ~ 26mm (Tele)
28mm (Ancho) ~ 140mm (Tele)
F3,3 (Ancho) ~ F5,2 (Tele)
9 elementos en 8 grupos
5X
Normal: (Ancho) 60cm ~∞, (Tele) 120cm ~ ∞;
Macro: (Ancho) 5cm ~ 80cm, (Tele) 120cm ~ ∞;
Estabilización electrónica de imagen
4,5X zoom digital (Zoom Combinado: 22,5X)
Cantidad de
Píxeles de
Grabación
Imagen Fija
Película
Compresión de Imagen
Soporte DCF, DPOF (Ver1.1)
Formato de
Archivo
Imagen Fija
Película
Audio
Modos de Toma
Detección de sonrisa
Detección de parpadeo
Detección de Rostro
Eliminar Reflejo Ojos
Panorama instantáneo
12MP, 10MP(3:2), 9MP(16:9), 8MP, 5MP, 3MP, 2MP, 0.3MP
640x480Píxeles: 30fps/15fps, 320x240Píxeles: 30fps/15fps
Sí
Sí
Sí
Sí
Mejor, Buena, Normal
Sí
Exif 2.2 (JPEG)
Compresión de imagen: MPEG4, Audio: G.711 [Monfónico]
WAVE [Monfónico] (60 segundos máximo)
Auto, Manual, ASCN, Anti-temblor, Película, Escena (Deporte, Niños, Interior, Hoja,
Nieve, Puesta de sol, Fuegos Artificiales, Cristal, Museo, Paisaje, Paisaje Nocturno,
Retrato Nocturno, Retrato), Panorama
Sí
Pantalla LCD
Sensibilidad ISO
Método de EA
Método de Medición de la Luz
Método de Control de Exposición
Compensación de Exposición
Velocidad del Obturador
Toma Continua
Modos de Reproducción
Control de Balance de Blanco
LTPS de 3,0 pulgadas (silicón policristalino de baja temperatura) LCD a color
TFT (230.400 Píxeles)
Auto, ISO 64/100/200/400/800/1600
EA-Único, EA-Múltiple (TTL 9-puntos), Detección de Rostro, Haz Asistencia EA
(Encendido/Apagado)
Inteligencia Artificial AE (Ai AE), Concentración Centro, Promedio, Punto (Fijo en el centro del marco)
ProgramaAE (Bloqueo AE disponible)
±2 EV en 1/3 pasos
4 ~ 1/2000 segundo (Manual 30 segundos)
Apróx. 1,39 fps (Modo Calidad Amplia/Buena)
Foto única, Índice (4/9/16 vista en miniatura), Diapositivas, Película (Cámara lenta posible), Zoom (Apróx. 2X~8X), Audio, Visualización de Histograma
Auto (AWB), Luz del Día, Nuboso, Fluorescente, Fluorescente CWF,
Incandescente, Manual
Flash Interno (Intervalo de Toma)
Medio de Grabación
Otras Características
Conectores
Fuente de Alimentación
Capacidad de Toma (Desempeño de Batería)
Ambiente de Operación
Dimensiones (A x A x P)
Masa
Auto/Reducción Reflejo Ojos/Flash Forzado /Sin Flash/Sincronización Lenta/
Reducción Reflejo Ojos+Sincronización Lenta
Gno. 5,0 (ISO 100)
(Intervalo de Toma) Ancho: Apróx. 0,6m ~ 3,2m
Tele: Apróx. 1,2m ~ 2,0m (ISO 400)
Memoria interna: 20MB
Tarjera SD /Tarjeta SDHC (Soporta hasta 8GB)
PictBridge, Soporte Exif Print, Soporte multilenguas
USB2.0/AV-OUT (Conector Patentado Integrado)
Batería recargable de iones de litio DS5370, 3,7V 700mAh
Apróx. 200 tomas (según las normas de la CIPA)
Temperatura: 0~40 o
C, Humedad: 0~90%
92mm x 58mm x (19,5 ~ 22,5)mm
Apróx. 145g (sin la batería)
APÉNDICES
Especificaciones : J1050/L150
“Los diseños y las especificaciones están sujetos a cambios sin aviso previo.”
Píxeles Efectivo de Sensor de Imagen
Sensor de Imagen
Lente
Anti-temblor
Zoom Digital
Long. Focal Fdel Lente =
Equivalente a película de
35mm
Número F del Lente
Construcción de Lente
Zoom Óptico
Rango de Enfoque del Lente
10,1 Megapíxeles
10,4 Megapíxeles [1/2,33” Charge Coupled Device (CCD)]
6,3mm (Ancho) ~ 31,5mm (Tele)
35mm (Ancho) ~ 175mm (Tele)
F3,0 (Ancho) ~ F4,7 (Tele)
9 elementos en 7 grupos
5X
Normal: (Ancho) 60cm ~∞, (Tele) 80cm ~ ∞;
Macro: (Ancho) 5cm ~ 80cm, (Tele) 60cm ~ ∞;
Estabilización electrónica de imagen
5,7X zoom digital (Zoom Combinado: 28,5X)
Cantidad de
Píxeles de
Grabación
Imagen Fija
Película
Compresión de Imagen
Soporte DCF, DPOF (Ver1.1)
Formato de
Archivo
Imagen Fija
Película
Audio
Modos de Toma
Detección de sonrisa
Detección de parpadeo
Detección de Rostro
Eliminar Reflejo Ojos
Panorama instantáneo
10MP, 9MP(3:2), 9MP, 8MP, 7MP(16:9), 5MP, 3MP, 0,3MP
640x480Píxeles: 30fps/15fps, 320x240Píxeles: 30fps/15fps
Sí
Sí
Sí
Sí
Mejor, Buena, Normal
Sí
Exif 2.2 (JPEG)
Compresión de imagen: MPEG4, Audio: G.711 [Monfónico]
WAVE [Monfónico] (60 segundos máximo)
Auto, Manual, ASCN, Anti-temblor, Película, Escena (Deporte, Niños, Interior, Hoja,
Nieve, Puesta de sol, Fuegos Artificiales, Cristal, Museo, Paisaje, Paisaje Nocturno,
Retrato Nocturno, Retrato), Panorama
Sí
Pantalla LCD
Sensibilidad ISO
Método de EA
Método de Medición de la Luz
Método de Control de Exposición
Compensación de Exposición
Velocidad del Obturador
Toma Continua
Modos de Reproducción
Control de Balance de Blanco
LTPS de 2,7 pulgadas (silicón policristalino de baja temperatura) LCD a color TFT
(230.400 Píxeles)
Auto, ISO 80/100/200/400/800/1600
EA-Único, EA-Múltiple (TTL 9-puntos), Detección de Rostro, Haz Asistencia EA
(Encendido/Apagado)
Inteligencia Artificial AE (Ai AE), Concentración Centro, Promedio, Punto (Fijo en el centro del marco)
ProgramaAE (Bloqueo AE disponible)
±2 EV en 1/3 pasos
4 ~ 1/2000 segundo (Manual 30 segundos)
Apróx. 1,65 fps (Modo Calidad Amplia/Buena)
Foto única, Índice (4/9/16 vista en miniatura), Diapositivas, Película (Cámara lenta posible), Zoom (Apróx. 2X~8X), Audio, Visualización de Histograma
Auto (AWB), Luz del Día, Nuboso, Fluorescente, Fluorescente CWF, Incandescente,
Manual
Flash Interno (Intervalo de Toma)
Medio de Grabación
Auto/Reducción Reflejo Ojos/Flash Forzado /Sin Flash/Sincronización Lenta/
Reducción Reflejo Ojos+Sincronización Lenta
Gno. 5,5 (ISO 100)
(Intervalo de Toma) Ancho: Apróx. 0,3m ~ 4,9m
Tele: Apróx. 0,3m ~ 3,1m (ISO 800)
Memoria interna: 24MB
Tarjera SD /Tarjeta SDHC (Soporta hasta 8GB)
Otras Características
Conectores
PictBridge, Soporte Exif Print, Soporte multilenguas
USB2.0/AV-OUT (Conector Patentado Integrado)
Fuente de Alimentación Batería recargable de iones de litio DS5370, 3,7V 700mAh
Capacidad de Toma (Desempeño de Batería) Apróx. 190 tomas (según las normas de la CIPA)
Ambiente de Operación Temperatura: 0~40 o
C, Humedad: 0~90%
Dimensiones (A x A x P)
Masa
95,5mm x 60mm x (19,9 ~ 22,6)mm
Apróx. 130g (sin la batería)
Mensajes de error
Mensajes
No hay Tarjeta
Error de Tarjeta
Tarjeta Llena
Protección Contra Escritura
Error de Imagen
Sin Imagen
Error de Lente
Error de Sistema
Sin Archivo de Sonido
La Imagen no puede Guardarse
Explicación
• No se ha introducido la tarjeta de memoria.
• La tarjeta de memoria no está formateada.
• La tarjeta de memoria está llena y no puede almacenar nuevas imágenes.
• La tarjeta de memoria está protegida contra escritura.
• La imagen no se ha capturado correctamente.
• La imagen está dañada.
• No hay imágenes en la tarjeta de memoria o en la memoria interna.
• Probablemente el lente está atascado y la cámara se apagará automáticamente.
• Se ha encontrado un error inesperado.
• No hay archivos de audio en la tarjeta de memoria o en la memoria interna.
• El interruptor para protección de escritura de la tarjeta de memoria se ha puesto en la posición “LOCK”.
Mensajes
Tarjeta no format.¿Format.?
Esta imagen no puede elimin.
No se puede grabar película.
No se puede guard. arch. sonid.
¡Atención!Cám grab, por fav espere
¡Atención!Batería agotada.
Este arch no puede reprod.
Sin conexión
Error de Impresión
No se puede Imprimir
Explicación
• Confirme si la tarjeta de memoria debe formatearse.
• La imagen o el video que está tratando de borrar está protegido.
• El interruptor para protección de escritura de la tarjeta de memoria se ha puesto en la posición “LOCK”.
• El interruptor para protección de escritura de la tarjeta de memoria se ha puesto en la posición “LOCK”.
• No se permiten otras acciones durante la grabación de video/audio.
• La batería no tiene carga.
• La cámara no reconoce el formato de la imagen.
• La cámara no está conectada a la impresora correctamente.
• Hay un problema con la cámara o con la impresora.
• Verifique si la impresora no tiene papel.
• Verifique si hay papel atascado en la impresora.
Resolución de Problemas
Problema
La cámara no enciende.
Causas Posibles
• La batería se ha descargado.
• La batería no se ha introducido correctamente.
La cámara se apaga de repente mientras está funcionando.
La foto está borrosa.
• La batería está descargada.
No puede guardarse las imágenes, videoclips y archivos de audio.
• El lente está sucio.
• Aparece las fotos.
cuando se toman
• La tarjeta de memoria está llena.
Solución
• Cargue la batería o reemplácela con una que esté completamente cargada.
• Vuelva a introducir la batería tomando en cuenta la polaridad correcta.
• Cargue la batería o reemplácela con una que esté completamente cargada.
• Use un paño suave para limpiar el lente de su cámara
• Use el modo Anti-temblor .
• Reemplace la tarjeta de memoria por una nueva.
• Borre las imágenes no deseadas.
• Desbloquee la tarjeta de memoria.
Problema
No se toman fotos cuando se oprime el botón del obturador.
Causas Posibles
• La tarjeta de memoria está llena.
• No hay espacio disponible para guardar los archivos.
• El dial de modo está en el modo
Reproducción .
Solución
• Reemplace la tarjeta de memoria por una nueva o limpie la tarjeta de memoria actual.
• Borre las imágenes no deseadas.
• La tarjeta de memoria está bloqueada.
• Gire el dial de modo a cualquier modo de toma de imagen fija.
No se imprimen imágenes desde la impresora conectada.
• La cámara no está conectada correctamente a la impresora.
• La impresora no es compatible con
PictBridge.
• La impresora no tiene papel o se le acabó la tinta.
• El papel está atascado.
• Verifique la conexión entre la cámara y la impresora.
• Use una impresora compatible con PictBridge.
• Introduzca papel en la impresora.
• Reemplace el cartucho de tinta de la impresora.
• Saque el papel atascado.
© 2009 General Imaging Company
http://www.ge.com/digitalcameras
Anuncio
Características clave
- Modos de escena predefinidos
- Zoom óptico y digital
- Detección de rostros
- Autotemporizador
- Grabación de video
- Varias opciones de flash