Anuncio
Anuncio
COFRE 260
MANUAL DEL USUARIO/INSTALADOR
v 2.0
REV. 0 2/2019
00 .
CONTENIDO
▷ íNDICE
00. CONTENIDO
▷ indice | pág 01.A
01. NORMAS DE SEGURIDAD
▷ normas a seguir | pág 01.B
02. EL TOLDO
▷ características técnicas | pág 02.A
▷ vista despiece | pág 02.B
03. INSTALACIÓN
▷ información de pre-instalación | pág 03.A
▷ instalación en la pared | pág 03.B
▷ instalación en el techo | pág 05.A
▷ regulación de la inclinación de los brazos | pág 05.B
▷ afinación de la articulación | pág 06.A
▷ desbloqueo manual | pág 06.B
▷ afinación del fin de curso | pág 06.B
▷ regulación de la tela | pág 07.A
▷ esquema de conexión | pág 07.A
04. LA CENTRAL
▷ características técnicas | pág 07.B
▷ conexiónes de la placa | pág 08.A
▷ centralisación de grupo o general | pág 08.A
▷ funciónes | pág 08.B
▷ programación | pág 10.A
05. RESOLUCIÓN DE AVERIAS
▷ instrucciónes para consumidores y técnicos especiales | pág 11.B
06. CONEXIÓNES Y CENTRALES
▷ esquema de conexiónes (central MC6) | pág 12.A
01 .
NORMAS DE SEGURIDAD
NORMAS A SEGUIR ◁
ATENCIÓN:
▷ Es importante para su seguridad, que estas instrucciones sean seguidas.
La instalación o el uso incorrecto de este producto puede causar daños físicos y materiales.
▷ Mantenga estas instrucciones en lugar seguro para futura referencias.
▷ Este producto fue diseñado y producido, estrictamente para el uso indicado en este manual , cualquier otro tipo de utilización que no este expresamente indicado pude dañar el producto, además de ser una fuente de peligro, e invalidar la garantía.
▷ ELECTROCELOS S.A.
no se hace responsable por el incorrecto uso del producto, o por el uso para lo cual no fue diseñado.
▷ ELECTROCELOS S.A.
no se hace responsable si las normas de seguridad no fuesen respetadas en la utilización del producto al ser instalado, ni por cualquier deformación que le pueda ocurrir al mismo.
▷ ELECTROCELOS S.A.
no se hace responsable por la inseguridad e incorrecto funcionamiento del producto si fueran usados componente que no fueron vendidos por nosotros.
▷ No haga cualquier alteración a los componentes del motor o accesorios.
▷ Antes de proceder a la instalación desconectar la electricidad.
▷ No realizar la instalación con condiciones meteorológicas adversas (viento, lluvia, nieve).
▷ El instalador debe informar el utilizador como debe de manipular el producto en caso de emergencia e indicarle el manual del mismo.
▷ Mantenga los mandos fuera del alcance de los niños , para evitar que el automatismo trabaje accidentalmente.
▷ El cliente no deberá bajo ninguna circunstancia reparar o afinar el automatismo ,debe llamar para estos efectos a un técnico cualificado.
▷ Conecte el toldo a una tomada de 230v, con cable tierra y protegida por disyuntor de protección.
▷ No hacer cambios en los componentes y accesorios.
01.A
01.B
02 .
EL TOLDO
▷ CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Datos técnicos del motor
Voltaje
Frecuencia
Fuerza
Velocidad
Levanta hasta
Ruído
Tiempo de trabajo
Diámetro
Peso conjunto
Consumo
TUB90M8 MT
230v AC
50Hz
50Nm
12RPM
<35Kgs
<43dB
8min.
45mm
2,40Kgs
0.68A
02.A
19
7
5
4
17
21
*
20
02 .
EL TOLDO
VISTA DESPIECE ◁
13
11
8
14
15
9
10
3
18
1
16
2
FUSE FUSE
230V
COM LAMP
1 2 3 4 5 6 7 8 9
CN2
SEL
SET
CODE L.
*
No incluido en el toldo
7
8
1
2
3
4
5
6
9
10
11
Soporte de brazos
Tapa del topo
Tapa del cofre
Soporte del cofre
Pino de soporte tubo de enrollamiento
Refuerzo barra de protección
Casquilo para tubo
Soporte de pared
Brazo 10°
Terminal
Perfil cofre
16
17
18
19
12
13
14
15
20
21
Perfil topo
Tobo de enrollar
Motor TUB
Manivela de seguridad
Eje
Transformador
Central MC65
Comandos FALK
Manivela
Consola
12
6
02.B
03 .
INSTALACIÓN
▷ INFORMACIÓN DE PRE-INSTALACIÓN
A
B B
11
Para un correcto funcionamiento del toldo, la medición A no se puede cambiar . Lo soporte de pared ( nº8 ) debe ser colocado en la zona B donde está lo soporte de cofre
( nº4 ).
2
8
4
Soporte de pared
Soporte de cofre
03 .
INSTALACIÓN
03.A
PARED SIN CONDICIONES PARA LA INSTALACION
TOLDO
CUÑA PARED CON LAS CUÑAS NECESARIAS PARA LA INSTALACION
TOLDO
Antes de iniciar la instalación verifique la alineación de la pared .
En el caso de esta no ser plana debe crear nuevos apoyos de fijación, de forma a que los punto de fijación del toldo a la pared estén perfectamente alineados y nivelados (imagen de encima).
También se debe comprobar los tacos para que el toldo no quede suelto y corra el riesgo de caerse. Nunca debe abrir el toldo hasta que la instalación esté concluida, de esta manera evitara el riesgo de accidentes.
Estos puntos son muy importantes para puesta que la seguridad y estabilidad del toldo esta en la fijación del toldo!
3
A
INSTALACIÓN EN LA PARED ◁
01 - Coloque los soportes de pared
( nº8 ) en los soportes del cofre
( nº4 ). Estos deben quedar debidamente centrados.
Haga las mediciones con los soportes para que la aplicación en la pared sea correcta.
03.B
03 .
INSTALACIÓN
Techo
A
100mm
300mm
=
=
=
4
02 - Haga las mediciones del local donde se aplicará el toldo teniendo en cuenta la nivelación de soportes de pared ( nº8 ) para la fijación del toldo.
A
5
9
10 11
03 .
INSTALACIÓN
6 7 8
03 - Con la ayuda de un lápiz o marcador, identificar los puntos de perforación para la colocación de los soportes de pared ( nº8 ). Haga aguajeros con 100mm de profundidad y ø20mm.
04 - Coloque anclajes métalicos M12 los agujeros creados en ø20mm. Coloque el soporte de pared ( nº8 ) en los agujeros M12x90 con el anillo respectivo (tornillos, anillos y anclajes no incluido en el kit).
04.A
12
05 - Haga la aplicacións del toldo, encajando o soporte de cofre ( nº4 ) en el soporte de pared ( nº8 ). Tenga en cuenta las imágenes 9 , 10 , 11 e 12 .
13
06 - Aplicar tornillos DIN933 (M10 x 30) con las anillas y apriete hasta que el toldo es totalmente seguro.
04.B
03 .
INSTALACIÓN
▷ INSTALACIÓN EN EL TECHO
14
OPCIÓN 1
15
OPCIÓN 2
Haga la fijación en las consolas ( nº21 ) usando una de las dos opciones identificada en las imágenes 14 y 15 ( use tornillos M12 con anillas ).
3
A
Coloque los soporte de pared ( nº8 ) en los soportes del cofre ( nº4 ) y haga la medición ( A ) con soportes.
Transporte esta medida ( A ) para el techo donde lo ira a fijar.A partir de aquí siga todos los pasos utilizados en la instalación a la pared
( página 03.B
) utilizando en este caso las consolas ( nº21 ) para la fijación del cofre en la zona B de la imagen 1 .
21
03 .
INSTALACIÓN
REGULACIÓN DE LA INCLINACIÓN DE LOS BRAZOS ◁
D
E
Zona para apoyo en el ajuste de la articulación.
Zona para apoyo en la regulación de la inclinación de los brazos.
ALIVIAR 1 BRAZO A LA VEZ
E
D
D
18
01 - Para iniciar la regulación de la inclinación de los brazos coloque el toldo abierto en la totalidad, de auxiliar los brazos con la mano en todo el proceso ( E ) .
1 2
↓ ↑
3
17
Consola ( nº21 ) a aplicar en la área B de la imagen 1 ( página 03.A
).
21
05.A
19 20
02 1 2 imagen 19 .
03 3 imagen 20 ) hasta encontrar la inclinación deseada. Rodando hacia la derecha el brazo sube , rodando para la izquierda el brazo baja . Haga esta operación en uno de los brazos y solo después en el otro. No debe desapretar los dos tornillos al mismo tiempo.
04 1 2 imagen 19 ).
05.B
03 .
INSTALACIÓN
▷ AFINACIÓN DE LA ARTICULACIÓN
Manivela
03 .
INSTALACIÓN
DESBLOQUEO MANUAL ◁
El toldo se encuentra preparado para que en caso de falla de energía u otra situación que impida el funcionamiento eléctrico del equipamiento, sea posible abrir o cerrar el toldo manualmente, a través de la manivela ( nº20 ).
Coloque la manivela como indica en la imagen
24 y ruede para abrir y cerrar el toldo.
4
24
AFINACIÓN DE FIN DE CURSO ◁
21
01 - Con el toldo abierto en unos 500mm,
4 modo que el tornillo superior se queda suelta fuera del brazo.
22
02 - Con un martillo, aplicar leves golpes hasta elevar perno suficiente para ser sintonizado.
23
Utilice una llave Allen para girar el tornillo hacia la derecha o hacia la izquierda hasta que encuentre la posición deseada.
Debe auxiliar el brazo como se muestra en la imagen 18 de la página 05.B
hasta finalizar la afinación.
Debe girar el tornillo hasta encontrar la posición deseada y terminado que de nuevo se puede acoplar en la parte superior.
4 estará de nuevo fijo. Para terminar de apretar, mantener el centro seguro con una llave interna para que la afinación no sea alterada.
06.A
A
B
25
A
Fin de curso de Apertura
Controla la carrera de apertura del motor.
B Fin de curso de Cierre
Controla la carrera de cierre del motor.
26
Fin de curso
-
APERTURA
+
-
CIERRE
+
06.B
03 .
INSTALACIÓN
▷ REGULACIÓN DE LA TELA
En el caso de detectar alguna anomalía en el enrollado de la tela (cierre de un lado en su totalidad) habrá el toldo y coloque cuñas plásticas en el lugar que muestra en la imagen 27 (del lado que no cierra).
Las cuñas deben ser posicionadas entre la tela y el tubo de enrollar .si fuera necesario adicione mas cuñas hasta que la tela presente las condiciones correctas.
27
▷ ESQUEMA DE CONEXIÓN
Fuente de alimentación
230V
Negro
Común (azul)
El motor va a rodar en un determinado sentido. Para invertir el sentido de la rotación cambie lo cable negro por castaño y mantenga siempre el azul.
MOTOR TUB
Castaño
28
Cable Tierra
Para detectar si existen problemas en el motor, será necesario realizar test con las conexiones directas a una fuente de alimentación a 230V.
El esquema muestra como debe ser hecho esta conexión y como conectarlos diferentes cables.
▷ Para efectuar los test es necesario retirar los automatismos del local en el que están instalado, es de esta forma que consigue comprobar que el automatismo conectado directamente a la corriente funciona correctamente.
▷ El común debe estar siempre conectado a la fuente de alimentación.
▷ Para invertir el sentido del automatismo basta con cambiar el cable negro por el cable castaño del automatismo en la conexión directa a la fuente de alimentación.
07.A
04 .
LA CENTRAL
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ◁
Central electrónica MC6, para la automatización del toldo con posibilidad de conexión de luz de presencia temporizada, con funcionamiento mediante radio-mando y censor wireless (sol/viento/lluvia).
▷ Alimentación
▷ Salida motor
▷ Salida luz de permanencia
▷ Temperatura de trabajo
▷ Receptor radio
▷ Radios-mandos compatibles
▷ Cantidad de radios- mandos para memorizar
▷ Cantidad censores wireless para memorizar
AC 230V 50/60Hz 1000W máx.
230V~ 500W máx.
230V ~ 500W máx.
-20÷55°C
433,92 MHz
12-18 Bit - Rolling Code
5 máx.
1 máx.
07.B
04 .
LA CENTRAL
▷ CONEXIÓNES DE LA PLACA
01 ▷ Entrada conexión terra.
02 ▷ Entrada conexión terra.
03 ▷ Entrada línea 230v~(FASE)
04 ▷ Entrada línea 230V~(NEUTRO)
05 ▷ Salida motor Subida / Cierre
06 ▷ Salida motor Común
07 ▷ Salida motor Descida /Apertura
08 ▷ Salida de luz de la presencia 230V~ (FASE)
09 ▷ Salida de luz de la presencia 230V~ (NEUTRAL)
Entrada masiva antena.
Entrada polo central antena.
▷ CENTRALISACIÓN DE GRUPO O GENERAL
▷ Centralización vía radio a través radio-mando
La centralización de dos o más centrales vía radio permite el movimiento simultaneo subida y bajada de mas todos.
La centralización se efectúa insertando códigos (teclas) iguales de un mando a todas las centrales o a un grupo que se encuentre a una distancia máxima de 20 metros del punto del mando, de modo a obtener una centralización radio que sea más satisfactoria, se debe escoger con atención el local de instalación, el campo de acción no está solo conectado a las características técnicas del dispositivo, pero puede variar también de acuerdo con las condiciones radioeléctricas del local.
▷ Funcionamiento de luz de presencia con el mando
Es posible programar también un canal de radio para apagar o encender una lámpara de 230vac a distancia, conectada a los conectores de la placa (8-9) CN1.
▷ Fin de curso automático para fase de subida / cierre
Se encuentra presente en la central un sistema automático de fin de curso para la utilización del toldo. Siempre que durante el funcionamiento de subida / cierre, fuera
Siempre que es efectuada una subida/cierro completa del toldo, la central apaga la luz de permanencia.
08.A
04 .
LA CENTRAL
FUNCIÓNES ◁
identificado una excesiva absorción de corriente ( por parte del motor),debido posible presencia de obstáculo o de movimiento completo de subida /cierre, la central interrumpe inmediatamente este movimiento y alivia.
▷ Teclas de programación de LED de señalización
Tecla SEL: selecciona el tipo de de función a memorizar, lo seleccionado es indicado por la intermitencia del LED. Presionando mas veces la tecla, es posible posicionarse en la posición deseada.la intermitencia del LED indica que lo que a seleccionado esta activo pero la duración es de 15 segundos. Al final de este periodo la central retoma su estado normal.
Tecla SET: efectuó la programación función escogida con la tecla SEL.
LED de señalización
LED encendido: opción memorizada
LED desligado: opción no memorizada
LED intermitente: opción seleccionada.
▷ Menu Principal
Ref. LED LED apagado LED encendido
CODE
CODE LAMP.
Ningún código
Ningún código
Código programado
Código Luz continua programada
Tiempo motor programado T.MOT
Tiempo motor 3 min.
CODE (Programación de radio-mando para el funcionamiento del toldo y censor viento
Wireless)
CODE LAMP (Programación de radio-mando para el funcionamiento de luz de presencia del toldo)
T.MOT
(Programación de tiempo de trabajo /motor)
▷ Programación de mando-radio 1 o 2 teclas y censor wireless
La programación de los códigos de transmisión del radio-mando se efectúa de la siguiente manera: presione la tecla SEL y el LED CODE va a parpadear, enseguida envía el primer código (cierre) escogido con el radio-mando deseado el LED CODE va a parpadear rápidamente. Enviar el segundo código (apertura) a ser memorizado el LED
CODE. Va a permanecer encendido y termina la programación. Si no fuera enviado el segundo código dentro de 10 segundos, la central sale de fase de promoción, es seleccionado el funcionamiento, una sola tecla del radio-mando a funcionar paso a paso ( abra / para / cierra).
08.B
04 .
LA CENTRAL
▷ FUNCIÓNES
▷ Programación censor wireless (sol/viento/lluvia)
Si desea memorizar un sensor wireless, siga los siguientes pasos:
1º Alimentar el sensor;
2º Abrir la memoria de la central MC6. Para este paso tenemos dos opciones ( opción 1 )
- Abra la central de la siguiente manera: posicionar con la tecla SEL el LED CODE en intermitencia. ( opción 2 ) - Con el Toldo abierto y la iluminación del Toldo apagada, presione continuamente el canal de apertura del mando a distancia memorizado por más de 10 segundos hasta que la luz de iluminación del Toldo parpadee 1 vez;
Después de abrir la memoria de la central, tiene 10 segundos para enviar la orden del sensor a la central.
3º ( Sensor) Posicione con la tecla SEL a parpadear la LED CODE, inmediatamente presione el botón SET en el sensor para que emita un rápido parpadeo del LED CODE hasta que la lámpara de iluminación del Toldo parpadea 1 vez;
4º Con la tecla SEL del sensor de ahora seleccionar las funciones que pretende dejar activadas en el sensor sol/viento/lluvia, presioné la tecla SEL las veces necesarias hasta que el LED de la función pretendida parpadee. Con el
LED a parpadear presione la tecla SET por más de un segundo hasta que esta se quede fijo (LED encendido – función activa). Para desactivar cualquier función, repita el punto 4 pero presioné la tecla SET en menos de un segundo y el LED se apaga, y la función queda desactivada.
5º Para testar el sensor, debe seguir las siguientes indicaciones:
Con la tecla SEL posicione el LED TEST este comenzara a parpadear, presioné la tecla SET por más de 1 segundo y el LED se queda encendido.
TESTE EL SENSOR DE LLUVIA , pase un dedo húmedo por el sensor hasta que el toldo comienza a cerrar (el toldo
09.A
04 .
LA CENTRAL
FUNCIÓNES ◁
serrara durante 5 segundos),
TESTE EL SENSOR DE VIENTO , gire la hélice, el toldo serrara durante 5 segundos
TESTE EL SENSOR DE SOL , ruede el VR1 en sentido horario (+) y el toldo se abrir por 5 segundos, gire el VR1 sentido horario (-)el toldo se abrirá por 5 segundos,
En caso que el toldo realice las operaciones indicadas con suceso, el sensor estará programado y el tés terminado.
Vuelva a desactivar el LED TEST para que en caso de emergencia, el toldo sierre en su totalidad, en de que el LED se quede encendido, el toldo solo serrara durante 5 segundos.
Cuando el toldo cierre por orden del sensor podemos ver qué orden esta enviada, verificando cual es el LED del sensor que se encuentra encendido en el cuadro del monitor. Para más información de cómo se regula la velocidad del viento, sensibilidad y da luminosidad del sensor, lea atentamente el manual del sensor wiwether.
Para hacer reset en al sensor, presione simultáneamente las teclas SEL y SET del sensor durante 2 segundos. Los LED, S encienden todos y el sensor vuelve a la programación de fábrica.
▷ Desactivación de las funciones (sol/lluvia) con mando
En caso que desee desactivar las funciones sol/lluvia, comience por dar orden de apertura, y sin dejar que el toldo finalice la apertura por fin de curso presione el mando, el toldo se parara de inmediato y desactivara las funciones sol/lluvia, no en tanto siempre que el toldo no abriera en la totalidad por a ver interrumpido la apertura con el mando, las funciones sol/lluvia quedan desactivadas y la función viento ‘permanecerá activa. Para que las funciones vuelvan a ser activadas, deje el toldo abrir en totalidad de su curso.
▷ Número máximo de sensores wireless memorizables
La central permite memorizar solamente 1 sensor wireless.la programación de un nuevo sensor, anula definitivamente el código memorizado anteriormente.
▷ Falta de comunicación sensor
En caso de falta de comunicación entre el censor y la central MC6, después de 30 minutos se activa automáticamente la subida / cierre. Si hay falta de comunicación persistir, otros mando hacen que la central este siempre en estado de seguridad, no permite la apertura del toldo (cuando recibe la orden de apertura abre un poca y vuelve a cerrar). Si el sensor estuviera con las 3 funciones en activo, siempre que exista sol 10 minutos después manda el todo a abrir. Cuando el sol termina 10 minutos después manda el toldo a recoger, durante el tiempo que el toldo estuviera abierto, en caso de lluvia o viento el toldo recoge
09.B
CODE LAMP (Programación de radio-mando para el funcionamiento de luz interna del toldo)
La programación de los canales de radio-mando es efectuada de la siguiente manera: posicionar con la tecla SEL la intermitencia del LED CODE LAMP, rápidamente enviar el canal pretendido del radio-mando.LED CODE LAMP permanece encendido y la programación se abra efectuado.
T. MOT . (programación del tiempo de motor-Max.4minutos)
La central lleva LED T. MOT. OFF ,
Significa que el tiempo de motores de
3 minutos.Con el LED T .MOT OFF y el radio-mando programado podemos mover el toldo en el sentido de apertura / cierre hasta la afinación de los fin de curso, siga las indicaciones. Debe siempre ser definido el tiempo de trabajo/motor.
La programación del tiempo de motor debe siempre efectuada durante el cierre del toldo.
Programación de tiempo de motor con fin de curso solo en apertura y cierre por esfuerzo, se realiza de la siguiente forma:
Desafine totalmente el fin de curso de cierre para que el toldo cierre al máximo y pare por esfuerzo.
La Programación del tiempo de motor se realiza de la siguiente forma:
Con el toldo abierto y ya con el fin de curso de apertura realizada, posicione con la tecla SEL la intermitencia LEDT.MOT. Y enseguida, presione de manera continua la tecla SET , quedando en este momento definido el tiempo de trabajo / motor y el LEDT.MOT permanece encendido.
Cuando se pretende que el toldo pare en apertura y cierre por fin de curso, con el toldo abierto y los dos fin de curso regulados apertura / cierre, con la tecla SEL , posicione el
LED T.MOT en intermitente y presione constantemente la tecla SET hasta que el toldo cierre y el motor pare por fin de curso. Espere 2 segundos y suelte la tecla SET .LED T.
MOT, se quedara encendido el tiempo de motor y estará programado.
▷ Menú Extensivo 1
La central es suministrada de fabricante con la posibilidad de seleccionar sólo las funciones del menú principal.
Si desea habilitar las funciones del menú extenso 1, siga las instrucciones: pulse el botón SET de forma continua durante 5 segundos y en seguida se produce el parpadeo alternativo de los LEDs CODE LAMP and LED T. MOT, en este modo, dispondrá de 30 segundos para seleccionar los elementos de menú extenso 1 a través del uso del SEL y SET , después de 30 segundos, la unidad vuelve al menú principal.
▷ Programación censor wireless (sol/viento/lluvia)
Si desea memorizar un sensor wireless, siga los siguientes pasos:
1º Alimentar el sensor;
2º Abrir la memoria de la central MC6. Para este paso tenemos dos opciones ( opción 1 )
- Abra la central de la siguiente manera: posicionar con la tecla SEL el LED CODE en intermitencia. ( opción 2 ) - Con el Toldo abierto y la iluminación del Toldo apagada, presione continuamente el canal de apertura del mando a distancia memorizado por más de 10 segundos hasta que la luz de iluminación del Toldo parpadee 1 vez;
Después de abrir la memoria de la central, tiene 10 segundos para enviar la orden del sensor a la central.
3º ( Sensor) Posicione con la tecla SEL a parpadear la LED CODE, inmediatamente presione el botón SET en el sensor para que emita un rápido parpadeo del LED CODE hasta que la lámpara de iluminación del Toldo parpadea 1 vez;
4º Con la tecla SEL del sensor de ahora seleccionar las funciones que pretende dejar activadas en el sensor sol/viento/lluvia, presioné la tecla SEL las veces necesarias hasta que el LED de la función pretendida parpadee. Con el
LED a parpadear presione la tecla SET por más de un segundo hasta que esta se quede fijo (LED encendido – función activa). Para desactivar cualquier función, repita el punto 4 pero presioné la tecla SET en menos de un segundo y el LED se apaga, y la función queda desactivada.
5º Para testar el sensor, debe seguir las siguientes indicaciones:
Con la tecla SEL posicione el LED TEST este comenzara a parpadear, presioné la tecla SET por más de 1 segundo y el LED se queda encendido.
TESTE EL SENSOR DE LLUVIA , pase un dedo húmedo por el sensor hasta que el toldo comienza a cerrar (el toldo serrara durante 5 segundos),
TESTE EL SENSOR DE VIENTO , gire la hélice, el toldo serrara durante 5 segundos
TESTE EL SENSOR DE SOL , ruede el VR1 en sentido horario (+) y el toldo se abrir por 5 segundos, gire el VR1 sentido horario (-)el toldo se abrirá por 5 segundos,
En caso que el toldo realice las operaciones indicadas con suceso, el sensor estará programado y el tés terminado.
Vuelva a desactivar el LED TEST para que en caso de emergencia, el toldo sierre en su totalidad, en de que el LED se quede encendido, el toldo solo serrara durante 5 segundos.
Cuando el toldo cierre por orden del sensor podemos ver qué orden esta enviada, verificando cual es el LED del sensor que se encuentra encendido en el cuadro del monitor. Para más información de cómo se regula la velocidad del viento, sensibilidad y da luminosidad del sensor, lea atentamente el manual del sensor wiwether.
Para hacer reset en al sensor, presione simultáneamente las teclas SEL y SET del sensor durante 2 segundos. Los LED, S encienden todos y el sensor vuelve a la programación de fábrica.
▷ Desactivación de las funciones (sol/lluvia) con mando
En caso que desee desactivar las funciones sol/lluvia, comience por dar orden de apertura, y sin dejar que el toldo finalice la apertura por fin de curso presione el mando, el toldo se parara de inmediato y desactivara las funciones sol/lluvia, no en tanto siempre que el toldo no abriera en la totalidad por a ver interrumpido la apertura con el mando, las funciones sol/lluvia quedan desactivadas y la función viento ‘permanecerá activa. Para que las funciones vuelvan a ser activadas, deje el toldo abrir en totalidad de su curso.
▷ Número máximo de sensores wireless memorizables
La central permite memorizar solamente 1 sensor wireless.la programación de un nuevo sensor, anula definitivamente el código memorizado anteriormente.
▷ Falta de comunicación sensor
En caso de falta de comunicación entre el censor y la central MC6, después de 30 minutos se activa automáticamente la subida / cierre. Si hay falta de comunicación persistir, otros mando hacen que la central este siempre en estado de seguridad, no permite la apertura del toldo (cuando recibe la orden de apertura abre un poca y vuelve a cerrar). Si el sensor estuviera con las 3 funciones en activo, siempre que exista sol 10 minutos después manda el todo a abrir. Cuando el sol termina 10 minutos después manda el toldo a recoger, durante el tiempo que el toldo estuviera abierto, en caso de lluvia o viento el toldo recoge
04 .
A CENTRAL
▷ PROGRAMACIÓN
CODE LAMP (Programación de radio-mando para el funcionamiento de luz interna del toldo)
La programación de los canales de radio-mando es efectuada de la siguiente manera: posicionar con la tecla SEL la intermitencia del LED CODE LAMP, rápidamente enviar el canal pretendido del radio-mando.LED CODE LAMP permanece encendido y la programación se abra efectuado.
T. MOT . (programación del tiempo de motor-Max.4minutos)
La central lleva LED T. MOT. OFF ,
Significa que el tiempo de motores de
3 minutos.Con el LED T .MOT OFF y el radio-mando programado podemos mover el toldo en el sentido de apertura / cierre hasta la afinación de los fin de curso, siga las indicaciones. Debe siempre ser definido el tiempo de trabajo/motor.
A
B
La programación del tiempo de motor debe siempre efectuada durante el cierre del toldo.
Programación de tiempo de motor con fin de curso solo en apertura y cierre por esfuerzo, se realiza de la siguiente forma:
Desafine totalmente el fin de curso de cierre para que el toldo cierre al máximo y pare por esfuerzo.
La Programación del tiempo de motor se realiza de la siguiente forma:
Con el toldo abierto y ya con el fin de curso de apertura realizada, posicione con la tecla SEL la
29
Vea cómo acceder al motor en la página 06.B
A
+
Final de carrera
APERTURA
-
+
CIERRE
-
B intermitencia LEDT.MOT. Y enseguida, presione de manera continua la tecla SET , quedando en este momento definido el tiempo de trabajo / motor y el LEDT.MOT permanece encendido.
Cuando se pretende que el toldo pare en apertura y cierre por fin de curso, con el toldo abierto y los dos fin de curso regulados apertura / cierre, con la tecla SEL , posicione el
LED T.MOT en intermitente y presione constantemente la tecla SET hasta que el toldo cierre y el motor pare por fin de curso. Espere 2 segundos y suelte la tecla SET .LED T.
MOT, se quedara encendido el tiempo de motor y estará programado.
10.A
04 .
LA CENTRAL
PROGRAMACIÓN ◁
▷ Menú Extensivo 1
La central es suministrada de fabricante con la posibilidad de seleccionar sólo las funciones del menú principal.
Si desea habilitar las funciones del menú extenso 1, siga las instrucciones: pulse el botón SET de forma continua durante 5 segundos y en seguida se produce el parpadeo alternativo de los LEDs CODE LAMP and LED T. MOT, en este modo, dispondrá de 30 segundos para seleccionar los elementos de menú extenso 1 a través del uso del SEL y SET , después de 30 segundos, la unidad vuelve al menú principal.
MENÚ EXTENSIVO 1
Ref. LED LED apagado
CODE PGM distancia = ON
CODE LAMP.
LED encendido
PGM distancia = OFF
Intermitente ON/OFF
T.MOT
Intermitente ON/OFF
CODE PGM
Programación de una nueva Radio Comando o Sensor Wireless
El centro permite la programación de otro comando de radio, sin intervenir directamente en el centro de SEL, la realización de una operación a distancia.
Programación de un código para un control remoto por radio se lleva a cabo como sigue: con un dosel abierto y las luces apagadas el material toldo de forma continua, durante más de 10 segundos, la apertura de un canal comando de radio almacenada previamente. Después de 10 segundos, el panel de control entra en el modo de programación (señalado por el parpadeo de la lámpara iluminando el toldo). Pulse el canal cerrando nuevo comando hasta que la luz que iluminan parpadea una vez que el toldo, y luego presione la abertura del canal hasta que la luz parpadee iluminando el toldo 1 vez (programación con éxito) parpadear la lámpara de iluminación toldo.
Programación de un nuevo mando a distancia, tecla de iluminación del Toldo
Con la iluminación de prensa al respecto la iluminación continua de canal de un comando de radio memorizada previamente, durante más de 10 segundos hasta que la lámpara de iluminación del dosel parpadea 1 vez. Presione nuevo comando del canal para almacenar hasta que la luz parpadee encender el toldo 1 vez (programación con
éxito).
Programación de sensores inalámbricos que no tienen acceso distancia central
Con un dosel abierto y toldo iluminación apagada, presione continuamente la apertura del canal de un comando de radio previamente memorizado, durante más de 10 segundos hasta que la lámpara de iluminación del dosel parpadea 1 vez. Posición con el
SEL parpadeante sensor LED CODE y pulse el botón SET del sensor para que emita un rápido parpadeo del LED CODE hasta que la lámpara de iluminación del dosel parpadea
10.B
1 vez (programación con éxito).
▷ Cancelación de los códigos en el centro de MC6
La cancelación de todos los códigos almacenados para el funcionamiento del toldo
(comandos radios y Sensor Wireless) se lleva a cabo de la siguiente manera: pulse la tecla SEL , el LED CODE parpadea, y luego pulse el botón SET durante menos de 1 segundo, el LED CODE se apaga y termina el procedimiento.
La cancelación de todos los códigos almacenados para el funcionamiento de la luz de de permanencia se dará por terminado de la siguiente manera, pulse la tecla SEL hasta que el LED CODE LAMP, y luego pulse el botón SET al menos 1 segundo, LED CODE
LAMP se apaga y termina el procedimiento.
En caso de que fuese necesario restablecer el mando a los ajustes iniciales de fábrica, pulse el SEL y SET al mismo tiempo y la pantalla LED se iluminará temporalmente, lo que confirma el éxito de la operación.
Si se ha alcanzado el límite de memorización (5 códigos), repitiendo la operación de programación, todos los LEDs comenzarán a parpadear rápidamente, indicando que otras memorizaciones no son posibles.
▷ Menú Extensivo 2
La central es suministrada de fabricante con la posibilidad de seleccionar sólo las funciones del menú principal.
Si desea habilitar las funciones del menú extensivo 2, siga las instrucciones: pulse el botón SET de forma continua durante 5 segundos y enseguida se produce el parpadeo alternativo de los LEDs CODE LAMP and LED T. MOT, en este modo, dispondrá de 30 segundos para seleccionar los elementos de menú extensivo 2 a través del uso del SEL y SET , después de 30 segundos, la unidad vuelve al menú principal.
CODE PGM
Programación de una nueva Radio Comando o Sensor Wireless
El centro permite la programación de otro comando de radio, sin intervenir directamente en el centro de SEL, la realización de una operación a distancia.
Programación de un código para un control remoto por radio se lleva a cabo como sigue: con un dosel abierto y las luces apagadas el material toldo de forma continua, durante más de 10 segundos, la apertura de un canal comando de radio almacenada previamente. Después de 10 segundos, el panel de control entra en el modo de programación (señalado por el parpadeo de la lámpara iluminando el toldo). Pulse el canal cerrando nuevo comando hasta que la luz que iluminan parpadea una vez que el toldo, y luego presione la abertura del canal hasta que la luz parpadee iluminando el toldo 1 vez (programación con éxito) parpadear la lámpara de iluminación toldo.
Programación de un nuevo mando a distancia, tecla de iluminación del Toldo
Con la iluminación de prensa al respecto la iluminación continua de canal de un comando de radio memorizada previamente, durante más de 10 segundos hasta que la lámpara de iluminación del dosel parpadea 1 vez. Presione nuevo comando del canal para almacenar hasta que la luz parpadee encender el toldo 1 vez (programación con
éxito).
Programación de sensores inalámbricos que no tienen acceso distancia central
Con un dosel abierto y toldo iluminación apagada, presione continuamente la apertura del canal de un comando de radio previamente memorizado, durante más de 10 segundos hasta que la lámpara de iluminación del dosel parpadea 1 vez. Posición con el
SEL parpadeante sensor LED CODE y pulse el botón SET del sensor para que emita un rápido parpadeo del LED CODE hasta que la lámpara de iluminación del dosel parpadea
04 .
LA CENTRAL
▷ PROGRAMACIÓN
1 vez (programación con éxito).
▷ Cancelación de los códigos en el centro de MC6
La cancelación de todos los códigos almacenados para el funcionamiento del toldo
(comandos radios y Sensor Wireless) se lleva a cabo de la siguiente manera: pulse la tecla SEL , el LED CODE parpadea, y luego pulse el botón SET durante menos de 1 segundo, el LED CODE se apaga y termina el procedimiento.
La cancelación de todos los códigos almacenados para el funcionamiento de la luz de de permanencia se dará por terminado de la siguiente manera, pulse la tecla SEL hasta que el LED CODE LAMP, y luego pulse el botón SET al menos 1 segundo, LED CODE
LAMP se apaga y termina el procedimiento.
En caso de que fuese necesario restablecer el mando a los ajustes iniciales de fábrica, pulse el SEL y SET al mismo tiempo y la pantalla LED se iluminará temporalmente, lo que confirma el éxito de la operación.
Si se ha alcanzado el límite de memorización (5 códigos), repitiendo la operación de programación, todos los LEDs comenzarán a parpadear rápidamente, indicando que otras memorizaciones no son posibles.
▷ Menú Extensivo 2
La central es suministrada de fabricante con la posibilidad de seleccionar sólo las funciones del menú principal.
Si desea habilitar las funciones del menú extensivo 2, siga las instrucciones: pulse el botón SET de forma continua durante 5 segundos y enseguida se produce el parpadeo alternativo de los LEDs CODE LAMP and LED T. MOT, en este modo, dispondrá de 30 segundos para seleccionar los elementos de menú extensivo 2 a través del uso del SEL y SET , después de 30 segundos, la unidad vuelve al menú principal.
MENÚ EXTENSIVO 2
Ref. LED LED apagado
CODE Motor 12RPM
CODE LAMP.
T.MOT
LED encendido
Motor 17RPM
Intermitência simultânea ON/OFF
Intermitência simultânea ON/OFF
La unidad se suministra de serie desde fabrica con la programación para el motor 12 RPM.
Esta función en el menú 2 se puede cambiar. Cuando se trata de un toldo con cofre, para cerrar, si no utilice el fin de curso en el motor la central detecta por esfuerzo que el toldo cerro y desconecta automáticamente el motor. Después de apagar el motor cambia de dirección por milésimas de segundo por lo que no llega a dañar el tejido.
Este tiempo de inversión se selecciona a través del extenso menu 2, de acuerdo con el motor instalado, que se trata de un motor de 17 o 12 vueltas, para que el toldo no invierte demasiado tiempo.
11.A
05 .
RESOLUCIÓN DE AVERIAS
INSTRUCCIÓNES PARA CONSUMIDOR Y TÉCNICOS ESPECIALIZADOS ◁
Incidencia
El toldo no se mantiene correctamente en la pared.
Causas
Los tornillos no son adecuados a la estructura de pared.
El toldo no está nivelado después de la apertura.
Cambios en el toldo después de varias maniobras.
Ajuste inadecuado de la parte superior o los brazos articulados.
Soluciones
▷ Compruebe las dimensiones de la instalación que están en las páginas 03 B e 04 A .
▷ Verifique si la cantidad de tornillos es suficiente y se es indicado en este manual
( página 04 A ).
▷ Compruebe el nivel de los soportes de pared
( nº8 ).
▷ Corrija la inclinación de los brazos teniendo en cuenta las indicaciones del manual ( página 05 B ).
El tope no se cierra completamente.
Desafinación del tope o fin de curso.
▷ Ajuste los brazos ( página 05.B
).
▷ Ajuste el fin de curso del motor ( página
06.B e 10.A
).
El tope no cierra en un lado.
Extensión natural de la pantalla.
▷ Ponga una cuña de plástico, donde la pantalla sufre un cambio entre el tubo y la pantalla. Si es necesario agregar más cuñas hasta que la pantalla cumple con la extensión normal
( imagen 27 ).
El toldo no funciona y el motor no hace ruido.
El motor entra en protección térmica después de dos aperturas y un cierre.
▷ Espere 20 minutos.
El toldo no funciona y el motor no hace ruido.
Problema de protección.
▷ Compruebe la conexión del motor.
▷ Compruebe el funcionamiento del motor, conectando directamente en corriente eléctrica
( imagen 28 ).
11.B
06 .
CONEXIÓNES Y CENTRALES
▷ ESQUEMA DE CONEXIÓNES (CENTRAL MC65)
FUSE FUSE
230V
F N COM
LAMP
1 2 3 4 5 6 7 8 9
CN2
SEL
SET
CODE
CODE L.
T.MOT.
Cable de Tierra
Cable Castaño
Cable Azul
Cable de
Tierra
Disyuntor 16A. no suministrado
Cable Azul
Cable Castaño
Cable de Tierra
Transformador
LEDs
Cable Azul Cable Castaño
LED
+
-
Motor TUB
12.A
Anuncio