Euromate 107438, 107440, 107447 Instruction Manual

Add to My manuals
20 Pages

advertisement

Euromate 107438, 107440, 107447 Instruction Manual | Manualzz

107434

DE Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. IT Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale. FR Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. GB This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. CZ Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory nebo občasné používání. SK Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov alebo na príležitostné použitie. PL Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach. SI Ta izdelek je primeren le za uporabo v dobro izoliranih prostorih ali za priložnostno uporabo. HU A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti használatra alkalmas. BA/HR Ovaj proizvod je prikladan samo za dobro izolirane sobe ili povremenu upotrebu. RU Это изделие пригодно только для помещений с хорошей изоляцией или для нечастого использования. GR Το προϊόν είναι

κατάλληλο μόνο για χρήση σε καλά μονωμένους χώρους ή περιστασιακά. NL Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik. LV Šis ražojums ir derīgs tikai izmantošanai telpās ar labu izolāciju vai neregulārai izmantošanai. EE See toode sobib kasutamiseks üksnes hästi isoleeritud kohtades ja üksikjuhtudel. SE Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller sporadisk användning. FI Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön. LT Šis gaminys tinkamas naudoti tik gerai izoliuotose patalpose arba tik retkarčiais. KAZ Аталмыш бұйым тек жақсы оқшауланған бөлмелерге ғана немесе кездейсоқ қолданысқа арналған.

DE

Konvektor

GB

Convector heater

PL

konwektor

DE

Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

GB

Original instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

PL

Instrukcja oryginalna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

2

1

4

1

2

3

2

5

3

6

1

2

3

3

4

DE

Inhaltsverzeichnis

Bevor Sie beginnen… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Zu Ihrer Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Ihr Gerät im Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Störungen und Hilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Mängelansprüche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Bevor Sie beginnen…

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Gerät ist ausschließlich zum nichtgewerblichen

Betrieb als Heizgerät für kleinere Räume bestimmt.

Es kann als Standgerät oder an der Wand montiert betrieben werden.

Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konzipiert. Allgemein anerkannte Unfallverhütungsvorschriften und beigelegte Sicherheitshinweise müssen beachtet werden.

Führen Sie nur Tätigkeiten durch, die in dieser

Gebrauchsanweisung beschrieben sind. Jede andere Verwendung ist unerlaubter Fehlgebrauch.

Der Hersteller haftet nicht für Schäden die hieraus entstehen.

Was bedeuten die verwendeten Symbole?

Gefahrenhinweise und Hinweise sind in der

Gebrauchsanweisung deutlich gekennzeichnet. Es werden folgende Symbole verwendet:

GEFAHR! Unmittelbare Lebens- oder

Verletzungsgefahr! Unmittelbar gefährliche Situation, die Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben wird.

WARNUNG! Wahrscheinliche Lebens- oder Verletzungsgefahr! Allgemein gefährliche Situation, die Tod oder schwere

Verletzungen zur Folge haben kann.

VORSICHT! Eventuelle Verletzungsgefahr! Gefährliche Situation, die Verletzungen zur Folge haben kann.

ACHTUNG! Gefahr von Geräteschäden!

Situation, die Sachschäden zur Folge haben kann.

Hinweis: Informationen, die zum besseren

Verständnis der Abläufe gegeben werden.

Zu Ihrer Sicherheit

Allgemeine Sicherheitshinweise

• Für einen sicheren Umgang mit diesem Gerät muss der Benutzer des Gerätes diese

Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung gelesen und verstanden haben.

• Beachten Sie alle Sicherheitshinweise! Wenn

Sie die Sicherheitshinweise missachten, gefährden Sie sich und andere.

• Bewahren Sie alle Gebrauchsanweisungen und

Sicherheitshinweise für die Zukunft auf.

• Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese

Gebrauchsanweisung aus.

• Das Gerät darf nur benutzt werden, wenn es einwandfrei in Ordnung ist. Ist das Gerät oder ein

Teil davon defekt, muss es außer Betrieb genommen und fachgerecht entsorgt werden.

• Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Räumen oder in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen!

• Ausgeschaltetes Gerät immer gegen unbeabsichtigtes Einschalten sichern.

• Benutzen Sie keine Geräte, bei denen der Ein-

Aus-Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert.

• Halten Sie Kinder vom Gerät fern! Bewahren Sie das Gerät sicher vor Kindern und unbefugten

Personen auf.

• Überlasten Sie das Gerät nicht. Benutzen Sie das Gerät nur für Zwecke, für die es vorgesehen ist.

• Immer mit Umsicht und nur in guter Verfassung arbeiten: Müdigkeit, Krankheit, Alkoholgenuss,

Medikamenten- und Drogeneinfluss sind unverantwortlich, da Sie das Gerät nicht mehr sicher benutzen können.

• Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem

Gerät spielen.

• Immer die gültigen nationalen und internationalen Sicherheits-, Gesundheits- und Arbeitsvorschriften beachten.

Elektrische Sicherheit

• Das Gerät darf nur an eine Steckdose mit ordnungsgemäß installiertem Schutzkontakt angeschlossen werden.

• Die Absicherung muss mit einem Fehlerstrom-

Schutzschalter (FI-Schalter) mit einem Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr als 30 mA erfolgen.

• Vor Anschließen des Gerätes muss sichergestellt sein, dass der Netzanschluss den

Anschlussdaten des Gerätes entspricht.

• Das Gerät darf nur innerhalb der angegebenen

Grenzen für Spannung und Leistung verwendet werden (siehe Typenschild).

• Netzstecker nicht mit nassen Händen anfassen!

Netzstecker immer am Stecker, nicht am Kabel herausziehen.

• Netzkabel nicht knicken, quetschen, zerren oder

überfahren; vor scharfen Kanten, Öl und Hitze schützen.

• Gerät nicht am Kabel anheben oder Kabel anderweitig zweckentfremden.

• Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung Stecker und Kabel.

• Bei Beschädigung des Netzkabels umgehend

Netzstecker ziehen. Gerät nie mit beschädigtem

Netzkabel benutzen.

• Bei Nichtbenutzung muss immer der Netzstecker gezogen sein.

• Vor Einstecken des Netzsteckers sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist.

• Vor Ziehen des Netzsteckers immer Gerät ausschalten.

• Gerät beim Transport stromlos schalten.

• Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Gerätespezifische Sicherheitshinweise

• Die Umgebung muss frei von leichtentzündlichen oder explosionsgefährlichen Stoffen sein.

• Das Gerät darf nicht im Freien betrieben werden.

• Das Gerät niemals unbeaufsichtigt betreiben.

• Niemals Gegenstände durch die Lüftungsgitter in das Gerät führen. Lebensgefahr!

• Das Gerät niemals Wasser oder anderen Flüssigkeiten aussetzen.

• Das Gerät darf nicht in Räumen mit Badewanne,

Dusche oder Schwimmbecken sowie in der Nähe von Waschbecken oder Wasseranschlüssen betrieben werden.

• Der Abstand zwischen Lüftungsgitter und brennbaren Gegenständen muss mindestens 75 cm betragen.

• Das Gerät darf nicht abgedeckt werden. Es besteht Brandgefahr.

• Benutzen Sie das Heizgerät nicht mit einem Zeitschalter oder einem anderen Schalter, der das

Gerät automatisch einschaltet, da sonst Brandgefahr besteht.

• Das Heizgerät darf nicht unmittelbar unterhalb einer Wandsteckdose aufgestellt werden.

• Keine Adapter oder Verlängerungskabel benutzen.

• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder

Mangel an Erfahrung und/oder Wissen nur dann benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und

Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne

Beaufsichtigung durchgeführt werden.

• Kinder unter 3 Jahren sind vom Gerät fernzuhalten, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.

• Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das

Gerät nur unter der Bedingung ein- oder ausschalten, dass dieses in der normalen Betriebsposition aufgestellt oder installiert ist, dass die

Kinder überwacht sind oder dass sie Anweisungen über die Sicherheitsmaßnahmen erhalten und auch die möglichen Gefahren verstanden haben. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen den Netzstecker nicht einstecken, das Gerät einstellen und reinigen oder Wartungsarbeiten ausführen.

• ACHTUNG! Bestimmte Teile dieses Produkts können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Vorsicht gilt in Gegenwart von Kindern und schwachen Personen.

DE

• Symbole, die sich an Ihrem Gerät befinden, dürfen nicht entfernt oder abgedeckt werden. Nicht mehr lesbare Hinweise am Gerät müssen umgehend ersetzt werden.

Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen und beachten.

Um Überhitzung zu vermeiden, decken Sie das Heizgerät nicht ab!

Ihr Gerät im Überblick

S. 3, Punkt 1

S. 3, Punkt 3

1.

Heizstufen-Schalter I

2.

Heizstufen-Schalter II

3.

Temperaturregler

4.

Luftaustritt

Lieferumfang

• Konvektor

• Standfüße (2 ×)

• Befestigungsschrauben für Standfüße (4 ×)

Montage

S. 3, Punkt 2

– Beigelegte Standfüße (6) mit 4 Schrauben (5) auf der Unterseite des Gerätes festschrauben.

Bedienung

Vor dem Einschalten überprüfen!

GEFAHR! Verletzungsgefahr! Das Gerät darf nur in Betrieb genommen werden, wenn beim Überprüfen keine Fehler gefunden werden. Ist ein Teil defekt, muss es unbedingt vor dem nächsten Gebrauch ersetzt werden.

S. 3, Punkt 3

Überprüfen Sie den sicheren Zustand des Gerätes:

– Prüfen Sie, ob es sichtbare Defekte gibt.

– Prüfen Sie, ob alle Teile des Gerätes fest montiert sind.

– Prüfen Sie, ob alle Schalter auf [0] stehen, bevor

Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken.

Heizstufen

Das Gerät kann mit den Heizstufen-Schaltern (1, 2) in drei verschiedenen Leistungsstufen betrieben werden:

• nur Schalter 1 = 1250 W;

• nur Schalter 2 = 750 W;

• Schalter 1 und 2 = 2000 W.

Temperaturregler

Mit dem Temperaturregler (3) kann die gewünschte

Raumtemperatur stufenlos eingestellt werden. Der

Temperaturregler im Gerät hält dann die Raumtemperatur durch wiederholtes kurzes Heizen auf dem voreingestellten Wert.

– Gerät einschalten.

– Temperaturregler (3) auf höchste Stufe einstellen.

5

6

DE

– Temperaturregler bei Erreichen der gewünschten Raumtemperatur gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis das Gerät mit einem hörbaren Klicken abschaltet.

Das Gerät hält nun die momentane Raumtemperatur.

– Zur Erhöhung der Raumtemperatur den Temperaturregler (3) im Uhrzeigersinn drehen.

Reinigung

GEFAHR! Verletzungsgefahr! Vor allen

Arbeiten am Gerät immer den Netzstecker ziehen.

– Gerät ausschalten und vollständig abkühlen lassen.

– Netzstecker ziehen.

– Gerät mit leicht angefeuchtetem Tuch abwischen.

Störungen und Hilfe

Wenn etwas nicht funktioniert…

GEFAHR! Verletzungsgefahr! Unsachgemäße Reparaturen können dazu führen, dass Ihr Gerät nicht mehr sicher funktioniert. Sie gefährden damit sich und Ihre

Umgebung.

Oft sind es nur kleine Fehler, die zu einer Störung führen. Meistens können Sie diese leicht selbst beheben. Bitte sehen Sie zuerst in der folgenden Tabelle nach, bevor Sie sich an den Händler wenden. So ersparen Sie sich viel Mühe und eventuell auch Kosten.

Fehler/Störung

Gerät heizt nicht.

Gebläse funktioniert nicht.

Ursache

Gerät ist abgeschaltet?

Temperaturregler (3) zu niedrig eingestellt?

Keine Netzspannung?

Abhilfe

Gerät einschalten und Gewünschte

Heizstufe einstellen.

Temperaturregler höher einstellen.

Gebläse nicht eingeschaltet?

Keine Netzspannung?

Kabel, Stecker, Steckdose und Sicherung prüfen.

Gebläse einschalten.

Kabel, Stecker, Steckdose und Sicherung prüfen.

Können Sie den Fehler nicht selbst beheben, wenden

Sie sich bitte direkt an den Händler. Beachten Sie bitte, dass durch unsachgemäße Reparaturen auch der Gewährleistungsanspruch erlischt und Ihnen ggf.

Zusatzkosten entstehen.

Entsorgung

Gerät entsorgen

Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet: Batterien und Akkus, Elektro- und Elektronikgeräte dürfen nicht in den

Hausmüll. Sie können umwelt- und gesundheitsschädigende Stoffe enthalten.

Verbraucher sind verpflichtet, Elektro-Altgeräte,

Gerätealtbatterien und Akkus getrennt vom Hausmüll

über eine offizielle Sammelstelle zu entsorgen um eine sachgerechte Weiterverarbeitung zu gewährleisten. Informationen zur Rückgabe erhalten Sie bei

Ihrem Verkäufer. Die Rücknahme erfolgt kostenfrei.

Technische Daten

Artikelnummer

Nennspannung

Nennleistung

Heizstufen

Schutzklasse

Abmessungen

107434

230 V~, 50 Hz

2000 W

750 W

1250 W

2000 W

I

53 × 20 × 37,8 cm

Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten

Modellkennung(en):

Angabe Symbol Wert Einheit

107434

Angabe

Batterien und Akkus, die nicht fest in Elektro-

Altgeräten verbaut sind, müssen vor der Entsorgung entnommen und getrennt entsorgt werden. Lithiumbatterien und Akkupacks aller Systeme sind nur im entladenen Zustand bei den Rücknahmestellen abzugeben. Die Batterien sind immer durch abkleben der Pole vor Kurzschlüssen zu sichern.

Jeder Endnutzer ist selbst für die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten verantwortlich.

Verpackung entsorgen

Die Verpackung besteht aus Karton und entsprechend gekennzeichneten Kunststoffen, die wiederverwertet werden können.

– Führen Sie diese Materialien der Wiederverwertung zu.

Einheit

Wärmeleistung

Nennwärmeleistung P nom

Mindestwärmeleistung (Richtwert)

P min

Maximale kontinuierliche Wärmeleistung

P

Hilfsstromverbrauch max,c el max

Bei Nennwärmeleistung

Bei Mindestwärmeleistung el min

Im Bereitschaftszustand el

SB

N/A

N/A

0

1,8-2,0 kW

0,75 kW

2,0 kW kW kW kW

DE

Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit integriertem Thermostat

[nein] manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit

Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur

[nein] elektronische Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder Au-

ßentemperatur

[nein]

Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützung [nein]

Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle einstufige Wärmeleistung, keine Raumtemperaturkontrolle

[nein] zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen, keine Raumtemperaturkontrolle

[nein]

[ja] Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle

[nein]

[nein] elektronische Raumtemperaturkontrolle und Tageszeitregelung elektronische Raumtemperaturkontrolle und Wochentagsregelung

Sonstige Regelungsoptionen

Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung

Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster

[nein]

[nein]

[nein] mit Fernbedienungsoption [nein] mit adaptiver Regelung des Heizbeginns [nein] mit Betriebszeitbegrenzung mit Schwarzkugelsensor

[nein]

[nein]

Kontaktangaben Euromate GmbH

Emil-Lux-Straße 1

42929 Wermelskirchen

GERMANY

7

8

GB

Table of contents

Before you begin… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

For your safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Your device at a glance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Faults and remedial measures . . . . . . . . . . . . 10

Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Claims for defects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Before you begin…

Intended use

The device is intended exclusively for non-commercial operation as a heating device for small rooms.

It can be operated as a standing device or mounted on the wall.

This product is not intended for commercial use. Generally acknowledged accident prevention regulations and enclosed safety instructions must be observed.

Only perform work described in these instructions for use. Any other use is improper. The manufacturer will not assume responsibility for damage resulting from such use.

What are the meanings of the symbols used?

Danger notices and information are clearly marked throughout these instructions for use. The following symbols are used:

DANGER! Direct danger to life and risk of injury! Directly dangerous situation that may lead to death or severe injuries.

WARNING! Probable danger to life and risk of injury! Generally dangerous situation that may lead to death or severe injuries.

CAUTION! Possible risk of injury! Dangerous situation that may lead to injuries.

NOTICE! Risk of damage to the device!

Situation that may lead to property damage.

Note: Information to help you reach a better understanding of the processes involved.

For your safety

General safety instructions

• To operate this device safely, the user must have read and understood these instructions for use before using the device for the first time.

• Observe all safety instructions! Failure to do so may cause harm to you and others.

• Retain all instructions for use, and safety instructions for future reference.

• If you sell or pass the device on, you must also hand over these operating instructions.

• The device must only be used when it functions properly. If the product or part of the product is defective, it must be taken out of operation and disposed of correctly.

• Never use the device in a room where there is a danger of explosion or in the vicinity of flammable liquids or gases.

• Always ensure that a device which has been switched off cannot be restarted unintentionally.

• Do not use devices with an on/off switch that does not function correctly.

• Keep children away from the device! Keep the device out of the way of children and other unauthorised persons.

• Do not overload the device. Do not use the device for purposes for which it is not intended.

• Exercise caution and only work when in good condition: If you are tired, ill, if you have ingested alcohol, medication or illegal drugs, do not use the device, as you are not in a condition to use it safely.

• Ensure that children are not able to play with the device.

• Always comply with all applicable domestic and international safety, health, and working regulations.

Electrical safety

• The device may only be connected to a socket that is correctly installed and grounded.

• The fuse must be a residual current circuitbreaker with a measured residual current of no more than 30 mA.

• Make sure that the power supply corresponds with the connection specifications of the device before it is connected.

• The tool may only be used within the specified limitations for voltage and power (see type plate).

• Do not touch the mains plug with wet hands!

Always pull out the mains plug at the plug and not by the cable.

• Do not bend, crush, pull or drive over the power cable, protect from sharp edges, oil and heat.

• Do not lift the device using the cable or use the cable for purposes other than intended.

• Check the plug and cable before each use.

• If the power cable is damaged immediately disconnect the plug. Never use the device if the power cable is damaged.

• If the device is not in use make sure the plug is pulled out.

• Make sure that the device is switched off before plugging in the mains cable.

• Make sure that the device is switched off before unplugging it.

• Disconnect the power supply before transporting the device.

• If the power connection cable of this device is damaged, it must be replaced by the manufacturer or the manufacturer’s customer service department or a similarly qualified person in order to prevent risks.

Device-specific safety instructions

• The surroundings must be free of highly-flammable or explosive materials.

• The device may not be operated outdoors.

• The device may never be operated without supervision.

• Never put objects through the ventilation grate into the device. Mortal danger!

• Never subject the device to water or other liquids.

• The device may neither be operated in rooms with a bathtub, shower or swimming pool nor near washbasins or water connections.

• The distance between the ventilation grate and flammable objects must be at least 75 cm.

• The device may not be covered. There is danger of fire.

• Do not use the heater in conjunction with a timer or any other switch capable of automatic activation, as this creates a fire hazard.

• The heater must not be positioned beneath a wall socket.

• Do not use adapters or extension cords.

• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

• Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.

• Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance.

• CAUTION! Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present.

• Symbols appearing on your device may not be removed or covered. Signs on the device that are no longer legible must be replaced immediately.

Read and observe the instructions for use before using the product for the first time.

To prevent overheating, do not cover the heater!

Your device at a glance

P. 3, item 1

P. 3, item 3

1.

Heat level switch I

2.

Heat level switch II

GB

3.

Temperature regulator

4.

Air outlet

Scope of delivery

• Convector heater

• Base feet (2 x)

• Fastening screws for base feet (4 ×)

Assembly

P. 3, item 2

– Fasten base feet (6) (included) to the underside of the device with 4 screws (5).

Operation

Check before switching on!

DANGER! Risk of injury! The device must only be put into operation if no faults are found during the check-up. If any part of the device is defective, it must be replaced before the next use.

P. 3, item 3

Check the safe condition of the device:

– Check whether there are any visible defects.

– Check whether all parts of the device are firmly attached.

– Check whether the switch is on [0] before you insert the plug into the outlet.

Heat levels

With the heat level switches (1, 2), the device can be operated at three different output levels:

• Only switch 1 = 1250 W;

• Only switch 2 = 750 W;

• Switches 1 and 2 = 2000 W.

Temperature regulator

With the temperature regulator (3), the desired room temperature can be set steplessly. The temperature regulator in the device then maintains the room temperature at the pre-set value through repeated short heating.

– Switch the device on.

– Set the temperature regulator (3) to the highest level.

– When the desired room temperature is reached, turn the temperature regulator anti-clockwise until the device switches off with an audible click.

The device now maintains the current room temperature.

– To increase the room temperature, turn the temperature regulator (3) clockwise.

Cleaning

DANGER! Risk of injury! Before all work on the device, always disconnect the mains plug.

– Switch off the device and let it cool off completely.

– Pull out the plug.

– Wipe the device with a slightly damp cloth.

9

GB

Faults and remedial measures

When something isn’t working…

DANGER! Risk of injury! Improperly performed repairs can lead to the device not functioning safely. This endangers yourself and your environment.

Malfunctions are often caused by minor faults. You can easily remedy most of these yourself. Please consult the following table before contacting the vendor. You will save yourself a lot of trouble and possibly money too.

Fault/malfunction

Device does not heat.

Blower is not working.

Cause

Is the device switched off?

Remedial measure

Switch on the device or set the desired heat level.

Is the temperature regulator (3) set too low?

Set the temperature regulator higher.

No mains voltage?

Check cables, plugs, outlets and fuse.

Is the blower not switched on?

Switch on blower.

No mains voltage?

Check cables, plugs, outlets and fuse.

If you can’t fix the fault yourself, contact your nearest vendor. Please be aware that any improper repairs will also invalidate the warranty and additional costs may be incurred.

Disposal

Disposal of the appliance

A crossed-out wheelie bin icon means: Batteries and rechargeable batteries, electrical or electronic devices must not be disposed of with household waste. They may contain substances that are harmful to the environment and human health.

Consumers must dispose of waste electrical devices, spent portable batteries and rechargeable batteries separately from household waste at an official collection point to ensure that these items are processed correctly. Information on returning these items is available from the seller. Sellers are required to accept these items free of charge.

Technical data

Item number

Nominal voltage

Nominal output

Heat levels

Protection class

Dimensions

107434

230 V~, 50 Hz

2000 W

I

750 W

1250 W

2000 W

53 × 20 × 37,8 cm

Batteries and rechargeable batteries, which are not permanently installed in waste electrical devices, must be removed prior to disposal and must be disposed of separately.

Lithium batteries and battery packs in all systems must only be retuned to a collection point when discharged. Batteries must always be protected against short circuits by covering the poles with adhesive tape.

All end users are responsible for deleting any personal data stored on waste devices prior to their disposal.

Disposal of the packaging

The packaging consists of cardboard and correspondingly marked plastics that can be recycled.

– Make these materials available for recycling.

Information requirements for electric local space heaters

Model identifier(s):

Item

Heat output

Symbol

Nominal heat output P nom

Value

Minimum heat output (indicative)

P min

0,75

Maximum continuous heat output

P max,c

2,0

Auxiliary electricity consumption

Unit

1,8-2,0 kW kW kW

107434

Item manual heat charge control, with integrated thermostat

Unit

Type of heat input, for electric storage local space heaters only

[no]

[no] manual heat charge control with room and/ or outdoor temperature feedback electronic heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback fan assisted heat output

[no]

[no]

10

At nominal heat output

At minimum heat output

In standby mode el max el min el

SB

N/A

N/A

0 kW kW kW

GB

Type of heat output/room temperature control single stage heat output and no room temperature control

Two or more manual stages, no room temperature control

[no]

[no] with mechanic thermostat room temperature control

[yes] with electronic room temperature control [no]

[no] electronic room temperature control plus day timer electronic room temperature control plus week timer

[no]

Other control options room temperature control, with presence detection room temperature control, with open window detection with distance control option with adaptive start control with working time limitation with black bulb sensor

[no]

[no]

[no]

[no]

[no]

[no]

Contact details Euromate GmbH

Emil-Lux-Straße 1

42929 Wermelskirchen

GERMANY

11

PL

Spis tre

ś

ci

Przed rozpocz ę ciem u ytkowania… . . . . . . . . 12

Dla Pa stwa bezpiecze stwa . . . . . . . . . . . . . 12

Przegl ą d urz ą dzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Monta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Obs ł uga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Zak ł

ócenia i ich usuwanie . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Roszczenia gwarancyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Przed rozpocz

ę

ciem u ytkowania…

U ytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Urz ą dzenie jest przeznaczone wy prywatnego jako urz ą łą cznie do u ż ytku dzenie grzewcze w niewielkich pomieszczeniach.

Urz ą dzenie nadaje si ę

do eksploatacji jako ogrzewacz stoj ą cy lub do monta ż u ś ciennego.

Urz ą dzenie nie jest przeznaczone do u ż ytku komercyjnego. Koniecznie przestrzega ć

uznanych przepisów o zapobieganiu wypadkom i za łą czonych wskazówek bezpiecze ń stwa.

Wykonywa ć

tylko czynno ś ci opisane w niniejszej instrukcji u ż ycia. Ka ż de inne zastosowanie jest niezgodne z przeznaczeniem i niedozwolone. Producent nie ponosi odpowiedzialno kaj ce st d szkody.

ś ci cywilnej za wyni-

Co oznaczaj

ą

zastosowane symbole?

Ostrze ż enia i informacje w niniejszej instrukcji obs ł ugi s ą

wyra ź nie oznaczone. W instrukcji wykorzystano nast ę puj ą ce symbole:

NIEBEZPIECZE STWO! Bezpo ś rednie zagro enie ycia i zdrowia! Bezpo ś rednio niebezpieczna sytuacja, która mo ż e spowodowa ć ś mier ć

lub ci ęż kie obra ż enia.

OSTRZE ENIE! Prawdopodobne zagroenie ycia lub odniesienia obra e !

Sytuacja stanowi ą ca zagro ż enie, która mo ż e spowodowa ć ś mier ć

lub ci ęż kie obraż enia.

PRZESTROGA! Mo liwe niebezpiecze stwo zranienia! Niebezpieczna sytuacja, która mo ż e spowodowa ć

obra ż enia.

UWAGA! Niebezpiecze stwo uszkodzenia urz ą dzenia! Sytuacja, która mo ż e spowodowa ć

straty materialne.

Wskazówka: Informacje pozwalaj lepsze zrozumienie obs ł ugi.

ą ce na

Dla Pa stwa bezpiecze stwa

Ogólne wskazówki bezpiecze stwa

• Aby zapewni u ż ć

bezpieczn ą

obs ytkownik musi przeczyta ć ł ug ę

urz

i zrozumie ą ć dzenia,

instrukcj ę

obs ł ugi przed pierwszym u ż yciem urz ą dzenia.

• Przestrzega ć

wszystkich wskazówek bezpiecze ń stwa pracy! Gdy nie przestrzega si ę

wskazówek bezpiecze ń stwa, stwarza si ę

zagro ż enie dla siebie i innych.

• Przechowywa ć

wszystkie instrukcje obs wskazówki bezpiecze ń stwa do przysz ł ł ugi i ego wykorzystania.

• W przypadku sprzeda ż y lub przekazania urz ą

dzenia, nale niniejsz ą ż y równie

instrukcj ę ż

obs

bezwzgl ł ugi.

ę dnie przekaza ć

• Urz ą dzenia wolno u ż ywa stanie technicznym. Je ś ć

tylko w nienagannym li urz ą dzenie lub jego cz ęść

jest uszkodzona, nale fachowo zutylizowa ć

.

ż y je wy łą czy ć

i

• Nie u zagro ż ż ywa ć

urz ą dzenia w pomieszczeniach onych wybuchem ani w pobli ż u cieczy i gazów palnych!

• Wy łą czone urz ą dzenie zawsze zabezpieczy ć przed niezamierzonym w łą czeniem.

• Nie u ż ywa ć

urz ą dze ń

z uszkodzonym w łą cznikiem/wy łą cznikiem.

• Nie dopuszcza ć

dzieci do urz ą dzenia! Chroni ć urz ą dzenie przed dzie ć mi i osobami nieupowa ż

nionymi.

• Nie przeci wy ąż a ć

urz ą dzenia. Urz ą dzenia u cznie zgodnie z przeznaczeniem.

ż ywa ć

• Pracowa ć

zawsze, tylko b ę d ą c w dobrej kondycji i zachowuj ą c nale ż yt ą

ostro ż no ść

. Osoby zm ę

czone, chore, b ę d ą ce pod wp ł ywem alkoholu, leków lub ś rodków odurzaj ą cych s ą

nieodpowiedzialne i nie s ą

w stanie bezpiecznie u ż ywa ć urz ą dzenia.

• Nie pozwól, aby dzieci korzysta ł y z urz ą dzenia dla zabawy.

• Nale ż y zawsze przestrzega ć

obowi ą zuj ą cych krajowych i mi ę dzynarodowych przepisów BHP.

Bezpiecze stwo elektryczne

• Urz ą dzenie wolno pod wtykowego z prawid ł łą cza ć

tylko do gniazda owo zainstalowanym stykiem ochronnym.

• Zabezpieczenie musi by ć

zrealizowane za pomoc ą

ochronnego wy obliczeniowym pr ą łą cznika ró ż nicowego o dzie uszkodzeniowym nie wi ę kszym ni ż

30 mA.

• Przed pod łą czeniem urz ą dzenia nale ż y upewni ć si ę

, przy ż e przy łą cze sieciowe odpowiada danym czeniowym urz ą dzenia.

• Urz ą dzenie wolno stosowa zakresie napi ę ć

tylko w podanym cia, mocy i nominalnej pr ę dko ś ci obrotowej (patrz tabliczka znamionowa).

• Nie dotyka ć

wtyczki mokrymi d ł o ń mi! Kabel sieciowy zawsze od łą cza ć

poci ą gaj ą c za wtyczk ę

a nie kabel.

• Nie wolno zagina ć

, zgniata ć

lub przeje ż d ż a ć przez kabel sieciowy; chroni ć

przed ostrymi kraw ę dziami, olejem i gor ą cem.

• Urz ą dzenia nie wolno podnosi ć

za kabel ani u ż ywa ć

kabli w celach niezgodnych z przeznaczeniem.

• Przed ka ż dym u ż yciem sprawdza ć

wtyczk ę

i przewód.

• W razie uszkodzenia kabla sieciowego natychmiast wyj ąć

wtyczk ę

z gniazda. Nigdy nie u ż ywa ć urz ą dzenia z uszkodzonym kablem sieciowym.

12

• Je ś li urz ą dzenie nie jest u ż ywane, wtyczka musi by ć

zawsze wyci ą gni ę ta z gniazdka.

• Przed w si ę

, ż ł o e urz ż ą eniem wtyczki do kontaktu upewni dzenie jest wy łą czone.

ć

• Przed wyci wy łą cza ć ą gni

urz ą ę ciem wtyczki z kontaktu zawsze dzenie.

• Na czas transportu od pr ą du.

łą czy ć

urz ą dzenie od

• Uszkodzony kabel sieciowy nale ż y przekaza wymiany producentowi lub jego serwisowi b ć

do d ź osobie posiadaj ą cej podobne kwalifikacje.

Pozwoli to wyeliminowa ć

zagro ż enie.

Wskazówki specyficzne dla urz

ą

dzenia

• W bezpo ś rednim s ą siedztwie urz ą dzenia nie mog ą

znajdowa ć

si ę

materia ł y ł atwopalne lub wybuchowe.

• Urz ą dzenie jest przeznaczone wy łą cznie do eksploatacji w zamkni ę tych pomieszczeniach.

• Nie nale ż y pozostawia ć

w łą czonego urz ą dzenia bez nadzoru.

• W ż adnym przypadku nie wk ł ada ć

przedmiotów przez kratk ę

wentylacyjn ą

.

• Urz ą dzenie nale ż y chroni ć

przed kontaktem z wod ą

lub innymi cieczami.

• Urz ą dzenie nie jest przeznaczone do eksploatacji w pomieszczeniach, w których znajduje si ę wanna, prysznic lub basen, a tak ż e w pobli ż u umywalek lub dop ł ywu wody.

• Odleg ł o ść

mi ę dzy kratk ą

wentylacyjn ą

a przedmiotami ł atwopalnymi powinna wynosi ć

przynajmniej 75 cm.

• Nie nale po ż ż arem.

y przykrywa ć

urz ą dzenia, gdy ż

grozi to

• Nie u ż ywa ć

w przyrz ą dzie grzewczym wy nika czasowego lub innego prze łą łą czcznika, który automatycznie w niebezpiecze ń łą cza urz stwo po ż ą aru.

dzenie, gdy ż

istnieje

• Przyrz bezpo ą du grzewczego nie nale rednio pod gniazdkiem ś ż y montowa ciennym.

ć

• Nie u ż ywa ć

rozdzielaczy ani przed ł u ż aczy.

• Urz ą dzenie mo ż e by ć

u ż ywane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolno ś ciach fizycznych, sensorycznych lub umys ł owych albo nieposiadaj ani do ś ą ce odpowiedniej wiedzy wiadczenia, o ile s ą

pod nadzorem lub otrzyma urz ą ł y instrukcje dotycz ą ce u ż ytkowania dzenia w bezpieczny sposób, oraz je ś li osoby te rozumiej

Dzieci nie mog ą ą

powi

bawi ć

si ą ę zane zagro

urz ą ż enia. dzeniem. Dzieci nie mog ą

czy ś ci ć

ani konserwowa ć

urz ą dzenia bez nadzoru.

• Urz ą dzenie nale ż y trzyma ć

z dala od dzieci w wieku poni ż ej 3 lat, chyba ż e b ę d ą

si ę

one znajdowa ł y pod sta łą

opiek ą

osoby doros ł ej.

• Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mog ą

jedynie w łą

cza ć

/wy łą cza ć

urz ą dzenie pod warunkiem, ż e zosta ł o ono postawione lub zamontowane we w ł a ś ciwym po ł o ż eniu pracy oraz ż e znajduj ą

si ę pod opiek ą

osoby doros ł ej lub zosta ł y poinstruowane, jak nale ż y bezpiecznie korzysta ć

z urz ą

dzenia, i rozumiej ą

zagro ż enia zwi ą zane z jego u ż yciem. Dzieciom w wieku od 3 do 8 lat nie wolno pod łą cza ć

, regulowa ć

ani czy ś ci ć

lub naprawia ć

urz ą dzenia.

PL

• UWAGA! Niektóre cz ęś ci tego produktu mog ą by ć

bardzo gor ą ce i spowodowa ć

oparzenia.

Nale ż y zachowa ć

szczególn padku przebywania w pobli ż ą

ostro u urz ą ż no ść

w przydzenia dzieci i innych osób podatnych na obra ż enia.

• Symboli znajduj ą cych si ę

na urz ą dzeniu nie wolno usuwa zówki znajduj ć ą

lub zakrywa ce si ę

na urz ć

. Nieczytelne wskaą dzeniu nale ż y natychmiast wymienia ć

.

Przed uruchomieniem przeczyta ć

instrukcj ę

obs ł ugi i przestrzega ć

jej.

Aby unikn wa ąć

przyrz

przegrzania, nie nale du grzewczego!

ż y zakry-

Przegl

ą

d urz

ą

dzenia

Str. 3, ust ę p 1

Str. 3, ust ę p 3

1.

W łą cznik stopni ogrzewania I

2.

W łą cznik stopni ogrzewania II

3.

Regulator temperatury

4.

Wylot powietrza

Zakres dostawy

• konwektor

• podstawy (2 x)

• ś ruby mocuj ą ce do podstaw (4 ×)

Monta

Str. 3, ust ę p 2

– Znajduj ą ce si ę

w wyposa ż eniu podstawy (6) przykr ci urz ę ci ć

za pomoc dzenia.

ą

4 ś rub (5) na spodniej cz ę

-

Obs

ł

uga

Sprawdzi

ć

przed uruchomieniem!

NIEBEZPIECZE STWO! Niebezpiecze stwo obra e ! Urz ą dzenie mo ż na uruchamia ć

tylko pod warunkiem, ż e przy kontroli nie stwierdzono ż adnych usterek. Je ż eli jedna z cz ęś ci jest uszkodzona, nale ż y j ą naprawi ć

przed nast ę pnym u ż yciem.

Str. 3, ust ę p 3

Sprawdzi ć

stan techniczny urz ą dzenia:

– Sprawdzi ć

, czy nie wyst ę puj ą

widoczne usterki.

– Sprawdzi ć

, czy wszystkie cz ęś ci urz ą dzenia s ą dobrze zamontowane.

– Przed pod łą czeniem do sieci nale ż y sprawdzi ć

, czy wszystkie wy łą czniki znajduj ą

si ę

w pozycji [0] .

Stopnie ogrzewania

Za pomoc ą

w łą czników stopni ogrzewania (1, 2) mo ż na eksploatowa ć

urz ą dzenie w trzech ró ż nych stopniach mocy grzewczej.

• tylko w łą cznik 1 = 1250 W;

• tylko w łą cznik 2 = 750 W;

• w łą czniki 1 i 2 = 2000 W.

13

PL

Regulator temperatury

Za pomoc ą

regulatora temperatury (3) mo ż na p ł ynnie regulowa ć

temperatur ę

otoczenia. Regulator utrzymuje samoczynnie poprzez powtarzaj krótkie fazy nagrzewania ustawion ą ą ce si

temperatur ę ę

otoczenia.

– W łą czy ć

urz ą dzenie.

– Ustawi ć

regulator temperatury (3) na najwy ż

szym stopniu.

– Gdy żą przekr ę dana temperatura zostanie osi ci ć ą gni ę ta

regulator odwrotnie do ruchu wskazówek zegara, a sygnalizuje d ź ż

urz wi ę ą dzenie wy k zatrza ś ni ę łą czy si cia.

ę

, co

Urz ą dzenie utrzymuje aktualn ą

temperatur ę

otoczenia.

– By podwy ż szy ć

temperatur ę

nale ż y przekr ę ci ć regulator temperatury (3) zgodnie z ruchem wskazówek zegara.

Czyszczenie

NIEBEZPIECZE STWO! Niebezpiecze stwo obra e ! Przed wykonywaniem jakichkolwiek prac przy urz ą dzeniu nale ż y zawsze wyci ą gn ąć

wtyczk ę

z gniazdka sieciowego.

– Wy łą czy ć

urz ą dzenie i ca ł kowicie wych ł odzi ć

.

– Wyci ą gn ąć

wtyczk ę

sieciow ą

z gniazda.

– Przetrze ć

urz ą dzenie lekko zwil ż on ą

szmatk ą

.

Zak

ł

ócenia i ich usuwanie

Je eli co

ś

nie dzia

ł

a…

NIEBEZPIECZE STWO! Niebezpiecze stwo obra e ! Nieprawid ł owo przeprowadzone naprawy mog ą

spowodowa ć

, ż e urz ą dzenie nie b ę dzie ju ż

bezpiecznie dział a ć

. Zagra ż a to u ż ytkownikowi i jego otoczeniu.

Zak ł

ócenia s ą usterki. Z regu

cz ł ę sto powodowane przez drobne y mo ż na je samodzielnie usun ąć

.

Przed zwróceniem si gn ąć ę

informacji w poni

do sprzedawca nale ż ż y zasi ę

szej tabeli. Pozwoli to zaoszcz ę dzi ć

du ż o trudu oraz ewentualnych kosztów.

Usterka/zak ł

ócenie

Urz ą dzenie nie grzeje.

Wentylator nie funkcjonuje.

Je ż eli usterki nie mo ż na usun ąć

we w ł asnym zakresie, nale ż y skontaktowa ć

si ę

bezpo ś rednio ze sprzedawc ą

. Nale ż y pami ę ta ć

, ż e nieprawid ł owo wykonane naprawy powoduj ą

utrat ę

prawa do roszcze ń gwarancyjnych i poci ą gaj ą

ew. za sob ą

dodatkowe koszty.

Utylizacja

Przyczyna

Czy urz ą dzenie jest wy łą czone?

Czy regulator temperatury (3) jest ustawiony za nisko?

Brak napi ę cia w sieci?

Wentylator nie jest w łą czony?

Brak napi ę cia w sieci?

Utylizacja urz

ą

dzenia

Przekre ś lony symbol kosza na odpady oznacza: Baterii i akumulatorów, sprz ę tu elektrycznego i elektronicznego nie wolno wyrzuca ć

razem z odpadami domowymi. Mog ą one zawiera ć

substancje szkodliwe dla ś rodowiska i zdrowia.

U ż ytkownicy s ą

zobowi ą zani do usuwania zu ż ytych urz ą dze ń

elektrycznych, starych baterii do urz ą dze ń

i akumulatorów oddzielnie od odpadów z gospodarstw domowych w oficjalnym punkcie zbiórki w celu

Post ę powanie

W łą czy ć

urz ą dzenie i ustawi ć

odpowiedni stopie ń

ogrzewania

Ustawi ć

regulator temperatury na wy ż szym stopniu.

Sprawdzi ć

kabel, wtyczk ę

, gniazdko i bezpiecznik.

W łą czy ć

wentylator.

Sprawdzi ć

kabel, wtyczk ę

, gniazdko i bezpiecznik.

zapewnienia w ł a ś ciwego dalszego przetwarzania.

Informacji o zwrocie udzieli sprzedawca urz ą dze ń

.

Zwrot jest bezp ł atny.

Baterie i akumulatory, które nie s ą

zainstalowane na sta ł e w starych urz ą dzeniach elektrycznych, nale ż y usun ąć

i utylizowa ć oddzielnie przed utylizacj ą

. Baterie litowe i zestawy baterii wszystkich systemów powinny by ć zwracane do punktów zbiórki tylko po roz ł adowaniu.

Baterie musz ą

by ć

zawsze chronione przed zwarciami poprzez zaklejenie biegunów.

Ka ż dy u ż ytkownik ko ń cowy jest odpowiedzialny za usuni ę cie danych osobowych z utylizowanych, zu ż ytych urz ą dze ń

.

Utylizacja opakowania

Opakowanie sk ł ada si ę

z pude ł wiednio oznakowanych materia ka i odpoł

ów z tworzywa sztucznego, które poddaj ą

si ę

recyklingowi.

– Materia ł y te nale ż y przekaza ć

do ponownego przetworzenia.

Dane techniczne

Numer produktu

Napi ę cie znamionowe

Moc znamionowa

107434

230 V~, 50 Hz

2000 W

14

PL

Numer produktu

Stopnie grzania

Klasa ochrony

Wymiary

107434

I

750 W

1250 W

2000 W

53 × 20 × 37,8 cm

Wymogi w zakresie informacji dotycz

ą

ce elektrycznych miejscowych ogrzewaczy pomieszcze

Identyfikator(-y) modelu:

Parametr Oznaczenie

Moc cieplna

Nominalna moc cieplna

Minimalna moc cieplna (orientacyjna)

Maksymalna sta ł a moc cieplna

P nom

P min

P max,c

Warto ść

Jednostka

1,8-2,0 kW

0,75

2,0 kW kW

Zu ycie energii elektrycznej na potrzeby w ł asne

Przy nominalnej mocy cieplnej el max nd.

kW nd.

kW Przy minimalnej mocy cieplnej el min

W trybie czuwania el

SB

0 kW

107434

Parametr Jednostka

Sposób doprowadzania ciep ł a wy łą cznie w przypadku elektrycznych akumulacyjnych miejscowych ogrzewaczy pomieszcze r ę czny regulator doprowadzania ciep ł a z wbudowanym termostatem r ę czny regulator doprowadzania ciep ł a z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewn ą trz

[nie]

[nie]

[nie] elektroniczny regulator doprowadzania ciep ł a z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewn ą trz moc cieplna regulowana wentylatorem [nie]

Rodzaj mocy cieplnej/regulacja temperatury w pomieszczeniu jednostopniowa moc cieplna bez regulacji temperatury w pomieszczeniu co najmniej dwa r ę czne stopnie bez regulacji temperatury w pomieszczeniu

[nie]

[nie]

[tak] mechaniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu za pomoc ą

termostatu elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem dobowym elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem tygodniowym

Inne opcje regulacji regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem obecno ś ci regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna z regulacj ą

na odleg ł o ść z adaptacyjn ą

regulacj ą

startu z ograniczeniem czasu pracy z czujnikiem ciep ł a promieniowania

[nie]

[nie]

[nie]

[nie]

[nie]

[nie]

[nie]

[nie]

[nie]

Dane teleadresowe Euromate GmbH

Emil-Lux-Straße 1

42929 Wermelskirchen

GERMANY

15

DE

Mängelansprüche

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte werden in modernen Produktionsstätten gefertigt und unterliegen einem international anerkannten Qualitätsprozess.

Sollten Sie dennoch einen Grund zur Beanstandung haben, bringen Sie bitte diesen Artikel zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem Händler.

Für unsere Produkte gelten die gesetzlichen Mängelansprüche ab Kaufdatum.

GB

Claims for defects

Dear customer, Our products are manufactured in modern production plants, and are subject to an internationally recognised quality process.

Nevertheless, if you have cause for dissatisfaction, please bring the item together with the proof of purchase to the store from which you bought it.

For our products, legal claims for defects are valid from the date of purchase.

PL

Roszczenia gwarancyjne

Szanowna Klientko, szanowny Kliencie, Nasze wyroby produkowane s

ą

w nowoczesnych zak

ł

adach produkcyjnych i podlegaj

ą

pod uznane na

ś

wiecie procesy jako

ś

ciowe.

W razie podstawy do reklamacji prosimy dostarczy

ć

ten artyku

ł

wraz z paragonem do sklepu, w którym dokonano zakupu.

Dla naszych produktów obowi

ą

zuj

ą

ustawowe roszczenia gwarancyjne od daty zakupu.

16

17

18

19

Euromate GmbH

Emil-Lux-Straße 1

42929 Wermelskirchen

GERMANY

Hotline +49 (0) 2196 / 76-3333 www.euromate.de

И

/

Ө і ші

-

Ш

. 1

:

42929

-

И

«

/

И

125252, .

.

9,

+7 495 933 46 80

і і

C

ү і і і і

І І

Art.-Nr. 107434

ү і ң ң

Ғ Ə Ə і

.

.

.

І І І і

,

а ш

:

,

I,

.

Ғ

,

29

12,

»

V-060520

advertisement

Related manuals