FS4200
Art. 253324 V00 2013-12-12
© STOBAG AG www.stobag.com
DE Installation nur durch geschulte Fachkräfte erlaubt .
Sicherheitshinweise in der
Bedienungsanleitung unbedingt beachten.
EN Installation is only to be carried out by trained specialists .
It is extremely important that the safety instructions in the operating manual be followed.
FR Seul le personnel spécialisé est autorisé à effectuer l‘installation . Il faut impérativement respecter les consignes de sécurité du mode d‘emploi.
ES Instalación permitida solamente por especialistascon formación . Por favor, tenga en cuenta las indicaciones de seguridad en las instrucciones de uso.
PT A instalaçãosó é permitida se for efectuada por pessoal especializado com formação .
Observar impreterivelmente as indicações de segurança no manual de instruções.
IT È permessofareseguirel‘in stallazione solo da personalespecializzato e istruito a tal fine . Rispettare assolutamente le indicazioni di sicurezza incluse nel manuale d‘uso.
NL Installatie alleen toegestaan door geschoolde vakkrachten . Veiligheidsinstructies in de gebruiksaanwijzing absoluut in acht nemen.
DA Installationen må kun udføres af uddannede fagfolk .
Sikkerhedshenvisningerne i betjeningsvejledningen skal altid overholdes.
SV Endast utbildade fackmän får utföra installationen . Säkerhetsanvisningarna i bruksanvisningen måste ovillkorligen följas.
NO Installasjonen må kun utføres av opplærte fagfolk.
Sikkerhetsanvisningene i brukerhåndboken må følges.
EN 13561:2004+A1:2008
FI Asennuksen saa tehdä vain koulutettu ammattihenkilökunta.
Käyttöohjeiden turvallisuusohje on ehdottomasti huomioitava.
SL Namestitev je dovoljeno izvajati samo usposobljenim strokovnim osebam. Obvezno je treba upoštevati varnostne napotke v navodilih za uporabo.
CZ Instalaci smí provádět pouze vyškolení kvalifikovaní odborníci.
Bezpodmínečně dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v návodu k obsluze.
PL Instalacja dokonywana może być wyłącznie przez przeszkolonych specjalistów.
Wskazówki bezpieczeństwa zawarte w instrukcji obsługi muszą być bezwzględnie przestrzegane.
RU Монтаж разрешается проводить только обученному персоналу.
Следует обязательно выполнять правила техники безопасности, приведенные в руководстве по эксплуатации.
HU Beszerelését csak képzett szakemberek végezhetik. A kezelési útmutató biztonsági utalásait mindig figyelembe kell venni .
JA
インストールは研修を受けた
専門員だけが行ってください。
取扱説明書内の安全指摘事項は
必ず遵守してください。
EL Ηεγκατάστασηεπιτρέπεταιν
αδιεξάγεταιμόνοαπόκαταρτισμ ένοειδικόπροσωπικό.
Είναιαπα
ραίτητηητήρησητωνοδηγιώνασφα
λείαςπουπεριέχονταιστιςοδηγίες
χρήσης.
TR Kurulumsadeceeğitimliuzma npersoneltarafındanyapılmalıdır.
Kullanımkılavuzundakigüvenlikuyar ılarınamutlakadikkatedilmelidir.
HR Instalacijusmijeizvoditisamo stručnoobučenoosoblje. Obvezno je pridržavati se sigurnosnihnapomenaizuputazauporabu.
[mm]
- 1750
250
1751 - 2750
250
X
2751 - 3500
X
250
250
X
3
1
2
[mm]
107
43
150°
1“ = 25.4 mm
1 mm = 0.039“
107
[mm]
FS601/1, 3, 5
92
8.5
70
FS601/ 2, 4, 6
92
FS601/1 = 50 FS601/3 = 80 FS601/5 = 200
8.5
70
FS601/2 = 50 FS601/4 = 80 FS601/6 = 200
50 50
A
1
[mm]
B
A
500
750
1000
1250
H
1075
1540
2005
2475
H1
705
955
1205
1455
2
1
FS602/1
35
90
6.5
70
FS602/2
90
70
35
6.5
2
B - 23.5
4 5
[mm]
1
500
2
6
# 3
2
3
1
1
[mm]
B
5
7
2
2
=
=
1
2
1
8
1
2
3
2
=
=
1
9
2
3
1
4
4
2
1
2
4
3
1
6
127
15
210
127
15
7
210
1
2
3
8