Advertisement
Advertisement
40411
Multiprotokoll-Lokdecoder
mit Entkupplungsfunktion
und
RailCom
1)
Multiprotokoll Decoder (DCC)
with remote controlled couplings
and RailCom
1)
Décodeur numérique «traction»
(format DCC) avec sortie «attelage télécommandé»
et RailCom
1)
8040411920 VI_2013.indd 1
Inhaltsverzeichnis
Table of Contents
Table des mati�res
D
F
................................. 2
GB
................................. 10
................................. 18
19.06.2013 12:42:17
D
Wichtige Hinweise:
▪ Digitale Decoder sind hochwertige Erzeugnisse moderner Elektronik und mit
besonderer Sorgfalt zu behandeln:
▪ Berührung mit Flüssigkeiten (z. B. Öl, Wasser, Reinigungsmittel …) gefährden den
Decoder.
▪ Unsachgemäße Behandlung mit metallischen Gegenständen (z. B. Schraubendreher, Pinzette…) kann den Decoder mechanisch/elektrisch schädigen.
▪ Grobe Behandlung (z.B. Ziehen an Litzen, Bauteile biegen) kann mechanische/
elektrische Schäden verursachen.
▪ Löten am Decoder kann zum Ausfall führen.
Technische Daten
Adressen: 1– 9999 (Lange DCC Adresse)
Max. Motorstrom / Gesamtbelastung des Decoders: 1A
Funktionsausgänge (einzeln und in Summe): je 0,8A
Größe: 20,0 x 11,0 x 3,5 mm
Der Decoder ist voreingestellt auf die Adresse 03, im Betrieb mit 28 Fahrstufen kann im DCC- und Motorola 3) -Datenformat gefahren und programmiert werden.
Decoder-Schutz:
▪ Temperatur – Schutz bei 100°C schaltet der Decoder ab und die Lampen blinken schnell.
▪ Kurzschluss – Überwachung der Motor- und Funktionsanschlüsse.
1) RailCom ist ein eigetragenes Warenzeichen der Lenz GmbH, Giessen
2) Märklin ist ein eingetragenes Warenzeichen der Gebr. Märklin & Cie. GmbH, Göppingen
3) Motorola ist eine eingetragenes Warenzeichen der Motorola Inc., Tempe-Phoenix/Arizona
(USA)
2
8040411920 VI_2013.indd 2 19.06.2013 12:42:17
Eigenschaften des Decoders auf einen Blick
▪ Multiprotokollbetrieb möglich (Motorola 3) Digital, AC Analog, DCC Digital, DC Analog)
▪ Motorregelung
▪ Motorfrequenz: 20 kHz
▪ Unterstützung von Bremsstrecken
▪ 128, 28, oder 14 Fahrstufen bei DCC-Betrieb, 14 Fahrstufen bei Motorola 3) -Betrieb
▪ Lokadressen programmierbar
▪ NMRA-kompatibel
▪ Komfortable Änderung der Betriebsparameter möglich: die Lok muss nicht geöffnet werden
▪ Richtungsabhängige Beleuchtung
▪ Rangiergang per Tastendruck (F3 - halbe Geschwindigkeit)
▪ Beschleunigung und Verzögerungen ausschalten per Tastendruck (F4)
▪ Überstromgeschützt
▪ RailCom 1)
▪ Update-fähig
F1: Sonderfunktion Entkupplung (= grünes Kabel)
F2: Sonderfunktion Entkupplung (= violettes Kabel)
F3: Rangiergang (= halbe Geschwindigkeit)
F4: Beschleunigungs- und Verzögerungswerte deaktivieren
Betriebsarten
▪ Digitaler Mehrzugbetrieb (DCC) mit NMRA-konformen Systemen wie:
— multi MAUS (Art.-Nr. 10810)
— Lokmaus 2, Lokmaus R3 (Art.-Nr. 10760, 10860, 10790 und 10792)
— ROCOMOTION (Art.-Nr. 10785)
— Fleischmann TWIN CENTER (Art.-Nr. 6802)
— Fleischmann Profi Boss (Art.-Nr. 6866)
▪ Digital (Märklin*- Motorola** alt, Märklin*- Motorola** neu, Delta) Analog- Wechselstrom.
Sie können für das Märklin*- Motorola**-System unter anderem folgende Steuergeräte nutzen:
— Märklin* control unit 6021,
— Märklin* control unit 6020 mit Fahrgeräten control 80 oder 80f,
— Märklin* Mobile Station und Central Station
— Uhlenbrock Intellibox (als AC-Regler definiert, mit Motorola**-konformen Adressen).
— ESU ECoS
▪ Sie können im Deltabetrieb bei umprogrammierten Adressen auf 24, 60, 72 oder 78 mit eingeschaltetem Licht fahren. Bitte beachten Sie, dass beim Stillstand – Delta-System-bedingt – das
Licht ausgehen kann. Das Licht ist nur eingeschlatet, wenn CV 51 bit 2 entsprechend eingestellt ist. Ab Werk ist das Licht ausgeschaltet. Im Deltabetrieb ist keine Kupplungsfunktion möglich.
▪ Lokomotiven mit werkseitig ausgerüsteter Schnittstelle gemäß NMRA S 9.1./9.2. und NEM
650/652
D
8040411920 VI_2013.indd 3
3
19.06.2013 12:42:17
D Achtung: Der Einsatz in anderen Digital-Systemen als den vorstehend aufgelisteten oder die Verwendung in Triebfahrzeugen, die ab Werk nicht mit einer Decoder-Schnittstelle nach NMRA oder NEM (siehe oben) ausgestattet sind (Anpassung z.B. durch Abschneiden des Schnittstellensteckers und direktes Einlöten der Decoder in das Fahrzeug), kann zu irreparablen Schäden am Decoder oder an den betreffenden Triebfahrzeugen führen.
ROCO kann im Schadensfall weder für den Decoder noch für die betreffenden Triebfahrzeuge haftbar gemacht werden oder Garantie leisten! Schäden durch sonstige Veränderungen am Decoder (wie z.B. Lackieren) sind ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen.
Die Verwendung von 12 V-Lampen im Digitalbetrieb kann zu irreparablen Schmelzschäden am Fahrzeuggehäuse führen!
Eingebaute 12 V-Lampen müssen gegen 16 V-Lampen ausgetauscht werden (bei Fahrzeugen ab
Produktionsjahr 2000 bereits eingebaut). 16 V-Lampen sind über den guten Fachhandel oder unsere Service-Abteilung erhältlich. Vergleichen Sie zur vorhandenen Lampenausführung auf dem
Lok-Ersatzteilblatt:
Art.-Nr. 108616 Drahtlampe weiß 16 V ersetzt Art.-Nr. 93520 mit 12 V
Art.-Nr. 109918 Drahtlampe rot (ausschließlich 16 V-Version)
Art.-Nr. 109088: Steckbirnchen klein 16 V, ersetzt Art.-Nr. 93518 mit 12 V
Art.-Nr. 93734: Soffitte 16 V, ersetzt Art.-Nr. 93517 mit 12 V
Einbau
(nur notwendig, wenn Sie den Decoder einzeln gekauft haben)
Achten Sie auf die Gefahr von elektrostatischen Entladungen. Sollten Sie ESD (Electrostatic Discharge) Ausrüstung besitzen verwenden Sie diese. Ansonsten achten Sie darauf die
Pins des Steckers nicht zu berühren!
Alle Einbauarbeiten müssen grundsätzlich an vom Gleis genommenen Fahrzeugen erfolgen. Das
Triebfahrzeug muss sich in einwandfreiem mechanischen und elektrischen Zustand befinden: Verschleißteile wie z.B. Motorbürsten, Radkontakte etc. müssen gereinigt oder gegebenenfalls erneuert werden!
Beachten Sie bitte auch die den ROCO-Lokomotiven mit Decoder-Schnittstelle beigefügten
Einbauhinweise!
Wir empfehlen, unter Berücksichtigung der lokspezifischen Einbauanleitung, folgende Vorgehensweise:
1. Fahrzeuggehäuse abnehmen und den eventuell bereits vorhandenen Decoder aus der Schnittstelle abziehen.
2. Stecker des Decoders so in die Schnittstelle einsetzen, dass sich die Seite des Decodersteckers mit dem rot/orangen Kabel an der mit + oder ✭markierten Seite der Schnittstelle befindet (Polung gemäß NMRA/NEM-Regeln, d.h. Lok fährt mit Führerstand 1 voraus).
3. Den Decoder an einem geeigneten Platz in der Lokomotive unterbringen. Teile des Decoders dürfen dabei nicht mit Metallteilen des Fahrzeuges in Berührung kommen! Eventuell
sollte zum Schutz des Decoders der Einbauplatz mit Isolierband isoliert werden. Dabei ist die
Isolierung an den Metallteilen des Fahrzeuges vorzunehmen, keinesfalls am Decoder selbst
(etwa durch Umwickeln des Decoders mit Isolierband!). Dies kann zu Ausfällen des Decoders durch thermische Überlastung führen! Reklamationen, die darauf zurückzuführen sind, können nicht anerkannt werden!
Der werkseitig verwendete Schrumpfschlauch um den Decoder behindert eine ausreichende
Wärmeableitung nicht und sollte daher nicht entfernt werden.
4. Falls notwendig, kann der Decoder in der Lok mit Doppelklebeband in der gewünschten Lage fixiert werden.
4
8040411920 VI_2013.indd 4 19.06.2013 12:42:17
Funktionstest
Bitte beachten Sie, dass die bei Ihrer Zentrale/ihrem digitalen Fahrregler eingestellten Fahrstufen mit jenen des Decoders (CV29) übereinstimmen müssen.
Ein Blinken der Lichter deutet auf eine falsche Fahrstufeneinstellung hin.
Zum Beispiel wenn der Decoder auf 14 Fahrstufen-Betrieb eingestellt wurde, die Steuerung ( multi-
MAUS etc.) jedoch auf 28 Fahrstufen eingestellt ist. In diesem Fall sollte die CV29 auf den Wert „6“
(= Analogerkennung + FS 28) programmiert werden.
multi MAUS: Menü „PROGRAMMIEREN (2)“, CV ÄNDERN (2.1.) „CV29“ aufrufen, Wert „6“ eingeben und mit der „Licht / OK“-Taste bestätigen.
Lokmaus 2 / R3: „P“ + „Stop“ gleichzeitig drücken, Meldung „06“ mit „P“ bestätigen.
Falls die Lokbeleuchtung nicht funktioniert, wurde der Decoderstecker beim Einbau verdreht in die
Schnittstelle eingesetzt. Stecken Sie diesen um 180° gedreht wieder ein.
D
Fahrzeugadresse
Der Decoder ist ab Werk auf die Adresse 03 eingestellt. Zum Programmieren einer anderen Adresse beachten Sie bitte die entsprechenden Kapitel in den multi MAUS/Lokmaus-Handbüchern, bzw. die
Anleitung Ihrer Digital-Anlage!
In der CV1 können nur Lokadressen von 1 – 99 gespeichert werden. Mit der ROCO multi MAUS (Art.-
Nr. 10810) ist die Programmierung von Lokadressen ab 100 („lange Adressen“) möglich*. Zusätzlich ist es notwendig, das Bit 5 (= 32) in der CV29 einzuschalten, bevor Sie die lange Adresse programmieren.
* multi MAUS: Menü „PROGRAMMIEREN (2)“, „LANGE ADRESSE“ (2), Adresse eingeben und mit der „Licht / OK“-Taste bestätigen.
Betrieb auf Analog-Anlagen
Eine mit diesem Decoder ausgerüstete Lok können Sie auch auf einer konventionellen Anlage einsetzen: Zum Fahrtrichtungswechsel muss der Regler des Steuergerätes zuerst auf Null gestellt
werden. Erst danach kann die neue Fahrtrichtung gewählt werden. Die Lampenhelligkeit richtet sich nach der Geschwindigkeit der Lok. Die Lampen sind nicht ausschaltbar, Sonderfunktionen sind nicht schaltbar. Eine Umprogrammierung voreingestellter Adressen und Eigenschaften ist im
Analogbetrieb nicht möglich.
Betriebsparameter des Decoders
Der Decoder verfügt über eine Reihe von Einstellmöglichkeiten (z.B. seine Adresse), die sein Verhalten bestimmen bzw. Rückschlüsse auf sein Verhalten zulassen. Diese Einstellungen sind bzw. werden in sogenannten CVs (CV = Configuration Variable, siehe Tabelle am Ende dieser Anleitung) gespeichert. Es gibt CVs, die nur eine einzige Information (sog. „Byte“) speichern, aber auch solche, die 8 Informationseinheiten (Bits) beinhalten. Die Bits werden von 0 bis 7 durchnummeriert.
Bei der Programmierung brauchen Sie diese Kenntnisse. Die Programmierung der CVs kann sehr einfach mit jedem DCC-Steuergerät vorgenommen werden, das die Programmierung „CV-direkt“ byte- und bitweise beherrscht. Auch die Programmierung einiger CVs über die Register-Programmierung ist möglich. Ferner können alle CVs byte-weise auf dem Hauptgleis programmiert werden, soweit ihr Steuergerät diese Art der Programmierung (POM -Program on Main) beherrscht.
(Weitere Informationen zu diesem Thema erhalten Sie in den Betriebsanleitungen der jeweiligen
Digitalsteuergeräte.)
8040411920 VI_2013.indd 5
5
19.06.2013 12:42:17
D
Decoder Reset
Sie können jederzeit die Werkseinstellungen wiederherstellen, wenn Sie einmal nicht mehr weiter wissen: Programmieren Sie dazu in CV8 den Wert 08.
CV-Liste
CV Name Beschreibung Wertebereich
1 Lokadresse Adresse der Lok
2 Anfahrspannung Legt die Mindestgeschwindigkeit der Lok fest
3 Beschleunigungszeit Je größer dieser Wert, umso mehr Zeit braucht die Lok zum Beschleunigen
4 Bremsverzögerung Je größer dieser Wert, umso mehr Zeit braucht die Lok zum Abbremsen
01 – 255
01 – 255
5 Maximalspannung legt die Höchstgeschwindigkeit der Lok fest 01 – 255
6 Mittenspannung legt die Geschwindigkeit der Lok bei mittlerer
Fahrstufe fest
01 – 252
7 Versionsnummer -------
8 Hersteller ID
17 Lange Adresse
Interne Softwareversion des Decoders (nur lesen), siehe auch CV65
NMRA-Identifikationsnummer des
Herstellers Zimo
Höherwertiges Byte
DCC:
01 – 127
Motorola 3)
01 – 80
:
01 – 255
08 (Reset)
192 – 231
18 Lange Adresse
28 RailCom 1)
Niederwertiges Byte
Wahl der RailCom 1) -Sende-Funktionen
0 – 255
0 – 3
Bit Funktion
0 Broadcast aus
Broadcast ein
1 CV-Daten senden aus
CV-Daten senden ein
Wert
0
1
0
2
Werkswert
3
4
-------
145
192
128
3
6
2
252
85
6
8040411920 VI_2013.indd 6 19.06.2013 12:42:18
CV Name
29 Konfigurationsregister
155 Rangiertaste
156 Verzögerungs-
Deaktivierung
65 Software-Version
Beschreibung
Diverse Einstellungen der Lok, nur relevant im
DCC-Betrieb. Addieren Sie Werte der einzelnen
Funktionen, um den Wert der CV29 zu bestimmen. Bsp.: 28 Fahrstufen + Analogbetrieb erlauben = 2 + 4 = 6
Bit Beschreibung
0 Normale Fahrtrichtung
Umgekehrtes
Fahrtrichtungsverhalten
1 14 Fahrstufen im DCC-System
28 / 128 Fahrstufen im DCC-System
2 Analogbetrieb ausschalten
Analogbetrieb erlauben
Wert
0
1
0
4
0
2
3
RailCom 1) -Funktionalität
RailCom 1) aus
RailCom 1) ein
4 3-Punkt-Kennlinie gemäß CV2, CV5
CV6
28-Punkt-Kennlinie gemäß CV67 -
CV94
5 Kurze Adresse (CV1) im DCC-
Betrieb
Lange Adresse (CV17 + CV18) im
DCC-Betrieb verwenden
0
8
0
16
0
32
Nummer der Funktionstaste, die zum
Rangieren die Lok-Geschwindigkeit halbiert
Nummer der Funktionstaste, die in CV3 und CV4 gespeicherten Verzögerungen ausschaltet
Unter-Nummer zur in CV7 angezeigten
Nummer der Software-Version des Decoders
Wertebereich
00 – 255
0 – 12
0 – 12
Werkswert
14
3
4
D
8040411920 VI_2013.indd 7
7
19.06.2013 12:42:18
D
Besondere Funktionen
Entkuppeln
Nachdem Sie die Lok mit den Kupplungen versehen, können Sie diese vom Decoder aus elektrisch mit den Funktionstasten F1 und F2 entkuppeln. Mittels der CV116 kann ein „Kupplungs-Walzer“ eingestellt werden, d.h. die Lok kann aus dem Stillstand nach dem Entkuppeln automatisch vom
Wagen abrücken (in gleicher Richtung vom gezogenen Wagen wegfahren) oder auch zusätzlich vor dem Abkuppeln noch kurz an den Wagen andrücken (d.h. kurz zurück fahren).
CV Name Beschreibung Wertebereich
Werkswert
116 „Kupplungs-Walzer“ Abrücken: Mit Werten von 0-9 in der Zehner-stelle wird die Abrück-Zeit für 0-5 sec eingestellt.
Mit Werten von 0-9 in der Einerstelle (multipliziert mit 4) wird die Geschwindigkeit beim Abrücken eingestellt, bezogen auf 128
Fahrstufen.
In der Hunderterstelle kann das automatische Andrücken vor dem Entkuppeln mit dem Wert 0 aus- und mit dem Wert 1 eingeschaltet werden.
00 – 99
00 – 199
0
Bremsstrecken
Der Decoder beherrscht das automatische Abbremsen in Bremsabschnitten, die nicht digital, sondern entweder mit Gleichstrom oder mit Wechselstrom(Märklin-Bremsabschnitt) versorgt werden. Um auf diese Abschnitte zu reagieren, ist der Decoder per CV-Programmierung einzustellen.
Zunächst ist in CV29 der normale Analog-Betrieb auszuschalten, d.h. Bit 2 wird auf Null (0) gesetzt bzw. vom Gesamtwert der CV (Werkswert war 14) der Wert 4 abgezogen.
Weiterhin ist in CV124 Bit 5=1 (Wert 32) die Bremsstrecken-Erkennung (Gleichstrom) einzuschalten. Wird die Märklin-Bremsstrecke mit Wechselspannung verwendet, ist diese zusätzlich mittels
CV112 Bit 6=1 (Wert 64) einzuschalten.
CV Name Beschreibung Werkswert
29 Konfigurationsregister Analog-Funktionalität
Bit Beschreibung
3 Analogbetrieb ausschalten
Analogbetrieb einschalten
124 Spezielle Konfiguration Bremsstrecke
Bit Beschreibung
5 Bremsstrecke ausschalten
Bremsstrecke einschalten
112 Spezielle Konfiguration Art der Bremsstrecke
Bit Beschreibung
6 Bremsstrecke Gleichsstrom
Bremsstrecke Wechselstrom
Wert
0
4
Wert
0
32
Wert
0
64
14
Ändern: 10
0
Ändern: 32
0
Ändern: 64
8
8040411920 VI_2013.indd 8 19.06.2013 12:42:18
Programmieranleitung für Märklin
2)
6020/6021
Mit einer Märklin 2) Zentrale können alle CV’s programmiert, aber nicht ausgelesen werden.
▪ Der Fahrregler muss auf „0“ stehen.
▪ Ausser der zu programmierenden Lokomotive darf sich keine weitere Lok auf den Gleisen befinden!
▪ Beachten Sie beim Programmieren die Blinksignale der Lokbeleuchtung.
▪ Solange sich der Decoder im Programmiermodus befindet, können beliebig viele Änderungen/
Einstellungen vorgenommen werden.
1.
STOP und GO Taste gleichzeitig drücken, bis ein Reset ausgeführt wird
2.
STOP Taste zum Abschalten der Schienenspannung
3.
Adresse 80 eingeben
4.
Fahrtrichtungsumschalter drücken und gedrückt halten, dann zusätzlich GO für mind. 0,5
sek. drücken, um Schienenspannung wieder einzuschalten
5.
Dekoder ist im Programmiermodus = Langsames Blinken
6.
Eingabe des zu ändernden Registers (zweistellig im Adressfeld)
7.
8.
Gewünschten Wert eingeben (zweistellig im Adressfeld)
9.
Zur Bestätigung Fahrtrichtungsumschalter drücken = Schnelles Blinken
Zur Bestätigung Fahrtrichtungsumschalter drücken = Langsames Blinken
D
Falls weitere CV’s programmiert werden sollen, Punkt 5-9 wiederholen.
Wenn die Programmierung beendet werden soll, die Zentrale auf „STOP“ schalten oder die Adresse „80“ einge-ben und kurz die Fahrtrichtungsumschaltung betätigen.
Da bei der Programmierung mit einer Motorola 3) Digitalzentrale von Märklin 2) nur Eingaben von 01 bis 80 möglich sind, muss der Wert „0“ über die Adresse als „80“ eingegeben werden.
3.
4.
5.
1.
2.
6.
7.
8.
Programmieranleitung für Märklin* „Mobile Station“ und
„Central Station“
▪ Ausser der zu programmierenden Lokomotive darf sich keine weitere Lok auf den Gleisen
befinden!
ESC-Taste drücken
Menüpunkt „Neue Lok“ auswählen
Menüpunkt „Datenbank“ auswählen
Mit dem Drehknopf die Artikelnummer „36330“ auswählen
Noch einmal die ESC-Taste an der Mobile Station drücken
Menüpunkt „Lok ändern“ auswählen
Im Menüpunkt „Adresse“ kann die Märklin*-Adresse ausgewählt werden
Im Menüpunkt „Name“ kann der Name der Lok geändert werden
Die Funktionen F1– F4 können mit den 4 linken Tasten der Mobile Station aufgerufen werden.
Dabei entspricht die oberste Taste der Funktion F1. Die aktivierten Funktionen können aber nicht im Display angezeigt werden.
Sollte die Programmierung ausnahmsweise auch nach einem zweiten Versuch nicht erfolgreich gewesen sein, fürhen Sie bitte einen Decoder -Reset durch, programmieren Sie dazu CV8 auf den
Wert 08!
Hinweis: Weitere Funktionen zu diesem Decoder finden Sie unter www.zimo.at
8040411920 VI_2013.indd 9
9
19.06.2013 12:42:18
GB
Important instructions:
▪ Digital decoders are modern high-quality electronic products and are to be treated with special care:
▪ Coming into contact with fluids (e.g. oil, water, cleaning agents …) place the decoder at risk.
▪ Incorrect treatment with metallic objects (e.g. screwdriver, tweezers…) can cause mechanical/electrical damage to the decoder.
▪ Rough treatment (e.g. pulling wire strands, bending components) can cause mechanical/electrical damage.
▪ Soldering work on the decoder can result in failures occurring.
Technical Data
Addresses:
Max. engine current / total load:
Function outputs (each and in total):
Dimensions:
1– 9999 (long DCC address)
1 A
0,8A each
20,0 x 11,0 x 3,5 mm
The decoder is preset at Address 03 with operating in 28 driving stages and can be driven and programmed in DCC and Motorola 3) data format
.
Decoder protection:
▪ Temperature protection the decoder deactivates and the lights flash rapidly at 100°C.
▪ Short circuit monitoring of the motor and function connections.
1) RailCom is a registered trademark of the company Lenz GmbH, Giessen
2) Märklin is a registered trademark of the company Gebr. Märklin & Cie. GmbH, Göppingen,
Germany
3) Motorola is a registered trademark of the company Motorola lnc.,Tempe-Phoenix/Arizona
(USA)
10
8040411920 VI_2013.indd 10 19.06.2013 12:42:18
Receiver Module Features at a Glance
▪ Multiprotocol operation possible
(Motorola 3) Digital, AC Analogue, DCC Digital, DC Analogue)
▪ Engine control
▪ Engine frequency: 20 kHz
▪ Support of braking distances
▪ 128, 28 or 14 driving stages in DCC operation, 14 driving stages in Motorola 3) operation
▪ Programmable locomotive addresses
▪ NMRA-compatible
▪ The operating parameters can be comfortably changed: the locomotive does not have to be opened
▪ Direction-related lighting
▪ Shunting at the push of a button (F3 – half speed)
▪ Acceleration and delay deactivation at the push of a button (F4)
▪ Overload protection
▪ RailCom 1)
▪ Can be updated
F1: Special function (= green wire)
F2: Special function (= violet wire)
F3: Shunting mode (= half speed)
F4: Deactivate set values for braking or acceleration
GB
Operating Modes
▪ Digital multi-train operation with NMRA compatible systems as:
— multi MAUS (art. no. 10810)
— Lokmaus 2, Lokmaus R3 (art. no. 10760, 10860, 10790 and 10792)
— ROCOMOTION (Art.-Nr. 10785)
— Fleischmann TWIN CENTER (art. no. 6802)
— Fleischmann Profi Boss (art. no. 6866)
▪ Analog alternating current, digital ( Märklin*- Motorola** old, Märklin*- Motorola** new,
Delta): For the Motorola** system the following control equipment may be used:
— Märklin* control unit 6021,
— Märklin* control unit 6020 with speed controllers control 80 or 80f,
— Märklin* Mobile Station and Central Station
— Uhlenbrock Intellibox (configured as AC controller, with Motorola** conforming addresses).
— ESU ECoS
▪ In Delta operation reprogrammed addresses 24, 60, 72 or 78 you can run with lights turned on. Please note that when stopping – Delta system characteristic – the lights may turn off..
The light is only switched on if CV 51 bit 2 has been set accordingly. The light is switched off by the manufacturer. The coupling function is not available in delta operation.
▪ H0 DC locomotives with a decoder interface according to NMRA S 9.1/9.2 and NEM
650/652
8040411920 VI_2013.indd 11
11
19.06.2013 12:42:18
The use of this decoder in other than the previously listed digital systems or in power units which are not factory-equipped with NMRA or NEM (see above) conforming decoder interfaces (installation by e.g. cutting the interface plug and soldering of the decoder into the locomotive) can cause irreparable damage to the decoder or the locomotive.
ROCO cannot be held liable in such events for the decoder or the locomotive or any guarantee. Damage caused by any other changes to the decoder (e.g. applying paint) are also excluded from any guaranties.
The use of 12 volt bulbs during digital operation can cause irreparable damage (melting) to the locomotive housing!
GB
Installed 12 volt bulbs must be changed to 16 volt bulbs (already installed in locomotives starting with fabrication year 2000). 16 volt bulbs can be obtained through stockists or our service department. Compare with the installed bulb shown in the locomotive replacement parts listing: art.no. 108616: bulb with attached leads, white 16 V replaces art.no. 93520 12 V art.no. 109918: bulb with attached leads, red (only 16 volt version) art.no. 109088: plug-in bulb, small 16 V, replaces art.no. 93518 12 V art.no. 93734: tubular bulb 16 V, replaces art.no. 93517 12 V
Installation
(required only if decoder was bought separately)
Take precautions to protect against hazardous static discharges. If you have ESD (electrostatic discharge) equipment available, then use it. Otherwise make sure that you do not touch the pins on the connector!
All installation work must be done on vehicles removed from the track. The locomotive must be in perfect electrical and mechanical condition. Parts subject to wear e.g. motor brushes, wheel contacts, have to be cleaned or replaced!
Please note the installation instructions provided with all ROCO locomotives having decoder interfaces !
We recommend, in addition to the specific locomotive installation instructions, the following procedure:
1. Remove housing and detach the reversing module or the already installed decoder from the interface.
2. Insert the decoder plug into the interface so that side of the decoder plug with red/orange wire at the side of the interface marked with + or ✭ (polarity according to NMRA/NEM rules, i.e. the locomotive moves with the driver’s cab no.1 facing forward).
3. Install the decoder in a suitable location within the locomotive. No part of the decoder must be touching metal parts of the locomotive! If necessary the location of the decoder must be insulated with insulation tape to protect the decoder. The insulation must be attached to the metal parts of the locomotive, but NOT to the decoder (e.g. by winding the insulation tape around the decoder!). This could lead to failure of the decoder due to overheating. Damage claims caused by such failures cannot be acceptet!
The factory used heat shrink tubing around the decoder ensures a sufficient heat dissipation and should not be removed.
4. If necessary the decoder can be secured in the desired location with double-sided tape.
12
8040411920 VI_2013.indd 12 19.06.2013 12:42:18
Operational test
Please ensure that the driving stages set in your central unit/digital driving controller are the same as those in the decoder (CV29).
Flashing lights indicate an incorrect driving stage setting.
For example, if the decoder has been set to 14 driving stage operation but the control (multiMOUSE, etc.) has been set to 28 driving stages. In this case, the CV29 should be programmed with the value
“6“ (= analogue detection + FS 28) .
multi MAUS: Menu “PROGRAMMING (2)“, CHANGE CV (2.1.) call up “CV29“, enter the value “6“ and activate with the “Light / OK“ key.
Locmouse 2/R3: Press “P“ + “Stop“ at the same time, confirm message “06“ with “P“.
If the locomotive lights do not operate, the decoder was inserted incorrectly into the interface.
Reinsert decoder turned by 180° in the interface.
Locomotive address
The decoder is set to the Address 03 by the manufacturer. For information on programming a different address, please refer to the corresponding chapter in the multiMOUSE/locomotive mouse manuals or the instructions for your digital system!
Only locomotive addresses between 1 and 99 can be stored in CV1. The programming of locomotive addresses over 100 (“long addresses“) is possible with the ROCO multiMOUSE (Art. No. 10810)*. It is also necessary to activate Bit 5 (= 32) in the CV29 before programming long addresses.
multi MAUS: In menu “PROGRAMMING (2)“, “LONG ADDRESS“ (2), enter the address and confirm with the “Light/OK“ key.
GB
Operation on analog layouts
You can also use a locomotive which is equipped with this decoder, with a conventional system: a change in the direction of travel is only possible after the controller of the control device has been set to zero. Only then is it possible to select the new direction of travel. The lamp brightness depends on the speed of the locomotive. The lamps cannot be switched off and special functions cannot be additionally activated. A reprogramming of preset addresses and features is not possible in analogue operation.
Operating parameters for the decoder
The decoder has numerous setting possibilities (e.g. its address) which determine its actions or enable conclusions to be drawn concerning its actions. These settings are or will be stored in so-called CVs (CV = Configuration Variable, please refer to the table at the end of these instructions). There are CVs which only store a single piece of information (referred to as a “byte”), and others which include 8 information units (bits). The bits are numbered in sequence from 0 to 7.
You require this knowledge for the programming. The programming of the CVs can be very easily carried out with a DCC control device which is able to program “CV-direct” in bytes and bits. The programming of some of the CVs is also possible via the register programming. All of the CVs can also be programmed on the main track in bytes as long as your control device is able to carry out this programming form (POM -Program on Main). (You will find more information on this subject in the operating instructions for the digital control device concerned).
8040411920 VI_2013.indd 13
13
19.06.2013 12:42:18
Decoder Reset
Should you not know what to do at any time, you can restore the works settings at all times: simply program the value 08 in the CV 8.
GB
CV-Liste
CV Name
1 Locomotive address
Description
Address of the locomotive
Value
Range
DCC
01 – 127
Motorola 3)
01 – 80
01 – 255
01 – 255
2 Start-up voltage Determines the slowest locomotive speed
3 Acceleration time The higher this value, the more time the locomotive takes to accelerate
4 Braking deceleration
The higher this value, the more time the locomotive takes to brake
5 Maximum voltage Determines the fastest locomotive speed
6 Average voltage Determines the locomotive speed in the middle driving stage
7 Version number Internal software version of the decoder
(only reading)
8 Manufacturer ID NMRA identification number from the manufacturer Zimo.
17 Long address
18 Long address
28 RailCom 1)
High-value byte
Low-value byte
Selecting the RailCom 1) transmission functions
Bit Function Value
0 Broadcast off
Broadcast on
1 Transmitting the CV data off
Transmitting the CV data on
0
2
0
1
01 – 255
01 – 255
01 – 252
-------
08 (Reset)
192 – 231
00 – 255
00 – 3
Works
Value
3
4
6
2
252
85
-------
145
192
128
3
14
8040411920 VI_2013.indd 14 19.06.2013 12:42:18
CV Name Description
29 Configuration register
Diverse locomotive settings, only relevant in DCC operation. Add the values of each of the functions to determine the value of the CV29
Bsp.: 28 driving stages + permit analogue
operation = 2+4 = 6.
Bit Function
0 Normal direction of travel
Direction reversal
1 14 driving stages in DCC system
28 / 128 driving stages in DCC system
2 Deactivate analogue operation
Activate analogue operation
3 RailCom 1)
RailCom 1)
off
on
4 3-point characteristic line in accordance with CV2, CV5, CV6
28-point characteristic line in accordance with CV67 -CV94
5 Use short address (CV1) in DCC operation
Long address (CV17+18) in DCC operation
Value
0
1
0
2
0
16
0
32
0
8
0
4
155 Shunting key Number of the function key which is used to decelerate the locomotive speed by half for the purpose of shunting
156 Delay deactivation Nnumber of the function key which deactivates the delays which are stored in CV3 and CV4
65 Software-Version Sub-number of the number of the software version of the decoder as displayed in CV7
Value
Range
0 – 255
0 – 12
0 – 12
Works
Value
14
3
4
GB
8040411920 VI_2013.indd 15
15
19.06.2013 12:42:18
GB
Special Functions
Decoupling
This locomotive is fitted with couplers which can be electrically decoupled from the decoder. Both of the couplers are activated simultaneously using the F1 function key. The CV116 can be used to adjust a “coupling roller“, i.e. when at a standstill, the locomotive is able to automatically move away from the carriage (commence travel in the same direction as the carriage which is being pulled) or it can also be briefly pushed against the carriage (e.g. travel in reverse briefly).
CV Name
116 “Coupling roller“
Works
Value
0
Description
Moving away: the moving away duration is set for 0-5 sec by means of values of 0-9 in the decimal position.
The moving away speed is set with values of 0-9 in the unit position (multiplied by 4), based on 128 driving stages.
The automatic pushing before decoupling can be deactivated in the hundreds position with the value 0 and activated with the value 1.
Value
Range
00 – 99
00 – 199
Braking distances
The decoder is able to automatically brake the locomotive in brake sections which are not digital, but which are either supplied with a direct current or with an alternating current (Märklin brake section). The decoder is to be adjusted with CV programming before a reaction to these sections is possible.
First of all, the normal analogue operation has to be deactivated in CV29, i.e. Bit 2 is set at zero
(0) or the value 4 is deducted from the total value of the CV (the works value was 14).
The braking distances detection (direct current) also needs to be activated in CV124 Bit 5=1
(value 32). If the Märklin braking distance with alternating current should be used, this is to be additionally activated using CV112 Bit 6=1 (value 64).
CV Name Description Works Value
29 Configuration register 14 change: 10
124 Special configuration
112 Special configuration
Analogue functionality
Bit Function
3 Deactivate analogue operation
Activate analogue operation
Braking distance
Bit Function
5 Deactivate braking distance
Activate braking distance
Type of braking distance
Bit Function
6 Direct current braking distance
Alternating current braking distance
Value
0
4
Value
0
32
Value
0
64
0 change 32
0 change: 64
16
8040411920 VI_2013.indd 16 19.06.2013 12:42:18
Programming instructions for the Märklin
2)
6020/6021
A Märklin 2) centre can be used to program all of the CVs but they cannot be read out.
▪ The controller has to be set to “0“.
▪ No locomotives are to be on the tracks except the one which is to be programmed!
▪ Please observe the locomotive lighting flashing signals during programming.
▪ Any number of changes/settings can be made as long as the decoder is in programming mode.
1.
Press the STOP and GO buttons at the same time until a reset is carried out
2.
STOP button until deactivation of the track voltage
3.
Enter address 80
4.
Press the direction of travel switch and keep it pressed in and then additionally press GO
for at least 0.5 sec in order to reactivate the track voltage
5.
The decoder is in programming mode = slow flashing
6.
Enter the register which is to be changed (two figures in the address field)
7.
Confirm by pressing the direction of travel switch = rapid flashing
8.
Enter the required value (two figures in the address field)
9.
Confirm by pressing the direction of travel switch = slow flashing
If you wish to program additional CVs, repeat numbers 5.-9.
To stop the programming, switch the centre to “STOP“ or enter the address “80“ and briefly activate the direction of travel change.
As a Motorola 3) Digital Centre from Märklin 2) can only be programmed by entering numbers between 01 and 80, the value “0“ has to be entered via the address as “80“.
Programming instructions for the Märklin
2)
“Mobile Station“ and “Central Station“
▪ No locomotives are to be on the tracks except the one which is to be programmed!
6.
7.
1.
2.
3.
4.
5.
8.
Press the ESC button
Select the menu item “New Loc“
Select the menu item “Database“
Select the article number “36330“ with the rotary knob
Press the ESC button
Move to menu option (Change Locomotive”) with the knob
Choose menu option (“Address”)
Choose menu option (“Name”)
Programming with the Märklin 2) Mobile Station:
1. Press the “ESC“ button
2. Turn the rotary controller to the right until you reach menu item “CHANGE LOC“
3. Turn the rotary controller 2x to the left until you reach menu item “REG“
4. Turn the rotary controller until the required CV address flashes
5. Turn the rotary controller until the required CV value flashes
The decoder confirms the programming with a slight movement at the engine.
GB
Note: You will find additional functions for this decoder at www.zimo.at
8040411920 VI_2013.indd 17
17
19.06.2013 12:42:18
F
Remarques importantes :
▪ Les décodeurs numériques sont des produits électroniques moderne de haute qualité et doivent donc être employés avec un soin particulier:
▪ Le contact avec des liquides (p. ex. huile, eau, produits de nettoyage …) peut nuire au décodeur.
▪ Le maniement incorrect des objets métalliques (p. ex. avec un tournevis, une pincette…) peut nuire mécaniquement/électriquement au décodeur.
▪ Un maniement maladroit (p. ex. des tréfilages de fils, des pliages de pièces) peut causer les dégâts électriques ou mécaniques.
▪ Une soudure sur le décodeur peut engendrer le disfonctionnement du celui-ci.
Caractéristiques techniques
Adresses :
Puissance max. sur moteur/Charge totale :
Sorties de fonction (individuelles et somme) :
Taille :
1– 9999 (Adresse DCC longue)
1 A resp. 0,5A
20,0 x 11,0 x 3,5 mm
Le décodeur est préconfiguré sur l’adresse 03, 28 paliers de vitesse et peut être programmé et utilisé dans les formats DCC et Motorola 3) .
Protection décodeur:
▪ Protection thermique à 100°C le décodeur s’éteint et les lampes clignotent rapidement.
▪ Contrôle de court-circuit des connections moteur et fonctions.
1) RailCom est une marque déposée de la société Lenz GmbH, Giessen
2) Märklin est une marque déposée de la société Gebr.Märklin & Cie. GmbH, Göppingen
3) Motorola est une marque déposée de la société Motorola lnc.,Tempe-Phoenix/Arizona (USA).
18
8040411920 VI_2013.indd 18 19.06.2013 12:42:18
Propriétés du module récepteur en un coup d’œil
▪ Exploitation multi-protocoles possible
(Motorola 3) Digital, AC analogique, DCC digital, DC analogique)
▪ Régulation du moteur
▪ Fréquence du moteur : 18,75 kHz
▪ Assistance des trajectoires de freinage
▪ 128, 28 ou 14 crans de marche pour une exploitation format DCC, 14 paliers de vitesse pour une exploitation format Motorola 3) ,
▪ Adresses de locomotives programmables
▪ Compatible NMRA
▪ Modification aisée des paramètres possible : la locomotive ne doit pas être ouverte
▪ Eclairage en fonction de la direction
▪ Marche manœuvre par actionnement de touche (F3 – demi-vitesse)
▪ Accélération et ralentissement par actionnement de touche (F4)
▪ Overload protection
▪ RailCom 1)
▪ Mise à jour possible
F1: Fonction supplémentaire externe (fil vert)
F2: Fonction supplémentaire externe (violet vert)
F3: Vitesse «manoeuvres» (marche à 50% de la vitesse programmée)
F4: Désactiver les coëfficients de simulation d‘inertie à l‘accélération, à la décélération et au freinage
Régimes de commande
▪ Une commande du décodeur est possible par les unités centrales suivantes:
— multi MAUS (ref. 10810)
—LOCO SOURIS (réf. 10760, 10860, 10790 and 10792)
— ROCOMOTION (réf. 10785)
— Fleischmann TWIN CENTER (réf. 6802)
— Fleischmann Profi Boss (réf. 6866)
▪ Courant alternatif analogique, numérique (Märklin*- Motorola** ancien, Märklin*- Motorola**
nouveau, Delta)
Une commande du décodeur est possible par les unités centrales suivantes:
— MÄRKLIN* «control unit 6021»
— MÄRKLIN* «control unit 6020» complétée par les régulateurs «control 80» ou «control 80f»
— MÄRKLIN* Mobile Station et Central Station
— Uhlenbrock Intellibox (si programmée comme centrale numérique «trois rails,
courant alternatif» avec des adresses conformes au protocole «MOTOROLA**»).
— ESU ECoS
▪ Possibilité de faire circuler votre machine à feux éclairés sur un réseau à commande numérique MÄRKLIN*-Delta en utilisant les adresses 24, 60, 72 ou 78. Veuillez tenir compte du fait qu‘à l‘arrêt les feux peuvent s‘éteindre suite aux caractéristiques techniques de la commande numérique MÄRKLIN*-Delta. La lumière n’est allumée que si CV 51 bit 2 est allumé de manière correspondante. Départ usine, la lumière est éteinte. La fonction d’attelage n’est pas possible en exploitation Delta.
▪ Locomotives H0 pour commande analogique en courant alternatif ou commande numérique
MÄRKLIN*/ MOTOROLA** ancien ou nouveau format de n‘importe quel fabricant, munie, d‘usine, d‘une interface normalisée NEM 650/652 et d‘un moteur à courant continu.
F
8040411920 VI_2013.indd 19
19
19.06.2013 12:42:18
F
L‘utilisation du décodeur dans d‘autres systèmes de commande numérique surtout fonctionnant à d’autres formats que «MÄRKLIN*/MOTOROLA**» énumérés en haut ou celle avec du matériel moteur non muni d‘interface normalisée NEM 650/652 (ceci en coupant la fiche du décodeur et soudant ses fils directement aux différents circuits électriques de la machine) peuvent causer des dommages irréparables au décodeur ou même à la locomotive. ROCO réfusera alors toute responsabilité et donc toute garantie sur un décodeur ainsi employé ou modifié. ROCO réfusera également toute garantie au cas où le décodeur sera endommagé par d‘autres modifications (peinture, enrobage de sa platine par des bandes adhésives, etc.).
ATTENTION : L‘emploi d‘ampoules 12 Volts pour les feux d‘une machine ou pour l‘éclairage intérieur de vos voitures peut faire fondre le plastique des modèles et causer ainsi de dommages irréparables, étant donné que votre réseau est alimenté en commande numérique et donc à tension plus élevée!
Des ampoules 12 Volts installés sur votre matériel «traction» ou «remorqué» sont obligatoire-ment à remplacer par des ampoules «16 Volts». Tous les modèles ROCO sortis à partir de l‘année 2000 sont équipés d‘ampoules 16 Volts. Les ampoules de rechange «16 Volts» se trouvent chez votre détaillant spécialisé ou au S.A.V. ROCO. Veuillez comparer les références d‘ampoules de rechange mentionnées sur la fiche de pièces détachées de votre modèle aux références mentionnées ci-après :
Réf. 108616: Ampoule incolore 16 V à électrodes (remplace l‘ampoule 12 V à électrodes réf. 93520
);
Réf. 109918: Ampoule rouge 16 V à électrodes (n‘existe qu‘en version 16 V);
Réf. 109088: Petite ampoule enfichable, 16 V (remplace l‘ampoule enfichable, 12 V, réf. 93518);
Réf. 93734: Souffitte 16 V (remplace la souffitte 12 V réf. 93517).
L’installation du décodeur
Veuillez surtout faire attention aux décharges électrostatiques. Si vous disposez d’un
équipement ESD (Electrostatic Discharge = équipement de protection contre les décharges électrostatiques) il est conseillé de s’en servir lors du montage, sinon veillez surtout à ne pas toucher les contacts de la fiche de connexion du décodeur !
Toutes les opérations d‘installation sont impérativement à faire la locomotive enlevée des rails.
Elle doit être en bon état général (mécanique, électrique, etc.): Des pièces à usure naturelle
(balais, palpeurs, etc.) sont à nettoyer ou à remplacer, si besoin!
Veuillez également tenir compte des recommandations d‘installation d‘un décodeur fournies avec les locomotives ROCO munies d‘interface NEM 650/652 !
Tout en respectant les dispositions individuelles d‘installation pour chaque locomotive nous vous conseillons de procéder comme suit :
1. Déposer la caisse de la locomotive et déconnecter, de l‘interface NEM 650/652 de la locomotive, l‘inverseur électronique ou le décodeur à remplacer.
2. Enficher sur l‘interface la fiche du nouveau décodeur de telle façon que le côté de la fiche marqué par le fil rouge ou orange se situe côté contact de l‘interface marqué par + ou ✭ (polarité du courant «traction» suivant les normes NEM et NMRA, la machine s‘évoluant cabine 1 ou cheminée en avant).
3. Placer le décodeur dans la machine. ATTENTION : Aucun composant électronique du décodeur ne doit se retrouver en contact direct avec un autre composant métallique de la locomotive ! En vue de protéger le décodeur contre tout contact involontaire il faut éventuellement isoler l‘endroit prévu à l‘aide d‘une bande adhésive isolante. Dans ce cas, l‘isolation doit être faite aux surfaces
20
8040411920 VI_2013.indd 20 19.06.2013 12:42:18
métalliques du véhicule risquant d‘avoir un contact avec le décodeur. N’appliquez jamais la bande adhésive d’isolement au décodeur-même (en l‘enrobant par la bande adhésive isolante, p.e.!), car cette méthode risque de surcharger thermiquement le décodeur ou même de le détruire. Des réclamations de décodeurs endommagés par surcharge thermique due à une isolation directement appliquée au décodeur ne seront pas acceptées! La gaine thermo–retractable enrobant le décodeur et assurant sa protection électrique n‘a pas d‘influence sur le refroidissement du décodeur.
Il est donc déconseillé de l‘enlever.
4. Si nécessaire, le décodeur peut être fixé à l‘endroit prévu à l‘aide d‘un petit bout de bande adhésive double face.
Test des fonctions essentielles du décodeur
Veuillez noter que les paliers de vitesse configurés dans votre centrale/votre variateur de vitesse
électronique doivent correspondre à ceux du décodeur (CV29).
Le clignotement des lampes signalise une erreur au niveau de la configuration des paliers de vitesse.
À titre d’exemple, si le décodeur a été configuré sur une exploitation à 14 paliers de vitesse mais que la commande (multiMAUS etc.), en revanche, est configurée sur 28 paliers de vitesse. Dans un tel cas de figure, la CV29 devra être configurée sur la valeur « 6 » (= détection analogique + FS 28).
multi MAUS: saisir la
Menu « PROGRAMMATION (2) », MODIFIER CV (2.1.) Interroger « CV29 », valeur « 6 » et confirmer par la touche de « Lumière/OK ».
Lokmaus 2/R3: Appuyez en même temps sur « P » et sur « Stop », confirmer le message « 06
» en appuyant sur « P ».
Si les feux ne fonctionnent pas, l‘erreur est dû au fait que la fiche du décodeur fut placé dans l‘interface en position erronnée. Pour corriger cette erreur, retirez la fiche et enfichez-la dans l‘autre sens.
Adresse de la machine ainsi équipée
Le décodeur est configuré, départ usine, sur l’adresse 03. Pour la programmation d’une autre adresse, veuillez consulter le chapitre correspondant dans les manuels multiMAUS/Lokmaus par extension le mode d‘emploi de votre installation électronique !
Dans CV1, seules des adresses comprises entre 1 – 99 peuvent être enregistrées. La programmation d’adresses de locomotives à partir de 100 (adresses longues ») est possible avec la ROCO multi-
MAUS (art. n°10810)*. Par ailleurs, il s’avère nécessaire d’allumer le Bit 5 (= 32) dans le CV29 avant de programmer les adresses longues.
multi MAUS: Menu « PROGRAMMATION » (2), « ADRESSE LONGUE » (2), saisir l’adresse et confirmer par la touche « Lumière/OK ».
F
Exploitation analogique
Vous pouvez également utiliser une locomotive équipée de ce décodeur sur une installation conventionnelle : Pour modifier le sens de la marche, le régulateur de l’appareil de commande doit, dans un premier temps, être configuré sur zéro. Ce n’est qu’après que le nouveau sens de marche peut être sélectionné. La luminosité de la lampe dépend de la vitesse de la locomotive. Les lampes ne peuvent pas être éteintes, les fonctions spéciales ne peuvent pas être commutées. Il n’est pas possible, en mode analogique, de reprogrammer les adresses et les propriétés préconfigurées
8040411920 VI_2013.indd 21
21
19.06.2013 12:42:18
F
Paramètres de fonctionnement du décodeur
Le décodeur dispose d‘un certain nombre de paramètres (par exemple son adresse) qui permettent de déterminer son comportement et d’en tirer des conclusions. Ces paramètres sont ou seront stockés dans ce qu‘on appelle des CV (variables de configuration, voir le tableau à la fin du mode d’emploi). Il y a des CV qui ne stockent qu’un seul élément d‘information (tel que l’“octet“), mais aussi ceux qui contiennent 8 unités d‘information (bits). Les bits sont numérotés de 0 à 7.
Pour la programmation, vous avez besoin de ces connaissances. La programmation des CV peut
être faite facilement avec n‘importe quel appareil de commande DCC, ce que la programmation „CV directe“ commande octet par octet. La programmation de certains CV via le registre de programmation est possible. En outre, tous les CV sont programmés octet par octet sur les rails principaux, dans la mesure où leurs dispositifs de contrôle soient adaptés à ce type de programmation (POM Programme on Main). (Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous au mode d’emploi des appareils de commandes numériques respectifs.)
Liste des CV
CV Nom Description Plage de valeurs
1 Adresse de la locomotive
Adresse de la locomotive
2 Vitesse minimale Définit la vitesse minimale de la locomotive
3 Durée d’accélération
Plus la valeur est élevée, plus la locomotive mettra de temps à accélérer.
DCC:
01 – 127
Motorola
01 – 80
3) :
01 – 255
01 – 255
4 Temporisation de freinage
5 Vitesse maximale
8 Code fabricant
Plus la valeur est élevée, plus la locomotive mettra de temps à freiner.
Définit la vitesse maximale de la locomotive
6 Vitesse moyenne Définit la vitesse de la locomotive pour un palier de vitesse moyen
7 Version logiciel Version du logiciel interne du décodeur
(lecture uniquement)
Numéro d’identification NMRA du fabricant
Zimo.
01 – 255
01 – 255
01 – 252
-------
08 (Reset)
17 Adresse longue
18 Adresse longue
28 RailCom 1)
Byte de plus haute valeur
Byte de plus basse valeur
Choix des fonctions d’envoi RailCom 1)
192 – 231
0 – 255
Bit Fonction
0 Broadcast désactivée
Broadcast activée
1 Envoi des données désactivée
Envoi des données activée
Valuer
0
2
0
1
Valeur d’usine
3
4
6
2
252
85
-------
145
192
128
22
8040411920 VI_2013.indd 22 19.06.2013 12:42:19
CV Nom Description
29 Registre de configuration
Différents réglages de la locomotive, qui ne revêtent une importance que dans l’exploitation
DCC.Additionnez les valeurs des différentes fonctions pour déterminer la valeur de la CV29.
P. ex. : 28 crans de marche + autoriser exploita- tion analogique = 2 + 4 = 6
Bit Fonction Valeur
0 Sens de marche normal
Sens de marche inversé
1 14 paliers de vitesse dans le système
DCC
28/128 paliers de vitesse dans le système
DCC
2 Éteindre l’exploitation analogique
Permettre l’exploitation analogique
3 RailCom 1) désactivée
RailCom 1) activée
4 Ligne caractéristique à 3 points conformément à CV2, CV5, CV6
Ligne caractéristique à 28 points conformément à CV67 – CV 94
5 Adresse courte (CV1) en mode d’exploitation DCC
Utiliser l’adresse longue (CV17+18) dans l‘exploitation DCC
0
8
0
4
0
2
0
1
0
16
0
32
155 Touche manœuvre numéro de la touche de fonction qui divise par deux la vitesse de la locomotive pour la manœuvre
156 Désactivation du ralentissement numéro de la touche de fonction qui stoppe les ralentissements enregistrés en CV3 et CV4
65 Version du software sous-numéro pour le numéro affiché en CV7 de la version du software du décodeur
60 Variation La puissance des sorties de fonction peuvent
être limitées (variées) en connectant et en déconnectant rapidement . Les sorties de fonction
Plage de valeurs
0 – 255
0 – 12
0 – 12
0 – 255
Valeur d’usine
6
3
4
0
Pas de variation
F
8040411920 VI_2013.indd 23
23
19.06.2013 12:42:19
F
Fonctions spéciales
Découplage
Cette locomotive est équipée de chaque côté d’attelages qui peuvent se découpler de manière
électrique via le décodeur. Les deux attelages sont actionnés en même temps au moyen de la touche de fonction F1.CV116 permet de régler une « valse d‘attelage », c’est-à-dire qu‘à l’arrêt la locomotive peut s’éloigner automatiquement du wagon après le découplage (s’éloigner du wagon tiré dans la même direction) ou alors avant de se décrocher elle peut s’appuyer contre le wagon
(c’est-à-dire revenir).
Valeur d’usine
0
CV Nom Description
116 « Valse d’attelage » AS’éloigner : en réglant des valeurs comprises entre 0-9 dans la colonne des dizaines, la durée d’éloignement est réglée sur 0-5 secondes.
Avec des valeurs comprises entre 0-9 dans la colonne des unités (multiplié par 4), la vitesse d‘éloignement est réglée, par rapport à 128 vitesses.
Dans la colonne des centaines, c’est possible d’activer et désactiver l’appui automatique avant le découplage respectivement avec la valeur 0 et la valeur 1.
Plage de valeurs
00 – 99
00 – 199
Zones de freinage
Le décodeur maîtrise automatiquement le freinage automatique dans les zones de freinage qui ne sont pas alimentées numériquement mais approvisionnées en courant continu ou alternatif
(zone de freinage Märklin). Pour réagir à ces zones, il faut régler le décodeur par programmation
CV.
Tout d’abord désactiver le mode analogique normal CV29, c’est-à-dire mettre Bit 2 sur zéro (0) ou diminuer la valeur 4 de la valeur totale de CV (la valeur par défaut était 14).
De plus, activer la détection des zones de freinage (courant continu) dans CV124 Bit 5=1 (valeur
32). Si la zone de freinage Märklin fonctionne sous tension alternative, l’activer en plus au moyen de CV112 Bit 6=1 (valeur 64).
24
8040411920 VI_2013.indd 24 19.06.2013 12:42:19
CV Name Description Works Value
29 Registre de configuration Fonctionnalité analogique
124 Configuration spéciale
112 Configuration spéciale
Bit Function
3 Désactiver le mode analogique
Activer le mode analogique
Zone de freinage
Bit Function
5 Désactiver la zone de freinage
Activer la zone de freinage
Type de zone de freinage
Bit Function
6 Type de zone de freinage
Zone de freinage courant alternatif
Value
0
4
Value
0
32
Value
0
64
14 modifier: 10
0 modifier: 32
0 modifier: 64
Instructions de programmation pour Märklin
2)
6020/6021
Une centrale Märklin 2) permet de programmer mais pas de trier tous les
▪ Le régulateur de marche doit être placé sur « 0 ».
▪ Hormis la locomotive qui doit être programmée, aucune autre locomotive ne doit se trouver sur les rails !
▪ Observez, lors de la programmation, les clignotements de l’éclairage de la locomotive.
▪ Tant que le décodeur se trouve en mode de programmation, vous pouvez entreprendre autant de modifications/réglages que vous le souhaitez.
F
1.
Appuyer simultanément sur les touches STOP et GO jusqu’à ce qu’une réinitialisation soit effectuée.
2.
Touche STOP pour éteindre la tension des rails.
3.
Saisir l’adresse 80.
4.
Appuyer sur le commutateur du sens de la marche et le maintenir enfoncé, puis appuyer sur GO pendant au moins 0,5 secs pour rallumer la tension des rails
5.
Le décodeur est en mode de programmation = Clignotement lent
6.
Saisie du registre qui doit être modifié (à deux chiffres dans le champ d’adresse)
7.
Pour confirmer, appuyer sur le commutateur du sens de la marche = Clignotement rapide
8.
Saisir la valeur souhaitée (à deux chiffres dans le champ d’adresse)
9.
Pour confirmer, appuyer sur le commutateur du sens de la marche = Clignotement lent
8040411920 VI_2013.indd 25
25
19.06.2013 12:42:19
F
Dans le cas où d’autres CV devraient être programmées, renouveler les opérations figurant dans les points 5-9.
Si la programmation doit être terminée, commuter la centrale sur « STOP » ou saisir l’adresse « 80 » et actionner brièvement la commutation du sens de la marche.
Etant donné que lors de la programmation avec une centrale digitale Motorola 3) de Märklin 2) , les seules saisies possibles sont les saisies 01 à 80, la valeur « 0 » doit être saisie par le biais de l’adresse en tant que « 80 ».
Instructions de programmation pour Märklin
2)
« Station mobile »
▪ Hormis la locomotive qui doit être programmée, aucune autre locomotive ne doit se trouver sur les rails !
3.
4.
5.
1.
2.
6.
7.
8.
Appuyer sur la touche ESC
Sélectionner le point de menu « Nouvelle locomotive »
Sélectionner le point de menu « Banque de données »
Sélectionner, à l’aide du bouton rotatif, le numéro d’article « 36330 »
Presser la touche « Esc »
Sélectionner, par le bouton régulateur, le menu
( = modifier les données de la machine)
Sélectionner le menu « Adresse »
Sélectionner le menu « Name »
Les fonctions F1- F4 peuvent être interrogées à l’aide des 4 touches gauches de la Mobile Station.
Dans ce cadre, la touche supérieure correspond à la fonction F1. Les fonctions activées ne peuvent pas, toutefois, être affichées sur l’écran.Si la programmation, exceptionnellement, devait échouer après une seconde tentative, veuillez effectuer une réinitialisation du décodeur en programmant
CV08 sur la valeur 08 ou CV59 sur la valeur 01
Programmation avec Märklin 2) Station mobile :
1. Appuyer sur la touche « ESC »
2. Tourner le bouton rotatif du point de menu « MODIFIER LOCOMOTIVE » vers la droite
3. Tourner deux fois le bouton rotatif du point de menu « REG » vers la gauche
4. Tourner le bouton rotatif jusqu‘à ce que l‘adresse CV souhaitée clignote
5. Tourner le bouton rotatif jusqu‘à ce que la valeur CV souhaitée clignote
Le décodeur confirme la programmation par un bref mouvement au niveau du moteur.
Indication: Vous trouverez d’autres informations sur le décodeur sur la page www.zimo.at
26
8040411920 VI_2013.indd 26 19.06.2013 12:42:19
8040411920 VI_2013.indd 27
27
19.06.2013 12:42:19
D
voorbehounden.
aufbewahren! • Please retain these instructions
8040411920 VI_2013.indd 28
Modelleisenbahn GmbH
Plainbachstraße 4
A - 5101 Bergheim
Tel.: +43 (0)5 7626
8040411920 VI / 2013
19.06.2013 12:42:19
Advertisement