Harley Benton SolidBass 600H Bedienungsanleitung
Advertisement
Advertisement
SolidBass 300H
SolidBass 600H
SolidBass 150C
SolidBass 300C basscombo bedienungsanleitung
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Deutschland
Telefon: +49 (0) 9546 9223-0
E-Mail: [email protected]
Internet: www.thomann.de
25.05.2021, ID: 477611, 477615, 477638, 477640
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
3
Allgemeine Hinweise
1 Allgemeine Hinweise
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zum sicheren Betrieb des Geräts. Lesen und befolgen Sie die angegebenen Sicherheitshinweise und Anweisungen. Bewahren Sie die
Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sorgen Sie dafür, dass sie allen Personen zur Verfü‐ gung steht, die das Gerät verwenden. Sollten Sie das Gerät verkaufen, achten Sie bitte darauf, dass der Käufer diese Anleitung erhält.
Unsere Produkte und Bedienungsanleitungen unterliegen einem Prozess der kontinuierlichen
Weiterentwicklung. Daher bleiben Änderungen vorbehalten. Bitte informieren Sie sich in der aktuellsten Version dieser Bedienungsanleitung, die für Sie unter www.thomann.de
bereitliegt.
basscombo
4
Allgemeine Hinweise
1.1 Weitere Informationen
Auf unserer Homepage ( www.thomann.de) finden Sie viele weitere Informationen und Details zu den folgenden Punkten:
Download
Stichwortsuche
Online-Ratgeber
Persönliche Beratung
Service
Diese Bedienungsanleitung steht Ihnen auch als PDF-Datei zum
Download zur Verfügung.
Nutzen Sie in der elektronischen Version die Suchfunktion, um die für Sie interessanten Themen schnell zu finden.
Unsere Online-Ratgeber informieren Sie ausführlich über techni‐ sche Grundlagen und Fachbegriffe.
Zur persönlichen Beratung wenden Sie sich bitte an unsere
Fach-Hotline.
Sollten Sie Probleme mit dem Gerät haben, steht Ihnen der
Kundenservice gerne zur Verfügung.
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
5
Allgemeine Hinweise
1.2 Darstellungsmittel
Beschriftungen
In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Darstellungsmittel verwendet:
Die Beschriftungen für Anschlüsse und Bedienelemente sind durch eckige Klammern und Kur‐ sivdruck gekennzeichnet.
Beispiele: Regler [VOLUME] , Taste [Mono] .
1.3 Symbole und Signalwörter
In diesem Abschnitt finden Sie eine Übersicht über die Bedeutung der Symbole und Signal‐ wörter, die in dieser Bedienungsanleitung verwendet werden.
basscombo
6
Signalwort
GEFAHR!
VORSICHT!
HINWEIS!
Warnzeichen
Allgemeine Hinweise
Bedeutung
Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird.
Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu gering‐ fügigen oder leichten Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu Sachund Umweltschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
Art der Gefahr
Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung.
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
7
Allgemeine Hinweise
Warnzeichen Art der Gefahr
Warnung vor einer Gefahrenstelle.
8 basscombo
Sicherheitshinweise
2 Sicherheitshinweise
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Dieses Gerät dient zur Verstärkung und Wiedergabe der Signale von Musikinstrumenten mit elektromagnetischen Tonabnehmern. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung sowie die Verwendung unter anderen Betriebsbedingungen gelten als nicht bestimmungsgemäß und können zu Personenoder Sachschäden führen. Für Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch ent‐ stehen, wird keine Haftung übernommen.
Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die über ausreichende physische, sensori‐ sche und geistige Fähigkeiten sowie über entsprechendes Wissen und Erfahrung verfügen.
Andere Personen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie von einer für ihre Sicherheit zustän‐ digen Person beaufsichtigt oder angeleitet werden.
Sicherheit
GEFAHR!
Gefahren für Kinder
Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpackungen, etc. ordnungsgemäß entsorgt werden und sich nicht in der Reichweite von
Babys und Kleinkindern befinden. Erstickungsgefahr! Achten Sie darauf, dass Kinder keine Kleinteile vom Gerät (z.B. Bedienknöpfe o.ä.) lösen. Sie könnten die Teile verschlucken und daran ersticken! Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen.
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
9
Sicherheitshinweise
GEFAHR!
Elektrischer Schlag durch hohe Spannungen im Geräteinneren
Im Inneren des Geräts befinden sich Teile, die unter hoher elektrischer Spannung stehen. Entfernen Sie niemals Abdeckungen. Im
Geräteinneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Abdeckungen, Schutz‐ vorrichtungen oder optische Komponenten fehlen oder beschädigt sind.
GEFAHR!
Elektrischer Schlag durch Kurzschluss
Verwenden Sie immer ein ordnungsgemäß isoliertes dreiadriges Netzkabel mit einem Schutzkontaktstecker. Nehmen Sie am Netz‐ kabel und am Netzstecker keine Veränderungen vor. Bei Nichtbeachtung kann es zu einem elektrischen Schlag kommen und es besteht Brand- und Lebensgefahr. Falls Sie sich unsicher sind, wenden Sie sich an einen autorisierten Elektriker.
VORSICHT!
Mögliche Gehörschäden
Das Gerät kann Lautstärken erzeugen, die zu vorübergehender oder permanenter Beeinträchtigung des Gehörs führen können. Über einen längeren Zeitraum können auch scheinbar unkritische Pegel Hörschäden verursachen. Reduzieren Sie die Lautstärke sofort, falls Ohrgeräusche oder Ausfälle des Gehörs auftreten sollten. Ist das nicht möglich, halten Sie einen größeren Abstand oder ver‐ wenden Sie ausreichenden Gehörschutz.
VORSICHT!
Verletzungsgefahr durch hohes Gewicht
Wegen des hohen Gewichts des Geräts sind immer mindestens zwei Personen für den Transport und die Montage erforderlich.
basscombo
10
Sicherheitshinweise
HINWEIS!
Brandgefahr
Decken Sie das Gerät oder die Lüftungsschlitze niemals ab. Montieren Sie das Gerät nicht direkt neben einer Wärmequelle. Halten
Sie das Gerät von offenem Feuer fern.
HINWEIS!
Betriebsbedingungen
Das Gerät ist für die Benutzung in Innenräumen ausgelegt. Um Beschädigungen zu vermeiden, setzen Sie das Gerät niemals Flüssig‐ keiten oder Feuchtigkeit aus. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, starken Schmutz und starke Vibrationen. Betreiben Sie das
Gerät nur innerhalb der Umgebungsbedingungen, die im Kapitel „Technische Daten“ der Bedienungsanleitung angegeben sind.
Vermeiden Sie starke Temperaturschwankungen und schalten Sie das Gerät nicht sofort nach Temperaturschwankungen ein (zum
Beispiel nach dem Transport bei niedrigen Außentemperaturen). Staub und Schmutzablagerungen im Inneren können das Gerät beschädigen. Das Gerät sollte bei entsprechenden Umgebungsbedingungen (Staub, Rauch, Nikotin, Nebel usw.) regelmäßig von qualifiziertem Fachpersonal gewartet werden, um Schäden durch Überhitzung und andere Fehlfunktionen zu vermeiden.
HINWEIS!
Stromversorgung
Bevor Sie das Gerät anschließen, überprüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit Ihrem örtlichen Stromversorgungsnetz
übereinstimmt und ob die Netzsteckdose über einen Fehlerstromschutzschalter (FI) abgesichert ist. Nichtbeachtung kann zu einem
Schaden am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen. Wenn Gewitter aufziehen oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen wollen, trennen Sie es vom Netz, um die Gefahr eines elektrischen Schlags oder eines Brands zu verringern.
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
11
Sicherheitshinweise
HINWEIS!
Mögliche Schäden durch Einbau einer falschen Sicherung
Der Einsatz von Sicherungen eines anderen Typs kann zu schweren Schäden am Gerät führen. Es besteht Brandgefahr! Es dürfen ausschließlich Sicherungen des gleichen Typs eingesetzt werden.
basscombo
12
Leistungsmerkmale
3 Leistungsmerkmale
Bass Topteil SolidBass 300H,
SolidBass 600H
Besondere Eigenschaften des Geräts: n Ausgangsleistung:
– SolidBass 300H, Artnr. 477611: 300 Watt (4 Ω)
– SolidBass 600H, Artnr. 477615: 600 Watt (4 Ω) n 4-Band-Equalizer n Smart Kompressor mit On/Off-Schalter n Integriertes chromatisches Stimmgerät mit leicht lesbarer LED-Anzeige und Mute-Funk‐ tion n Effekt-Loop n Eingänge:
– 2 verschiedene Instrumenteneingänge für Aktiv-/Passiv-Bässe
– Line-Eingang mit Level-Regler für stilles Proben n Ausgänge:
– DI (symmetrisch)
– 2 × Speaker-Twist
– Kopfhörer
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
13
Leistungsmerkmale
Basscombo SolidBass 150C,
SolidBass 300C
Besondere Eigenschaften des Geräts: n Ausgangsleistung:
– SolidBass 150C, Artnr. 477638: 150 Watt (4 Ω)
– SolidBass 300C, Artnr. 477640: 300 Watt (4 Ω) n Bestückung:
– SolidBass 150C, Artnr. 477638, 1 × regelbarer 12-Zoll-Tieftöner, 1 × regelbarer 3-Zoll-
Hochtöner
– SolidBass 300C, Artnr. 477640, 1 × regelbarer 15-Zoll-Tieftöner, 1 × regelbarer 3-Zoll-
Hochtöner n 4-Band-Equalizer n Smart Kompressor mit On/Off-Schalter n Integriertes chromatisches Stimmgerät mit leicht lesbarer LED-Anzeige und Mute-Funk‐ tion n Effekt-Loop basscombo
14
n Eingänge:
– 2 verschiedene Instrumenteneingänge für Aktiv-/Passiv-Bässe
– Line-Eingang mit Level-Regler für stilles Proben n Ausgänge:
– DI (symmetrisch)
– 1 × Speaker-Twist
– Kopfhörer
Leistungsmerkmale
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
15
Installation und Inbetriebnahme
4 Installation und Inbetriebnahme
Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es sorgfältig auf Schäden, bevor Sie es ver‐ wenden. Bewahren Sie die Verpackung auf. Um das Gerät bei Transport und Lagerung optimal vor Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit zu schützen, benutzen Sie die Originalverpa‐ ckung oder eigene, besonders dafür geeignete Transport- bzw. Lagerungsverpackungen.
Stellen Sie alle Verbindungen her, solange das Gerät ausgeschaltet ist. Benutzen Sie für alle
Verbindungen hochwertige Kabel, die möglichst kurz sein sollten. Verlegen Sie die Kabel so, dass sich keine Stolperfallen bilden.
VORSICHT!
Verletzungsgefahr durch hohes Gewicht
Wegen des hohen Gewichts des Geräts sind immer mindestens zwei Personen für den Transport und die Montage erforderlich.
basscombo
16
Installation und Inbetriebnahme
HINWEIS!
Mögliche Sachschäden durch Magnetfelder
Durch Lautsprecher wird ein statisches Magnetfeld erzeugt. Sorgen Sie daher für einen entsprechenden Abstand zu Geräten, die durch ein äußeres Magnetfeld beeinträchtigt oder beschädigt werden können.
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
17
Anschlüsse und Bedienelemente
5 Anschlüsse und Bedienelemente
Vorderseite
ö # $ % & ' ( ) * +,-
6 5 4 3 2 1 0 / .
basscombo
18
Anschlüsse und Bedienelemente
1
2
[INPUTS][HI][LO]
[CLIP]
2 × 6,35-mm-Klinkenbuchse zum Anschluss von Aktiv-Bässen ( [HI] ) oder Passiv-Bässen ( [LO] ).
LED-Indikator
Die LED leuchtet grün, wenn das Gerät eingeschaltet wird.
Die LED leuchtet rot, wenn das Signal übersteuert. Drehen Sie dann [INPUT] gegen den Uhrzei‐ gersinn, bis die LED wieder grün leuchtet.
3 Eingebautes chromatisches Stimmgerät
4 [TUNER] Taste zum Aktivieren des eingebauten chromatischen Stimmgeräts
5 [BASS]
6 [LO MID]
Regler zur Verstärkung / Dämpfung der tiefen Frequenzen.
Regler zur Verstärkung / Dämpfung der tiefen Mitten.
7 [HI MID]
8 [TREBLE]
9 [MASTER]
Regler zur Verstärkung / Dämpfung der hohen Mitten.
Regler zur Verstärkung / Dämpfung der hohen Frequenzen.
Regler zum Einstellen der Gesamtlautstärke
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
19
Anschlüsse und Bedienelemente
10 [LIFT/GND]
11 [PRE/POST]
12 [D.I.]
13 [EFFECTS]
[RETURN]
14 [EFFECTS]
[SEND]
15 Kopfhörer
Masse-Potentialumschalter zur Unterdrückung von Brummschleifen.
Position [LIFT] (Taste freigegeben): Masse ist getrennt.
Position [GND] (Taste gedrückt): Masse ist angeschlossen.
Position [PRE] : Das DI-Signal wird vor der Tonregelung und dem Kompressor abgegriffen.
Position [POST] : Das DI-Signal wird nach der Tonregelung und dem Kompressor abgegriffen.
Symmetrischer XLR-Ausgang (male) zum Anschluss des Verstärkers an ein Mischpult.
6,35-mm-Klinkenbuchse
Eingang der Effektschleife zur Rückspeisung des verarbeiteten Signals.
6,35-mm-Klinkenbuchse
Ausgang der seriellen Effektschleife zum Anschluss von Soundprozessoren wie Kompressoren, etc.
Die Verbindung kann auch als LINE-Ausgang verwendet werden, da der interne Signalweg nur durch Einstecken eines Steckers in [RETURN] unterbrochen wird.
3,55-mm-Klinkenbuchse zum Anschluss eines Kopfhörers basscombo
20
16 Smartphone
17 [LINE IN]
18 [ON/OFF]
19 [COMP]
20 [MUTE]
21 [INPUT]
Anschlüsse und Bedienelemente
3,55-mm-Klinkenbuchse zum Anschluss eines Abspielgeräts mit Line-Level, z. B. MP3-Player oder
Smartphone
Lautstärkeregler für den Smartphone-Eingang.
Ein- / Ausschalter für die Kompressor-Funktion.
Regler für die Intensität der Kompressor-Funktion. Der Einsatz dieser Funktion ergibt fetter klin‐ gende Tiefen, reduziert Signalspitzen bei hartem Anschlag und erhöht das Sustain der Töne, also das lange Nachklingen einzelner Noten.
Schalter zum Stummschalten des Geräts.
Lautstärkeregler des Vorverstärkers.
Wenn die LED [CLIP] rot leuchtet, drehen Sie den Regler gegen den Uhrzeigersinn, bis die LED grün leuchtet.
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
21
Anschlüsse und Bedienelemente
Rückseite SolidBass 300H
7 8
230V 50Hz
FUSE T3.15AL
250V
USE ONLY WITH A 250 V FUSE
SPEAKER
9
MIN LOAD 4 OHMS
22 [AC INPUT | FUSE]
Kaltgeräteeinbaustecker mit Sicherungshalter.
23 [POWER][ON] [OFF]
Hauptschalter. Schaltet das Gerät ein und aus.
basscombo
22
:
Anschlüsse und Bedienelemente
24 [EXTERNAL SPEAKER]
2 × verriegelbare Ausgangsbuchse (Speaker Twist) zum Anschluss eines Lautsprechers.
25 Lüfter
Rückseite SolidBass 600H
7 8 9 :
SPEAKER
230V 50Hz
FUSE T4AL 250V
USE ONLY WITH A 250 V FUSE
MIN LOAD 4 OHMS
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
23
Anschlüsse und Bedienelemente
22 [AC INPUT | FUSE]
Kaltgeräteeinbaustecker mit Sicherungshalter.
23 [POWER][ON] [OFF]
Hauptschalter. Schaltet das Gerät ein und aus.
24 [EXTERNAL SPEAKER]
2 × verriegelbare Ausgangsbuchse (Speaker Twist) zum Anschluss eines Lautsprechers.
25 Lüfter basscombo
24
Rückseite SolidBass 300C
7 8
230V 50Hz
FUSE T3.15AL
250V
USE ONLY WITH A 250 V FUSE
SPEAKER
MIN LOAD 4 OHMS
22 [AC INPUT | FUSE]
Kaltgeräteeinbaustecker mit Sicherungshalter.
23 [POWER][ON] [OFF]
Hauptschalter. Schaltet das Gerät ein und aus.
9
Anschlüsse und Bedienelemente
:
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
25
Anschlüsse und Bedienelemente
24 [EXTERNAL SPEAKER]
1 × verriegelbare Ausgangsbuchse (Speaker Twist) zum Anschluss eines Lautsprechers.
25 Lüfter
Rückseite SolidBass 150C
7 8 9 :
230V 50Hz
FUSE T3.15AL
250V
SPEAKER
USE ONLY WITH A 250 V FUSE
MIN LOAD 4 OHMS basscombo
26
22 [AC INPUT | FUSE]
Kaltgeräteeinbaustecker mit Sicherungshalter
23 [POWER][ON] [OFF]
Hauptschalter. Schaltet das Gerät ein und aus.
24 [EXTERNAL SPEAKER]
1 × 6,35-mm-Klinkenbuchse zum Anschluss eines Lautsprechers
25 Lüfter
Anschlüsse und Bedienelemente
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
27
Technische Daten
6 Technische Daten
Eingangsanschlüsse
Ausgangsanschlüsse
Spannungsversorgung
Instrumenteneingang
Effektgerät
[RETURN]
Abspielgerät mit Line-Level, z.
B. MP3-Player oder Smart‐ phone
Kopfhörer
Effektgerät
[SEND]
Lautsprecher
SolidBass 300H
Artnr. 477611
Kaltgeräteeinbaustecker C14
2 × 6,35-mm-Klinkenbuchse
6,35-mm-Klinkenbuchse
3,55-mm-Klinkenbuchse
3,55-mm-Klinkenbuchse
6,35-mm-Klinkenbuchse
SolidBass 600H
Artnr. 477615
2 × Verriegelbare Ausgangsbuchse (Speaker Twist) basscombo
28
Eingangsimpedanz
Ausgangsleistung
Ausgangsimpedanz
Frequenzbereich
[D.I.]
Instrumenteneingang
[HI]
Instrumenteneingang
[LO]
Effektgerät
[RETURN]
[LINE]
[SEND]
[D.I.]
Bass
SolidBass 300H
Artnr. 477611
XLR-Einbaustecker, 3-polig
33 kΩ 33 kΩ
Technische Daten
SolidBass 600H
Artnr. 477615
1,5 MΩ
22 kΩ
40 kΩ
300 Watt (4 Ω)
1,5 kΩ
470 Ω
60 Hz (±12 dB)
1,5 MΩ
22 kΩ
40 kΩ
600 Watt (4 Ω)
1,5 kΩ
470 Ω
60 Hz (±12 dB)
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
29
Technische Daten
Geräuschspannungsabstand
Klirrfaktor (THD)
Leistungsaufnahme
Versorgungsspannung
Sicherung
Abmessungen (B × H × T)
Gewicht
Lo Mid
Hi Mid
Treble
SolidBass 300H
Artnr. 477611
200 Hz (±12 dB)
1 kHz (±12 dB)
4 kHz (±12 dB)
80 dB (A-gewichtet)
0,5 %
400 W
230 V 50 Hz
5 mm × 20 mm, 3,15 A, 250 V, träge
460 mm × 145 mm × 295 mm
10,63 kg
SolidBass 600H
Artnr. 477615
200 Hz (±12 dB)
1 kHz (±12 dB)
4 kHz (±12 dB)
80 dB (A-gewichtet)
0,5 %
650 W
5 mm × 20 mm, 4,0 A, 250 V, träge
11,04 kg basscombo
30
Umgebungsbedingungen Temperaturbereich relative Luftfeuchte
Bestückung
Eingangsanschlüsse Spannungsversorgung
Instrumenteneingang
Technische Daten
SolidBass 300H
Artnr. 477611
0 °C…40 °C
SolidBass 600H
Artnr. 477615
20 %…80 % (nicht kondensierend)
SolidBass 150C
Artnr. 477638
1 × 12-Zoll-Custom Voiced
Tieftöner
1 × 3-Zoll Custom Voiced
Tweeter
Kaltgeräteeinbaustecker C14
2 × 6,35-mm-Klinkenbuchse
SolidBass 300C
Artnr. 477640
1 × 15-Zoll-Custom Voiced Tief‐ töner
1 × 3-Zoll Custom Voiced
Tweeter
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
31
Technische Daten
Ausgangsanschlüsse
Eingangsimpedanz
Effektgerät
[RETURN]
Abspielgerät mit Line-Level, z.
B. MP3-Player oder Smart‐ phone
Kopfhörer
Effektgerät
[SEND]
Lautsprecher
[D.I.]
Instrumenteneingang
[HI]
SolidBass 150C
Artnr. 477638
6,35-mm-Klinkenbuchse
3,55-mm-Klinkenbuchse
3,55-mm-Klinkenbuchse
6,35-mm-Klinkenbuchse
SolidBass 300C
Artnr. 477640
1 × 6,35-mm-Klinkenbuchse 1 × Verriegelbare Ausgangs‐ buchse (Speaker Twist)
XLR-Einbaustecker, 3-polig
33 kΩ 33 kΩ basscombo
32
Ausgangsleistung
Ausgangsimpedanz
Frequenzbereich
Instrumenteneingang
[LO]
Effektgerät
[RETURN]
[LINE]
[SEND]
[D.I.]
Bass
Lo Mid
Hi Mid
Treble
SolidBass 150C
Artnr. 477638
1,5 MΩ
22 kΩ
40 kΩ
150 Watt (4 Ω)
1,5 kΩ
470 Ω
60 Hz (±12 dB)
200 Hz (±12 dB)
1 kHz (±12 dB)
4 kHz (±12 dB)
Technische Daten
SolidBass 300C
Artnr. 477640
1,5 MΩ
22 kΩ
40 kΩ
300 Watt (4 Ω)
1,5 kΩ
470 Ω
60 Hz (±12 dB)
200 Hz (±12 dB)
1 kHz (±12 dB)
4 kHz (±12 dB)
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
33
Technische Daten
Geräuschspannungsabstand
Klirrfaktor (THD)
Leistungsaufnahme
Versorgungsspannung
Sicherung
Abmessungen (B × H × T)
Gewicht
Umgebungsbedingungen Temperaturbereich relative Luftfeuchte
SolidBass 150C
Artnr. 477638
80 dB (A-gewichtet)
0,5 %
160 W
SolidBass 300C
Artnr. 477640
80 dB (A-gewichtet)
0,5 %
400 W
230 V 50 Hz
5 mm × 20 mm, 1 A, 250 V, träge
5 mm × 20 mm, 3,15 A, 250 V, träge
450 mm × 635 mm × 425 mm
20,88 kg 24,55 kg
0 °C…40 °C
20 %…80 % (nicht kondensierend) basscombo
34
Weitere Informationen
HF-Horn
Equalizer
Kompressor
Limiter
Effektgerät
Effektprozessor
Externer Effektweg
Kopfhöreranschluss
DI-Ausgang
Tuner-Out
Ja
Ja
Ja
Nein
Ja
Nein
—
Nein
SolidBass 300H
Artnr. 477611
—
4-Band
Ja
Ja
Ja
Nein
Ja
Nein
—
Nein
SolidBass 600H
Artnr. 477615
—
4-Band
Ja
Ja
Ja
—
Ja
Nein
Nein
—
SolidBass 150C
Artnr. 477638
Ja
4-Band
Technische Daten
Ja
Ja
Ja
—
Ja
Nein
Nein
—
SolidBass 300C
Artnr. 477640
Ja
4-Band
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
35
Technische Daten
CD/MP3-Eingang
Rackformat
SolidBass 300H
Artnr. 477611
Ja
Nein
SolidBass 600H
Artnr. 477615
Ja
Nein
SolidBass 150C
Artnr. 477638
Ja
—
SolidBass 300C
Artnr. 477640
Ja
— basscombo
36
Stecker- und Anschlussbelegungen
7 Stecker- und Anschlussbelegungen
Einführung Dieses Kapitel hilft Ihnen dabei, die richtigen Kabel und Stecker auszuwählen, um Ihr wert‐ volles Equipment so zu verbinden, dass ein perfektes Sound-Erlebnis gewährleistet wird.
Bitte beachten Sie diese Tipps, denn gerade im Bereich „Sound & Light“ ist Vorsicht angesagt:
Auch wenn ein Stecker in die Buchse passt, kann das Resultat einer falschen Verbindung eine zerstörte Endstufe, ein Kurzschluss oder „nur“ eine schlechte Übertragungsqualität sein!
Symmetrische und unsymmetri‐ sche Übertragung
Die unsymmetrische Übertragung findet vor allem im semiprofessionellen Umfeld und im HiFi-
Bereich Verwendung. Instrumentenkabel mit zwei Leitern (eine Ader plus Abschirmung) sind typische Vertreter der unsymmetrischen Übertragung. Ein Leiter ist dabei für die Masse und die Schirmung zuständig, das Nutzsignal wird über den zweiten Leiter übertragen.
Die unsymmetrische Übertragung ist anfällig gegen elektromagnetische Störungen, beson‐ ders bei niedrigen Pegeln wie beispielsweise von Mikrofonen und bei langen Kabeln.
Im professionellen Umfeld wird deshalb die symmetrische Übertragung vorgezogen, denn diese ermöglicht eine störungsfreie Übermittlung der Nutzsignale auch über weite Strecken hinweg. Neben den Leitern für „Masse“ und „Nutzsignal“ kommt bei einer symmetrischen
Übertragung ein weiterer Leiter hinzu. Dieser überträgt ebenfalls das Nutzsignal, jedoch um
180° phasengedreht.
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
37
Stecker- und Anschlussbelegungen
Da die Störsignale auf beide Leiter gleichermaßen wirken, wird durch Subtraktion der phasen‐ gedrehten Signale das Störsignal vollkommen ausgelöscht. Das Ergebnis ist das reine Nutz‐ signal ohne Störgeräusche.
Zweipolige 6,35-mm-Klinken‐ stecker (mono, unsymmetrisch)
1
2
Signal
Masse
Dreipolige 3,5-mm-Klinkenste‐ cker (stereo, unsymmetrisch)
1
2
3
Signal (links)
Signal (rechts)
Masse basscombo
38
XLR-Stecker (symmetrisch)
Speaker-Twist-Steckverbinder
#
1, +
1, –
2, +
2, –
ö
3
4
1
2
Stecker- und Anschlussbelegungen
Masse, Abschirmung
Signal (phasenrichtig, +)
Signal (phasenverkehrt, –)
Abschirmung am Steckergehäuse (optional)
Signal 1 (phasenrichtig)
Signal 1 (phasenverkehrt)
Signal 2 (phasenrichtig)
Signal 2 (phasenverkehrt)
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
39
Umweltschutz
8 Umweltschutz
Verpackungsmaterial entsorgen
Für die Verpackungen wurden umweltverträgliche Materialien gewählt, die einer normalen
Wiederverwertung zugeführt werden können. Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpa‐ ckungen, etc. ordnungsgemäß entsorgt werden.
Werfen Sie diese Materialien nicht einfach weg, sondern sorgen Sie dafür, dass sie einer Wie‐ derverwertung zugeführt werden. Beachten Sie die Hinweise und Kennzeichen auf der Verpa‐ ckung.
Entsorgen Ihres Altgeräts
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE-Richtlinie – Waste Electrical and Electronic Equipment) in ihrer jeweils aktuell gültigen
Fassung. Entsorgen Sie Ihr Altgerät nicht mit dem normalen Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kom‐ munale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie dabei die in Ihrem Land geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
basscombo
40
Notizen
SolidBass 300HSolidBass 600HSolidBass 150CSolidBass 300C
41
Notizen
42 basscombo
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement