- Home
- Domestic appliances
- Floor care
- Vacuum cleaners
- CONTINENTAL EDISON
- CEVCB750BB
- User manual
- 27 Pages
Continental Edison CEVCB750BB User Manual
CONTINENTAL EDISON CEVCB750BB is a powerful and versatile vacuum cleaner that combines high-performance cleaning with a range of features for added convenience. With its strong suction power, it effectively removes dirt, dust, and debris from hard floors and carpets. The lightweight design and flexible swivel steering make it easy to maneuver around furniture and into tight spaces. The large dustbin capacity reduces the frequency of emptying, while the HEPA filter captures small particles and allergens, ensuring cleaner air.
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
VEUILLEZ LIRE AVANT D’UTILISER
L’APPAREIL
1. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil la première fois.
2. Lisez entièrement les instructions de ce manuel d'utilisation.
3. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension dans votre région correspond à celle indiquée dans les caractéristiques techniques à la fin de ce manuel.
4. Vérifiez également que votre appareil est connecté à une prise de courant conforme aux normes de l'électricité applicables.
5. N'utilisez jamais votre aspirateur, si l'alimentation électrique de votre résidence n'est pas conforme aux normes d'électricité applicables.
6. Cet appareil est conçu pour une utilisation exclusivement domestique en intérieur.
7. Cet appareil ne doit jamais être utilisé pour un autre usage que pour celui pour lequel il a été conçu.
8. Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de le nettoyer ou de procéder à un entretien.
FR-1
9. L’appareil ne doit pas être mis en marche s'il montre des signes d'usure.
10. N’utilisez pas l’aspirateur dans des lieux humides, à l'extérieur ou avec les mains mouillées.
11. Afin d'éviter tout risque d'électrocution, n’immergez pas l'appareil, le câble d'alimentation ou la prise dans de l’eau ou dans un autre liquide. Le nettoyage doit être effectué uniquement à l'aide d'un chiffon sec ou légèrement humide.
12. Ne pulvérisez jamais d'eau ou tout autre liquide sur l'aspirateur.
13. Éteignez l'appareil et débranchez-le de la prise électrique avant de le nettoyer, de procéder à un entretien ou de changer un filtre ou un accessoire.
14. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lors de l’utilisation.
Gardez-le hors de portée des enfants.
15. N’utilisez pas l'aspirateur si les filtres ne sont pas en place.
16. Vérifiez que les filtres et le bac à poussière sont correctement positionnés avant l'utilisation.
17. Assurez-vous que les filtres sont secs avant de passer l'aspirateur.
18. L'aspirateur ne doit être utilisé que pour nettoyer des matériaux secs.
FR-2
N'utilisez jamais cet appareil pour aspirer des matériaux humides, de l'eau ou tout autre liquide.
19. N'utilisez jamais l'aspirateur pour aspirer des matières chaudes ou brûlantes, des cendres, des cigarettes, du plâtre, des objets tranchants, des braises ou objets similaires.
20. Débranchez l’appareil de la prise
électrique quand vous ne l’utilisez pas.
21. N’exposez pas l'appareil à une source de chaleur ou à l'humidité.
22. Le câble d'alimentation ne doit jamais être placé à proximité d'une source de chaleur ou sur un bord tranchant.
23. Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur son câble d’alimentation.
24. Utilisez une extension électrique, uniquement après avoir vérifié qu'elle est en parfait état.
25. N’insérez aucun objet dans l'aspirateur car cela pourrait l'endommager ou le bloquer.
26. L’appareil doit être installé conformément aux réglementations nationales concernant l'installation.
27. Débranchez l’appareil dans les cas suivants:
FR-3
- Quelque chose d'inhabituel s'est produit fonctionnement.
pendant le
- Le câble d’alimentation est usé ou défectueux.
- Avant de nettoyer ou de procéder
à un entretien sur l'appareil
- L'appareil présente des signes visibles de détérioration.
- Après l'utilisation.
28. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien courant de l'appareil peuvent être effectués par des enfants de plus de
8 ans, sous la surveillance d'un adulte uniquement.
29. Veillez à ce que l’appareil et son câble d’alimentation restent hors de
FR-4
portée des enfants de moins de 8 ans.
30. Pour de plus amples détails concernant l'entretien, veuillez vous reporter au paragraphe sur l'entretien.
31. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, par un de ses représentants ou par une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
32. Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique et des utilisations similaires, comme :
dans les cuisines pour le personnel dans des magasins, bureaux ou autres environnements professionnels;
dans les fermes;
par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel;
Dans les chambres d’hôtes et
établissements du même type.
FR-5
IMPORTANT
Référence : CEVCB750BB
Bandes de fréquences radio utilisées par l’Emetteur-Récepteur 433.05MHz à
434.79Mhz
Puissance de radiofréquence maximale : <10mW
Le soussigné, CONTINENTAL EDISON, déclare que l ’équipement radioélectrique du type Aspirateur sans sac Réf : CEVB750BB est conforme à l a directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l ’adresse internet suivante : www.continentaledison.fr
SI VOTRE APPAREIL EST TOMBÉ, FAITES-LE VÉRIFIER PAR UN PROFESSIONNEL AVANT DE
L'UTILISER À NOUVEAU. DES DOMMAGES INTERNES POURRAIENT ENTRA NER DES
ACCIDENTS.
EN CAS DE PROBLÈME OU POUR TOUT TYPE DE RÉPARATION, CONSULTEZ LE SERVICE
APRÈS-VENTE DU DISTRIBUTEUR LOCAL, LE FABRICANT, SON SERVICE APRÈS-VENTE OU
UNE PERSONNE DE QUALIFICATION SIMILAIRE POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE DANGER.
DESCRIPTION DE VOTRE ASPIRATEUR
4
11
2 3
5
1
10
8
9
1. Pédale Marche/Arrêt
2. Pédale d’enroulement de câble
3. Position de rangement pour la brosse pour les sols
4. Ecran LED
5. Bouton de déverrouillage du bac à poussière
6. Grande roue
7. Bac à poussière
8. Base
9. Roue rotative
10. Connecteur du tuyau
11. Poignée
FR-6
7
6
Tube métallique télescopique Brosse pour sols Tuyau flexible
Petite brosse
Suceur plat
UTILISATION DE L'APPAREIL
Assemblage de l'aspirateur
Remarque: débranchez toujours l’appareil de la prise murale avant toute intervention sur l’appareil, notamment pour ajouter ou enlever des accessoires.
1.
Pour fixer le tuyau flexible sur l’aspirateur, insérez le tuyau flexible dans le connecteur, en le poussant jusqu'à ce que vous entendiez un « déclic », ce qui indique qu'il est en position verrouillée.
Connecteur du tuyau
2.
Connectez le tube métallique télescopique à l’extrémité courbée du tuyau.
FR-7
3.
Fixez la brosse pour les sols sur le tube télescopique. Ajustez le tube télescopique à la longueur désirée.
4.
Pour remplacer les piles, retirez tout d'abord le couvercle du compartiment des piles, puis insérez les piles neuves et remettez le couvercle.
Caractéristiques des piles : 2 piles alcalines de type AAA 1.5V (non incluses)
Enlevez le couvercle du compartiment des piles
Insérez les piles
Remettez le couvercle en place
Fonctions des boutons
Remarque : une fois que tous les accessoires sont en place, déroulez une longueur suffisante de câble et insérez la prise du câble dans une prise électrique murale.
FR-8
La longueur idéale est celle indiquée par la marque jaune. Ne tirez pas le câble d'alimentation au-delà de la marque rouge.
1. Insérez la prise du câble d’alimentation dans une prise murale.
Appuyez sur la pédale marche/arrêt de l'appareil pour mettre l'aspirateur en marche ou appuyez sur le bouton marche/arrêt sur la télécommande de la poignée. L'écran
LED affichera “ ”.
Pour régler la puissance d'aspiration de l'appareil, appuyez sur le bouton de contrôle de vitesse "+" / "-" sur la télécommande de la poignée. L'écran LED affiche “ ” ou
“ ” une fois que la puissance d'aspiration atteint la puissance minimale ou maximale.
2. Pour rembobiner le câble d'alimentation, appuyez sur la pédale d’enroulement d'une main tout en guidant le câble de l’autre main pour assurer qu'il ne fasse pas de mouvements incontrôlés pouvant causer des dégâts ou des blessures.
Télécommande de poignée
Bouton marche/arrêt
Bouton de réglage de la vitesse
Affichage LED
FR-9
Indicateur d'alimentation
Indicateur de puissance d'aspiration
“MIN”
Indicateur de puissance d'aspiration “MAX”
Indicateur de bac à poussière plein
Indicateur d'ions négatifs
Remarque : la fonction des ions négatifs sera activée automatiquement dès que l'appareil est mis en marche en appuyant sur la pédale ou sur le bouton de l'appareil.
Cette fonction est de nettoyer l'air de sortie lors de l'aspiration.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Lorsque l'écran LED affiche “ ”, cela signifie que le bac à poussière est plein.
1. Débranchez le câble d'alimentation et appuyez sur le bouton de déverrouillage du bac à poussière sur le bras du bac à poussière.
2. Retirez le bac à poussière en le tirant vers le haut.
3. Appuyez sur le bouton situé en bas du bac à poussière pour ouvrir le couvercle.
1
Transport et déplacement de l’aspirateur :
Remarque : cet appareil est muni d'une fonction spéciale pour la poignée, il y a une poignée à l'avant.
Pour retirer et nettoyer le filtre en éponge, le filtre central et le filtre de sortie d’air HEPA.
Avertissement :
Débranchez toujours l'appareil de la prise électrique murale avant de retirer le bac à poussière.
a. Filtre éponge
1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du bac à poussière sur le bras du bac à poussière.
2. Retirez le bac à poussière en le tirant vers le haut.
3. Retirez le filtre en éponge pour le nettoyer ou le remplacer.
FR-10
Filtre éponge b. Filtre central
1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du bac à poussière sur le bras du bac à poussière.
2. Démontez le bac à poussière comme illustré sur les schémas suivants.
3. Nettoyez le filtre central.
4. Assemblez le bac à poussière.
c. Filtre de sortie d'air HEPA
1. Appuyez sur le bouton de la grille de sortie d’air pour ouvrir la grille.
2. Retirez le filtre de sortie d'air HEPA pour le nettoyer ou le remplacer.
FR-11
ATTENTION !
L'indicateur "On" (marche) clignote une fois la mise sous tension, cela signifie que l'appareil est en mode de veille.
Vous pouvez choisir d'appuyer sur la pédale sur le boîtier de l'appareil pour commencer à aspirer ou d'appuyer sur le bouton de télécommande de la poignée.
L'aspirateur fonctionnera avec la puissance maximale et la fonction d'ions négatifs lorsqu'il est mis en marche. Vous pouvez régler la puissance entre faible et forte avec la télécommande de la poignée.
Si vous mettez l'appareil en marche avec la pédale, il fonctionnera avec le mode original (puissance max, ions négatifs). Si vous le mettez en marche avec le bouton de la télécommande de la poignée, il fonctionnera avec le mode réglé lors de la dernière utilisation.
L'appareil comporte un indicateur de bac à poussière plein, qui se met à clignoter une fois que le bac à poussière est plein.
Le matériau filtrant de type éponge dans l’appareil deviendra poussiéreux au fil du temps. Ceci est normal et n'affectera pas la performance du filtre. Si le filtre-éponge est tellement poussiéreux que l'aspiration ne revient pas à 100%, nous suggérons d’enlever le filtre, de le rincer sous l'eau courante et de le laisser sécher pendant 24h à l’air, loin du feu ou de toute source de chaleur, avant de le remettre dans l’appareil.
Ceci doit être effectué une fois tous les six mois ou lorsque la puissance d’aspiration diminue de façon évidente.
Important :
Veuillez noter qu'il existe un dispositif de sécurité à l'intérieur de l’aspirateur pour l’empêcher de fonctionner avec un taux trop élevé d'aspiration. Si le taux d'aspiration est trop élevé, le dispositif de sécurité sera activé. Dans ce cas, il peut faire diminuer le taux d'aspiration et protéger le moteur d’une casse éventuelle.
Remarque :
L'orifice d'aspiration doit être toujours ouvert et dénué de toute obstruction. Sinon, le moteur pourrait surchauffer et être endommagé.
FR-12
Fiche produit
Marque
Référence
Modèle N°
Tension d’alimentation
Puissance d'entrée nominale
Continental Edison
CEVCB750BB
CD-1D10-7
220-240V~ 50-60Hz
750 W
Mise au rebut et responsabilité environnementale
Si vous souhaitez vous débarrasser de votre appareil électrique, pour le remplacer ou parce qu'il est hors d'usage, rappelez-vous de considérer l'environnement.
Renseignez-vous auprès des autorités locales, car il existe un certain nombre de centres de recyclage écologiquement utiles.
Avertissement :
Si ce logo apparaît sur le produit, cela signifie que l'élimination de l'appareil est couverte par la directive 2012/19/CE du 4 Juillet 2012 concernant les déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
Toutes les substances dangereuses contenues dans les
équipements électriques et électroniques peuvent avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine durant le retraitement.
En conséquence, lorsque cet appareil est hors d'usage, il ne doit pas être jeté avec les déchets municipaux non triés.
Votre rôle en tant que consommateur final est essentiel en termes de réutilisation, de recyclage ou pour obtenir d'autres types de valeurs créées à partir de ce produit.
Vous pouvez choisir entre les différents systèmes de collecte et de reprise organisés par les autorités locales (centres de recyclage) et par les distributeurs.
Vous êtes responsable de faire usage de ces choix.
FR-13
READ BEFORE USE
1.
Read this manual carefully before using appliance for first time.
2.
Read instructions in this user manual in their entirety.
3.
Before using appliance, check that voltage in your area corresponds with that indicated in the technical specifications at the end of this manual.
4.
Check also that your appliance is connected to mains socket and conforms to applicable electricity standards.
5.
Never use your vacuum cleaner, if the electric supply to your residence does not conform to applicable electricity standards.
6.
This appliance is designed for use exclusive indoor at home.
7.
This appliance should never be used for any purpose other than that for which it was designed.
8.
Always unplug appliance from the mains when not in use and before moving it for cleaning and maintenance.
9.
The appliance should not be switched on, if it shows signs of wear.
EN-1
10. Do not use vacuum cleaner in damp conditions, outdoors or with wet hands.
11. In order to prevent electrocution, never immerse appliance, power cable or electric plug in water or any other liquid. Cleaning should be carried out only by using a dry or slightly damp cloth.
12. Never spray water or any other liquid on vacuum cleaner.
13. Switch off and unplug before cleaning, maintenance and changing filters or accessories.
14. Never leave appliance unattended during operation. Keep it out of reach of children.
15. Do not use vacuum cleaner without filters.
16. Check that filters and dust compartment are correctly positioned before use.
17. Check that filters are dry before vacuuming.
18. Vacuum cleaner should only be used to clean dry materials. Never use it to clean damp material, water or any other liquid.
19. Never use it to clean hot or burning material, ash, cigarettes, plaster, sharp objects, embers and the like.
20. Unplug appliance when not in use.
EN-2
21. Do not expose appliance to a source of heat or dampness.
22. Power cable should never be placed near a heat source or on sharp edging.
23. Never unplug by tugging power cable.
24. Use an electric extension, only after checking it is in perfect condition.
25. Do not insert any object into vacuum cleaner, because this might damage or block it.
26. This appliance should be installed in line with regulations.
national installation
27. Unplug appliance in the following situations:
Something unusual happens during operation.
Power cable is worn or defective.
Before cleaning and maintenance.
-
-
Appliance evidences visible signs of wear.
After use.
28. This appliance can be used by children aged from 8 and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
EN-3
understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are old than 8 and supervised.
29. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8.
30. For maintenance, please refer to maintenance section
31. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a danger.
32. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as :
staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
farm houses;
by clients in hotels, motels and other residential type environments;
bed and environments .
breakfast type
EN-4
IMPORTANT
Model: CEVCB750BB
The radio frequency band for transmitter and receiver is 433.05MHz to 434.79Mhz
Maximum radio frequency power:<10mW
The undersigned,CONTINENTAL EDISON,declare remote control bagless vacuum cleaner Model:CEVB750BB conform to directive 2014/53/UE. The full text of the EU
Conformity Declaration can be found at: www.continentaledison.fr
IF YOUR APPLIANCE HAS BEEN DROPPED, HAVE IT CHECKED BY A PROFESSIONNAL
BEFORE USING AGAIN. INTERNAL DAMAGE MAY CAUSE ACCIDENTS.
IN THE CASE OF PROBLEMS AND REPAIRS OF ALL TYPES CALL THE LOCAL DISTRIBUTOR’S
AFTER-SALES SERVICE DEPARTMENT, THE MANUFACTURER, THEIR AFTER-SALES SERVICE
OR A SIMILARLY QUALIFIED PERSON, IN ORDER TO PREVENT RISKS.
GETTING TO KNOW YOUR APPLIANCE
2
4
11
3
10
5
1
7
6
1 On/off pedal
2 Cord rewinding pedal
3 Parking position for floor brush
4 LED display
5 Dust tank release button
6 Big wheel
7 Dust tank
8 Base
9 Rotating wheel
10 Hose socket
11 Handle
9
8
EN-5
Metal telescopic tube Floor brush Flexible hose
Small brush Crevice nozzle
USING THE APPLIANCE
Assembling vacuum cleaner
Note: always remove the power plug from the wall outlet before assembling or removing accessories.
1. Attaching the flexible hose into the hose socket, push in until you hear a
“click”, indicating it is locked.
Hose socket
2. Fitting the metal telescopic tube to the curved wand of the hose.
EN-6
3. Fitting the floor brush to the metal telescopic tube. Adjust the tube to the desired length.
4. For replacing the batteries, remove the battery holder first and then insert the batteries and refit the holder.
Battery specification: AAA 1.5V Alkaline Battery x 2pcs (not included)
Remove battery holder
Insert the batteries
Refit the holder
Button function introduction
Note: once all attachments are in place, unwind a sufficient length of cable and insert the plug into the wall outlet. A yellow mark on the power cord shows the
EN-7
ideal cable length. Do not pull the power cord beyond the red mark.
1. Insert the power plug into the wall outlet.
Press the on/off pedal on the unit to turn on the appliance or press the on/off button on the remote control handle. The LED display shows “ ”.
To adjust the suction power of the appliance, press the speed control button “+” /
“-” on the remote control handle. The LED display shows “ suction power reaches min power or max power.
” or “ ” once the
2. To rewind the power cord, press the cord rewinding pedal with one hand and guide the power cord with the other hand to ensure that it does not whip causing damage or injury.
Remote control handle
On/off button
Speed control button
LED display
Power indicator
“MIN” suction power indicator
“MAX” suction power indicator
Dust full indicator
Negative ions indicator
Note: the negative ions function will be turned on automatically once appliance is on
EN-8
by pressing the pedal or button of the appliance. This function is to clean the outlet air during vacuuming.
CLEANING AND MAINTENANCE
When the LED display shows “ ”.
It means the dust tank is full.
1. Unplug the appliance and press the dust tank release button on the dust cup arm.
2. Lift the dust tank up.
3. Press knob on low end of the dust tank to open the dust tank cover.
1
Carry and move away the cleaner:
Note: this appliance has a special feature for handle, there is a handle at the front.
Removing & cleaning sponge filter, centric filter and air outlet HEPA filter
Warning:
Always unplug the appliance from electrical outlet before getting out the dust tank.
a. Sponge filter
1. Press the dust tank release button on the dust cup arm.
2. Lift dust tank up.
3. Take out the sponge filter for cleaning and changing.
Sponge filter b. Centric filter
1. Press the dust tank release button on the dust cup arm.
2. Disassemble the dust tank as following pictures show.
EN-9
3. Clean the centric filter.
4. Assemble the dust tank.
c. Air outlet HEPA filter
1. Press the air outlet grid knob to open.
2. Take out the air outlet HEPA filter for clean and change.
ATTENTION!
“On” indicator flashing once power-on, it means the appliance is in standby mode.
You can choose to press the pedal on the appliance’s body to start working or press the button on the remote control handle.
It will work on max power and negative ions when start the appliance first time.
You can adjust the power by the remote control handle as there are high-low grades of power to choose from.
If you turn on the machine by the pedal, it will resume the mode first time (max power, negative ion). If you turn on by the button on the remote control handle, it will resume the mode last time.
EN-10
The appliance is featured with dust full indicator, it will flash once the dust tank is full.
The sponge filter material in the cleaner will became dusty over time. This is normal and will not affect the performance of the filter. If the sponge filter is so dusty that suction does not return to 100%, then we suggest that the filter be removed then rinsed under the faucet and allowed to dry for 24 hours by airing not near the fire or some high temperature objects before refitting into the vacuum. This should be done once every six months or when suction appears to be reduced obviously.
Important:
Please note that there is a safety switch inside the vacuum to prevent the unit from being run with high vacuum rate. If the vacuum is too high, the safety switch will be turned on. In this case, it can minimize the vacuum rate and protect the motor from being broken.
Note:
The suction hole must be open, free of any obstructions at all times. Otherwise, the motor will overheat and could become damaged.
Product sheet
Trade Mark
Reference
Model no.
Supply Voltage
Rated Input Power
Continental Edison
CEVCB750BB
CD-1D10-7
220-240V~ 50-60Hz
750 W
Disposal and environmental responsibility
If you wish to dispose of your electric appliance, either to replace it or because it is no longer used, remember to consider the environment. Ask for information from the local authorities, because there do exist a number of environmentally helpful recycling centres.
EN-11
Warning:
If this logo appears on the product, it means disposal of the appliance is covered by directive 2012/19/CE dated 4 July 2012 concerning waste electrical and electronic equipment (WEEE).
Any dangerous substances contained in electric and electronic equipment may have potential effects on the environment and human health during reprocessing.
As a result, at the end of the useful life of this appliance it should not be disposed of with unsorted municipal waste.
Your role as end consumer is essential in terms of reusing, recycling or obtaining other types of value-creation from it. You have a choice of systems for collection and trade-in organised by local authorities (recycling centres) and distributors.
You are obliged to make use of these choices.
Continental Edison
120-126 Quai de Bacalan
CS 11584
33000 Bordeaux France
IMPORTE BY / IMPORTER PAR
AMC
123, Quai Jules Guesde
94400 Vitry Sur Seine France
EN-12
Continental Edison www.continentaledison.fr
advertisement