Publicidad
Publicidad
Monitores LED de alto rendimiento
UML-323-90 | UML-423-90 | UML-553-90 es Manual del usuario
Monitores LED de alto rendimiento
Índice
1
1.1
1.2
1.3
1.4
2
2.1
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
4
4.1
4.2
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5
5.1
5.2
5.3
5.8.1
5.8.2
5.8.3
5.9
5.10
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.6.1
6.7
Seguridad
Instrucciones de seguridad importantes
Precauciones de seguridad
Avisos importantes
Asistencia al cliente y reparaciones
Desembalaje
Lista de piezas
Acceso y conexiones
Panel de control frontal
Paneles posteriores
Panel inferior
Control remoto
Instalación de las pilas del mando a distancia
Descripción
Características
Alimentación
Instalación del monitor
Ventilación
Instalación en un escritorio
Montaje del monitor en una pared
Conexión a la alimentación
Conexión de la señal de vídeo compuesto al monitor
Conexión de la señal L/C (S-Vídeo) al monitor
Conexión de audio al monitor
Conexión de la señal de PC al monitor
Conexión HDMI
Conexión DVI
Conexión VGA
Conexión de un disparador de alarma
Configuración de uno o varios monitores
Desplazamiento por el monitor
Desplazamiento por el panel frontal
Uso de la visualización en pantalla del monitor
Menús de visualización en pantalla
Menú Imagen
Menú Sonido
Menú Opciones
Disponibilidad de PIP
Menú Ajustes
Bosch Security Systems, Inc.
Manual del usuario
Índice | es 3
13
13
19
19
19
14
14
15
16
17
18
22
22
23
23
23
20
20
20
21
23
23
24
24
26
7
7
12
5
5
30
31
32
32
27
27
27
28
29
F.01U.134.499 | 2.0 | 2012.10
4 es | Índice
8
9
7
7.1
7.2
10
Gestión de energía
Consumo de energía
Indicador LED
Solución de problemas
Mantenimiento
Especificaciones técnicas
Monitores LED de alto rendimiento
37
38
36
36
36
39
F.01U.134.499 | 2.0 | 2012.10
Manual del usuario Bosch Security Systems, Inc.
Monitores LED de alto rendimiento
1
1.1
Seguridad
Seguridad | es 5
Instrucciones de seguridad importantes
Lea, siga y guarde las siguientes instrucciones de seguridad para poder consultarlas en el futuro. Preste atención a todas las advertencias de la unidad y de las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar la unidad.
1.
Limpieza : desenchufe la unidad de la toma de corriente antes de limpiarla. Siga todas las instrucciones proporcionadas con la unidad. Por lo general, un paño seco es suficiente para la limpieza, pero también se puede utilizar un paño húmedo que no suelte pelusa o una gamuza. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles.
2.
Fuentes de calor : la unidad no se debe instalar cerca de fuentes de calor como radiadores, calefactores, estufas u otros equipos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
3.
Ventilación : las aberturas de la carcasa de la unidad tienen por objeto la ventilación para evitar el sobrecalentamiento y garantizar un funcionamiento fiable. No bloquee ni cubra estas aberturas. No coloque la unidad en ninguna carcasa, a menos que se proporcione ventilación suficiente o que se indique en las instrucciones del fabricante.
4.
Agua : no utilice esta unidad cerca de agua, como, por ejemplo, una bañera, un barreño, un fregadero, una cesta de la colada, un sótano húmedo, cerca de una piscina, un lugar exterior o cualquier zona clasificada como húmeda. Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, evite que la unidad quede expuesta a la lluvia o la humedad.
5.
Entrada de objetos y líquidos : no introduzca objetos de ningún tipo en la unidad a través de los orificios, ya que podrían entrar en contacto con puntos de tensión peligrosos o desencadenar cortocircuitos en las piezas y provocar incendios o descargas eléctricas.
No derrame nunca líquido de ningún tipo en la unidad. No coloque sobre la unidad objetos llenos de líquido, como vasos o tazas.
6.
Tormenta eléctrica : para una mayor protección durante tormentas eléctricas o cuando la unidad no se utiliza o no se supervisa durante un período prolongado, desenchufe la unidad de la toma de corriente y desconecte el cable del sistema. De esta forma evitará que se produzcan daños en la unidad debidos a tormentas eléctricas o subidas de tensión.
7.
Ajuste de los controles : ajuste únicamente los controles especificados en las instrucciones de funcionamiento. Un ajuste incorrecto de los mismos puede provocar daños en la unidad. El uso de controles o ajustes o la ejecución de procedimientos distintos a los especificados pueden provocar una exposición a radiaciones nocivas.
8.
Sobrecarga : no sobrecargue las tomas de corriente ni los alargadores. Puede provocar incendios o descargas eléctricas.
9.
Protección del cable de alimentación y del enchufe : coloque el enchufe y el cable de alimentación de manera que nadie los pise ni puedan quedar pillados debajo de algún objeto o contra el mismo en tomas de corriente y en la salida de la unidad.
10.
Desconexión de la alimentación : las unidades disponen de alimentación siempre que el cable de alimentación se inserte en la fuente de alimentación. El cable de alimentación es el principal dispositivo de desconexión de alimentación para la interrupción de tensión de todas las unidades.
Bosch Security Systems, Inc.
Manual del usuario F.01U.134.499 | 2.0 | 2012.10
6 es | Seguridad Monitores LED de alto rendimiento
11.
Fuentes de alimentación : utilice la unidad sólo con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta. Antes de continuar, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de la unidad que va a instalar.
– Para unidades con alimentación de batería, consulte las instrucciones de funcionamiento.
– Para unidades con alimentación externa, use únicamente las fuentes de alimentación recomendadas o aprobadas.
– Para unidades con una fuente de alimentación limitada, esta fuente de alimentación debe cumplir las directivas de EN60950 . La sustitución de piezas puede dañar la unidad o provocar un incendio o una descarga eléctrica.
– Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación que debe utilizar, consulte al distribuidor o a la compañía eléctrica local.
12.
Reparaciones : no intente reparar la unidad por su cuenta. Si abre o retira las cubiertas, podría quedar expuesto a una tensión peligrosa u otros riesgos. Todas las reparaciones deben ser realizadas por personal de servicio cualificado.
13.
Daños que requieren reparación : desconecte la unidad de la fuente de alimentación de
CA principal y remita las reparaciones al personal de servicio cualificado si se producen daños en el equipo, tales como:
– el cable de alimentación o el enchufe están dañados;
– se produce exposición a humedad, agua y/o climas inadecuados (lluvia, nieve, etc.);
– se ha derramado líquido en el equipo;
– se ha caído un objeto dentro de la unidad;
– la unidad se ha caído o se ha dañado la carcasa;
– el funcionamiento de la unidad presenta cambios notables;
– la unidad no funciona con normalidad cuando el usuario sigue las instrucciones de funcionamiento.
14.
Piezas de repuesto : asegúrese de que el técnico utilice las piezas especificadas por el fabricante u otras que tengan las mismas características que las originales. La sustitución de piezas no autorizada puede provocar un incendio, una descarga eléctrica u otros peligros.
15.
Comprobación de seguridad : una vez realizadas las reparaciones u operaciones de mantenimiento en la unidad, deben realizarse comprobaciones de seguridad para garantizar que la unidad esté en condiciones óptimas de funcionamiento.
16.
Instalación : instale esta unidad de acuerdo con las instrucciones del fabricante y según las normas aplicables en su país.
17.
Conexiones, cambios o modificaciones : únicamente se deben utilizar conexiones y accesorios especificados por el fabricante. Cualquier cambio o modificación del equipo que no haya sido aprobado expresamente por Bosch podrá invalidar la garantía o, en caso de contrato de autorización, el derecho a utilizar el equipo.
F.01U.134.499 | 2.0 | 2012.10
Manual del usuario Bosch Security Systems, Inc.
Monitores LED de alto rendimiento
1.2
1.3
Seguridad | es 7
Precauciones de seguridad
¡PELIGRO!
Alto riesgo: este símbolo indica una situación de riesgo inminente, como "tensión peligrosa" en el interior del producto.
Si no se evita, puede provocar descargas eléctricas, lesiones personales graves o incluso la muerte.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo medio: indica una situación potencialmente peligrosa.
Si no se toman precauciones, pueden producirse lesiones menores o moderadas.
¡PRECAUCIÓN!
Riesgo bajo: indica una situación potencialmente peligrosa.
Si no se toman precauciones, pueden producirse daños materiales o riesgo de daños en la unidad.
Avisos importantes
Accesorios : no coloque esta unidad en ningún pie, trípode, soporte o montaje inestable. La unidad podría caer, causando heridas graves y/o provocando daños considerables a la misma. Utilice sólo el conjunto, pie, trípode, soporte o dispositivo de sujeción especificado por el fabricante. Si utiliza un conjunto, tenga cuidado al mover la combinación conjunto/ aparato para evitar lesiones ocasionadas por posibles caídas. Si realiza una parada repentina, aplica una fuerza excesiva o la coloca sobre una superficie inestable, la combinación conjunto/unidad puede volcar. Monte la unidad conforme a las instrucciones del fabricante.
Conmutador de alimentación : incorpore a la instalación eléctrica del edificio un conmutador de alimentación con una separación mínima entre contactos de 3 mm en cada polo. Si fuera necesario abrir la carcasa para realizar reparaciones y/u otras actividades, utilice este conmutador como dispositivo de desconexión principal para apagar la tensión de la unidad.
Toma de tierra coaxial:
– Conecte el sistema de cableado a tierra si conecta un sistema de cableado externo a la unidad.
– Los equipos de exteriores sólo deben conectarse a las entradas de esta unidad una vez que el enchufe con toma de tierra de la misma se haya conectado a una toma de corriente, o bien que su terminal con toma de tierra esté correctamente conectado a una fuente con toma de tierra.
– Desconecte los conectores de entrada de la unidad de los equipos de exteriores antes de desconectar el enchufe con toma de tierra o el terminal con toma de tierra.
– Tome las precauciones de seguridad adecuadas, tales como conectar las tomas de tierra, para cualquier equipo de exterior que se conecte a esta unidad.
Sólo en modelos para EE. UU.
: la sección 810 del National Electrical Code, ANSI/NFPA No.70
proporciona instrucciones para realizar una conexión a tierra adecuada de la estructura de montaje y soporte, del coaxial a una unidad de descarga, así como información sobre el tamaño de los conductores de tierra, la ubicación de la unidad de descarga, la conexión a electrodos de tierra y los requisitos del electrodo.
Bosch Security Systems, Inc.
Manual del usuario F.01U.134.499 | 2.0 | 2012.10
8 es | Seguridad Monitores LED de alto rendimiento
Desecho : este producto de Bosch se ha desarrollado y fabricado con componentes y materiales de alta calidad que se pueden reciclar y reutilizar. Este símbolo indica que los aparatos electrónicos y eléctricos que hayan terminado su vida útil se deben recoger y no ser desechados junto a los residuos domésticos. Suele haber sistemas de recogida distintos para los productos electrónicos y eléctricos que ya no se utilizan. Deposite estas unidades en alguna instalación de reciclado respetuosa con el medioambiente, según la Directiva Europea
2002/96/EC .
Vigilancia electrónica : este dispositivo está diseñado para su utilización exclusiva en áreas públicas. Las leyes federales de EE. UU. prohíben estrictamente la grabación ilegal de comunicaciones orales.
Declaración sobre el medio ambiente : Bosch está firmemente comprometida con la protección del medio ambiente. Esta unidad se ha diseñado para ser lo más respetuosa posible con el medio ambiente.
Dispositivo sensible a la electricidad estática : tome las precauciones de manipulación de componentes CMOS/MOS-FET adecuadas para evitar descargas de electricidad estática.
NOTA: lleve muñequeras antiestáticas y siga las recomendaciones de seguridad ESD correspondientes al manipular placas de circuitos impresos sensibles a la electricidad estática.
Potencia del fusible : por motivos de protección de seguridad del dispositivo, el sistema de protección de los circuitos debe asegurarse con una potencia de fusible de 16 A como máximo, de acuerdo con la norma NEC800 (CEC sección 60) .
Toma de tierra y polarización : esta unidad puede disponer de un enchufe de línea de corriente alternativa polarizado (un enchufe con una patilla más ancha que la otra). Esta característica de seguridad hace que el enchufe sólo encaje dentro de la toma de corriente de una única forma. Si no puede insertar el enchufe completamente en la toma, póngase en contacto con un electricista cualificado para que sustituya la toma antigua. No contravenga el objetivo de seguridad del enchufe polarizado.
Además, esta unidad puede disponer de un enchufe de tres patillas con toma de tierra (un enchufe con una tercera patilla, para conexión a tierra). Esta característica de seguridad permite que el enchufe sólo encaje en una toma de corriente con toma de tierra. Si no puede insertar el enchufe en la toma, póngase en contacto con un electricista cualificado para que sustituya la toma antigua. No contravenga el objetivo de seguridad del enchufe provisto de toma de tierra.
Desplazamiento : antes de mover la unidad, desconecte el cable de alimentación. Desplace la unidad con cuidado. Si la empuja con fuerza o la golpea, podría dañar la unidad y las unidades de disco duro.
Señales en exteriores : la instalación para recibir señales del exterior, especialmente en lo relacionado con el aislamiento de conductores de potencia y luz y la protección de circuitos abiertos, debe seguir las normas NEC725 y NEC800 (normas CEC 16-224 y CEC sección 60) .
Equipo conectado permanentemente : incorpore un dispositivo de desconexión de fácil acceso en el cableado del edificio.
Equipo conectable : instale la toma para la conexión junto al equipo para facilitar el acceso.
Reconexión de la alimentación : si es necesario apagar la unidad porque se superen las temperaturas de funcionamiento especificadas, desconecte el cable de alimentación, espere un mínimo de 30 segundos y vuelva a conectar el cable.
Líneas eléctricas : no coloque la pantalla en las proximidades de líneas eléctricas, circuitos de alimentación o luces eléctricas, ni en lugares en los que pueda entrar en contacto con éstos.
F.01U.134.499 | 2.0 | 2012.10
Manual del usuario Bosch Security Systems, Inc.
Monitores LED de alto rendimiento Seguridad | es 9
Montaje en bastidor
– Ventilación: no coloque esta unidad en instalaciones o bastidores sin la ventilación adecuada o que no sigan las instrucciones del fabricante. El equipo no debe exceder la temperatura máxima de funcionamiento.
– Carga mecánica: monte correctamente el equipo en un bastidor para evitar una situación de peligro debida a una carga mecánica inestable.
SELV
Todos los puertos de entrada/salida son circuitos SELV (Safety Extra Low Voltage, tensión baja y seguridad adicional). Los circuitos SELV sólo deben conectarse a otros circuitos SELV.
Como los circuitos ISDN se consideran circuitos de voltaje de red telefónica, evite conectar el circuito SELV a los circuitos de voltaje de red telefónica (TNV).
Toma de tierra de servicio/Toma de tierra de seguridad
La toma de tierra de servicio se utiliza únicamente para el cumplimiento de las normas de seguridad y las prácticas de instalación en ciertos países. Bosch no recomienda conectar una toma de tierra de servicio a una de seguridad, a no ser que se indique de forma expresa. No obstante, si ambas tomas de tierra están conectadas y los bucles a tierra provocan interferencias en la señal de vídeo, utilice un transformador de aislamiento (disponible en
Bosch por separado).
¡PRECAUCIÓN!
Si conecta la toma de tierra de servicio a la de seguridad, pueden producirse bucles de tierra que podrían interrumpir el funcionamiento del sistema CCTV.
Pérdida de vídeo : dado que la pérdida de vídeo es un elemento inherente a la grabación de vídeo digital, Bosch Security Systems no se hace responsable de ningún daño derivado de la pérdida de información de vídeo. Para minimizar el riesgo de pérdida de información digital,
Bosch Security Systems recomienda la implementación de varios sistemas de grabación redundantes, así como el uso de un procedimiento para realizar copias de seguridad de toda la información analógica y digital.
¡NOTA!
Este es un producto de Clase A. El equipo podría causar interferencias de radio en un entorno doméstico, en cuyo caso el usuario debe tomar las medidas oportunas.
Bosch Security Systems, Inc.
Manual del usuario F.01U.134.499 | 2.0 | 2012.10
10 es | Seguridad Monitores LED de alto rendimiento
Información de FCC e ICES
(Sólo modelos para EE.UU. y Canadá)
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC . El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:
– Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales.
– Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
NOTA: este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase A , de conformidad con lo dispuesto en el apartado 15 de las normas de la
FCC e ICES-003 de Industry Canada . Dichas limitaciones se han establecido con el fin de proporcionar una protección adecuada frente a interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial . Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según el manual de instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Si se utiliza en zonas residenciales, puede que cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregir las que corren a su cuenta.
No se podrá realizar ninguna modificación, intencional o involuntaria, no aprobada específicamente por la parte responsable del cumplimiento. Dichas modificaciones podrían invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo. Si fuera necesario, el usuario debe consultar al distribuidor o a un técnico cualificado de radio y televisión para corregir el problema.
Puede que el usuario encuentre útil el siguiente folleto, preparado por la Federal
Communications Commission: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems
(Cómo identificar y solucionar problemas de interferencia de radio y televisión). Este folleto está disponible en la Government Printing Office (Oficina estatal de impresión) de EE. UU.,
Washington, DC 20402, nº de ref. 004-000-00345-4.
Exención de responsabilidad
Underwriter Laboratories Inc. ("UL") no ha probado el rendimiento ni la fiabilidad de los aspectos relacionados con la seguridad o la señalización de este producto. UL solo ha probado lo relacionado con los riesgos de incendio, descarga o daños personales según aparece en el documento Standard(s) for Safety for Closed Circuit Television Equipment, UL
2044 de UL. La certificación de UL no cubre el rendimiento ni la fiabilidad de los aspectos relacionados con la seguridad o la señalización de este producto.
UL NO ASUME DE NINGÚN MODO REPRESENTACIONES, GARANTÍAS O CERTIFICACIONES
RELACIONADAS CON EL RENDIMIENTO O LA FIABILIDAD DE NINGUNA FUNCIÓN
RELACIONADA CON LA SEGURIDAD O LA SEÑALIZACIÓN DE ESTE PRODUCTO.
Exención de responsabilidad
Underwriter Laboratories Inc. ("UL") no ha probado el rendimiento ni la fiabilidad de los aspectos relacionados con la seguridad o la señalización de este producto. UL sólo ha probado lo relacionado con los riesgos de incendio, descarga y/o daños personales según aparece en el documento Standard(s) for Safety for Information Technology Equipment, UL
60950-1 de UL. La certificación de UL no cubre el rendimiento ni la fiabilidad de los aspectos relacionados con la seguridad o la señalización de este producto.
UL NO ASUME DE NINGÚN MODO REPRESENTACIONES, GARANTÍAS O CERTIFICACIONES
RELACIONADAS CON EL RENDIMIENTO O LA FIABILIDAD DE NINGUNA FUNCIÓN
RELACIONADA CON LA SEGURIDAD O LA SEÑALIZACIÓN DE ESTE PRODUCTO.
F.01U.134.499 | 2.0 | 2012.10
Manual del usuario Bosch Security Systems, Inc.
Monitores LED de alto rendimiento Seguridad | es 11
Copyright
Este manual es propiedad intelectual de Bosch Security Systems y está protegido mediante copyright.
Reservados todos los derechos.
Marcas comerciales
Es posible que todos los nombres de productos de hardware y software que se utilizan en este documento sean marcas comerciales registradas y por tanto deben tratarse como tales.
NOTA:
Este manual se ha recopilado con mucha atención y se ha comprobado minuciosamente la información que contiene. El texto estaba completo y era correcto en el momento de la impresión. El desarrollo continuo de los productos puede implicar que el contenido de la guía del usuario se modifique sin previo aviso. Bosch Security Systems no se hace responsable por los daños que resulten directa o indirectamente de fallos, procesos inacabados o discrepancias entre la guía del usuario y el producto que se describe.
Bosch Security Systems, Inc.
Manual del usuario F.01U.134.499 | 2.0 | 2012.10
12 es | Seguridad
1.4
Monitores LED de alto rendimiento
Asistencia al cliente y reparaciones
Si la unidad necesitara algún tipo de reparación, póngase en contacto con el servicio de atención técnica de Bosch Security Systems más próximo para obtener una autorización de devolución e instrucciones de envío.
Servicios de atención técnica
EE.UU.
Centro de reparaciones
Teléfono: 800-566-2283
Fax: 800-366-1329
Correo electrónico: [email protected]
Servicio de atención al cliente
Teléfono: 888-289-0096
Fax: 585-223-9180
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica
Teléfono: 800-326-1450
Fax: 585-223-3508 ó 717-735-6560
Correo electrónico: [email protected]
Canadá
Teléfono: 514-738-2434
Fax: 514-738-8480
Europa, Oriente Medio, África
Centro de reparaciones
Teléfono: 31 (0) 76-5721500
Fax: 31 (0) 76-5721413
Correo electrónico: [email protected]
Asia
Centro de reparaciones
Teléfono: 65 63522776
Fax: 65 63521776
Correo electrónico: [email protected]
Servicio de atención al cliente
Teléfono: 86 (0) 756 7633117 ó
86 (0) 756 7633121
Fax: 86 (0) 756 7631710
Correo electrónico: [email protected]
Garantía e información adicional
Si tiene alguna consulta sobre la garantía o desea obtener más información, póngase en contacto con el representante de Bosch Security Systems o visite nuestro sitio web en www.boschsecurity.com.
F.01U.134.499 | 2.0 | 2012.10
Manual del usuario Bosch Security Systems, Inc.
Monitores LED de alto rendimiento
2
2.1
Desembalaje
Desembalaje | es 13
Desembale y manipule el equipo con cuidado. Si parece que algún componente se ha dañado durante el transporte, informe al transportista inmediatamente.
Compruebe que se hayan incluido todas las piezas que se mencionan en la lista de piezas que aparece a continuación. Si falta algún artículo, comuníquelo al representante de ventas o al representante de atención al cliente de Bosch Security Systems.
La caja de cartón original es el embalaje más seguro para transportar la unidad y deberá utilizarse para su devolución en caso de que deba repararse. Guárdela, ya que es posible que la necesite en el futuro.
Lista de piezas
1
1
1
1
2
1
2
1
1
Cantidad Descripción
1 Uno de los siguientes monitores de pantalla plana LED en color:
UML-323-90, UML-423-90 o UML-553-90
Manual de instalación (folleto impreso, versión en inglés)
Manual de instalación (folleto impreso, versión en japonés)
Manual de instalación (CD-ROM, versión multilingüe)
Cables de alimentación de 3 hilos con toma de tierra y 1,8 m (6 pies) de longitud: uno con enchufe para EE.UU. y uno con enchufe de tipo europeo continental.
Cable DVI-D a DVI-D de 1,8 m (6 pies)
Cable VGA a VGA (SUB-D), de 1,8 m (6 pies)
Cable de disparador
Mando a distancia
Pilas AAA
Bosch Security Systems, Inc.
Manual del usuario F.01U.134.499 | 2.0 | 2012.10
14 es | Acceso y conexiones
3
3.1
Acceso y conexiones
Panel de control frontal
Monitores LED de alto rendimiento
Figura 3.1
Panel frontal de UML-323-90/UML-423-90/UML-553-90
Ref. Botón
1 Sensor IR e indicador LED
Descripción
Recibe las señales de comando procedentes del mando a distancia.
Indica el estado de funcionamiento del monitor: encendido (verde), apagado o en espera (rojo)
F.01U.134.499 | 2.0 | 2012.10
Manual del usuario Bosch Security Systems, Inc.
Monitores LED de alto rendimiento
3.2
1
2
3
4
5
6
7
8
Paneles posteriores
UML-323-90
1
2
3
4
7
8
5
6
Figura 3.2
Panel posterior de UML-323-90
UML-423-90
3
4
1
2
5
6
7
8
Figura 3.3
Panel posterior de UML-423-90
UML-553-90
Figura 3.4
Panel posterior de UML-553-90
Bosch Security Systems, Inc.
Manual del usuario
Acceso y conexiones | es 15
F.01U.134.499 | 2.0 | 2012.10
16 es | Acceso y conexiones
3.3
Monitores LED de alto rendimiento
2
3
7
8
Ref. n.º
1
Botón/Pieza
4
5
6
Descripción
Indicador LED Indica el estado de funcionamiento del monitor:
Alimentación
Encendido (verde)
Apagado o en espera (rojo)
Alimentación de la pantalla (encendido/apagado)
Permite aumentar los valores cuando está Permite desplazarse abierta la visualización en pantalla.
Permite aumentar el volumen de audio.
Permite disminuir los valores cuando está abierta la visualización en pantalla.
hacia la derecha en la visualización en pantalla.
Permite desplazarse hacia la izquierda en la
Permite reducir el volumen del audio.
Permite ajustar los valores cuando está abierta la visualización en pantalla.
Permite ajustar los valores cuando está abierta la visualización en pantalla.
Activa la función de ajuste automático en visualización en pantalla.
Permite desplazarse hacia arriba en la visualización en pantalla.
Permite desplazarse hacia abajo en la visualización en pantalla.
el modo PC.
MENU (Menú) Permite seleccionar la visualización en pantalla (OSD).
VIDEO Permite seleccionar la señal que se va a visualizar.
SOURCE Realiza la función Enter (Intro) para los menús de visualización en pantalla.
(Fuente de vídeo)/ENTER
(Intro)
Panel inferior
1 2 3
4
5
6
7 8 9
10 11
12 13 14 15 16 17 18 19
Figura 3.5
Vista inferior (panel de E/S)
4
5
2
3
Ref. Conector
1 ENTRADA HDMI
ENTRADA DE DVI-D
SALIDA VGA:
ENTRADA VGA
SALIDA DE RS-232
Ref. Conector
11 ENTRADA DE DISPARADOR
12 ENTRADA DE AUDIO - AUDIO 1
13 SALIDA DE AUDIO (D/I)
14 ALTAVOCES (D/I)
15 ENTRADA DE AUDIO - AUDIO 2
6
7
8
9
(para actualizaciones de firmware)
ENTRADA DE RS-232 16 ENTRADA DE AUDIO- AUDIO 3
(para actualizaciones de firmware)
ENTRADA DE VÍDEO - COMPONENTE 17 CONMUTADOR DE CA
ENTRADA DE VÍDEO - S-VÍDEO
SALIDA DE VÍDEO
10 ENTRADA DE VÍDEO
ACTIVADO/DESACTIVADO
18 ENTRADA DE 100 - 240 VCA
19 SALIDA DE 100 - 240 VCA
F.01U.134.499 | 2.0 | 2012.10
Manual del usuario Bosch Security Systems, Inc.
1
10
11
12
13
4
5
6
2
3
7
8
9
14
15
16
17
18
Monitores LED de alto rendimiento
3.4
Acceso y conexiones | es 17
Control remoto
19
20
2
3
Ref .
Botón
1 POWER
Contrast
Backlight
21
22
23
24
25
26
6
7
4
5
8
9
27
Color Tone
Auto. Adj.
Info
Mute
Auto Switching
PIP
28
10 YPbPr
11 PC
12 AV 1
13 AV 2
14 Input
15 Exit
16 (Sin función)
17 Teclas de flecha
Enter
18 (Sin función)
19 Brightness
20 P. Mode
21 Size
22 Trigger
23 HDMI
24 DVI2
25 DVI1
26 S-Video
27 MENU
Descripción
Permite encender y apagar el monitor.
Permite ajustar el contraste de la imagen.
Permite ajustar la intensidad de la retroiluminación del panel
LCD.
Permite ajustar la temperatura del color de la imagen.
Permite ajustar automáticamente el adaptador gráfico.
Permite ver los ajustes de la entrada seleccionada.
Permite desactivar el sonido.
Permite seleccionar la función de conmutación automática.
Permite seleccionar la función de superposición de imágenes
(PIP).
Selecciona el modo YPbPr.
Permite seleccionar el modo PC.
Permite seleccionar el modo AV1.
Sin función
Permite seleccionar una fuente de señal para visualizarla.
Permite salir del menú de visualización en pantalla.
Permite desplazar el cursor hacia abajo, arriba, izquierda o derecha en el menú de visualización en pantalla.
También sirve para confirmar una selección en el menú de visualización en pantalla.
Permite ajustar el brillo de la imagen.
Permite seleccionar el modo de imagen. Púlselo de forma repetida para cambiar la selección.
Permite seleccionar la relación de aspecto de la pantalla en el modo de vídeo. Púlselo de forma repetida para cambiar la selección.
Permite seleccionar la función de disparador.
Permite seleccionar el modo HDMI.
Sin función
Permite seleccionar el modo DVI1.
Permite seleccionar el modo S-Video.
Permite mostrar el menú principal de visualización en pantalla. Púlselo para volver al menú principal desde cualquier menú de la visualización en pantalla.
28 (Sin función)
Bosch Security Systems, Inc.
Manual del usuario F.01U.134.499 | 2.0 | 2012.10
18 es | Acceso y conexiones
3.5
Monitores LED de alto rendimiento
Instalación de las pilas del mando a distancia
1.
Gire el mando a distancia (con los botones hacia abajo), presione hacia abajo la cubierta y deslícela para extraerla.
2.
Inserte dos (2) pilas alcalinas AAA nuevas, haciéndolas coincidir con las marcas (+) y (-) que hay en el interior de la cubierta de las pilas.
3.
Vuelva a deslizar la cubierta de las pilas para colocarla en su sitio.
1
1
2
2
Figura 3.6
Sustitución de las pilas del mando a distancia
Nota : sustituya las pilas cuando sea necesario o, al menos, una vez al mes. Deseche las pilas utilizadas de la forma apropiada.
F.01U.134.499 | 2.0 | 2012.10
Manual del usuario Bosch Security Systems, Inc.
Monitores LED de alto rendimiento
4
4.1
4.2
Descripción
Descripción | es 19
La gama de monitores LCD de alto rendimiento de Bosch permite visualizar imágenes en color en formato PAL o NTSC en los sistemas CCTV. Se incluyen: una (1) entrada para conectores
BNC de vídeo compuesto en bucle, una entrada para conectores BNC de vídeo por componentes, tres (3) entradas de audio RCA y una (1) entrada de L/C (S-Vídeo) con un mini-
DIN de 4 patillas. Además, cada modelo incluye una entrada VGA analógica con un conector
Sub-D de 15 patillas para dar cobertura al creciente uso de PC y dispositivos de vídeo digitales en las aplicaciones de seguridad, así como una entrada y salida HDMI (High
Definition Multimedia Input, Interfaz multimedia de alta definición) y conectores DVI, PC-RGB
(VGA).
A las funciones de control del monitor se accede mediante los botones y la visualización en pantalla (OSD). Consulte la Sección 3 Acceso y conexiones, Página 14 , para ver las descripciones del panel frontal.
Características
– Modelos de 32, 42 y 55 pulgadas
– Detección automática de PAL/NTSC
– Entrada VGA
– 640 x 480 (60/72/75 Hz)
– 720 x 400 (70 Hz)
– 800 x 600 (60/75 Hz)
– 1024 x 768 (60/75 Hz)
– 1280 x 768 (60 Hz)
– 1280 x 960 (60 Hz)
– 1280 x 1024 (60 Hz)
– 1366 x 768 (60 Hz)
– 1600 x 1200 (60 Hz)
– 1920 x 1080 (60 Hz)
– Entrada de vídeo compuesto
– Entrada de vídeo por componentes
– Entrada L/C (S-Vídeo)
– Entrada DVI
– Entrada HDMI (480i 60 Hz, 480p 60 Hz, 576i 50 Hz, 576p 50 Hz, 720p 50/60 Hz,
1080i 50/60 Hz, 1080p 50/60 Hz)
– Entrada de alarma
– Visualización en pantalla (OSD) con varios idiomas
Alimentación
Modelo
UML-323-90
UML-423-90
UML-553-90
Tensión nominal Rango de tensión Potencia en tensión
De 100 a 240 V nominal
< 75 W 120/230 VCA
50/60 Hz
120/230 VCA
50/60 Hz
120/230 VCA
De 100 a 240 V
De 100 a 240 V
< 150 W
< 170 W
Formato de sincronización
NTSC/PAL
NTSC/PAL
NTSC/PAL
50/60 Hz
Bosch Security Systems, Inc.
Manual del usuario F.01U.134.499 | 2.0 | 2012.10
20 es | Instalación del monitor
5
5.1
5.2
Instalación del monitor
Monitores LED de alto rendimiento
En este capítulo se describen los procesos de instalación del monitor. La instalación debe ser realizada por personal de servicio cualificado y debe cumplir todas las normas locales.
Ventilación
Para evitar el sobrecalentamiento, asegúrese de que las aberturas de ventilación de la parte posterior del monitor no están cubiertas.
Instalación en un escritorio
Los soportes de escritorio pueden instalarse en el panel posterior del monitor para una aplicación de escritorio.
UML-323-90
UML-423-90
F.01U.134.499 | 2.0 | 2012.10
Manual del usuario Bosch Security Systems, Inc.
Monitores LED de alto rendimiento
UML-553-90
Instalación del monitor | es 21
5.3
Montaje del monitor en una pared
El monitor puede montarse en una pared utilizando los orificios de montaje y el soporte de pared o soporte de giro/inclinación correspondientes. Use un dispositivo de montaje incluido en la lista de UL. Asegúrese de que el soporte es lo suficientemente fuerte como para soportar el peso del monitor, tal y como se indica a continuación:
– UML-323-90:12,5 kg (27,6 libras)
– UML-423-90:20 kg (44,1 libras)
– UML-553-90:32 kg (70,5 libras)
Consulte las cifras que aparecen a continuación para ver las dimensiones de los orificios de montaje.
200 mm
200 mm
Figura 5.1
UML-323-90 - Ubicación de los orificios de montaje
Bosch Security Systems, Inc.
Manual del usuario F.01U.134.499 | 2.0 | 2012.10
22 es | Instalación del monitor Monitores LED de alto rendimiento
400 mm
400 mm
Figura 5.2
UML-423-90 - Ubicación de los orificios de montaje
400 mm
400 mm
Figura 5.3
UML-553-90 - Ubicación de los orificios de montaje
5.4
Conexión a la alimentación
Los monitores para sistemas CCTV de pantalla plana de Bosch se suministran con un cable de alimentación para EE. UU. de 3 patillas y un cable de alimentación de tipo europeo de 3 patillas. Utilice el cable para EE. UU. cuando la alimentación disponible sea de 120 VCA y
60 Hz; utilice el cable de tipo europeo cuando la alimentación disponible sea de 230 VCA y
50 Hz. El monitor se ajusta automáticamente a cualquiera de estas tensiones de entrada.
5.5
Conexión de la señal de vídeo compuesto al monitor
Hay un (1) conector BNC situado en el panel posterior del monitor para la entrada de vídeo compuesto y un (1) conector BNC para salida de vídeo compuesto (consulte la
Sección 3.2 Paneles posteriores, Página 15 ).
Nota : todas las entradas de vídeo están conectadas en bucle pasivo. La impedancia se establece automáticamente en 75 ohmios mediante la entrada de la señal en el conector de entrada, al mismo tiempo que funciona en modo de conexión simple (consulte la Figura 5.9
).
Si también se conecta un cable al conector de salida, la señal de vídeo se puede transmitir a otro monitor conectado mediante la función de conexión en bucle pasivo. De esta forma, se pueden conectar hasta tres (3) monitores (consulte la Figura 5.10
).
Nota : para seleccionar AV1, pulse VIDEO SOURCE (Fuente de vídeo)/ENTER (Intro) y, a continuación, pulse el botón de flecha arriba o abajo, situado en la parte frontal del monitor.
F.01U.134.499 | 2.0 | 2012.10
Manual del usuario Bosch Security Systems, Inc.
Monitores LED de alto rendimiento
5.6
Instalación del monitor | es 23
Conexión de la señal L/C (S-Vídeo) al monitor
Hay un (1) conector tipo mini-DIN para la entrada de S-Vídeo (L/C) (consulte la
Sección 3.2 Paneles posteriores, Página 15 ) en el panel lateral posterior.
Nota : las entradas Y y C tienen una terminación de 75 ohmios.
5.7
5.8
5.8.1
5.8.2
Figura 5.4
Distribución de las patillas del conector L/C
2
3
Número Entrada
1 Toma de tierra
4
Toma de tierra
Señal L
Señal C
Conexión de audio al monitor
Hay tres (3) conjuntos de conectores de audio estéreo para entradas de audio, situados en el panel posterior.Estas entradas de audio no están asociadas a ningún terminal de entrada del panel posterior y se pueden conectar libremente a cualquier entrada de audio.
Conexión de la señal de PC al monitor
Hay tres formas de conectar la señal de PC al monitor: HDMI, DVI y VGA.
Conexión HDMI
El monitor se puede conectar a la señal HDMI (High Definition Multimedia Input, Interfaz multimedia de alta definición) mediante un cable HDMI (no suministrado).
Figura 5.5
Entrada HDMI
Conexión DVI
El monitor se puede conectar mediante el cable DVI-D suministrado y conectándolo a la señal
DVI-D digital.
Figura 5.6
Entrada DVI
Bosch Security Systems, Inc.
Manual del usuario F.01U.134.499 | 2.0 | 2012.10
24 es | Instalación del monitor
5.8.3
Monitores LED de alto rendimiento
Conexión VGA
Puede conectar una señal de PC al monitor mediante el conector VGA situado en el panel posterior y un cable VGA (SUB-D a SUB-D).
5.9
Figura 5.7
Entrada VGA
2
3
Patilla Descripción
1 Vídeo rojo
Vídeo verde
Vídeo azul
7
8
Patilla Descripción
6 Toma de tierra roja
Toma de tierra verde
Toma de tierra azul
Patilla Descripción
11 Toma de tierra
12
13
SDA (para DDC)
Sinc. horizontal o sinc.
14
15 horizontal y vertical
Sinc. vertical
SCL (para DDC)
4
5
Toma de tierra 9
Toma de tierra 10
N/A
Detección de cable de señal
Conexión de un disparador de alarma
El monitor tiene una entrada de alarma y un cable de disparador. Con estos componentes podrá conectar un relé de alarma de un dispositivo (por ejemplo, una cámara o una puerta).
Conecte los dos terminales del cable de disparador en los puertos de salida de relé del dispositivo. A continuación, conecte el otro extremo del cable en el conector de la entrada de alarma del monitor. En la siguiente ilustración se muestra una configuración típica de un relé de alarma.
Figura 5.8
Relé de cámara a monitor
2
3
Número Descripción
1 Cámara Dinion
Terminales conectados a las salidas de disparador 3 y 4
Panel posterior UML
En el ejemplo anterior, los cables flotantes del disparador se conectan a las salidas del disparador tres (3) y cuatro (4) de la cámara Dinion. El cable se conecta al panel posterior del monitor UML y, a continuación, se conecta el enchufe del cable al puerto de entrada del disparador. Consulte la Sección 6.7 Menú Ajustes, Página 32 , para configurar la confirmación de alarma.
F.01U.134.499 | 2.0 | 2012.10
Manual del usuario Bosch Security Systems, Inc.
Monitores LED de alto rendimiento Instalación del monitor | es 25
Ejemplo: configuración típica de un disparador de alarma.
En este caso, la cámara Dinion se utiliza para detectar movimiento. Si la cámara detecta cualquier tipo de movimiento, envía una alarma al monitor UML. A continuación, el monitor activa la entrada de visualización del vídeo de la cámara Dinion y se activa un zumbador.
1.
Conecte el cable coaxial de la salida de vídeo de la cámara Dinion a la entrada AV1 del monitor UML.
2.
Configure los siguientes ajustes de la cámara Dinion:
– VMD: OSD
– Área: 1
– Activo: Activada
3.
Conecte un terminal a la salida de relé tres, en la parte posterior de la cámara Dinion; y conecte el otro a la salida de relé cuatro.
4.
A continuación, conecte el otro extremo del cable de relé del disparador al conector de la entrada de disparador, en la parte posterior del monitor.
5.
Enchufe el monitor a una toma de corriente y, a continuación, pulse el botón de encendido.
6.
Acceda al menú Disparador del monitor: a.
Pulse el botón Menu (Menú).
b.
Pulse el botón de flecha abajo para acceder al menú Ajustes.
c.
Pulse el botón de flecha derecha para entrar en el menú Ajustes.
d.
Pulse el botón de flecha abajo para desplazarse hasta la opción Disparador. A continuación, pulse el botón de flecha derecha.
7.
Realice los cambios necesarios en el menú Disparador, de modo que los ajustes coincidan con los siguientes:
:Desplazarse
Activar disparador
Entrada de disparador
Zumbador
Tiempo activ.
Opción de disparador
Activado
AV1
Activado
10
Alto
:Intro :Salir
Bosch Security Systems, Inc.
Manual del usuario F.01U.134.499 | 2.0 | 2012.10
26 es | Instalación del monitor
5.10
Configuración de uno o varios monitores
1
Monitores LED de alto rendimiento
3
2
Figura 5.9
Configuración de un monitor
Ref. Descripción
1 Cámara de vídeo
2 Entrada de vídeo
Ref.
3
4
Descripción
Salida de vídeo
DVR
1
3
2
2
3
Figura 5.10
Configuración de varios monitores
2
2
3
Ref. Descripción
1 Cámara de vídeo
Entrada de vídeo
Salida de vídeo
F.01U.134.499 | 2.0 | 2012.10
Manual del usuario
4
Bosch Security Systems, Inc.
Monitores LED de alto rendimiento
6
6.1
Desplazamiento por el monitor
Desplazamiento por el monitor | es 27
Desplazamiento por el panel frontal
Utilice el panel de control para realizar cualquier ajuste de visualización en pantalla que sea necesario. Consulte la figura siguiente para ver una descripción del panel de control.
4
5
6
7
1
2
3
6.2
Figura 6.1
Botones del panel de control
6
7
Ref. Botón
1
2
3
4
5
Alimentación
MENU
VIDEO
SOURCE/ENTER
Descripción
Alimentación de la pantalla (encendido/apagado)
Genera sonido a través de la señal de entrada de audio.
Permite aumentar los valores cuando está Permite desplazarse hacia abierta la visualización en pantalla.
Permite aumentar el volumen de audio.
Permite disminuir los valores cuando está abierta la visualización en pantalla.
la derecha en la visualización en pantalla.
Permite desplazarse hacia la izquierda en la
Permite reducir el volumen del audio.
Permite ajustar los valores cuando está abierta la visualización en pantalla.
visualización en pantalla.
Permite desplazarse hacia arriba en la visualización en pantalla.
Permite desplazarse hacia abajo en la visualización
Permite ajustar los valores cuando está abierta la visualización en pantalla.
Permite realizar un ajuste automático en el en pantalla.
modo PC.
Permite seleccionar la visualización en pantalla (OSD).
Permite seleccionar la señal que se va a visualizar.
Realiza la función Enter (Intro) para los menús de visualización en pantalla.
Uso de la visualización en pantalla del monitor
La pantalla LCD se programa a través de los menús y submenús de la visualización en pantalla, que permiten al operador seleccionar los parámetros de funcionamiento. Para acceder a los menús OSD, pulse el botón Menu (Menú) en el panel de control. Utilice estos controles para realizar cualquier ajuste necesario en la visualización en pantalla.
¡NOTA!
Cuando se desplace por los menús de visualización en pantalla, utilice el botón SOURCE
(Fuente) o ENTER (Intro) para seleccionar un menú y el botón MENU (Menú) para salir de él.
Bosch Security Systems, Inc.
Manual del usuario F.01U.134.499 | 2.0 | 2012.10
28 es | Desplazamiento por el monitor
6.3
Monitores LED de alto rendimiento
Para desplazarse por los menús de configuración, siga los pasos siguientes:
1.
Conecte un cable de fuente de vídeo al monitor.
2.
Pulse el botón de encendido para encender la unidad.
3.
Si es necesario, pulse el botón SOURCE (Fuente) o ENTER (Intro) y, a continuación, los botones y y hasta que aparezca una señal.
4.
Pulse el botón Menu (Menú) para activar las selecciones del menú principal.
5.
Pulse los botones y para seleccionar un menú.
6.
Pulse el botón para acceder al menú seleccionado.
7.
Pulse los botones y para seleccionar un elemento del submenú.
8.
Pulse los botones y para cambiar entre los valores de visualización en pantalla.
9.
Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú seleccionado y volver a la barra de menús o para confirmar una selección.
10. Vuelva a pulsar el botón Menu (Menú) para salir de la barra de menús de visualización en pantalla.
Menús de visualización en pantalla
Hay cuatro (4) menús en pantalla que permiten personalizar los ajustes. Pulse el botón Menu para acceder al menú principal de la visualización en pantalla.
Icono MENU Función
(Menú)
Imagen Permite configurar los ajustes de calidad de la imagen correspondientes.
(Las opciones de menú difieren de una señal de entrada a otra.)
Sonido Permite configurar los ajustes de sonido correspondientes. (Las opciones de menú son diferentes en los modos de vídeo y PC).
Opciones Permite configurar los ajustes de relación de aspecto, PIP, fuente de vídeo, ajuste automático, frecuencia del reloj, fase, posición H, posición
V, sensor de luz ambiental y detección automática.
Ajustes Permite restablecer los ajustes predeterminados de fábrica y configurar los ajustes generales del monitor.
Nota : puede que algunas de las funciones del menú de visualización en pantalla no se encuentren disponibles en función de la fuente de entrada detectada.
F.01U.134.499 | 2.0 | 2012.10
Manual del usuario Bosch Security Systems, Inc.
Monitores LED de alto rendimiento
6.4
Desplazamiento por el monitor | es 29
Menú Imagen
Para acceder al menú Imagen, pulse el botón Menu (Menú) en el panel frontal del monitor y, a continuación, pulse los botones de flecha arriba o abajo para seleccionar el icono Imagen.
Pulse el botón de flecha izquierda para entrar en el menú y, a continuación, pulse los botones de flecha arriba o abajo para seleccionar un submenú. Cuando termine, pulse el botón Menu
(Menú) para guardar los cambios y, a continuación, pulse el botón Menu (Menú) de nuevo para salir de la visualización en pantalla.
Imagen
Modo de imagen
Contraste
Brillo
Color
Matiz
Nitidez
Retroiluminación
DCR
Temp. de Color
Resolución de entrada
Pantalla azul
:Intro
Estándar
50
50
50
50
5
100
DES
9300°K
ACT
:Desplazarse :Salir
Submenú Definición
Modo de imagen Permite seleccionar el modo de control de imagen automático. Las opciones son:
Estándar : se aplican los valores predeterminados de fábrica.
Colores intensos : para la visualización de imágenes con mucha iluminación.
Cine en casa : para la visualización de películas.
Usuario : crea tus propios ajustes de imagen. Este modo se selecciona automáticamente después de cambiar los ajustes en el menú Imagen.
Contraste
Brillo
Permite ajustar el nivel de contraste para el rendimiento de vídeo (rango
0-100).
Permite ajustar el nivel de brillo para el rendimiento de vídeo (rango 0-
100).
Color
Matiz
Nitidez
DCR
Permite ajustar la intensidad general del color de la pantalla (rango 0-
100).
Permite ajustar el matiz de la imagen (rango 0-100). Sólo NTSC.
Permite ajustar el nivel de nitidez para el rendimiento de vídeo (rango 0-
100).
Cuando se activa, esta función ayuda a mejorar el contraste de la imagen al mostrar escenas con poca luz.
Temp. de Color Permite seleccionar la temperatura del color. Las opciones son:
– 12000°K , 9300°K y 6500°K .
– Opciones en Usuario: rojo, verde y azul (rango 0-255).
Bosch Security Systems, Inc.
Manual del usuario F.01U.134.499 | 2.0 | 2012.10
30 es | Desplazamiento por el monitor
6.5
Monitores LED de alto rendimiento
Resolución de entrada
Pantalla azul
Permite establecer la resolución de la entrada VGA. Este ajuste se necesita cuando el monitor no puede detectar correctamente la resolución de la entrada VGA. Las opciones son Automático, 1366 x 768,
1360 x 768, 1280 x 768 .
Permite activar o desactivar la indicación de pérdida de vídeo. Las opciones son:
– ACT : se muestra un fondo azul cuando se detecta pérdida de vídeo.
– DES : se muestra un fondo negro cuando se detecta pérdida de vídeo.
Menú Sonido
Para acceder al menú Sonido, pulse el botón Menu (Menú) en el panel de control del monitor y, a continuación, pulse los botones de flecha arriba o abajo para seleccionar el icono Sonido.
Pulse el botón de flecha izquierda para entrar en el menú y, a continuación, pulse los botones de flecha arriba o abajo para seleccionar un submenú. Cuando termine, pulse el botón Menu
(Menú) para guardar los cambios y, a continuación, pulse el botón Menu (Menú) de nuevo para salir de la visualización en pantalla.
Sonido
Volumen
Silencio
100
DES
Fuente de audio Audio 2
Altavoz Externa
:Desplazarse
Submenú
Volumen
Silencio
Fuente de audio
Altavoz
:Intro :Salir
Definición
Permite controlar el volumen del altavoz incorporado (rango 0-100).
Permite activar/desactivar el audio. Las opciones son: ACT y DES .
Permite seleccionar la fuente de entrada de audio. Las opciones son: Audio 1
(señal de audio procedente del conector de entrada de audio) y HDMI (señal de audio procedente del conector HDMI).
Permite establecer el monitor para reproducir el audio con los altavoces externos, dispositivos externos de audio (si se han conectado) o altavoz incorporado (interno). Las opciones son: Externo, Salida de línea e interno .
F.01U.134.499 | 2.0 | 2012.10
Manual del usuario Bosch Security Systems, Inc.
Monitores LED de alto rendimiento
6.6
Desplazamiento por el monitor | es 31
Menú Opciones
Para acceder al menú Opciones, pulse el botón Menu (Menú) en el panel de control del monitor y, a continuación, pulse los botones de flecha arriba o abajo para seleccionar el icono
Opciones. Pulse el botón de flecha izquierda para entrar en el menú y, a continuación, pulse los botones de flecha arriba o abajo para seleccionar un submenú. Cuando termine, pulse el botón Menu (Menú) para guardar los cambios y, a continuación, pulse el botón Menu (Menú) de nuevo para salir de la visualización en pantalla.
Opciones
Relación de aspecto
PIP
Fuente de vídeo
Ajuste automático
Frecuencia del reloj
Fase
Posición H
Posición V
Sensor de luz ambiental
Detección automática
Completo
AV
Externa
:Desplazarse :Intro :Salir
Submenú Definición
Relación de aspecto Permite seleccionar la relación de aspecto. Las opciones son:
PIP
Completa y Original .
Permite establecer los ajustes de PIP correspondientes.
– Activar PIP : permite activar la función PIP.
– Entrada principal y subentrada : permite seleccionar la fuente de entrada de vídeo de la imagen principal y la secundaria. Consulte la Sección 6.6.1 Disponibilidad de PIP, Página 32 para ver la disponibilidad las combinaciones de fuentes de entrada.
– Tamaño de PIP : permite seleccionar el tamaño de la imagen secundaria. Las opciones son: Grande y Pequeña .
Fuente de vídeo
Ajuste automático
Frecuencia del reloj
Fase
Posición H
Posición V
Sensor de luz ambiental
– Posición de PIP : permite ajustar la posición de la imagen secundaria en la imagen principal. Pulse los botones de flecha para realizar los ajustes.
Permite seleccionar la fuente de entrada de audio. Las opciones son:
AV, S-Vídeo, VGA, YPbPr, DVI y HDMI.
Sincroniza automáticamente la pantalla con el adaptador gráfico.
Permite ajustar la frecuencia del reloj del monitor (rango 0-31).
Permite ajustar el rango de fase del monitor (rango 0-31).
Permite ajustar la posición horizontal del monitor (rango 0-31).
Permite ajustar la posición vertical del monitor (rango 0-31).
Permite establecer el sensor de luz ambiental. Una vez activado, el monitor ajusta automáticamente el brillo de la imagen a medida que cambian las condiciones de luz ambiente. Las opciones son: Alto,
Bajo y DES .
Detección automática Permite que el monitor cambie automáticamente y muestre una señal de entrada disponible.
Bosch Security Systems, Inc.
Manual del usuario F.01U.134.499 | 2.0 | 2012.10
32 es | Desplazamiento por el monitor
6.6.1
6.7
Monitores LED de alto rendimiento
Disponibilidad de PIP
La tabla siguiente muestra la disponibilidad de las combinaciones de fuentes de entrada para la función PIP. (Un signo “+” indica una combinación permitida, mientras que una casilla en blanco indica que dicha combinación no es posible).
Imagen secunda
AV
S-Video ria
Comp.
PC
DVI
HDMI
AV
Fuente de entrada de la imagen principal
S-Video Comp.
PC DVI
+
+
+
HDMI
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Menú Ajustes
Para acceder al menú Ajustes, pulse el botón Menu (Menú) en el panel de control del monitor y, a continuación, pulse los botones de flecha arriba o abajo para seleccionar el icono Ajustes.
Pulse el botón de flecha izquierda para entrar en el menú y, a continuación, pulse los botones de flecha arriba o abajo para seleccionar un submenú. Cuando termine, pulse el botón Menu
(Menú) para guardar los cambios y, a continuación, pulse el botón Menu (Menú) de nuevo para salir de la visualización en pantalla.
Ajustes
:Desplazarse
Idioma
Sobreexploración
Bloqueo de teclas
Disparador
Planificación
Panel de monitores
Ahorro de energía
Establecer identificación de monitor
Retención de imágenes
Ajuste automático
Avanzado
:Intro
Inglés
DES
DES
DES
1
ACT
ACT
:Salir
F.01U.134.499 | 2.0 | 2012.10
Manual del usuario Bosch Security Systems, Inc.
Monitores LED de alto rendimiento Desplazamiento por el monitor | es 33
Submenú
Idioma
Definición
Permite ajustar el idioma de la visualización en pantalla. Las opciones son: inglés, francés, español, neerlandés, alemán, italiano, portugués, ruso, polaco, chino simpl. y japonés.
Sobreexploración Permite activar o desactivar la sobreexploración al visualizar señales de vídeo (no de PC)
Bloqueo de teclas Permite activar o desactivar la función Bloqueo de teclas.
Disparador Permite activar o desactivar la función Disparador y configura los ajustes del disparador cuando está habilitado:
– Activar disparador : permite activar o desactivar la función
Disparador.
– Entrada de disparador : permite seleccionar la fuente de la señal de entrada que se muestra cuando se recibe una señal de disparador.
– Zumbador : permite activar o desactivar el zumbador del disparador.
– Tiempo activ.
: permite establecer el periodo de tiempo durante el que se mostrará la entrada de disparador (según lo establecido por la función Entrada de disparador). Cuando el tiempo se agota, el monitor vuelve automáticamente a la última entrada visualizada.
– Opción de disparador : permite establecer el tipo de señal de disparador a N/C (normalmente cerrada), N/A (normalmente abierta), Alto (2~5 V) o Bajo (0~0,6 V).
Bosch Security Systems, Inc.
Manual del usuario F.01U.134.499 | 2.0 | 2012.10
34 es | Desplazamiento por el monitor Monitores LED de alto rendimiento
Planificación Esta función permite programar hasta siete (7) intervalos de tiempo programado diferentes para el monitor. Puede seleccionar la hora de activación y desactivación del monitor, los días a la semana en que se activa y la fuente de entrada de la pantalla para cada período de activación programada.
– Fecha y hora : permite configurar la fecha y la hora actuales para el reloj interno del monitor antes de utilizar la función de planificación. Las opciones son: año, mes, día, hora, minuto, horario de verano. Una vez hecho, podrá ver la fecha y hora actuales en este menú.
– Planificación : permite establecer hasta siete (7) intervalos de tiempo programado con diferentes modos de entrada de vídeo.
Notas :
– Si no desea utilizar una hora de activación, seleccione "--" para el espacio de hora de activación y "00" para el espacio de los minutos. El monitor sólo se apagará a la hora que defina.
– Si no desea utilizar una hora de desactivación, seleccione "--" para el espacio de hora de desactivación y "00" para el espacio de los minutos. La pantalla sólo se encenderá a la hora que defina.
– Si no se selecciona ninguna fuente de entrada, se utilizará la fuente de entrada predeterminada (vídeo).
– Si se selecciona la opción Cada día, el monitor se encenderá cada día independientemente de la existencia de ajustes para otros días
(por ejemplo, lunes, martes, miércoles, etc.).
– Si se superponen los períodos de planificación, la hora de activación tiene prioridad sobre la hora de desactivación. Si, por ejemplo, el programa n.º 1 establece que el monitor se encienda a las 10:00 AM y se apague a las 5:00 PM, y el programa n.º 2 establece que la pantalla se encienda a las 4:00 PM y se apague a las 9:00 PM del mismo día, el monitor se encenderá a las 10:00 AM y se apagará a las 9:00 PM.
– Si hay varios programas establecidos para el mismo período de tiempo, el programa con el número más alto tiene prioridad. Si, por ejemplo, tanto el programa n.º 1 como el n.º 2 establecen que la pantalla se encienda a las 7:00 AM y se apague a las 5:00 PM, sólo se aplicará el programa n.º 1.
Panel de monitores Si dispone varios monitores para formar un panel de monitores, use esta función para configurar los ajustes de éste:
– Monitores H : permite seleccionar el número de pantallas de la parte horizontal (rango 1-10).
– Monitores V : permite seleccionar el número de pantallas de la parte vertical (rango 1-10).
– Posición H : permite seleccionar la posición horizontal del monitor en la matriz del panel de monitores (rango 1-10).
– Posición V : permite seleccionar la posición vertical del monitor en la matriz del panel de monitores (rango 1-10).
– Comp. de fotogramas : permite activar o desactivar la compensación de fotogramas. Si se activa, el monitor permite ajustar la imagen para compensar la anchura del panel y así mostrar la imagen de forma precisa.
F.01U.134.499 | 2.0 | 2012.10
Manual del usuario Bosch Security Systems, Inc.
Monitores LED de alto rendimiento Desplazamiento por el monitor | es 35
Ahorro de energía Permite configurar el monitor para que reduzca el consumo de energía:
– Eco : todas las fuentes pueden entrar en modo de ahorro de energía, pero sólo se puede reactivar el monitor mediante una señal VGA o pulsando el botón de encendido cuando otras fuentes están conectadas.
– Estándar: todas las fuentes pueden entrar en modo de ahorro de energía y reactivar el monitor.
Establecer identificación de monitor
– Des: si no se detecta una fuente, la retroiluminación permanecerá activada.
– Sólo VGA : sólo una señal VGA puede entrar en modo de ahorro de energía y reactivar el monitor.
Permite establecer el número de identificación de control del monitor a través de la conexión RS 232. Cada monitor debe contar con un número de identificación exclusivo al conectar varios monitores. El número de identificación de cada monitor viene definido por su posición en la matriz, comenzando por la fila superior, de izquierda a derecha. El monitor de la esquina superior izquierda tendrá 1 como número de identificación. Cuando se alcanza el final de la fila, el siguiente número se referirá al monitor de la fila inferior, comenzando por la izquierda.
Si se activa, el monitor LCD muestra automáticamente patrones de Retención de imágenes movimiento rápido para evitar la retención de imágenes en la pantalla.
Ajuste automático Se activa o desactiva para que el monitor sincronice automáticamente
Avanzado la pantalla con el adaptador gráfico.
– Restaurar valores predeterminados de usuario : permite restaurar los ajustes predeterminados.
– Cuadro de información de visualización en pantalla : cuando se activa, la fuente de entrada y la resolución actuales siempre se muestran en el monitor. Seleccione DES . para mostrar el cuadro de información sólo cuando se pulse Info en el mando a distancia.
– Estado térmico (°C) : permite mostrar el estado térmico
(temperatura) en el interior de la pantalla.
– Luz ambiental (Lux) : permite mostrar el brillo ambiental detectado por el sensor de la pantalla.
– Detector de 5 V (V) : permite mostrar el resultado de la detección de tensión de 5 V.
– Detector de 12 V (V) : permite mostrar el resultado de la detección de tensión de 12 V.
– Tiempo de funcionamiento (día y hora) : permite mostrar el tiempo que la pantalla ha estado activada.
– Fuente de entrada : permite mostrar la fuente de entrada seleccionada.
¡NOTA!
Cuando se active el bloqueo de teclas a través del panel frontal, utilice los botones del panel frontal para desactivar el comando de bloqueo. Para desactivar la función de bloqueo de teclas, mantenga pulsados los botones Input (Entrada) y Menu (Menú) hasta que en el monitor aparezca el mensaje Teclas desbloqueadas.
Bosch Security Systems, Inc.
Manual del usuario F.01U.134.499 | 2.0 | 2012.10
36 es | Gestión de energía
7
7.1
7.2
Monitores LED de alto rendimiento
Gestión de energía
Estos monitores incluyen un sistema de gestión de la energía que les permite cambiar al modo de ahorro al recibir la señal de gestión de energía de pantalla (DPMS) de una tarjeta de vídeo
DPMS.
La tarjeta de vídeo compatible con DPMS lleva a cabo esta señalización al no enviar una señal horizontal, vertical ni de sincronización.
El monitor entra en el modo correspondiente tras identificar los tres (3) modos del sistema de señalización.
Consumo de energía
Modo
ACT
APAGADO
UML-323-90
75 W
0,5 W
Consumo de energía
UML-423-90
150 W
0,5 W
UML-553-90
170 W
0,5 W
Indicador LED
La función de gestión de energía del monitor consta de las siguientes fases:
Modo
ACT
Color del LED Funcionamiento del monitor
Verde
MODO INCOMPATIBLE Verde
Funcionamiento normal
Funcionamiento normal, pero la pantalla muestra un
APAGADO Rojo mensaje de error.
No funciona
F.01U.134.499 | 2.0 | 2012.10
Manual del usuario Bosch Security Systems, Inc.
Monitores LED de alto rendimiento
8 Solución de problemas
Solución de problemas | es 37
Problema
No aparecen imágenes en la pantalla
La imagen de la pantalla no está centrada, es demasiado pequeña o demasiado grande en el modo PC
Hay ruido vertical u horizontal en la imagen
Solución
– Compruebe que el cable de alimentación del monitor esté conectado correctamente a la toma de corriente, al cable de extensión con toma de tierra o a la regleta.
– El interruptor de encendido debe estar en la posición de encendido y el LED iluminado.
– Compruebe que los ajustes Brillo y/o Contraste de la pantalla no se han establecido en los niveles mínimos.
Pulse la tecla de flecha abajo para activar la función Ajuste
Automat.
O bien,
Ajuste los valores de Frecuencia y Fase en el submenú de
Colores incorrectos
Aparece el mensaje de error “Fuera alcance”.
visualización en pantalla del PC.
Pulse la tecla de flecha abajo para activar la función Ajuste
Automat.
O bien,
Ajuste los valores de Frecuencia y Fase en el submenú de visualización en pantalla del PC.
Seleccione una temperatura del color en el menú Tono color.
O bien,
Utilice la función Restablecer para aplicar los ajustes predeterminados.
El PC funciona con una resolución o una velocidad de actualización incompatible con el monitor. Cambie el modo de sincronización del
PC a una de las combinaciones válidas siguientes:
– 640 x 480 (60/72/75 Hz)
– 720 x 400 (70 Hz)
– 800 x 600 (60/75 Hz)
– 1024 x 768 (60/75 Hz)
– 1280 x 768 (60 Hz)
– 1280 x 960 (60 Hz)
– 1280 x 1024 (60 Hz)
– 1366 x 768 (60 Hz)
– 1600 x 1200 (60 Hz)
– 1920 x 1080 (60 Hz)
Bosch Security Systems, Inc.
Manual del usuario F.01U.134.499 | 2.0 | 2012.10
38 es | Mantenimiento
9
Monitores LED de alto rendimiento
Mantenimiento
Para limpiar la pantalla LCD, retire las gotas de agua o la grasa inmediatamente con un algodón absorbente o un paño suave que no suelte pelusa. Pueden aparecer manchas y decoloración si se dejan en la pantalla durante mucho tiempo. Si la superficie (polarizador) de la pantalla LCD está sucia o manchada, utilice un algodón absorbente o un paño suave que no suelte pelusa para eliminar los residuos de la siguiente forma:
1.
Apague la pantalla y desconéctela de la fuente de alimentación.
2.
No pulverice ningún líquido directamente sobre la pantalla. Humedezca un algodón absorbente o un paño limpio, suave y que no suelte pelusa sólo con agua (las toallas de papel o los paños sucios pueden arañar la pantalla).
3.
Limpie la pantalla empezando por la parte superior hasta la inferior con un movimiento descendente. Intente no presionar demasiado para evitar daños en la pantalla.
4.
Para evitar las rayas, vuelva a limpiar la pantalla con otro paño limpio, seco y que no suelte pelusa.
¡NOTA!
Si el agua no es suficiente, utilice un limpiador suave específico para pantallas LCD, disponible en tiendas de suministros para oficinas.
No utilice ninguno de los siguientes elementos como agentes limpiadores:
– Materiales del tipo de la acetona
– Alcohol etílico
– Ácido etílico
– Tolueno
– Cloruro de metileno
– Amoníaco
El uso de esto materiales puede dañar permanentemente el polarizador debido a una reacción química.
F.01U.134.499 | 2.0 | 2012.10
Manual del usuario Bosch Security Systems, Inc.
Monitores LED de alto rendimiento Especificaciones técnicas | es 39
10 Especificaciones técnicas
Modelo
Especificaciones de LCD
Tipo de LCD
Tipo de
UML-323-90
32 pulgadas LCD digital
LED retroiluminación
Paso de píxel (H x V)
Brillo
Relación de
0,3637 x 0,3637
350 cd/m
2
(normal)
3.000:1 (normal) contraste
Tiempo de respuesta
Resolución (H x V)
Frecuencia
Señal de entrada
6,5 ms (normal)
1.920 x 1.080
Horizontal: 60 - 73 KHz
UML-423-90
42 pulgadas LCD digital
LED
0,4845 x 0,4845 mm
500 cd/m
2
(normal)
4.000:1 (normal)
8 ms (normal)
1.920 x 1.080
Horizontal: 60 - 73 KHz
UML-553-90
55 pulgadas LCD digital
LED
0,21 x 0,21 mm
450 cd/m
2
(normal)
4.000:1 (normal)
6,5 ms (normal)
1.920 x 1.080
Horizontal: 60 - 73 KHz
Vertical: 47 - 63 Hz Vertical: 47 - 63 Hz Vertical: 47 - 63 Hz
Vídeo (entrada de 1 canal BNC 1 Vp-p, terminación de 75 ohmios, salida en bucle)
S-Vídeo (1 entrada Mini Din de 4 patillas (L/C))
HDMI
DVI-D
PC RGB (conector Sub-D)
Señal de salida
Entrada de audio (I/D) x 2
Entrada de línea (3,5 mm)
Entrada de disparador
RS-232 (Sub-D de 9 patillas)
Vídeo (entrada de 1 canal BNC 1 Vp-p, terminación de 75 ohmios, salida en bucle)
Altavoz externo
PC RGB (conector Sub-D)
Área de visualización activa (H x V)
Dimensiones de embalaje
(An. x Al. x Pr.)
Peso neto:
Peso bruto:
Alimentación
698,4 mm x 392,85 mm
(27,5 x 15,5 pulgadas)
910 x 608 x 205 mm
(35,83 x 23,94 x 8,1 pulgad as)
12,5 kg (27,6 libras)
15,1 kg (33,3 libras)
120/230 VCA, 50/60 Hz
RS-232 (Sub-D de 9 patillas)
930,24 x 523,26 mm
(36,6 x 20,6 pulgadas)
1.234 x 786 x 275 mm
(48,6 x 30,9 x 10,8 pulgadas)
1.209,6 x 680,4 mm
(47,6 x 26,8 pulgadas)
1.379 x 850 x 273 mm
(54,3 x 33,5 x 10,7 pulgadas)
20 kg (44,1 libras)
26 kg (57,3 libras)
120/230 VCA, 50/60 Hz
32 kg (70,5 libras)
37 kg (81,6 libras)
120/230 VCA, 50/60 Hz
Bosch Security Systems, Inc.
Manual del usuario F.01U.134.499 | 2.0 | 2012.10
40 es | Especificaciones técnicas Monitores LED de alto rendimiento
F.01U.134.499 | 2.0 | 2012.10
Manual del usuario Bosch Security Systems, Inc.
Bosch Security Systems, Inc.
850 Greenfield Road
Lancaster, PA 17601
U.S.A.
www.boschsecurity.com
© Bosch Security Systems, Inc., 2012

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.
Publicidad