Manuale d`uso Polar CS400

Aggiungi a I miei manuali
56 Pagine

annuncio pubblicitario

Manuale d`uso Polar CS400 | Manualzz

ITALIANO

Manuale d'uso Polar CS400

ITALIANO

SOMMARIO

1. INTRODUZIONE .................................................................................................................... 4

2. COMPONENTI DEL CYCLING COMPUTER ...................................................................................... 5

3. OPERAZIONI PRELIMINARI....................................................................................................... 6

Misurazione circonferenza ruote .............................................................................................. 6

Impostazioni di base ............................................................................................................. 6

Struttura del menu ............................................................................................................... 8

4. PREPARAZIONE ALL'ALLENAMENTO............................................................................................ 9

Pianificare il proprio allenamento ............................................................................................. 9

Tipi di allenamento ........................................................................................................... 9

Creare nuovi allenamenti con il Cycling Computer .................................................................... 10

Creare nuovi allenamenti con il software Polar ProTrainer 5 ....................................................... 11

5. ALLENAMENTO .................................................................................................................... 12

Indossare il trasmettitore........................................................................................................ 12

Inizio dell'allenamento .......................................................................................................... 12

Informazioni sul display ......................................................................................................... 14

Visualizzazione grafica ....................................................................................................... 15

Simboli sul display ............................................................................................................... 15

Funzioni dei pulsanti durante l'allenamento ................................................................................. 16

Calcolo di una frazione....................................................................................................... 16

Blocco di una zona............................................................................................................ 17

Zoom del display .............................................................................................................. 17

Illuminazione del display (Modalità notturna).......................................................................... 17

Visualizzazione del menu Settings (Impostazioni)..................................................................... 17

Pausa dell'allenamento ...................................................................................................... 18

Interruzione della registrazione dell'allenamento ......................................................................... 18

6. DOPO L'ALLENAMENTO .......................................................................................................... 19

Analisi dei risultati dell'allenamento.......................................................................................... 19

File allenamenti ............................................................................................................... 19

Riepilogo settimanale ....................................................................................................... 25

Totali ............................................................................................................................. 26

Eliminazione di un file ...................................................................................................... 26

7. IMPOSTAZIONI .................................................................................................................... 27

Tipi di allenamento............................................................................................................... 27

Impostazioni delle funzioni ..................................................................................................... 27

Altitudine........................................................................................................................ 27

Frequenza di registrazione .................................................................................................. 28

Registrazione frazione automatica ........................................................................................ 28

Utilizzo della funzione HeartTouch CS400 ............................................................................ 28

Visualizzazione Frequenza cardiaca ...................................................................................... 29

Sport Zones ..................................................................................................................... 29

Impostazioni della bicicletta ................................................................................................... 29

Circonferenza della ruota ................................................................................................... 29

Autostart Automatico: On / Off ............................................................................................ 30

Ora di arrivo .................................................................................................................... 30

Velocità: On / Off ............................................................................................................. 30

Cadenza*: On / Off ............................................................................................................ 30

Impostazioni utente .............................................................................................................. 30

Heart Rate (Frequenza cardiaca): FCmax, FCseduti .................................................................. 31

Massimo consumo di ossigeno: VO2max ................................................................................ 31

Impostazioni generale ........................................................................................................... 31

ITALIANO

Audio ............................................................................................................................ 32

Volume ........................................................................................................................... 32

Allarme TZ (Allarme della target zone)................................................................................... 32

Blocco ........................................................................................................................... 32

Unità ............................................................................................................................. 32

Lingua ........................................................................................................................... 32

Standby ......................................................................................................................... 32

Impostazioni dell'orologio ...................................................................................................... 33

Promemoria .................................................................................................................... 33

Evento............................................................................................................................ 33

Allarme .......................................................................................................................... 34

Ora ................................................................................................................................ 34

Fuso orario ...................................................................................................................... 34

Data .............................................................................................................................. 34

Personalizzazione del display del Cycling Computer ...................................................................... 34

Pulsante scorciatoia (Menu rapido) ........................................................................................... 35

8. PROGRAMMA DI ALLENAMENTO ................................................................................................ 36

Visualizzazione del programma ............................................................................................... 36

Pratica dell'allenamento programmato ....................................................................................... 37

Inizio dell'allenamento ....................................................................................................... 37

Allenamento in fasi ........................................................................................................... 37

Visualizzazioni durante l'allenamento .................................................................................... 37

Funzioni disponibili durante l'allenamento ............................................................................. 38

Menu Lap (Frazioni) .......................................................................................................... 38

9. TEST ................................................................................................................................ 39

Polar Fitness Test™.............................................................................................................. 39

Prima di iniziare il test ...................................................................................................... 39

Esecuzione del test ........................................................................................................... 40

Dopo il test ..................................................................................................................... 40

10.INFORMAZIONI DI RIFERIMENTO................................................................................................ 43

Polar Sport Zones ................................................................................................................ 43

Allenamento OwnZone ........................................................................................................... 44

Frequenza cardiaca massima .................................................................................................. 44

Frequenza cardiaca in posizione seduta ..................................................................................... 45

Frequenza cardiaca di riserva ................................................................................................. 45

Variabilità della frequenza cardiaca .......................................................................................... 46

Libreria Polar...................................................................................................................... 46

11.INFORMAZIONI SUL SERVIZIO CLIENTI ........................................................................................ 48

Cura e manutenzione ............................................................................................................ 48

Cura del prodotto .............................................................................................................. 48

Assistenza ....................................................................................................................... 48

Sostituzione delle batterie .................................................................................................. 48

Sostituzione delle batterie del Cycling Computer ..................................................................... 49

Precauzioni ........................................................................................................................ 50

Interferenze durante l'allenamento ....................................................................................... 50

Riduzione dei rischi durante l'allenamento ............................................................................. 51

Informazioni tecniche............................................................................................................ 51

Domande frequenti ............................................................................................................... 53

Garanzia limitata internazionale Polar........................................................................................ 54

Clausola esonerativa di responsabilità ....................................................................................... 55

INDICE .............................................................................................................................. 56

ITALIANO

1. INTRODUZIONE

Congratulazioni! Avete appena acquistato il sistema di allenamento completo creato appositamente per soddisfare le vostre esigenze personali. Questo manuale d'uso contiene le istruzioni dettagliate per utilizzare al meglio il vostro Cycling Computer.

L'ultima versione di questo manuale d'uso è scaricabile dal sito www.polar.fi/support. Per i tutorial video, visitare il sito http://www.polar.fi/en/support/video_tutorials.

4 Introduzione

2. COMPONENTI DEL CYCLING COMPUTER

ITALIANO

1.

Cycling Computer Polar CS400: I dati ciclistici ed i dati relativi all'allenamento vengono visualizzati durante l'allenamento.

2.

Il trasmettitore WearLink ® + trasmette il segnale della frequenza cardiaca al training computer. Il trasmettitore è costituito da un connettore ed un elastico.

3.

Supporto manubrio Polar™: supporto manubrio che può essere utilizzato per montare il Cycling Computer sulla bicicletta.

4.

Sensore di velocità Polar™: Sensore wireless che misura la velocità e la distanza durante l'allenamento.

5.

Sensore di cadenza opzionale™: Sensore di cadenza wireless che misura la velocità di rotazione dei pedali, espressa in giri al minuto (giri/min).

6.

CD-ROM: Include il software Polar ProTrainer 5™ e un manuale d'uso completo per utilizzare al meglio il

Cycling Computer.

Componenti del Cycling Computer 5

ITALIANO

3. OPERAZIONI PRELIMINARI

20-622

52-559

23-622

25-622

28-622

32-622

42-622

47-622

ETRTO

25-559

23-571

35-559

37-622

47-559

Prima di attivare il Cycling Computer, misurare la circonferenza della ruota anteriore della bicicletta.

Misurazione circonferenza ruote

Le circonferenze delle ruote sono un requisito fondamentale per ottenere informazioni precise sulla pedalata. Esistono due modi per misurare le ruote:

Metodo 1

Guardare il diametro in pollici o in ETRTO indicato sulla ruota. Individuare il valore corrispondente in millimetri nella colonna destra della tabella.

Diametro della ruota (pollici)

26 x 1,0

650 x 23C

26 x 1,50

700 x 35C

26 x 1,95

700 x 20C

26 x 2,0

700 x 23C

700 x 25C

700 x 28

700 x 32C

700 x 40C

700 x 47C

Impostazione dimensioni ruota (mm)

1884

1909

1947

1958

2022

2051

2054

2070

2080

2101

2126

2189

2220

Le circonferenze delle ruote riportate nella tabella sono approssimative, poiché dipendono dal tipo di ruota e dalla pressione dell'aria.

Metodo 2

Si consiglia di misurare manualmente la ruota per avere un valore preciso.

Prendere la valvola come riferimento del punto in cui la ruota tocca il suolo. Tracciare una linea sul suolo per indicare il punto. Muovere la bicicletta in avanti su una superficie piana per ottenere una rotazione completa. Il copertone deve essere perpendicolare al terreno. Tracciare un'altra linea sul suolo in corrispondenza della valvola per indicare una rotazione completa. Misurare la distanza tra le due linee.

Sottrarre 4 mm relativi al proprio peso sulla bicicletta per ottenere la circonferenza della ruota. Inserire questo valore nel Cycling Computer.

Impostazioni di base

Prima di utilizzare il computer per la prima volta, personalizzare le impostazioni principali. Inserire dati che siano il più possibile accurati per ottenere un riscontro corretto in funzione della prestazione.

6 Operazioni preliminari

ITALIANO

Per impostare i dati, utilizzare SU, GIÙ e accettare con OK. I valori scorrono più velocemente se si tiene premuto il tasto SU oppure GIÙ.

1.

Per azionare il Cycling Computer, premere OK due volte. Una volta attivato, non è possibile disattivarlo!

2.

Benvenuto nel mondo del ciclismo Polar!

è visualizzato sullo schermo. Premere OK.

3.

Language (Lingua): Selezionare English , Deutsch , Español , Français o Italiano . Premere OK.

4.

Viene visualizzato il testo: Start with bike settings (Inizia con impostazioni di base). Premere OK.

5.

Numero di biciclette: Selezionare 1 o 2 in base al numero di biciclette utilizzate. Se si utilizza una sola bicicletta, sarà comunque possibile impostare i valori per la bicicletta 2 in un secondo tempo. Per

maggiori informazioni, vedere Impostazioni della bicicletta (pagina 29).

6.

Wheel (Ruota): Inserire la circonferenza della ruota (mm) per ciascuna bicicletta. Per maggiori

informazioni, vedere Misurazione circonferenza ruote (pagina 6).

7.

Viene visualizzato il testo: Start with basic settings (Inizia con impostazioni di base). Premere OK e impostare i dati seguenti:

8.

Time (Ora): Selezionare 12h o 24h . Con l'impostazione 12h , selezionare AM o PM . Inserire l'ora locale.

9.

Date (Data): Inserire la data corrente; dd = giorno, mm = mese, yy = anno. Se si utilizzano le unità di misura imperiali, impostare la data; mm = mese, dd = giorno, yy = anno.

10.

Units (Unità): Selezionare le unità metriche ( kg/cm/km ) o imperiali ( lb/ft/mi ).

11.

Weight (Peso): Inserire il proprio peso. Per modificare le unità di misura, tenere premuto il pulsante

LIGHT.

12.

Height (Altezza): Inserire la propria altezza. Nel formato LB/FT, inserire prima i piedi e poi i pollici.

13.

Birthday (Data di nascita): Inserire la propria data di nascita; dd=giorno, mm=mese, yy=anno.

14.

Sex (Sesso): Selezionare Male (Maschio) o Female (Femmina).

15.

Impostazioni OK?

è visualizzato sullo schermo. Selezionare Yes o No . Selezionare Yes per accettare e salvare le impostazioni. Il Cycling Computer visualizza l'ora corrente. Selezionare No se le impostazioni non sono corrette e si desidera modificarle. Premere STOP per tornare ai dati che si desidera modificare.

Utilizzare il software Polar ProTrainer 5 per inserire tutte le impostazioni di base.

Operazioni preliminari 7

ITALIANO

Struttura del menu

8 Operazioni preliminari

ITALIANO

4. PREPARAZIONE ALL'ALLENAMENTO

Installazione dei sensori

Supporto manubrio e Cycling Computer CS400 Polar

Per le istruzioni di installazione del supporto manubrio Polar sul Cycling Computer CS400 Polar, consultare il manuale d'uso del Sensore di velocità.

Sensori Polar di velocità e cadenza

Per le istruzioni di installazione dei sensori, consultare i manuali Sensore di cadenza o Sensore di velocità.

Pianificare il proprio allenamento

Tipi di allenamento

È possibile utilizzare gli allenamenti pronti e installati o creare nuovi allenamenti sul Cycling Computer.

Inoltre, è possibile pianificare e creare allenamenti più versatili e trasferirli sul Cycling Computer con il allenamento Polar ProTrainer 5. Per maggiori informazioni sul trasferimento degli allenamenti, vedere ???.

Selezionare Settings (Impostazioni) > Exercise (Allenamento)

Nel menu Exercises (Allenamenti) viene visualizzato un elenco degli allenamenti.

Navigare tra le opzioni con SU oppure GIÙ

• Free (Libero): Allenamento libero senza impostazioni preimpostate.

• Basic (Di base): Allenamento di base a intensità moderata. Durata pari a circa 45 min.

• OwnZone : Allenamento di base OwnZone ad intensità moderata. Il Cycling Computer è in grado di determinare automaticamente i limiti individuali di frequenza cardiaca aerobica (cardiovascolare) durante il riscaldamento. Tale funzione è denominata OwnZone. La durata suggerita è di 45 minuti. Per maggiori

informazioni, vedere ???. Per maggiori informazioni di base, vedere Allenamento OwnZone (pagina 44).

• Interval (Fasi di ripetute): L'allenamento a intervalli inizia con un riscaldamento di 15 minuti seguito da un intervallo (fase di lavoro) di 5 km e di un periodo di recupero di 5 minuti. Questo ciclo viene ripetuto 3 volte. La sessione termina con un defaticamento di 15 minuti.

• Add new (Aggiungi): Per creare e salvare un allenamento personalizzato. È possibile memorizzare un massimo di 10 allenamenti + 1 allenamento libero nel Cycling Computer.

Selezionare l'allenamento desiderato (Free, Basic, OwnZone, Interval o Add new), quindi premere OK per visualizzare le seguenti opzioni:

• Select (Seleziona) consente di impostare l'allenamento come allenamento predefinito.

Preparazione all'allenamento 9

ITALIANO

Alla successiva sessione di allenamento, il Cycling Computer proporrà questo allenamento come predefinito.

• View (Visualizza) consente di visualizzare le impostazioni dell'allenamento. Scorrere SU oppure GIÙ per visualizzare:

1.

Basic exercise (Allenamento di base) con 1-3 zone di allenamento: limiti individuali per la frequenza cardiaca o limiti di cadenza* da raggiungere per ciascuna zona, timer/distanza per la zona, oppure

2.

Exercise with phases (Allenamento con fasi): nome, descrizione, tempo di allenamento da raggiungere.

(Premere e tenere premuto il pulsante ILLUMINAZIONE per visualizzare le fasi dell'allenamento e selezionare il profilo sportivo.)

• È possibile scegliere le opzioni Edit Basic o OwnZone (Modifica allenamento di base o OwnZone) in modo da adattare l'allenamento alle proprie esigenze. È inoltre possibile modificare l'allenamento creato con il

Cycling Computer. Per maggiori informazioni, vedere Creare nuovi allenamenti con il Cycling Computer

(pagina 10). Se è stato creato un allenamento con fasi con il software Polar ProTrainer 5, non è possibile

modificarle con il Cycling Computer.

• È possibile selezionare Rename Basic, Interval (Rinomina allenamento di base, Fasi di ripetute) o un altro allenamento creato con il Cycling Computer.

• Default (Impostazioni predefinite) ripristina le impostazioni predefinite per l'allenamento di base, con fasi di ripetute o OwnZone.

• Delete (Elimina) cancella l'allenamento creato con il Cycling Computer o con il software Polar ProTrainer

5.

* È necessario un sensore supplementare.

Creare nuovi allenamenti con il Cycling Computer

Creazione di nuovi allenamenti con zone

È possibile creare allenamenti personalizzati con il Cycling Computer.

Selezionare Settings (Impostazioni) > Exercise (Allenamento) > Add new (Aggiungi)

1. Impostare il numero di zone per l'allenamento ( 0-3 ) e premere OK. Vedere anche Creazione di nuovi allenamenti senza zone.

2. Scegliere il tipo di zona:

A. Frequenza cardiaca

B. Cadenza*

Premere OK.

A. Per frequenza cardiaca, selezionare Sport zones (Sport Zones), o Manual (Manuale) per impostare manualmente i limiti della frequenza cardiaca. Premere OK.

• Sport zones (Sport Zones): Selezionare una delle Sport Zones (ad es.

Z1: 50-59%HR max

) per l'allenamento.

Premere OK per continuare al punto 3.

Le Sport Zones Polar sono zone di intensità della frequenza cardiaca espresse in percentuali rispetto alla frequenza massima. Nel Cycling Computer sono impostate cinque diverse zone di intensità predefinite: very light o molto leggera (50-59% FC max

), light o leggera (60-69% FC max

), moderate o moderata

(70-79% FC max

), hard o intensa (80-89% FC max

) e maximum o massima (90-99% FC max

). Il valore FC massimo dipende dall'età, ma se siete a conoscenza dei vostri limiti aerobici ed anaerobici esatti o vi siete sottoposti ad una valutazione della vostra frequenza massima (FC max

-p) durante un Polar Fitness Test™o avete testato personalmente la vostra frequenza massima o l'avete testata in laboratorio, allora potete scegliere lo Sport Zone che meglio si adatta alle vostre esigenze.

• Manual (Manuale): Impostare i limiti FC nella zona bassa e nella zona alta espressi in battiti al minuto

(bpm) o FC%, quindi premere OK per continuare al punto 3.

10 Preparazione all'allenamento

ITALIANO

B. Se è stato selezionato zone di cadenza *, impostare i limiti delle zone alta e bassa. Premere OK per continuare al punto 3.

• Se è stata selezionata la cadenza come tipo di zona, le zone saranno espresse in giri al minuto (giri/min).

3. Impostare Zone guide (Guida zone) per cambiare zona dopo un periodo di tempo o una distanza specifici. Durante il lavoro, il Cycling Computer vi avviserà quando si passa da una zona all'altra.

• Timers : Impostare un timer per la zona (minuti e secondi) quindi premere OK.

• Distances (Distanze): Impostare la distanza per la zona e premere OK.

• Off : Disattivare i timer e le distanze, quindi premere OK.

Dopo aver definito la prima zona, viene visualizzato il messaggio Zone 1 OK (Zona 1 OK). Se si desidera impostare più di una zona di allenamento, ripetere i passaggi 2 e 3 fino a definire tutte le zone.

Quando l'allenamento è pronto, viene visualizzato il messaggio New exercise added (Aggiunto nuovo allenamento). Il nuovo allenamento ( NewExe ) viene memorizzato nel menu Exercises (Allenamenti), da dove sarà possibile selezionarlo alla successiva sessione di allenamento. Per rinominare l'allenamento, selezionare Rename (Rinomina) dall'elenco.

Creazione di nuovi allenamenti senza zone

Se si desidera creare un nuovo allenamento senza zone, è possibile utilizzare i timer o le distanze come guida per l'allenamento.

Selezionare Settings (Impostazioni) > Exercise (Allenamento) > Add new (Aggiungi)

1.

Number of zones (Numero di zone): Impostare il numero di zone su 0.

2.

Guide type (Tipo di guida): Scegliere se il timer deve emettere un segnale acustico durante l'allenamento

(per indicare, ad esempio, che è opportuno bere) oppure impostare una distanza* (per seguire i tempi di frazione senza registrarli).

Timer

• Number of timers (Numero dei timer): Scegliere il numero dei timer (1-3) per la sessione. Premere OK.

• Timer 1 : Definire i minuti e i secondi per il timer e premere OK.

Distanza

• Number of distances (Numero delle distanze): Scegliere il numero delle distanze (1-3) per la sessione.

Premere OK.

• Distance 1 (Distanza 1): Immettere la/e distanza/e e premere OK.

Ripetere il passaggio 2 fino a definire tutti i timer o le distanze. Quando l'allenamento è pronto, viene visualizzato il messaggio New exercise added (Aggiunto nuovo allenamento). Il nuovo allenamento

( NewExe ) viene memorizzato nel menu Exercises (Allenamenti), da dove sarà possibile selezionarlo per il successivo allenamento. Per rinominare l'allenamento, selezionare Rename (Rinomina) dall'elenco.

* È necessario un sensore supplementare.

Creare nuovi allenamenti con il software Polar ProTrainer 5

È possibile creare allenamenti più diversificati con il software Polar ProTrainer 5. Per maggiori informazioni, consultare la guida Polar ProTrainer 5.

Preparazione all'allenamento 11

ITALIANO

5. ALLENAMENTO

Indossare il trasmettitore

Indossare il trasmettitore per misurare la frequenza cardiaca.

1.

Inumidire abbondantemente con acqua gli elettrodi presenti sull'elastico.

2.

Agganciare il trasmettitore all'elastico. Regolare la lunghezza dell'elastico in modo che sia sufficientemente aderente ma risulti comodo.

3.

Assicurare l'elastico attorno al torace, al di sotto dei pettorali e fissare il gancio all'altra estremità dell'elastico.

4.

Verificare che gli elettrodi inumiditi aderiscano alla pelle e che il logo Polar del trasmettitore si trovi in posizione centrale e verticale.

Scollegare il trasmettitore dall'elastico dopo ogni utilizzo per ottimizzare la durata della batteria del trasmettitore.

Il sudore e l'umidità potrebbero mantenere umidi gli elettrodi e il trasmettitore attivato, riducendo la durata della batteria.

Per istruzioni dettagliate sul lavaggio, consultare il capitolo Informazioni sul servizio clienti.

È possibile utilizzare il trasmettitore Polar WearLink con capi specifici dotati di elettrodi incorporati in tessuto morbido. Inumidire gli elettrodi del capo. Agganciare il connettore del trasmettitore direttamente al capo senza l'elastico, in modo che il logo Polar del connettore sia rivolto verso l'alto.

Inizio dell'allenamento

Indossare il trasmettitore e posizionare il cycling computer al supporto della bicicletta.

1.

Avviare la misurazione della frequenza cardiaca premendo OK. Il Cycling Computer entra in modalità di pausa.

2.

Selezionare la bicicletta da utilizzare per l'allenamento. Bike 1 (Bicicletta 1) è impostata come predefinita. Selezionare Settings (Impostazioni) > Bike (Bicicletta)> Bike 1 (Bicicletta 1)> OK.

Selezionare Other (Altro) se si desiderare registrare la frequenza cardiaca.

12 Allenamento

ITALIANO

Solo le biciclette che risultano

ON

vengono visualizzate nell'elenco. Per maggiori informazioni, vedere

Impostazioni della bicicletta (pagina 29).

Il numero nell'angolo in basso a destra indica la bicicletta che verrà utilizzata. Premere e tenere premuto

GIÙ

per cambiare rapidamente la bicicletta o per passare alla sola registrazione della frequenza cardiaca.

Premere e tenere premuto

SU

per cambiare rapidamente allenamento.

3.

Entro 15 secondi, viene visualizzata la frequenza cardiaca sul display. Il bordo intorno al simbolo a forma di cuore indica che la modalità di trasmissione è codificata. Il simbolo del ciclista nell'angolo in basso a sinistra indica che la bicicletta 1 o 2 è in uso.

Se si desidera cambiare o visualizzare diverse impostazioni di allenamento prima di iniziare l'esercizio, selezionare Settings (Impostazioni) > Exercise (Allenamento). Selezionare un tipo di esercizio o visualizzare le impostazioni dell'allenamento.

Exercise (Allenamento): Selezionare Free, Basic, OwnZone o Interval, e premere OK. (Anche i nuovi allenamenti creati vengono visualizzati in questo elenco.)

Select (Selezionare): Consente di impostare un allenamento predefinito da eseguire alla prossima sessione di allenamento.

View (Visualizza): Consente di visualizzare le impostazioni dell'allenamento.

• Altitude (Altitudine): Calibra l'altitudine.

• Rec.rate

(Frequenza registrazione): Imposta la frequenza di registrazione.

• TZ Alarm (Allarme TZ): consente di attivare o disattivare l'allarme acustico della zona di riferimento.

• HR view (Visualizzazione FC): Consente di visualizzare la frequenza cardiaca in battiti al minuto (bpm) o come percentuale della frequenza cardiaca massima (FC%).

• HeartTouch : Consente di impostare la funzione HeartTouch.

• Bike (Bicicletta): Selezionare Bici 1 e 2.

• A.Lap

(Frazione automatica): Consente di attivare o disattivare la funzione di frazione automatica.

• Arr. time (Ora di arrivo): Consente di attivare o disattivare la funzione di ora d'arrivo e di impostare la distanza del percorso.

• Display

: Consente di modificare la visualizzazione. Per maggiori informazioni, vedere Personalizzazione del display del Cycling Computer (pagina 34).

Di seguito sono riportati alcuni accessi rapidi da utilizzare quando il menu Exercise (Allenamento) è in modalità di pausa:

• Premere e tenere premuto SU per cambiare rapidamente il tipo di sessione dell'allenamento. La sessione di allenamento predefinita è allenamento Free (Libero).

• Premere e tenere premuto GIÙ per cambiare rapidamente la bicicletta.

• Premere BACK per accedere alla modalità Time (Ora).

• Premere e tenere premuto ILLUMINAZIONE per visualizzare il menu Settings (Impostazioni).

Se si attiva la funzione AutoStart, il Cycling Computer avvia e arresta automaticamente la registrazione dell'allenamento quando si riprende o interrompe la pedalata. Per maggiori informazioni su AutoStart, vedere

Autostart Automatico: On / Off (pagina 30). Il Cycling Computer sceglie automaticamente la bicicletta

utilizzata nell'allenamento precedente.

4. Per avviare l'allenamento dalla modalità ora premere OK: Il nome dell'allenamento viene visualizzato sulla riga superiore.

Se viene visualizzato il seguente messaggio: (Nome allenamento) requires Speed/Cadence* sensor.

Attivare il

Allenamento 13

ITALIANO sensore di velocità/cadenza

, l'allenamento richiede che il sensore visualizzi i dati di velocità/cadenza* (ad es. sono state definite delle zone di velocità o cadenza per l'allenamento). Selezionare

Yes

(Si) per attivare la funzione sensore. Se viene visualizzato

Exercise displays updated

(Visualizzazioni allenamento aggiornate), i dati di velocità/cadenza* verranno visualizzati durante l'allenamento.

* È necessario un sensore supplementare.

Informazioni sul display

Il Cycling Computer consente di visualizzare contemporaneamente tre diverse righe di informazioni sull'allenamento. Premendo SU oppure GIÙ è possibile visualizzare diverse schermate. Il nome della schermata appare per alcuni secondi. Il nome indica le informazioni nella riga in basso. La schermata varia a seconda dei sensori installati, delle funzioni attive ( ON ) e del tipo di allenamento in esecuzione.

È possibile personalizzare facilmente la schermata del Cycling Computer con il software Polar ProTrainer 5.

Visualizzazioni predefinite quando il sensore di velocità è in uso.

Velocità

Frequenza cardiaca

Distanza percorso

Velocità in km/h

Frequenza cardiaca

Calorie bruciate/ora

Distanza percorso

Frequenza cardiaca corrente

Cronometro

Frequenza cardiaca media

Velocità media

Cronometro

Altitudine

Ora

Inclinazione

Altitudine in metri

Grafico

Grafico frequenza cardiaca

Grafico altitudine

Cronometro (tempo trascorso dall'inizio dell'allenamento)

Blocco zona

Tempo trascorso nella zona

Puntatore di zona

Frequenza cardiaca corrente

È possibile personalizzare la schermata del Cycling Computer per visualizzare le informazioni desiderate.

Vedere Personalizzazione del display del Cycling Computer (pagina 34).

14 Allenamento

Se è montato un sensore di cadenza, è possibile visualizzare i dati in svariati modi.

Visualizzazione grafica

La visualizzazione grafica consente di confrontare due valori durante l'allenamento. Ad esempio, è possibile visualizzare una rappresentazione grafica della frequenza cardiaca e della velocità.

ITALIANO

La visualizzazione grafica può essere personalizzata. Per le righe intermedia e superiore è possibile visualizzare in forma grafica Speed (Velocità), Altitude (Altitudine) o Heart rate (Frequenza cardiaca).

Simboli sul display

Simbolo Testo sul display

Ora

Simbolo bicicletta

Numero bicicletta

Blocco chiave attivo

Simbolo REC

Icona intervallo

Tempo Timer

Numero e ora percorso

Distanza percorso

Spiegazione

Ora

Modalità di registrazione: indica che la bicicletta 1 o 2 è in uso e memorizza la data della bicicletta.

Il numero nell'angolo in basso a destra indica quale bicicletta è in uso durante l'allenamento.

Indica che il blocco chiave è attivo.

Viene visualizzato in modalità allenamento quando il cronometro è in funzione e la registrazione è attiva. Il simbolo lampeggia se la memoria è quasi piena.

Indica che è stato selezionato l'allenamento a intervalli.

Timer per il conto alla rovescia

Numero della frazione e tempo di frazione

Questo mostrerà la distanza del giro corrente.

Se registri il tempo del giro premendo OK, resetterà anche la distanza del percorso. Questo si verificherà automaticamente se la funzione Autolap è attiva.

Cronometro

Frequenza cardiaca

Frequenza cardiaca

Durata totale dell'allenamento trascorsa

Frequenza cardiaca corrente

Frequenza cardiaca media

Allenamento 15

ITALIANO

Testo sul display

Calorie

Distanza

Percorso

Simbolo Spiegazione

Calorie bruciate in kcal o Cal

Distanza percorsa

Distanza tra i punti A e B. Questa distanza si resetterà tutte le volte che verrà premuto il bottone OK.

Premendo OK verrà resettata anche la distanza del giro.

Questo si verificherà automaticamente se la funzione

Autolap è attiva.

Ora di arrivo

Salita

Inclinometro

Altitudine

Cadenza*

Velocità

Velocità massima

Velocità media

Puntatore di zona (frequenza cardiaca)

Puntatore di zona*(cadenza)

Tempo all'interno della zona

Ora di arrivo previsto

Metri/piedi percorsi in salita

Pendenza in salita/discesa in percentuale e gradi. Calcola in forma numerica la pendenza in salita o in discesa percorsa e consente di regolare di conseguenza lo sforzo.

Altitudine corrente

Calcola la velocità di rotazione dei pedali ( la cadenza), espressa in giri al minuto (giri/min).

Velocità dell'allenamento

Velocità massima raggiunta durante l'allenamento

Velocità media a cui si sta pedalando

Se il simbolo a forma di cuore non è visibile e/o viene emesso un segnale acustico, la frequenza cardiaca è al di fuori del target zone impostato.

Se il simbolo della cadenza non è visibile e/o viene emesso un segnale acustico, sono stati superati i limiti di zona della cadenza target.

Tempo trascorso nella zona

Funzioni dei pulsanti durante l'allenamento

Calcolo di una frazione

Premere OK per memorizzare un tempo frazione. Il display visualizza quanto segue:

16 Allenamento

ITALIANO

Numero di frazione

Frequenza cardiaca media durante la frazione

Tempo di frazione

Numero di frazione

Distanza della frazione

Velocità media della frazione

Blocco di una zona

Durante gli allenamenti senza zone di riferimento preimpostate (allenamento FREE), è possibile bloccare

il valore della frequenza cardiaca su una zona sportiva particolare. Per maggiori informazioni, vedere Polar

Sport Zones (pagina 43). In tal modo, se non è stato possibile definire le zone di riferimento prima

dell'allenamento, sarà possibile invece impostare una zona di riferimento durante una sessione.

Premere e tenere premuto a lungo LAP (OK) per Lock /Unlock zone (Blocco/Sblocco zona).

Ad esempio, se la frequenza cardiaca è pari a 130 bpm, il 75% della frequenza massima, e questo valore viene riscontrato nella zona sportiva 3, si può premere e tenere premuto LAP per bloccare la frequenza cardiaca in questa zona. Viene visualizzato Sport zone3 Bloccato 70-79 . Se ci si trova al di sopra o al di sotto della zona di intensità, viene emesso un allarme acustico (se è stata attivata la funzione di allarme della zona di riferimento). Sbloccare la zona sportiva premendo e tenendo premuto di nuovo a lungo OK : viene visualizzato Sport zone3 Sbloccato .

Zoom del display

Premere e tenere premuto SU per zoomare la riga superiore e GIÙ per zoomare la riga intermedia.

Ritornare alla visualizzazione normale premendo nuovamente a lungo lo stesso pulsante e tenendolo premuto.

Illuminazione del display (Modalità notturna)

Per illuminare il display, premere ILLUMINAZIONE durante l'allenamento. Viene attivata la modalità notturna che consente di illuminare il display automaticamente quando si preme un qualsiasi pulsante o viene modificata una fase allenamento sul display.

Visualizzazione del menu Settings (Impostazioni)

Premere e tenere premuto ILLUMINAZIONE > Settings (Impostazioni)

Viene visualizzato il menu Settings (Impostazioni), quando si preme e si tiene premuto ILLUMINAZIONE.

Nel menu delle impostazioni è possibile modificare alcuni valori senza interrompere la registrazione dell'allenamento. Il contenuto di questo menu varia in base al tipo di allenamento. Per maggiori informazioni, vedere ???.

• Prev. phase (Fase precedente): Visualizzare le informazioni di riepilogo della fase precedente o della ripetizione precedente (visualizzate quando è stato creato un allenamento con fasi con il software Polar

ProTrainer 5).

Allenamento 17

ITALIANO

• Keylock (Blocco): Consente di bloccare/sbloccare i pulsanti per evitare eventuali selezioni accidentali.

• Autoscr.

(Scorrimento automatico): Consente di selezionare l'attivazione o la disattivazione dello scorrimento automatico per far scorrere automaticamente la schermata durante l'allenamento.

• TZ Alarm (Allarme TZ): Consente di attivare/disattivare l'allarme acustico della zona di riferimento.

• Change zone (Cambia zona): Consente di modificare la zona di riferimento (visualizzata quando sono state definite più zone di riferimento, tranne nel caso in cui sia stato creato un allenamento in fasi con il software Polar ProTrainer 5).

• HR view (Visualizzazione FC): Consente di selezionare il metodo di visualizzazione della frequenza cardiaca.

• HeartTouch : Consente di selezionare la funzione HeartTouch per visualizzare i dati durante l'allenamento senza premere alcun pulsante portando il Cycling Computer in prossimità del logo Polar sul trasmettitore.

• A.Lap

(Frazione automatica): Consente di attivare o disattivare la funzione di frazione automatica.

• Arr. time (Ora di arrivo): Consente di attivare o disattivare l'ora di arrivo.

Una volta modificate le impostazioni, il Cycling Computer ritornerà alla modalità di allenamento.

Pausa dell'allenamento

Per sospendere la registrazione dell'allenamento, premere STOP.

In modalità di pausa è possibile eseguire quanto segue:

• Continue (Continua): Consente di continuare la registrazione dell'allenamento.

• Exit (Esci): Arresta la registrazione dell'allenamento.

• Summary (Riepilogo): Visualizza un riepilogo delle funzioni attivate durante l'allenamento.

• Settings (Impostazioni): Consente di modificare le impostazioni dell'esercizio e la configurazione del display.

• Reset (Azzera): Azzera le informazioni registrate sull'allenamento. Confermare con OK e premere OK di nuovo per riavviare la registrazione.

• Free mode (Modalità libera): Consente di modificare il profilo dell'allenamento su un tipo di allenamento libero. Tale operazione non cancella l'allenamento effettuato, ma consente di continuare la sessione senza alcuna impostazione. Se si commuta sulla modalità libera ( Free mode ), è possibile iniziare nuovamente l'allenamento precedente interrompendo l'allenamento una seconda volta e selezionando Restart P1

(Riavvia P1).

Interruzione della registrazione dell'allenamento

Per sospendere la registrazione dell'allenamento, premere STOP . Per interrompere definitivamente la registrazione, selezionare ESCI .

18 Allenamento

ITALIANO

6. DOPO L'ALLENAMENTO

Cura del trasmettitore dopo l'allenamento.Staccare sempre completamente il connettore dall'elastico dopo

l'uso. Mantenere il trasmettitore asciutto e pulito.

Per le istruzioni dettagliate per la cura e la manutenzione del prodotto, vedere Cura e manutenzione

(pagina ).

Analisi dei risultati dell'allenamento

Per visualizzare i dati di base della prestazione, vedere File sul Cycling Computer. Per un'analisi più esaustiva, trasferire i dati al software Polar ProTrainer 5. Il software consente di analizzare i dati utilizzando svariate opzioni di analisi supplementare.

1.

Aprire Polar ProTrainer 5

2.

Selezionare Connect (Connessione) nel Cycling Computer e posizionare il dispositivo davanti alla porta a infrarossi del computer.

3.

Fare clic su Transfer Data (Sincronizza) nella barra degli strumenti.

Per maggiori informazioni sul trasferimento dei dati, consultare la guida del software.

Per visualizzare il file sul Cycling Computer

Selezionare File > OK per le seguenti opzioni:

• Il campo Exercise Log (File allenamenti) elenca un massimo di 99 file di allenamento.

• Weekly (Settimanale) include i riepiloghi delle ultime 16 settimane.

• Totals (Totali) visualizza le informazioni complessive sull'allenamento.

• Nel menu Delete (Elimina), è possibile eliminare i file dell'allenamento.

File allenamenti

Selezionare File > Exercise log (Registro allenamenti)

È possibile visionare le informazioni dettagliate sulle sessioni di allenamento in Exercise log (Registro allenamenti). Vengono visualizzate le seguenti informazioni:

• Nome allenamento.

• Una indicatore a barra che rappresenta una sessione di allenamento. L'altezza della barra indica la durata dell'allenamento.

• Data dell'allenamento.

Le informazioni visualizzate sul display (schermate a - e di seguito) dipendono dalle impostazioni di visualizzazione, ma anche dal tipo di allenamento e dalle relative impostazioni (ad es. se l'allenamento

Dopo l'allenamento 19

ITALIANO non include delle fasi, le informazioni relative alla fase non saranno visualizzate).

Scorrere le barre dell'allenamento con SU oppure GIÙ e premere OK per visualizzare: a.

Informazioni di base b.

Informazioni bicicletta c.

Informazioni Sport Zones d.

Informazioni fasi e.

Informazioni frazioni a. Informazioni di base

Selezionare File > Exercise log (File allenamenti). Scorrere SU e GIÙ per selezionare l'allenamento e premere OK. Scorrere SU e GIÙ per visualizzare le informazioni seguenti:

Nome allenamento

Ora esatta di inizio dell'allenamento

Distanza percorsa

Tempo complessivo dell'allenamento

Frequenza cardiaca in battiti al minuto (bpm) alternata alla percentuale della frequenza cardiaca massima (FC%).

Frequenza cardiaca massima

Frequenza cardiaca minima

Frequenza cardiaca media

Zone di riferimento (FC / Cadenza*)

3.

Limite superiore

Limite inferiore che alterna la zona 1, la zona 2 e la zona

20 Dopo l'allenamento

ITALIANO

Tempo all'interno, al di sopra o al di sotto della zona 1/2/3 della fase viene visualizzato nell'allenamento programmato).

Tempo al di sopra della zona

Tempo al di sotto della zona

Tempo all'interno della zona

(il nome

Calorie bruciate durante l'allenamento.

Il consumo energetico indica il livello di sforzo generale durante l'allenamento.

Premere BACK per ritornare alle informazioni di base.

Informazioni di base supplementari

Per aggiungere le informazioni dell'allenamento personalizzato o cancellare l'allenamento da File , premere e tenere premuto ILLUMINAZIONE nella schermata delle informazioni di base.

Selezionare File > OK > Exercise log > OK > Basic > OK , quindi premere e tenere premuto

ILLUMINAZIONE > Add info > OK

• Rank (Livello): Valutazione dell'allenamento.

• Feeling (Indicaz. personali): Consente di valutare le proprie sensazioni durante l'allenamento.

• Temperat.

: Impostare la temperatura con SU oppure GIÙ.

• Distance (Distanza): Impostare la distanza per Bicicletta 1, Bicicletta 2 o Altro.

Se si modifica la distanza, si modificherà anche la distanza Totale

b. Informazioni bicicletta

Selezionare File > Exercise log (Registro allenamenti) > Bike information (Informazioni bicicletta)

Premere OK e scorrere con SU e GIÙ per visualizzare le informazioni della bicicletta:

Velocità

Velocità massima

Velocità media

Distanza

Cadenza

Cadenza massima

Cadenza media

Calorie per chilometro

Dopo l'allenamento 21

ITALIANO

Inclinazione

Pendenza massima in %

Pendenza massima in gradi

Pendenza in disceasa

Pendenza in disceasa massima in %

Pendenza in disceasa massima in gradi

Altitudine

Altitudine massima

Altitudine minima

Altitudine media

Ascesa/Discesa

Metri/piedi percorsi in salita

Metri/piedi percorsi in discesa

Temperatura

Max o C gradi

Minimo o C gradi

Nella media o C gradi

Odometro

Bicicletta 1 o 2

Chilometri c. Sport Zones

Selezionare File > Exercise log > Basic > OK

Nella schermata delle informazioni di base, premere GIÙ per visualizzare le informazioni per Sport zones .

Premere OK e scorrere con SU oppure GIÙ per visualizzare il tempo trascorso in ciascuna Sport Zone. Qui la variazione delle sessioni è presentata in forma grafica.

Premere BACK per ritornare alle informazioni per Sport zones .

22 Dopo l'allenamento

d. Fasi

Selezionare File > Exercise log> Phases (Fasi)

Il menu Phases (Fasi) viene visualizzato solo se l'allenamento è stato creato con il software Polar

ProTrainer 5 ed include delle fasi.

ITALIANO

Nella schermata delle informazioni per Sport Zones , premere GIÙ per visualizzare le informazioni Phases relative alle fasi. Ciascuna fase può essere visualizzata separatamente.

Scorrere i dati di ciascuna fase premendo OK. Confrontare le fasi premendo SU oppure GIÙ.

Nome fase

Tempo istantaneo

Durata della fase corrente

Frequenza cardiaca in battiti al minuto (bpm) alternata alla percentuale della frequenza cardiaca massima (FC%).

Frequenza cardiaca massima

Frequenza cardiaca media

FC aumentata / FC di recupero / Differenza FC.

Differenza tra le frequenze cardiache all'inizio e alla fine della fase. Frequenza cardiaca attuale in battiti al minuto (bpm) alternata alla percentuale della frequenza cardiaca massima (FC%).

Increased HR (FC aumentata): Se la frequenza cardiaca è più bassa all'inizio della fase invece che alla fine, il Cycling Computer visualizza la differenza della frequenza cardiaca (frequenza cardiaca finale meno frequenza cardiaca iniziale).

Durante la fase di lavoro, il Cycling Computer visualizza l'aumento della frequenza cardiaca.

Recovery HR (FC di recupero): Se la frequenza cardiaca è più bassa alla fine della fase invece che all'inizio, il Cycling Computer visualizza la differenza della frequenza cardiaca (frequenza cardiaca iniziale meno frequenza cardiaca finale).

Durante la fase di recupero, il Cycling Computer visualizza l'aumento della frequenza cardiaca.

HR differ (Differenza FC): Se il valore della frequenza cardiaca risulta uguale ad inizio e fine fase, il Cycling Computer visualizza un valore di differenza della frequenza cardiaca pari a 0.

Velocità

Velocità massima

Velocità media

Distanza

Distanza istantanea

Distanza della fase corrente

Dopo l'allenamento 23

ITALIANO

Cadenza *

Cadenza massima

Cadenza media della fase corrente

Premere BACK per tornare a Phases .

* È necessario un sensore supplementare.

e. Frazioni

Selezionare File > Exercise log > Basic > Laps (Frazioni)

Nella visualizzazione delle informazioni relative alle fasi, è possibile accedere alle informazioni Laps

(Frazioni) premendo GIÙ. Le frazioni vengono visualizzate solo se è presente in memoria più di una frazione.

Numero di frazioni registrate

Tempo medio di frazione

Il numero relativo a Best lap (Migliore frazione) viene alternato con il relativo tempo

L'ultima frazione calcolata non viene mai visualizzata come la migliore, anche se è la più veloce. In caso di evento ciclistico, se si desidera includere l'ultima frazione, premere OK sulla linea di arrivo invece di premere STOP. Sarà quindi possibile interrompere la registrazione subito dopo aver oltrepassato la linea di arrivo.

Scorrere le informazioni della frazione premendo OK.

Confrontare le informazioni relative a diverse frazioni premendo SU oppure GIÙ.

Per una rapida visualizzazione delle informazioni della frazione, trasferire il file dell'allenamento al Polar

ProTrainer 5 e analizzare l'allenamento con la visualizzazione 'Curva'.

Tempo

Tempo istantaneo

Tempo di frazione

Frequenza cardiaca in battiti al minuto (bpm) alternata alla percentuale della frequenza cardiaca massima (FC%).

Frequenza cardiaca massima

Frequenza cardiaca media

Frequenza cardiaca finale al termine della frazione

Velocità min/km

Velocità media

Velocità finale della frazione

Premere e tenere premuto ILLUMINAZIONE per cambiare la velocità.

24 Dopo l'allenamento

ITALIANO

Distanza

Distanza di frazione

Cadenza *

Max

Cadenza media della frazione

Pendenza

Pendenza in %

Pendenza in gradi

Altitudine

Dislivello

Altitudine

Altitudine

Discesa

Altitudine

Temperatura

Premere BACK per ritornare alle informazioni delle frazioni.

* È necessario un sensore supplementare.

Riepilogo settimanale

Selezionare File > Weekly (Settimanale)

Nel riepilogo Weekly (Settimanale), è possibile visualizzare i dati accumulati nelle ultime 16 settimane di allenamento. La barra presente sull'estrema destra denominata This week (Questa settimana), visualizza il riepilogo degli allenamenti effettuati nella settimana corrente. Le barre precedenti vengono datate dalla domenica della settimana in questione. Scorrere le settimane visualizzate con SU oppure GIÙ per visualizzare la durata complessiva dell'allenamento nella riga in basso.

Selezionare la settimana con OK per vedere le calorie totali, la distanza e la durata dell'allenamento per quella settimana.

Dopo l'allenamento 25

ITALIANO

Premere GIÙ per visualizzare le Sport Zones della settimana.

Per visualizzare il tempo trascorso in ciascuna Sport Zone, premere OK e scorrere le zone SU oppure GIÙ.

Totali

Selezionare File > Totals (Totali)

Il campo Totals (Totali) include le informazioni complessive registrate durante le sessioni di allenamento dall'ultimo azzeramento dei totali. Utilizzare il file dei valori totali come contatore periodico o mensile dei valori di allenamento. Tali valori vengono aggiornati automaticamente al termine della registrazione dell'allenamento.

Premere SU oppure GIÙ per visualizzare le informazioni seguenti:

• Distanza bicicletta 1 (Distanza cumulativa per la bicicletta 1; può essere azzerata)

• Distanza bicicletta 2

• Distanza totale (Distanza cumulativa; può essere azzerata)

• Durata totale

• Calorie totali

• Numero totale allenamenti

• Salita totale

• Distanza contachilometri (Distanza cumulativa totale; non può essere azzerata)

• Azzeramento totali

Per azzerare i valori totali

Selezionare File > Totals > Reset totals (Azzera totali)

Selezionare il valore che si desidera azzerare nel menu e confermare premendo OK. Selezionare Yes per confermare l'azzeramento. Non è possibile recuperare le informazioni eliminate. Selezionare No per tornare al menu Reset .

Eliminazione di un file

Selezionare File > Delete > Exercise (Allenamento)

Nel campo Delete (Elimina), è possibile eliminare un allenamento per volta, tutti gli allenamenti contemporaneamente oppure i valori totali.

Scorrere le seguenti informazioni con SU oppure GIÙ:

• Exercise (Allenamento): Consente di selezionare un singolo allenamento da eliminare.

• All exerc.

(Tutti gli allenamenti): Consente di cancellare tutti gli allenamenti.

• Totals (Totali): Consente di eliminare i valori totali uno per volta o contemporaneamente.

Confermare premendo il pulsante Yes .

26 Dopo l'allenamento

7. IMPOSTAZIONI

È possibile modificare facilmente le impostazioni con il software Polar ProTrainer 5. Per maggiori informazioni, consultare la guida del software.

Tipi di allenamento

Selezionare Settings > Exercise (Impostazioni > Allenamento)

Per ulteriori informazioni sugli allenamenti, consultare Tipi di allenamento (pagina ).

Impostazioni delle funzioni

Selezionare Settings > Features (Impostazioni > Funzioni)

ITALIANO

Altitudine

Il Cycling Computer misura e visualizza i valori relativi all'altitudine. Modificare le impostazioni dell'altimetro nel menu Altitude (Altitudine). È possibile calibrare l'altimetro sia manualmente che automaticamente.

Calibrazione manuale dell'altitudine

Selezionare Settings > Features > Altitude > Calibrate > set the altitude of current location

(Impostazioni > Funzioni > Altitudine > Calibra > imposta l'altitudine della posizione corrente)

Se l'altitudine della posizione differisce sensibilmente dal valore dell'altitudine visualizzato, viene visualizzato il messaggio Calibrate to xx?

(Calibra a xx?).

Viene visualizzato Yes : Altitude calibrated to xx (Sí: altitudine calibrata a xx).

Viene visualizzato No : Altitude calibration canceled (No: calibrazione altitudine annullata).

Calibrare l'altitudine per garantire che il relativo valore di lettura sia preciso. Impostare l'altitudine di riferimento ogni volta che sia disponibile un riferimento affidabile, ad esempio una vetta o una mappa topografica oppure quando ci si trova sul livello del mare.

Calibrazione automatica dell'altitudine

Selezionare Settings > Features > Altitude > AutoCalib > On/Off (Impostazioni > Funzioni > Altitudine >

Calibrazione auto. > On/Off)

Utilizzando l'opzione di calibrazione di altitudine automatica, si può impostare un altitudine di partenza fissa ogni volta che si accende il ciclocomputer. Calibrare manualmente l'elevazione e attivare la

Calibrazione automatica ( AutoCalib ) (Calibrazione auto.). Da questo momento, questo valore di elevazione verrà sempre utilizzato come elevazione di base all'inizio dell'esercizio, quando risulta in uso la calibrazione dell'altitudine automatica. Inoltre, se viene attivata la Calibrazione automatica e viene calibrato manualmente il Cycling Computer, questo nuovo valore verrà utilizzato come nuova elevazione iniziale.

Se l'elevazione o la pressione dell'aria cambia sensibilmente, appare la richiesta di conferma dell'operazione. Se si cambia l'elevazione, Altitude calibrated to xx m/ft (Altitudine calibrata a xx m/ft) indica che la calibrazione è stata eseguita correttamente. Se viene visualizzato Altitude calibration failed

(Calibrazione altitudine fallita), è necessario calibrare nuovamente questo valore.

È inoltre possibile impostare l'elevazione per la Calibrazione automatica utilizzando il software Polar

ProTrainer 5. Per ulteriori informazioni, consultare la guida del software.

Impostazioni 27

ITALIANO

Scegliere questa opzione se si inizia l'allenamento normalmente dallo stesso posto. In tal modo, i valori riguardanti l'altitudine sono sempre corretti.

Se il profilo sport dell'allenamento include la calibrazione automatica, la misurazione dell'altitudine verrà sempre avviata a questa elevazione indipendentemente dalle impostazioni di elevazione generali.

Frequenza di registrazione

Selezionare Settings > Features > Rec.rate > 1 / 5 / 15 / 60 sec (Impostazioni > Funzioni > Freq.

registrazione >1 / 5 / 15 / 60 sec)

Il Cycling Computer è in grado di memorizzare la frequenza cardiaca, la velocità, la cadenza, la potenza e l'altitudine ad intervalli di 1, 5, 15 o 60 secondi. Un intervallo più lungo permette un tempo di registrazione più lungo, mentre un intervallo più breve consente di registrare dati e frequenze cardiache con maggiore dettaglio. Ciò consente di ottenere un analisi più dettagliata dati utilizzando il software

Polar ProTrainer 5.

Una frequenza di registrazione inferiore esaurisce la memoria del Cycling Computer più rapidamente. Il tempo di registrazione rimanente viene visualizzato sulla riga inferiore quando viene impostata la frequenza. La frequenza di registrazione predefinita corrisponde a 5 secondi.

Quando restano meno di 30 minuti di registrazione a disposizione, la frequenza di registrazione commuta automaticamente su un tempo di registrazione superiore (1s > 5s > 15s > 60s). Tale operazione consente di aumentare il tempo di registrazione dei dati sull'allenamento. Al termine della sessione, la frequenza di registrazione viene utilizzata nella successiva sessione di allenamento.

La tabella seguente indica i tempi di registrazione massimi per ciascuna frequenza di registrazione. Il tempo di registrazione massimo può essere più breve se viene registrato un numero più elevato di allenamenti brevi.

Quando restano meno di 30 minuti di registrazione, cambia la frequenza di registrazione. Viene visualizzato il messaggio

Memory low

(Memoria in esaurimento) 60 minuti prima che la memoria si esaurisca.

Frequenza di registrazione per velocità e cadenza

Velocità Cadenza Frequenza registrazione 1s

Off

Off

On

On

Off

On

Off

On

10h 30min

7h 50 min

5h 10min

4h 30min

Frequenza registrazione 5s

Frequenza registrazione

15s

52h 40min 158h

39h 30min

26h 20min

22h 30min

118h

67h 50min

59h 20min

Frequenza registrazione 60s

633h

474h

271h

237h

Registrazione frazione automatica

Impostazione della registrazione frazione automatica

Selezionare Settings > Features > A.Lap > On > set the lap distance (Impostazioni > Funzioni > Frazione automatica > On > Imposta distanza di frazione)

Il Cycling Computer avvia automaticamente la registrazione del tempo frazione. Scegliere Off per disattivare questa funzione.

Utilizzo della funzione HeartTouch CS400

Impostazione della funzione HeartTouch

Selezionare Settings > Features > HeartTouch (Impostazioni > Funzioni > HeartTouch)

La funzione HeartTouch consente di visualizzare le informazioni durante un allenamento senza la pressione di alcun pulsante. Avvicinando il Cycling Computer in prossimità del trasmettitore, sul display

28 Impostazioni

ITALIANO viene visualizzata la target zone della frequenza cardiaca.

Non si consiglia di utilizzare la funzione HeartTouch quando si fissa il Cycling Computer Polar CS400 sulla bicicletta.

Le opzioni della funzione HeartTouch includono:

• Show limits (Mostra limiti)

• Take lap (Inizio lap)

• Change view (Cambia visualizzazione)

• Light (illumina)

• Off

Visualizzazione Frequenza cardiaca

Scegliere un formato per la visualizzazione della frequenza cardiaca

Selezionare Settings > Features > HR view > HR / HR% (Impostazioni > Funzioni > visualizzazione FC > FC

/ FC% )

Sport Zones

Definizione di Polar Sport Zones (pagina 43) nel Cycling Computer

Selezionare Settings > Features > Sport zones > Sport zone low limit (Impostazioni > Funzioni > Zone di intensità > Limite min. zona di intensità)

Impostare il limite minimo della zona di intensità 1 utilizzando i pulsanti SU o GIÙ. Quindi premere OK.

Impostare i limiti minimi di ciascuna zona di intensità procedendo allo stesso modo. Quando viene impostato un limite minimo, il limite massimo della zona precedente viene impostato automaticamente.

Tenere premuto il pulsante ILLUMINAZIONE per cambiare le visualizzazioni della zona di intensità: HR%

(FC%) (percentuale frequenza cardiaca massima) o BPM (battiti al minuto).

Le impostazioni sono modificabili facilmente utilizzando il software Polar ProTrainer 5. Per ulteriori informazioni, consultare la guida del software.

Si può bloccare/sbloccare la zona di intensità premendo a lungo il pulsante

LAP (FRAZIONE)

durante l'esercizio

Impostazioni della bicicletta

Selezionare Settings > Bike (Impostazioni > Bicicletta)

È possibile impostare il Cycling Computer per tre biciclette. Preparare le impostazioni per le biciclette e, quando si inizia l'allenamento, selezionare la bicicletta 1 o 2. L'impostazione predefinita è Bike 1

(Bicicletta 1).

Selezionare Settings > Bike > Bike 1, Bike 2, (Impostazioni > Bicicletta > Bicicletta 1, 2) o Other (Altro). È possibile attivare o disattivare Bike 2 (Bicicletta 2). Selezionare Other (Altro) per disattivare i sensori di velocità e cadenza e per misurare solo i dati riguardanti frequenza cardiaca, altitudine e temperatura.

Circonferenza della ruota

Selezionare Bike > Bike 1 > Wheel (Bicicletta > Bicicletta 1 > Ruota)

Le impostazioni delle dimensioni delle ruote sono un prerequisito per informazioni corrette sulla velocità e distanza. Per ulteriori informazioni sulla misurazione delle ruote, consultare Misurazione circonferenza

Impostazioni 29

ITALIANO

ruote (pagina 6).

Autostart Automatico: On / Off

Selezionare Settings > Bike > Bike1 > Autostrt (Impostazioni > Bicicletta > Bicicletta 1 > Avv. Auto.)

La funzione Autostart avvia o interrompe automaticamente la registrazione dell'allenamento quando la bici e in movimento o ferma. La funzione Autostart richiede il Sensore di velocità Polar.

Ora di arrivo

Selezionare Settings > Bike > Bike1 > Arr. time (Impostazioni > Bicicletta > Bicicletta 1 > Ora arr.)

Impostare la distanza che si intende percorrere e il Cycling Computer calcolerà e visualizzerà l'ora di arrivo stimata in base alla velocità istantanea. Installare il Sensore di velocità Polar per misurare la velocità e la distanza. Per ulteriori informazioni sull'installazione del Sensore di velocità, consultare il manuale dell'utente del Sensore di velocità Polar.

• Selezionare premendo OK

• Selezionare On/Off per attivare o disattivare la funzione.

• Selezionare Set dist.

(Imposta dist.) per impostare la distanza che si intende percorrere.

Velocità: On / Off

Selezionare Settings > Bike > Bike 1 > Speed > On/Off (Impostazioni > Bicicletta > Bicicletta 1 > Velocità

> On/Off)

Per default, la velocità è Off per la bicicletta 1.

Selezionare On per visualizzare il messaggio Add speed?

(Aggiungi velocità?).

Selezionare Yes (Sì) per attivare la funzione. Viene visualizzato il messaggio Exercise displays updated

(Visualizzazioni allenamento aggiornate).

Selezionare Off per visualizzare il messaggio Exercise Displays Updated (Visualizzazioni allenamento aggiornate). Tutte le informazioni verranno eliminate dalle schermate.

Le impostazioni riguardanti la velocità vengono effettuate manualmente o tramite il software Polar ProTrainer 5.

Cadenza*: On / Off

È possibile installare un Sensore di potenza Polar opzionale alla bicicletta.

Selezionare Settings > Bike > Bike 1 > Cadence > On/Off (Impostazioni > Bicicletta > Bicicletta 1 >

Cadenza > On/Off)

Selezionare On per visualizzare il messaggio Add cadence?

(Aggiungi cadenza?). Selezionare Yes (Sì) per attivare la funzione. Viene visualizzato il messaggio Exercise displays updated (Visualizzazioni allenamento aggiornate), ovvero vengono aggiunte alle schermate le informazioni riguardanti la cadenza.

Selezionare Off per rimuovere le informazioni riguardanti la cadenza da tutte le schermate.

*È necessario un sensore opzionale.

Impostazioni utente

Inserire nel Cycling Computer informazioni utente precise per ricevere indicazioni affidabili sulle prestazioni.

Per impostare le informazioni utente sul Cycling Computer, selezionare Settings > User (Impostazioni >

Utente)

30 Impostazioni

ITALIANO

• Weight (Peso): per modificare le unità di misura, tenere premuto il pulsante ILLUMINAZIONE

• Height (Altezza): per modificare le unità di misura, tenere premuto il pulsante ILLUMINAZIONE

• Birthday (Data di nascita): gg=giorno, mm=mese, aa=anno

• Sex (Sesso): Maschio/Femmina

• Activity (Attività): Top, Elevata, Moderata o Bassa

• Heart Rate (Frequenza cardiaca): FC max

, FC seduti

• Il valore VO 2max

: massimo consumo di ossigeno

Livello di attività

Il livello di attività è una valutazione del livello di attività fisica a lungo termine dell'utente. Seleziona le opzioni che meglio descrivono la quantità e l'intensità complessive dell'attività fisica svolta nel corso degli ultimi tre mesi.

Top: si svolge regolarmente esercizio fisico intenso, almeno 5 volte alla settimana, o ci si allena per migliorare le proprie prestazioni a livello agonistico.

Elevata: Si pratica regolarmente, almeno tre volte alla settimana, esercizio fisico intenso: per esempio 2-4 ore (40-120 km / 25-75 miglia) alla settimana dedicate al ciclismo o ad altre attività fisiche equivalenti.

Moderata: si pratica regolarmente sport a livello amatoriale, ad esempio, si pedala 1/2-2 ore (15-40 km /

3-25 miglia) alla settimana o si effettua un'attività fisica equivalente, oppure il lavoro svolto richiede una modesta attività fisica.

Bassa: non si pratica regolarmente alcuno sport ricreativo o attività fisica intensa, ad esempio si svolgono solo saltuariamente esercizi sufficienti a causare affaticamento e sudorazione.

Nel Cycling Computer, la scelta viene utilizzata per calcolare in modo più preciso il dispendio energetico

(le calorie).

Heart Rate (Frequenza cardiaca): FC

max

, FC

seduti

La FC max

(Frequenza cardiaca massima): viene utilizzato come valore predefinito la frequenza cardiaca massima prevista in base all'età (220 - l'età). Impostare il valore FC max manualmente se la frequenza cardiaca massima è stata determinata in laboratorio, se si è eseguito il Fitness Test con il

Cycling Computer Polar CS400 o se è stata rilevata su campo.

La FC seduti

(Frequenza cardiaca in posizione seduta): viene utilizzato come valore predefinito il valore

FC seduti previsto per l'età. Impostare manualmente il valore FC seduti se lo stesso è stato determinato in

conformità alle istruzioni. Per le istruzioni, consultare Frequenza cardiaca in posizione seduta (pagina 45)

nelle informazioni di riferimento.

Massimo consumo di ossigeno: VO

2max

Il valore VO

2max

è la capacità dell'organismo di assimilare ed utilizzare ossigeno per la produzione di energia durante uno sforzo massimale. Il modo più preciso per individuare il proprio valore VO

2max consiste nell'eseguire una prova da sforzo massimo in laboratorio. Se si conosce l'esatto valore VO

2max

, impostare il valore nel Cycling Computer. In caso contrario misurare un valore comparabile, OwnIndex,

svolgendo il Polar Fitness Test. Per ulteriori informazioni, consultare Polar Fitness Test™ (pagina 39).

Se le impostazioni utente vengono modificate, viene visualizzato il messaggio User settings updated

(Impostazioni utente aggiornate).

È possibile entrare e modificare le impostazioni utente anche con il software Polar ProTrainer 5. Per ulteriori informazioni, consultare la guida del software.

Impostazioni 31

ITALIANO

Impostazioni generale

Audio

Selezionare Settings > General > Sound (Impostazioni > Generale > Audio)

Volume

Selezionare Settings > General > Sound > Volume > On / Off (Impostazioni > Generale > Audio > Volume

> On/Off)

Le impostazioni del volume consentono di accendere l'audio dei pulsanti e l'audio delle attività durante gli allenamenti, ma non hanno effetto sugli allarmi acustici relativi alle zone di riferimento (Allarme TZ) o all'orologio.

Allarme TZ (Allarme della target zone)

È possibile attivare o disattivare l'allarme TZ:

Selezionare Settings > General > Sound > TZ Alarm > On / Off (Impostazioni > Generali > Audio > Allarme

TZ > On/Off)

Se l'allarme della target zone è disattivato, il valore della frequenza cardiaca lampeggia quando si è fuori dalla target zone.

Blocco

Definizione delle funzioni di blocco

Selezionare Settings > General > Keylock > Manual / Automatic (Impostazioni > Generali >Blocco >

Manuale/Automatico)

La funzione di blocco impedisce che i pulsanti vengono premuti accidentalmente.

Manual (Manuale): consente di attivare la funzione di blocco manualmente.

Automatic (Automatica): la funzione di blocco viene attivata in modalità time (ora) quando non è stato premuto alcun pulsante per almeno un minuto.

Per attivare/disattivare ( On/Off ) il blocco dalla modalità ora, tenere premuto il pulsante ILLUMINAZIONE a lungo.

Unità

Impostazione delle unità di misura desiderate sul Cycling Computer

Selezionare Settings > General > Units > kg/cm/km or lb/ft/mi (Impostazioni > Generali > Unità > kg/cm/km o lb/ft/mi)

Lingua

Seleziona lingua

Selezionare Settings > General > Language > English / Deutsch / Español / Français / Italiano

(Impostazioni > Generali > Lingua > Inglese / Tedesco / Spagnolo / Francese / Italiano).

Standby

Attivazione della modalità standby

Selezionare Settings > General > Sleep > Activate sleep mode? > Yes (Impostazioni > Generali > Standby

> Attivare la modalità standby? > Sì)

32 Impostazioni

L'attivazione della modalità standby consente di evitare un consumo inutile delle batterie quando il

Cycling Computer non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato. L'allarme dell'orologio è comunque funzionante in modalità standby.

Per riattivare il Cycling Computer

Premere un pulsante qualsiasi > Turn display on? (Attivare il display?) > Yes (Sì)/ No

Yes (Sì) : il Cycling Computer viene attivato.

No : il Cycling Computer ritorna in modalità standby.

Impostazioni dell'orologio

ITALIANO

Promemoria

Impostare un promemoria per i diversi esercizi o allenamenti

Selezionare Settings > Watch > Reminders > Add new (Impostazioni > Orologio > Promemoria > Aggiungi)

Date (Data): immettere la data per l'attività, gg=giorno, mm=mese, aa=anno.

Reminder time (Ora promemoria): immettere l'ora per il promemoria.

Alarm (Allarme): impostare se l'allarme deve suonare al momento dell'attività oppure 10 minuti / 30 minuti / 1 ora prima dell'attività.

Sound (Segnale acustico): selezionare la modalità dell'allarme - Silenzioso / Beep / Normale.

Repeat (Ripetizione): selezionare se il promemoria deve suonare una volta / ogni ora / ogni giorno / ogni settimana / ogni mese / ogni anno.

Exercise (Allenamento): selezionare un allenamento da collegare al promemoria. Quando il promemoria viene disattivato, il Cycling Computer utilizzerà tale allenamento come predefinito. Selezionare NONE

(NESSUNO) se non si desidera collegare il promemoria a una sessione di allenamento.

Rename (Rinomina): per rinominare il promemoria, selezionare le lettere con i pulsanti SU o GIÙ e accettarle con OK.

Nel Cycling Computer è possibile programmare sette promemoria.

Visualizzazione e modifica dei promemoria attivi:

Selezionare Settings > Watch > Reminders (Impostazioni > Orologio > Promemoria)

Selezionare il promemoria da visualizzare, modificare, rinominare o eliminare.

Evento

Impostazione di un conteggio eventi nel Cycling Computer

Selezionare Settings > Watch > Event (Impostazioni > Orologio > Evento)

Event day (Giorno dell'evento): gg=giorno, mm=mese.

Rename (Rinomina): per rinominare l'evento, selezionare le lettere con i pulsanti SU o GIÙ e accettarle con

OK.

Modifica del conteggio eventi

Impostazioni 33

ITALIANO

Selezionare Settings > Watch > Event (Impostazioni > Orologio > Evento)

È possibile visualizzare il conteggio eventi, impostare una nuova data per l'evento, rinominarlo o eliminarlo.

In modalità Time (Ora), è possibile nascondere o mostrare nuovamente l'evento tenendo premuto a lungo il pulsante SU.

Allarme

Impostazione della sveglia sul Cycling Computer

Selezionare Settings > Watch > Alarm > Off / Once / Mon-Fri / Daily (Impostazioni > Orologio > Allarme >

Off / Una volta / Lun-Ven / Ogni giorno)

È possibile impostare l'allarme in modo che venga disattivato ( Off ), che suoni una volta ( Once ), che suoni dal lunedì al venerdì ( Mon-Fri ) o che suoni ogni giorno ( Daily ). L'allarme funziona in tutte le modalità ad eccezione della modalità Allenamento e continuerà a suonare per un minuto, a meno che non venga premuto STOP. L'allarme dell'orologio è funzionante anche in modalità standby e anche se nelle impostazioni General (Generali) la suoneria è stata disattivata.

Per disattivare l'allarme per ulteriori 10 minuti, premere i pulsanti SU o GIÙ o OK: viene visualizzata l'indicazione Snooze e si avvia il conteggio per la ripetizione dell'allarme. Per uscire da Snooze, premere

STOP.

Se sul display viene visualizzato il simbolo di batteria esaurita, non è possibile attivare l'allarme.

Ora

Impostazione dell'ora 1 nel Cycling Computer

Selezionare Settings > Watch > Time 1 > 24h / 12h (Impostazioni > Orologio > Ora 1 > 24h / 12h)

Impostazione dell'ora 2 nel Cycling Computer

Selezionare Settings > Watch > Time 2 (Impostazioni > Orologio > Ora 2)

Impostazione della differenza temporale tra l'ora 1 e l'ora 2 in ore con i pulsanti SU/ GIÙ .

Fuso orario

Passaggio da un fuso orario all'altro

Selezionare Settings > Watch > Time zone > Time 1 / Time 2 (Impostazioni > Orologio > Fuso orario > Ora 1

/ Ora 2)

Selezionare un fuso orario

In modalità Time (Ora), modificare il fuso orario tenendo premuto il pulsante GIÙ. Il numero 2 nell'angolo inferiore destro del display indica che viene utilizzata l'ora 2.

Data

Impostazione della data nel Cycling Computer

Selezionare Settings > Watch > Date (Impostazioni > Orologio > Data) gg=giorno, mm=mese, aa=anno

Le impostazioni sono modificabili facilmente utilizzando il software Polar ProTrainer 5. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla guida del software.

Personalizzazione del display del Cycling Computer

In modalità Time (Ora), selezionare OK > Settings > Display > Edit (OK > Impostazioni > Display >

Modifica)

34 Impostazioni

ITALIANO

È possibile personalizzare il display del Cycling Computer in modo che mostri le informazioni desiderate durante l'allenamento. Regolare i display anche con il software Polar ProTrainer 5. Un esercizio allegato al programma di allenamentodispone di impostazioni di visualizzazione proprie non modificabili. Le informazioni visualizzate sul display dipendono dalle funzioni precedentemente attivate. Ad esempio, se non si è attivata la misurazione di velocità, sul display non possono apparire le informazioni riguardanti la velocità.

Per ulteriori informazioni sui simboli del display, consultare Simboli sul display (pagina 15).

Selezionare la visualizzazione che si desidera modificare premendo SU o GIÙ, quindi premere OK.

Impostare le informazioni per la riga superiore lampeggiante con i pulsanti SU o GIÙ, quindi premere OK.

Le informazioni visualizzate sul display dipendono dalle funzioni precedentemente attivate. Per ulteriori

informazioni, consultare Impostazioni delle funzioni (pagina 27).

Ripetere la stessa procedura per le righe centrale ed inferiore. Ciascuna visualizzazione prende il nome delle informazioni visualizzate sulla riga inferiore. Per tornare alle impostazioni di visualizzazione predefinite, tenere premuto il pulsante ILLUMINAZIONE mentre le righe lampeggiano.

Attivare Titles (Titoli) per visualizzare il nome del display quando si cambia visualizzazione durante l'allenamento: In modalità Time (Ora), selezionare OK > Settings > Display > Titles (OK > Impostazioni >

Display > Titoli)

Le impostazioni di visualizzazione sono individuali per ciascuna bicicletta (bicicletta 1, 2, 3). Se si modificano le schermate di una bicicletta, tali modifiche non influiscono sulle schermate delle altre biciclette. Le visualizzazioni sul display dipendono dalle funzioni precedentemente attivate. Per ulteriori informazioni, consultare

Impostazioni delle funzioni (pagina 27) e Impostazioni della bicicletta (pagina 29).

Pulsante scorciatoia (Menu rapido)

Alcune impostazioni possono essere modificate con un pulsante scorciatoia in modalità ora.

Tenere premuto a lungo ILLUMINAZIONE > Quick menu (Menu rapido)

• Blocco

• Promemoria

• Allarme

• Fuso orario

• Standby

Impostazioni 35

ITALIANO

8. PROGRAMMA DI ALLENAMENTO

Visualizzazione del programma

È possibile creare e scaricare nel Cycling Computer un programma di allenamento personalizzato utilizzando il software Polar ProTrainer 5. Questo capitolo include le istruzioni di base per scorrere e gestire il programma dopo che è stato scaricato sul Cycling Computer. Per ulteriori informazioni sulla creazione di allenamenti programmati con il software, sul trasferimento degli allenamenti sul Cycling

Computer e sull'analisi delle prestazioni dopo l'allenamento, vedere la guida di Polar ProTrainer 5.

Dopo aver scaricato il programma di allenamento, nel Cycling Computer vengono creati due menu supplementari, in cui è possibile visualizzare il programma e controllare la programmazione giornaliera.

Per scorrere le settimane, i giorni e gli allenamenti, utilizzare i pulsanti SU o GIÙ. Selezionare la settimana e il giorno con OK.

Visualizzazione del programma settimanale

Selezionare Program > Week view (Programma > visualizzazione settimanale)

La visualizzazione settimanale include un riassunto degli allenamenti settimanali. La barra bianca indica il tempo programmato per gli allenamenti, mentre la barra nera indica il tempo degli allenamenti praticati. Il tempo di allenamento settimanale da raggiungere viene visualizzato sotto le barre.

Tenere premuto il pulsante ILLUMINAZIONE per visualizzare le seguenti informazioni relative alla settimana:

• Week info (Info settimana): Nome e descrizione della settimana.

• Targets (Obiettivi): Riepilogo degli obiettivi per la settimana. Calorie, distanza e durata. Tempo programmato per le zone di intensità: premere OK e scorrere le zone di intensità utilizzando i pulsanti SU o GIÙ.

• Results (Risultati): Riepilogo dei risultati per la settimana. Calorie, distanza e durata. Tempo di allenamento all'interno delle zone di intensità: premere OK e scorrere le zone di intensità utilizzando i pulsanti SU o GIÙ.

• Reminder (Promemoria): Consente di impostare l'allarme (al momento dell'allenamento, 10 min, 30 min o

1 ora prima dell'allenamento) e quindi di definire il tipo di segnale acustico (Silenzioso, Beep, Normale).

• Program off (Disattiva programma): Consente di rimuovere il programma dal Cycling Computer.

Visualizzazione del programma giornaliero

Selezionare Program > Week view > Day view (Programma > visualizzazione Settimanale > visualizzazione

Giornaliera)

Selezionare Today > Exercise view (Oggi > visualizzazione Allenamento)

La visualizzazione giornaliera include un riassunto degli allenamenti giornalieri. La barra bianca indica il tempo programmato per gli allenamenti, mentre la barra nera indica il tempo degli allenamenti praticati. Il tempo di allenamento giornaliero da raggiungere viene visualizzato sotto le barre.

Tenere premuto il pulsante ILLUMINAZIONE per visualizzare informazioni supplementari sul giorno:

• Targets (Obiettivi): Riepilogo degli obiettivi per il giorno. Calorie, distanza e durata. Tempo programmato

36 Programma di allenamento

ITALIANO per le zone di intensità: premere OK e scorrere le zone di intensità utilizzando i pulsanti SU o GIÙ.

• Results (Risultati): Riepilogo dei risultati per il giorno. Calorie, distanza e durata. Tempo di allenamento all'interno delle zone di intensità: premere OK e scorrere le zone di intensità utilizzando i pulsanti SU o

GIÙ.

Visualizzazione dell'allenamento giornaliero

Selezionare Program > Week view > Day view > Exercise view (Programma > visualizzazione Settimanale > visualizzazione Giornaliera > visualizzazione Allenamento)

Nella visualizzazione dell'allenamento sono visualizzate le informazioni seguenti: nome dell'allenamento, descrizione e obiettivi di durata.

Tenere premuto il pulsante ILLUMINAZIONE per visualizzare le seguenti informazioni:

• Targets (Obiettivi): Riepilogo degli obiettivi per la sessione di allenamento. Calorie, distanza e durata.

Tempo programmato per le zone di intensità: premere OK e scorrere le zone di intensità utilizzando i pulsanti SU o GIÙ.

• Phases (Fasi): Riepilogo delle fasi per la sessione di allenamento.

• Sport profile (Profilo sportivo): Visualizza il nome del profilo sportivo selezionato. Per ulteriori informazioni, consultare la guida del software Polar ProTrainer 5.

• Reminder (Promemoria): Imposta l'ora per il promemoria.

Pratica dell'allenamento programmato

Inizio dell'allenamento

Se è stato impostato un promemoria, il Cycling Computer segnala l'allenamento in conformità al programma, alla data pianificata. Visualizzare le informazioni sull'allenamento programmato premendo OK quando il promemoria scompare.

Inizio dell'allenamento giornaliero

Selezionare Today > Exercise view (name of the exercise) (Oggi > visualizzazione Allenamento (nome dell'allenamento)) > OK

Selezionare Program > Week view > Day view > Exercise view (Programma > visualizzazione Settimanale > visualizzazione Giornaliera > visualizzazione Allenamento) > OK > OK

Per ulteriori informazioni sulla registrazione dell'allenamento, consultare Inizio dell'allenamento

(pagina 12). Il Cycling Computer fornirà indicazioni durante la sessione.

Allenamento in fasi

Di seguito viene riportato un esempio di allenamento con fasi di ripetute, suddiviso in quattro fasi:

Riscaldamento / F1: pedalare per 15 minuti con una frequenza cardiaca al 60-70% della frequenza cardiaca massima.

Intervallo / F2: pedalare per 5 km con una frequenza cardiaca al 80-90% della frequenza cardiaca massima.

Recupero / F3: pedalare per 5 km con una frequenza cardiaca al 55-65% della frequenza cardiaca massima. Ripetere per tre volte le fasi 2 e 3.

Defaticamento / F4: pedalare per 15 minuti con una frequenza cardiaca al 55-65% della frequenza cardiaca massima.

Visualizzazioni durante l'allenamento

Durante l'allenamento vengono visualizzati i seguenti tipi di visualizzazioni:

Programma di allenamento 37

ITALIANO

Ogni fase comincia con una visualizzazione che mostra:

Nome fase

Tipo zona

Limiti della zona

Durante l'allenamento nella visualizzazione della fase vengono mostrati:

Timer per il conto alla rovescia /distanza, timer, numero della fase corrente

Target zone in formato grafico (aggiornata ogni 10 secondi, con gli ultimi 8 minuti visualizzati)

Frequenza cardiaca

Numero delle ripetute delle fasi rimaste

Ciascuna fase termina con una visualizzazione di conclusione della fase in cui sono mostrati:

Distanza o durata della fase

Differenza della frequenza cardiaca (di quanto la frequenza cardiaca è aumentata o diminuita durante la fase) o la velocità media

Frequenza cardiaca media

Numero delle fasi concluse

Una volta terminato un allenamento programmato, questo display indica che l'allenamento è completato ed appare Ride 1 completed (Percorso 1 completato).

Il cycling computer passa alla modalità di allenamento libero ed è quindi possibile continuare l'allenamento senza seguire le impostazioni. L'allenamento viene registrato e archiviato.

Per ulteriori informazioni sulla programmazione delle sessioni e sul loro traferimento al Cycling Computer con il software Polar ProTrainer 5, consultare la guida del software.

Funzioni disponibili durante l'allenamento

È possibile modificare le stesse impostazioni sia per gli allenamenti programmati che per ogni altro tipo di allenamento. Per ulteriori informazioni sulle diverse funzioni disponibili durante l'allenamento, consultare

Funzioni dei pulsanti durante l'allenamento (pagina 16).

L'allenamento programmato utilizza le impostazioni del profilo sportivo impostate nel software Polar

ProTrainer 5. Se si modificano le impostazioni del Cycling Computer durante l'allenamento le modifiche saranno applicate esclusivamente all'allenamento in corso. La successiva volta che si pratica lo stesso allenamento, il Cycling Computer utilizzerà le impostazioni del profilo sportivo definite nel software.

Menu Lap (Frazioni)

Per visualizzare il menu Lap (Frazione) durante l'allenamento programmato, tenere premuto a lungo OK.

Scorrere le opzioni con i pulsanti SU o GIÙ e selezionare l'opzione con OK. Il contenuto del menu Lap

(Frazione) dipende dall'allenamento.

• End Phase (Termina fase): termina la fase corrente e passa alla fase successiva dell'allenamento.

• Jump to (Passa a): consente di spostarsi a una qualsiasi altra fase dell'allenamento.

Per visualizzare i risultati dell'allenamento, selezionare File > Exercise log (File allenamenti).

Dopo aver completato un allenamento programmato, i dati dell'allenamento saranno salvati nel menu File .

Per ulteriori informazioni, consultare Analisi dei risultati dell'allenamento (pagina 19).

38 Programma di allenamento

ITALIANO

9. TEST

Polar Fitness Test™

Selezionare Test > Fitness

Il Polar Fitness Test™ rappresenta un modo semplice, sicuro e rapido per misurare la capacità aerobica

(cardiovascolare) a riposo. Pertanto, Polar OwnIndex, fornisce una stima del massimo consumo di ossigeno

(VO

2max

), comunemente usato per valutare la capacità aerobica (cardiovascolare). Il livello di attività fisica a lungo termine, la frequenza cardiaca, la variabilità della frequenza cardiaca a riposo, il sesso, l'età, l'altezza e il peso corporeo sono tutti fattori che influenzano l'OwnIndex. Il Polar Fitness Test è concepito per persone adulte e sane.

Per prestazione aerobica si intende l'efficienza con cui l'apparato cardiovascolare trasporta l'ossigeno all'interno del corpo. Più il cuore è forte e funziona in modo efficiente, migliore è la prestazione aerobica.

Una buona prestazione aerobica presenta notevoli vantaggi per la salute. Ad esempio, favorisce la diminuzione dell'ipertensione e dei rischi di malattie cardiovascolari e infarti. Se si desidera migliorare la propria capacità aerobica, sono in genere necessarie almeno 6 settimane per ottenere un cambiamento notevole dell'OwnIndex. I soggetti in condizioni fisiche non ottimali possono osservare i progressi in modo più rapido. Migliore è la capacità aerobica iniziale, minori saranno i miglioramenti ottenibili dell'OwnIndex.

Gli esercizi più indicati per migliorare le prestazioni aerobiche sono quelli che coinvolgono grandi gruppi muscolari, ad esempio, la corsa, il ciclismo, il camminare, il nuoto, il canottaggio, il pattinaggio e lo sci di fondo.

Per verificare i progressi, è possibile iniziare a misurare l'OwnIndex un paio di volte nelle prime due settimane così da definire un valore di base. In seguito, si può ripetere il test circa una volta al mese.

Inoltre, con il Polar Fitness Test, è possibile stimare il valore della frequenza cardiaca massima (FC max

-s).

Il valore FC max

-s indica la frequenza cardiaca massima di un individuo con più precisione della formula basata sull'età (220 meno età). Per ulteriori informazioni sul valore FC max

, consultare Impostazioni utente

(pagina 30).

Per essere certi che i risultati del test siano affidabili, applicare i seguenti requisiti di base:

• Il test può essere eseguito ovunque - casa, ufficio, palestra - purché in un ambiente tranquillo. Non devono esserci rumori che possano distrarre (televisione, radio o telefono), né persone che parlino.

• Condurre sempre il test nello stesso luogo e alla stessa ora.

• Evitate di mangiare, bere o fumare nelle 2-3 ore precedenti il test.

• Evitare gli sforzi fisici pesanti, le bevande alcoliche o i farmaci stimolanti nel giorno precedente e nel giorno stesso del test.

• È necessario essere calmi e rilassati. Sdraiarsi e rilassarsi per 1-3 minuti prima di iniziare il test.

Prima di iniziare il test

Indossare il trasmettitore

Per ulteriori informazioni, consultare Indossare il trasmettitore (pagina 12).

Immettere le informazioni utente

Selezionare Settings > User (Impostazioni > Utente)

Per eseguire il Polar Fitness Test, inserire i dati utente personali (se si sono inserite le informazioni in precedenza, non è necessario inserirle nuovamente) e il livello di attività fisica a lungo termine nelle

Test 39

ITALIANO

Impostazioni utente.

Attiva FC max

-s

Per ottenere il valore della frequenza cardiaca massima, attivare FC max

-s.

Selezionare Test > Fitness > HR max-p > On (Test > Fitness > FC max-s > On)

Esecuzione del test

Selezionare Test > Fitness > Start > Fitness Test Lie Down (Test > Fitness > Avvio> Fitness sdraiati)

Il fitness test comincerà dopo cinque secondi. Le frecce indicano che il test è in corso. Rilassarsi e limitare i movimenti e la comunicazione con altre persone.

Se non si è impostato il livello di attività fisica a lungo termine in User Settings (Impostazioni utente), viene visualizzato Set your personal activity level (Seleziona livello di attività fisica). Selezionare Top ,

High , Moderate , or Low . (Top, Elevato, Moderato o Basso). Per ulteriori informazioni sui livelli di attività,

consultare Impostazioni utente (pagina 30).

Se il Cycling Computer non è in grado di rilevare la frequenza cardiaca all'inizio o durante il test, il test non verrà eseguito correttamente e viene visualizzato il messaggio Test failed, check WearLink (Test non riuscito, controllare WearLink). Verificare che gli elettrodi del trasmettitore siano inumiditi e che l'elastico sia sufficientemente stretto, quindi eseguire nuovamente il test.

Al termine del test, verranno emessi due segnali acustici. Viene visualizzata l'indicazione OwnIndex con un

valore numerico e una valutazione del livello. Per ulteriori informazioni sulle valutazioni, consultare Classi del livello di forma fisica.

Per visualizzare il valore relativo a Predicted maximum heart rate (Stima della frequenza cardiaca massima), premere il pulsante GIÙ. Premere OK per uscire.

Viene visualizzato il messaggio Update to VO2 max?

(Aggiornare a VO2 max?).

• Selezionare Sì per salvare il valore OwnIndex nelle impostazioni utente e nel menu Fitness Test Trend

(Tendenza fitness test)

• Selezionare No solo se si conosce il valore calcolato in laboratorio VO

2max e se tale valore varia di più di una classe di livello di forma fisica rispetto al risultato OwnIndex. In questo caso, il valore OwnIndex viene salvato solo nel menu Fitness Test Trend (Tendenza Fitness Test). Per ulteriori informazioni, consultare

Fitness Test Trend (Tendenza del Test Fitness) .

Viene visualizzato il messaggio Update to HR max? (Aggiornare a FC max?) (se HRmax-p (FC max-s) è attivo).

• Selezionare Yes (Sì) per salvare il valore nelle impostazioni utente.

• Selezionare No se si conosce il valore calcolato in laboratorio FC max

.

Annullare il test in qualsiasi momento premendo il pulsante STOP. Viene visualizzato per alcuni secondi il messaggio Fitness Test Canceled (Fitness Test interrotto).

I valori salvati di OwnIndex e FC max

-s verranno utilizzati per calcolare in modo più preciso il consumo calorico.

Dopo il test

Classi del livello di forma fisica

Il valore OwnIndex è particolarmente significativo se si confrontano i singoli valori e si rilevano le variazioni nel tempo. Inoltre OwnIndex può anche essere interpretato in base al sesso e all'età. Individuare il proprio OwnIndex nella tabella sottostante e confrontare la propria capacità aerobica con le altre, a parità di sesso ed età.

I migliori atleti solitamente registrano valori OwnIndex superiori a 70 (uomini) e 60 (donne). Gli atleti che praticano sport di resistenza a livello olimpionico possono raggiungere valori fino a 95. Il valore OwnIndex risulta maggiore negli sport che interessano grandi fasce muscolari, come la corsa, e lo sci di fondo.

40 Test

ITALIANO

Uomini

Età / Anni

20-24

25-29

30-34

35-39

40-44

45-49

50-54

55-59

60-65

Scarso

< 32

< 31

< 29

< 28

< 26

< 25

< 24

< 22

< 21

Basso

32-37

31-35

29-34

28-32

26-31

25-29

24-27

22-26

21-24

OK

38-43

36-42

35-40

33-38

32-35

30-34

28-32

27-30

25-28

Intermedio Buone

44-50 51-56

43-48 49-53

41-45

39-43

36-41

35-39

33-36

31-34

29-32

35-39

33-36

46-51

44-48

42-46

40-43

37-41

Ottime

57-62

54-59

52-56

49-54

47-51

44-48

42-46

40-43

37-40

Donne

Età / Anni

20-24

25-29

30-34

35-39

40-44

45-49

50-54

55-59

60-65

Scarso

< 27

< 26

< 25

< 24

< 22

< 21

< 19

< 18

< 16

Basso

27-31

26-30

25-29

24-27

22-25

21-23

19-22

18-20

16-18

OK

32-36

31-35

30-33

28-31

26-29

24-27

23-25

21-23

19-21

Intermedio Buone

37-41

36-40

42-46

41-44

34-37

32-35

30-33

38-42

36-40

34-37

28-31

26-29

24-27

22-24

32-35

30-32

28-30

25-27

Ottime

47-51

45-49

43-46

41-44

38-41

36-38

33-36

31-33

28-30

Questa classificazione si basa su una verifica di 62 studi, in cui il valore VO

2max

è stato misurato direttamente in soggetti adulti sani in USA, Canada e sette paesi europei. Bibliografia: Shvartz E, Reibold

RC: Aerobic fitness norms for males and females aged 6 to 75 years: Aviat Space Environ Med; 61:3-11,

1990.

Tendenza del Fitness Test

Selezionare Test > Fitness > Trend (Tendenza)

Sarà quindi possibile valutare nel menu Trend (Tendenza) come il valore OwnIndex si è sviluppato. È possibile visualizzare fino a 16 valori OwnIndex e le rispettive date. Quando il file della tendenza test è pieno, viene cancellato automaticamente il risultato più vecchio.

Vengono visualizzati la data relativa al test più recente, un grafico dei risultati OwnIndex e il valore

OwnIndex più recente. Utilizzare i pulsanti SU o GIÙ per visualizzare altri valori.

Eliminazione del valore OwnIndex

Selezionare Test > Fitness > Trend (Tendenza)

Elite

> 51

> 49

> 46

> 44

> 41

> 38

> 36

> 33

> 30

Elite

> 62

> 59

> 56

> 54

> 51

> 48

> 46

> 43

> 40

Test 41

ITALIANO

Selezionare il valore che si desidera eliminare e tenere premuto il pulsante ILLUMINAZIONE > Viene visualizzato il messaggio Delete value? No/Yes (Elimina valore? No/Sí). Confermare con il pulsante OK.

Analisi dei risultati OwnIndex tramite l'utilizzo del software Polar ProTrainer 5

Il download dei risultati del test sul software Polar ProTrainer 5 consente di analizzare i risultati secondo svariate modalità. Inoltre consente di accedere a informazioni più dettagliate sul progresso dell'utente. Il software consente inoltre di confrontare graficamente i risultati precedenti. I risultati del Polar Fitness

Test vengono scaricati automaticamente sul software quando si scaricano i dati di allenamento tramite l'opzione Sincronizza.

42 Test

ITALIANO

10. INFORMAZIONI DI RIFERIMENTO

Polar Sport Zones

Le Polar Sport Zones garantiscono un nuovo livello di efficacia per l'allenamento basato sulla frequenza cardiaca L'allenamento è suddiviso in cinque zone di intensità, basate sulla percentuale della frequenza cardiaca massima. Con le Sport Zones si può facilmente scegliere e monitorare l'intensità dell'allenamento e seguire i programmi Polar, basati appunto sulle Sport Zones.

Zona di intensità

MASSIMA

INTENSA

MODERATA

LEGGERO

MOLTO LEGGERO

Intensità % di

FC max

, bpm

90–100%

171–190 bpm

80–90%

152–171 bpm

70–80%

133–152 bpm

60–70%

114-133 bpm

50–60%

104–114 bpm

Esempi di durata

Benefici dell'allenamento meno di 5 minuti

2–20 minuti

10–60 minuti

Benefici : sforzo massimo o quasi per la respirazione ed i muscoli.

Percezione : molto faticoso per la respirazione ed i muscoli.

Consigliato a : ciclisti esperti ed in forma.

Solo brevi intervalli, di solito preparazione finale per gare breve.

Benefici : maggiore abilità alla resistenza ad alta velocità.

Percezione : fatica muscolare e respiro pesante.

Consigliato a : ciclisti esperti, allenamento di distanza variabile durante tutto l'anno. Diventa più importante nel periodo di preparazione all'inizio della stagione agonistica.

Benefici : migliora l'andatura generale dell'allenamento, rende più facile gli sforzi ad intensità moderata e migliora l'efficienza.

Percezione : pedalata con una buona andatura e con una cadenza di pedalata costantemente elevata.

Consigliato a : ciclisti in prossimità di gare o per chi cerca un miglioramento delle prestazioni.

60–300 minuti

20–60 minuti

Benefici : migliora la forma fisica generale, il recupero ed il metabolismo.

Percezione : piacevole e semplice, carico muscolare e cardiovascolare basso.

Consigliato a : tutti per sessioni di allenamento prolungate durante periodi di allenamento base e per esercizi di recupero durante la stagione agonistica.

Benefici : agevola il riscaldamento ed il defaticamento e consente il recupero.

Percezione : molto semplice, poco sforzo.

Consigliato a tutti : per esercizi di recupero e defaticamento durante il periodo di preparazione.

FC max

= Frequenza cardiaca massima (220-età). Esempio: 30 anni, 220–30=190 bpm.

Il ciclismo nella zona di intensità 1 (molto leggero) viene praticato a un'intensità molto bassa. Il principio basilare dell'allenamento è che il livello delle prestazioni aumenta durante il recupero dopo l'allenamento, non solo durante l'allenamento stesso. È possibile accelerare il processo di recupero con allenamenti di

Informazioni di riferimento 43

ITALIANO intensità molto bassa.

La zona di intensità 2 (Leggero) delimita l'allenamento di resistenza, una parte essenziale di qualsiasi programma di allenamento. Le sessioni di ciclismo in questa zona sono leggere ed aerobiche.

L'allenamento di lunga durata in questa zona leggera provoca un efficace dispendio di energie. I progressi richiedono costanza.

La potenza aerobica aumenta nella zona di intensità 3 (Intermedio) . L'intensità dell'allenamento è superiore rispetto alle zone di intensità 1 e 2, tuttavia l'allenamento rimane principalmente aerobico.

L'allenamento nella zona di intensità 3 può, ad esempio, prevedere fasi di ripetute seguite da recupero.

Praticare ciclismo all'interno di questa zona è particolarmente efficace per migliorare l'efficienza della circolazione sanguigna nel cuore e nei muscoli scheletrici.

Se l'obiettivo è la competizione a livello agonistico, è necessario allenarsi nelle zone di intensità 4

(Pesante) e 5 (Massimo) . In queste zone, il ciclismo è anaerobico, con ripetute di massimo 12 minuti. Più brevi sono le ripetute, maggiore è l'intensità. È importantissimo osservare periodi di recupero sufficienti tra gli le ripetute. Lo schema di allenamento nelle zone 4 e 5 è concepito per produrre prestazioni di picco.

Quando si pratica il ciclismo in una determinata zona di intensità, il valore intermedio è un buon punto di riferimento, ma non è necessario mantenere sempre la frequenza cardiaca esattamente a tale valore.

L'intensità dell'allenamento, il livello di recupero, le condizioni ambientali ecc. sono altrettanti fattori che influiscono sui valori della frequenza cardiaca. È quindi importante prestare attenzione a sensazioni soggettive di stanchezza e modulare il programma di allenamento di conseguenza.

Un modo semplice per utilizzare le zone di intensità consiste nel definire le proprie target zone frequenza

cardiaca. Per ulteriori istruzioni, consultare Pianificare il proprio allenamento (pagina 9).

Al termine della sessione, viene visualizzata la durata dell'allenamento nella zona di intensità. Accedere al display Weekly (Settiman.) per le zone di intensità in cui ci si è allenati e il tempo trascorso allenandosi in ognuna. Il software Polar ProTrainer 5 prevede fino a 10 zone di intensità per rispondere alle esigenze relative ad allenamento e frequenza cardiaca.

Allenamento OwnZone

Il Cycling Computer è in grado di determinare automaticamente una zona per l'intensità dell'allenamento sicura per ogni individuo: la OwnZone. La speciale Polar OwnZone definisce la zona di allenamento personale per gli allenamenti aerobici. Questa funzione guida l'atleta attraverso il riscaldamento, prendendo in considerazione le condizioni psicofisiche del momento. Per la maggior parte degli adulti, la

OwnZone corrisponde circa al 65-85% della frequenza cardiaca massima.

La OwnZone può essere determinata, nel giro di 1-5 minuti, durante una fase di riscaldamento in cui è possibile camminare, fare jogging o praticare altri sport. L'allenamento deve sempre iniziare in modo graduale e leggero e poi aumentare gradualmente l'intensità e la frequenza cardiaca. La OwnZone è stata concepita per persone in buone condizioni di salute. Alcune condizioni di salute possono causare l'impossibilità di determinare i limiti OwnZone in base alla variabilità della frequenza cardiaca, ad es.

ipertensione, alcune aritmie cardiache ed alcuni farmaci.

Ascoltare e interpretare i segnali inviati dal corpo durante lo sforzo fisico è molto importante per riuscire a migliorare la propria forma fisica. Poiché le routine di riscaldamento sono diverse per i diversi tipi di esercizio e poiché le condizioni fisiche e mentali di una persona possono variare di giorno in giorno (a causa dello stress o malattie), utilizzando la funzione OwnZone in tutte le sessioni si sarà certi di operare mantenendo la frequenza cardiaca entro la target zone più efficace per quel giorno specifico e per quel determinato tipo di esercizio.

Per ulteriori informazioni su come individuare la OwnZone, consultare ???.

Frequenza cardiaca massima

La Frequenza cardiaca massima (FC max

) è il numero massimo di battiti cardiaci per minuto (bpm) che il cuore può raggiungere durante lo sforzo fisico massimo. È un valore personale e dipende dall'età, da fattori ereditari e dal livello di forma fisica. Inoltre, potrebbe variare in base al tipo di sport. La FC max

44 Informazioni di riferimento

ITALIANO viene utilizzata per esprimere l'intensità dell'allenamento.

Determinazione della frequenza cardiaca massima

La FC max può essere determinata in diversi modi.

Il modo più preciso consiste nel misurare clinicamente la FC max

. Viene sempre eseguita una prova sotto sforzo massimale su tapis roulant/cicloergometro sotto la supervisione di un cardiologo o di un medico sportivo.

È inoltre possibile determinare la FC max allenamento.

praticando una prova su campo insieme a un compagno di

Un stima, la FC max

-s che rappresenta il valore FC max può essere calcolata durante il Polar Fitness Test.

Formula più utilizzata: 220 - età, sebbene alcuni studi abbiano dimostrato che il metodo non è di precisione assoluta, specialmente per le persone più anziane o per gli atleti che si sono mantenuti in allenamento per diversi anni.

Se sono stati praticati allenamenti intensi nelle ultime settimane e si è certi di poter raggiungere in completa sicurezza la frequenza cardiaca massima, è possibile sottoporsi a una prova per determinare da soli il valore FC max

. Si consiglia che un compagno di allenamento segua la prova. In caso di dubbi, consultare un medico prima di sottoporsi alla prova.

Di seguito viene riportato un esempio di una prova semplice.

Passaggio 1: riscaldarsi per circa 20 minuti su una starad pianeggiante, fino a portarsi all'andatura di allenamento consueta.

Passaggio 2: scegliere una salita che richiede più di 2 minuti per la salita. Risalire la salita una volta, ad un'andatura che si è in grado di mantenere per 20 minuti. Ritornare alla base della salita.

Passaggio 3: risalire nuovamente la salita ad un'andatura che si è in grado di sostenere solo per un massimo di 10 minuti. Prendere nota del valore massimo raggiunto per la frequenza cardiaca. La frequenza cardiaca massima corrisponde a un valore superiore di circa 10 battiti al valore annotato.

Passaggio 4: ridiscendere la salita, lasciando scendere la frequenza cardiaca a 30-40 battiti al minuto.

Passaggio 5: risalire nuovamente la salita, ad un'andatura che si è in grado di sostenere solo per un massimo di 1 minuto. Cercare di risalire per metà le salita. Prendere nota del valore massimo raggiunto per la frequenza cardiaca. In questo modo si arriva in prossimità della frequenza cardiaca massima.

Utilizzare tale valore come frequenza cardiaca massima per impostare le zone di allenamento.

Passaggio 6: accertarsi di praticare un buon defaticamento, per un minimo di 15 minuti.

Frequenza cardiaca in posizione seduta

La FC seduti corrisponde alla frequenza cardiaca media quando si è a riposo (ovvero, da seduti). Per determinare in modo agevole il valore FC seduti

, indossare il trasmettitore, sedersi e non praticare alcuna attività fisica. Per una misurazione più accurata, ripetere la procedura più volte e calcolare la media.

Frequenza cardiaca di riserva

La frequenza cardiaca di riserva (FCR) è la differenza tra la frequenza cardiaca massima (FC max

) e la frequenza cardiaca a riposo (FC a riposo

)*. Il valore FCR viene utilizzato per calcolare le frequenze cardiache degli allenamenti e corrisponde all'intervallo all'interno del quale la frequenza cardiaca varia, a seconda del livello di sforzo. Il valore FCR equivale alla riserva di consumo di ossigeno (VO

2

R).

È possibile determinare la frequenza cardiaca dell'allenamento utilizzando la formula di Karvonen**.

Aggiungere la percentuale specificata della frequenza cardiaca di riserva alla frequenza cardiaca a riposo.

Frequenza cardiaca dell'allenamento = % del livello di intensità da raggiungere (FC max riposo

– FC a riposo

) + FC a

Informazioni di riferimento 45

ITALIANO

Esempio:

Livello di intensità da raggiungere 70 % della FCC per una persona con FC max pari a 50 bpm pari a 201 bpm ed FC a riposo

FC dell'allenamento= 70% (201-50) + 50

FC dell'allenamento=156 bpm

Per ottenere un valore preciso per la frequenza cardiaca dell'allenamento, è necessario conoscere con precisione i valori FC max ed FC a riposo

. Quando si utilizza il valore FC max cardiaca degli allenamenti sono sempre stime.

stimato, i valori per la frequenza

*Con i Cycling Computer Polar CS400 e CS600, il valore della frequenza cardiaca durante lo stato di riposo viene misurato in posizione seduta (FC seduti

). Ciò per motivi pratici, poiché il valore FC seduti viene utilizzato per il calcolo del consumo energetico in virtù della sua precisione. La FC seduti corrisponde all'intensità minima rispetto alla quale è possibile confrontare le diverse intensità degli allenamenti.

**Karvonen M, Kentala K, Mustala O. The effects of training on heart rate: a longitudinal study.

Ann Med

Exp Biol Fenn 1957; 35: 307-315.

Variabilità della frequenza cardiaca

La frequenza cardiaca varia ad ogni battito cardiaco. La variabilità della frequenza cardiaca (HRV, Heart

Rate Variability) è la variazione tra i battiti cardiaci successivi, denominati anche intervalli R-R.

Il valore HRV indica le fluttuazioni della frequenza cardiaca rispetto alla frequenza cardiaca media. Una frequenza cardiaca media di 60 battiti al minuto (bpm) non implica che l'intervallo tra i battiti cardiaci successivi corrisponde esattamente a 1,0 sec; potrebbe invece fluttuare/variare da 0,5 sec a un massimo di 2,0 sec.

Il valore HRV viene influenzato dalla capacità aerobica. In un cuore in buone condizioni, il valore HRV a riposo è in genere elevato. Altri fattori che influiscono sul valore HRV sono l'età, i fattori genetici, le posture del corpo, l'orario del giorno e lo stato di salute generale. Durante l'attività fisica, il valore HRV si riduce man mano che la frequenza cardiaca e l'intensità dell'allenamento aumentano. Inoltre, il valore

HRV tende a ridursi durante i periodi di stress mentale.

Il valore HRV viene regolato dal sistema nervoso autonomo. L'attività parasimpatica riduce la frequenza cardiaca e aumenta il valore HRV, mentre l'attività simpatica aumenta la frequenza cardiaca e riduce il valore HRV.

Il valore HRV viene utilizzato per le funzionalità di Ownzone e OwnIndex.

Libreria Polar

Per ulteriori informazioni e per sapere come migliorare la vostra attività ciclistica, visitate la Libreria Polar

46 Informazioni di riferimento

[http://articles.polar.fi/en/1_segment.html].

ITALIANO

Informazioni di riferimento 47

ITALIANO

11. INFORMAZIONI SUL SERVIZIO CLIENTI

Cura e manutenzione

Cura del prodotto

Come qualsiasi altro dispositivo elettronico, il Polar Cycling Computer richiede cure e attenzioni particolari. Per la massima durata dello strumento, attenersi ai suggerimenti riportati di seguito e alle condizioni specificate nella garanzia.

Alla fine di ogni allenamento, staccare il connettore del trasmettitore dall'elastico e risciacquare

l'elastico.Asciugare il trasmettitore con un panno morbido. Non utilizzare mai alcool o materiali abrasivi

(lana di vetro o prodotti chimici).

Lavare regolarmente l'elastico in lavatrice a 40ºC ogni 5 utilizzi. In tal modo si garantisce una misurazione precisa e si incrementa la resistenza del prodotto all'usura. Utilizzare un sacchetto di stoffa per il lavaggio. Non lasciare in ammollo l'elastico, non centrifugarlo, non stirarlo, non lavarlo a secco e non candeggiarlo. Non utilizzare detergenti che contengano candeggina o ammorbidenti. Non introdurre mai il trasmettitore in lavatrice o asciugatrice!

Lavare e conservare separatamente elastico e connettore del trasmettitore per ottimizzare la durata della

batteria del trasmettitore. Lavare l'elastico in lavatrice dopo un lungo periodo di non utilizzo e dopo gli allenamenti in piscina.

Conservare il Cycling Computer, il trasmettitore, i sensori di velocità e cadenza in un luogo fresco e asciutto. Non conservare in un luogo umido e non riporre in un materiale non traspirante (quale una busta di plastica o borsa sportiva) o in un materiale conduttivo (quale un panno bagnato). Il Cycling Computer ed i sensori di velocità e cadenza* sono impermeabili e si possono utilizzare in caso di pioggia. Per mantenere l'impermeabilità, non lavare il Cycling Computer o i sensori di velocità e cadenza* con un dispositivo di lavaggio a pressione né immergerli nell'acqua. Non esporre ai raggi diretti del sole per lunghi periodi.

Tenere pulito il Cycling Computer. Pulire il Cycling Computer, i sensori di velocità e cadenza* con una soluzione di acqua e sapone neutro, quindi risciacquarli con acqua pulita. Non immergerli in acqua.

Asciugarli accuratamente con un panno morbido. Non utilizzare mai alcool, né materiali abrasivi quali lana di vetro o prodotti chimici.

Evitare urti che potrebbero danneggiare il Cycling Computer ed i sensori di velocità e cadenza.

* Sensori opzionali.

Assistenza

Durante il periodo di garanzia di due anni, si consiglia di rivolgersi esclusivamente al Centro di Assistenza

Tecnica Polar autorizzato. La garanzia non copre alcun tipo di danno o danno consequenziale derivante da

interventi di assistenza non autorizzati da Polar Electro. Per ulteriori informazioni, consultare Garanzia limitata internazionale Polar (pagina 54).

Per maggiori informazioni sul servizio di Assistenza Tecnica, si prega di consultare la Polar Customer

Service Card.

Sostituzione delle batterie

Per la sostituzione della batteria, si raccomanda di rivolgersi a un Centro di Assistenza Tecnica Polar autorizzato. Evitare di aprire il coperchio della batteria sigillata, tuttavia, nel caso si decida di effettuare da soli la sostituzione della batteria, seguire attentamente le istruzioni nella pagina seguente.

Per sostituire personalmente le batterie del Cycling computer e del trasmettitore, seguire attentamente le istruzioni riportate in Sostituzione delle batterie del Cycling Computer. La modalità di sostituzione è analoga per tutte le batterie.

Se si desidera far sostituire le batterie da Polar, contattare un centro di assistenza tecnica Polar autorizzato.

48 Informazioni sul servizio clienti

ITALIANO

Sostituzione delle batterie del Cycling Computer

Per cambiare la batteria del Cycling Computer, sono necessarie una moneta ed una batteria (CR 2354).

1.

Utilizzare una moneta che si inserisca bene nella scanalatura del coperchio posteriore, aprire il coperchio della batteria premendo leggermente e svitando in senso antiorario.

2.

Rimuovere il coperchio della batteria. La batteria è fissata al coperchio, che dovrebbe essere sollevato con attenzione. Rimuovere la batteria e sostituirla con una nuova. Prestare attenzione a non danneggiare le filettature del coperchio posteriore.

3.

Posizionare il lato positivo della batteria

(+) a contatto con il coperchio e quello negativo (-) con il

Cycling Computer.

4.

La guarnizione del coperchio della batteria

è fissata al coperchio.

Sostituire la guarnizione solo se danneggiata.

Prima di chiudere il coperchio della batteria, assicurarsi che la guarnizione non sia danneggiata e che sia posizionata correttamente nella scanalatura.

5.

Riporre il coperchio della batteria e chiuderlo avvitandolo in senso orario con una moneta in posizione

CLOSE (CHIUSO).

Assicurarsi che lo sportellino sia ben chiuso.

L'uso eccessivo della retroilluminazione riduce la durata della batteria del Cycling Computer più rapidamente. In condizioni di temperature basse, potrebbe essere visualizzato l'indicatore di batteria esaurita che, tuttavia, scompare quando si torna ad una temperatura più mite. Per assicurare la massima durata del coperchio della batteria, aprirlo solamente per sostituire la batteria. Durante la sostituzione della batteria, assicurarsi che la relativa guarnizione non sia danneggiata, nel cui caso è necessario

Informazioni sul servizio clienti 49

ITALIANO sostituirla con una nuova. I set di batterie con le relative guarnizioni sono disponibili presso i centri autorizzati Polar. Negli Stati Uniti e in Canada, le guarnizioni sono disponibili solo presso i centri autorizzati Polar.

Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini. Se viene ingerita, contattare immediatamente un medico. Le batterie devono essere smaltite in conformità alle normative locali.

Connettore del trasmettitore

Per sostituire personalmente le batterie, seguire attentamente le istruzioni di seguito.

1.

Con una moneta, aprire il coperchio della batteria ruotandolo in senso antiorario su OPEN.

2.

Inserire la batteria (CR2025) dentro il coperchio con il lato positivo (+) rivolto verso il coperchio.

Assicurarsi che la guarnizione sia nella scanalatura per garantire l'impermeabilità.

3.

premere il coperchio di nuovo nel correttore.

4.

Usare la moneta per ruotare il coperchio in senso orario su CLOSE.

Aprire il coperchio solo durante la sostituzione della batteria per garantire una lunga durata e assicurarsi che la relativa guarnizione non sia danneggiata. In tal caso, sostituirla con una nuova.

I kit di batterie con le relative guarnizioni sono disponibili presso i rivenditori e i Centri di

Assistenza Tecnica Polar autorizzati. Negli Stati

Uniti e in Canada, le guarnizioni sono disponibili solo presso i Centri di Assistenza Tecnica Polar autorizzati.

Batteria dei Sensori di velocità e di cadenza

Rivolgersi al Centro di Assistenza Polar autorizzato per la sostituzione dei sensori di velocità e cadenza. Il centro di assistenza verificherà il funzionamento del sensore dopo la sostituzione delle batterie.

Precauzioni

Interferenze durante l'allenamento

Interferenza elettromagnetica e attrezzature da palestra

Potrebbero verificarsi disturbi in prossimità di linee elettriche ad alta tensione, semafori, cavi ferroviari aerei, linee per autobus elettrici o tram, televisioni, motori elettrici di automobili, ciclocomputer, alcune attrezzature da palestra a motore, telefoni cellulari o quando si attraversano varchi di sicurezza elettrici.

Per evitare errori di lettura dei valori, allontanarsi dalle possibili fonti di disturbo.

Le attrezzature da palestra contenenti componenti elettronici o elettrici, quali indicatori a LED, motori e freni elettrici, possono essere causa di interferenze. Per eliminare tali problemi, adottare le seguenti soluzioni:

1.

Rimuovere il trasmettitore dal torace e utilizzare normalmente l'attrezzatura da palestra.

2.

Spostare il Cycling Computer fino a individuare un'area libera da interferenze o finché il simbolo a forma di cuore non smetterà di lampeggiare. Poiché le interferenze sono in genere più intense di fronte alla console centrale, provare a spostare il dispositivo verso destra o sinistra.

3.

Indossare nuovamente il trasmettitore sul torace e mantenere il Cycling Computer in un'area libera da interferenze.

50 Informazioni sul servizio clienti

ITALIANO

Se i problemi persistono, le interferenze sono eccessive e non consentiranno la misurazione wireless della frequenza cardiaca.

Riduzione dei rischi durante l'allenamento

L'attività fisica può comportare dei rischi. Prima di iniziare un regolare programma di allenamento, si consiglia di rispondere alle seguenti domande per verificare il proprio stato di salute. In caso di risposta affermativa a una delle domande, si consiglia di consultare un medico prima di avviare un programma di allenamento di qualsiasi tipo.

• Non è stata praticata attività fisica negli ultimi 5 anni?

• Si sono verificati problemi di ipertensione o si è rilevato un tasso di colesterolo elevato?

• Si rilevano sintomi di una qualsiasi patologia?

• Si assumono farmaci contro l'ipertensione o per il cuore?

• Si sono riscontrati in passato problemi respiratori?

• Si è convalescenti in seguito a una malattia grave o a una cura?

• Si è portatori di pace-maker o di altro dispositivo impiantato?

• Si fuma?

• Si aspetta un bambino?

Oltre all'intensità dell'esercizio fisico, ai farmaci per il trattamento di disturbi cardiaci, alla pressione arteriosa, alle condizioni psicologiche, all'asma, all'attività respiratoria, ecc., anche alcune bevande stimolanti, l'alcol e la nicotina possono avere effetti sulla frequenza cardiaca.

È importante prestare attenzione alle proprie reazioni fisiologiche durante l'allenamento. Se si avverte un dolore inatteso o una stanchezza eccessiva, è bene sospendere l'allenamento o ridurne l'intensità.

Avvertenza per i portatori di pace-maker, defibrillatori o altri dispositivi elettronici impiantati. I portatori di pace-maker utilizzano il cardiofrequenzimetro Polar a proprio rischio e pericolo. Prima di utilizzare lo strumento, si consiglia di effettuare una prova di sforzo sotto controllo medico. Il test è mirato ad accertare che l'uso contemporaneo del pace-maker e del Polar Cycling Computer non comporta conseguenze dannose per la salute.

In caso di allergia a qualche sostanza che viene a contatto con la pelle o se si sospetta una reazione

allergica dovuta all'utilizzo del prodotto, controllare i materiali elencati nelle Informazioni tecniche. Per evitare rischi di reazioni allergiche da contatto dovute al trasmettitore, indossarlo sopra una maglia, ma inumidire bene la maglia nelle zone sotto gli elettrodi per consentire una trasmissione corretta.

L'azione combinata dell'umidità e dell'attrito può causare il distacco del colore nero dalla superficie del trasmettitore e quindi macchiare i capi d'abbigliamento chiari. Se si utilizza un repellente per insetti sulla pelle, è necessario evitare che entri a contatto con il trasmettitore.

Informazioni tecniche

Cycling Computer

L'unità da polso è un prodotto laser di classe 1

Durata batteria:

Tipo batteria:

Guarnizione batteria:

Temperatura di funzionamento:

Materiali:

Precisione orologio:

Precisione del monitoraggio della frequenza cardiaca:

Intervallo di misurazione frequenza cardiaca:

Intervallo di visualizzazione velocità corrente:

Intervallo di visualizzazione altitudine:

Risoluzione di salita: in media 1 anno (1 ora al giorno, 7 giorni alla settimana)

CR 2354 o-ring 20,0 x 1,0. Materiale: silicone da -10 °C a +50 °C

Polimero termoplastico superiore a ± 0,5 secondi / giorno a una temperatura di +25 °C / +77 °F.

± 1% o 1 bpm, (vale l'errore maggiore). La definizione è relativa a condizioni di frequenza cardiaca costante.

15-240

0-127 km/h oppure 0-75 mph

-550 m … +9000 m / -1800 ft … +29500 ft

5 m / 20 piedi

Informazioni sul servizio clienti 51

ITALIANO

Valori limite del Cycling Computer

Numero max di file:

Tempo max:

Frazioni max:

Distanza totale:

Durata totale:

Calorie totali:

Totale allenamenti:

Totale salita:

99

99 h 59 min 59 s

99

999 999 km / 621370 mi

9999h 59min 59s

999 999 kcal

9999

304795 m / 999980 piedi

Trasmettitore

Tipo batteria

Durata batteria

Guarnizione batteria

Temperatura di funzionamento

Materiale trasmettitore

Materiale elastico

Impermeabilità

CR 2025

In media 700 ore di impiego

O-ring 20,0 x 1,0, Materiale: FPM

Da -10° C a +50° C

Poliammide

35% poliestere, 35% poliammide, 30% poliuretano

30 m (adatto per bagni e nuoto)

Polar WebLink con utilizzo di IrDA Communication, Polar ProTrainer 5™

Requisiti di sistema: PC

Windows® 2000/XP (32bit)

Porta compatibile con IrDA (dispositivo esterno IrDA o porta interna IR)

Inoltre, per il software, sul PC deve essere installato un processore Pentium

II a 200 MHz, o superiore, monitor con risoluzione SVGA o superiore, 50 MB di spazio sul disco rigido e un'unità CD-ROM.

Il Cycling Computer Polar visualizza gli indicatori delle prestazioni. Tale strumento indica il livello e l'intensità dello sforzo fisiologico durante l'allenamento. Misura inoltre la velocità e la distanza quando si pedala con un Sensore di velocità Polar. Il Sensore di Cadenza Polar è stato concepito per misurare la cadenza durante l'uso in bicicletta. Il prodotto non è destinato ad alcun altro uso.

Il Cycling Computer Polar non deve essere utilizzato per eseguire misurazioni ambientali con precisione di tipo professionale o industriale. Inoltre, il dispositivo non deve essere utilizzato per eseguire misurazioni durante attività in acqua o nell'aria.

La resistenza all'acqua dei prodotti Polar è testata conformemente allo Standard Internazionale ISO 2281.

In base alla loro resistenza all'acqua, i prodotti vengono suddivisi in tre categorie diverse. Controllare la categoria di impermeabilità riportata sul retro del prodotto Polar e confrontarla con la tabella sottostante.

Non necessariamente le presenti definizioni si applicano a prodotti di altre marche.

Contrassegni sul retro della cassa

Resistenza all'acqua

Resistenza all'acqua 50m

Resistenza all'acqua 100m

Pioggia, sudore, gocce di acqua ecc.

Bagni e nuoto x x x x x

Immersioni in apnea con boccaglio

Immersioni subacquee

Caratteristiche di resistenza

(con all'acqua autorespiratori)

(senza autorespiratori) x

Schizzi di acqua, gocce di pioggia, ecc.

Valore minimo per bagni e nuoto*.

Per uso frequente in acqua ma non per immersioni subacquee.

*Queste caratteristiche valgono anche per i trasmettitori Polar WearLink+ contrassegnati con una resistenza all'acqua di 30m.

52 Informazioni sul servizio clienti

ITALIANO

Domande frequenti

Cosa fare se...

...viene visualizzato il simbolo della batteria e il messaggio Battery low (Batteria scarica)?

L'indicatore di batteria scarica rappresenta generalmente il primo segnale di esaurimento delle batterie.

Tuttavia, in condizioni climatiche rigide, tale indicatore potrebbe essere visualizzato anche se la batteria è carica. L'indicatore scompare non appena si ritorna in condizioni di temperatura normale. Quando viene visualizzato questo indicatore, il Cycling Computer emette un allarme e la retroilluminazione viene

disattivata automaticamente. Per ulteriori informazioni sulla sostituzione delle batterie, consultare Cura e manutenzione (pagina 48).

...Non è possibile capire la posizione all'interno del menu

Tenere premuto STOP fino a visualizzare l'ora.

...I pulsanti non producono alcuna operazione?

Resettare il Cycling Computer premendo contemporaneamente tutti i pulsanti per 2 secondi. Una volta eseguito il reset, premere il tasto rosso per visualizzare Start with bike settings (Inizia con le impostazioni della bicicletta). È possibile accettare le impostazioni della bicicletta con OK oppure modificarle. In tal caso, viene visualizzato Basic Settings (Impostazioni di base). Configurare l'ora e la data, le altre

impostazioni vengono salvate. Per ulteriori informazioni, consultare Impostazioni di base (pagina 6) e

Misurazione circonferenza ruote (pagina 6). Se non si desidera modificare le altre impostazioni, saltarle

tenendo premuto il pulsante STOP. Tutti i dati riguardanti l'allenamento vengono salvati.

...il Cycling Computer non calcola le calorie?

Il calcolo delle calorie bruciate viene effettuato solo se si indossa il trasmettitore e se tutte le impostazioni

basilare sono effettuate correttamente. Per ulteriori informazioni, consultare Impostazioni di base

(pagina 6).

...altre persone che indossano un Cycling Computer o un cardiofrequenzimetro provocano interferenze?

Vedere Precauzioni (pagina 50).

...I valori della frequenza cardiaca sono irregolari, estremamente elevati o nulli (00)?

• Verificare che il Cycling Computer non sia a una distanza di oltre 1 m / 3 ft dal trasmettitore.

• Verificare che l'elastico del trasmettitore non si sia allentato durante l'allenamento.

• Assicurarsi che gli elettrodi nell’abbigliamento sportivo siano ben aderenti al corpo.

• Verificare che gli elettrodi del trasmettitore/abbigliamento sportivo siano stati inumiditi correttamente.

• Verificare che gli elettrodi nel trasmettitore/abbigliamento sportivo siano puliti.

• Verificare che nel raggio di ricezione (1 metro) non si trovino altri trasmettitori.

• La presenza di forti campi elettromagnetici può causare errori di lettura dei valori. Per ulteriori

informazioni, consultare Precauzioni (pagina 50).

• Se continuano a verificarsi letture irregolari della frequenza cardiaca nonostante lo spostamento dalla sorgente di disturbo, rallentare la velocità di corsa e controllare il polso manualmente. Se il valore rilevato corrisponde al valore massimo sul display, è possibile che si sia verificato un episodio di aritmia cardiaca.

Sebbene nella maggior parte dei casi l'aritmia non ha conseguenze gravi, si consiglia di consultare il proprio medico.

• Un disturbo cardiaco può aver alterato la forma d'onda ECG. In tal caso, consultare un medico.

…Viene visualizzato il messaggio Check WearLink!

(Controlla WearLink!) ed il Cycling Computer non è in grado di rilevare il segnale della frequenza cardiaca?

• Verificare che il Cycling Computer non sia a una distanza di oltre 1 m / 3 ft dal trasmettitore.

• Verificare che l'elastico del trasmettitore non si sia allentato durante l'allenamento.

• Verificare che gli elettrodi nell’abbigliamento sportivo siano ben aderenti al corpo.

• Verificare che gli elettrodi del trasmettitore/abbigliamento sportivo siano stati inumiditi correttamente.

• Verificare che gli elettrodi nel trasmettitore/abbigliamento sportivo siano puliti.

Informazioni sul servizio clienti 53

ITALIANO

• Se la misurazione della frequenza cardiaca non funziona con l’abbigliamento sportivo, si consiglia di provare la misurazione con l'elastico WearLink. Se la rilevazione della frequenza cardiaca viene eseguita, molto probabilmente si è verificato un problema nell'abbigliamento. E’ necessario contattare il rivenditore o il produttore dell’abbigliamento.

• Se sono già stati svolti i controlli precedenti e la misurazione della frequenza cardiaca non funziona

ancora, è possibile che la batteria del trasmettitore sia esaurita. Per ulteriori informazioni, consultare Cura e manutenzione (pagina 48).

...Viene visualizzato il messaggio Check Speed!

(Verifica la velocità)?

Per ulteriori informazioni, consultare il manuale d'uso del Sensore di velocità.

...Il valore dell'altitudine continua a cambiare anche da fermi?

Il Cycling Computer converte la pressione dell'aria misurata in lettura dell'altitudine. Pertanto i cambiamenti climatici possono influire sulle letture dell'altitudine.

…Le letture dell'altitudine sono imprecise?

L'altimetro potrebbe registrare valori errati di altitudine se è esposto ad interferenze esterne, quali forti venti o aria condizionata. In tal caso, eseguire la calibrazione dell'altimetro. Se le letture continuano a essere imprecise, è possibile che i canali di pressione siano ostruiti. In questo caso, inviare il Cycling

Computer a un Centro di Assistenza Polar.

...Viene visualizzato il messaggio Memory low (Memoria in esaurimento)?

Il messaggio Memory low (Memoria in esaurimento) viene visualizzato indicativamente quando resta un'ora di registrazione. Quando la memoria sarà esaurita verrà visualizzato il messaggio Memory full (Memoria esaurita). Per liberare spazio nella memoria, trasferire i dati di allenamento al software Polar ProTrainer 5 ed eliminarli dalla memoria del Cycling Computer.

Garanzia limitata internazionale Polar

• La garanzia non esclude alcun diritto statutario del consumatore, ai sensi delle leggi nazionali o regionali in vigore, e nessun diritto del consumatore nei confronti del rivenditore derivante dal relativo contratto di vendita/acquisto.

• La Garanzia Internazionale limitata Polar è rilasciata da Polar Electro Inc. ai consumatori che hanno acquistato questo prodotto negli Stati Uniti o in Canada. La Garanzia Internazionale limitata Polar è rilasciata da Polar Electro Oy ai consumatori che hanno acquistato questo prodotto in altri paesi.

• Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. garantisce all'acquirente/al consumatore originale di questo prodotto che esso è privo di difetti di fabbricazione e nei materiali, per due (2) anni dalla data di acquisto.

• Conservare lo scontrino fiscale!

• La Garanzia non copre la batteria, i danni derivanti da cattivo uso, uso improprio, incidenti, mancata osservanza delle dovute precauzioni, manutenzione inadeguata, uso commerciale, rottura o lesione della cassa, della fascia elastica e del dispositivo Polar.

• La Garanzia non copre i danni, le perdite, i costi o le spese, diretti, indiretti o accessori, derivanti dal prodotto o a esso riconducibili.

• I prodotti acquistati di seconda mano non sono coperti dalla garanzia di due (2) anni, se non stipulato diversamente dalle normative locali.

• Durante il periodo di validità della Garanzia, il prodotto sarà riparato o sostituito presso i Centri di Assistenza Polar autorizzati indipendentemente dal paese in cui si è effettuato l'acquisto.

La Garanzia relativa a qualsiasi prodotto sarà limitata ai paesi in cui il prodotto è stato inizialmente commercializzato.

Questo prodotto è conforme alle Direttive 93/42/EEC. La Dichiarazione di conformità rilevante è visionabile sul sito web www.support.polar.fi/declaration_of_conformity [http://www.support.polar.fi/declaration_of_conformity].

Questa figura del contenitore di spazzatura mobile barrato con la croce indica che i prodotti Polar sono dispositivi elettronici

54 Informazioni sul servizio clienti

ITALIANO contemplati dalla Direttiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio d'Europa sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE), mentre batterie e accumulatori usati in questi prodotti contemplati dalla Direttiva

2006/66/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 6 settembre 2006 su batterie e accumulatori e sul loro smaltimento.

Pertanto, nei paesi europei si deve provvedere allo smaltimento differenziato di questi prodotti e di batterie/accumulatori contenuti nei prodotti Polar.

Questo marchio indica che il prodotto è protetto da scosse elettriche.

Polar Electro Oy possiede la certificazione ISO 9001:2000.

Copyright © 2011 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finlandia.

Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo manuale può essere utilizzata o riprodotta in qualsiasi forma o mezzo senza il permesso scritto della Polar Electro Oy. I nomi e i logotipi contrassegnati con la sigla ™ nel presente manuale d'uso o nella confezione del prodotto sono marchi di fabbrica di Polar Electro Oy, ad eccezione di Sound Blaster, che è un marchio di fabbrica di Creative Technology, Ltd. I nomi e i logotipi contrassegnati con la sigla ® nel presente manuale d'uso o nella confezione del prodotto sono marchi di fabbrica registrati di Polar Electro Oy, ad eccezione di Windows, che è un marchio di fabbrica registrato di Microsoft Corporation.

Clausola esonerativa di responsabilità

• I contenuti di questo manuale sono illustrati unicamente a scopo informativo. I prodotti in esso descritti sono soggetti a modifiche, senza alcun preavviso; ciò è dovuto al programma di sviluppo continuo del produttore.

• Polar Electro Inc./Polar Electro Oy non rilascia dichiarazioni né fornisce garanzie in merito a questo manuale e ai prodotti descritti all'interno.

• Polar Electro Inc./Polar Electro Oy non sarà responsabile per i danni, le perdite, i costi e le spese, diretti, indiretti o accessori, causati o accidentali, derivanti o riconducibili all'uso di questo manuale o dei prodotti descritti all'interno.

Il presente prodotto è protetto da uno o più dei seguenti brevetti:

FI23471, USD49278S, USD492784S, USD492999S, FI68734, US4625733, DE3439238, GB2149514, HK81289, FI88972,

US5486818, DE9219139.8, GB2258587, FR2681493, HK306/1996, FI96380, WO95/05578, EP665947, US5611346, JP3568954,

DE69414362, FI110303, WO96/20640, EP 0748185, US6104947, FI100924, EP 836165, US 6229454, DE 69709285, FI112028,

EP 0984719, US 6361502, FI 111801, US 6418394, EP1124483, WO9855023, FI114202, US 6537227, FI112844, EP 724859 B1,

US 5628324, DE 69600098T2, FI110915, FI 113614.

Altri brevetti richiesti.

Prodotto da:

Polar Electro Oy

Professorintie 5

FIN-90440 KEMPELE

Tel +358 8 5202 100

Fax +358 8 5202 300 www.polar.fi [http://www.polar.fi]

17931880.02 ITA C 02/2011

Informazioni sul servizio clienti 55

ITALIANO

INDICE

A.Lap (Frazione automatica) on/off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Allenamento con fasi di ripetute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Allenamento programmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 37

Analisi dell'allenamento mediante il software . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Arresto della registrazione dell'allenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Avvio della misurazione della frequenza cardiaca . . . . . . . . . . . . . . 12

Avvio della registrazione dell'allenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Batteria prossima all'esaurimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Blocco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Cadenza: On /Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Calibrazione dell'altitudine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Consumo calorico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Conteggio eventi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Creazione di allenamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Domande frequenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Eliminazione di un file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Fasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Fitness test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Formato orario 12h/24h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Fuso orario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 54

Illuminazione del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Il valore VO

2max

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 39

Impostazione dell'allarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Impostazione dell'ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Impostazione della lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Impostazione delle unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Impostazione del timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Impostazione del tipo di allenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Impostazioni dell'allenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10

Impostazioni della data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Impostazioni della frequenza di registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Istruzioni sulla cura del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

La FC max

La FC max

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 44

-s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

La FC seduti

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 45

Limiti manuali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Limiti velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Livello di attività . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Memorizzazione delle frazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Modalità notturna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

OwnIndex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

OwnZone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Pausa dell'allenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Personalizzazione del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Polar ProTrainer 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 36

Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Promemoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Pulsanti del Cycling Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Recupero delle informazioni sull'allenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Registrazione RR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Reimpostare il Cycling Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Reimpostazione del file dei totali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Resistenza all'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Retroilluminazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Ritorno alla modalità Ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Simbolo bicicletta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 15

Sostituzione delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Stima della frequenza cardiaca massima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Tendenza del Fitness Test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Titoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Totali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Trasferimento dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Trasmettitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Velocità on/ off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Zone frequenza cardiaca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Zoom del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

56 Indice

annuncio pubblicitario

Scaricare PDF

annuncio pubblicitario