A
1 2 3 4 5 6 7
B
C
D
E
F
Light Modules
Eléments Lumineux
Leuchten-Module
Moduli Luminosi
Módulos Luminosos
Módulos de Luzono
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ATENÇÃO
ADVERTENCIA
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ATENÇÃO
ADVERTENCIA
Base Mounting Procedure
Montage du Socle de Fixation
Basis-Modul Montage
Montaggio della Base
Check power supply voltage and frequency. Use only modules and lamps with the same voltage and frequency ratings. Disconnect from power source to prevent electrical shock before installing or servicing.
Déconnecter l’alimentation avant toute opération d’installation ou de maintenance, afin d’éviter les décharges électriques. Controler la tension et la fréquence d’alimentation.
Utiliser seulement des éléments et des lampes de meme tension et de meme fréquence.
Wartungsarbeit. Prüfen Sie die Spannung und Frequenz. Benützen Sie ausschließlich Module und Glühlampen die die selbe Spannung und Frequenzen angeben.
Scollegare dall’alimentazione prima dell’installazione e della messa in servizio. Controllare la tensione di alimentazione e la frequenza. Usare solo moduli e lampadas con la stessa tensione e frequenza.
Desligar a alimentação antes de realizar qualquer intervenção. Verificar a tensão e frequência da alimentação. Só utilizar módulos e lâmpadas com as mesmas tensões e frequências.
Durante el proceso de instalación o mantenimiento desconectar la tensión de alimentación para evitar descargas eléctricas. Comprobar tensión y frecuencia de alimentación. Utilizar módulos y lámparas con la misma tensión y frecuencia.
Do not use strobe lights around anyone suffering from cerebral disorders (epilepsy). Strobe lights may cause seizures to occur.
Ne pas utiliser de stroboscopique à proximité de personnes souffrant de problèmes cérébraux
(épilepsie), afin d’éviter tout risque de crise.
Verwenden Sie keine Blitzleuchten-Module im Nahbereich von Personen die an Epilepsie leiden.
Non usare luci stroboscopiche nelle vicinanze di persone sofferenti di epilessia.
Não usar luzes strobe perto de pessoas sofrendo de problemas cerebrais (epilepsia). Estas luzes podem provocar um ataque.
No utilizar luz estroboscópica alrededor de personas con problemas cerebrales (epilepsia).
La luz estroboscópica puede causar ataques epilépticos.
mm
(in.)
M4
(#8)
Ø4,5
(11/64)
45,0
(1 - 25/32)
Procedimentos de Montagem da Base
Montaje de la Base de Fijación
Ø11,5
(15/32)
Operating temperature: -25°C to +50°C
Température de fonctionnement: -25°C à +50°C
Betriebstemperatur: -25°C bis +50°C
Temperatura operativa: -25°C e +50°C
Temperatura operaciones: -25°C a +50°C
Temperatura para operacao: -25°C a +50°C
30,0
(1 - 3/16)
Ø5,2
(13/64)
M5
(#10)
Ø10,0
(25/64)
SCREWS NOT SUPPLIED
VIS NON FOURNIES
SCHRAUBEN SIND NICHT ENTHALTEN
VITI NON TORNITE
PARAFUSOS NÃO INCLUIDOS
TORNILLOS NO SUMINISTRADOS
38,0
(1 - 1/2)
Ø5,5
(7/32)
M5
(#10)
Electrical Connection
Raccordement Electrique
0,5-1,5 mm 2
(22-16 AWG)
0,4 Nm Max.
Elektrischer Anschluß
Collegamento Elettrico
Ligações Eléctricas
Conexiones Eléctricas
(3.5 lb-in)
COMMON
COMMUN
GEMEINSAMER POL
COMUNE
COMUM
COMÚN
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
3
2
89N
(20 lb)
1
1,1 Nm
(10 lb-in)
3mm (M6 X 12)
Ø25,0
(63/64)
4
38,0
(1 - 1/2)
Modul50 (Leuchtmodul-Eintonschallgeber)_1 4.3
8
G
H
5
6
REFERENCE
REVISION
AUTHORIZATION
1001938
DIMENSIONS APPLY BEFORE
SURFACE TREATMENT
(DIMENSIONS IN INCHES)
TOLERANCES UNLESS
OTHERWISE SPECIFIED
.XX:
±
N/A
.XXX:
±
N/A
ANGLES:
±
N/A
BUL. 855E TOWER LIGHTS INSTRUCTION SHEETS
FOR LIGHT MODULES AND BASE MOUNTS
DR.
CHKD.
APPD.
G. Ushakow
M.A. Jutz
J. Simon
DATE
DATE
DATE
7-24-03
7-24-03
7-24-03
FORM NO. 979 (10/94)
E-DOC
THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF
ROCKWELL AUTOMATION, INC.
OR ITS SUBSIDIARIES AND MAY NOT BE COPIED,
USED OR DISCLOSED FOR ANY PURPOSE
EXCEPT AS AUTHORIZED IN WRITING BY
ROCKWELL AUTOMATION, INC.
LOCATION : MILWAUKEE, WISCONSIN U.S.A.
DWG.
SIZE
B
SHEET 1 OF 2
41063-015
A
1 2
B
C
3 4 5
Module and Cap Mounting Procedure
Montage de L’élément et du Couvercle
Modul und Kappe Montage
Procedura di Montaggio del Modulo e del Calotta
Procedimento de Montagem do Módulo e da Cobertura
Procedimiento de Montaje de Módulo y Cubierta
FOR USE ON A FLAT
SURFACE OF INDICATED
TYPE ENCLOSURE
À UTILISER SUR UNE
SURFACE PLANE DE
L'ENCEINTE DU TYPE INDIQUÉ
ZUR VERWENDUNG AUF
EINER FLACHEN OBERFLÄCHE
DES ANGEGEBENEN
GEHÄUSETYPS
DA UTILIZZARE SU UNA
SUPERFICIE PIANA DEL
TIPO DI CUSTODIA INDICATO
PARA USO SOBRE LA
SUPERFICIE PLANA DE
UN ENVOLVENTE DEL
TIPO INDICADO
PARA USO EM SUPERFÍCIE
PLANA NO TIPO DE
PROTEÇÃO INDICADA
5
MAX.
D
E
F
6 7 8
CLIC
4
3
CLIC
2
SCREWS NOT SUPPLIED
VIS NON FOURNIES
SCHRAUBEN SIND NICHT ENTHALTEN
VITI NON TORNITE
PARAFUSOS NÃO INCLUIDOS
TORNILLOS NO SUMINISTRADOS
1
Lamp Installation
Installation de la Lampe
Glühlampen-Montage
Installazione della Lampada
Montagem da Lâmpada
Instalación de la Lámpara
2
1 max 7W
19mm
BA15d
Metal Foot Grounding
Connecteur de Masse de l'embase en Métal
Metal l fußerdung
Fondazione Metallica
Suporte con pie Métalico
Fondação do pé de Metal
Piezo Single Tone Module
Module à Signal Unique Piezo
Piezo-Einzelton Module
Modulo a Tono Singolo Piezo
Módulo Piezo de Tono Único
Módulo Piezo de Tom Único
1.7 Nm
(15 lb.-in.)
2.5 mm 2
(14 AWG)
2.5 mm 2
(14 AWG)
ON ON
ON
1
ON
CONTINUOUS TONE
SIGNAL CONTINU
DAUERTON
CONTINUA
SOM CONTÍNUO
TONO CONTÍNUO
1
PULSING TONE
SIGNAL A IMPULSIONS
PULSIERENTER TON
PULSANTE
SOM PULSANTE
TONO PULSANTE
Modul50 (Leuchtmodul-Eintonschallgeber)_2 4.3
G
H
5
6
REFERENCE
REVISION
AUTHORIZATION
1001938
-01
PART
NO.
5
CHG.
LTR.
TWO SIDED PRINTED BODY STOCK WHITE
BODY INK BLACK.
MATERIAL
DIMENSIONS APPLY BEFORE
SURFACE TREATMENT
(DIMENSIONS IN INCHES)
TOLERANCES UNLESS
OTHERWISE SPECIFIED
.XX:
±
N/A
.XXX:
±
N/A
ANGLES:
±
N/A
BUL. 855E TOWER LIGHTS INSTRUCTION SHEETS
FOR LIGHT MODULES AND BASE MOUNTS
DR.
CHKD.
APPD.
G. Ushakow
M.A. Jutz
J. Simon
DATE
DATE
DATE
7-24-03
7-24-03
7-24-03
FORM NO. 979 (10/94)
8 1/2" X 11" 2 1/8" X 2 3/4"
FLAT FOLDED
FINISHED SIZE
E-DOC
THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF
ROCKWELL AUTOMATION, INC.
OR ITS SUBSIDIARIES AND MAY NOT BE COPIED,
USED OR DISCLOSED FOR ANY PURPOSE
EXCEPT AS AUTHORIZED IN WRITING BY
ROCKWELL AUTOMATION, INC.
LOCATION : MILWAUKEE, WISCONSIN U.S.A.
DWG.
SIZE
B
SHEET 2 OF 2
41063-015