Ernesto 289613 Operation And Safety Notes
Ernesto 289613: Open cans safely and effortlessly with this user-friendly safety can opener. Its sharp cutting wheel ensures clean and precise cuts, minimizing the risk of injury. The ergonomic handle provides a comfortable grip, allowing for smooth and controlled operation. Whether you're preparing meals at home or enjoying canned goods on the go, this compact and practical tool is a must-have kitchen accessory.
Advertisement
Advertisement
SAFETY CAN OPENER
SAFETY CAN OPENER
Operation and safety notes
SIKKERHEDSDÅSEÅBNER
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
OUVRE-BOÎTE DE SÉCURITÉ
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
VEILIGHEIDSBLIKOPENER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
SICHERHEITSDOSENÖFFNER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 289613
GB/IE/NI Operation and safety notes
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger
FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Page
Side
Page
Pagina 7
Seite 9
3
4
5
SAFETY CAN OPENER
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. In addition, please carefully refer to the operating instructions and the safety advice below. Only use the product as instructed and only for the indicated field of application. Keep these instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation with it.
Scope of delivery
1 Safety can opener
Intended use
This product is intended for opening standard cans.
This product is intended for private use only.
Use the product as described in this manual only. Any other use is not intended.
Safety instructions
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND
INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR
FUTURE REFERENCE!
WARNING! Risk of injury!
Keep the packaging material away from children and pets.
Do not open pressurised containers
(e.g. aerosol cans) or containers which contain flammable liquids (e.g. lighter fuel).
WARNING! Risk of injury!
Do not use the product if it is damaged.
Do not place the product on hot surfaces
(e.g. stove, oven), otherwise it may be damaged.
Prior to first use
There may be production residue on the product.
Clean the product before using it for the first time.
Use
1. Attach the product to the tin.
2. Hold the product’s handle with one hand.
Rotate the knob with the other hand.
3. Carefully remove the lid from the tin.
Hint: If the product gets jammed, rotate the knob in the reverse direction.
Cleaning
Clean the product before and after use with lukewarm water and a mild detergent. Thoroughly dry the product.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. Should this product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it – at our choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the product has been damaged, or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or manufacture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
GB/IE/NI 3
SIKKERHEDSDÅSEÅBNER
Indledning
Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt.
Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet.
Gør Dem fortrolig med apparatet inden første ibrugtagning. Læs derfor den efterfølgende brugsvejledning og sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de angivne anvendelsesområder.
Opbevar denne vejlledning på et sikkert sted.
Hvis De giver produktet videre til andre, skal alle dokumenter følge med.
Leveringsomfang
1 Sikkerhedsdåseåbner
Tilsigtet anvendelse
Dette produkt er kun beregnet til at åbne almindelige dåser.
Dette produkt er kun beregnet til brug i hjemmet. Brug kun produktet som beskrevet i denne vejledning. Enhver anden brug er ikke tilsigtet.
Sikkerhedsvejledning
OPBEVAR ALLE SIKKERHEDSRÅD OG
-VEJLEDNINGER ET SIKKERT STED TIL SENERE
BRUG!
ADVARSEL! Risiko for skade!
Hold emballagematerialet væk fra børn og kæledyr.
Åbn ikke trykbeholdere (f.eks. aerosoldåser) eller beholdere, der indeholder brændbare væsker (f.eks. lettere brændstof).
ADVARSEL! Risiko for skade!
Brug ikke produktet, hvis det er beskadiget.
Placér ikke produktet på varme overflader
(f.eks komfur, ovn), da det kan beskadige det.
Inden første brug
Der kan være produktionsrester på produktet.
Rengør produktet, før du bruger det første gang.
Anvendelse
1. Sæt produktet fast på dåsen.
2. Hold produktets håndtag med én hånd. Drej knappen med den anden hånd.
3. Fjern forsigtigt låget fra dåsen.
Tip: Hvis produktet sidder fast, drejes knappen i modsat retning.
Rengøring
Rengør produktet før og efter brug med lunkent vand og et mildt rengøringsmiddel. Tør produktet grundigt.
Bortskaffelse
Indpakningen består af miljøvenlige materialer, som De kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder.
De får oplyst muligheder til bortskaffelse af det udtjente produkt hos deres lokale myndigheder eller bystyre.
Garanti
Produktet blev produceret omhyggeligt efter de strengeste kvalitetskrav og kontrolleret grundigt inden levering. Hvis der forekommer mangler ved dette produkt, så har de juridiske rettigheder over for sælgeren af dette produkt. Disse juridiske rettigheder indskrænkes ikke af vores garanti, der beskrives i det følgende.
De får 3 års garanti fra købsdatoen på dette produkt. Garantifristen begynder med købsdatoen. Opbevar den originale kassebon på et sikkert sted. Denne kassebon behøves som dokumentation for købet.
Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen af for dette produkt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, bliver produktet repareret eller erstattet – efter vores valg – af os uden omkostninger for dem. Garantien bortfalder, hvis produktet bliver beskadiget eller ikke anvendes eller vedligeholdes korrekt.
Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti dækker ikke produktdele, som er udsat for normalt slid og derfor kan betragtes som normale sliddele (f. eks. batterier) eller ved skader på skrøbelige dele; f. eks. kontakter, akkumulatorer som er fremstillet af glas.
4 DK
OUVRE-BOÎTE DE SÉCURITÉ
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Avant la première mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonctions du produit. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. N’utilisez le produit que pour l’usage décrit et les domaines d’application cités.
Conserver ces instructions dans un lieu sûr. Si vous donnez le produit à des tiers, remettez-leur
également la totalité des documents.
Contenu de la livraison
1 ouvre-boîte de sécurité
Utilisation conforme aux prescriptions
Ce produit sert à l'ouverture de boîtes de conserve standard du commerce.
Ce produit est prévu pour une utilisation domestique uniquement. Utilisez le produit uniquement selon les descriptions de ce mode d'emploi. Toute autre utilisation n'est pas conforme aux prescriptions.
Consignes de sécurité
CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS AFIN
DE POUVOIR VOUS Y REPORTER
ULTÉRIEUREMENT !
AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Maintenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants et des animaux domestiques.
N'ouvrez jamais de récipients contenant quelque chose sous pression (p. ex. vaporisateurs) ou renfermant des liquides inflammables (p. ex. essence pour briquet).
AVERTISSEMENT ! Risque de blessures !
N’utilisez pas le produit s'il est endommagé.
Ne positionnez pas le produit sur des surfaces chaudes (plaque de cuisson, four, etc.), car il sera endommagé.
Avant la première utilisation
Selon les circonstances, des résidus dus à la fabrication se trouvent sur le produit. Nettoyez le produit avant de l'utiliser pour la première fois.
Utilisation
1. Placez le produit sur la boîte de conserve.
2. Maintenez le produit en position en le tenant par la poignée d'une seule main. Tournez avec l'autre main le bouton rotatif.
3. Enlevez prudemment le couvercle de la boîte.
Remarque : Si le produit s'incline, tournez le bouton rotatif dans le sens inverse.
Nettoyage
Nettoyez le produit avant et après utilisation à l’eau tiède et à l’aide d’un produit de nettoyage doux. Séchez soigneusement le produit.
Mise au rebut
L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.
FR/BE 5
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous
êtes en droit de retourner ce produit au vendeur.
La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans
à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale
(p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent
être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des
éléments fabriqués en verre.
6 FR/BE
VEILIGHEIDSBLIKOPENER
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U hebt voor een hoogwaardig product gekozen. Maak u voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plek. Geef, wanneer u het product doorgeeft aan derden, ook alle documenten mee.
Leveringsomvang
1 Veiligheidsblikopener
Beoogd gebruik
Dit product dient voor het openen van normaal in de handel verkrijgbare conservenblikjes.
Dit product is alleen bestemd voor privégebruik. Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding. Het apparaat is niet bestemd voor welk ander gebruik dan ook.
Veiligheidsinstructies
BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
EN TIPS VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK!
WAARSCHUWING!
Verwondingsgevaar! Houd het verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen en huisdieren!
Open nooit onder druk staande containers (bijv. spuitbussen) of containers die licht ontvlambare vloeistof
(bijv. aanstekervloeistof) bevatten.
WAARSCHUWING!
Verwondingsgevaar!
Gebruik het product niet als het beschadigd is.
Zet het product niet neer op hete oppervlakken (kachels, fornuizen, etc.), omdat het daardoor beschadigd kan worden.
Voor het eerste gebruik
Soms bevinden er zich fabrikageresten aan het product. Maak het product schoon voordat u het voor het eerst gebruikt.
Gebruik
1. Druk het product op het conservenblikje.
2. Houd het product met één hand stevig aan de greep vast. Draai met de andere hand aan de draaiknop.
3. Verwijder de deksel voorzichtig van het blik.
Tip: Als het product kantelt, draai de draaiknop dan in tegengestelde richting.
Schoonmaken
Maak het product voor en na gebruik schoon met lauw water en een mild schoonmaakmiddel.
Droog het product daarna goed af.
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid.
NL/BE 7
Garantie
Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt.
Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons
– naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden
(bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas.
8 NL/BE
SICHERHEITSDOSENÖFFNER
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen
Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem
Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die
Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an
Dritte mit aus.
Lieferumfang
1 Sicherheitsdosenöffner
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt dient zum Öffnen handelsüblicher Konservendosen.
Dieses Produkt ist nur für den privaten Einsatz vorgesehen. Verwenden Sie das Produkt nur gemäß der Beschreibung in dieser
Anleitung. Jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß.
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE
UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT
AUF!
WARNUNG!
Verletzungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial von
Kindern und Haustieren fern.
Öffnen Sie keine unter Druck befüllten
Behälter (z. B. Sprühdosen) oder
Behälter, die entflammbare Flüssigkeiten
(z. B. Feuerzeugbenzin) enthalten.
WARNUNG! Verletzungsgefahr!
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist.
Platzieren Sie das Produkt nicht auf heißen
Oberflächen (Herd, Ofen, etc.), ansonsten kann es beschädigt werden.
Vor der ersten Verwendung
Unter Umständen befinden sich
Produktionsrückstände am Produkt. Reinigen
Sie das Produkt, bevor Sie es zum ersten Mal verwenden.
Verwendung
1. Setzen Sie das Produkt an der
Konservendose an.
2. Halten Sie das Produkt mit einer Hand sicher am Griff fest. Drehen Sie mit der anderen
Hand den Drehknebel.
3. Entfernen Sie vorsichtig den Deckel von der
Dose.
Hinweis: Falls sich das Produkt verkantet, drehen Sie den Drehknebel in die entgegengesetzte Richtung.
Reinigung
Reinigen Sie das Produkt vor und nach der
Verwendung mit lauwarmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel. Trocknen Sie das Produkt sorgfältig ab.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
DE/AT/CH 9
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen
Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor
Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem
Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-
Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als
Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem
Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder
Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns
– nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das
Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als
Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
10 DE/AT/CH
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG03401A
Version: 12/2017
IAN 289613

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement