Asus 4G-AX56 4G LTE / 3G Router Manual de utilizare 106 Pages
advertisement
Ghidul utilizatorului
Router 4G LTE cu două benzi de frecvență
RO19878
Prima Ediţie
Aprilie 2022
2
Copyright © 2022 ASUSTeK COMPUTER INC. Toate drepturile rezervate.
Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descris în el, poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de căutare sau tradus în altă limbă, sub orice formă sau prin orice mijloace, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător pentru backup, fără permisiunea expresă scrisă a ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Garanţia produsului sau service-ul vor fi extinse dacă: (1) produsul este reparat, modificat sau schimbat, în aşa fel încât repararea, modificarea sau schimbarea să fie autorizată de ASUS, sau (2) numărul de serie al produsului este deteriorat sau lipseşte.
ASUS OFERĂ ACEST MANUAL ”CA ATARE”, FĂRĂ NICIO GARANŢIE, FIE EA
EXPRESĂ SAU IMPLICITĂ, INCLUZÂND, ÎNSĂ NELIMITÂNDU-SE LA GARANŢIILE
IMPLICITE SAU CONDIŢIILE DE VALDABILITATE SAU POTRIVIRE ÎNTR-UN SCOP
ANUME. ÎN NICIO EVENTUALITATE ASUS, DIRECTORII, FUNCŢIONARII SAU
AGENŢII SĂI SUNT RĂSUNZĂTORI PENTRU ORICE PAGUBE INDIRECTE, SPECIALE,
ACCIDENTALE (INCLUSIV PIERDERE PROFITURI, PIERDEREA AFACERII, PIERDEREA
FOLOSINŢEI SAU A DATELOR, ÎNTRERUPEREA AFACERII ETC.), CHIAR DACĂ ASUS
A FOST ÎN PREALABIL SFĂTUIT DE POSIBILITATEA UNOR ASEMENEA DAUNE
PROVENITE DIN ORICE EROARE SAU DEFECT DIN ACEST MANUAL AU PRODUS.
SPECIFICAŢIILE ŞI INFORMAŢIILE PREZENTATE ÎN ACEST MANUAL SUNT FURNIZARE
EXCLUSIV CU TITLU INFORMATIV, ŞI POT FI MODIFICATE ORICÂND, FĂRĂ
PREAVIZ, ACEASTA NEINTRÂND ÎN OBLIGAŢIILE ASUS. ASUS NU ÎŞI ASUMĂ NICIO
RESPONSABILITATE SAU OBLIGAŢIE PENTRU ORICE ERORI SAU INEXACTITĂŢI CE POT
APĂREA ÎN ACEST MANUAL, INCLUSIV PRODUSELE ŞI SOFTWARE-UL DESCRISE ÎN EL.
Numele produselor şi companiilor din acest manual pot sau nu pot fi mărci
înregistrate sau drepturi de autor ale companiilor respective, şi sunt folosite doar pentru identificare sau explicaţii şi în beneficiul proprietarilor lor, fără intenţie de a încălca legea.
Sumar
1 Cum să vă cunoaşteți routerul
1.2 Conţinutul pachetului ................................................................6
1.3 Ruter wireless ................................................................................7
1.4 Poziţionarea ruterului .................................................................9
1.5 Instalarea unei cartele nano SIM în 4G-AX56 .................. 10
2 Inițilizarea
2.1 Configurarea ruterului ............................................................. 11
3 Configurarea setărilor generale
3.1 Utilizarea hărţii reţelei ............................................................ 19
3.1.2 System Status (Stare sistem) .............................................21
3.1.3 Administrarea clienţilor din reţea....................................22
3.1.4 Monitorizarea stării conexiunii la internet ...................24
3.2 Crearea reţelei de vizitatori .................................................... 25
3.3 AiProtection ................................................................................ 27
3.3.1 Funcţia Network Protection (Protecţie reţea) ............28
3.3.2 Configurarea controlului parental .................................31
3.4 Traffic Manager (Manager trafic) ......................................... 33
3.4.2 Monitorizor de trafic ...........................................................34
3.5 Utilizarea SMS ............................................................................. 35
3.5.1 Expedierea de mesaje .........................................................35
3
4
Sumar
4 Configurarea setărilor Complexe
4.1.1 Aspecte generale ..................................................................37
4.1.4 Wireless MAC Filter (Filtru MAC wireless) .....................43
4.1.5 Setarea RADIUS ......................................................................44
4.1.6 Professional (Profesional) ...................................................45
4.2.2 serverului DHCP .....................................................................49
4.2.5 Switch Control (Control comutare) .................................52
4.3.1 Conexiune la Internet ..........................................................53
4.3.2 IPv6 (Setări Internet) ............................................................60
4.3.3 Dual WAN (WAN dual) .........................................................61
4.3.4 Triggering de port .................................................................63
4.3.5 Server virtual/Redirecţionare porturi ............................65
4.3.8 NAT Passthrough (Trecere NAT) .......................................70
4.5 VPN Server (Server VPN) ......................................................... 72
4.6 Paravan de protecţie ................................................................ 73
4.6.1 Aspecte generale ..................................................................73
4.6.2 URL Filter (Filtru URL) ...........................................................73
4.6.3 Keyword filter (Filtru cuvinte cheie) ...............................74
4.6.4 Network Services Filter (Filtru servicii reţea) ...............75
4.6.5 Paravan de securitate IPv6 .................................................75
Sumar
4.7 Administration (Administrare) ............................................. 76
4.7.1 Operation mode (Mod de funcţionare) ........................76
4.7.2 System (Sistem) .....................................................................77
4.7.3 Actualizarea softului integrat ...........................................79
4.7.4 Refacerea/Salvarea/Încărcarea setărilor ........................80
4.8 System Log (Jurnal de sistem) .............................................. 81
5 Utilitarelor
5.1 Detectarea Dispozitivului ....................................................... 84
5.2 Refacerea softului integrat..................................................... 85
6 Remedierea defecțiunilor
6.1 Depanarea de bază ................................................................... 87
6.2 Întrebări frecvente ................................................................... 89
Anexă
5
6
1.1 Bine ați venit!
Vă mulţumim pentru cumpărarea unui ruter LTE fără fir ASUS 4G-
AX56!
Puternicul şi elegantul ruter 4G-AX56 dispune de benzi duale la 2,4 GHz şi 5 GHz pentru redare concomitentă în flux HD fără fir de neegalat; server SMB, server UPnP AV şi server FTP pentru partajare a fişierelor timp de 24 de ore pe zi/7 zile pe săptămână; o capacitate de gestionare a 300 000 de sesiuni; şi tehnologie ASUS
Green Network (Reţea economică ASUS), care asigură o soluţie de economisire a energiei de până la 70 %.
1.2 Conținutul pachetului
Router fără cablu 4G-AX56
Reţeaua de cablu (RJ-45)
2 x antene 3G/4G
Încărcător
Ghid rapid de pornire
1 x antenă WiFi
NOTE :
• Dacă oricare dintre articole este deteriorat sau lipseşte, contactaţi
ASUS pentru informaţii şi asistenţă tehnică. Consultaţi lista de linii telefonice de asistenţă ASUS de pe partea din spate a acestui manual de utilizare.
• Păstraţi ambalajul original în caz că veţi avea nevoie de servicii ulterioare în garanţie, cum ar fi reparare sau înlocuire.
1.3 Ruter wireless
Indicator LED de putere a semnalului 3G/4G
1 indicator LED aprins: Semnal slab
2 indicatoare LED aprinse: Semnal normal
3 indicatoare LED aprinse: Semnal puternic
LED bandă largă mobilă
Alb: Conexiunea 4G este stabilită.
Albastru: Conexiunea 3G este stabilită.
Roșu: Lipsă conexiune de bandă largă mobilă.
Stins: Nu s-a detectat nicio cartelă SIM.
LED WAN (Internet)
Stins: Sistemul nu este alimentat sau nu există conexiune fizică.
Aprins: Există conexiune fizică la o reţea de arie largă (WAN).
5GHz WiFi LED
Stins: Nu există semnal de 5 GHz.
Aprins: Sistemul fără fir este pregătit.
Intermitent: Se transmit sau se primesc date printr-o conexiune fără fir.
2.4GHz WiFi LED
Stins: Nu există semnal de 2.4 GHz.
Aprins: Sistemul fără fir este pregătit.
Intermitent: Se transmit sau se primesc date printr-o conexiune fără fir.
LED alimentare
Stins: Fără alimentare.
Aprins: Dispozitivul este pregătit.
Intermitent lent: Mod de salvare.
Intermitent rapid: se procesează funcţia WPS.
7
8
Buton Reset (Reinițializare)
Acest buton reiniţializează sau restabileşte sistemul la setările implicite din fabrică.
Buton WPS
Acest buton lansează Expertul WPS.
Port alimentare (intrare c.c.)
Inseraţi adaptorul de c.a. în acest port şi conectaţi ruterul la o sursă de alimentare.
Slot card nano SIM
Instalaţi în această fantă o cartelă Nano SIM pentru a stabili o conexiune de bandă largă mobilă la internet.
Comutator de pornire/oprire
Apăsaţi pe acest buton pentru a porni/a opri sistemul.
Port WAN (Internet)
Conectaţi un cablu de reţea la acest port pentru a stabili o conexiune WAN.
Porturi LAN (1~4)
Conectaţi cabluri de reţea la aceste porturi pentru a stabili o conexiune LAN.
NOTE :
• Utilizaţi numai adaptorul livrat în pachet. Utilizarea altor adaptoare poate deteriora dispozitivul.
• Asiguraţi-vă că introduceţi cartela Nano SIM în fanta cartelei înainte de pornirea ruterului.
Condiții ambiante:
Adaptor de alimentare c.c.
Temperatură în stare de funcționare
Umiditate în stare de funcționare
Ieşire c.c.: +12 V cu curent max. de 2 A
0 ~ 40 o C Stocare -40 ~70 o C
10 ~ 95% Stocare 5 ~ 95%
1.4 Poziționarea ruterului
Pentru transmisia optimă a semnalului fără fir între ruterul fără fir şi dispozitivele de reţea conectate la acesta, asiguraţi-vă că:
• Aşezaţi ruterul fără fir într-o zonă centrală pentru o acoperire fără fir maximă pentru dispozitivele de reţea.
• Ţineţi routerul wireless în linie vizibilă cu o fereastră sau o deschidere și departe de metale sau obstacole solide și de razele directe ale soarelui.
• Ţineţi routerul wireless departe de dispozitive cu emisii radio convenţionale care operează în gama 2,4 Ghz. Dispozitivele cum ar fi Bluetooth, telefoane fără fir, cuptoare cu microunde, firigidere și alte echipamente industriale pot interfera cu transmisia libera de WiFi pe 2,4 GHz.
• Actualizaţi întotdeauna la cel mai recent firmware. Vizitaţi siteul Web ASUS la adresa http://www.asus.com
pentru a obţine cele mai recente actualizări de firmware.
• Orientaţi cele conform ilustraţiei de mai jos.
45°
45°
9
10
1.5 Instalarea unei cartele nano SIM în 4G-
AX56
1. Deschideţi capacul Nano SIM în partea de jos al 4G-AX56 pentru a avea acces la slotul Nano SIM.
2. Deschideţi tăviţa Nano SIM, introducând o agrafă de hârtie sau un pin de SIM în gaura de lângă tăviţă.
3. Așezaţi cardul Nano SIM pe tăviţă.
4. Glisaţi tăviţa înapoi în slotul Nano SIM și închideţi capacul.
1
Nano SIM
3
2 4
2.1 Configurarea ruterului
IMPORTANT!
• Utilizaţi o conexiune cu fir pentru setarea ruterului wireless pentru a evita eventualele probleme de configurare.
• Fixarea locaţiei celui mai apropiat turn celular vă va ajuta să găsiţi cel mai puternic semnal.
• Numele implicit de utilizator și parola pentru GUI Web sunt admin și admin .
NOTE:
• Asiguraţi-vă că LEDul Legătură mobilă se aprinde înainte de configurarea 4G-AX56 cu legătură mobilă. Dacă nu, opriţi 4G AX56 și verificaţi că Nano SIM cardul a fost introdus corect.
• 4G-AX56 poate fi configurat să accepte ori sursă Ethernet WAN, ori
Legătură mobilă. Balans încărcare și Fail Over este de asemenea suportat între două surse, dacă amândouă surse sunt disponibile.
• 4G-AX56 detectează automat tipul de conexiune ISP în starea implicită. În timpul procesului QIS (Quick Internet Setup) puteţi fi întrebat de codul PIN al cardului Nano SIM instalat și informaţii legate de APN (Acces Point Name) al furnizorului mobil pentru a avea o conexiune.
1. Introduceţi un Nano SIM în 4G AX56.
2. Conectaţi adaptorul de alimentare în portul DCIN și porniţi 4G-
AX56. Așteptaţi câteva minute ca 4G-AX56 să fie pregătit.
3. Conectaţi-vă la 4G-AX56 prin conexiune cu fir sau fără fir.
• [Conexiune cu fir]
Conectaţi-vă la SSID-ul implicit așa cum este indicat pe spatele 4G-AX56.
11
12
• [Conexiune fără fir]
Conectaţi-vă la SSID-ul implicit așa cum este indicat pe spatele 4G-AX56.
4. Odată ce LEDul Legătură mobilă se aprinde, deschideţi ”router.
asus.com” cu browserul web dorit. Veţi fi redirecţionat la vrăjitorul ASUS Quick Internet Setup. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza procesul de configurare.
5. Pentru o administrare ușoară a routerului puteţi lua în considerare intalarea aplicaţiei ASUS Router.
3
Smart phone
1
Nano SIM Card Slot
Nano SIM
2
Wall Power Outlet
Power
Tablet
LAN
Laptop
Laptop
Indicatori LED pentru 4G-AX56
LED
LED bandă largă mobilă
LED WAN
(internet)
Alimentare
5GHz
2,4GHz
Indicații
Alb
Bleu
Roșu
Dezactivat
Alb
Roșu
Alb
Dezactivat
Alb
Dezactivat
Alb
Dezactivat
Conectat la reţea mobilă 4G
Conectat la reţea mobilă 3G
Nu se poate conecta la reţea mobilă
Nicio cartelă Nano SIM detectată
Reţea cu fir este online
Reţea cu fir este offline
4G-AX56 este pornit
4G-AX56 este oprit
5GHz WiFi este activat
5GHz WiFi este dezactivat
2,4GHz WiFi este activat
2,4GHz WiFi este dezactivat
13
2.2 Funcția QIS (Quick Internet Setup -
Configurare rapidă internet) cu detectare automată
Pentru a configura ruterului utilizând expertul QIS (Quick
Internet Setup - Configurare rapidă prin internet):
1. Apăsaţi pe butonul de alimentare de pe partea din spate a ruterului. Asiguraţi-vă că se aprind următoarele indicatoare
LED:
• Indicator LED de alimentare • Indicator LED WiFi la 2,4 GHz
• Indicator LED WAN sau pentru bandă largă mobilă
• Indicator LED WiFi la 5 GHz
2. Lansaţi browserul dvs. de Web precum Internet Explorer,
Firefox, Google Chrome, sau Safari.
NOTĂ: Dacă expertul QIS nu este lansat automat, introduceţi http://router.asus.com în bara de adresă şi reîmprospătaţi browserul.
3. Conectaţi-vă la interfaţa grafică web. Pagina QIS se lansează automat. În mod implicit, numele de utilizator şi parola de conectare pentru interfaţa grafică web a ruterului sunt „admin”.
14
4. Introduceţi numele de conectare şi parola pentru ruter şi faceţi clic pe Next (Următorul) . Veţi avea nevoie de numele de conectare şi de parolă pentru a vă conecta la dispozitivul
4G-AC68U şi pentru a vizualiza sau schimba setările ruterului.
Puteţi nota undeva numele de conectare şi parola ruterului, pentru referinţe viitoare.
5. Dacă este conectată o reţea cu fir, caracteristica QIS (Quick
Internet Setup - Configurare rapidă Internet) a ruterului fără fir detectează automat dacă tipul de conexiune de la furnizorul de servicii Internet este Dynamic IP (IP dinamic), PPPoE, PPTP,
L2TP și Static IP (IP static) . Obţineţi informaţiile necesare de la furnizorul dvs. de servicii Internet. Dacă tipul conexiunii dvs. este Dynamic IP (DHCP) (IP dinamic (DHCP)), expertul QIS vă va direcţiona automat către următorul pas.
pentru modul de obţinere automat a adresei IP (prin DHCP)
pentru modurile de conectare PPPoE, PPTP şi L2TP
15
16
pentru IP static
6. Dacă este conectată o reţea 3G/4G, caracteristica QIS (Quick
Internet Setup - Configurare rapidă Internet) a ruterului fără fir detectează automat și aplică setarea APN pentru conectarea la staţia de bază fără fir. Dacă expertul QIS nu reușește să aplice automat setarea APN, configuraţi manual setarea APN.
NOTĂ : Codul PIN poate să difere în funcţie de furnizori.
7. Se afişează rezultatul configurării conexiunii WAN duale. Faceţi clic pe Next (Următorul) pentru a continua.
Conexiunea de bandă largă mobilă este configurată cu succes
Conexiunea WAN Ethernet este configurată cu succes
8. Dacă sunt configurate ambele conexiuni WAN, faceţi salt la pasul următor pentru a configura setările conexiunii LAN fără fir.
17
18
9. Atribuiţi numele de reţea (SSID) şi cheia de securitate pentru conexiunea fără fir de 2,4 GHz. Faceţi clic pe Apply (Aplicare) când aţi terminat.
10. Se afişează setările dvs. Internet şi fără fir. Faceţi clic pe Next
(Următorul) pentru a continua.
11. Indicatorul LED de putere a semnalului LTE se aprinde și rămâne constant după finalizarea setărilor de reţea 3G/4G prin
QIS, indicând o conexiune reușită la Internet.
3.1 Utilizarea hărții rețelei
Network Map (Hartă rețea) vă permite să verificaţi starea conexiunii la Internet, să configuraţi setările de securitate ale reţelei și să gestionaţi clienţii din reţea.
19
20
3.1.1 Configurarea setărilor de securitate pentru rețeaua wireless
Pentru a vă proteja reţeaua wireless împotriva accesului neautorizat, este necesar să configuraţi setările de securitate.
Pentru a configura setările de securitate pentru rețeaua wireless:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > Network Map
(Hartă rețea) .
2. Pe ecranul Network Map (Hartă reţea), faceţi clic pe pictograma de stare a sistemului . Puteţi configura setările de securitate a reţelei fără fir, cum ar fi Nume Rețea (SSID) , Metoda de
Autentificare şi setările de criptare .
Setări de securitate pentru banda 2,4 GHz
Setări de securitate pentru banda 5 GHz
3. În câmpul Network name (SSID) (Nume Rețea (SSID)) tastaţi un nume unic pentru reţeaua dvs. wireless.
4. Din lista verticală Authentication Method (Metodă de
Autentificare) , selectaţi metoda de autentificare pentru reţeaua dvs. wireless.
Dacă selectaţi opţiunea WPA-Personal sau WPA-2 Personal drept metodă de autentificare, introduceţi cheia WPA-PSK sau cheia de securitate.
IMPORTANT ! Standardul IEEE 802.11n/ac interzice utilizarea unei rate mari de transfer cu WEP sau WPA-TKP ca şi cifru unicast. În cazul în care utilizaţi aceste metode de criptare, rata de date va scădea la o conexiune
IEEE 802.11g de 54 Mbps.
5. Faceţi clic pe Apply (Aplicare) după ce aţi terminat.
3.1.2 System Status (Stare sistem)
Pentru a monitoriza resursele de sistem:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Genera l > fila Network
Map (Hartă rețea) .
2. Din ecranul Network Map (Hartă reţea) selectaţi pictograma
System status (Stare sistem) . Puteţi găsi informaţii despre utilizarea procesorului şi a memoriei.
21
22
3.1.3 Administrarea clienților din rețea
Pentru a administra clienții din rețea:
1. În panoul de navigare, faceţi salt la fila General (Generalități)
> Network Map (Hartă rețea) .
2. Pe ecranul Network Map (Hartă rețea) , selectaţi pictograma de stare a clientului pentru a afişa informaţiile clientului din reţea.
3. În tabelul de stare a clienţilor, faceţi clic pe pictograma de dispozitiv pentru a afişa profilul detaliat al dispozitivului.
23
24
3.1.4 Monitorizarea stării conexiunii la internet
Pentru a monitoriza starea conexiunii la internet:
1. În panoul de navigare, faceţi salt la fila General (Generalități)
> Network Map (Hartă rețea) .
2. Pe ecranul Network Map (Hartă rețea) , selectaţi pictograma internet pentru a afişa configuraţia internet. De asemenea, puteţi selecta pictograma Mobile Broadband (Conexiune mobilă în bandă largă) pentru a afişa fereastra de configurare a conexiunii mobile în bandă largă.
3. Pentru a dezactiva interfaţa WAN din reţeaua dvs., faceţi clic pe comutatorul Date celulare și Conexiune la internet .
Rețea mobilă în bandă largă WAN Ethernet
3.2 Crearea rețelei de vizitatori
Rețeaua de vizitatori oferă vizitatorilor temporari conectivitate la
Internet prin intermediul accesului la SSID-uri sau reţele separate, fără a le oferi acces acestora la reţeaua dvs. privată.
Pentru a vă crea o rețea de vizitatori:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > Guest Network
(Rețea vizitatori) .
2. În ecranul Guest Network (Rețea vizitatori) , selectaţi banda de frecvenţă de 2,4 GHz zsau de 5GHz pentru reţeaua de vizitatori pe care doriţi să o creaţi.
3. Faceţi clic pe Enable (Activare) .
4. Configuraţi setările unui vizitator pe ecranul pop-up.
5. Atribuiţi un nume pentru reţeaua wireless temporară în câmpul
Network Name (SSID) (Nume reţea (SSID)).
6. Selectaţi o opţiune pentru Authentication Method (Metodă de autentificare).
7. Dacă selectaţi o metodă de autentificare WPA, selectaţi o opţiune pentru WPA Encryption (Criptare WPA).
8. Specificaţi o valoare pentru Access time (Timp de acces) sau faceţi clic pe Limitless (Nelimitat) .
25
9. Selectaţi Disable (Dezactivare) sau Enable (Activare) pe elementul Access Intranet (Acces la Intranet) .
10. Selectaţi Disable (Dezactivare ) sau Enable (Activare) la
Enable MAC Filter (Activare filtru MAC) pentru reţeaua de vizitatori.
26
11. Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Aplicare) .
NOTE: https://www.asus.com/support/FAQ/1034977/ pentru a vedea Cum se configurează Captive Portal .
https://www.asus.com/support/FAQ/1034971/ pentru a vedea Com se configurează WiFi gratuit .
3.3 AiProtection
Funcţia AiProtection asigură monitorizare în timp real pentru a detecta software-ul rău intenţionat, software-ul de spionare şi cazurile de acces nedorit. De asemenea, funcţia filtrează site-urile web şi aplicaţiile nedorite şi vă permite să programaţi un interval orar în care un dispozitiv conectat poate accesa internetul.
27
3.3.1 Funcția Network Protection (Protecție rețea)
Funcţia Network Protection (Protecţie reţea) previne abuzarea reţelei şi securizează reţeaua împotriva accesului nedorit.
28
Configurarea funcției Network Protection (Protecție rețea)
Pentru a configura funcția Network Protection (Protecție rețea):
1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > AiProtection .
2. Din pagina principală AiProtection , faceţi clic pe Network
Protection (Protecție rețea) .
3. Din fila Network Protection (Protecție rețea) , faceţi clic pe
Scan (Scanare) .
După terminarea scanării, utilitarul afişează rezultatele în pagina Router Security Assessment (Evaluare securitate router) .
IMPORTANT! Elementele marcate cu Yes (Da) în pagina Router Security
Assessment (Evaluare securitate router) sunt considerate a avea o stare sigură . Pentru elementele marcate cu No (Nu) , Weak (Slab) sau
Very Weak (Foarte slab) se recomandă efectuarea unei configurări corespunzătoare.
4. (Opţional) din pagina Router Security Assessment (Evaluare securitate router), configuraţi manual elementele marcate cu No (Nu), Weak (Slab) sau Very Weak (Foarte slab) . Pentru aceasta:
a. Faceţi clic pe un element.
NOTĂ: Atunci când faceţi clic pe un element, utilitarul vă va redirecţiona către pagina de configurare a elementului respectiv.
b. Din pagina cu setări de securitate a elementului respectiv, configuraţi şi efectuaţi modificările necesare şi faceţi clic pe
Apply (Se aplică) când terminaţi.
c. Reveniţi la pagina Router Security Assessment (Evaluare securitate router) şi faceţi clic pe Close (Închidere) pentru a ieşi din pagină.
5. Pentru a configura în mod automat setările de securitate, faceţi clic pe Secure Your Router (Securizați-vă routerul) ;
6. Când apare un mesaj, faceţi clic pe OK .
29
30
Malicious Sites Blocking (Blocare site-uri rău intenționate)
Această caracteristică restricţionează accesul la site-uri Web rău intenţionate cunoscute în baza de date cloud, pentru o protecţie actualizată în permanenţă.
NOTĂ: Această funcţie este activată în mod automat dacă executaţi funcţia Router Weakness Scan (Scanare vulnerabilități router).
Pentru a activa funcția Malicious Sites Blocking (Blocare siteuri rău intenționate):
1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > AiProtection .
2. Din pagina principală AiProtection , faceţi clic pe Network
Protection (Protecție rețea) .
3. Din panoul Malicious Sites Blocking (Blocare site-uri rău intenționate) , faceţi clic pe ON (Activat) .
Infected Device Prevention and Blocking (Prevenire şi blocare dispozitiv infectat)
Această caracteristică împiedică dispozitivele infectate să comunice informaţii personale sau starea de infectare către părţi externe.
NOTĂ: Această funcţie este activată în mod automat dacă executaţi funcţia Router Weakness Scan (Scanare vulnerabilități router) .
Pentru a activa funcția Vulnerability protection (Protecție
împotriva vulnerabilităților):
1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > AiProtection .
2. Din pagina principală AiProtection , faceţi clic pe Network
Protection (Protecție rețea) .
3. Din panoul Infected Device Prevention and Blocking
(Prevenire şi blocare dispozitiv infectat) , faceţi clic pe ON
(Activat) .
3.3.2 Configurarea controlului parental
Opţiunea de control parental vă permite să controlaţi intervalul orar de acces la internet sau să setaţi limita de timp pentru utilizarea reţelei de către un client.
Pentru a accesa pagina principală Parental Controls (Controale parentale):
1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > AiProtection .
2. Din pagina principală AiProtection , faceţi clic pe fila Parental
Controls (Controale parentale) .
31
32
Time Scheduling (Programare în timp)
Opţiunea Time Scheduling (Programare în timp) vă permite să setaţi limita de timp pentru utilizarea reţelei de către clienţi.
NOTĂ: Asiguraţi-vă că ora sistemului dvs. este sincronizată cu cea a serverului NTP.
Pentru a configura funcția Time Scheduling (Programare în timp):
1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > AiProtection >
Parental Controls (Controale parentale) .
2. Din panoul Enable Time Scheduling (Activare programare în timp) , faceţi clic pe ON (Activat) .
3. Din coloana Client Name (Adresă MAC) , selectaţi sau introduceţi manual numele clientului din lista verticală.
NOTĂ: De asemenea, puteţi să introduceţi adresa MAC a clientului în coloana Client Name (Adresă MAC).
Asiguraţi-vă că numele clientului nu conţine caractere speciale sau spaţii, deoarece acest lucru poate face ca ruterul să funcţioneze anormal.
4. Faceţi clic pe pentru a adăuga profilul clientului.
5. Faceţi clic pe Apply (Se aplică) pentru a salva setările.
3.4 Traffic Manager (Manager trafic)
3.4.1 QoS
Această caracteristică asigură lăţimea de bandă necesară pentru activităţile şi aplicaţiile prioritizate.
Pentru a activa funcția QoS:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la General > Manager trafic
> fila QoS .
2. Din panoul Enable QoS (Activare QoS) , faceţi clic pe ON
(Activat) .
3. Completaţi câmpurile pentru vitezele de încărcare şi de descărcare.
NOTĂ: Obţineţi informaţiile cu privire la lăţimea de bandă de la furnizorul de servicii internet. De asemenea, puteţi accesa http://speedtest.net pentru a obţine informaţiile cu privire la lăţimea de bandă
4. Selectaţi tipul QoS Type (Tradiţional QoS sau limitator de lăţime de bandă) pentru configuraţia dvs.
NOTĂ: Definiţia pentru tipul QoS este afişată în fila QoS.
5. Faceţi clic pe Apply (Se aplică) .
33
34
3.4.2 Monitorizor de trafic
Funcţia de monitorizare a traficului vă permite să evaluaţi utilizarea lăţimii de bandă şi viteza conexiunilor la Internet sau a reţelelor cu fir sau wireless. Această funcţie vă permite să monitorizaţi traficul din reţea în timp real sau zilnic. De asemenea, aveţi posibilitatea de a afişa traficul de reţea din ultimele 24 de ore.
3.5 Utilizarea SMS
Serviciul SMS (Short Message Service - Serviciu de mesaje scurte) este un serviciu de schimb de mesaje text care vă permite să trimiteţi sau să primiţi mesaje de pe sau pe ruterul fără fir.
3.5.1 Expedierea de mesaje
Această funcţie vă permite să trimiteţi mesaje scurte de pe routerul fără fir.
Pentru a trimite un mesaj SMS nou:
1. Faceţi clic pe butonul New (Nou) .
2. Introduceţi numărul de telefon al destinatarului.
3. Redactaţi mesajul.
4. Faceţi clic pe Send (Trimitere) pentru a trimite mesajul.
Pentru a salva o schiță de mesaj:
1. De asemenea, puteţi salva mesajul schiţă făcând clic pe Save
(Salvare) .
2. Veţi vedea mesajul listat în tabelul din Draft (Schițe) .
3. Faceţi clic pe pictograma de editare pentru a edita și trimite mesajul, sau bifaţi-l și faceţi clic pe pentru a șterge mesajul nefinalizat.
35
36
3.5.2 Inbox
Inbox (Mesaje primite) vă permite să vizualizaţi mesajele scurte primite și salvate în dispozitiv.
Faceţi clic pe pentru a vizualiza mai multe informaţii sau bifaţi un mesaj și faceţi clic pe pentru a-l șterge.
4.1 Wireless
4.1.1 Aspecte generale
Fila General vă permite să configuraţi setările de bază pentru reţeaua wireless.
Pentru configurarea setărilor de bază pentru rețeaua wireless:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Wireless > fila General .
2. Selectaţi banda de frecvenţă de 2,4 GHz sau de 5 GHz pentru reţeaua dvs. wireless.
3. În câmpul SSID , care să conţină maximum 32 de caractere, pentru SSID (Service Set Identifier - identificator set servicii) sau pentru numele reţelei, cu scopul de a identifica reţeaua wireless. Dispozitivele WiFi pot identifica reţeaua wireless şi se pot conecta la aceasta prin intermediul SSID-ului atribuit. SSIDurile de pe bannerul cu informaţii sunt actualizate după ce în setări sunt salvate noi SSID-uri.
37
38
4. În câmpul Hide SSID (Ascundere SSID) , selectaţi Yes (Da) pentru a împiedica dispozitivele wireless să detecteze SSID-ul dvs. Când este activată această funcţie, va trebui să introduceţi manual SSID-ul pe dispozitivul wireless pentru a accesa reţeaua wireless.
5. În câmpul Wireless Mode (Mod fără fir) , selectaţi oricare din aceste opţiuni privind modul wireless pentru a stabili tipurile de dispozitive wireless care se pot conecta la ruterul wireless:
• Automat: Selectaţi Auto (Automat) pentru a permite dispozitivelor 802.11AC, 802.11n, 802.11g şi 802.11b să se conecteze la ruterul wireless.
• Moştenit: Selectaţi Legacy (Moştenit) pentru a permite dispozitivelor 802.11b/g/n să se conecteze la ruterul wireless.
Cu toate acestea,dispozitivele care acceptă în mod nativ standardul 802.11n vor beneficia de o viteză maximă de 54
Mbps.
• b/g Protection (Protecție b/g) : Bifaţi b/g Protection
(Protecţie b/g) pentru a permite ruterului fără fir să protejeze performanţele transmisiunilor 802.11n faţă de dispozitive de generaţie veche cu conexiune 802.11g, 802.11b.
6. În câmpul Control Channel (Canal de control) , selectaţi canalul operaţional pentru ruterul fără fir. Selectaţi Auto (Automat) pentru a permite ruterului fără fir să selecteze automat canalul care are cele mai puţine interferenţe.
7. În câmpul Channel bandwidth (Lățime de bandă canal) , selectaţi oricare dintre aceste lăţimi de bandă a canalului pentru a permite viteze mai ridicate de transmisie:
• 20/40MHz (implicit): Selectaţi această lăţime de bandă pentru a selecta automat lăţimea de bandă optimă pentru mediul dvs. fără fir. În banda de 5 GHz, este selectată lăţimea de bandă implicită 20/40/80MHz .
• 80MHz : Selectaţi această lăţime de bandă pentru a maximiza rata de transfer a reţelei fără fir prin conexiunea radio de 5 GHz.
• 40MHz : Selectaţi această lăţime de bandă pentru a maximiza rata de transfer a reţelei fără fir prin conexiunea radio de 2,4
GHz.
• 20MHz : Selectaţi această lăţime de bandă daca întâmpinaţi probleme cu conexiunea fără fir.
8. Dacă este selectată opţiunea 20/40/80MHz , 20/40MHz , 40MHz sau 80MHz , puteţi defini un canal adiacent superior sau inferior
în câmpul Extension Channel (Canal de extindere) care să fie acceptat.
9. În câmpul Authentication Method (Metodă de autentificare) ,
selectaţi oricare dintre aceste metode de autentificare:
• Sistem deschis : Această opţiune nu oferă niciun tip de securitate.
• WPA2- Personal/WPA Auto-Personal : Această opţiune oferă o securitate puternică. Puteţi utiliza WPA2-Personal (cu AES) sau WPA Auto-Personal (cu AES sau TKIP + AES). Dacă selectaţi această opţiune, trebuie să introduceţi expresia de acces Pre-
Shared WPA (cheia de reţea).
• WPA2 Enterprise/WPA Auto-Enterprise : Această opţiune oferă o securitate foarte puternică. Opţiunea are integrat serverul EAP sau un server RADIUS extern, cu autentificare de fundal.
10. Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Aplicare) .
4.1.2 WPS
WPS (WiFi Protected Setup - configurare WiFi protejată) este un standard de securitate pentru reţele wireless care vă permite să conectaţi cu uşurinţă dispozitive la o reţea wireless. Puteţi configura funcţia WPS printr-un cod PIN sau utilizând butonul WPS.
NOTĂ : Verificaţi dacă dispozitivele acceptă WPS.
39
40
Pentru a activa WPS în rețeaua dvs. wireless:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Wireless > fila WPS .
2. În câmpul Enable WPS (Activare WPS) , deplasaţi cursorul la
ON (Activat) .
3. Funcţia WPS utilizează concomitent conexiunile radio de 2,4
GHz şi 5 GHz.
4. Puteţi utiliza oricare dintre următoarele metode WPS pentru
împerecherea conexiunii fără fir:
• PBC (Push Button Configuration) Mode (Mod PBC
(Configurare cu buton de comandă)) :
• Configurare PBC hardware pe ruter: Apăsaţi pe butonul WPS fizic de pe ruterul fără fir şi apoi apăsaţi pe butonul WPS de pe clientul fără fir timp de trei (3) minute.
• Configurare PBC software pe ruter: Bifaţi <Push button>
(Buton de comandă) în câmpul WPS Method (Metodă WPS) , faceţi clic pe Start (Pornire) , iar apoi apăsaţi pe butonul WPS de pe clientul fără fir timp de trei (3) minute.
• PIN Code Mode (Mod cod PIN) :
• Împerecherea de pe clientul fără fir: Apăsaţi pe butonul WPS de pe ruterul fără fir, iar apoi executaţi procesul de conectare
WPS în modul cu cod PIN şi introduceţi AP PIN Code (Cod
PIN AP) pe dispozitivul client.
• Împerecherea de pe ruterul fără fir: Apăsaţi pe butonul WPS de pe clientul fără fir, iar apoi executaţi procesul de conectare
WPS în modul cu cod PIN şi introduceţi Client PIN Code (Cod
PIN client) în câmpul WPS Method (Metodă WPS) > Client
PIN Code (Cod PIN client) . Verificaţi dacă este corect codul
PIN şi apoi faceţi clic pe Start (Pornire) pentru a împerechea cu clientul fără fir.
NOTE:
• Funcţia WPS acceptă autentificarea prin utilizarea standardelor Open
System (Sistem deschis) şi WPA2-Personal. Funcţia WPS nu acceptă reţelele fără fir care utilizează metodele de criptare Shared Key
(Cheie partajată), WPA-Personal, WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise şi
RADIUS.
• Verificaţi dispozitivul fără fir sau consultaţi manualul de utilizare al acestuia pentru a afla unde se află butonul WPS.
• În timpul procesului WPS, ruterul fără fir caută dispozitivele WPS disponibile. Dacă ruterul fără fir nu găseşte niciun dispozitiv WPS, acesta comută la modul inactiv.
• Indicatoarele LED de alimentare ale ruterului iluminează intermitent rapid timp de trei minute până când configurarea WPS este finalizată.
4.1.3 WDS
Modul Punte sau WDS (Wireless Distribution System - sistem de distribuţie wireless) permite ruterului dvs. wireless ASUS să se conecteze la un alt punct de acces wireless, în mod exclusiv,
împiedicând alte dispozitive sau staţii de lucru wireless să acceseze ruterul wireless ASUS. Acest mod poate fi considerat şi ca un repetator wireless, unde ruterul dvs. wireless ASUS comunică cu un alt punct de acces şi cu alte dispozitive wireless.
Pentru a configura puntea wireless:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Wireless > fila WDS .
41
42
2. Selectaţi banda de frecvenţă pentru puntea wireless.
3. În câmpul AP Mode (Mod AP) , selectaţi una din aceste opţiuni:
• Numai AP : Dezactivează funcţia WDS.
• Numai WDS : Activează funcţia WDS, dar împiedică alte dispozitive/staţii de lucru wireless să se conecteze la ruter.
• Hibrid : Activează funcţia Wireless Bridge (Punte wireless) şi permite altor dispozitive/staţii de lucru wireless să se conecteze la ruter.
4. În câmpul Connect to APs in list (Conectare la AP-uri din listă) , faceţi clic pe Yes (Da) dacă doriţi să vă conectaţi la un punct de acces din lista cu puncte de acces la distanţă.
5. În lista cu puncte de acces la distanţă, introduceţi o adresă MAC şi faceţi clic pe butonul Add (Adăugare) pentru a introduce adresa MAC a altor puncte de acces disponibile.
6. Faceţi clic pe Apply (Aplicare) .
NOTE:
• Orice punct de acces adăugat la listă trebuie să se afle pe acelaşi canal de control ca şi ruterul wireless ASUS.
• Orice punct de acces adăugat în listă trebuie să se afle pe acelaşi canal de control şi să aibă aceeaşi lăţime de bandă fixă a canalului precum ruterul fără fir ASUS local. Puteţi modifica opţiunea Control
Channel (Canal de control) din fila Advanced Settings (Setări complexe) > Wireless (Fără fir) > General (Generalități) .
4.1.4 Wireless MAC Filter (Filtru MAC wireless)
Filtrul MAC wireless asigură controlul asupra pachetelor transmise către o anumită adresă MAC (Media Access Control - control acces media) din reţeaua dvs. wireless.
Pentru a configura filtrul MAC wireless:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Wireless > fila Wireless MAC Filter (Filtru MAC wireless) .
2. Bifaţi Yes (Da) în câmpul Enable Mac Filter (Activare filtru
Mac) .
3. În lista verticală MAC Filter Mode (Mod filtru MAC) , selectaţi
Accept (Acceptare) sau Reject (Respingere) .
• Selectaţi Accept (Acceptare) pentru a permite dispozitivelor din lista de filtrare MAC să acceseze reţeaua wireless.
• Selectaţi Reject (Respingere) pentru a împiedica dispozitivele din lista de filtrare MAC să acceseze reţeaua wireless.
4. În Lista de filtrare MAC , faceţi clic pe butonul Add
(Adăugare) şi introduceţi adresa MAC a dispozitivului wireless.
5. Faceţi clic pe Apply (Aplicare) .
43
4.1.5 Setarea RADIUS
Setarea RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service - serviciu de autentificare la distanţă a utilizatorilor, prin apelare) oferă un strat suplimentar de siguranţă atunci când alegeţi opţiunea WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise sau Radius cu 802.1x ca şi mod de autentificare.
44
Pentru a configura setările wireless RADIUS:
1. Asiguraţi-vă că modul de autentificare al ruterului wireless este setat la WPA Auto-Enterprise sau WPA2-Enterprise .
NOTĂ : Consultaţi secţiunea 4.1.1 Aspecte generale pentru detalii privind configurarea modului de autentificare al ruterului wireless.
2. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Wireless > RADIUS Setting (Setare RADIUS) .
3. Selectaţi banda de frecvenţă.
4. În câmpul Server IP Address (Adresă IP server) , introduceţi adresa IP a serverului RADIUS.
5. În câmpul Server Port (Port server) , introduceţi portul pentru server.
6. În câmpul Connection Secret (Secret conexiune) , atribuiţi parola pentru accesarea serverului RADIUS.
7. Faceţi clic pe Apply (Aplicare) .
4.1.6 Professional (Profesional)
Ecranul Professional (Profesional) oferă opţiuni avansate de configurare.
NOTĂ: Vă recomandăm să folosiţi valorile implicite în această pagină.
În ecranul Professional Settings (Setări profesionale) , puteţi configura următoarele:
• Band (Bandă) : Selectaţi banda de frecvenţă pentru care se vor aplica setările profesionale.
• Enable Radio ( Activare Radio) : Selectaţi Yes (Da) pentru a activa caracteristica wireless a reţelei. Selectaţi No (Nu) pentru a dezactiva caracteristica wireless a reţelei.
45
46
• Enable wireless scheduler (Activare planificator fără fir) :
Selectaţi Yes (Da) pentru a activa funcţia de lucru în reţea fără fir prin următoarele reguli de planificare. Selectaţi No
(Nu) pentru a dezactiva regulile de planificare.
• Dată de activare radio (zile ale săptămânii): Puteţi specifica zilele săptămânii în care caracteristica wireless a reţelei să fie activată.
• Perioadă din zi pentru activarea radio: Puteţi specifica un interval de timp în care caracteristica wireless a reţelei să fie activată în timpul săptămânii.
• Dată de activare radio (weekend): Puteţi specifica zilele de weekend în care caracteristica wireless a reţelei să fie activată.
• Perioadă din zi pentru activarea radio: Puteţi specifica un interval de timp în care caracteristica wireless a reţelei să fie activată în timpul weekendului.
• Setare AP izolat : Elementul Set AP isolated (Setare AP izolat)
împiedică dispozitivele wireless din reţeaua dvs. să comunice între ele. Această caracteristică este utilă dacă se întâmplă adesea ca mulţi vizitatori să se conecteze sau să se deconecteze de la reţeaua dvs. Selectaţi Yes (Da) pentru a activa această caracteristică sau No
(Nu) pentru a o dezactiva.
• Roaming Assistant (Asistent roaming) : Atunci când mediul de reţea fără fir alocă mai multe AP-uri (punct de acces) sau repetoare fără fir pentru a acoperi toate zonele fără acoperire a reţelei fără fir. Atunci când un client care s-a conectat la AP1 se mută dintr-un loc cu semnal mai bun în altul cu semnal slab, dar există un alt semnal de la AP2. Pentru a
împiedica fixarea clientului pe AP1, puteţi să activaţi funcţia
Roaming Assistant (Asistent roaming) şi să setaţi o valoare
RSSI minimă drept prag. Atunci când calitatea conexiunii este mai scăzută decât pragul, AP1 deconectează clientul fără fir pentru a putea reevalua mediul de reţea fără fir în vederea selectării unui AP cu cea mai bună calitate a semnalului, cum ar fi AP2.
• Enable IGMP Snooping (Activare snooping IGMP) : Atunci când este activată funcţia de snooping IGMP, traficul cu difuzare multiplă este direcţionat doar către clienţii fără fir care sunt membri ai grupului de difuzare multiplă specificat.
• Rată distribuire multiplă (Mbps) : Selectaţi rata de transmisie pentru distribuirea multiplă sau faceţi clic pe Disable (Dezactivare) pentru a dezactiva transmiterea singulară simultană.
• Tip preambul : Parametrul Preamble Type (Tip preambul) defineşte durata de timp pe care ruterul o alocă procesului CRC (Cyclic
Redundancy Check - verificare redundanţă ciclică). CRC este o metodă de detectare a erorilor care au loc în timpul transmiterii datelor. Selectaţi Short (Scurt) în cazul unei reţele wireless ocupate, cu trafic intens. Selectaţi Long (Lung) dacă reţeaua dvs. wireless are
în componenţă dispozitive wireless mai vechi.
• AMPDU RTS : În 802.11n or 802.11ac se utilizează o metodă, A-MPDU, pentru a agrega pachetele scurte într-un pachet mai lung pentru aceeaşi adresă MAC. Atunci când un dispozitiv fără fir pregătit pentru transmisie trimite o solicitare RTS (Request to Send - Solicitare de trimitere).
După activarea funcţiei AMPDU RTS, fiecare cadru AMPDU se trimite cu un proces RTS.
• Prag RTS : Selectaţi o valoare mai mică pentru RTS (Request to Send
- solicitare de trimitere) pentru a îmbunătăţi comunicarea wireless
într-o reţea wireless ocupată sau cu multe interferenţe, cu trafic intens şi numeroase dispozitive wireless.
• Interval DTIM : Parametrul DTIM (Delivery Traffic Indication
Message - mesaj de indicare a traficului de livrare) Interval (Interval
DTIM) sau Data Beacon Rate (Rată semnalizator date) reprezint intervalul de timp înainte ca un semnal să fie trimis către un dispozitiv wireless în modul de inactivitate, indicând faptul că se aşteaptă livrarea unui pachet de date. Valoare implicită este de trei milisecunde.
• Interval semnalizator : Parametrul Beacon Interval (Interval semnalizator) reprezintă intervalul de timp între un mesaj DTIM şi următorul. Valoare implicită este de 100 milisecunde. Reduceţi valoarea pentru Beacon Interval (Interval semnalizator) în cazul unei conexiuni wireless instabile sau pentru dispozitive aflate în roaming.
• Activare rafală TX : Acest parametru îmbunătăţeşte viteza de transmitere între ruterul wireless şi dispozitivele 802.11g.
• Activare WMM APSD : WMM APSD (Automatic Power Save
Delivery - Livrare cu economisire automată a energiei) reprezintă o îmbunătăţire faţă de modul de economisire a energiei de generaţie veche. Activaţi funcţia WMM APSD,
AP-ul fără fir gestionează utilizarea funcţiei radio pentru a contribui la creşterea duratei de funcţionare a bateriei pentru clienţi fără fir alimentaţi de baterie, cum ar fi telefoane inteligente şi laptopuri. APSD se modifică automat pentru a utiliza un interval de semnalizare mai lung atunci când traficul nu necesită un interval de schimb al pachetelor scurte.
47
48
4.2 LAN
4.2.1 LAN IP
Ecranul LAN IP vă permite să modificaţi setările de IP pentru LAN ale ruterului dvs. wireless.
NOTĂ: Toate modificările aduse adresei IP a reţelei LAN vor fi reflectate
în setările DHCP.
Pentru a modifica setările IP ale rețelei LAN:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > LAN > fila LAN IP .
2. Modificaţi valorile pentru IP address (Adresă IP) şi Subnet mask (Mască subrețea) .
3. Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Aplicare) .
4.2.2 serverului DHCP
Ruterul dvs. wireless foloseşte protocolul DHCP pentru a atribui automat adresele IP în reţeaua dvs. Puteţi specifica intervalul de adrese IP şi durata de atribuire pentru clienţii din reţeaua dvs.
Pentru configurarea serverului DHCP:
1. Din panoul de navigare, bifaţi Advanced Settings > LAN >
DHCP Server .
2. În câmpul Enable the DHCP Server (Activați serverul DHCP) bifaţi Yes (Da) .
3. În caseta 4G-AX56 Domain Name (Nume domeniu 4G-AX56) , introduceţi un nume de domeniu pentru ruterul wireless.
4. În câmpul IP Pool Starting Address (Plajă adresă IP de pornire) , tastaţi adresa IP de pornire.
49
50
5. În câmpul IP Pool Ending Address (Plajă adresă IP de sfârşit) , tastaţi adresa IP de sfârşit.
6. În câmpul Lease time (Perioadă de închiriere) tastaţi data la care expiră adresele IP şi ruterul wireless va aloca automat adrese IP noi pentru clienţii reţelei.
NOTE:
• Vă recomandăm să utilizaţi un format de adresă IP de tip
192.168.1.xxx (unde xxx poate fi orice număr între 2 şi 254) când specificaţi un interval de adrese IP.
• Adresa de pornire pentru plaja de adrese IP nu trebuie să fie mai mare decât adresa de sfârşit pentru plaja respectivă.
7. În secţiunea DNS and Server Settings (Setări DNS şi server) , introduceţi adresa IP pentru serverul DNS şi pentru serverul
WINS, dacă este necesar.
8. Ruterul dvs. wireless poate atribui manual adrese IP pentru dispozitivele din reţea. În câmpul Enable Manual Assignment
(Activare atribuire manuală) , alegeţi Yes (Da) pentru a atribui o adresă IP pentru anumite adrese MAC din reţea. În lista DHCP pot fi adăugate până la 32 de adrese MAC pentru atribuirea automată a adreselor IP.
4.2.3 Rută
Dacă reţeaua dvs. utilizează mai multe rutere wireless, puteţi configura un tabel de direcţionare pentru a beneficia de acelaşi serviciu de Internet.
NOTĂ : Vă recomandăm să nu modificaţi setările implicite ale rutei, decât dacă aveţi cunoştinţe legate de tabelele de direcţionare.
Pentru a configura tabelul de direcționare în rețeaua LAN:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > LAN > fila Route (Rută) .
2. În câmpul Enable static routes (Activare rute statice) , selectaţi Yes (Da) .
3. În Static Route List (Listă rute statice) , introduceţi informaţiile de reţea a altor puncte sau noduri de acces. Faceţi clic pe butonul Add (Adăugare) sau Delete (Ştergere) pentru a adăuga un dispozitiv în listă sau pentru a elimina un dispozitiv din listă.
4. Faceţi clic pe Apply (Aplicare) .
51
4.2.4 IPTV
Ruterul wireless acceptă conectarea la servicii IPTV prin intermediul unui ISP sau al unei reţele LAN. Fila IPTV oferă setările necesare pentru configurarea serviciilor IPTV, VoIP, de distribuire multiplă şi UDP. Contactaţi furnizorul de servicii Internet pentru a obţine informaţii specifice cu privire la serviciile disponibile.
52
4.2.5 Switch Control (Control comutare)
Fila Switch Control (Control comutare) vă permite să configuraţi funcţia NAT Acceleration (Accelerare NAT) şi cadrul extins pentru a îmbunătăţi performanţele reţelei. Vă recomandăm să nu modificaţi setările implicite ale rutei decât dacă aveţi cunoştinţe avansate.
4.3 WAN
4.3.1 Conexiune la Internet
Ecranul Internet Connection (Conexiune Internet) vă permite să configuraţi setările pentru diverse tipuri de conexiuni WAN.
4.3.1.1 WAN
Pentru configurarea setărilor conexiunii WAN:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > WAN > fila Internet Connection (Conexiune
Internet) .
2. Configuraţi următoarele setări: Când aţi terminat, faceţi clic pe
Apply (Aplicare) .
• Tip conexiune WAN : Alegeţi tipul furnizorului de servicii
Internet. Puteţi alege între Automatic IP (IP automat) , PPPoE ,
PPTP , L2TP sau Static IP (IP static) . Consultaţi-vă furnizorul de servicii Internet dacă ruterul dvs. nu poate obţine o adresă IP validă sau dacă aveţi dubii cu privire la tipul conexiunii WAN.
• Activare WAN : Selectaţi Yes (Da) pentru a permite ruterului să acceseze Internetul. Selectaţi No (Nu) pentru a dezactiva accesul la Internet.
• Activare NAT : NAT (Network Address Translation - translatare adresă de reţea) este un sistem unde un IP public (IP de WAN) este utilizat pentru a furniza acces la Internet clienţilor de reţea care au o adresă IP privată într-un mediu LAN. Adresa IP privată a fiecărui client din reţea este salvată într-un tabel NAT şi este utilizată pentru a direcţiona pachetele de date primite.
• Activare UPnP : UPnP (Universal Plug and Play - plug and play universal) permite mai multor dispozitive (cum ar fi rutere, televizoare, sisteme stereo, console de jocuri şi telefoane celulare) să fie controlate printr-o reţea bazată pe IP-uri, cu sau fără un centru de comandă, prin intermediul unui gateway. UPnP conectează PC-uri indiferent de dimensiunea acestora, asigurând o reţea simplificată pentru cu capacitatea de configurare şi transfer de fişiere la distanţă. Folosind UPnP, noile dispozitive din reţea sunt descoperite în mod automat. După ce sunt conectate la reţea, dispozitivele pot fi configurate la distanţă pentru a accepta aplicaţii
P2P, jocuri interactive, conferinţe video şi servere web sau proxy.
Spre deosebire de protocolul de direcţionare a porturilor, care
53
54 implică o configurare manuală a setărilor pentru porturi, UPnP configură în mod automat ruterul să accepte conexiunile primite şi să direcţioneze solicitările către un anumit PC din reţeaua locală.
• Conectare la serverul DNS : Permite acestui ruter să obţină adresa IP DNS în mod automat de la furnizorul de servicii Internet.
Un server DNS este o gazdă pe Internet care translatează numele de Internet în adrese IP numerice.
• Autentificare : Acest element poate fi specificat de unii furnizori de servicii Internet. Consultaţi-vă furnizorul de servicii Internet şi completaţi câmpurile de autentificare, dacă este necesar.
• Nume gazdă : Acest câmp vă permite să introduceţi un nume de gazdă pentru ruterul dvs. Aceasta este, în general, o cerinţă specială din partea furnizorului de servicii Internet. Dacă furnizorul dvs. de servicii Internet a atribuit un nume de gazdă computerului dvs., introduceţi aici numele respectiv.
• Adresă MAC : Adresa MAC este un identificator unic pentru dispozitivul dvs. conectat în reţea. Unii furnizori de servicii
Internet monitorizează adresa MAC a dispozitivelor din reţea care se conectează la serviciile furnizate de aceştia şi resping orice dispozitiv nerecunoscut care încearcă să se conecteze.
Pentru a evita problemele de conectare cauzate de o adresă
MAC neînregistrată, puteţi:
• să contactaţi ISP-ul şi să îi solicitaţi să vă actualizeze adresa
MAC asociată abonamentului.
• să clonaţi sau să modificaţi adresa MAC a ruterului wireless
ASUS pentru a corespunde adresei MAC a dispozitivului care era anterior recunoscut în reţea de către ISP.
• DHCP query frequency (Frecvență interogare DHCP): schimbă setările pentru intervalul de descoperire DHCP, cu scopul de a evita supraîncărcarea serverului DHCP.
4.3.1.2 Banda largă mobilă
Ruterul 4G-AX56 are un modem 3G/4G încorporat care vă permite să utilizaţi conexiunea de bandă largă mobilă pentru acces la internet.
Pentru a configura accesul la internet prin bandă largă mobilă:
1. În panoul de navigare, faceţi salt la fila Advanced Settings
(Setări complexe) > WAN > Internet Connection (Conexiune la internet) , selectaţi Mobile Broadband (Bandă largă mobilă) în câmpul WAN Interface(Interfață WAN) .
2. În câmpul Enable Mobile Broadband (Activare bandă largă mobilă) , selectaţi Enable (Activare) .
3. Verificaţi dacă aţi introdus corect cartela SIM şi configuraţi setările mobile ale routerului.
4. Pentru a configura conexiunea de bandă largă mobilă:
1) În câmpul Network Type (Tip rețea) , selectaţi reţeaua preferată:
• Auto (Automat) (implicit): Selectaţi Auto (Automat) pentru a permite ruterului fără fir să selecteze automat canalul care are o conexiune disponibilă de la reţele 4G sau 3G.
• 4G only (Doar 4G) : Selectaţi această opţiune doar pentru a conecta automat routerul wireless la o reţea 4G.
• 3G only (Doar 3G) : Selectaţi această opţiune doar pentru a conecta automat routerul wireless la o reţea 3G.
55
2) PDP Type (Tip PDP) : Ruterul fără fir acceptă mai multe tipuri PDP, PPP, IPv4, IPv6, IPv6 la IPv4.
3) Bandă LTE : Acest câmp vă permite să selectaţi banda LTE.
4) Roaming (Roaming) : Atunci când călătoriţi într-o altă ţară, puteţi utiliza cartela SIM iniţială pentru a accesa reţeaua locală dacă furnizorul dvs. de servicii internet asigură serviciu de roaming în ţara respectivă. Activaţi această funcţie pentru a vă permite accesul la reţeaua locală.
• Faceţi clic pe Scan (Scanare) pentru a afişa toate reţelele de telefonie mobilă disponibile.
• Selectaţi o reţea de telefonie mobilă disponibilă şi faceţi clic pe Apply (Se aplică) pentru a vă conecta la aceasta.
NOTE :
• Ruterul LTE poate detecta furnizorul dvs. de servicii internet în funcţie de informaţiile IMSI ale cartelei SIM. Dacă nu este găsită reţeaua de telefonie mobilă a furnizorului dvs. de servicii internet, conectaţi-vă la o reţea de roaming a altor furnizori de servicii internet.
• Utilizarea unui serviciu de roaming implică taxe suplimentare.
Solicitaţi informaţii din partea furnizorului de servicii de telefonie mobilă înainte de a utiliza serviciul de roaming.
56
5. Limitarea utilizării datelor
• Data usage (Utilizare date) : Afişează utilizarea datelor.
• Cycle Start Day (Zi pornire ciclu) : Selectaţi ziua în care doriţi ca utilizarea datelor să înceapă să se acumuleze.
Utilizarea datelor va fi resetată la finalul fiecărui ciclu.
• Data Usage Limit (Limită utilizare date) : Setaţi o limită superioară lunară pentru utilizarea internetului. Atunci când utilizarea datelor atinge limita, accesul la internet este blocat.
• Data Usage Alert (Alertă utilizare date) : Setaţi utilizarea
maximă a lăţimii de bandă la care se trimite o alertă. Atunci când utilizarea internetului atinge această limită, accesul la internet este blocat.
• Send SMS notification (Trimitere mesaje SMS) : Activaţi această funcţie pentru a primi un mesaj SMS imediat ce utilizarea internetului atinge limita maximă.
6. Configuraţie APN
1) Auto (Automat) (implicit): Sistemul selectează setarea Auto
APN în mod implicit.
2) Manual : În cazul în care conexiunea de apelare automată eșuează, selectaţi Manual pentru a configura manual setarea
APN.
A. Location (Locație) : Selectaţi locaţia furnizorului de servicii
3G/4G din lista verticală.
B. ISP : Selectaţi furnizorul de servicii internet (ISP) din lista verticală.
C. APN (Access Point Name) service (Serviciu APN (Nume punct de acces)) (opțional) : Pentru detalii, contactaţi furnizorul de servicii 3G/4G.
D. Dial Number (Număr de format) : Numărul de acces al furnizorului de servicii 3G/4G.
E. Username / Password (Nume utilizator/Parolă) :
Introduceţi numele de utilizator şi parola oferite de către furnizorul de reţea 3G/4G.
57
58
7. Configurare PIN
Cod PIN : Introduceţi codul PIN al furnizorului de servicii
3G/4G pentru conectare în Gestionare PIN SIM dacă este necesară cartela SIM.
• Este posibil ca pentru diferiţi furnizori, codul PIN să difere.
Dacă furnizorul dvs. de servicii de internet a dezactivat implicit verificarea codului PIN, puteţi sări peste setare.
• Dacă furnizorul dvs. de servicii de internet a activat implicit verificarea codului PIN, veţi vedea pictograma de stare a blocării SIM în zona pictogramei de stare și este necesar să introduceţi codul PIN.
• Puteţi activa manual verificarea codului PIN din interfaţa grafică web a router-ului sau de pe telefonul mobil. De asemenea, vi se va solicita să introduceţi codul PIN.
Mobile Connection Status (Stare conexiune mobilă)
Pentru a găsi informațiile pentru banda largă mobilă:
1. Faceţi clic pe pentru a găsi informaţiile detaliate.
2. Ecranul Mobile Connection Status (Stare conexiune mobilă) afişează starea detaliată a conexiunii în bandă largă mobilă.
59
4.3.2 IPv6 (Setări Internet)
Acest ruter wireless acceptă adresele de tip IPv6, un sistem care oferă suport pentru mai multe adrese IP. Acest standard nu este
încă disponibil pe scară largă. Contactaţi furnizorul de servicii internet dacă abonamentul dvs. include standardul IPv6.
60
Pentru a configura IPv6:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > IPv6 .
2. Selectaţi o opţiune pentru Connection type (Tip conexiune) .
Opţiunile de configurare variază în funcţie de tipul de conexiune selectat.
3. Introduceţi setările pentru IPv6 şi DNS.
4. Faceţi clic pe Apply (Aplicare) .
NOTĂ : Consultaţi furnizorul de servicii Internet cu pentru a primi informaţii specifice despre standardul IPv6 inclus în abonamentul dvs.
4.3.3 Dual WAN (WAN dual)
Ruterul dvs. fără fir ASUS oferă suport pentru conexiune WAN duală. Puteţi seta caracteristica de conexiune WAN duală la oricare dintre următoarele două moduri:
• Failover Mode (Mod reluare în caz de nereuşită): Selectaţi acest mod pentru a utiliza reţeaua WAN secundară drept reţea de acces de rezervă.
• Echilibrare sarcină: Selectaţi acest mod pentru a permite utilizarea simultană a conexiunilor WAN duale pentru lăţime de bandă și fiabilitate îmbunătăţite.
• Allow Failback (Se permite revenirea după eşec): Bifaţi caseta de selectare pentru a permite comutarea conexiunii la internet înapoi la reţeaua WAN principală în mod automat atunci când reţeaua WAN principală devine disponibilă.
• Interval de detectare: Setaţi decalajul temporal (în secunde)
înainte ca primul pachet ping să fie expediat.
• Condiție de declanșare a reluării: Setaţi orele continue atunci când sistemul declanşează acţiunea de reluare în caz de nereuşită sau de revenire după eşec, după conectarea la
61
62 contorul pentru teste ping şi neprimirea unui răspuns de la adresa IP ţintă.
• Monitorizare de Network
1) Solicitare DNS: Selectaţi această opţiune dacă doriţi să rezolvaţi periodic FQDN ţintă (Fully Qualified Domain Name - nume de domeniu complet calificat).
2) Ping: Selectaţi această opţiune dacă doriţi să interogaţi periodic domeniul pachetului de testare sau adresa IP.
Dacă apare o conexiune la internet din cauza unei probleme de alocare DHCP, cum ar fi expirarea adresei IP, puteţi activa interogarea DNS sau Ping pentru a atenua problema.
4.3.4 Triggering de port
Operaţia de triggering pentru intervalul de porturi deschide un port de intrare predeterminat pentru o perioadă limitată de timp, ori de câte ori un client din reţeaua locală realizează o conexiune de ieşire pe un port specificat. Triggeringul de port este utilizat în următoarele situaţii:
• Mai mulţi clienţi locali necesită redirecţionarea prin porturi pentru aceeaşi aplicaţie, în momente diferite.
• O aplicaţie necesită anumite porturi de intrare, care diferă de porturile de ieşire.
Pentru a configura triggeringul de port:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > WAN > fila Port Trigger (Triggering de port) .
2. În câmpul Enable Port Trigger (Activare declanşare port) , bifaţi opţiunea Yes (Da).
3. În câmpul Well-Known Applications (Aplicații cunoscute) , selectaţi jocurile şi serviciile web populare pe care doriţi să le adăugaţi în Port Trigger List (Listă declanşare porturi).
63
64
4. În tabelul Trigger Port List (Listă porturi declanşare) , introduceţi manual următoarele informaţii:
• Descriere : Introduceţi o scurtă denumire sau o descriere pentru serviciu.
• Port declanşator: Specificaţi un port care să declanşeze deschiderea portului de intrare.
• Protocol : Selectaţi protocolul, TCP sau UDP.
• Port de intrare : Specificaţi un port de intrare pentru a primi date transmise dinspre Internet.
5. Faceţi clic pe Add (Adăugare) pentru a introduce în listă informaţiile referitoare la declanşarea porturilor. Faceţi clic pe butonul Delete (Ştergere) pentru a elimina o intrare de declanşare a porturilor din listă.
6. Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Se aplică).
NOTE:
• Când vă conectaţi la un server IRC, un PC client realizează o conexiune de ieşire folosind intervalul de porturi declanşatoare cuprins între 66660 şi 70000. Serverul IRC răspunde prin verificarea numelui de utilizator şi crearea unei noi conexiuni la PC-ul client, utilizând un port de intrare.
• Dacă opţiunea de triggering de port este dezactivată, ruterul anulează conexiunea deoarece nu poate stabili care PC solicită accesul la serverul IRC. Când opţiunea de triggering de port este activată, ruterul atribuie un port de intrare pentru a se putea primi datele. Acest port de intrare se închide după trecerea unei anumite perioade de timp, deoarece ruterul nu poate stabili c u siguranţă momentul închiderii aplicaţiei.
• Opţiunea de triggering de port permite unui singur client din reţea să utilizeze concomitent un anumit serviciu şi un anumit port de intrare.
• Nu puteţi utiliza aceeaşi aplicaţie pentru a declanşa un port pentru mai multe PC-uri în acelaşi timp. Ruterul va direcţiona portul numai către ultimul computer, în vederea trimiterii de către acesta a unei solicitări/unui semnal de declanşare către ruter.
4.3.5 Server virtual/Redirecționare porturi
Redirecţionarea porturilor este o metodă de direcţionare a traficului de reţea dinspre Internet, printr-un anumit port sau printr-un anumit interval de porturi, către un dispozitiv sau mai multe dispozitive din reţeaua dvs. locală. Configurarea redirecţionării porturilor pe ruterul dvs. permite PC-urilor din afara reţelei să acceseze anumite servicii furnizate de un PC din reţeaua dvs.
NOTĂ: Când opţiunea de redirecţionare a porturilor este activată, ruterul
ASUS blochează traficul de intrare nesolicitat dinspre Internet şi permite răspunsuri numai din partea solicitărilor de ieşire ale reţelei LAN. Clientul de reţea nu are acces direct la Internet, şi vice versa.
Pentru a configura redirecționarea porturilor:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > WAN > fila Virtual Server/Port Forwarding
(Server virtual/Redirecționare porturi) .
2. în câmpul Enable Port Forwarding (Activare redirecționare porturi) , bifaţi Yes (Da).
65
66
3. în câmpul Famous Server List (Listă servere renumite), selectaţi tipul de serviciu pe care doriţi să îl accesaţi;
4. în câmpul Famous Game List (Listă jocuri renumite) , selectaţi jocul popular pe care doriţi să îl accesaţi. Acest element conţine portul necesar pentru ca jocul online popular să funcţioneze corespunzător.
5. în tabelul Port Forwarding List (Listă redirecționare porturi) , introduceţi manual următoarele informaţii:
• Nume serviciu : Introduceţi numele serviciului.
• Interval porturi : Dacă doriţi să specificaţi un interval de porturi pentru clienţii din aceeaşi reţea, introduceţi numele serviciului, intervalul de porturi (de exemplu, 10200:10300), adresa IP din LAN şi lăsaţi necompletat parametrul Local Port
(Port local). Parametrul Port Range (Interval porturi) acceptă diverse formate, precum interval de porturi (300:350), porturi individuale (566,789) sau modul Mix (Mixt) (1015:1024,3021).
NOTE:
• Când firewall-ul reţelei dvs. este dezactivat şi dvs. setaţi valoarea
80 ca interval de porturi pentru serverul HTTP în configuraţia WAN, serverul HTTP/web va intra în conflict cu interfaţa de utilizare web a ruterului.
• O reţea foloseşte porturi pentru a realiza schimbul de date, fiecărui port fiindu-i atribuit un număr şi o anumită sarcină. De exemplu, portul 80 este utilizat pentru HTTP. Un anumit port poate fi utilizat de către o singură aplicaţie sau de către un singur serviciu la un moment dat. Prin urmare, nu este posibil ca două PC-uri să acceseze date prin acelaşi port şi în acelaşi timp. De exemplu, nu veţi putea configura opţiunea Port Forwarding (Redirecţionare porturi) pe portul 100 pentru două PC-uri în acelaşi timp.
• IP local : Introduceţi adresa IP a clientului din reţeaua LAN.
NOTĂ : Folosiţi o adresă IP statică pentru clientul local, pentru ca operaţia de redirecţionare a porturilor să se deruleze corect. Consultaţi secţiunea 4.2 LAN pentru mai multe informaţii.
• Port local : Introduceţi un port specific pentru a primi pachetele redirecţionate. Lăsaţi acest câmp necompletat dacă doriţi ca pachetele primite să fie redirecţionate către intervalul de porturi specificat.
• Protocol : Selectaţi protocolul. În cazul în care aveţi dubii, selectaţi opţiunea BOTH (Ambele) .
6. Faceţi clic pe Add (Adăugare) pentru a introduce în listă informaţiile referitoare la declanşarea porturilor. Faceţi clic pe butonul Delete (Ştergere) pentru a elimina o intrare de declanşare a porturilor din listă.
7. Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Se aplică).
Pentru a verifica dacă opțiunea Port Forwarding (Redirecționare porturi) a fost configurată cu succes:
• Verificaţi dacă serverul sau aplicaţia este configurată şi funcţionează.
• Veţi avea nevoie de un client din afara reţelei LAN, dar care să aibă acces la Internet (denumit „client Internet”). Acest client nu trebuie să fie conectat la ruterul ASUS.
• Pe clientul Internet, folosiţi IP-ul WAN al ruterului pentru a accesa serverul. Dacă redirecţionarea porturilor este configurată cu succes, ar trebui să puteţi accesa fişierele sau aplicaţiile.
Diferențe între triggeringul de port şi redirecționarea porturilor:
• Triggeringul de port va funcţiona chiar dacă nu se configurează o adresă IP specifică în reţeaua LAN. Spre deosebire de redirecţionarea porturilor, care necesită o adresă IP statică în reţeaua LAN, triggeringul de port permite redirecţionarea dinamică a porturilor prin intermediul ruterului. Intervale predeterminate de porturi sunt configurate să accepte pentru o anumită perioadă de timp conexiunile primite.
Triggeringul de port permite mai multor computere să execute aplicaţii care în mod normal ar necesita redirecţionarea manuală a aceloraşi porturi către fiecare PC din reţea.
• Triggeringul de port oferă o mai mare securitate decât redirecţionarea porturilor, deoarece porturile de intrare nu sunt deschise în permanenţă. Acestea se deschid numai când o aplicaţia realizează o conexiune de ieşire prin intermediul portului de declanşare.
67
4.3.6 DMZ
Un DMZ virtual expune un client la reţeaua Internet, permiţând acestui client să primească toate pachetele direcţionate către reţeaua dvs. LAN.
Traficul primit de pe Internet este de obicei direcţionat către un anumit client numai dacă pentru reţeaua respectivă s-a configurat redirecţionarea porturilor sau un declanşator de porturi. Într-o configuraţie de tip DMZ, un client din reţea primeşte toate pachetele de intrare.
Configurarea DMZ pentru o reţea este utilă când aveţi nevoie ca porturile de intrare să fie deschise sau când doriţi să găzduiţi un server de domenii, un server web sau un server e-mail.
ATENŢIE: Deschierea tuturor porturilor unui client face ca reţeaua să fie vulnerabilă la atacurile din exterior. Trebuie să fiţi conştient de riscurile de securitate pe care le implică o configuraţie DMZ.
68
Pentru a configura DMZ:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > WAN > fila DMZ .
2. Configuraţi următoarele setări. Când aţi terminat, faceţi clic pe
Apply (Aplicare) .
• Adresa IP a stației expuse: Introduceţi adresa IP pentru clientul din reţeaua LAN, client care va furniza serviciul DMZ şi care va fi expus pe Internet. Asiguraţi-vă că clientul de server are o adresă IP statică.
Pentru eliminarea DMZ:
1. Ştergeţi adresa IP a clientului din reţea LAN din caseta de text
IP address of Exposed Station (Adresa IP a stației expuse) .
2. Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Aplicare) .
4.3.7 DDNS
Configurarea DDNS (Dynamic DNS - DNS dinamic) vă permite să accesaţi ruterul din exteriorul reţelei prin intermediul serviciului
ASUS DDNS sau al unui alt serviciu DDNS.
Pentru a configura DDNS:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > WAN > fila DDNS .
2. Configuraţi următoarele setări: Când aţi terminat, faceţi clic pe
Apply (Aplicare) .
• Activare client DDNS : Activaţi DDNS pentru a accesa ruterul
ASUS prin intermediul numelui DNS şi nu prin intermediul adresei IP WAN.
• Nume server şi gazdă : Alegeţi ASUS DDNS sau un alt serviciu
DDNS. Dacă doriţi să utilizaţi ASUS DDNS, completaţi numele gazdei în formatul xxx.asuscomm.com (xxx este numele gazdei).
• Dacă doriţi să utilizaţi un alt serviciu DDNS, faceţi clic pe FREE
TRIAL (Perioadă de încercare gratuită) şi înregistraţi-vă online mai întâi. Completaţi numele de utilizator sau adresa de mail şi parola sau cheia DDNS.
• Activare caracter wildcard : Activaţi caracterul wildcard, dacă serviciul DDNS necesită acest lucru.
NOTE :
Serviciul DDNS nu va funcţiona în următoarele condiţii:
• Când ruterul wireless utilizează o adresă IP WAN privată (192.168.x.x,
10.x.x.x sau 172.16.x.x), fapt indicat printr-un text de culoare galbenă.
• Este posibil ca ruterul să se afle într-o reţea care utilizează mai multe tabele NAT.
69
70
4.3.8 NAT Passthrough (Trecere NAT)
Parametrul NAT Passthrough (Trecere NAT) permite unei conexiuni aparţinând unei reţele private virtuale să treacă prin ruter şi să fie direcţionară către clienţii din reţea. Opţiunile PPTP
Passthrough (Trecere PPTP), L2TP Passthrough (Trecere L2TP),
IPsec Passthrough (Trecere IPsec) şi RTSP Passthrough (Trecere
RTSP) sunt activate în mod implicit.
Pentru a activa/dezactiva setările pentru parametrul NAT
Passthrough (Trecere NAT) :
1. Mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > WAN > fila
NAT Passthrough (Trecere NAT) .
2. Selectaţi Enable (Activare) sau Disable (Dezactivare) pentru trecerea traficului specific prin paravanul de protecţie NAT.
3. Când aţi terminat, faceţi clic pe Apply (Aplicare) .
4.4 IPv6
Acest ruter wireless acceptă adresele de tip IPv6, un sistem care oferă suport pentru mai multe adrese IP. Acest standard nu este
încă disponibil pe scară largă. Contactaţi furnizorul de servicii internet dacă abonamentul dvs. include standardul IPv6.
Pentru a configura IPv6:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > IPv6 .
2. Selectaţi o opţiune pentru Connection Type (Tip conexiune) .
Opţiunile de configurare variază în funcţie de tipul de conexiune selectat.
3. Introduceţi setările pentru IPv6 şi DNS.
4. Faceţi clic pe Apply (Aplicare) .
NOTĂ : Consultaţi furnizorul de servicii Internet cu pentru a primi informaţii specifice despre standardul IPv6 inclus în abonamentul dvs.
71
4.5 VPN Server (Server VPN)
VPN (Virtual Private Network - reţea privată virtuală) oferă o comunicaţie securizată cu un computer sau cu o reţea aflată la distanţă, prin intermediul unei reţele publice, cum este Internetul.
NOTĂ : Înainte de a configura o conexiune VPN, veţi avea nevoie de adresa IP sau de numele de domeniu al serverului VPN pe care încercaţi să îl accesaţi.
72
Pentru configurarea accesului la un server VPN:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > VPN Server (Server VPN) .
2. În câmpul Enable PPTP VPN Server (Activare server VPN
PPTP) , selectaţi ON (ACTIVAT) pentru a activa serverul VPN
PPTP.
3. în lista verticală VPN Details (Detalii VPN) , selectaţi Advanced
Settings (Setări avansate) dacă doriţi să configuraţi setări avansate pentru VPN, precum suportul pentru transmisiune, setările de autentificare, setările de criptare MPPE şi intervalul de adrese pentru clienţii IP.
4. în câmpul Network Place (Samba) Support (Suport locație rețea (Samba)) , selectaţi Yes (Da) .
5. Introduceţi numele de utilizator şi parola pentru accesarea serverului VPN. Faceţi clic pe butonul .
6. Faceţi clic pe Apply (Aplicare) .
4.6 Paravan de protecție
Ruterul wireless poate juca rolul de firewall hardware pentru reţeaua dvs.
NOTĂ : Caracteristică de firewall este activată implicit.
4.6.1 Aspecte generale
Pentru a configura setările de bază pentru firewall:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Firewall > fila General .
2. În câmpul Enable Firewall (Activare firewall) , selectaţi Yes
(Da) .
3. Pentru parametrul Enable DoS protection (Activare protecție
DoS) , selectaţi Yes (Da) pentru a proteja reţeaua împotriva atacurilor DoS (Denial of Service - respingerea serviciilor), cu toate că este posibil ca performanţele ruterului să fie afectate de această setare.
4. De asemenea, puteţi monitoriza pachetele schimbate între reţeaua LAN şi conexiunea WAN. Pentru parametrul Logged packets type (Tip pachete înregistrate), selectaţi Dropped
(Refuzate) , Accepted (Acceptate) sau Both (Ambele) .
5. Faceţi clic pe Apply (Aplicare) .
4.6.2 URL Filter (Filtru URL)
Puteţi să specificaţi cuvinte cheie sau adrese web pentru a preveni accesul la anumite locaţii URL.
NOTĂ : Filtrul URL se bazează pe o interogare a serverului DNS. Dacă un client din reţea a accesat deja un site web precum http://www.abcxxx.
com, atunci siteul web nu va fi blocat (siteurile web accesate în trecut sunt stocate într-o memorie cache a serverului DNS). Pentru a rezolva această problemă, ştergeţi memoria cache a serverului DNS înainte de a configura filtrul URL.
73
74
Pentru configurarea unui filtru URL:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Firewall > fila URL Filter (Filtru URL) .
2. În câmpul Enable URL Filter (Activare filtru URL) , selectaţi
Enabled (Activat) .
3. Introduceţi o locaţie URL şi apoi faceţi clic pe butonul .
4. Faceţi clic pe Apply (Aplicare) .
4.6.3 Keyword filter (Filtru cuvinte cheie)
Filtrul de cuvinte cheie blochează accesul la paginile web care conţin anumite cuvinte cheie.
Pentru configurarea unui filtru de cuvinte cheie:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Firewall > fila Keyword filter (Filtru cuvinte cheie) .
2. În câmpul Enable Keyword Filter (Activare filtru cuvinte cheie) , selectaţi Enabled (Activat) .
3. Introduceţi un cuvânt sau o expresie şi apoi faceţi clic pe butonul Add (Adăugare) .
4. Faceţi clic pe Apply (Aplicare) .
NOTE:
• Filtrul de cuvinte cheie se bazează pe o interogare a serverului DNS.
Dacă un client din reţea a accesat deja un site web precum http://www.abcxxx.com, atunci siteul web nu va fi blocat (siteurile web accesate în trecut sunt stocate într-o memorie cache a serverului
DNS). Pentru a rezolva această problemă, ştergeţi memoria cache a serverului DNS înainte de a configura filtrul de cuvinte cheie.
• Paginile web comprimate prin utilizarea mecanismului de compresie
HTTP nu pot fi supuse filtrării. Paginile HTTPS nu pot fi blocate prin utilizarea unui filtru de cuvinte cheie.
4.6.4 Network Services Filter (Filtru servicii rețea)
Filtrul pentru serviciile din reţea blochează pachetele schimbate
între reţeaua LAN şi conexiunea WAN şi restricţionează clienţii din reţea să acceseze anumite servicii web, cum ar fi Telnet sau FTP.
Pentru configurarea unui filtru de servicii de rețea:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Firewall > fila Network Services Filter (Filtru servicii rețea) .
2. În câmpul Enable Network Services Filter (Activare filtru servicii rețea) , selectaţi Yes (Da) .
3. Selectaţi tipul de tabel de filtrare. Black List (Listă neagră) blochează serviciile de reţea specificate. White List (Listă albă) limitează accesul numai la serviciile de reţea specificate.
4. Specificaţi ziua şi intervalul orar în care filtrele vor fi active.
5. Pentru a specifica un serviciu de reţea ce urmează să fie filtrat, introduceţi IP-ul sursă, IP-ul destinaţie, intervalul de porturi şi protocolul. Faceţi clic pe butonul .
6. Faceţi clic pe Apply (Aplicare) .
4.6.5 Paravan de securitate IPv6
În mod implicit, routerul wireless ASUS blochează integral traficul primit, dar nesolicitat. Paravanul de securitate IPv6 permite traversarea reţelei de către traficul provenit de la anumite servicii.
75
4.7 Administration (Administrare)
4.7.1 Operation mode (Mod de funcționare)
Pagina Operation Mode (Mod funcţionare) vă permite să selectaţi un mod de funcţionare corespunzător pentru reţeaua dvs.
76
Pentru a configura modul de funcționare:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Administration (Administrare) > fila Operation
Mode (Mod de funcționare) .
2. Selectaţi oricare dintre aceste moduri de funcţionare:
• Mod ruter wireless (Implicit) : În modul ruter wireless, ruterul wireless se conectează la Internet şi furnizează acces la Internet dispozitivelor disponibile din propria reţea locală.
• Mod punct de acces : În acest mod, ruterul creează o reţea wireless nouă pe baza unei reţele existente.
3. Faceţi clic pe Apply (Aplicare) .
NOTĂ : Ruterul va reporni după ce schimbaţi modul de funcţionare.
4.7.2 System (Sistem)
Pagina System (Sistem) vă permite să configuraţi setările ruterului wireless.
77
78
Pentru configurarea setărilor sistemului:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Administration (Administrare) > fila System
(Sistem) .
2. Puteţi configura următoarele setări:
• Schimbarea parolei de conectare a router-ului : Puteţi schimba parola şi numele de conectare pentru ruterul wireless introducând un nume nou şi o parolă nouă.
• Fus orar : Selectaţi fusul orar pentru reţeaua dvs.
• Server NTP : Ruterul wireless poate accesa un server NTP
(Network time Protocol - Protocol oră reţea) pentru a sincroniza ora.
• Auto Logout (Deconectare automată) : Sistemul se va deconecta automat de la pagina de administrare după o perioadă de inactivitate. Pentru a dezactiva opţiunea de deconectare automată, setaţi valoarea la 0.
• Activare Telnet : Faceţi clic pe Yes (Da) pentru a activa serviciile Telnet pentru reţea. Faceţi clic pe No (Nu) pentru a dezactiva serviciile Telnet.
• Metodă autentificare : Puteţi selecta HTTP, HTTPS sau ambele protocoale pentru a securiza accesul la ruter.
• Activare acces web prin WAN : Selectaţi Yes (Da) pentru a permite dispozitivelor din afara reţelei să acceseze setările interfeţei de utilizare a ruterului wireless. Selectaţi No (Nu) pentru a interzice accesul.
• Activare restricții de acces: Selectaţi Yes (Da) pentru a seta o listă albă care permite administratorului să limiteze și să controleze accesul numai la adrese IP de încredere.
a). Se permit doar anumite IP-uri : Faceţi clic pe Yes (Da) dacă doriţi să specificaţi adresele IP ale dispozitivelor care au permisiunea de a accesa setările interfeţei de utilizare a ruterului wireless din WAN.
a). Specified IP Address (Adresă IP specificată) : Introduceţi adresele IP WAN ale dispozitivelor din reţea care au permisiunea de a accesa setările ruterului fără fir. Opţiunea
Client list (Listă clienți) vă permite să adăugaţi maximum 4 adrese IP.
3. Faceţi clic pe Apply (Aplicare) .
4.7.3 Actualizarea softului integrat
NOTĂ : Descărcaţi ultimul soft integrat de pe pagina web a ASUS la http://www.asus.com.
Pentru actualizarea routerul sau firmware modem 4G:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Administration (Administrare) > fila Firmware
Upgrade (Upgrade firmware) .
2. În câmpul New Firmware File (Fişier firmware nou) sau New
Modem Firmware (Firmware nou pentru modem) , faceţi clic pe Browse (Navigare) pentru a localiza fişierul descărcat.
3. Faceţi click pe Upload (Încărcare ).
NOTE :
• Când procesul de actualizare este finalizat, aşteptaţi un timp pentru ca sistemul să repornească.
• Dacă procesul de actualizare eşuează, routerul va intra automat în modul de urgenţă sau de defecţiune şi indicatorul LED de curent de pe partea frontală pâlpâie lent. Pentru a reface sistemul, consultaţi secţiunea 5.2 Firmware Restoration (Restaurare firmware) .
79
4.7.4 Refacerea/Salvarea/Încărcarea setărilor
80
Pentru a reface/salva/încărca setările:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Administration (Administrare) > fila Restore/
Save/Upload Setting (Setări restaurare/salvare/încărcare) .
2. Selectaţi sarcina pe care doriţi s-o îndepliniţi:
• Pentru a reface setările iniţiale din fabrică, faceţi click pe
Restore (Refacere) apoi click OK în mesajul de confirmare.
• Pentru a salva setările curente de sistem, faceţi clic pe
Save setting (Salvare setare) , navigaţi la folderul în care intenţionaţi să salvaţi fişierul şi faceţi clic pe Save (Salvare) .
• Pentru a reface setarea sistemului anterior, click Browse
(Răsfoieşte) pentru a localiza fişierul sistemului pe care doriţi să.l refaceţi apoi faceţi click pe Upload (Încărcare) .
IMPORTANT ! Dacă apar probleme, încărcaţi cea mai recentă versiune de firmware şi configuraţi noile setări. Nu restauraţi setările implicite ale ruterului.
4.8 System Log (Jurnal de sistem)
Jurnalul de sistem conţine activităţile de reţea care au fost
înregistrate.
NOTĂ: Jurnalul de sistem se resetează când ruterul este repornit sau oprit din funcţionare.
Pentru vizualizarea jurnalului de sistem:
1. Din panoul de navigare, mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > System Log (Jurnal de sistem) .
2. Puteţi vizualiza activităţile din reţea în oricare din aceste file:
• Jurnal general
• Jurnal wireless
• Atribuiri DHCP
• IPv6 (informaţii de reţea WAN şi LAN)
• Tabel direcţionare
• Redirecţionare porturi
• Connection (Conexiune)
81
82
4.9 Listă de compatibilitate cu funcțiile de bandă largă mobilă pentru conexiunea
WAN Ethernet
Ruterul fără fir acceptă reţea WAN cu fir şi reţea WAN de bandă largă mobilă în modurile de reluare în caz de nereuşită şi de revenire după eşec. Reţeaua WAN de bandă largă mobilă este utilizată atât pentru acces la internet, cât şi drept interfaţă de rezervă WAN. LAN, WAN, VPN şi paravanul de protecţie acceptă diverse funcţii. Consultaţi tabelul comparativ de mai jos.
WAN cu fir LAN ca WAN Bandă largă mobilă
IPTV
Control comutare >
Accelerare NAT (doar
IPv4)
Control comutare >
Cadru extins
V
V
V
LAN
Nu se aplică
Nu se aplică
Nu se aplică
Nu se aplică
Nu se aplică
Nu se aplică
IPv6
Declanşator de porturi
Server virtual/
Redirecționare porturi
DMZ
DDNS
Trecere NAT
V
V
V
V
V
V
WAN
V
V
V
V (1)
V (2)
V (2)
V (2)
V (2)
V (2)
QoS V
Generalități
Filtru URL
V
Filtru cuvinte cheie
Filtru servicii de rețea V
Paravan de protecție IPv6 V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
Manager trafic
V
Paravan de protecţie
V
V
V
V
V
V
Nu se aplică
Sistem > Activare acces web pentru WAN
V
Server VPN
Server FTP
V
V
Administrare
V
Aplicaţii
V
V
V (2)
V (2)
V (2)
NOTE:
V (1): Reţeaua WAN mobilă are o configuraţie separată pe pagina sa de configurare.
V (2): În majoritatea cazurilor, furnizorul de servicii internet alocă o adresă IP privată pentru banda largă mobilă, care cauzează eroarea de accesare a serviciului WAN din partea reţelei WAN.
83
5 U tilitarelor
NOTE: Descărcaţi şi instalaţi utilitarele routerului wireless de pe site-ul web ASUS: https://www.asus.com/support/Download-Center/
5.1 Detectarea Dispozitivului
Detectarea Dispozitivului este o utilitară ASUS WLAN ce detectează dispozitivul Router ASUS şi vă permite să configuraţi setările de conectare în reţeaua wireless.
Windows:
Mac OS:
84
NOTĂ: Atunci când setaţi ruterul la modul Access Point (Punct de acces), trebuie să utilizaţi utilitarul Device Discovery (Descoperire dispozitiv) pentru a obţine adresa IP a ruterului.
5.2 Refacerea softului integrat
Utilitarul Firmware Restoration (Restabilire firmware) se utilizează pe un ruter fără fir ASUS care nu a reuşit în timpul procesului de upgrade de firmware. Acesta încarcă firmware-ul specificat.
Procesul durează aproximativ trei până la patru minute.
Windows:
Mac OS:
IMPORTANT! Lansaţi modul de salvare înainte de a utiliza utilitarul
Firmware Restoration (Restabilire firmware).
85
86
Pentru a lansa modul de salvare şi a utiliza utilitarul Firmware
Restoration (Restabilire firmware):
1. Deconectaţi ruterul fără fir de la sursa de alimentare.
2. Ţineţi apăsat butonul Reset (Reiniţializare) de pe panoul din spate şi simultan conectaţi din nou ruterul fără fir la sursa de alimentare. Eliberaţi butonul Reset (Reiniţializare) atunci când LED-ul de alimentare de pe panoul frontal iluminează intermitent lent, ceea ce indică faptul că ruterul fără fir este în modul de salvare.
3. Setaţi un IP static pentru computerul dvs. şi utilizaţi următoarele instrumente pentru a configura setările TCP/IP.
Adresă IP: 192.168.1.x
Mască subrețea: 255.255.255.0
4. De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start > All
Programs (Toate programele) > ASUS Utility (utilitar ASUS)
> Wireless Router (Ruter fără fir) > Firmware Restoration
(Restabilire firmware) .
5. Specificaţi un fişier de firmware, apoi faceţi clic pe Upload
(Încărcare) .
NOTĂ: Acesta nu este un utilitar de upgrade de firmware şi nu poate fi utilizat pe un ruter fără fir ASUS în funcţiune. Upgrade-urile normale de firmware trebuie efectuate prin intermediul interfeţei Web. Consultaţi
Capitolul 4: Configurarea setărilor Complexe pentru mai multe detalii.
Acest capitol oferă soluţii pentru problemele pe care le puteţi
întâmpina la folosirea ruterului. În cazul în care întâmpinaţi probleme care nu sunt menţionate în acest capitol, accesaţi siteul de asistenţă ASUS, la adresa: http://support.asus.com/. Aici puteţi găsi mai multe informaţii despre produs, dar şi detalii de contact pentru departamentul de asistenţă tehnică ASUS.
6.1 Depanarea de bază
Dacă întâmpinaţi probleme la folosirea ruterului, parcurgeţi paşii din această secţiune înainte de a căuta alte soluţii.
Upgradați firmware-ul la cea mai recentă versiune.
1. Lansaţi interfaţa de utilizare web. Mergeţi la Advanced
Settings (Setări avansate) > Administration (Administrare)
> fila Firmware Upgrade (Upgrade firmware) . Faceţi clic pe
Check (Verificare) pentru a verifica dacă este disponibil cel mai recent firmware.
2. Dacă cel mai recent firmware este disponibil, accesaţi site-ul global ASUS, la adresa http://www.asus.com/support, pentru a descărca cel mai recent firmware.
3. Din pagina Firmware Upgrade (Upgrade firmware) , faceţi clic pe Browse (Navigare) pentru a localiza fişierul firmware.
4. Faceţi clic pe Upload (Încărcare) pentru upgradarea firmwareului.
87
88
Reporniți rețeaua în următoarea secvență:
1. Opriţi funcţionarea modemului.
2. Deconectaţi modemul.
3. Opriţi funcţionarea ruterului şi computerelor.
4. Conectaţi modemul.
5. Porniţi funcţionarea modemului şi apoi aşteptaţi 2 minute.
6. Porniţi funcţionarea ruterului şi apoi aşteptaţi 2 minute.
7. Porniţi funcţionarea computerelor.
Verificați dacă ați conectat corect cablurile Ethernet.
• Când cablul Ethernet care conectează ruterul cu modemul este conectat corect, LEDul pentru WAN va fi aprins.
• Când cablul Ethernet care conectează computerul pornit cu ruterul cu ruterul este conectat corect, LEDul pentru conexiunea LAN corespunzătoare va fi aprins.
Verificați dacă setarea wireless de pe computerul dvs. corespunde cu cea a ruterului.
• Când conectaţi computerul la ruter în modul wireless, asiguraţivă că numele reţelei wireless (SSID), metoda de criptare şi parola sunt corecte.
Verificați dacă setările rețelei sunt corecte.
• Fiecare client din reţea trebuie să aibă o adresă IP validă. ASUS recomandă utilizarea serverului DHCP al ruterului wireless pentru alocarea automată a adreselor IP pentru computerele din reţea.
• Unii furnizori de servicii prin cablu necesită să utilizaţi adresa
MAC a computerului care a fost înregistrat iniţial în cont. Puteţi vizualiza adresa MAC în interfaţa de utilizare web, pagina
Network Map (Hartă rețea) > Clients (Clienți) , după care poziţionaţi cursorul mouseului deasupra dispozitivului dvs. afişat în Client Status (Stare client) .
6.2 Întrebări frecvente
Nu pot accesa interfața de utilizare a ruterului folosind un browser web.
• În cazul în care computerul dvs. este conectat prin cablu, verificaţi conectarea cablului Ethernet şi starea LEDului, după cum s-a descris în secţiunea precedentă.
• Asiguraţi-vă că utilizaţi informaţii de conectare corecte. Numele şi parola de conectare implicite sunt ambele „admin”. Asiguraţivă că tasta Caps Lock este dezactivată când introduceţi informaţiile de conectare.
• Ştergeţi modulele cookie şi fişierele din browserul Web. Pentru
Internet Explorer 8, urmaţi aceşti paşi:
1. Lansaţi Internet Explorer, apoi faceţi clic pe Tools
(Instrumente) > Internet
Options (Opțiuni Internet) .
2. În fila General , sub
Browsing history (Istoric navigare) , faceţi clic pe
Delete... (Ştergere...) , selectaţi Fișier temporar internet și fișier site web şi
Cookie-uri și date site-uri web , iar apoi faceţi clic pe
Delete (Ştergere) .
NOTE:
• Comenzile pentru ştergerea modulelor cookie şi a fişierelor diferă în funcţie de browserul Web.
• Dezactivaţi setările de server proxy, revocaţi conexiunea pe linie comutată şi configuraţi setările TCP/IP pentru a obţine automat adrese IP. Pentru mai multe detalii, consultaţi capitolul 1 din manualul utilizatorului.
• Asiguraţi-vă că utilizaţi cabluri Ethernet de tip CAT5e sau CAT6.
89
90
Clientul nu poate stabili o legătura wireless cu routerul.
NOTĂ: Dacă aveţi probleme la conectarea la reţeaua în banda de frecvenţă de 5 GHz, asiguraţi-vă că dispozitivul wireless acceptă această bandă sau dispune de caracteristici de conectare în bandă dublă.
• În afara razei:
• Puneţi routerul mai aproape de clientul wireless.
• Încercaţi să reglaţi antenele ruterului pentru a obţine direcţia de propagare optimă, după cum se descrie în secţiunea 1.4
Positioning your router (Poziționarea ruterului) .
• Serverul DHCP a fost dezactivat:
1. Lansaţi interfaţa de utilizare web. Mergeţi la General >
Network Map (Hartă rețea) > Clients (Clienți) şi apoi căutaţi dispozitivul pe care doriţi să îl conectaţi la ruter.
2. Dacă nu puteţi găsi dispozitivul în Network Map (Hartă rețea) , mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate)
> LAN > DHCP Server (Server DHCP) , lista Basic Config
(Configurație de bază) , selectaţi Yes (Da) pentru parametrul
Enable the DHCP Server (Activare server DHCP) .
• Numele reţelei (SSID) este ascuns. Dacă dispozitivul dvs. poate găsi nume de reţea (SSID) ale altor rutere, dar nu şi numele de reţea al ruterului dvs., mergeţi la Advanced Settings (Setări avansate) > Wireless > General , selectaţi No (Nu) pentru parametrul Hide SSID (Ascundere SSID) şi selectaţi Auto
(Automat) pentru parametrul Control Channel (Canal control) .
• Dacă utilizaţi un adaptor LAN wireless, verificaţi conformitatea canalului wireless în uz cu canalele disponibile în regiunea/ţara dvs. Dacă nu există conformitate, ajustaţi canalul, lăţimea de bandă a canalului şi modul wireless.
• Dacă în continuare nu vă puteţi conecta wireless la ruter, puteţi reseta ruterul la setările implicite din fabrică. În interfaţa de utilizare a ruterului, faceţi clic pe Administration
(Administrare) > Restore/Save/Upload Setting (Setări restaurare/salvare/încărcare) şi faceţi clic pe Restore
(Restaurare) .
Internetul prin cablu nu poate fi accesat.
• Verificaţi dacă ruterul dvs. se poate conecta la adresa IP WAN a furnizorului dvs. de servicii Internet. Pentru aceasta, lansaţi interfaţa de utilizare web şi mergeţi la General > Network Map
(Hartă rețea) şi verificaţi parametrul Internet Status (Stare rețea) .
• Dacă ruterul dvs. nu se poate conecta la adresa IP WAN a furnizorului dvs. de servicii Internet, încercaţi să reporniţi reţeaua aşa cum se descrie în secţiunea Restart your network in following sequence (Reporniți rețeaua în următoarea secvență) sub Basic Troubleshooting (Depanare de bază) .
• Dispozitivul a fost blocat prin intermediul funcţiei Parental
Control (Control parental). Mergeţi la General > Parental
Control (Control parental) şi vedeţi dacă dispozitivul se află în listă. Dacă dispozitivul apare sub Client Name (Nume client) , eliminaţi dispozitivul folosind butonul Delete (Ştergere) sau ajustaţi setările privind gestionarea timpului.
• Dacă în continuare nu puteţi accesa Internetul, încercaţi să reporniţi computerul şi să verificaţi adresa IP a reţelei şi adresa gateway-ului.
• Verificaţi indicatorii de stare de pe modemul ADSL şi ruterul wireless. Dacă LEDul WAN de pe ruterul wireless nu este aprins, verificaţi dacă aţi conectat corect cablurile.
Internetul prin bandă largă mobilă nu este accesibil.
• Introduceţi o cartelă SIM cu abonament de date în fanta pentru cartelă USIM. LED-ul 3G/4G pentru date mobile se aprinde, indicând faptul că este instalată corect cartela SIM.
• Setările APN nu sunt aplicate automat. Obţineţi setările serviciului APN de la ISP-ul dvs., apoi urmaţi pașii de mai jos pentru a configura manual setările APN.
• Accesaţi Advanced Settings (Setări avansate) > WAN > fila
Internet Connection (Conexiune internet) .
• În câmpul WAN Interface (Interfață WAN) , selectaţi
Mobile Broadband (Date mobile în bandă largă) .
91
92
• Dacă APN-ul este configurat corect și conexiunea la internet tot nu se realizează, verificaţi dacă:
• Banda de frecvenţă este compatibilă cu furnizorul de servicii internet.
• Router-ul wireless este plasat aproape de fereastră, pentru un semnal puternic 3G/4G.
• Declanșatorul de porturi, redirecţionarea porturilor și serviciul
DDNS sau DMZ nu pot funcţiona. Majoritatea furnizorilor de servicii internet oferă o adresă IP privată pentru un dispozitiv mobil în bandă largă. Prin urmare, unele servicii, cum ar fi
AiCloud, nu sunt accesibile. Contactaţi furnizorul de servicii internet pentru asistenţă.
Ați uitat numele rețelei (SSID) sau parola rețelei
• Configuraţi un nou SSID şi o nouă cheie de criptare prin intermediul unei reţele prin cablu (cablu Ethernet. Lansaţi interfaţa de utilizare web, mergeţi la Network Map (Hartă rețea) , faceţi clic pe pictograma ruterului, introduceţi un nou
SSID şi o nouă cheie de criptare şi apoi faceţi clic pe Apply
(Aplicare) .
• Resetaţi ruterul la setările implicite. Lansaţi interfaţa de utilizare web, mergeţi la Administration (Administrare) > Restore/
Save/Upload Setting (Setări restaurare/salvare/încărcare) şi faceţi clic pe Restore (Restaurare) . Contul şi parola de conectare implicite sunt ambele „admin”.
Cum să readuc sistemul la setările sale inițiale?
• Mergeţi la Administration (Administrare) > Restore/Save/
Upload Setting (Setări restaurare/salvare/încărcare) şi faceţi clic pe Restore (Restaurare) .
Următoarele sunt setări iniţiale de fabrică:
Nume utilizator: admin
Parolă: admin
Adresă IP LAN a router-ului: 192.168.1.1 / router.asus.com
Setări WiFi:
SSID: ASUS_XX
NOTĂ: XX se referă la ultimele două cifre ale adresei MAC 2,4 GHz. O puteţi găsi pe eticheta de pe spatele dispozitivului 4G-AC68U.
Upgradeul de firmware a eşuat.
Lansaţi modul de recuperare înainte de a utiliza utilitarul Firmware
Restoration (Restaurare firmware). Consultaţi secţiunea 5.2
Firmware Restoration (Restaurare firmware) pentru a afla cum să utilizaţi utilitarul Firmware Restoration (Restaurare firmware).
93
94
Nu se poate accesa interfața de utilizare web
Înainte de a configura ruterul fără fir, efectuaţi paşii descrişi în această secţiune pentru computerul gazdă şi clienţii de reţea.
A. Dezactivați serverul proxy, dacă este activat.
Windows @
1. Faceţi clic pe Start > Internet
Explorer pentru a lansa browserul web .
2. Faceţi clic pe Tools
(Instrumente) > Internet options (Opțiuni Internet) > fila Connections (Conexiuni)
> LAN settings (Setări LAN).
3. Din ecranul Local Area
Network (LAN) Settings
(Setări pentru reţeaua locală (LAN)), debifaţi opţiunea Use a proxy server for your LAN
(Utilizare server proxy pentru rețeaua locală) .
4. Faceţi clic pe OK când aţi terminat.
MAC OS
1. În browserul Safari, faceţi clic pe Safari >
Preferences (Preferințe)
> Advanced (Complex)
> Change Settings...
(Modificare setări…)
2. În ecranul Network
(Reţea), deselectaţi FTP
Proxy (Server proxy
FTP) şi Web Proxy
(HTTP) (Server proxy
Web (HTTP)) .
3. Faceţi clic pe Apply Now (Se aplică acum) când aţi terminat.
Notă: Consultaţi caracteristica de ajutor a browserului pentru detalii despre dezactivarea serverului proxy.
B. Configurați setările TCP/IP pentru obținerea automată a unei adrese IP.
Windows @
1. Faceţi clic pe Start > Control Panel (Panou de control) >
Network and Internet (Rețea şi Internet) > Network and
Sharing Center (Centru de rețea şi partajare), apoi faceţi clic pe conexiunea de reţea pentru a afișa fereastra de stare.
95
2. Faceţi clic pe Properties
(Proprietăți) pentru a afișa fereastra Ethernet Properties
(Proprietăţi Ethernet).
96
3. Selectaţi Internet Protocol
Version 4 (TCP/IPv4)
(Protocol Internet versiunea
4 (TCP/IPv4)) sau Internet
Protocol Version 6 (TCP/
IPv6) (Protocol Internet versiunea 6 (TCP/IPv6)) , apoi faceţi clic pe Properties
(Proprietăți) .
4. Pentru a obţine automat setările IP iPv4, bifaţi Obtain an
IP address automatically (Se obține automat o adresă IP) .
Pentru a obţine automat setările IP iPv6, bifaţi Obtain an
IPv6 address automatically
(Se obține automat o adresă
IPv6).
5. Faceţi clic pe OK când aţi terminat
MAC OS
1. Faceţi clic pe pictograma
Apple localizată în partea stângă sus a ecranului.
2. Faceţi clic pe System
Preferences (Preferințe sistem) > Network
(Rețea) > Configure...
(Configurare…)
3. În fila TCP/IP , selectaţi
Using DHCP (Se utilizează DHCP ) din lista verticală Configure
IPv4 (Configurare IPv4) .
4. Faceţi clic pe Apply Now (Se aplică acum) când aţi terminat.
NOTĂ: Consultaţi caracteristica de ajutor şi asistenţă a sistemului de operare pentru detalii despre configurarea setărilor TCP/IP ale computerului.
C. Dezactivați conexiunea pe linie comutată, dacă este activată.
Windows @
1. Faceţi clic pe Start > Internet
Explorer pentru a lansa browserul web.
2. Faceţi clic pe Tools
(Instrumente) > Internet options (Opțiuni Internet) > fila Connections (Conexiuni) .
3. Bifaţi Never dial a connection
(Nu se apelează niciodată o conexiune) .
4. Faceţi clic pe OK când aţi terminat.
NOTĂ: Consultaţi caracteristica de ajutor a browserului pentru detalii despre dezactivarea conexiunii pe linie comutată.
97
98
Anexă
GNU General Public License
Licensing information
This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The
GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information. Note that we do not offer direct support for the distribution.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General
Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free
Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use
pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors’ reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
Terms & conditions for copying, distribution, & modification
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may
99
100 be distributed under the terms of this General Public License.
The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language.
(Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the
Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the
Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole.
If identifiable sections of that work are not derived from the
Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the
Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machinereadable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
101
102
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the
Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to
modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License.
Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the
Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this
License, they do not excuse you from the conditions of this
License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices.
Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance
103
104 on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the
Program specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free
Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission.
For software which is copyrighted by the Free Software
Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE,
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT
PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE
STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER
PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF
THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE
DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR
AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR
ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR
DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE
OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED
INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES
OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS
BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
105
106
Service și Asistență
Vizitaţi site-ul nostru multilingv, la adresa https://www.asus.com/support/.
advertisement
Key Features
- New-generation WiFi 6 – Enjoy ultrafast speeds up to 1800 Mbps with the latest WiFi 6 (802.11ax) standard and 80MHz bandwidth for better capacity and efficiency
- Easy WiFi Portal – Easy share your network with click-through Free WiFi portal; grow your business with sign-on Captive Portal to set up customer or visitor WiFi within steps
- Ultimate 4G Speed – 4G LTE Category 6 technology lets you enjoy 7X faster speeds than 3G mobile broadband
- Protection for Your Home Network – lifetime free AiProtection, powered by Trend Micro™, blocks internet security threats for all your connected smart devices
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 6 Bine aţi venit!
- 6 Conţinutul pachetului
- 7 Ruter wireless
- 9 Poziţionarea ruterului
- 10 Instalarea unei cartele nano SIM în 4G-AX
- 11 Configurarea ruterului
- 14 rapidă internet) cu detectare automată
- 19 Utilizarea hărţii reţelei
- 20 reţeaua wireless
- 21 3.1.2 System Status (Stare sistem)
- 22 3.1.3 Administrarea clienţilor din reţea
- 24 3.1.4 Monitorizarea stării conexiunii la internet
- 25 Crearea reţelei de vizitatori
- 27 3.3 AiProtection
- 28 3.3.1 Funcţia Network Protection (Protecţie reţea)
- 31 3.3.2 Configurarea controlului parental
- 33 Traffic Manager (Manager trafic)
- 33 3.4.2 QoS
- 34 3.4.2 Monitorizor de trafic
- 35 Utilizarea SMS
- 35 3.5.1 Expedierea de mesaje
- 36 3.5.2 Inbox
- 37 4.1 Wireless
- 37 4.1.1 Aspecte generale
- 39 4.1.2 WPS
- 41 4.1.3 WDS
- 43 4.1.4 Wireless MAC Filter (Filtru MAC wireless)
- 44 4.1.5 Setarea RADIUS
- 45 4.1.6 Professional (Profesional)
- 48 4.2 LAN
- 48 4.2.1 LAN IP
- 49 4.2.2 serverului DHCP
- 51 4.2.3 Rută
- 52 4.2.4 IPTV
- 52 4.2.5 Switch Control (Control comutare)
- 53 4.3 WAN
- 53 4.3.1 Conexiune la Internet
- 60 4.3.2 IPv6 (Setări Internet)
- 61 4.3.3 Dual WAN (WAN dual)
- 63 4.3.4 Triggering de port
- 65 4.3.5 Server virtual/Redirecţionare porturi
- 68 4.3.6 DMZ
- 69 4.3.7 DDNS
- 70 4.3.8 NAT Passthrough (Trecere NAT)
- 71 4.4 IPv
- 72 VPN Server (Server VPN)
- 73 Paravan de protecţie
- 73 4.6.1 Aspecte generale
- 73 4.6.2 URL Filter (Filtru URL)
- 74 4.6.3 Keyword filter (Filtru cuvinte cheie)
- 75 4.6.4 Network Services Filter (Filtru servicii reţea)
- 75 4.6.5 Paravan de securitate IPv
- 76 Administration (Administrare)
- 76 4.7.1 Operation mode (Mod de funcţionare)
- 77 4.7.2 System (Sistem)
- 79 4.7.3 Actualizarea softului integrat
- 80 4.7.4 Refacerea/Salvarea/Încărcarea setărilor
- 81 System Log (Jurnal de sistem)
- 82 largă mobilă pentru conexiunea WAN Ethernet
- 84 Detectarea Dispozitivului
- 85 Refacerea softului integrat
- 87 Depanarea de bază
- 89 Întrebări frecvente
- 106 Service și Asistenţă