ABB 83327 83327-500 Benutzerhandbuch 2 Pages
ABB 83327 83327-500 Benutzerhandbuch
ABB 83327 83327-500
- Integrates common analog cameras into the Busch Welcome® /ABB-Welcome door entry system, and up to 4 analog cameras can be connected with it.
- Is assigned to indoor and outdoor stations as a system camera.
- The user can see the video coming from the camera interface by repeatedly pressing the "surveillance” button on the video indoor station.
- Suitable for flush-mounted installation, surface-mounted installation with screws.
advertisement
Kamera-Schnittstelle
WARNUNG
Bei direktem oder indirektem Kontakt mit spannungsführenden Teilen kommt es zu einer gefährlichen Körperdurchströmung. Elektrischer Schock,
Verbrennungen oder der Tod können die Folge sein.
Vor Montage/Demontage Netzspannung freischalten!
Arbeiten am 230 V-Netz nur von Fachpersonal ausführen lassen.
Montageanleitung sorgfältig lesen und aufbewahren.
Weitere Benutzerinformationen unter www.busch-jaeger.de oder durch Scannen des QR-Codes.
Weitere Informationen zur Planung des Welcome Systems finden
Sie im Anwenderhandbuch (Download unter www.buschjaeger.de).
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Kamera-Schnittstelle integriert herkömmliche analoge Kameras in das Busch Welcome® /ABB-Welcome Türeingangssystem, und es können bis zu 4 analoge Kameras angeschlossen werden. Jede externe Kamera besitzt eine eigene Stromversorgung. Die Kamera-
Schnittstelle kann mit oder ohne zugewiesene Außenstation betrieben werden und kann auch Innenstationen zugewiesen werden. Zur Anzeige des Videos der Kamera-Schnittstelle kann der
Nutzer mehrmals die Taste "Bild" auf der Video-Innenstation drücken.
Geeignet für Unterputz- und Aufputzmontage mit Schrauben.
Technische Daten
Klemmen eindrähtig
Klemmen feindrähtig
Busspannung
Schutzart
Betriebstemperatur
Videoeingang
Videoausgang
Kamera-Schnittstelle zu Kamera
2 x 0,28 mm² – 2 x 0,75 mm²;
2 x 0,28 mm² – 2 x 0,75 mm²;
28 V- ±2 V
IP 30
-25 °C – +55 °C
1 Vp-p, PAL/NTSC
1 Vp-p, 75 Ω , PAL/NTSC
Koaxialkabel: max. 100 m
Andere Kabel: max. 10 m - 50 m
Topologie und Verdrahtung
1. Die Kamera-Schnittstelle kann nicht als Endgerät im System angeschlossen werden (z. B. Abb. 1).
2. Kamera mit permanenter Spannungsversorgung (z. B. Abb. 2).
3. Kamera ohne permanente Spannungsversorgung (z. B.
Abb. 3).
1
Geräteübersicht
Eingang Welcome Bus
2 Ausgang Welcome Bus
3 CVBS-Ausgang
4
5
Schalter für Spannungsversorgung der Kameras
Informationen zum Anschluss finden Sie im Kapitel
„Verdrahtung“
Betriebsmodus
Es gibt 3 Betriebsmodi. Weitere Einzelheiten finden Sie im
Kapitel „Betrieb“.
6 Stellen Sie die Adresse des zugehörigen Geräts ein
Adresse der Kamera-Schnittstelle
7
8
Betriebszustand-LED
- Grün: betriebsbereit
DIP-Schalter zum Ein-/Ausschalten des Videokanals
9
10 Keine Funktion
11 4 Videoeingänge (unterstützen CVBS-Signaleingänge)
1
2
3
Betriebsarten
Betriebsart=1, unabhängige Außenstation
Die Kamera-Schnittstelle kann als Video-Außenstation betrieben werden. Es wird in der Reihenfolge als Außenstation nummeriert (1 - 4).
Betriebsart=2, zusammen mit Außenstation
Wenn der Kamera-Schnittstelle eine Audio/Video-Außenstation zugewiesen ist, dienen die angeschlossenen externen Kameras als Systemkameras, d. h., die externe Kamera wird bei einem
Türruf von der zugewiesenen Außenstation automatisch aktiviert.
Maximal 4 Kamera Interfaces (16 Kameras) können für den
Außenbereich eingerichtet werden, inklusive der vorhandenen
Kameras der Außenstationen.
Betriebsart=3, zusammen mit Innenstation
Wenn die Kamera-Schnittstelle einer Innenstation zugewiesen ist, können die mit der Schnittstelle verbundenen Kameras nur von dieser Innenstation angezeigt werden.
Für jede Innenstation kann nur 1 Kamera-Schnittstelle (4
Kameras) eingestellt werden.
Instandhaltung
Busch-Jaeger Elektro GmbH - ein Unternehmen der ABB-Gruppe,
Freisenbergstraße 2, D-58513 Lüdenscheid, www.busch-jaeger.de, Tel.: +49 2351 956-1600
Camera interface (CI)
WARNING
Dangerous currents flow through the body when coming into direct or indirect contact with live components. This can result in electric shock, burns or even death.
Disconnect the mains power supply prior to installation/disassembly!
Permit work on the 230 V supply system to be performed only by specialist staff.
Please read the mounting instructions carefully and keep them for future use.
Additional user information is available at www.busch-jaeger.com
or by scanning the QR code.
For further information on planning the Welcome system see the user manual (Download at www.busch-jaeger.com).
Intended use
The camera interface integrates common analog cameras into the
Busch Welcome® /ABB-Welcome door entry system, and up to 4 analog cameras can be connected with it. Each external camera is powered by itself. The camera interface can be operated with or without an assigned outdoor station; it can also be assigned to indoor stations. The user can see the video coming from the camera interface by repeatedly pressing the "surveillance” button on the video indoor station.
Suitable for flush-mounted installation, surface-mounted installation with screws.
Technical data
Single-wire clamps
Fine-wire clamps
Bus voltage
Protection
Operating temperature
Video input
Video output
Camera interface to camera
2 x 0.28 mm² – 2 x 0.75 mm²;
2 x 0.28 mm² – 2 x 0.75 mm²;
28 V- ±2 V
IP30
-25 °C – +55 °C -13 °F – 131 °F
1 Vp-p, PAL/NTSC
1 Vp-p@75 Ω , PAL/NTSC
Coax cables: max. 100 m
Other cables: max. 10 m~50 m
Topology & Wiring
1. The camera interface cannot be connected as an end device in the system. (E.g. Fig 1.)
2. Camera with permanent power supply. (E.g. Fig 2.)
3. Camera without permanent power supply. (E.g. Fig 3.)
Device overview
1 Bus in
2 Bus out
3 CVBS output
4
5
Switch the power supply of the cameras
For the connection, please see chapter “Wiring"
Working mode
There are 3 working modes. For more details, please see chapter "Operation".
6
7
8
Set the address of the associated device
Address of camera interface
Operating status notification LED
- Green: ready for operation
Dip switch to switch the video channel on/off 9
10 No function
11 4 video inputs (support CVBS signal input)
1
2
3
Operating modes
Mode=1, work as an independent outdoor station
The camera interface can work as a special video outdoor station. It is numbered in order as outdoor station (1~4).
Mode=2, work associated with outdoor station
If an audio/video outdoor station is assigned to the camera interface, the connected external cameras will serve as system cameras, i.e. the external camera is automatically activated with a door call from the assigned outdoor station.
A maximum of 4 camera interfaces (16 cameras) can be set for outdoor area, including the cameras of available outdoor stations.
Mode=3, work associated with indoor station
If the camera interface is associated with an indoor station, then only this indoor station can view the cameras connected with this camera interface.
Only 1 camera interface (4 cameras) can be set for each indoor station.
Service
Busch-Jaeger Elektro GmbH - an ABB company,
Freisenbergstraße 2, D-58513 Lüdenscheid, www.BUSCH-JAEGER.com, Tel: +49 2351 956-1600
Interfaccia telecamere
AVVERTIMENTO
Il contatto diretto o indiretto con parti attraversate da corrente elettrica provoca pericolosi flussi di corrente attraverso il corpo. Le conseguenze possono essere folgorazione, ustioni o morte.
Prima del montaggio o dello smontaggio scollegare la tensione di rete!
Affidare gli interventi sulla rete elettrica a 230 V esclusivamente a personale specializzato.
Leggere e conservare con cura le istruzioni per il montaggio.
Maggiori informazioni per l'utente sono disponibili sul sito www.busch-jaeger.com o tramite scansione del codice QR.
Per ulteriori informazioni sulla configurazione di un sistema
Welcome consultare il manuale dell'utente (download dal sito www.busch-jaeger.com).
Uso conforme alle prescrizioni
L'interfaccia telecamere integra telecamere analogiche tradizionali nel sistema di videocitofonia Busch Welcome® /ABB-Welcome; si possono collegare un massimo di 4 telecamere analogiche. Ogni telecamera esterna è dotata di un'alimentazione elettrica dedicata.
L'interfaccia telecamere può essere utilizzata con o senza stazione esterna assegnata e può essere assegnata anche a stazioni interne.
Per visualizzare il video dell'interfaccia telecamere premere ripetutamente il tasto "Immagine" della stazione video interna.
L'apparecchio è adatto per il montaggio integrato ed esterno con viti.
Dati tecnici
Morsetti trefolo singolo
Morsetti multitrefolo
Tensione del bus
Tipo di protezione
Temperatura di esercizio
Ingresso video
Uscita video
Interfaccia telecamere verso la telecamera
2 x 0,28 mm² – 2 x 0,75 mm²;
2 x 0,28 mm² – 2 x 0,75 mm²;
28 V- ±2 V
IP 30
-25 °C ... +55 °C
1 Vp-p, PAL/NTSC
1 Vp-p, 75 Ω , PAL/NTSC
Cavo coassiale: max. 100 m
Altri cavi: max. 10 m ... 50 m
Topologia e cablaggio
1. L'interfaccia telecamere non può essere collegata al sistema come apparecchio terminale (vedi Fig. 1).
2. Telecamera con tensione di alimentazione permanente (vedi
Fig. 2).
3. Telecamera senza tensione di alimentazione permanente (vedi
Fig. 3).
1
Panoramica dell'apparecchio
Bus interno
2 Bus esterno
3 Uscita CVBS
4
5
Interruttore della tensione di alimentazione della telecamera
Le informazioni sul collegamento si trovano al capitolo
"Cablaggio"
Modo operativo
Sono disponibili 3 modalità di funzionamento. Ulteriori dettagli si trovano al capitolo "Uso".
6
7
8
Impostare l'indirizzo dell'apparecchio correlato
Indirizzo dell'interfaccia telecamere
LED dello stato di funzionamento
- Verde: pronto per l'uso
Interruttore DIP per attivare e disattivare il canale video 9
10 Nessuna funzione
11 4 Ingressi video (supportano ingressi per il segnale CVBS)
1
2
3
Modi operativi
Modo operativo=1, stazione esterna indipendente
L'interfaccia telecamere può essere utilizzata come stazione video esterna. Nella sequenza viene numerata come stazione esterna (1 - 4).
Modo operativo=2, insieme a una stazione esterna
Se è stata assegnata una stazione audio/video esterna all'interfaccia telecamere, le telecamere esterne collegate fungono da telecamere di sistema, ovvero la telecamera esterna viene attivata automaticamente dalla stazione esterna assegnata in caso di chiamata alla porta.
È possibile configurare al massimo 4 interfacce di telecamere
(16 telecamere) per l'area esterna, comprese le telecamere delle stazioni esterne disponibili.
Modo operativo=3, insieme a una stazione interna
Se l'interfaccia telecamere è assegnata a una stazione interna, la visualizzazione delle telecamere collegate all'interfaccia può essere effettuata solo da questa stazione interna.
Per ogni stazione interna può essere configurata solo 1 interfaccia (4 telecamere).
Manutenzione
Busch-Jaeger Elektro GmbH - una società del gruppo ABB,
Freisenbergstraße 2, D-58513 Lüdenscheid, www.BUSCH-JAEGER.com, Tel.: +49 2351 956-1600
Interface de caméra
AVERTISSEMENT
Un contact direct ou indirect avec des pièces sous tension entraîne un passage de courant dangereux dans le corps.
Celui-ci risque d’entraîner un choc électrique, des brûlures ou la mort.
Déconnecter la tension secteur avant tout montage/démontage !
Confier toute intervention sur l'alimentation électrique en 230 V uniquement au personnel spécialisé !
Lire attentivement et conserver les instructions de montage.
Des informations utilisateurs supplémentaires sont disponibles sur le site www.busch-jaeger.com ou en scannant le code QR.
Des informations supplémentaires sur la planification du système
Welcome sont disponibles dans le manuel utilisateur
(téléchargement à l'adresse www.busch-jaeger.com).
Utilisation conforme
L'interface de caméra intègre des caméras analogiques courantes au système d'interphonie Busch Welcome® /ABB-Welcome, et le raccordement de 4 caméras analogiques est possible au maximum.
Chaque caméra externe possède sa propre alimentation électrique.
L'interface de caméra peut être utilisée avec ou sans interphone extérieur affecté et peut aussi être affectée à des interphones intérieurs. Pour afficher la vidéo de l'interface de caméra, l'utilisateur peut appuyer de manière répétée sur la touche « Image » de l'interphone intérieur vidéo.
Adaptée à un montage encastré et apparent avec des vis.
Caractéristiques techniques
Bornes à un conducteur
Bornes à fils de faible section
2 x 0,28 mm² – 2 x 0,75 mm²;
2 x 0,28 mm² – 2 x 0,75 mm²;
28 V- ±2 V
IP 30
Tension du bus
Degré de protection
Température de fonctionnement
Entrée vidéo
Sortie vidéo
Interface de caméra à la caméra
-25 °C à +55 °C
1 Vc-c, PAL/NTSC
1 Vc-c, 75 Ω , PAL/NTSC
Câble coaxial : 100 m max.
Autres câbles : 10 m - 50 m max.
Topologie et câblage
1. L'interface de caméra ne peut pas être raccordée au système en tant que terminal (par ex. Fig. 1).
2. Caméra avec alimentation électrique permanente (par ex.
Fig. 2).
3. Caméra sans alimentation électrique permanente (par ex.
Fig. 3).
1
Présentation de l'appareil
Bus interne
2 Bus externe
3 Sortie CVBS
4
5
Commutateur d'alimentation électrique des caméras
Des informations sur le raccordement sont disponibles au chapitre « Câblage »
Mode de fonctionnement
On distingue 3 modes de fonctionnement. Des informations supplémentaires sont disponibles au chapitre
« Fonctionnement ».
6
Réglez l'adresse de l'appareil correspondant
7 Adresse de l'interface de caméra
8
9
LED d'état de fonctionnement
- Vert : prêt à fonctionner
Interrupteur DIP pour la mise en marche et l'arrêt du canal vidéo
10 Aucune fonction
11 4 entrées vidéo (gèrent les entrées de signal CVBS)
1
2
3
Modes de fonctionnement
Mode de fonctionnement=1, interphone extérieur indépendant
L'interface de caméra peut être utilisée en tant qu'interphone vidéo extérieur. La numérotation a lieu en continu en tant qu'interphone extérieur (1 - 4).
Mode de fonctionnement=2, conjointement à un interphone extérieur
Lorsqu'un interphone extérieur audio/vidéo est affecté à l'interface de caméra, les caméras externes raccordées servent de caméras système, c'est à-dire que la caméra externe est activée automatiquement par l'interphone extérieur affecté, lors d'un appel de porte.
4 interfaces de caméras (16 caméras) peuvent être configurées au maximum pour l’extérieur, y compris les caméras d’interphones extérieurs.
Mode de fonctionnement=3, conjointement à un interphone intérieur
Si l'interface de caméra est affectée à un interphone intérieur, les caméras reliées à l'interface ne peuvent être affichées que par cet interphone intérieur.
Seule 1 interface de caméra (4 caméras) peut être configurée pour chaque interphone intérieur.
Maintenance
Busch-Jaeger Elektro GmbH - une entreprise du groupe ABB,
Freisenbergstraße 2, D-58513 Lüdenscheid, www.BUSCH-JAEGER.com, Tél. : +49 2351 956-160
Camera-interface
WAARSCHUWING
Bij direct of indirect contact met spanningsgeleidende delen ontstaat een gevaarlijke doorstroming van het lichaam. Elektrische schok, brandwonden of de dood kunnen het gevolg zijn.
Voor montage / demontage eerst netspanning vrijschakelen!
Werkzaamheden aan het 230V-stroomnet uitsluitend laten uitvoeren door een erkend elektrotechnisch installatiebedrijf.
Montagehandleiding zorgvuldig lezen en bewaren.
Meer gebruikersinformatie op www.busch-jaeger.com of door scannen van de QR-code.
Meer informatie over de planning van Welcome-systeem vindt u in het gebruikershandboek (downloaden op www.buschjaeger.com).
Beoogd gebruik
De camera-interface integreert conventionele analoge camera's in het deurtoegangssysteem Busch Welcome® /ABB-Welcome; er kunnen tot 4 analoge camera's worden aangesloten. Iedere externe camera heeft een eigen voeding. De camera-interface kan met of zonder toegewezen buitenpost worden gebruikt en kan ook aan binnenposten worden toegewezen. Voor het weergeven van de video van de camera-interface kan de gebruiker meerdere keren op de toets ‘Beeld’ op de video-binnenpost drukken.
Geschikt voor inbouw- en opbouwmontage met schroeven.
Technische gegevens
Klemmen enkeldraads
Klemmen fijndraads
Busspanning
Beschermingsgraad
Bedrijfstemperatuur
Video-ingang
Video-uitgang
Camera-interface naar camera
2 x 0,28 mm² – 2 x 0,75 mm²;
2 x 0,28 mm² – 2 x 0,75 mm²;
28 V- ±2 V
IP 30
-25 °C – +55 °C
1 Vp-p, PAL/NTSC
1 Vp-p, 75 Ω , PAL/NTSC
Coaxkabel: max. 100 m
Andere kabels: max. 10 m - 50 m
Topologie en bedrading
1. De camera-interface kan niet als randapparaat in het systeem worden aangesloten (bijv. afb. 1).
2. Camera met permanente voeding (bijv.. afb. 2).
3. Camera zonder permanente voeding (bijv.. afb. 3).
1
Apparaatoverzicht
Binnenbus
2 Buitenbus
3 CVBS-uitgang
4
5
Schakelaar voor voeding van de camera's
Informatie voor de aansluiting vindt u in het hoofdstuk
‘Bedrading’.
Bedrijfsmodus
Er zijn 3 bedrijfsmodi. Nadere details vindt in het hoofdstuk
‘Werking’.
6
7
Stel het adres van het bijbehorende apparaat in
Adres van camera-interface
8
Bedrijfsstatus-led
– Groen = klaar voor gebruik
DIP-schakelaars voor het in-/uitschakelen van het videokanaal
9
10 Geen functie
11 4 video-ingangen (ondersteunen CVBS-signaalingangen)
Revisie
Busch-Jaeger Elektro GmbH - een onderneming van de ABB-groep,
Freisenbergstraße 2, D-58513 Lüdenscheid, www.BUSCH-JAEGER.com, tel.: +49 2351 956-160
1
2
3
Bedrijfsmodi
Bedrijfsmodus=1, onafhankelijke buitenpost
De camera-interface kan als video-buitenpost worden gebruikt.
Deze wordt in de volgorde als buitenpost genummerd (1 - 4).
Bedrijfsmodus=2, samen met buitenpost
Als aan de camera-interface een audio-/video-buitenpost is toegewezen, dienen de aangesloten externe camera's als systeemcamera's, d.w.z. de externe camera wordt bij een deuroproep door de toegewezen buitenpost automatische geactiveerd.
Er kunnen maximaal 4 camera-interfaces (16 camera’s) worden geconfigureerd voor gebruik buiten, inclusief de camera’s voor de buitenposten.
Bedrijfsmodus=3, samen met binnenpost
Als de camera-interface van een binnenpost is toegewezen, kunnen de met de interface verbonden camera's alleen door deze binnenpost worden weergegeven.
Voor iedere binnenpost kan slechts 1 camera-interface (4 camera's) worden ingesteld.
advertisement