Graco 3A4658E, Bezračni strojevi za iscrtavanje linija LineLazer V 3900, 5900 iz standardne serije i visokoproduktivne (HP) automatske serije, rad Korisnički priručnik

Rukovanje Bezračni strojevi za iscrtavanje linija LineLazer™ V 3900, 5900 Standardne serije i visokoproduktivne (HP) automatske serije Za nanošenje materijala prikladnih za cestovne oznake. Samo za profesionalnu upotrebu. Samo za vanjsku upotrebu. Nije prikladno za uporabu u eksplozivnom okruženju ili opasnim lokacijama. Maksimalni radni tlak: 22,8 MPa, 228 bara (3300 psi) Važne sigurnosne upute Pročitajte sva upozorenja i upute u ovom priručniku te povezanim priručnicima. Upoznajte se s regulatorima uređaja i naučite pravilno upotrebljavati opremu. Spremite ove upute. Povezani priručnici: 3A3389 Dijelovi 311254 Pištolj 309277 Crpka 3A3428 Metode i primjene za automatsko iscrtavanje ti27920a Koristite se isključivo originalnim zamjenskim dijelovima tvrtke Graco. Upotrebom zamjenskih dijelova koje ne proizvodi Graco mogli biste ostati bez jamstva. 3A4658E HR Sadržaj Modeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Upozorenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Izbor mlaznice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Identifikacijska oznaka komponente (LLV 3900/5900) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Postupak uzemljivanja (Samo za zapaljive tekućine za ispiranje) . . . . . . . .10 Postupak otpuštanja tlaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Priprema/pokretanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Sastavljanje sklopa mlaznice s osiguračem SwitchTip i štitnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Položaj pištolja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Ugradnja pištolja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Namjestite pištolj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Odaberite pištolje (standardna serija) . . . . . . . . . . . . . . 14 Odabir automatskih pištolja (HP automatska serija) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Tablica položaja pištolja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Nosači krakova pištolja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Promjena položaja pištolja (Sprijeda i straga) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Promjena položaja pištolja (Lijevo i desno) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Ugradnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Podešavanje senzora otponca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Prilagodba užeta pištolja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Prilagodba ravne crte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Prilagodba upravljačke ručice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Točkasti laser (ako se koristi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Čišćenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Serija Standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 LineLazer V LiveLook zaslon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Serija Standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Početno podešavanje (serija standard) . . . . . . . . . . . . . 25 Način rada za iscrtavanje linija (serija Standard) . . . . 27 Način rada za mjerenje (serija standard) . . . . . . . . . . . . 28 Priprema/informacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Postavke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Informacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 2 HP automatska serija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 LineLazer V LiveLook zaslon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 HP automatska serija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Početno podešavanje (HP automatska serija) . . . . . . .34 Način rada za iscrtavanje linija (HP automatska serija) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Način rada za mjerenje (HP automatska serija) . . . . . .37 Način rada za iscrtavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Kalkulator parkirnog mjesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Kalkulator kuta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Priprema/informacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Postavke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Informacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Prikupljanje podataka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 LineLazer V 3900, 5900 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Vodeći kotač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Recikliranje i odlaganje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Odlaganje punjive baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Kraj radnog vijeka proizvoda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Rješavanje problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Crpka za tekućinu radi konstantno . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Sklop pogonskog zupčanika/Armatura kvačila/Obujmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Skidanje sklopa pogonskog zupčanika/Armature kvačila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Ugradnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Uklanjanje obujmice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Ugradnja obujmice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Shema ožičenja (serija Standard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Shema ožičenja (HP automatska serija) . . . . . . . . . . . . . 58 Opisi simbola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Tehničke pojedinosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 KALIFORNIJSKI PROPIS 65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Standardno jamstvo tvrtke Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 3A4658E Rukovanje Modeli Modeli LineLazer V 3900 Model: Serija: Standard 1 ručni pištolj Standard HP automatski HP automatski HP automatski 2 ručna pištolja 1 automatski 1 automatski 2 automatska pištolj pištolj pištolja 1 ručni pištolj 17H449 B ✔ 17H450 B 17K577 B ✔ 17H451 B ✔ s laserom 17K638 B ✔ 17H452 B ✔ s laserom 17K579 B ✔ 17H453 B ✔ s laserom Model: Serija: Standard 1 ručni pištolj 17H454 B ✔ 17H455 B 17K580 B ✔ 17H456 B ✔ s laserom 17K636 B 17H457 B ✔ LineLazer V 5900 Standard HP automatski HP automatski HP automatski 2 ručna pištolja 1 automatski 1 automatski 2 automatska pištolj pištolj pištolja 1 ručni pištolj ✔ ✔ ✔ s laserom 17K581 B ✔ 17H458 B ✔ s laserom * Svi automatski pištolji mogu se pokrenuti ručno. 3A4658E Rukovanje 3 Upozorenja Upozorenja Ova upozorenja namijenjena su za podešavanje, uporabu, uzemljenje, održavanje i popravak ovog uređaja. Simbol uskličnika upućuje vas na opće upozorenje, a simbol opasnosti na rizike povezane s postupkom. Kada se ovi simboli pojave u glavnom dijelu priručnika ili na naljepnicama s upozorenjima, pogledajte ponovno ovaj odjeljak s upozorenjima. Simboli opasnosti specifični za proizvod i upozorenja koja nisu obuhvaćena ovim odjeljkom mogu se javljati kroz cijeli priručnik gdje je to primjenjivo. UPOZORENJE OPASNOST OD POŽARA I EKSPLOZIJE Zapaljive pare poput para od razrjeđivača i boja u području rada mogu se zapaliti ili eksplodirati. Boja ili otapalo pri prolasku kroz opremu mogu uzrokovati iskrenje statičkog elektriciteta. Za sprječavanje izbijanja vatre i eksplozije: • Opremu koristite samo u dobro zračenim prostorima. • Nemojte puniti spremnik dok motor radi ili dok je vruć; isključite motor i ostavite ga da se ohladi. Gorivo je zapaljivo i može se zapaliti ili eksplodirati ako se prolije na vruću površinu. • Uklonite sve izvore zapaljenja; primjerice plinski žižak, cigarete, prijenosne električne svjetiljke i odjeću od plastičnih tkanina (mogući statički elektricitet). • Uzemljite svu opremu u radnom okružju. Pogledajte Upute za uzemljavanje. • Ne raspršujte i ne ispirite otapalom pod visokim tlakom. • Radno okružje treba čistiti od krhotina, uključujući razrjeđivač, krpe i benzin. • Kad u prostoru postoje zapaljive pare, nemojte uključivati u utičnicu ili isključivati iz utičnice žice za električnu struju ni uključivati ili isključivati sklopke za svjetlo. • Koristite samo uzemljene cijevi. • Pištolj čvrsto držite uza stranu uzemljene posude prilikom aktiviranja u posudu. Nemojte koristiti zaštitne podloge za vjedra osim ako su antistatičke ili vodljive. • Odmah prekinite s radom ukoliko se pojavi iskrenje uslijed statičkog elektriciteta ili ako osjetite udarac. Nemojte upotrebljavati opremu dok ne utvrdite i otklonite problem. • U radnom području držite ispravan uređaj za gašenje požara. OPASNOST OD UBRIZGAVANJA POD KOŽU Raspršivač pod visokim tlakom može ubrizgati toksine u tijelo te prouzročiti ozbiljne tjelesne ozljede. U slučaju da dođe do ubrizgavanja, odmah potražite hitnu pomoć kirurga. • Pištolj za raspršivanje nemojte usmjeravati prema osobama ili životinjama niti ih prskati. • Ruke i ostale dijelove tijela držite podalje od izlivenog materijala. Primjerice, ne pokušavajte zaustaviti curenje dijelom tijela. • Uvijek koristite štitnik mlaznice. Ne raspršujte bez postavljenog štitnika mlaznice. • Koristite vrhove mlaznica marke Graco. • Budite oprezni tijekom čišćenja i promjena vrha mlaznice. Ako se vrh mlaznice začepi tijekom prskanja, izvedite postupak za otpuštanje tlaka kako biste isključili uređaj i otpustili tlak prije odvajanja vrha mlaznice koju ćete čistiti. • Oprema ostaje pod tlakom i nakon isključivanja napajanja. Ne ostavljajte opremu pod naponom ili pod tlakom bez nadzora. Kada oprema nije pod nadzorom ili se ne koristi, ali i prije servisiranja, čišćenja ili uklanjanja dijelova, slijedite postupak ispuštanja tlaka. • Provjerite da na crijevima i dijelovima uređaja nema znakova oštećenja. Zamijenite sva oštećena crijeva ili dijelove. • Sustav može proizvesti pritisak jačine 3300 psi. Koristite zamjenske dijelove ili dodatnu opremu tvrtke Graco koja ima najmanje 3300 psi. • Ako ne raspršujete, uvijek aktivirajte blokadu otponca. Provjerite funkcionira li blokada okidača ispravno. • Prije korištenja uređaja provjerite jesu li svi spojevi čvrsti. • Upoznajte se s postupcima brzog zaustavljanja uređaja i ispuštanja tlaka. U potpunosti se upoznajte s kontrolama uređaja. 4 3A4658E Rukovanje Upozorenja UPOZORENJE OPASNOST OD UGLJIČNOG MONOKSIDA Ispušni plinovi sadrže otrovni ugljični monoksid koji je bez boje i mirisa. Udisanje ugljičnog monoksida može prouzročiti smrt. • Nemojte raditi u zatvorenom prostoru. OPASNOST OD POGREŠNE UPORABE OPREME Pogrešna uporaba može uzrokovati smrt ili ozbiljne povrede. • Ne koristite se uređajem kad ste umorni ili pod utjecajem droga ili alkohola. • Nemojte prijeći vrijednost maksimalnog radnog tlaka ili dopuštene vrijednosti temperature onog dijela koji ima najnižu temperaturnu vrijednost. Pogledajte odjeljak Tehnički podaci u svim priručnicima uređaja. • Koristite tekućine i otapala koji su kompatibilni s dijelovima uređaja koje se može močiti. Pogledajte odjeljak Tehnički podaci u svim priručnicima uređaja. Pročitajte upozorenja proizvođača tekućine i razrjeđivača. Za potpune obavijesti o materijalu zatražite sigurnosno-tehnički list (MSDS) od distributera ili prodavača. • Ne napuštajte radno područje dok je oprema pod naponom ili pod tlakom. • Isključite svu opremu i slijedite Postupak za otpuštanje tlaka kada se oprema ne koristi. • Svakodnevno provjeravajte uređaj. Istrošene ili uništene dijelove odmah popravite ili zamijenite samo originalnim zamjenskim dijelovima proizvođača. • Opremu nemojte mijenjati ili modificirati. Izmjene ili modifikacije mogu poništiti odobrenja agencije i stvoriti sigurnosnu opasnost. • Provjerite je li sva oprema deklarirana i odobrena za rad u okruženju u kojem se njome koristite. • Uređaj koristite samo u svrhu za koju je namijenjen. Za dodatne obavijesti obratite se svom distributeru. • Cijevi i kabele provedite dalje od prometnih površina, oštrih rubova, pomičnih dijelova i vrućih površina. • Cijevi nemojte plesti ili savijati niti ih koristiti za povlačenje uređaja. • Djecu i životinje držite dalje od radnog prostora. • Poštujte sve primjenjive sigurnosne propise. OPASNOST OD ALUMINIJSKIH DIJELOVA POD TLAKOM Uporaba tekućina koje su nekompatibilne s aluminijem u opremi pod tlakom može uzrokovati ozbiljne kemijske reakcije i lom opreme. Nepoštivanje ovog upozorenja može rezultirati smrću, ozbiljnim ozljedama ili oštećenjem imovine. • Ne upotrebljavajte 1,1,1-trikloroetan, metilen klorid, druga halogenirana ugljikovodična otapala ili tekućine koje sadrže takva otapala. • Nemojte se koristiti izbjeljivačima na bazi klora. • Mnoge druge tekućine mogu sadržavati kemikalije koje mogu reagirati s aluminijem. Kompatibilnost provjerite sa svojim dobavljačem materijala. OPASNOST OD DIJELOVA U POKRETU Pokretni dijelovi mogu prikliještiti, porezati ili otkinuti prste i druge dijelove tijela. • Držite se podalje od dijelova u pokretu. • Ne koristite se uređajem ako su s njega uklonjeni štitnici ili zaštitni poklopci. • Uređaj pod tlakom može se pokrenuti bez upozorenja. Prije provjere, pomicanja ili servisiranja uređaja slijedite postupak otpuštanja tlaka i isključite sve izvore napajanja. OPASNOST OD OTROVNIH TEKUĆINA ILI PARA Otrovne tekućine ili pare mogu prouzročiti opasne ozljede ili smrt ako zapljusnu oči ili kožu, ako ih se udahne ili proguta. • Pročitajte sigurnosno-tehnički list (MSDS) da biste saznali koje su posebne opasnosti tekućina koje koristite. • Opasne tekućine skladištite u posudama odobrenima za tu namjenu i odlažite ih u skladu s važećim uputama. 3A4658E Rukovanje 5 Upozorenja UPOZORENJE OPASNOST OD OPEKOTINA Površine uređaja i tekućina koju se zagrijava mogu tijekom rada postati vrlo vrući. Kako bi se izbjegle ozbiljne opekline: • ne dirajte vruću tekućinu ili opremu. OPREMA ZA OSOBNU ZAŠTITU Obucite prikladnu zaštitnu opremu kad se nalazite u radnom području kako biste spriječili ozbiljne ozljede uključujući ozljede oka, gubitak sluha, udisanje otrovnih para i opekline. Ova zaštitna oprema uključuje, ali nije ograničena na: • Zaštitne naočale i zaštitu za uši. • respiratore, zaštitnu odjeću i rukavice koje preporučuje proizvođač tekućine i otapala. OPASNOSTI VEZANE UZ AKUMULATOR Baterija može procuriti, eksplodirati, prouzročiti opekline ili uzrokovati eksploziju ako se njome nepravilno rukuje. Sadržaj otvorene baterije može uzrokovati ozbiljnu iritaciju i/ili kemijske opekline. Ako se prolije po koži, isperite vodom i sapunom. Ako dođe u kontakt s očima, ispirite vodom barem 15 minuta te odmah potražite medicinsku pomoć. • Koristite samo onu vrstu baterije koja je propisana za uporabu s tim uređajem. Pogledajte Tehnički podaci. • Zamjenu baterije vršite samo u dobro prozračenim prostorima, dalje od zapaljivih materijala, uključujući boje i otapala. • Ne odlažite bateriju u vatru ili na mjestima s temperaturom iznad 50 °C (122 °F). Baterija bi mogla eksplodirati. • Ne bacajte bateriju u vatru. • Ne izlažite bateriju vodi ili kiši. • Ne rastavljajte, drobite ili bušite bateriju. • Ne koristite i ne punite bateriju koja je razbijena ili oštećena. • Za odlaganje baterija poštujte lokalne propise i/ili pravila. OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA Opasan napon prisutan je u upravljačkoj kutiji dok je motor u radu. • Ugasite motor prije servisiranja opreme. 6 3A4658E Rukovanje Upozorenja Važne informacije o laseru za uređaje s laserskom opcijom UPOZORENJE OPASNOST OD SVJETLOSTI LASERA: IZBJEGAVAJTE IZRAVAN KONTAKT S OČIMA Izloženost očiju laserskoj svjetlosti klase IIIa/3R razine može predstavljati opasnost od ozljede oka (šarenice), uključujući točkasto sljepilo ili druge ozljede šarenice. Izbjegavajte izravan kontakt s očima: • Nikada ne gledajte u lasersku zraku i ne usmjeravajte zraku u oči drugih ljudi, čak i na velikim udaljenostima. • Nikada ne obasjavajte laserom površine poput zrcala koje mogu izazvati refleksije zrake. • Laser postavite na visinu i pod kutom koji će sprječavati da laserska zraka svijetli izravno u oči. • Odmah prekinite emitiranje laserske svjetlosti ako se zraci približi osoblje, životinje ili reflektivni predmeti. • Isključite laser kada nije pod nadzorom. • Ne skidajte natpise upozorenja s lasera. • Ovaj proizvod smiju koristiti samo propisno obučeni rukovatelji za laser. • Ne dozvolite da se laser usmjerava prema prometu, vozilima ili teškoj opremi. Čak i ako ne nanese ozljede na velikoj udaljenosti, jak sjaj lasera može skrenuti pozor ili omesti rad vozila. • Ne usmjeravajte laser prema letjelicama ili policijskim službenicima. To se na mnogim mjestima smatra kaznenim djelom koje se može kazniti zatvorom, visokim novčanim kaznama ili oboje. • Nemojte rastavljati laserski proizvod. Sve servisne postupke obavite u tvornici. • Laser se mora ISKLJUČITI kada se čiste leće kako ne bi došlo do neželjenog loma svjetlosti iz lasera. OPASNOST ZRAČENJA LASERA Upotreba upravljačkih elemenata, podešavanje ili izvođenje postupaka koji nisu ovdje propisani mogu dovesti do izlaganja opasnom zračenju. • Ne otvarajte i ne rastavljajte kućište lasera ni pod kojim okolnostima. To može dovesti do izvrgavanja potencijalno opasnim razinama laserskog zračenja. • U unutrašnjosti nema dijelova koji se mogu servisirati. Uređaj je tvornički zapečaćen. OPASNOST OD POŽARA I EKSPLOZIJE Izravno povezivanje na izvor s generatorom može pod određenim uvjetima izazvati kratki spoj ili iskrenje. • Priključite GL1700 samo na namjenski 12 voltni istosmjerni akumulatorski izvor. 3A4658E Rukovanje 7 Izbor mlaznice ti27605a ti27510a ti27509a ti27508a ti27606a ti27505a ti27506a ti27507a Izbor mlaznice cm (in.) LL5213* 5 (2) LL5215* 5 (2) cm (in.) cm (in.) cm (in.) ✔ ✔ LL5217 10 (4) LL5219 10 (4) ✔ ✔ LL5315 10 (4) ✔ LL5317 10 (4) ✔ LL5319 10 (4) ✔ LL5321 10 (4) ✔ LL5323 10 (4) ✔ LL5325 10 (4) ✔ LL5327 10 (4) ✔ LL5329 10 (4) ✔ LL5331 10 (4) ✔ LL5333 10 (4) ✔ LL5335 10 (4) ✔ LL5355 10 (4) ✔ LL5417 15 (6) ✔ LL5419 15 (6) ✔ LL5421 15 (6) ✔ LL5423 15 (6) ✔ LL5425 15 (6) ✔ LL5427 15 (6) ✔ LL5429 15 (6) ✔ LL5431 15 (6) ✔ LL5435 15 (6) ✔ LL5621 30 (12) ✔ LL5623 30 (12) ✔ LL5625 30 (12) ✔ LL5627 30 (12) ✔ LL5629 30 (12) ✔ LL5631 30 (12) ✔ LL5635 30 (12) ✔ LL5639 30 (12) ✔ * Koristite mrežasti filtar 100 da smanjite začepljenja mlaznice. 8 3A4658E Rukovanje Identifikacijska oznaka komponente (LLV 3900/5900) Identifikacijska oznaka komponente (LLV 3900/5900) 1 4 2 3 6 5 11 10 9 14 8 15 12 13 7 ti27502a 4 10 1 2 6 5 11 7 14 Zaslon Sklopka za UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE i sklopka za zaustavljanje rada motora 3 Regulacija tlaka 4 Otponac pištolja za ručno raspršivanje 5 Ventil za punjenje/otpuštanje tlaka 6 Filtar 7 Sigurnosna blokada otponca 8 Sklopka za uključenje/isključenje motora (ON/OFF) 9 Sifonske cijevi i cijevi za ispuštanje *10 Akumulator od 12 volta 3A4658E Rukovanje 8 12 9 13 11 *12 *13 *14 Kontrola skretanja Aktivatori pištolja Laser za iscrtavanje Upravljački gumb pištolja za automatsko raspršivanje 15 Identifikacijska naljepnica * Samo HP automatska serija. 9 Postupak uzemljivanja (Samo za zapaljive tekućine za ispiranje) Postupak uzemljivanja 1. Provedite Postupak za uzemljenje ako koristite zapaljive materijale. (Samo za zapaljive tekućine za ispiranje) 2. Postavite sklopku crpke na OFF (Isključeno). Isključite motor OFF (Isključeno). Ova oprema mora se uzemljiti kako bi se smanjio rizik od statičnog iskrenja. Električno ili statičko iskrenje može uzrokovati zapaljenje ili eksploziju isparina. Uzemljenje čini vodič za odvod električne struje. ti27504a 1. Stroj za iscrtavanje postavite tako da gume nisu na pločniku. 2. Stroj za iscrtavanje isporučuje se sa stezaljkom za uzemljenje. Stezaljka za uzemljenje mora se pričvrstiti na uzemljeni predmet (npr. metalni stup znaka). 3. Sklopku za regulaciju tlaka okrenite na najnižu postavku. Aktivirajte sve pištolje kako biste smanjili tlak. ti27607a 4. Aktivirajte blokade otponca svih pištolja. Okrenite glavni ventil prema dolje. v ti27615a Odspojite obujmicu uzemljenja nakon završenog ispiranja. Postupak otpuštanja tlaka Ova oprema ostaje pod tlakom dok se tlak ručno ne otpusti. Kako biste izbjegli ozbiljne ozljede od tekućine pod tlakom kao što je ubrizgavanje u kožu, od prskanja tekućine i pokretnih dijelova, slijedite postupak otpuštanja tlaka kada prestanete prskati i prije čišćenja, provjere ili servisiranja opreme. 10 ti27608a 3. 5. Ako sumnjate da su mlaznica raspršivača ili crijevo začepljeni ili da se tlak nije u potpunosti ispustio: a. LAGANO otpustite maticu koja pridržava čep ili poprskajte vodom krajnju spojnicu kako biste postepeno ispustili tlak. b. U potpunosti otpustite maticu ili spojnicu. c. Odstranite sve smetnje iz crijeva ili mlaznice. 3A4658E Rukovanje Priprema/pokretanje Priprema/pokretanje 6. Postavite sklopku crpke na OFF (Isključeno). Isključite motor. Slika 001 (isto kao str. 10) Ova oprema ostaje pod tlakom dok se tlak ručno ne otpusti. Kako biste izbjegli ozbiljne ozljede od tekućine pod tlakom kao što je ubrizgavanje u kožu, od prskanja tekućine i pokretnih dijelova, slijedite postupak otpuštanja tlaka kada prestanete prskati i prije čišćenja, provjere ili servisiranja opreme. 1. Provedite Postupak otpuštanja tlaka, stranica 10. 2. Provedite Postupak uzemljivanja (Samo za zapaljive tekućine za ispiranje), stranica 10, ako koristite zapaljive materijale. 3. Podmažite brtvenu maticu grla Gracovim sredstvom za brtvljenje (TSL) radi smanjenja habanja brtve. ti27504a 7. Postavite sito ako je bilo skinuto. ti27612a 8. Okrenite glavni ventil prema dolje. Regulator tlaka okrenite u smjeru suprotnom od kazaljke na satu i postavite na najniži tlak. ti3307a ti27614a 4 4. Provjerite razinu ulja u motoru. Dodajte SAE 10W-30 (ljeti) ili 5W-30 (zimi). Pogledajte priručnik za motor. NAPOMENA: Minimalna veličina crijeva koja je dozvoljena za ispravni rad raspršivača je 3/8 in. x 50 ft za LL3900/5900. 9. ti27610a 5. Napunite spremnik za gorivo. Sifonsku cijev umetnite u uzemljenu metalnu posudu djelomično napunjenu tekućinom za ispiranje. Spojite žicu za uzemljenje na dobro uzemljenje. Za ispiranje boja na bazi vode koristite vodu, a za ispiranje boje na bazi ulja i ulja za konzerviranje koristite mineralni alkohol. ti27611a ti27613a 3A4658E Rukovanje 11 Priprema/pokretanje 11. Kad se motor pokrene, postavite prigušnicu u otvoreni položaj. 10. Pokrenite motor: a. Postavite ventil dovoda goriva u otvoreni položaj. ti27766a ti27616a b. 12. Postavite gas u željeni položaj. Postavite prigušnicu u zatvoreni položaj. ti27618a ti27767a ti27617a 13. Digitalni zaslon će biti aktivan kad se motor pokrene. c. Gas postavite na brzo. ti27618a ti27618a d. Postavite sklopku motora u položaj uključeno (ON). ti27833a ti27619a e. Povucite uže pokretača. ti27620a 12 3A4658E Rukovanje Priprema/pokretanje 14. Postavite sklopku crpke na ON (crpka će tada biti aktivna). 18. Provjerite ima li kakvog curenja na spojnicama. U slučaju curenja istog trena isključite raspršivač (OFF). Provedite Postupak otpuštanja tlaka. Pritegnite spojnice na kojima postoji curenje. Ponovite Priprema/pokretanje, koraci 1 – 17. Ako nema curenja, nastavite s aktiviranjem pištolja dok se sustav temeljito ne ispere. Prijeđite na korak 18. 19. Stavite sifonsku cijev u posudu s bojom. ti27769a 15. Povećajte regulator tlaka toliko da pokrenete crpku. Ostavite tekućinu da 15 sekundi cirkulira. ti27613a 15s ti27770a 16. Smanjite tlak, glavni ventil postavite u vodoravni položaj. Isključite sigurnosnu blokadu okidača pištolja. 20. Ponovno aktivirajte sve pištolje u posudu s tekućinom za ispiranje sve dok se ne pojavi boja. Sastavite mlaznice i štitnike. ti27774a ti27771a 17. Držite sve pištolje prema uzemljenoj metalnoj posudi za ispiranje. Aktivirajte pištolj i polako povećavajte tlak dok crpka ne počne mirno raditi. Sastavljanje sklopa mlaznice s osiguračem SwitchTip i štitnika 1. Aktivirajte blokadu otponca. Pomoću završetka osigurača mlaznice utisnite brtvu OneSeal u štitnik mlaznice tako da zakrivljenje naliježe uz otvor mlaznice. ti27772a ti27775a 2. Umetnite Mlaznicu u otvor mlaznice i čvrstu zavrnite sklop na pištolj. Raspršivač pod visokim tlakom može ubrizgati toksine u tijelo te prouzročiti ozbiljne tjelesne ozljede. Curenje nemojte zaustavljati rukom ili krpom. ti27776a 3A4658E Rukovanje 13 Položaj pištolja Položaj pištolja Ugradnja pištolja 1. Stavite pištolje u držač pištolja. Pritegnite držače. Druga mogućnost je zaokretanje pištolja prema van pod određenim kutom i okretanje štitnika mlaznice. Time će se postići bolja vidljivost za korisnika. ti27777a Namjestite pištolj 2. Namjestite pištolj: gore/dolje, naprijed/natrag, lijevo/desno. Pogledajte Tablica položaja pištolja, stranica 16 radi primjera. ti28130a Odaberite pištolje (standardna serija) 3. Priključite kabele pištolja na lijevu ili desnu pločicu za izbor pištolja. 1 2 ti27780a a. Jedan pištolj: Odvojite pločicu za izbor pištolja od otponca. ti27778a NAPOMENA: Kada iscrtavate preko rubnjaka, obujmica za ugradnju može se zaokrenuti radi razmaka. ti27781a b. Oba pištolja odjednom: Podesite obje pločice za izbor pištolja u jednak položaj. ti27782a c. ti28129a Puna crta i isprekidana crta: Postavite pištolj za punu crtu u položaj 1 i pištolj za isprekidanu crtu u položaj 2. ti27782a 14 3A4658E Rukovanje Položaj pištolja Odabir automatskih pištolja (HP automatska serija) 1. Uz pomoć gumba za odabir pištolja utvrdite koji pištolji su aktivni. Svaki izbornik pištolja ima 3 postavke: puna crta, ISKLJUČENO i programirani izgled crte. 2. Automatske pištolje aktivirajte regulatorom otponca pištolja. 1s ti27784a ti27881a 4 primjera: Pištolj 1 Pištolj 2 Pištolj 1 Pištolj 2 Pištolj 1 Pištolj 2 Pištolj 1 Pištolj 2 ti2778 3A4658E Rukovanje 15 Položaj pištolja Tablica položaja pištolja 1 4 2 5 3 6 ti27786a 7 1 2 3 4 5 6 7 16 Jedna crta Jedna crta do 61cm (24 in.) širine Dvije crte Jedna ili dvije crte za prskanje oko prepreka Rubnjak s jednim pištoljem Rubnjak s dva pištolja Dvije crte ili jedna crta do 61cm (24 in.) širine 3A4658E Rukovanje Položaj pištolja Nosači krakova pištolja 4. Stegnite gumb kraka pištolja u željeni utor za krak pištolja. Ovaj uređaj opremljen je s prednjim i stražnjim nosačima krakova pištolja. ti27798a OBAVIJEST Pazite da sva crijeva, kabeli i vodiči budu propisno postavljeni kroz nosače i da NE stružu po gumi. Dodir s gumom dovest će do oštećenja crijeva, kabela i vodiča. Promjena položaja pištolja (Lijevo i desno) ti27794a Uklanjanje Promjena položaja pištolja (Sprijeda i straga) 1. 1. Otpustite gumb vertikalnog kraka pištolja na nosaču za ugradnju pištolja i uklonite ga. Otpustite gumb kraka pištolja i uklonite gas kroz utor za ugradnju kraka pištolja. ti27799a ti27796a 2. Izvucite van sklop kraka pištolja (zajedno s pištoljem i crijevima) kroz utor za krak pištolja. ti27919a 2. Produžite traku za ugradnju na suprotnu stranu stroja. ti27795a 3. Uvucite sklop kraka pištolja u željeni utor za krak pištolja. ti27800a ti27797a 3A4658E Rukovanje 17 Položaj pištolja Ugradnja Nema tekućine za prskanje 2. 1. Ugradite vertikalni nosač za ugradnju pištolja na traku za pištolj. Okrenite vijak u ručki u smjeru kazaljke na satu ako se ikona prskanja pojavi prije nego započne prskanje tekućinom. ti27801a NAPOMENA: Pazite da sva crijeva, kabeli i vodiči budu propisno postavljeni kroz nosače. Podešavanje senzora otponca ti27802a Nema ikone za prskanje 3. 1. Pokrenite motor crtača. Aktivirajte otponac. Ikona prskanja mora se pojaviti istodobno s početkom prskanja tekućine. Okrenite vijak u ručki u smjeru suprotnom od kazaljke na satu ako prskanje tekućinom započne prije nego se pojavi ikona prskanja. Serija Standard ti27803a 4. Nastavite s podešavanjem vijka u ručki sve dok se trenutak pojavljivanja iskone prskanja i prskanje tekućinom ne sinkroniziraju. Možda će biti potrebna prilagodba užeta pištolja. HP automatska serija ti27883a 18 3A4658E Rukovanje Položaj pištolja Prilagodba užeta pištolja 3. Uložite plastični držač užeta u rupu za uže na nosaču. Prilagodbom užeta pištolja povećat će se ili smanjiti razmak između ploče otponca i otponca pištolja. Razmak otponca prilagodite prema postupku u nastavku. Serija Standard ti27806a 4. Ugradite završetak užeta na zatik ploče otponca u ugradite obujmicu. ti27884a HP automatska serija ti27807a ti27885a 1. 5. Postavite uže oko uređaja i gore kroz rupe za uže iza nosača užeta. Ključem otpustite sigurnosnu maticu na podešivaču užeta. ti27808a ti27804a 2. Otpuštajte ili stežite podešivač sve dok ne postignete željeni rezultat. NAPOMENA: Više izloženog navoja znači da je razmak između otponca pištolja i ploče otponca manji. 3. Ključem stegnite sigurnosnu maticu na podešivaču užeta. 6. Provucite omču na završetku užeta kroz pravokutnu rupu na nosaču i utaknite držač užeta u nosač pokretača. Ugradite završetak užeta na šipku pokretača i ugradite zatik. Dodavanje užeta pištolja (HP automatska serija) HP automatska serija može biti opremljena s dva pokretača pištolja. Svaki pokretač pištolja može pokretati jedno uže. 1. Odaberite kraj užeta s podešivačem. 2. Ugradite izloženi dio užeta kroz utor za na nosaču užeta. ti27809a ti27805a 3A4658E Rukovanje 19 Položaj pištolja Prilagodba ravne crte 4. Prednji kotač postavljen je u sredinu uređaja i omogućuje oblikovanje ravnih crta. S vremenom se kotač može razdesiti i bit će potrebna ponovna prilagodba. Ponovno centriranje obavite u skladu sa sljedećim postupkom: 1. Gurnite stroj za iscrtavanje. Ponavljajte korake 2 i 3 dok stroj ne bude vozio ravno. Stegnite vijak na ploči za centriranje kotača kako biste fiksirali novi položaj kotača. Otpustite vijak na nosaču prednjeg kotača. ti27813a Prilagodba upravljačke ručice ti27810a 2. Ako stroj za iscrtavanje linija zakreće udesno, otpuštajte lijevi vijak za fiksiranje i stežite desni vijak za fiksiranje za precizno podešavanje. ti27811a 3. Ako stroj za iscrtavanje linija zakreće ulijevo, otpuštajte desni vijak za fiksiranje i stežite lijevi vijak za fiksiranje. ti27814a ti27812a 20 3A4658E Rukovanje Položaj pištolja Točkasti laser (ako se koristi) 4. Položite vodiče od sklopke do baterije i spojite ih na priključke (+) i (-). OPASNOST OD SVJETLOSTI LASERA Izbjegavajte izravan kontakt s očima. 1. Uklonite poklopac baterije. ti27818a 5. Spojite vodiče sklopke na kabelski svežanj. ti27887a 6. Vratite poklopac baterije. ti27886a 2. Pričvrstite sklopku za UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE na željenom mjestu na rukohvatu. ti27815a ti27888a 3. Pričvrstite laser na željenom mjestu na kraku pištolja. 7. Uključite laser i pozicionirajte točku ispod glave pištolja. ti27816a ti27817a 3A4658E Rukovanje 21 Čišćenje Čišćenje 4. Ova oprema ostaje pod tlakom dok se tlak ručno ne otpusti. Kako biste izbjegli ozbiljne ozljede od tekućine pod tlakom kao što je ubrizgavanje u kožu, od prskanja tekućine i pokretnih dijelova, slijedite postupak otpuštanja tlaka kada prestanete prskati i prije čišćenja, provjere ili servisiranja opreme. 1. Provedite Postupak otpuštanja tlaka, stranica 10. 2. Uklonite štitnik i SwitchTip sa svih pištolja. Očistite filtar, štitnik mlaznice i SwitchTip u tekućini za ispiranje. TI3375A ISPERITE 5. Sifonsku cijev umetnite u uzemljenu metalnu posudu djelomično napunjenu tekućinom za ispiranje. Spojite žicu za uzemljenje na dobro uzemljenje. Provedite postupak za pokretanje 10 – 17 (pogledajte stranicu 12) kako biste isprali boju u raspršivaču. Koristite vodu za ispiranje boje na bazi vode i mineralne alkohole (poznati i pod nazivom bijeli alkoholi) za ispiranje boje na bazi ulja. 6. Držite pištolj u kanti za boju i povucite otponac dok se ne pojavi voda ili otapalo. TI3371A 3. Odvijte čep i uklonite filtar. Sastavite posudu bez filtra. ti3322b 7. Premjestite pištolj u kantu s otapalom ili vodom. Držite pištolj u kanti i povucite otponac dok se dobro ne ispere. 8. Napunite crpku tekućinom Pump Armor i vratite filtar, štitnik i SwitchTip. 9. Uvijek kad spremate uređaj nakon prskanja, napunite brtvenu maticu otvora s TSL kako biste umanjili trošenje brtve. ti6269a 22 3A4658E Rukovanje Serija Standard Serija Standard ti27920a 3A4658E Rukovanje 23 LineLazer V LiveLook zaslon LineLazer V LiveLook zaslon Serija Standard GUMBI ZA ODABIR RESET… Udaljenost, galoni, Job Mil PRIJAVLJIVANJE NA POSAO Aktivno samo uz HP automatsku seriju. Nadogradite HP automobilskim kompletom. Pogledajte stranicu99. KRUŽNO KRETANJE KROZ ZASLONE IZBORNIKA STRELICE ZA PRILAGOĐAVANJE AUTOMATSKI UPRAVLJAČKI GUMBI PIŠTOLJA Aktivno samo uz HP automatsku seriju. Nadogradite HP automobilskim kompletom. Pogledajte stranicu 9. ZASLON ZA CRTE 1950 psi 746 ¹ 0 mph 46 gal 14 mil 6É • Prikazi: • Udaljenost raspršene linije • Ispumpana količina • Job Mil i Live Mil • Brzina • Tlak • Širina ulazne linije NAČIN RADA ZA MJERENJE MEASURE MODE 0.00¹ 0.00¹ 0.00¹ 0.00¹ 0.00¹ 0.00¹ I /0 a • Izvođenje do 6 mjerenja a za pritiskom na gumb A pokretanje mjerenja i ponovnim pritiskom za završetak mjerenja. 9 PODEŠAVANJE/INFORMACIJE a CALIBRATION B SETTINGS C INFORMATION D ENG SPA FRE GLOBAL • Postavkama i informacijama može se pristupiti s ovog zaslona. • Za točno izračunavanje udaljenosti, stroj se mora kalibrirati. Pritisnite Aa za kalibraciju stroja. Koristite udaljenost od 7,6 m (25 stopa) ili više. ti27820a 24 3A4658E Rukovanje LineLazer V LiveLook zaslon Početno podešavanje (serija standard) SAD jedinice Tlak = psi Volumen = galoni Udaljenost = stope Debljina crte = mil Početno podešavanje služi za pripremu stroja za iscrtavanje na temelju brojnih parametara koje unosi korisnik. Odabir jezika i mjernih jedinica može se podesiti prije početka rada ili se mogu promijeniti kasnije. SI jedinice Tlak = bara (dostupni MPa) Volumen = litre Udaljenost = metri Debljina crte = mikroni (dostupna jedinica g/m2) Jezik U odjeljku Postavljanje/Informacije odaberite odgovarajući jezik pritiskom na Specifična težina boje = strelicama GORE i DOLJE podesite specifičnu težinu. Potrebno za određivanje debljine boje. sve dok se ne pojavi jezik. NAPOMENA: Sve jedinice se u bilo kojem trenutku mogu pojedinačno mijenjati. Kalibracija 1. Provjerite tlak u gumama 379 ± 34 kPa (55 ± 5 psi) i po potrebi ih dopunite. 2. Razvucite čelični metar na udaljenost veću od 8 m (26 stopa). ti27827a ENG = Engleski SPA = španjolski FRE = Francuski DEU = Njemački RUS = Ruski SVIJET = Simboli, pogledajte Opisi simbola, stranica 59. NAPOMENA: Jezik se kasnije može promijeniti. Uređaji Pritisnite za unos postavki i zatim opet za unos jedinica. Odaberite odgovarajuće mjerne jedinice. 8m 26 stopa ti27829a ti27828a 3A4658E Rukovanje 25 LineLazer V LiveLook zaslon 3. Pritisnite za odabir Podešavanje/Informacije. 6. Pritisnite za početak kalibracije. ti27826a 7. Pomaknite stroj za iscrtavanje prema naprijed. Zadržite uređaj poravnat s čeličnim metrom. 8. Zaustavite se kada se odabrani dio uređaja poravna s 8 m (26 stopa) ili unesenom udaljenošću (udaljenost od 7,6 m/25 stopa). ti27827a 4. Pritisnite radi kalibracije. Podesite TRAVEL DIST (udaljenost za vožnju) na 7,6 m (25 stopa) ili više. Veće udaljenosti će osigurati bolju točnost, ovisno o uvjetima. \ 25 FT 26 FT 27 FT 28 FT 29 FT 30 FT 31 F ti27832a 9. Pritisnite za završetak kalibracije. ti27830a 5. Poravnajte dio jedinice s 30,5 cm (1 stopom) na čeličnom metru. ti27941a • Kalibracija nije dovršena kada se prikazuje simbol uskličnika • Kalibracija je završena kada se prikazuje simbol kvačice 1 FT 2 FT 3 FT 4 FT 5 FT 6F . . 10. Kalibracija je sada dovršena. ti27831a Idite na Način rada za mjerenje (serija standard), stranica 28 i potvrdite točnost metrom. 26 3A4658E Rukovanje LineLazer V LiveLook zaslon Način rada za iscrtavanje linija (serija Standard) 1 9 2 3 8 7 6 4 MIL 5 Ref. Dijela 1 Resetiranje udaljenosti, galona, mila *2 Prijavljivanje na posao 3 Listajte među zaslonima izbornika 4 Gumbi za prilagodbu širine crte ti27889a Rad u načinu rada za iscrtavanje 1. Pazite da je motor u radu. 2. Postavite sklopku crpke na ON (Uključeno). *5 Gumbi automatskog pištolja 6 Debljina u MIL-ima. Za vrijeme raspršivanja prikazuje se “Instant MIL avg”. Kada se zaustavite, prikazuje se “Job MIL avg”. 7 Ukupna raspršena količina u galonima 8 Ukupna duljina iscrtane crte. 9 Tlak ti27769a 3. Povucite otponac za raspršivanje. * Nije aktivno u seriji standard. Nadogradite na HP automatsku seriju s B/P 17V683. ti27890a 3A4658E Rukovanje 27 LineLazer V LiveLook zaslon Način rada za mjerenje (serija standard) 2. Način rada za mjerenje zamjenjuje metar za mjerenje udaljenosti pri određivanju područja koje će se iscrtavati. 1. Uz pomoć Pritisnite i otpustite . Pomaknite stroj za iscrtavanje prema naprijed ili prema natrag. (Pomicanje prema natrag predstavlja negativnu udaljenost.) odaberite Measure Mode (Način rada za mjerenje). 1 2 ti27902a 3. 4 3 Pritisnite i otpustite da završite mjerenje dužine. Može prikazati najviše šest duljina. ti27834a ti27911a Ref. Dijela 1 Pritisnite za početak mjerenja, pritisnite za završetak mjerenja 2 Držite za vraćanje vrijednosti na nulu 3 Listajte među zaslonima glavnog izbornika 4 Zadnje obavljeno mjerenje 28 3A4658E Rukovanje LineLazer V LiveLook zaslon Priprema/informacije Uz pomoć odaberite Setup/Information (Priprema/Informacije). Pritisnite za odabir jezika. Pogledajte Jezik, stranica 25. Pogledajte Kalibracija, stranica 25. Pogledajte Postavke, stranica 30. Pogledajte Informacije, stranica 31. ti27835a 3A4658E Rukovanje 29 LineLazer V LiveLook zaslon Postavke Uz pomoć odaberite Setup/Information (Priprema/Informacije). Pritisnite izbornika Settings (Postavke). za otvaranje Vrši se odabir vrste stroja. To je potrebno za precizno praćenje utroška u galonima. Upotrijebite za postavljanje vremena i datuma. Upotreba Podesite jedinice s Uz pomoć prilagodite kontrast zaslona na željenu vrijednost. ti27839a 30 3A4658E Rukovanje LineLazer V LiveLook zaslon Informacije Uz pomoć odaberite Setup/Information (Priprema/Informacije). Pritisnite za otvaranje izbornika Information (Informacije). Prikazuju se i prikupljaju podaci o radnom vijeku i stroju za iscrtavanje. Prikaz i provjera rada komponenti. Stroke Counter Touch Pad Buttons Pressure Transducer Engine Voltage Distance Sensor Battery Voltage Prikupljanje zadnja četiri prikazana koda greške. Opis koda 02 = previsok tlak 03 = nije otkriven mjerni pretvarač Resetiranje kodova greške ti27836a 3A4658E Rukovanje 31 HP automatska serija HP automatska serija ti27942a 32 3A4658E Rukovanje LineLazer V LiveLook zaslon LineLazer V LiveLook zaslon HP automatska serija PREBACIVANJE IZMEĐU PRESKAKANJA KRUGA I PRIKAZA ŠIRINE CRTE NA ZASLONU POSTAVKE ISPREKIDANE CRTE I GUMB ZA ODABIR • Kako biste spremili omiljene postavke, unesite željene duljine crte i razmaka pomoću strelica za prilagođavanje. Zatim pritisnite i zadržite A, B ili C za unos te vrijednosti u omiljenu vrijednost. To se radi kao s omiljenim stanicama na automobilskom radiju. ODABIR IZMEĐU TOGA KAKO CRVENI GUMB AKTIVIRA PIŠTOLJ M = Držite gumb za raspršivanje, otpustite za zaustavljanje (ručno). S = Pritisnite za jednokratno doziranje kada ste u načinu rada za preskakanje. A = Pritisnite gumb za raspršivanje, pritisnite opet za zaustavljanje (automatski). RESET - udaljenost puta, brisanje poslova PRIJAVLJIVANJE NA POSAO KRUŽNO KRETANJE KROZ ZASLONE IZBORNIKA STRELICE ZA PRILAGOĐAVANJE ti27845a ti27880a UPRAVLJAČKI GUMBI AUTOMATSKOG PIŠTOLJA. • Pritisnite za odabir pune crte. Pritisnite za isključivanje. Držite 1 sekundu za odabir preskakanja crte. ZASLON ZA CRTE 10-40 5-20 1950 psi 746¹ 46 GAL 14 MIL NAČIN RADA ZA MJERENJE 15-30 MEASURE MODE 0.00¹ 0.00¹ 0.00¹ 0.00¹ 0.00¹ 0.00¹ mph 10.0¹ 30.0¹ • Glavni zaslon za iscrtavanje. Mora biti u ovom načinu rada za elektroničko pokretanje pištolja. • Automatsko preskakanje ciklusa može se postaviti na ovom zaslonu. Odaberite preskakanje crte na željenom pištolju za aktiviranje. Unesite željene udaljenosti za Boju i Razmak i započnite s raspršivanjem. • Pritisnite gumb E za odabir načina na koji crveni gumb aktivira pištolje. M = Držite za raspršivanje, otpustite za zaustavljanje S = Pritisnite za jednokratno doziranje kada ste u načinu rada za preskakanje A = Pritisnite za pokretanje, pritisnite za zaustavljanje NAČIN RADA ZA ISCRTAVANJE PODEŠAVANJE/INFORMACIJE 9.00 10.00 11.00 I /0 • Način rada za mjerenje. Sposobnost izvođenja do 6 mjerenja pritiskom na crveni gumb za pokretanje mjerenja i ponovnim pritiskom za završetak mjerenja. • Ako se odabere automatski pištolj (pogledajte u nastavku) i ako je pritisnuti crveni gumb, točka će se spuštati svakih 12“ sve dok se ne otpusti crveni gumb. • Način rada za iscrtavanje. Spustite točku na odabranoj udaljenosti za crtanje rasporeda na parkiralištu. • Unesite veličinu parkirnog mjesta, aktivirajte automatski pištolj, pritisnite crveni gumb i pokrenite stroj. Ako želite zaustaviti crtanje točaka, ponovno pritisnite crveni gumb. Favorite možete spremiti baš kao i na glavnom zaslonu. • Postavkama i informacijama može se pristupiti s ovog zaslona. • Za točno izračunavanje udaljenosti, stroj se mora kalibrirati. Pritisnite A za kalibraciju stroja. Koristite udaljenost od najmanje 7,6 m (25 stopa) ili više. pogledajte stranica 39 38 pogledajte stranica 40 39 ti27879a 3A4658E Rukovanje 33 LineLazer V LiveLook zaslon Početno podešavanje (HP automatska serija) SAD jedinice Tlak = psi Volumen = galoni Udaljenost = stope Debljina crte = mil Početno podešavanje služi za pripremu stroja za iscrtavanje na temelju brojnih parametara koje unosi korisnik. Odabir jezika i mjernih jedinica može se podesiti prije početka rada ili se mogu promijeniti kasnije. SI jedinice Tlak = bara (dostupni MPa) Volumen = litre Udaljenost = metri Debljina crte = mikroni (dostupna jedinica g/m2) Jezik U Podešavanje/Informacije odaberite odgovarajući jezik pritiskom na Specifična težina boje = strelicama GORE i DOLJE podesite specifičnu težinu. Potrebno za određivanje debljine boje. sve dok se ne pojavi jezik. NAPOMENA: Sve jedinice se u bilo kojem trenutku mogu pojedinačno mijenjati. Kalibracija 1. Provjerite tlak u gumama 379 ± 34 kPa (55 ± 5 psi) i po potrebi ih dopunite. 2. Razvucite čelični metar na udaljenost veću od 8 m (26 stopa). ti27827a ENG = Engleski SPA = španjolski FRE = Francuski DEU = Njemački RUS = Ruski SVIJET = Simboli, pogledajte Opisi simbola, stranica 59. NAPOMENA: Jezik se kasnije može promijeniti. Uređaji Pritisnite za unos postavki i zatim opet za unos jedinica. Odaberite odgovarajuće mjerne jedinice. 8m 26 stopa ti27829a ti27828a 34 3A4658E Rukovanje LineLazer V LiveLook zaslon 3. Pritisnite za odabir Podešavanje/Informacije. 6. Pritisnite i otpustite regulator otponca pištolja za početak kalibracije. ti27912a 7. Pomaknite stroj za iscrtavanje prema naprijed. Zadržite točku lasera na čeličnom metru. 8. Zaustavite se kada se laser poravna s 8 m (26 stopa) ili unesenom udaljenošću (udaljenost od 7,6 m/25 stopa). ti27827a 4. Pritisnite radi kalibracije. Podesite TRAVEL DIST (udaljenost za vožnju) na 7,6 m (25 stopa) ili više. Veće udaljenosti će osigurati bolju točnost, ovisno o uvjetima. ti27843a 9. Pritisnite i otpustite regulator otponca pištolja za dovršetak kalibracije. ti27830a 5. Uključite i poravnajte točku lasera s 30,5 cm (1 stopom) na čeličnom metru. ti27912a • Kalibracija nije dovršena kada se prikazuje simbol uskličnika • . Kalibracija je završena kada se prikazuje simbol kvačice . 10. Kalibracija je sada dovršena. ti27841a 3A4658E Rukovanje 35 LineLazer V LiveLook zaslon Način rada za iscrtavanje linija (HP automatska serija) 1 12 4 5 6 1450 psi 11 10 2 3 30.8 ¹ 0.0 gal 9 9 7 MIL 8 Ref. Dijela 1 2 Odaberite “Favorit”, pritisnite kraće od jedne sekunde. Spremite “Favorit”, pritisnite duže od tri sekunde. ti27844a Rad u načinu rada za iscrtavanje Stroj za iscrtavanje mora biti u pogonu prije aktiviranja regulatora otponca pištolja. Ciklički prikaz širine crte ili vrijednosti boje i razmaka 1. Pazite da je motor u radu. Cikličko kretanje između ručnog načina rada, poluatomatskog načina rada, automatskog načina rada. 2. Gumbima za aktiviranje pištolja odaberite pištolje i vrstu crte. Ručni način rada : Pritisnite i držite regulator otponca pištolja za iscrtavanje. 3 Poluautomatski način rada : Pritisnite i otpustite regulator otponca pištolja za iscrtavanje programirane duljine kada se nalazite u načinu rada za preskakanje. Automatski način rada : Pritisnite i otpustite regulator otponca pištolja za početak iscrtavanja. Opet pritisnite i otpustite gumb za zaustavljanje. 4 Ponovno postavljanje udaljenosti. 5 Uređaj za prikupljanje podataka o poslu, stranica 46. 6 Listanje među zaslonima izbornika. 7 Gumbi za prilagodbu duljine crte i razmaka ILI širine crte. 8 Upravljački gumbi za aktiviranje automatskih pištolja. 9 Debljina u MIL-ima. Za vrijeme raspršivanja prikazuje se “Instant MIL avg”. Kada se zaustavite, prikazuje se “Job MIL avg”. ti27913a 3. Pritisnite regulator otponca pištolja za početak raspršivanja. 10 Ukupna raspršena količina u galonima (litrama). 11 Ukupna duljina iscrtane crte. ti27881a 12 Tlak U automatskom načinu rada ili u poluautomatskom načinu rada ili će treptati kada je regulator otponca pištolja pritisnut kako bi označio da je taj način rada aktivan. 36 3A4658E Rukovanje LineLazer V LiveLook zaslon Način rada za mjerenje (HP automatska serija) 2. Način rada za mjerenje zamjenjuje metar za mjerenje udaljenosti pri određivanju područja koje će se iscrtavati. 1. Pritisnite i otpustite regulator otponca pištolja. Pomaknite stroj za iscrtavanje prema naprijed ili prema natrag. (Pomicanje prema natrag predstavlja negativnu udaljenost.) Uz pomoć odaberite Measure Mode (Način rada za mjerenje). 1 ti27842a 3. 2 Najnovije mjerenje duljine također se sprema kao izmjerena udaljenost na zaslonu kalkulatora parkirnog mjesta. Pogledajte Kalkulator parkirnog mjesta, stranica 39. 3 4 5 Pritisnite i otpustite regulator otponca pištolja za završetak izmjerene duljine. Može prikazati najviše šest duljina. Ako se aktivira automatski pištolj, u bilo kojem trenutku pritisnite i držite regulator otponca pištolja za nanošenje točke. Ako se okidač drži pritisnutim za vrijeme pomicanja stroja za iscrtavanje, točka će se označiti na svakih 30,5 cm (12 inča). v ti27914a Ref. Dijela 1 Pritisnite za početak mjerenja, pritisnite za završetak mjerenja. 2 Držite za vraćanje vrijednosti na nulu. 3 Uređaj za prikupljanje podataka o poslu, stranica 46. 4 Listajte među zaslonima glavnog izbornika 5 Zadnje obavljeno mjerenje ti27842a ti27915a 3A4658E Rukovanje 37 LineLazer V LiveLook zaslon Način rada za iscrtavanje 2. Gumbima za aktiviranje pištolja odaberite pištolje. Način rada za iscrtavanje koristi se za izračunavanje i označavanje parkirnih mjesta na parkiralištu. 1. Uz pomoć odaberite Layout Mode (Način rada za iscrtavanje). 1 2 3 ti27918a 3. 4 Pritisnite i otpustite regulator otponca pištolja za pomicanje stroja za iscrtavanje naprijed. 5 6 9 7 ti27912a 8 Po zadanim postavkama stroj za iscrtavanje postavlja točku na svakih 2,7 m (9,0 stopa) kako bi označio veličinu parkirnog mjesta. Veličina parkirnog mjesta može se podešavati. 5. Točke se postavljaju sve dok se regulator otponca pištolja ponovno ne pritisne i otpusti. ti27916a Ref. Dijela 1 4. Otvorit će se izbornik Stall Calculator (Kalkulator parkirnog mjesta). Pogledajte Kalkulator parkirnog mjesta, stranica 39. 2 Otvorit će se izbornik Angle Calculator (Kalkulator kuta). Pogledajte Kalkulator kuta, stranica 40. 3 Odaberite “Favorit”, pritisnite kraće od jedne sekunde. Indikator na zaslonu naizmjence trepće kada je regulator otponca pištolja pritisnut kako bi označio da je taj način rada aktivan. Spremite “Favorit”, pritisnite duže od tri sekunde. 4 Prikupljanje podataka o poslu, stranica 46. 5 Listajte među zaslonima izbornika. 6 Prilagodite veličinu parkirnog mjesta/razmak među točkama. 7 Prilagodite veličinu točke. 8 Upravljački gumbi za aktiviranje automatskog pištolja. 9 Tlak. ti27849a 38 3A4658E Rukovanje LineLazer V LiveLook zaslon Kalkulator parkirnog mjesta Kalkulator parkirnog mjesta koristi se za određivanje veličine parkirnog mjesta. Stroj za iscrtavanje će podijeliti izmjerenu duljinu s veličinom parkirnog mjesta kako bi odredio broj parkirnih mjesta koja se mogu smjestiti u izmjerenoj duljini. Korisnik može prilagoditi broj parkirnih mjesta kako bi zaokružio broj i zatim će se izračunati širina parkirnog mjesta. 1. Uz pomoć 2. Najnovija izmjerena duljina u načinu rada za mjerenje automatski se prikazuje. Pritisnite regulator otponca pištolja za početak novog mjerenja. Pritisnite ponovno za zaustavljanje mjerenja. Veličina parkirnog mjesta i izračunati broj parkirnih mjesta mogu se prilagođavati. 3. Pritisnite za povratak u način rada za iscrtavanje. Veličina parkirnog mjesta se sprema i prikazuje na zaslonu u načinu rada za iscrtavanje. odaberite Layout Mode (Način rada za iscrtavanje). Pritisnite za otvaranje izbornika Stall Calculator (Kalkulator parkirnog mjesta). 1 2 3 4 5 7 6 8 ti27848a ti27917a Ref. Dijela 1 Otvorit će se izbornik Angle Calculator (Kalkulator kuta). Pogledajte Kalkulator kuta, stranica 40. 2 Izlaz i povratak veličine parkirnog mjesta u Layout Mode (Način rada za iscrtavanje). 3 Izmjerena udaljenost. 4 Izračunati broj parkirnih mjesta. Promjenom broja parkirnih mjesta promijenit će se veličina parkirnog mjesta. 5 Prilagodba broja parkirnih mjesta. 6 Veličina parkirnog mjesta. Promjenom veličine parkirnog mjesta mijenja se izračunati broj parkirnih mjesta. 7 Prilagodba veličine parkirnog mjesta. 8 Pritisnite za početak mjerenja, pritisnite za završetak mjerenja. 3A4658E Rukovanje 4. Pritisnite i otpustite regulator otponca pištolja za početak označavanja točaka. Opet pritisnite i otpustite regulator otponca pištolja za zaustavljanje. 39 LineLazer V LiveLook zaslon Kalkulator kuta 2. Kalkulator kuta koristi se za određivanje vrijednosti pomaka i razmak među točkama za iscrtavanje. 1. Uz pomoć Kut parkirnog mjesta Dubina parkirnog mjesta Veličina parkirnog mjesta (širina) Duljina crte odaberite Layout Mode (Način rada za iscrtavanje). Pritisnite Razmak među točkama (B) i pomak (C) izračunavaju se na temelju unesenih parametara: za otvaranje KUT izbornika Angle Calculator (Kalkulator kuta). 1 2 3 4 DULJINA CRTE DUBINA PARKIRNOG MJESTA VELIČINA PARKIRNOG MJESTA B RAZMAK MEĐU TOČKAMA C POMAK ti27857a 5 7 3. 6 8 Pritisnite radi prijenosa izračunate udaljenosti pomaka u način rada za iscrtavanje. Ako želite, vrijednost spremite u favorite. ti27850a Ref. Dijela 1 Prenosi se izračunati razmak među točkama, B, u Layout Mode (Način rada za iscrtavanje). 2 Prenosi se izračunati pomak, C, u Layout Mode (Način rada za iscrtavanje). 3 Izlaz i povratak u Layout Mode (Način rada za iscrtavanje) bez prenošenja bilo koje vrijednosti. 4 Prikupljanje podataka. 5 Odabir ulaznih varijabli. 6 Prilagodba odabrane varijable. 7 Izračunati razmak među točkama, B. 8 Izračunati pomak, C. A B OFF SET ti28024a 40 3A4658E Rukovanje LineLazer V LiveLook zaslon 4. Pritisnite radi prijenosa izračunate udaljenosti razmaka točaka u način rada za iscrtavanje. Ako želite, vrijednost spremite u favorite. 5. Pritisnite i otpustite regulator otponca pištolja za početak označavanja točaka za veličinu parkirnog mjesta. Pritisnite i otpustite regulator otponca pištolja za prestanak označavanja. ti27842a A B ti27856a 3A4658E Rukovanje 41 LineLazer V LiveLook zaslon Priprema/informacije Uz pomoć odaberite Setup/Information (Priprema/Informacije). Pritisnite za odabir jezika. Pogledajte Jezik, stranica 34. Pogledajte Kalibracija, stranica 34. Pogledajte Postavke, stranica 43. Pogledajte Informacije, stranica 44. Pogledajte Način rada za iscrtavanje markera, stranica 45. ti27858a 42 3A4658E Rukovanje LineLazer V LiveLook zaslon Postavke Uz pomoć odaberite Setup/Information (Priprema/Informacije). Pritisnite izbornika Settings (Postavke). za otvaranje Vrši se odabir vrste stroja. To je potrebno za precizno praćenje utroška u galonima. Upotrijebite za postavljanje vremena i datuma. Potrebno je za točno prikupljanje podataka. Podesite jedinice s Uz pomoć prilagodite kontrast zaslona na željenu vrijednost. radi odabira: ti28158a Za programirano preskakanje crta pritisnite Prvo boja ili Prvo razmak U automatskom načinu rada pištolji neće prskati ili će se isključiti ako je brzina niža od zadane vrijednosti. Omogućivanje i onemogućivanje isključivanje pri niskoj brzini Prilagodba postavke niske brzine. ti27859a 3A4658E Rukovanje 43 LineLazer V LiveLook zaslon Informacije Uz pomoć odaberite Setup/Information (Priprema/Informacije). Pritisnite za otvaranje izbornika Information (Informacije). Prikazuju se i prikupljaju podaci o radnom vijeku i stroju za iscrtavanje. Prikaz i provjera rada komponente. Stroke Counter Touch Pad Buttons Pressure Transducer Engine Voltage Distance Sensor Battery Voltage Kvačilo Elektromagnetski ventil 1 Elektromagnetski ventil 2 Stanje punjača baterije Prikupljanje zadnja četiri prikazana koda greške. Opis koda 02 = previsok tlak 03 = nije otkriven mjerni pretvarač Resetiranje kodova greške ti27836a 44 3A4658E Rukovanje LineLazer V LiveLook zaslon Način rada za iscrtavanje markera 4. Postavite sklopku pištolja na isprekidanu crtu ili na punu crtu. U načinu rada za iscrtavanje markera iscrtavaju se točke ili niz točaka za obilježavanje nekog područja. 1. Uz pomoć odaberite Setup/Information (Priprema/Informacije). Pritisnite načina rada za iscrtavanje markera. 1 1 za otvaranje ti27918a 5. 2 Pritisnite i otpustite regulator otponca pištolja za početak označavanja točaka. Opet pritisnite i otpustite regulator otponca pištolja za zaustavljanje. 3 4 ti27912a Indikator prije i nakon načina rada za postavljanje oznaka na zaslonu naizmjence trepće kada je regulator otponca pištolja pritisnut kako bi označio da je taj način rada aktivan. ti27860a Ref. Dijela 1 Odaberite “Favorit”, pritisnite kraće od jedne sekunde. Spremite “Favorit”, pritisnite duže od tri sekunde. 2 Izlaz i povratak na izbornik Information (Informacije). 3 Odaberite vrijednost za promjenu. 4 Podešavanje vrijednosti razmaka. 2. Tipkama sa strelicama odredite model označavanja. 3. Raspored oznaka prikazuje tipični način iscrtavanja crte za refleksivne markere. Odredite veličine razmaka u najviše osam uzastopnih mjerenja. Ako za bilo koji razmak ostavite nultu vrijednost, načina rada za iscrtavanje markera preskočit će na sljedeće mjerenje u kontinuiranoj petlji. Neke druge upotrebe načina rada za iscrtavanje markera su: • Iscrtavanje parkirnog mjesta za invalide s više razmaka • Parkirna mjesta s dvije crte [1] 8.00´ [2] 4.00´ [3] 4.00´ [4] 16.00´ [5] 4.00´ [6] 4.00´ [7] 8.00´ [8] 0.00´ ti27862a 14,6 m (48,00 stopa) 4,9 m (16,00 stopa) 2,4 m (8,00 stopa) 1,2 m 1,2 m (4,00 stopa) (4,00 stopa) 3A4658E Rukovanje 2,4 m (8,00 stopa) 1,2 m 1,2 m (4,00 stopa) (4,00 stopa) ti23812a 45 LineLazer V LiveLook zaslon Prikupljanje podataka LLV upravljač opremljen je opcijom zapisivanja podatka koja pruža korisniku mogućnost pozivanja podatak određenog posla i izvoz podataka sa stroja na USB pogonsku jedinicu. 1. Pritisnite za otvaranje skočnog izbornika Data Logging (Prikupljanje podataka). 2. Odaberite za pokretanje snimanja novog posla ili pregled prethodno završenog posla. Početak snimanja novog posla. START RECORDING NEW JOB A VIEW JOBS E EXIT Brisanje svih podataka Izvoz svih poslova na USB Brisanje poslova Izvoz posla na USB ti28063a Podaci posla sastavljaju se tijekom prskanja. Sažetak obujma prskanja, duljine prskanja i prosječne debljine sloja prikazuje se za svaki posao. Posao je prikazan po bojama, širini crte i obujmu prskanja matrice. 46 3A4658E Rukovanje Održavanje Održavanje LineLazer V 3900, 5900 Periodično održavanje SVAKODNEVNO: Pregledajte razinu ulja u motoru i dopunite prema potrebi. SVAKODNEVNO: Provjerite je li crijevo pohabano ili oštećeno. SVAKODNEVNO: Provjerite radi li ispravno sigurnosni dijelovi pištolja. SVAKODNEVNO: Provjerite radi li ispravno ispusni ventil pritiska. SVAKODNEVNO: Provjerite i napunite spremnik goriva. TJEDNO: Provjerite TSL u brtvenoj matici stapne crpke. Ako je potrebno napunite maticu. Neka u matici bude TSL kako bi spriječio nakupljanje tekućine na motki klipa i preuranjeno trošenje brtvi. NAKON SVAKIH 100 SATI RADA: Zamijenite ulje u motoru. Ispravan viskozitet ulja potražite u korisničkom priručniku Hondinih motora. SVJEĆICA: Koristite isključivo svjećice BPR6ES (NGK) ili W20EPR-U (NIPPONDENSO). Zazor na svjećici namjestite na 0,028 do 0,031 in.( 0,7 do 0,8 mm). Prilikom ugradnje ili skidanja svjećice, koristite ključ za svjećice. Vodeći kotač 1. Jednom godišnje pritegnite maticu ispod štitnika za prašinu sve dok se elastična podloška ne zatvori i onda maticu vratite za 1/2 do 3/4 okreta. 2. Jednom mjesečno podmažite ležaj kotača. 3. Provjerite istrošenost zatika. Ako je zatik istrošen, u vodećem će se kotaču pojaviti slobodni hod. Prema potrebi okrenite ili zamijenite zatik. 4. Provjerite centriranost vodećeg kotača prema potrebi. Centriranje; stranica 20. SVAKODNEVNO: Verifikacija kalibracije. NAKON PRVIH 20 SATI RADA: Ispustite ulje iz motora i natočite čisto ulje. Ispravan viskozitet ulja potražite u korisničkom priručniku Hondinih motora. TJEDNO: Skinite poklopac zračnog filtra i očistite element. Ako je potrebno zamijenite element. Ako radite u neobično prašnjavoj okolini: Provjeravajte filtar svaki dan i po potrebi ga zamijenite. Zamjenske dijelove možete kupiti kod svoga lokalnog zastupnika HONDE. 3A4658E Rukovanje 47 Recikliranje i odlaganje Recikliranje i odlaganje Odlaganje punjive baterije Kraj radnog vijeka proizvoda Ne bacajte baterije u smeće. Akumulator reciklirajte u skladu s lokalnim propisima. U SAD-u i Kanadi zovite 1-800-822-8837 da pronađete mjesto za recikliranje ili posjetite www.call2recycle.org. Na kraju životnog vijeka proizvod rastavite i reciklirajte na odgovoran način. • Izvedite postupak za otpuštanje tlaka. • Tekućine ispustite i odložite u skladu s primjenjivim propisima. Upute potražite u sigurnosno-tehničkom listu proizvođača materijala. • Uklonite motore, akumulatore, tiskane pločice, LCD-ove (zaslone s tekućim kristalima) i druge elektroničke komponente. Reciklirajte u skladu s primjenjivim propisima. • Elektroničke komponente nemojte bacati zajedno s kućnim ili komercijalnim otpadom. • 48 Ostale proizvode isporučite u pogon za recikliranje. 3A4658E Rukovanje Rješavanje problema Rješavanje problema Problem Motor se neće pokrenuti Motor radi, ali ne radi potisna pumpa. Uzrok Rješenje Sklopka motora je u položaju OFF (isključeno). Postavite sklopku motora u položaj ON (uključeno). U motoru nema goriva. Napunite spremnik benzinom. Korisnički priručnik za Hondine motore. Razina ulja je niska Pokušajte pokrenuti motor. Ako je potrebno dolijte ulja. Korisnički priručnik za Hondin motor. Kabel svjećice je odvojen ili oštećen. Priključite ili zamijenite kabel svjećice. Hladan motor. Koristite čok. Ručica za dovod goriva je isključena (OFF). Pomaknite ručicu o položaj ON. Ulje curi u komoru za izgaranje. Uklonite svjećicu. Povucite pokretač 3 do 4 puta. Očistite ili zamijenite svjećicu. Pokrenite motor. Raspršivač držite u uspravnom položaju kako biste izbjegli curenje ulja. Prikazan je kod greške? Referentni kodovi greške. Stranica 31. Sklopka pumpe je u položaju OFF. Postavite sklopku crpke u položaj ON. Tlak je prenisko podešen. Okrenite gumb za podešavanje tlaka udesno da povećate tlak. Filtar tekućine je prljav. Očistite filtar. Stranica 22. Začepljen je vrh ili filtar vrha. Očistite mlaznicu ili filtar mlaznice. Pogledajte priručnik pištolja za raspršivanje. Motka klipa potisne pumpe se zaglavila zbog osušene boje. Popravak crpke. Pogledajte korisnički priručnik crpke. Klipnjača je istrošena ili oštećena. Zamijenite klipnjaču. Kućište pogona je istrošenu ili oštećeno. Vratite kućište pogona. Električno napajanje ne magnetizira polje kvačila. Provjerite spojeve ožičenja. Stranica 58. Pogledajte shemu ožičenja. Stranica 58. Dok je prekidač pumpe uključen (ON) i tlak je na postavljen na MAXIMUM, ispitnom svjetiljkom provjerite prisutnost napajanja između ispitnih točaka kvačila na upravljačkoj ploči. Odvojite vodiče kvačila od upravljačke ploče i izmjerite otpor namota kvačila. Pri 70° F, otpor mora biti između 1,2 +0,2 ohma (LineLazer V 3900); 1,7 +0,2 ohma (LineLazer V 5900); a ako nije zamijenite kućište pogonskog zupčanika. Neka ovlašteni predstavnik Graco provjeri ispravnost regulatora tlaka. 3A4658E Rukovanje Kvačilo je istrošeno, oštećeno ili nepravilno postavljeno. Zamijenite kvačilo. Stranica 55. Kućište pogonskog zupčanika je istrošeno ili oštećeno. Popravite ili zamijenite sklop pogonskog zupčanika. 49 Rješavanje problema Problem Izlaz pumpe je nizak. Preveliko curenje boje u maticu brtve otvora. Tekućina štrca iz pištolja. 50 Uzrok Rješenje Sito je začepljeno. Očistite sito. Protupovratna kuglica klipa ne sjedi pravilno. Servisirajte kuglicu klipa. Pogledajte korisnički priručnik crpke. Brtve klipa su istrošene ili oštećene. Zamijenite brtve. Pogledajte korisnički priručnik crpke. O-prsten u crpki je pohaban ili oštećen. Zamijenite o-prsten. Pogledajte korisnički priručnik crpke. Protupovratna kuglica usisnog ventila ne sjedi pravilno. Očistite usisni ventil. Pogledajte korisnički priručnik crpke. Postoji talog na ležaju usisnog ventila. Očistite usisni ventil. Pogledajte korisnički priručnik crpke. Brzina vrtnje motora je preniska. Povećajte podešenost gasa. Pogledajte korisnički priručnik. Kvačilo je istrošeno ili oštećeno. Zamijenite kvačilo. Stranica 55. Tlak je prenisko podešen. Povećajte tlak. Pogledajte korisnički priručnik. Filtar za tekućinu (11), filtar mlaznice ili mlaznica su začepljeni ili nečisti. Očistite filtar. Pogledajte priručnik za rad pištolja za prskanje. Veliki pad pritiska u cijevi s teškim sredstvima. Upotrijebite crijevo većeg promjera i/ili smanjite ukupnu duljinu crijeva. Upotreba crijeva promjera 1/4 inča koje je dulje od 100 stopa značajno će smanjiti radna svojstva raspršivača. Upotrebljavajte crijevo promjera 3/8 inča za optimalan rad (najmanje 50 stopa). Matica brtve otvora je prelabava. Uklonite podložnu pločicu matice brtve otvora. Stegnite maticu brtve otvora dovoljno da zaustavite curenje. Brtve otvora su pohabane ili oštećene. Zamijenite brtve. Pogledajte korisnički priručnik crpke. Potisna šipka je pohabana ili oštećena. Zamijenite šipku. Pogledajte korisnički priručnik crpke. Zrak u crpki ili u cijevi. Provjerite i zategnite sve spojeve za tekućinu. Iznova napunite pumpu. Pogledajte korisnički priručnik. Mlaznica je djelomično začepljena. Očistite mlaznicu. Pogledajte priručnik pištolja za raspršivanje. Dovod tekućine je slab ili ga nema. Napunite dovod tekućine. Napunite crpku. Pogledajte korisnički priručnik. Provjeravajte dovod tekućine često kako pumpa ne bi radila na suho. 3A4658E Rukovanje Rješavanje problema Problem Pumpa se teško puni. Uzrok Zrak u crpki ili u cijevi. Rješenje Provjerite i zategnite sve spojeve za tekućinu. Smanjite brzinu vrtnje motora i neka se crpka tijekom punjenja okreće što je moguće sporije. Usisni ventil curi. Očistite usisni ventil. Provjerite da kuglasti dosjed nije zarezan ili istrošen te da kugla dobro prisjeda. Ponovno sastavite ventil. Brtve pumpe su istrošene. Zamijenite brtve pumpe. Pogledajte korisnički priručnik crpke. Boja je pregusta. Razrijedite boju prema preporukama proizvođača. Brzina vrtnje motora je previsoka. Smanjite podešenost gasa prije punjenja pumpe. Pogledajte korisnički priručnik. Kvačilo cvili svaki put pri zahvaćanju. Površine kvačila nisu prilagođene jedna drugoj kod novog kvačila i to može izazivati buku. Površine kvačila se moraju trošenjem međusobno prilagoditi. Cviljenje će prestati nakon jednog radnog dana. Visoka brzina vrtnje motora bez opterećenja. Pogrešno podešena postavka gasa. Vratite gas na brzinu vrtnje motora od 3600 o/min bez opterećenja. Istrošen je regulator motora. Popravite ili servisirajte regulator motora. Brojilo galona (litara) ne Tlak tekućine nije dovoljno visok. povećava volumen tekućine. Mora biti veći od 800 psi (55 bara) da bi brojilo povećavalo količinu. Vodič brojila je u prekidu ili se odvojio, na obje crpke Provjerite vodiče i priključke. Zamijenite sve prekinute vodiče Magnet nedostaje ili je oštećen. Premjestite ili zamijenite magnet na crpki, lokaciju magneta potražite u priručniku s dijelovima (dijelovi za crpku) Loš senzor, obje crpke Zamijenite senzor. Raspršivač radi, ali zaslon ne radi. Loši spojevi između upravljačke ploče i zaslona. Skinite zaslon i opet ga spojite. Oštećen je zaslon. Zamijenite zaslon. Udaljenost se ne povećava kako treba (način rada za mjerenje bit će netočan i brzina će biti pogrešna). Stroj nije kalibriran. Obavite postupak kalibracije. Pogledajte korisnički priručnik. Tlak u stražnjoj gumi je prenizak ili previsok. Prilagodite tlak i stražnjoj gumi na 380 +/- 34kPa (55 +/- 5 psi). Na zupčaniku nedostaju zupci ili su oštećeni (desna strana kada stojite na platformi). Zamijenite kotač za udaljenost/glavinu kotača. Mili se ne izračunavaju ili se pogrešno izračunavaju. Prskanje tekućinom počinje nakon prikazivanja ikone prskanja na zaslonu. 3A4658E Rukovanje Senzor udaljenosti je olabavljen ili u prekidu. Ponovno spojite ili zamijenite senzor. Senzor razmaka. Pogledajte "Mjerač udaljenosti ne radi kako treba". Mjerač količine goriva. Pogledajte "Brojilo galona (litara) ne povećava volumen tekućine." Širina crte nije unesena. Odredite širinu crte na glavnom zaslonu za iscrtavanje. Loša ili oštećena upravljačka ploča. Zamijenite upravljačku ploču. Prekidnik. Okrećite vijak ulijevo sve dok se ikona raspršivanja ne sinkronizira s raspršivanjem tekućine, stranica 18. 51 Rješavanje problema Problem Uzrok Ikona prskanja se ne Olabavljeni priključak. prikazuje za vrijeme prskanja Prekidnik je nepravilno postavljen. tekućinom. Rješenje Provjerite priključak i opet ga spojite. Okrećite vijak ulijevo sve dok se ikona raspršivanja ne sinkronizira s raspršivanjem tekućine, stranica 18. Sklop magnetske sklopke je oštećen. Zamijenite sklop magnetske sklopke. U sklopu nema magneta. Zamijenite sklop magnetske sklopke. Prekinut ili odrezan vodič. Zamijenite ožičenje senzora razmaka. Upravljačka ploča je oštećena. Zamijenite upravljačku ploču. Zaslon je oštećen. Zamijenite zaslon. Ikona prskanja se neprekidno Prekidnik je nepravilno postavljen. prikazuje na zaslonu. Sklop magnetske sklopke je oštećen. Okrećite vijak udesno sve dok se ikona raspršivanja ne sinkronizira s prskanjem, stranica 18. Zamijenite sklop magnetske sklopke. NAČIN RADA S AUTOMATSKIM PIŠTOLJEM Automatski se pištolj ne pokreće kada se pritisne crveni gumb. Pištolj nije aktiviran. Pritisnite gumb 1 ili 2 na upravljanju za aktiviranje pištolja. Uže nije propisno podešeno. Prilagodite uže kako biste mogli propisno aktivirati otponac pištolja, stranica 19. Nije na glavnom zaslonu za iscrtavanje. Idite na glavni zaslon za iscrtavanje na upravljanju za aktiviranje automatskih pištolja. Isključivanje pri niskoj brzini je omogućeno. Onemogućite isključivanje pri niskoj brzini, pogledajte stranicu 43. Napon akumulatora je prenizak. Provjerite napon akumulatora na zaslonu za dijagnostiku, stranica 31 ili ga izmjerite voltmetrom. Ako je ispod 11,5 V, napunite ili zamijenite akumulator. Uže nije propisno podešeno. Prilagodite uže kako biste mogli propisno aktivirati otponac pištolja, stranica 19. Crveni gumb je neispravan. Provjerite ispravnost rada gumba na zaslonu za dijagnostiku. stranica 31, zamijenite ga ako je neispravan. Uže automatskog pištolja je u prekidu ili je jako prelomljeno što dovodi do jakog zapinjanja. Zamijenite uže automatskog pištolja. Vodič elektromagneta je odvojen ili je u prekidu. Provjerite shemu ožičenja, stranica 5858, popravite ili po potrebi zamijenite vodiče. Razmak među crtama nije točan 52 Osigurač za akumulator je uklonjen ili je pregorio. Provjerite i zamijenite osigurač. Elektromagnetski ventil se zaglavio. Poprskajte klip elektromagneta sredstvom za podmazivanje. Elektromagnetski ventil je zatajio. Provjerite električni otpor na vodičima elektromagnetskog ventila. Otpor mora biti između 0,2 i 0,26 ohma. Ako nije, zamijenite elektromagnetski ventil. Upravljačka ploča je u kvaru. Zamijenite upravljačku ploču. Učitan je pogrešan model crta. Ponovno učitajte ispravan model. Stroj nije kalibriran. Kalibrirajte stroj, stranica 34. 3A4658E Rukovanje Rješavanje problema Problem Akumulator ne zadržava napunjenost. Automatski se pištolj ne isključuje. Uzrok Rješenje Pomoćni uređaji su ostali uključeni i prazne akumulator kada uređaj nije u radu. Isključite svu opremu kada se stroj ne koristi. Gas nije podešen dovoljno visoko. Ispravno električno napajanje postiže se kada stroj radi iznad 3300 o/min BEZ OPTEREĆENJA. Potrošnje energije opreme viša je od snage motora. Smanjite količinu opreme ili napunite akumulator kada je to potrebno. Ožičenje je u prekidu ili je odvojeno. Provjerite shemu ožičenja, stranica 58, popravite ili po potrebi zamijenite vodiče. Punjač ne radi. Provjerite stanje punjenja u dijagnostici, stranica 31, kako biste provjerili ispravnost rada punjača. Zamijenite pločicu. Uže je prelomljeno. Popravite ili zamijenite uže. Elektromagnetski ventil se zaglavio. Podmažite klip elektromagneta, provjerite da nije oštećen Igla u pištolju je začepljena. Očistite pištolj. NAČIN RADA ZA ISCRTAVANJE Nema točaka ili su točke loše kvalitete u načinu rada za iscrtavanje ili označivanje. 3A4658E Rukovanje Podešena je premala točka. Povećajte veličinu točka, stranica 38. Pištolj nije aktiviran. Pritisnite gumb 1 ili 2 na upravljanju za aktiviranje pištolja. Uže nije propisno podešeno. Prilagodite uže kako biste mogli propisno aktivirati otponac pištolja, stranica 19. Začepljenje mlaznice. Očistite ili zamijenite mlaznicu. Napon akumulatora je prenizak. Napunite ili zamijenite akumulator. Crpka nije uključena ili tlak nije podešen. Uključite crpku i povisite tlak na najmanje 200 psi. 53 Rješavanje problema Crpka za tekućinu radi konstantno 1. Provedite Postupak otpuštanja tlaka, stranica 10, okrenite ventil za punjenje naprijed u položaj SPRAY i okrenite sklopku za napajanje u položaj OFF. 2. Uklonite poklopac upravljačke kutije. Postupak rješavanja problema: Pokrenite motor s mjeračem tlaka priključenim na crijevo za boju. Postavite sklopku crpke u položaj ON. Prelazi li raspršivač maksimalni tlak? NE Problem s crpkom ili ventilom za otpuštanje tlaka. Za daljnje postupke rješavanja problema pogledajte odgovarajući priručnik crpke za tekućinu. DA Odvojite vodiče kvačila od upravljačke ploče (pogledajte shemu, stranica 58). Je li crpka prestala s radom? NE Mehanički problem u sklopu pogonskog zupčanika kvačila (kvačilo je možda preblizu rotora). DA Pazite da su vodiči kvačila ukopčani (pogledajte shemu, stranica 58). Je li napon na ispitnim točkama kvačila 10-18 V DC? NE Provjerite da dva vodiča za kvačilo nisu u kratkom spoju s okvirom. Ako su u kratkom spoju, popravite ili zamijenite neispravan vodič. NE Zamijenite upravljačku ploču. DA Iskopčajte mjerni pretvornik iz upravljačke ploče. Je li crpka prestala s radom? DA Loš pretvornik. Zamijenite ga i ispitajte novim. 54 3A4658E Rukovanje Sklop pogonskog zupčanika/Armatura kvačila/Obujmica Sklop pogonskog zupčanika/Armatura kvačila/Obujmica Skidanje sklopa pogonskog zupčanika/Armature kvačila 6. Uklonite prstenasti osigurač (29b). 7. Preokrenite sklop pogonskog zupčanika i izbijte pogonsko vratilo (29a) plastičnim čekićem. Sklop pogonskog zupčanika 27 Ako sklop pogonskog zupčanika (29) nije skinut s kućišta kvačila (19), prođite korake 1 do 3. U protivnom počnite s 4. 1. Uklonite kućište pogona. 2. 29b 29a Odvojite priključke kabela kvačila s unutarnje strane regulatora tlaka. a. Uklonite dva vijka (71) i zaokrenite pokrov prema dolje (130a). b. Odvojite sve vodiče motora od ploče motora. c. Uklonite mjesta za rasterećenje 130r i 123. 29d ti5482a 3. Uklonite četiri vijka (36) i upravljačku ploču (29). 36 Armatura kvačila 37 19 8. Koristite pneumatski ključ ili uklinite nešto između armature kvačila (25) i kućišta kvačila čime ćete pridržavati vratilo motora za vrijeme skidanja. 9. Uklonite četiri vijka (23) i sigurnosne podloške (24). 29 10. Uklonite armaturu. 36 37 ti5480a 4. Postavite sklop pogonskog zupčanika (29) na stol s rotorskom stranom okrenutom gore. 5. Uklonite četiri vijka (28) i sigurnosne podloške (24). Postavite dva vijka u rupe s navojem (E) u rotoru. Naizmjence pritežite vijke sve dok se rotor ne skine. 28 24 TIA 29 E E ti5481a ti5987b 3A4658E Rukovanje 55 Sklop pogonskog zupčanika/Armatura kvačila/Obujmica Ugradnja 4. Otpustite dva vijka (24) na obujmici (22), 5. Gurnite izvijač u utor na obujmici (22) i skinite obujmicu. Armatura kvačila 1. Položite dva oslonca s po dvije kovanice na ravnu površinu stola. 2. Položite armaturu (25) na dva oslonaca s po dvije kovanice. 3. Pritisnite sredinu glavine (26) na površinu stola. 25 26 3,0 + 0,25 mm (0,12 + 01 inča) ti6321a kovanice 4. Postavite armaturu (25) pogonsko vratilo motora. 5. Pritegnite četiri vijka (23) i sigurnosne podloške (24) momentom 125 in-lb. Sklop pogonskog zupčanika 1. Provjerite o-prsten (29d) i zamijenite ga ako je oštećen ili ga nema. 2. Plastičnim čekićem ukucajte vratilo pogonskog zupčanika (29a). 3. Postavite prstenasti osigurač (29b) sa skošenjem okrenutim prema gore. 4. Postavite sklop pogonskog zupčanika na stol s rotorskom stranom okrenutom gore. 5. Nanesite sredstvo za fiksiranje navoja na vijke. Ugradite četiri vijka (28) i sigurnosne podloške (24). Naizmjence zatežite vijke do momenta 125 in-lb sve dok rotor ne bude pričvršćen. Rotor pridržavajte u pomoć rupa s matičnim navojem. 6. Ugradite sklop pogonskog zupčanika (29) s četiri vijka (36) i podložnim pločicama (37). 7. Spojite priključke užeta kvačila na unutarnju stranu regulatora tlaka. ti6199a Ugradnja obujmice 1. Postavite klin vratila motora (18). 2. Čekićem natisnite obujmicu (22) na vratilo motora (A). Održavajte mjeru prikazanu u napomeni 2. Skošenje mora biti okrenuto prema motoru. 3. Provjerite mjeru: Postavite krutu, ravnu čeličnu šipku (B) preko prednje strane kućišta kvačila (19). Preciznim mjernim alatom izmjerite razmak između šipke i prednje strane obujmice. Podesite obujmicu prema potrebi. Pritegnite dva vijka (24) na 14 ±1,1 N•m (125 ±10 in-lb). 1 Prednja strana kućišta kvačila 2 39,37 ± 0,25 mm (1,550 ± 0,010 inča) – LLV 3900 66,34 ± 0,25 mm (2,612 ± 0,010 inča) – LLV 5900 3 Pritegnite na 14 ±1,1 N•m (125 ±.10 in-lb) 4 Skosite ovu stranu 19 " Uklanjanje obujmice TIA ! 1. Uklonite motor. 2. U skladu s Hondinim priručnikom, ispustite benzin iz spremnika. 3. Nagnite motor na stranu kako bi spremnik s benzinom bio okrenut dolje, a zračni filtar prema gore. 56 3A4658E Rukovanje 3A4658E Rukovanje 141 58 POTENTIOMETER 392 REF RED BLACK PROGRAMMING PORT CONTROL BOARD 148 Shema ožičenja (serija Standard) BLACK WHITE 23 169 196 GREY 46 45 RED YELLOW CLUTCH/ENGINE STOP SWITCH (128783) WHITE/RED YELLOW WHITE/YELLOW 44 96 ti28147a CLUTCH COIL Shema ožičenja (serija Standard) 57 58 58 - 214 141 205 POTENTIOMETER 392 REF + GUN 1 GUN 2 RED BLACK BLACK CHARGER BOARD RED PROGRAMMING PORT CONTROL BOARD 148 23 196 GREY 46 45 RED YELLOW CLUTCH/ENGINE STOP SWITCH (128783) FUSE HOLDER RED 169 30A AUTOMOTIVE FUSE REGULAR ATO BLACK BLACK WHITE Shema ožičenja (HP automatska serija) WHITE/RED YELLOW WHITE/YELLOW 44 96 ti28062a CLUTCH COIL Shema ožičenja (HP automatska serija) 3A4658E Rukovanje 3A4658E Rukovanje S %$7(5,-$6(381, 6/$%$%$7(5,-$ &59(1$ =(/(1$ 3/$9$ &51$ %,-(/$ ä87$ ,=/$= â,5,1$&57( '8/-,1$5$=0$.$ '8/-,1$%2-( '(%/-,1$&57( *$/21,/,75( 7/$. 58ý1, 32/8$8720$76., LOL$8720$76., 1$ý,15$'$ 1$ý,15$'$=$ ,=5$'8&57$ I/O 1 .... .... 2 3 5 6 7 8 9 10 '5ä,7(=$356.$1-( 72ý.( 35,7,61,7(=$ 32.5(7$1-( =$867$9/-$1-( 4 ș +x÷ +x÷ ,=%251,.9(/,ý,1( 72ý.( â,5,1$3$5.,512* 0-(67$ .$/.8/$725.87$ .$/.8/$725 3$5.,512*0-(67$ 1$ý,15$'$=$,6&57$9$1-( ZASLONI IZBORNIKA A X' X' ,6./-8ý,9$1-(35, 1,6.2-%5=,1, 95,-(0(,'$780 ',-$*1267,.$ .2175$67 .2'29,32*5(â$.$ 62)7:$5(5(9 8.8312*$/21$ 8.831$8'$/-(1267 6$7,5$'$02725$ 63(&,),ý1$7(ä,1$ 1$ý,15$'$=$ ,6&57$9$1-(0$5.(5$ 3267$9.(3,â72/-$ ,1)250$&,-(, 32'$&,25$'120 9,-(.8 -(',1,&( 3267$9.( .$/,%5,5$- 3267$9.(32'$&, TIPKA ZA LLV GLOBALNI SIMBOL 1$ý,15$'$=$0-(5(1-( Opisi simbola X 8.8312 *$/21$/,7$5$ ti28025a 95,-(0(,'$780 8752â(1$%2-$ =$â$%/2188 *$/21,0$ 8752â(1$%2-$=$ &5788*$/21,0$ 2%2-(1$ 8'$/-(1267 ,=%5,â, /,67$- 95(0(16.$ 2=1$.$ 326/29, 32ý(7$.61,0$1-$ 1292*326/$ 35,.83/-$1-(32'$7$.$ Opisi simbola 59 Tehničke pojedinosti Tehničke pojedinosti LineLazer V 3900 standardna serija (modeli 17H449, 17H450) Dimenzije Visina Širina Dužina Težina (suho – bez boje) Metričke Američke Raspakirano – 113,03 cm Zapakirano – 133,35 cm Raspakirano – 86,99 cm Zapakirano – 93,98 cm Raspakirano – 174,63 cm Zapakirano – 186,69 cm Raspakirano – 104 kg Zapakirano – 135 kg Raspakirano – 44,5 in. Zapakirano – 52,5 in. Raspakirano – 34,25 in. Zapakirano – 37,0 in. Raspakirano – 68,75 in. Zapakirano – 73,5 in. Raspakirano – 230 lbs Zapakirano – 297 lbs Buka (dBa) Razina zvuka prema ISO 9614: Tlak zvuka prema ISO 9614: 95,6 85,5 Vibracije (m/s2) (svakodnevna izloženost u trajanju od 8 sati) Ruka i šaka (prema ISO 5349) Cijelo tijelo (prema ISO 2631) Nazivna snaga (u konjskim snagama) Nazivna snaga (u konjskim snagama) prema SAE J1349 Maksimalna dobava Maksimalna veličina mlaznice 1 pištolj 2 pištolj Ulazno sito za boju Izlazno sito za boju Veličina ulaza u pumpu Veličina izlaza iz crpke Maksimalni radni tlak Električna snaga Akumulator (opcija) Lijeva šaka 3,73 Desna šaka 2,06 0,4 2,9 kW pri 3600 o/min 4,0 KS pri 3600 o/min 4,7 l/m 1,25 g/m .036 .025 1190 mikrona 297 mikrona 16 mreža 50 mesha 1 in. NSPM (m) 3/8 npt (f ) 228 bar, 22,8 MPa 3300 psi 50 W pri 3600 o/min 12 V, 22 Ah, hermetički olovni, duboki ciklus Mokri dijelovi: PTFE, najlon, poliuretan, V-Max UHMW polietilen, fluoroelastomer, acetal, koža, volframov karbid, nehrđajući čelik, kromiranje, niklani ugljični čelik, keramika 60 3A4658E Rukovanje Tehničke pojedinosti LineLazer V 5900 standardna serija (modeli 17H454, 17H455) Dimenzije Visina (rukohvatna šipka spuštena) Širina Duljina (sa spuštenom platformom) Težina (suho – bez boje) Metričke Američke Raspakirano – 113,03 cm Zapakirano – 133,35 cm Raspakirano – 86,99 cm Zapakirano – 93,98 cm Raspakirano – 174,63 cm Zapakirano – 186,69 cm Raspakirano – 113 kg Zapakirano – 144 kg Raspakirano – 44,5 in. Zapakirano – 52,5 in. Raspakirano – 34,25 in. Zapakirano – 37,0 in. Raspakirano – 68,75 in. Zapakirano – 73,50 in. Raspakirano – 250 lbs Zapakirano – 317 lbs Buka (dBa) Razina zvuka prema ISO 9614: Tlak zvuka prema ISO 9614: 97,6 87,1 Vibracije (m/s2) (svakodnevna izloženost u trajanju od 8 sati) Ruka i šaka (prema ISO 5349) Cijelo tijelo (prema ISO 2631) Nazivna snaga (u konjskim snagama) Nazivna snaga (u konjskim snagama) prema SAE J1349 Maksimalna dobava Maksimalna veličina mlaznice 1 pištolj 2 pištolj Ulazno sito za boju Izlazno sito za boju Veličina ulaza u pumpu Veličina izlaza iz crpke Maksimalni radni tlak Električna snaga Baterija Lijeva šaka 3,65 Desna šaka 3,72 0,4 4,1 kW pri 3600 o/min 5,5 KS pri 3600 o/min 6,0 l/m 1,6 gpm .043 .029 1190 mikrona 297 mikrona 16 mreža 50 mesha 1 in. NSPM (m) 3/8 npt (f ) 228 bar, 22,8 MPa 3300 psi 84 W pri 3600 o/min 12 V, 22 Ah, hermetički olovni, duboki ciklus Mokri dijelovi: PTFE, najlon, poliuretan, V-Max UHMW polietilen, fluoroelastomer, acetal, koža, volframov karbid, nehrđajući čelik, kromiranje, niklani ugljični čelik, keramika 3A4658E Rukovanje 61 Tehničke pojedinosti LineLazer V 3900 HP automatska serija (modeli 17K577, 17H451, 17K638, 17H452, 17K579, 17H453) Dimenzije Visina (rukohvatna šipka spuštena) Širina Duljina (sa spuštenom platformom) Težina (suho – bez boje) Metričke Američke Raspakirano – 113,03 cm Zapakirano – 133,35 cm Raspakirano – 86,99 cm Zapakirano – 93,98 cm Raspakirano – 174,63 cm Zapakirano – 186,69 cm Raspakirano – 109 kg Zapakirano – 139 kg Raspakirano – 44,5 in. Zapakirano – 52,5 in. Raspakirano – 34,25 in. Zapakirano – 37,0 in. Raspakirano – 68,75 in. Zapakirano – 73,50 in. Raspakirano – 240 lbs Zapakirano – 307 lbs Buka (dBa) Razina zvuka prema ISO 9614: Tlak zvuka prema ISO 9614: 95,6 85,5 Vibracije (m/s2) (svakodnevna izloženost u trajanju od 8 sati) Ruka i šaka (prema ISO 5349) Cijelo tijelo (prema ISO 2631) Nazivna snaga (u konjskim snagama) Nazivna snaga (u konjskim snagama) prema SAE J1349 Maksimalna dobava Maksimalna veličina mlaznice 1 pištolj 2 pištolj Ulazno sito za boju Izlazno sito za boju Veličina ulaza u pumpu Veličina izlaza iz crpke Maksimalni radni tlak Električna snaga Akumulator za pokretanje Lijeva šaka 3,73 Desna šaka 2,06 0,4 2,9 kW pri 3600 o/min 4,0 KS pri 3600 o/min 4,7 l/m 1,25 g/m .036 .025 1190 mikrona 297 mikrona 16 mreža 50 mesha 1 in. NSPM (m) 3/8 npt (f ) 228 bar, 22,8 MPa 3300 psi 50 W pri 3600 o/min 12 V, 22 Ah, hermetički olovni, duboki ciklus Mokri dijelovi: PTFE, najlon, poliuretan, V-Max UHMW polietilen, fluoroelastomer, acetal, koža, volframov karbid, nehrđajući čelik, kromiranje, niklani ugljični čelik, keramika 62 3A4658E Rukovanje Tehničke pojedinosti LineLazer V 5900 HP automatska serija (modeli 17K580, 17H456, 17K636, 17H457, 17K581, 17H458) Dimenzije Visina (rukohvatna šipka spuštena) Širina Duljina (sa spuštenom platformom) Težina (suho – bez boje) Metričke Američke Raspakirano – 113,03 cm Zapakirano – 133,35 cm Raspakirano – 86,99 cm Zapakirano – 93,98 cm Raspakirano – 174,63 cm Zapakirano – 186,69 cm Raspakirano – 121 kg Zapakirano – 151 kg Raspakirano – 44,5 in. Zapakirano – 52,5 in. Raspakirano – 34,25 in. Zapakirano – 37,0 in. Raspakirano – 68,75 in. Zapakirano – 73,50 in. Raspakirano – 266 lbs Zapakirano – 333 lbs Buka (dBa) Razina zvuka prema ISO 9614: Tlak zvuka prema ISO 9614: 97,6 87,1 Vibracije (m/s2) (svakodnevna izloženost u trajanju od 8 sati) Ruka i šaka (prema ISO 5349) Cijelo tijelo (prema ISO 2631) Nazivna snaga (u konjskim snagama) Nazivna snaga (u konjskim snagama) prema SAE J1349 Maksimalna dobava Maksimalna veličina mlaznice 1 pištolj 2 pištolj Ulazno sito za boju Izlazno sito za boju Veličina ulaza u pumpu Veličina izlaza iz crpke Maksimalni radni tlak Električna snaga Akumulator za pokretanje Lijeva šaka 3,65 Desna šaka 3,72 0,4 4,1 kW pri 3600 o/min 5,5 KS pri 3600 o/min 6,0 l/m 1,6 gpm .043 .029 1190 mikrona 297 mikrona 16 mreža 50 mesha 1 in. NSPM (m) 3/8 npt (f ) 228 bar, 22,8 MPa 3300 psi 84 W pri 3600 o/min 12 V, 22 Ah, hermetički olovni, duboki ciklus Mokri dijelovi: PTFE, najlon, poliuretan, V-Max UHMW polietilen, fluoroelastomer, acetal, koža, volframov karbid, nehrđajući čelik, kromiranje, niklani ugljični čelik, keramika KALIFORNIJSKI PROPIS 65 UPOZORENJE: Ovaj proizvod može vas izvrgnuti djelovanju kemijskih tvari za koje je u saveznoj državi Kaliforniji utvrđeno da uzrokuju rak, bolesti novorođenčadi ili druga reproduktivna oštećenja. Više informacija potražite na www.P65Warnings.ca.gov. 3A4658E Rukovanje 63 Standardno jamstvo tvrtke Graco Tvrtka Graco jamči da sva oprema navedena u ovom dokumentu, koju proizvodi tvrtka Graco i koja nosi njezino ime, ispravna obzirom na materijal i izradu na datum prodaje prvom kupcu. Uz iznimku bilo kakvog posebnog, proširenog ili ograničenog jamstva koje izdaje tvrtka Graco, tvrtka Graco će u razdoblju od dvanaest mjeseci od dana prodaje popraviti ili zamijeniti bilo koji dio opreme za koji ocijeni da je neispravan. Ovo jamstvo primjenjuje se jedino ako je oprema postavljena, korištena i održavana sukladno pismenim preporukama tvrtke Graco. Ovo jamstvo ne obuhvaća, i tvrtka Graco nije odgovorna za općenitu istrošenost uređaja ili bilo kakav kvar, oštećenje ili istrošenost nastale uslijed pogrešnog postavljanja, pogrešne primjene, abrazije, korozije, neodgovarajućeg ili neispravnog održavanja, nemara, nezgode, neovlaštenog rukovanja ili zamjene s neoriginalnim dijelovima drugih proizvođača. Tvrtka Graco nije odgovorna ni za kvar, oštećenje ili istrošenost nastalu zbog nekompatibilnosti opreme Graco sa strukturama, dodatnim priborom, opremom ili materijalom koji ne isporučuje tvrtka Graco ili zbog neodgovarajućeg dizajna, proizvodnje, postavljanja, rada ili održavanja struktura, dodatnog pribora, opreme ili materijala koje ne isporučuje tvrtka Graco. Ovo jamstvo uvjetovano je prethodno plaćenim povratom opreme koja se smatra neispravnom ovlaštenom distributeru tvrtke Graco u svrhu potvrde neispravnosti. Ako se potvrdi neispravnost opreme, tvrtka Graco besplatno će popraviti ili zamijeniti sve neispravne dijelove. Oprema će se vratiti izvornom kupcu uz prethodno plaćeni prijevoz. Ako se pregledom opreme ne otkrije neispravnost materijala ili neispravnost vezana uz izradu, popravci će se izvršiti za razumnu naknadu, koja može uključivati troškove dijelova, rada i prijevoza. OVO JE EKSKLUZIVNO JAMSTVO I ZAMJENJUJE SVA DRUGA IZRIČITA ILI IMPLICIRANA JAMSTVA, UKLJUČUJUĆI, ALI NIJE OGRANIČENO NA JAMSTVO O MOGUĆNOSTI PRODAJE ILI JAMSTVO O PRIMJERENOSTI ZA NEKU ODREĐENU NAMJENU. Isključiva obaveza tvrtke Graco i isključivi pravni lijek kupca za bilo kakvo kršenje jamstva odredit će se u skladu s prethodno navedenim. Kupac je suglasan da neće biti dostupan nijedan drugi pravni lijek (uključujući, ali ne ograničavajući se na slučajne ili posljedične naknade štete za izgubljenu dobit, gubitak prodaje, ozljede osoba ili imovinske štete te bilo kakav drugi slučajni ili posljedični gubitak). Bilo kakav postupak zbog kršenja jamstva mora se pokrenuti unutar dvije (2) godine od datuma prodaje. TVRTKA GRACO NE DAJE NIKAKVO JAMSTVO I ODBACUJE SVA IMPLICIRANA JAMSTVA DOPUSTIVOSTI ZA PRODAJU I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU, U VEZI S DODATNIM PRIBOROM, OPREMOM, MATERIJALOM ILI KOMPONENTAMA KOJE TVRTKA GRACO PRODAJE ALI NE PROIZVODI. Ovi dijelovi koje Graco prodaje, ali ne proizvodi (primjerice elektromotori, prekidači, cijevi i sl.) podložni su jamstvu svojih proizvođača, ako ono postoji. Tvrtka Graco pružit će kupcu razumnu pomoć u bilo kakvom postupku zbog kršenja ovakvih jamstava. Ni u kom slučaju tvrtka Graco neće biti odgovorna za neizravnu, slučajnu, posebnu ili posljedičnu štetu prouzročenu ovom opremom koju isporuči tvrtka Graco, ili opremanjem, radom, ili uporabom bilo kakvih proizvoda ili drugih dobara prije prodanih, bilo zbog kršenja ugovora, kršenja jamstva, nemara tvrtke Graco ili iz drugih razloga. Obavijesti tvrtke Graco Najnovije informacije o proizvodima Graco potražite na www.graco.com. Podatke o patentnima potražite na www.graco.com/patents. ZA NARUČIVANJE obratite se svom distributeru Graco ili nazovite 1-800-690-2894 kako biste doznali koji vam je najbliži distributer. Svi pisani i vizualni podaci sadržani u ovom dokumentu odražavaju najnovije podatke o proizvodu dostupne u trenutku objave. Graco zadržava pravo izmjene u bilo koje vrijeme bez prethodne najave. Prijevod izvornih uputa. This manual contains Croatian. MM 3A3388 Sjedište tvrtke Graco: Minneapolis Međunarodne podružnice: Belgija, Kina, Japan, Koreja GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • SAD Autorska prava 2016, proizvodne lokacije tvrtke Graco Inc. registrirane su u skladu s ISO 9001 www.graco.com Izmjena E, siječanj 2020
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Download PDF
advertisement