Graco 308553ab , Husky 307 Paineilmakäyttöiset kalvopumput Omaniku manuaal

Käyttöohjeet – Osaluettelo ASETAALI JA POLYPROPEENI Husky 307 Paineilmakäyttöiset kalvopumput Nesteen suurin käyttöpaine 0,7 MPa (7 baaria) Ilman suurin sisääntulopaine 0,7 MPa (7 baaria) *Malli nro D31____ *Malli nro D32____ *Malli nro D3A____ *Malli nro D3B____ 308553B AB-versio Asetaalipumput, E-sarja Polypropeenipumput, E-sarja BSPT-asetaalipumput, E-sarja BSPT-polypropeenipumput, E-sarja Katso sisällysluettelosta muita malleja. Patenttinro CN ZL94102643.4 EU 0942171 US 5 860 794 AR AR006617B1 Lue varoitukset ja ohjeet. Katso pumpun mallinumero sivulla 26 olevasta pumpputaulukosta. 01428B TAATTUA LAATUA, JOHTAVAA TEKNOLOGIAA GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 – Fax: 32 89 770 777 ECOPYRIGHT 1995, GRACO INC. Sisällysluettelo Turvallisuusvaroituksia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Vianetsintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Kunnossapito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Huolto Ilmaventtiilin vaihto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Ilmaventtiilin korjaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Pallovastaventtiilit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Kalvon korjaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Pumpputaulukko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Lisäkalvopumput . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Korjaussarjojen taulukko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Osat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Tekniset tiedot ja tehotaulukot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Mitat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Gracon normaalitakuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Merkit Vaaran merkki VAARA Tällä merkillä varoitetaan vakavasta tapaturmasta tai hengenvaarasta, jos ohjeita ei noudateta. Varoituksen merkki VAROITUS Tällä merkillä varoitetaan laitevauriosta tai laitteiden tuhoutumisvaarasta, jos ohjeita ei noudateta. VAARA VAARA LAITTEIDEN VÄÄRINKÄYTÖN VAARA Laitteiston väärinkäyttö voi rikkoa laitteet tai saada ne epäkuntoon ja johtaa vakavaan tapaturmaan. KÄYTTÖOHJEET 2 D Tämä laite on tarkoitettu vain ammattikäyttöön. D Lue kaikki käyttöohjeet, tarrat ja kyltit ennen laitteen käyttöä. D Käytä laitetta vain sille määrättyyn tarkoitukseen. Jos et ole asiasta varma, ota yhteys jälleenmyyjään. D Älä muuta tätä laitetta millään tavoin. Käytä vain alkuperäisiä Gracon osia ja lisävarusteita. D Tarkasta laite päivittäin. Korjaa tai vaihda kuluneet tai vaurioituneet osat välittömästi. D Älä ylitä alimman nimellispaineen kestävän järjestelmäkomponentin suurinta käyttöpainetta. Tämän laitteen suurin käyttöpaine on 0,7 MPa (7 bar) suurimmalla tuloilman paineella, joka on 0,7 MPa (7 bar). D Käytä nesteitä ja liuottimia, jotka sopivat laitteen kastuville osille. Katso kaikkien laitteiden käyttöoppaiden tekniset tiedot. Lue nesteiden ja liuottimien valmistajien varoitukset. D Älä vedä laitteita letkuista. D Reititä letkut kauaksi kulkuväyliltä, terävistä nurkista, liikkuvista osista ja kuumilta pinnoilta. Älä jätä Gracoletkuja alttiiksi yli 82_ C tai alle –40_ C lämpötiloille. D Älä nosta paineistettua laitetta. D Noudata kaikkia paikallisia ja kansallisia palo-, sähkö- ja turvallisuusmääräyksiä. 308553 VAARA VAARA MYRKYLLISTEN NESTEIDEN VAARA Vaaralliset nesteet tai myrkylliset huurut voivat aiheuttaa vakavan tapaturman tai kuoleman hengitettynä tai nieltynä, tai jos niitä roiskuu silmiin tai iholle. D Tunne käyttämäsi nesteen erikoisvaarat. D Säilytä vaarallista nestettä hyväksytyssä säiliössä. Hävitä vaarallinen neste noudattaen paikallisia määräyksiä. D Käytä aina nesteen ja liuotinaineen valmistajan suosittelemia silmä- ja hengityssuojaimia, suojakäsineitä ja suojavaatetusta. D Johda poistoilma putkia pitkin turvallisesti kauas ihmisistä, eläimistä ja elintarvikkeiden käsittelyalueilta. Jos kalvo rikkoutuu, nestettä pääsee ulos poistoilman mukana. Katso Poistoilman tuuletus sivulta 10. D Jos pumppaat happoja, käytä aina polypropeenipumppua. Ryhdy varotoimiin, jotteivät happo ja happohuurut pääse kosketuksiin pumpun ulkokuoren kanssa. Ruostumattomat teräsosat vaurioituvat joutuessaan tekemisiin happoroiskeiden ja happohuurujen kanssa. Älä koskaan pumppaa happoja asetaalipumpulla. TULIPALON JA RÄJÄHDYKSEN VAARA Huono maadoitus, heikko ilmanvaihto, avotuli tai kipinät voivat aiheuttaa vaarallisen tilanteen ja johtaa tulipaloon tai räjähdykseen ja aiheuttaa vakavan tapaturman. D Maadoita laite. Katso Maadoitus sivulta 5. D Älä koskaan käytä polypropeenipumppua sähköä johtamattomien syttyvien nesteiden kanssa (ks. paikalliset palomääräykset). Katso lisätietoja kohdasta Maadoitus sivulta 5. Ota yhteys nesteen toimittajaan saadaksesi tietoa käytetyn nesteen sähkönjohtavuudesta tai ominaisvastuksesta. D Jos ilmenee staattista kipinöintiä tai tunnet sähköiskun laitteen käytön aikana, lopeta pumppaus välittömästi. Älä käytä laitetta ennen kuin ongelma on löydetty ja korjattu. D Järjestä raittiin ilman tuuletus, jottei pumpattavista liuottimista tai nesteistä keräänny syttyviä huuruja. D Johda poistoilma putkia pitkin turvallisesti kauaksi kaikista sytytyslähteistä. Jos kalvo rikkoutuu, nestettä pääsee ulos poistoilman mukana. Katso Poistoilman tuuletus sivulta 10. D Pidä roskat, liuottimet, rätit ja bensiini poissa ruiskutusalueelta. D Irrota kaikki ruiskutusalueen laitteet pistorasioista. D Sammuta avotuli tai sytytysliekit ruiskutusalueelta. D Älä tupakoi ruiskutusalueella. D Älä käytä valokatkaisimia ruiskutusalueella laitteen käytön aikana tai jos ilmassa on huuruja. D Älä käytä bensiinimoottoria ruiskutusalueella. 308553 3 Asennus Yleistietoja D VAROITUS Kuvien 4–7 tyypilliset asennukset ovat vain viitteellisiä järjestelmäkomponenttien valintaa ja asennusta varten. Ota yhteys Graco-jälleenmyyjään tai Gracon tekniseen neuvontaan, kun haluat apua omiin tarpeisiisi sopivan järjestelmän suunnitteluun. D Käytä aina alkuperäisiä Gracon osia ja lisävarusteita, joita on saatavissa Graco-jälleenmyyjältä. Katso pumppujen tuotetietoja, lomake nro 305528 (asetaalipumput) tai 305543 (polypropeenipumput). Jos käytät omia lisävarusteita, varmista, että niiden koko ja nimellispaine riittää järjestelmään. D Käytä sopivaa nestemäistä kierrelukitetta tai PTFE-nauhaa kaikissa ulkokierteissä. Kiristä kaikki liitokset tiukasti ilma-tai nestevuotojen välttämiseksi. Älä kiristä muovikierteitä liikaa. D Sulkeissa olevat viitenumerot ja -kirjaimet viittaavat kuvien kuvateksteihin ja sivuilla 28–29 oleviin osaluetteloihin. VAARA MYRKYLLISTEN NESTEIDEN VAARA Turvallinen käyttölämpötila Vähintään: 4,4 _C; enintään: 66 _C. Laitteen käyttö näiden lämpötilarajojen ulkopuolella vaikuttaa haitallisesti pumppukotelon lujuuteen. Tietyt kemikaalit saattavat edelleen pienentää käyttölämpötilaaluetta. Tutustu kemiallista yhteensopivuutta käsitteleviin oppaisiin tai ota yhteys Graco-jälleenmyyjään. Kierrekiinnittimien kiristys ennen ensimmäistä käyttöä Kun pumppu on purettu pakkauksestaan ja ennen kuin sitä käytetään ensimmäistä kertaa, tarkasta ja kiristä kaikki ulkoiset kiinnittimet. Katso kiristysmomentit kohdasta Huolto. Kiristä kaikki kiinnittimet ensimmäisen käyttöpäivän jälkeen uudelleen. Vaikka kiinnittimien suositellut kiristysvälit vaihtelevat pumpun käytön mukaan, yleisohjeena on kiinnittimien kiristys kahden kuukauden välein. Kiinnitykset D Varmista, että kiinnitys kestää pumpun, letkujen ja lisävarusteiden painon sekä käytön aiheuttaman rasituksen. D Husky 307-pumppua voidaan käyttää erilaisissa asennuksissa, joista on esimerkkejä kuvissa 4–7. Saatavissa on pumpun muunnospakkauksia. Katso pumppujen tuotetietoja, lomake nro 305528 (asetaalipumput) tai 305543 (polypropeenipumput). D Varmista pumpun riittävä kiinnitys kaikissa muissa asennuksissa. Vaaralliset nesteet tai myrkylliset huurut voivat aiheuttaa vakavan tapaturman tai kuoleman hengitettynä tai nieltynä, tai jos niitä roiskuu silmiin tai iholle. 1. Lue MYRKYLLISTEN NESTEIDEN VAARA sivulta 3. 2. Käytä nesteitä ja liuottimia, jotka sopivat laitteen kastuville osille. Katso kaikkien laitteiden käyttöoppaiden tekniset tiedot. Lue nesteiden ja liuottimien valmistajien varoitukset. 4 308553 Kaksoisyhdysputket Saatavissa on kaksoisyhdysputkisarjoja, joilla voidaan pumpata kahta nestettä samanaikaisesti tai sekoittaa kahta nestettä pumpussa. Asetaalipumppujen tilausnumero on 237211 ja polypropeenipumppujen tilausnumero 237210. Asennus Maadoita tämä laite kokonaisuudessaan: Maadoitus VAARA D TULIPALON JA RÄJÄHDYKSEN VAARA Tämä pumppu täytyy maadoittaa. Ennen kuin käytät pumppua, maadoita järjestelmä oikealla esitetyllä tavalla. Lue myös jakso TULIPALON JA RÄJÄHDYKSEN VAARA sivulta 3. Asetaalipumppu sisältää ruostumattomia teräskuituja, jotka tekevät märistä osista sähköä johtavia. Maadoitusjohdon kiinnittäminen maadoitusliuskaan maadoittaa ilmamoottorin ja kastuvat osat. Pumppu: kiinnitä maadoitusjohto (Y) maadoitusliuskaan (112) ruuvilla (28), varmistuslaatalla (29) ja mutterilla (27) kuvan 1 mukaisesti. Yhdistä maadoitusjohtimen liitin sähköiseen maahan. Tilausnumero 222011, maadoitusjohto ja liitin. HUOM: Pumpattaessa sähköä johtavia, tulenarkoja nesteitä polypropeenipumpulla maadoita aina nestejärjestelmä. Katso VAARA-teksti vasemmalta. Kuvissa 4–7 näkyvät tulenarkoja nesteitä sisältävien astioiden suositellut maadoitusmenetelmät täytön aikana. Polypropeenipumppu ei ole sähköä johtava. 27 29 Pumpattaessa sähköä johtavia tulenarkoja nesteitä, maadoita aina koko nestejärjestelmä ja varmista, että järjestelmällä on sähköinen yhteys todelliseen maahan (ks. kuvat 4–7). Älä koskaan käytä polypropeenipumppua sähköä johtamattomien, tulenarkojen nesteiden kanssa (ks. paikalliset palomääräykset). USA:n staattista sähköä koskevissa määräyksissä (NFPA 77 Static Electricity) suositellaan sähkönjohtavuudeksi yli 50 x 10–12 Siemans/metri (mhos/metri) käyttölämpötila-alueella tulipalovaaran vähentämiseksi. Ota yhteys nesteen toimittajaan saadaksesi tietoa käytetyn nesteen sähkönjohtavuudesta tai ominaisvastuksesta. Ominaisvastuksen tulee olla alle 2 x 1012 ohmisenttimetriä. Staattisen kipinöintivaaran vähentämiseksi pumppu ja kaikki muut pumppausalueella käytettävät tai sijaitsevat laitteet on maadoitettava. Tarkista laitetyyppiä koskevat yksityiskohtaiset maadoitusohjeet paikallisista sähkömääräyksistä. Y 112 28 01432B kuva 1 D Ilma- ja nesteletkut: käytä vain sähköä johtavia letkuja. D Ilmakompressori: noudata valmistajan suosituksia. D Liuotinastiat huuhtelun aikana: noudata paikallisia määräyksiä. Käytä vain sähköä johtavia metalliastioita. Älä aseta astiaa johtamattomalle alustalle, kuten paperin tai pahvin päälle, joka katkaisee maadoitusyhteyden. D Nesteen syöttöastia: noudata paikallisia määräyksiä. 308553 5 Asennus Ilmajohto Nesteen imujohto VAARA Järjestelmään tarvitaan ilman pääventtiili (B), josta tämän venttiilin ja pumpun välille jäänyt ilma saadaan ulos. Ks. kuvat 4–7. Välille jäänyt ilma voi saada pumpun toimimaan odottamatta, mistä voi olla seurauksena vakava tapaturma, mukaan lukien nesteen roiskuminen silmiin tai iholle, liikkuvien osien aiheuttamat vammat tai altistuminen vaarallisille nesteille. VAROITUS Pumpun poistoilma voi sisältää epäpuhtauksia. Järjestä poistoilman tuuletus kauemmaksi, jos epäpuhtaudet voivat vaikuttaa nesteen syöttöön. Katso poistoilman tuuletus sivulta 10. 1. Asenna ilmajohdon lisävarusteet kuvissa 4–7 esitetyllä tavalla. Kiinnitä lisävarusteet seinään tai kannattimelle. Varmista, että lisävarusteille paineilmaa syöttävä ilmajohto on maadoitettu. a. b. c. 2. 6 D Jos käytetään sähköä johtavaa (asetaali)pumppua, käytä sähköä johtavia letkuja. Jos käytetään sähköä johtamatonta (polypropeeni)pumppua, maadoita nestejärjestelmä. Ks. Maadoitus sivulta 5. D Pumpussa oleva nesteen tuloaukko on 3/8 npt(f). Ks. kuva 2. Kierrä nesteliitin tiukasti pumpun tuloaukkoon. Käytä sopivaa nestemäistä kierrelukitetta tai PTFEteippiä liitoksiin, jottei ilmaa pääse ainejohtoon. D Yli 0,1 MPa:n (1 barin) nesteen tulopaineilla kalvon käyttöikä lyhenee. D Katso suurinta imukorkeutta ja virtaaman häviötä koskevia arvoja erilaisilla nostokorkeuksilla kohdasta tekniset tiedot sivuilta 32 ja 33. Nesteen ulostulojohto VAARA Nestepainetta voidaan säätää kahdella tavalla. Jos sitä halutaan säätää paineilmapuolelta, asennetaan ilmansäädin (H). Jos sitä halutaan säätää nestepuolelta, asennetaan nestesäädin (M) lähelle pumpussa olevaa nesteen ulostuloaukkoa (ks. kuva 5). Paikallista toinen tyhjentävistä ilman pääventtiileistä (B), joka on lähellä pumppua, ja poista sen avulla sisään jäänyt ilma. Katso yllä olevaa VAARAohjetta. Paikallista toinen ilman pääventtiili (E), joka on ennen kaikkia ilmajohdon lisävarusteita, ja katkaise sillä lisävarusteiden ilmansaanti puhdistuksen ja korjauksen ajaksi. Järjestelmään tarvitaan nesteen poistoventtiili (J) poistamaan paine letkusta, jos se tukkeutuu. Ks. kuvat 4–7. Poistoventtiili vähentää vakavan tapaturman vaaraa, mukaan lukien nesteen roiskuminen silmiin tai iholle, tai altistuminen vaarallisille nesteille painetta poistettaessa. Asenna venttiili lähelle pumpun ulostuloaukkoa. D Käytä sähköä johtavia nesteletkuja (N). Pumpun ulostuloaukko on 3/8 npt(f). Ks. kuva 2. Ruuvaa nesteliitin tiukasti pumpun ulostuloaukkoon. D Asenna nestesäädin (M) pumpun ulostuloaukkoon nestepaineen säätöä varten, jos se on tarpeen (ks. kuva 5). Katso toista paineensäätötapaa otsikosta ilmajohto, kohta 1a. D Asenna nesteen poistoventtiili (J) lähelle nesteen ulostuloaukkoa. Katso yllä olevaa VAARA-ohjetta. Ilmajohdon suodatin (F) poistaa haitallista likaa ja kosteutta paineilmasta. Asenna sähköä johtava, taipuisa ilmaletku (C) lisävarusteiden ja pumpun 1/4 npt(f) ilmantuloaukon välille (ks. kuva 2). Käytä sisähalkaisijaltaan vähintään 6,3 mm (1/4”) ilmaletkua. Ruuvaa ilmajohdon pikaliitin (D) ilmaletkun (C) päähän, ja ruuvaa vastaliitin tiukasti pumpun ilmanottoon. Älä yhdistä vielä pikaliitintä (D) vastaliittimeen. 308553 Asennus Nesteen tulo-ja poistoaukkojen suunnan muuttaminen Nesteen paineenpoistoventtiili VAROITUS Pumppu toimitetaan siten, että nesteen tulo-ja poistoaukot osoittavat samaan suuntaan. Ks. kuva 2. Tarvittaessa molempien aukkojen suuntaa voidaan muuttaa erikseen. Irrota putket pumpusta kohtien 1, 2 ja 4 mukaisesti sivulta 21. Kiinnitä aukko osoittamaan haluttuun suuntaan. Älä kiristä liikaa. Eräissä järjestelmissä saatetaan joutua asentamaan paineenpoistoventtiili pumpun ulostuloaukkoon ylipaineistuksen sekä pumpun tai letkun rikkoutumisen estämiseksi. Ks. kuva 3. Nesteen lämpölaajeneminen ulostulolinjassa saattaa aiheuttaa ylipaineen. Tämä voi tapahtua käytettäessä auringonpaisteelle tai ympäristön kuumuudelle alttiina olevia pitkiä nestelinjoja tai pumpattaessa ainetta kylmästä tilasta lämpimään (esimerkiksi maanalaisesta säiliöstä). Kuvassa asetaalipumppu 1 Käytä kierrevoiteluainetta ja kiristä 5,6–6,8 N.m:iin. Älä kiristä liikaa. 2 1/4 npt(f) Ilmantulo 3 3/8 npt(f) Nesteen sisääntulo 4 3/8 npt(f) Nesteen ulostulo 5 3/8 npt(f) Poistoilman aukko Ylipaine voi syntyä myös silloin, jos Husky-pumpulla syötetään nestettä mäntäpumppuun, ja mäntäpumpun imuventtiili ei sulkeudu, jolloin neste iskee takaisin ulostulolinjaan. 1 2 4 SELITE A Nesteen 3/8 npt(f) sisääntuloaukko B Nesteen 3/8 npt(f) ulostuloaukko C Paineenpoistoventtiili, osa nro 110134 (alumiini) Osa nro 112119 (ruostumaton teräs) 1 Asenna venttiili nesteen imu- ja poistoaukkojen väliin. 2 Liitä nesteen sisääntulojohto tähän. Käytä liitoksessa sopivaa nestemäistä kierrelukitetta tai PTFE-teippiä estämään ilman pääsy ainejohtoon. 3 3 Yhdistä nesteen ulostulolinja tähän. 5 kuva 2 B 01459B C 3 1 1 A 2 01539B kuva 3 308553 7 Asennus TELINEELLE KIINNITETYN ILMARUISKUN ASENNUS SELITE E F A B C B C D E F G H J K L M N P R S Y M D P R N H G A Y J K S Husky 307 -pumppu Tyhjentävä ilman pääventtiili (vaaditaan pumppua varten) Ilmansyöttöletku Ilmalinjan pikaliitin Ilman pääventtiili (lisävarusteille) Ilmajohdon suodatin Pistoolin ilmansäädin Pumpun ilmansäädin Nesteen poistoventtiili (vaaditaan) Nesteen kierrätysputki Nesteen imuputki Vaimennussäiliö ja suodatin Nesteen syöttöletku Pistoolin ilmansyöttöletku Ilmaruiskupistooli Lattiateline Maadoitusjohto (vaaditaan; ks. asennusohjeet sivulta 5) L kuva 4 01433B ASTIAAN KIINNITETYN HVLP-ILMARUISKUN ASENNUS SELITE A B C D E F G H J K L M N P R S Y Husky 307 -pumppu Tyhjentävä ilman pääventtiili (vaaditaan pumppua varten) Ilmansyöttölinja Ilmalinjan pikaliitin Ilman pääventtiili (lisävarusteille) Ilmajohdon suodatin Pistoolin ilmansäädin Pumpun ilmansäädin Nesteen poistoventtiili (vaaditaan) Sekoitin Nesteen imuputki Nestesäädin Nesteen syöttöletku Pistoolin ilmansyöttöletku HVLP-ilmaruiskutuspistooli Astian kansi Maadoitusjohto (vaaditaan; ks. asennusohjeet sivulta 5) B F E C H Y D G A M R P N K S J L kuva 5 8 308553 01434B Asennus SEINÄÄN KIINNITETTY SIIRTOASENNUS TYNNYRIN KANTEEN KIINNITETTY SIIRTOASENNUS SELITE SELITE A B A B Husky 307 -pumppu Tyhjentävä ilman pääventtiili (vaaditaan pumppua varten) Ilmansyöttölinja Ilmalinjan pikaliitin Ilman pääventtiili (lisävarusteille) Ilmajohdon suodatin Pumpun ilmansäädin Nesteen poistoventtiili (vaaditaan) Nesteen imuputki Nesteen imusuodatin Nesteen syöttöletku Maadoitusjohto (vaaditaan; ks. asennusohjeet sivulta 5) C D E F H J L M N Y E F H B C D E F H J L N S T Y C E F Husky 307 -pumppu Tyhjentävä ilman pääventtiili (vaaditaan pumppua varten) Ilmansyöttölinja Ilmalinjan pikaliitin Ilman pääventtiili (lisävarusteille) Ilmajohdon suodatin Pumpun ilmansäädin Nesteen poistoventtiili (vaaditaan) Nesteen imuputki Nesteen syöttöletku Seinäkannatin Korkin liitin Maadoitusjohto (vaaditaan; ks. asennusohjeet sivulta 5) H B C N A D D N A J M J Y T Y S L L kuva 6 01444B 01457B kuva 7 308553 9 Asennus Ilma poistetaan kauas seuraavasti: Poistoilman tuuletus VAARA 1. Irrota äänenvaimennin (11) pumpun poistoilman aukosta. VAARA TULIPALON JA RÄJÄHDYKSEN VAARA Muista lukea TULIPALON JA RÄJÄHDYKSEN VAARA sekä MYRKYLLISTEN NESTEIDEN VAARA sivulta 3 ennen tämän pumpun käyttöä. Varmista, että järjestelmän tuuletus on riittävä kyseistä asennustyyppiä varten. Poistoilma on johdettava turvalliseen paikkaan kauas ihmisistä, eläimistä, elintarvikkeiden käsittelyalueilta ja kaikista sytytyslähteistä pumpattaessa herkästi syttyviä tai vaarallisia nesteitä. Kalvon rikkoutuminen aiheuttaa nesteen pumppautumisen poistoilman mukaan. Aseta sopiva säiliö poistoilmalinjan päähän keräämään nestettä. Ks. kuva 8. Poistoilman aukko on 3/8 npt(f). Älä pienennä poistoilmaaukkoa. Liiallinen poistoilman rajoittaminen saattaa saada pumpun toimimaan arvaamattomasti. PAINEISTETUN LAITTEEN AIHEUTTAMA VAARA Vähentääksesi jäähiukkasten aiheuttamien vakavien silmävammojen vaaraa älä koskaan käytä pumppua ilmanpoistoaukon ollessa avoinna. Pumpun toiminnan aikana voi muodostua jäätä, ja jäähiukkaset sinkoavat aukosta poistoilman mukana. Jos äänenvaimennin (11) on poistettu, liitä aina poistoilmaletku poistoilma-aukkoon. 2. Asenna sähköä johtava poistoilmaletku (X) ja liitä äänenvaimennin letkun toiseen päähän. Poistoilmaletkun sisähalkaisijan tulee olla vähintään 10 mm (3/8 in.). Jos tarvitaan 4,57 metriä pitempi letku, käytetään halkaisijaltaan suurempaa letkua. Varo, ettei letkuun tule teräviä mutkia tai kiertymiä. 3. Aseta säiliö (Z) poistoilmalinjan päähän keräämään nestettä mahdollisen kalvon rikkoutumisen varalta. Jos neste on herkästi syttyvää, maadoita säiliö. Ks. kuva 8. POISTOILMAN TUULETUS (kuvassa upoksissa oleva asennus) Ks. lisävarusteet kuvasta 4 Nesteeseen upotetussa asennuksessa (kuten kuvassa) kaikkien kastuvien ja kuivana pysyvien pumpun osien tulee olla yhteensopivia pumpattavan nesteen kanssa. Z 11 kuva 8 10 308553 X 01445A Käyttö Paineenpoistotoimet VAARA PAINEISTETUN LAITTEEN AIHEUTTAMA VAARA Järjestelmän paine täytyy poistaa käsin, jotta estetään vahingossa tapahtuva järjestelmän käynnistyminen ja ruiskuttaminen. Vähentääksesi ruiskupistoolista lähtevän suihkun tai nesteen roiskumisen tai liikkuvien osien aiheuttamaa vakavan tapaturman vaaraa noudata paineenpoistotoimia aina kun: D ohjeissa kehotetaan poistamaan paine D lopetat ruiskutuksen D tarkistat tai huollat järjestelmän laitteita D asennat tai puhdistat ruiskutussuuttimia 1. Katkaise pumpun ilmantulo. 2. Avaa ruiskutusventtiili, jos se on ollut käytössä. 3. Avaa nesteen poistoventtiili poistaaksesi kaiken nestepaineen ja pidä astiaa valmiina nestettä varten. Huuhtele pumppu ennen ensimmäistä käyttökertaa Pumppu on testattu vedessä. Jos vettä ei haluta pumpattavien nesteiden sekaan, huuhtele pumppu perusteellisesti sopivalla liuottimella. Noudata ohjeita, joita on annettu kohdassa pumpun käynnistys ja säätö. Pumpun käynnistys ja säätö VAARA MYRKYLLISTEN NESTEIDEN VAARA Vaaralliset nesteet tai myrkylliset huurut saattavat aiheuttaa vakavan tapaturman tai kuoleman, jos niitä roiskuu silmiin tai iholle tai jos niitä joutuu hengityselimiin tai ruoansulatuskanavaan. Älä nosta paineenalaisena olevaa pumppua. Jos se putoaa, nestettä sisältävä osa saattaa rikkoutua. Noudata aina yllä esitettyjä paineenpoistotoimia ennen pumpun nostamista. 1. Varmista, että pumppu on kunnolla maadoitettu. Lue TULIPALON JA RÄJÄHDYKSEN VAARA sivulta 3. 2. Tarkasta, että kaikki liittimet ovat tiukalla. Käytä sopivaa nestemäistä kierrelukitetta tai PTFE-nauhaa kaikissa urosliitinten kierteissä. Kiristä nesteen tulo-ja lähtöliittimet tiukasti. Älä kiristä pumpun liittimiä liikaa. 3. Laita imuputki (jos sellaista käytetään) pumpattavaan nesteeseen. 4. Aseta nesteletkun (N) pää sopivaan säiliöön. Sulje nesteen poistoventtiili (J). 5. Kun pumpun ilmansäädin (H) on kiinni, avaa kaikki ilman pääventtiilit (B, E). 6. Jos nesteletkussa on ruiskutuslaite, pidä sitä avoinna samalla kun jatkat seuraavaan kohtaan. Avaa hitaasti ilmansäädintä (H), kunnes pumppu alkaa käydä. Anna pumpun käydä hitaasti, kunnes kaikki ilma on poistunut linjoista ja pumppu on täyttynyt nesteellä. Jos olet huuhtelemassa, käytä pumppua riittävän pitkään, jotta pumppu ja letkut puhdistuvat perusteellisesti. Sulje ilmansäädin. Poista imuputki liuotinaineesta ja aseta se pumpattavaan nesteeseen. Pumpun sammutus VAARA Vähennä vakavan tapaturman vaaraa aina kun ohjeissa kehotetaan poistamaan paine, noudattamalla vasemmalla olevia Paineenpoistotoimia. Kun työvuoro on päättynyt, poista paine. 308553 11 Vianetsintä VAARA 1. Poista paine ennen laitteen tarkastusta tai huoltoa. 2. Tarkasta kaikki mahdolliset ongelmat ja syyt ennen pumpun purkamista. Vähennä paineenpoistoon liittyvää vakavan tapaturman vaaraa noudattamalla aina paineenpoistotoimia sivulta 11. ONGELMA SYY RATKAISU Pumppu ei syki, tai sykkii kerran ja pysähtyy. Ilmaventtiili on jumissa tai likainen. Kierrä nollausakselia (21). Pura ja puhdista ilmaventtiili. Ks. sivut 18, 19. Käytä suodatettua ilmaa. Pumppu käy, vaikka ilmantarvetta ei ole, tai se ei pidä painetta pysähtyneenä. Poistoaukosta vuotaa liikaa ilmaa. Pumppu toimii epäsäännöllisesti. 12 308553 Vastinlevy (22) on kulunut tai rikkoutunut. Vaihda vastinlevy (22) ja kuula (8). Ks. sivut 18, 19. Jouset (3, 6) ja/tai venttiilikuppi (5) ja levy (13) kuluneet tai vaurioituneet. Vaihda nämä osat. Ks. sivut 18, 19. Vastaventtiilit tai O-renkaat (108) vuotavat. Vaihda nämä osat. Ks. sivu 21. Vastaventtiilin kuulat (301) tai kuulapesä (201) ovat kuluneet. Vaihda nämä osat. Ks. sivu 21. Venttiilin kuula (301) on juuttunut ohjaimeen (201). Vaihda kuula. Ks. sivu 21. Ilmaventtiilin kuppi (5) tai levy (13) on kulunut. Vaihda nämä osat. Ks. sivut 18, 19. Akselin tiivisteet (30}) ovat kuluneet. Vaihda tiivisteet. Ks. sivu 23. Imuletku on tukkeutunut. Tarkista; selvitä linja. Vastaventtiilin kuulat (301) takertelevat tai vuotavat. Puhdista tai vaihda kuulat. Ks. sivu 21. Kalvo (401) on murtunut. Vaihda kalvo. Ks. sivu 23. Vianetsintä ONGELMA SYY RATKAISU Nesteessä on ilmakuplia. Imujohto on löysällä tai kierteen tiivistys puuttuu. Kiristä imujohto. Käytä liitoksiin sopivaa nestemäistä kierrelukitetta tai PTFEteippiä. Kalvo (401) on murtunut. Vaihda kalvo. Ks. sivu 23. Yhdysputket (102) ovat löysällä tai O-renkaat (108) vaurioituneet. Kiristä yhdysputken pultit (104) tai mutterit (106); vaihda O-renkaat (108). Ks. sivu 21. Ulommat kalvolevyt (103) ovat löysällä. Kiristä levyt. Ks. sivu 23. Kalvo (401*) on murtunut. Vaihda kalvo. Ks. sivu 23. Ulommat kalvolevyt (103) ovat löysällä. Kiristä levyt. Ks. sivu 23. Ilmaventtiilin kuppi (5) tai levy (13) on kulunut. Vaihda nämä osat. Ks. sivut 18, 19. Akselin tiivisteet (30}) ovat kuluneet. Vaihda tiivisteet. Ks. sivu 23. Pumppu vuotaa ilmaa pidikkeistä. Pidikkeet (111) ovat löysällä. Kiristä pidikemutterit (113). Ks. sivu 14. Pumpusta vuotaa ilmaa ilmaventtiilin läheltä. Ilmaventtiilin ruuvit (15) ovat löysällä. Kiristä ruuvit. Ks. sivu 16. Ilmaventtiilin O-rengas (19) on vaurioitunut. Tarkista; vaihda O-rengas. Ks. sivut 18, 19. O-renkaat (108) ovat kuluneet tai vaurioituneet. Tarkista; vaihda O-renkaat. Ks. sivu 21. Poistoilmassa on nestettä. Pumppu päästää ilmaa pysähdyksissä. Pumpun vastaventtiileistä vuotaa nestettä. 308553 13 Kunnossapito Voitelu Pidikkeiden kiristys Ilmaventtiili toimii voitelematta; jos kuitenkin voitelu on tarpeen, 500 käyttötunnin välein (tai kuukausittain), poista letku pumpun ilmanotosta ja lisää kaksi tippaa koneöljyä ilmanottoon. Laita pidikkeitä (111) kiristettäessä kierrevoiteluainetta pultteihin ja pidä huoli, että kiristät mutterit (113) 5,6–6,8 Nm:iin. Ks. kuva 9. VAROITUS Älä voitele pumppua liikaa. Öljy poistuu äänenvaimentimen kautta, jolloin nesteensyöttö tai muut laitteet voivat likaantua. Liiallinen voitelu voi myös saada pumpun epäkuntoon. 1 Laita kierrevoiteluainetta ja kiristä mutterit 5,6–6,8 Nm:iin. 111 Huuhtelu ja säilytys VAARA Vähennä paineenpoistoon liittyvää vakavan tapaturman vaaraa noudattamalla aina paineenpoistotoimia sivulta 11. 113 Huuhtele pumppu tarpeen mukaan, jottei pumpattava neste kuivu tai jäädy pumppuun ja vaurioita sitä. Käytä sopivaa liuotinta. Huuhtele aina pumppu ennen varastointia ja poista siitä paine. kuva 9 1 01446B Kierreliitosten kiristys Tarkasta kaikki letkut kulumisen ja vaurioiden varalta ennen jokaista käyttökertaa ja vaihda tarvittaessa. Varmista, että kaikki kierreliitokset ovat tiukalla ja vuotamattomia. Kiinnittimien suositellut kiristysvälit vaihtelevat pumpun käytön mukaan, mutta yleisenä ohjeena on kiristää kiinnittimet joka toinen kuukausi. 14 308553 Ennaltaehkäisevä kunnossapito Laadi ennaltaehkäisevän kunnossapidon aikataulu, joka perustuu pumpun aikaisempiin huoltoihin. Tämä on erityisen tärkeää kalvon rikkoutumisesta johtuvien vuotojen estämiseksi. Muistiinpanoja 308553 15 Huolto Ilmaventtiilin vaihto 3. Katso venttiililevyn lähikuvaa kuvasta 10. Irrota kaksi ruuvia (10), jotka pitävät venttiililevyä (13) kiinni pumpussa. Irrota venttiililevy, tiiviste (12) ja laakeri (9) käyttäen O-rengaspuikkoa. 4. Levitä rasvaa (26{) laakeriin (9{). Asenna laakeri ja tiiviste (12) pumppukoteloon (1). Asenna venttiililevy (13) ja kiinnitä se kahdella ruuvilla (10{) kuvan mukaisesti. Kiristä ruuvit 0,6–0,8 Nm:iin. 5. Varmista, että O-rengas (19{) on paikallaan ilmaventtiilin kannessa (2{). 6. Levitä rasvaa (26{) kuvassa 10 esitetyille alueille. 7. Kohdista uusi ilmaventtiilikokoonpano siten, että nollausakseli (21{) on ylhäällä. Asenna venttiili pumppuun ja varmista, että venttiilisatula (14{) tarttuu kalvon akselin (23) kavennettuun kohtaan. Asenna kuusi ruuvia (15) ja kiristä vastakkain ja tasaisesti 0,9–1,6 Nm:iin. Tarvittavat työkalut D Momenttiavain D Philips-ruuvitaltta D O-rengaspuikko HUOM: Saatavissa on ilmaventtiilisarja 239952. Sarjaan sisältyvät osat on merkitty “ristillä”, esimerkiksi (2{). Sarjassa on putkilo yleisrasvaa (26{). Asenna sarja seuraavasti. VAARA Vähennä paineenpoistoon liittyvää vakavan tapaturman vaaraa noudattamalla aina paineenpoistotoimia sivulta 11. 1. Poista paine. 2. Irrota kuusi kiinnitysruuvia (15) ja poista ilmaventtiili (A) pumpusta. Ks. kuva 10. 16 308553 Huolto KOHTA VENTTIILILEVYSTÄ 12 19{ {21 4 13 A 2 10 1 9{ 1 01458 RASVAN LEVITYS 15 4 3 112 01436B {16 3 21{ 3 {14 19{ 1 Kiristä vastakkain ja tasaisesti 0,9–1,6 Nm:iin. 2 Kiristä 0,6–0,8 Nm:iin. 3 Levitä rasvaa (26{). 3 3 03412A kuva 10 308553 17 Huolto Ilmaventtiilin korjaus 1. Poista paine. Tarvittavat työkalut 2. Irrota ilmaventtiili pumpusta (ks. sivu 16). 3. Irrota ruuvi (15) ja siirtosatula (14). Ks. kuva 11. 4. Pura levykokoonpano, joka koostuu toimielimen levystä (16), välilevystä (17), vastinlevystä (22), jousesta (3), stopparista (4) ja venttiilikupista (5). 5. Irrota vastinkuula (8) ja jousi (6). Vastinkaulus (7) on puristussovitteella eikä sen poisto liene tarpeen; jos se on vaihdettava, silloin on vaihdettava myös kansi (2). 6. Irrota nollausakseli (21), O-rengas (20) ja aluslaatta (18). 7. Puhdista kaikki osat ja tarkista kulumisen tai vaurioiden varalta. Vaihda tarvittaessa. Ks. kokoonpano sivulta 19. D Momenttiavain D Philips-ruuvitaltta D O-rengaspuikko D Kuminuija Purkaminen VAARA Vähennä paineenpoistoon liittyvää vakavan tapaturman vaaraa noudattamalla aina paineenpoistotoimia sivulta 11. HUOM: KAIKKI KUVAN OSAT SISÄLTYVÄT ILMAVENTTIILISARJAAN 239952. {20 {2 {18 {21 {22 {17 {16 {14 7{ {15 6{ 8{ 19{ 5{ {3 kuva 11 18 308553 {4 01431A Huolto Kokoonpano 1. Jos vastinkaulus (7) irrotettiin, asenna uusi kaulus uuteen kanteen (2) huolellisesti kuminuijan avulla. Ks. kuva 12. 2. Rasvaa jousi (6) ja aseta se kaulukseen (7). Rasvaa kuula (8) ja laita se jouselle. 3. Rasvaa O-rengas (20) ja asenna se kannen (2) reikään (H). Ks. kuva 12. Työnnä aluslaatta (18) nollausakselin (21) tylppään päähän. Työnnä akseli kannen (2) läpi paikalleen. 4. Rasvaa jousi (3). Aseta stoppari (4) jousen sisään. 1 Levitä rasvaa (26{). 2 Tee puristussovite kuminuijalla. 1 {8 6{ 6. Purista jousi (3) kokoon ja asenna se sekä stoppari (4) levykokoonpanoon. Jousen jännitys pitää kaikki osat yhdessä. Rasvaa venttiilikuppi (5) ja asenna se levykokoonpanoon kuvan mukaisesti. 7. Asenna levykokoonpano ilmaventtiilin kanteen (2) siten, että nollausakselin (21) terävä kärki menee levyjen reikään ja akselin neliömäinen osa osuu vastinlevyn (22) neliömäiseen reikään. Varmista, että vastinlevyn kohoumat kiinnittävät vastinkuulan (8). 1 Levitä rasvaa (26{). 2 Kohoumat ylöspäin. 3 Nollausakselin neliön tulee osua neliöreikään. 2 1 2 7{ {21 1 2 {18 5{ 1 {16 1 {17 1 {22 4{ 8{ {20 1 3 1 H 2{ {3 01437 kuva 12 5. Rasvaa vastinlevy (22) ja välilevy (17). Kokoa vastinlevy, välilevy ja toimielimen levy (16) kuvan 13 mukaisesti. Levyjen kohoumien (22 ja 16) tulee olla ylöspäin. 2{ 7505A kuva 13 308553 19 Huolto 8. Rasvaa siirtosatulan (14) sisäpinnat ja asenna se kuvan 14 mukaisesti. Pidä levykokoonpano tukevasti paikallaan ja asenna ruuvi (15). Kiristä 0,8–1,0 N.m:iin. Asenna O-rengas (19) kanteen (2). 1 9. Asenna ilmaventtiili paikalleen sivulla 16 esitettyjen ohjeiden mukaisesti. Levitä rasvaa (26{). 15{ 2 2 Kiristä 0,8–1,0 Nm:iin. 1 {14 19{ 1 1 {5 {22 21{ 1 {2 7506A kuva 14 VAROITUS Älä kiristä putkien pultteja (104) liikaa. Se voi saada mutterit (106) pyörimään koteloissa, jolloin kansi vaurioituu (101). 20 308553 Huolto Pallovastaventtiilit Tarvittavat työkalut D Momenttiavain D 13 mm hylsyavain D O-rengaspuikko HUOM: Saatavissa on nestepuolen korjaussarja. Ks. oikea sarja sivulta 27. Sarjaan sisältyvät osat on merkitty tähdellä, esimerkiksi (301*). Saat parhaat tulokset käyttämällä kaikki sarjan osat. Vaihda aina O-renkaat (108) uusiin, jos irrotat vanhat jostakin syystä. VAARA Vähennä paineenpoistoon liittyvää vakavan tapaturman vaaraa noudattamalla aina paineenpoistotoimia sivulta 11. 1. Poista paine. Irrota kaikki letkut. Irrota pumppu kiinnityksestään. 2. Käytä 13 mm:n hylsyavainta ja irrota mutterit (106), jotka pitävät yläputkea (102) kiinni kansissa (101). Nosta putki pois pumpusta. Ks. kuva 15. 3. Poista ulompi O-rengas (108), kuulaohjain (202), kuula (301), kuulapesä (201) ja sisempi O-rengas (108) kummastakin kannesta. 4. Käännä pumppu ympäri. Vedä kiinnitystangot (104) pois pumpusta jättäen neljä mutteria (106) tankoihin. Poista kuulapesä (107) ja alaputki (102). 5. Poista ulompi O-rengas (108), kuulapesä (201), kuula (301), kuulaohjain (202) ja sisempi O-rengas (108) kummastakin kannesta (101). 6. Puhdista kaikki osat ja tarkista kulumien ja vaurioiden varalta. Vaihda osat tarvittaessa. 7. Kokoa sisääntulopuolen kuulan osat pumpun alaosaan noudattaen kaikkia kuvan 15 huomautuksia. Varmista, että kuulaan liittyvät osat kootaan täsmälleen kuvan osoittamalla tavalla. 8. Aseta alaputki (102) ja jalat (107) paikalleen pumpun alaosaan. 9. Työnnä kiinnitystankojen (104) pitkä kierrepää jalkojen ja alaputken läpi. Työnnä tangot kansien (101) läpi, kunnes tangon päässä oleva mutteri (106) on kiinni jalassa. Varmista, että tangot menevät kunnolla perille saakka. Käännä pumppu oikein päin (tangoissa on hiukan puristussovitetta, joten ne pitävät pumpun osat turvallisesti paikallaan). 10. Kiinnitä ulostulopuolen pallovastaventtiilit pumpun yläosaan noudattaen kaikkia kuvan 15 huomautuksia. Varmista, että pallovastaventtiilit asennetaan täsmälleen kuvan mukaisesti. Vuotojen välttämiseksi sivele sormella O-renkaiden päältä (108), jotta tunnet niiden olevan kunnolla paikoillaan. 11. Asenna yläputki (102) ja neljä mutteria (106). Kiristä 5,6–6,8 Nm:iin. Älä kiristä liikaa. 308553 21 Huolto 106 4 5 104 1 6 102 108* 202* 3 301* 201* 2 108* 101 108* 202* 3 301* 201* 2 108* 102 1 Levitä kierrevoiteluainetta. 2 Tasainen puoli kuulaa kohti. 3 Viistottu pää ylöspäin. 4 Kiristä 5,6–6,8 Nm:iin. 5 Älä kiristä liikaa. 6 Pitkä kierrepää ylöspäin. 107 106 4 5 02457C kuva 15 22 308553 Huolto Kalvon korjaus Tarvittavat työkalut D Momenttiavain D Yksi 11 mm ja kaksi 13 mm hylsyavainta D Philips-ruuvitaltta D O-rengaspuikko D 13/32” EZY-OUT laakerin ulosvedin D Kuminuija D Pehmeäleukainen ruuvipuristin 3. Irrota putket (102) ja pura pallovastaventtiili sivuilla 21 esitetyllä tavalla. Vaihda aina O-renkaat (108) uusiin. 4. Irrota pidikemutterit (113) ja maadoitusliuska (112) 11 mm hylsyavaimella. Löysää pidikkeitä (111) ja pujota ne kotelon yli (1). Vedä kannet (101) pois pumpusta ja irrota sitten pidikkeet kotelosta. Katso lähikuvaa kuvasta 16. 5. Pitäen 13 mm hylsyavaimella kiinni kumpaakin ulompaa kalvolevyä (103), ruuvaa toinen levy irti kalvon akselista (23). Poista toinen kalvo (401), sisempi kalvolevy (118) ja O-rengas (404). Vedä toisen puolen kalvokokoonpano ja kalvon akseli pois pumppukotelosta (1). Ks. kuva 16. Kiinnitä akseli pehmeäleukaiseen puristimeen ja ruuvaa ulompi levy (103) irti ja pura sitten loput kalvokokoonpanosta. 6. Tarkista kalvon akseli (23}) kulumisen ja naarmujen varalta. Jos se on vaurioitunut, tarkasta myös laakerit (31}). Vaihda osat tarvittaessa. Irrota laakerit asettamalla 13/32 EZY-OUT-vedin puristimeen. Aseta pumppukotelo (1) EZY-OUT-vetimeen (ks. kuva 16). Laakeri irtoaa kiertämällä koteloa nuolten osoittamaan suuntaan. 7. Irrota akselitiivisteet (30}) O-rengaspuikolla ja vedä ne pois kotelosta (1). 8. Puhdista kaikki osat ja tarkista kulumisen ja vaurioiden varalta. Vaihda osat tarvittaessa. Purkaminen HUOM: Saatavissa on nestepuolen korjausarja. Ks. oikea sarja sivulta 27. Sarjaan sisältyvät osat on merkitty tähdellä, esimerkiksi (401*). Saat parhaat tulokset käyttämällä kaikki sarjan osat. VAARA Vähennä paineenpoistoon liittyvää vakavan tapaturman vaaraa noudattamalla aina paineenpoistotoimia sivulta 11. 1. Poista paine. Irrota kaikki letkut. 2. Irrota ilmaventtiili pumpusta (ks. sivu 16). 308553 23 Huolto Kokoonpano 1. Asenna akselitiivisteet (30}) koteloon (1). Asenna kuminuijan avulla laakerit (31}) varovasti samalle tasolle kotelon kanssa siten, että reiät ovat ulospäin. Ks. kuva 16. 2. Rasvaa kalvoakseli (23}) ja työnnä se koteloon (1). Asenna O-renkaat (404*) kotelon uriin. 3. Kokoa sisemmät kalvolevyt (118), kalvot (401*) ja ulommat kalvolevyt (103) kuvan 16 mukaisesti. Laita keskivahvaa (sinistä) LoctiteaR tai vastaavaa nestepuolen levyjen (103) kierteisiin ja kiristä levyt 8,5–9,6 Nm:iin enintään 100 kierr/min. käyttämällä 13 mm hylsyavainta. Älä kiristä liikaa. Nämä osat täytyy asentaa oikein. 4. Kun asennat kansia (101), pujota pidikkeet (111) kotelon yli (1) ennen kansien asettamista paikoilleen. Katso osakuvaa kuvasta 16. Kohdista kansien lovet kotelon tappeihin ja aseta sitten pidikkeet kummankin osan päälle. Pidikepulttien tulee olla kotelon ilmaventtiilin puolella ja osoittaa pumpun alaosaa kohti. Asenna maadoitusliuska pultteihin. Levitä kierrevoiteluainetta pultteihin ja asenna sitten pidikkeiden mutterit (113). Kiristä 11 mm hylsyavaimella mutterit 5,6–6,8 Nm:iin. 5. Kokoa pallovastaventtiilit ja putket sivuilla 21 esitetyllä tavalla. Asenna aina uudet O-renkaat (108*) ja varmista, että ne menevät kunnolla paikoilleen. 6. Asenna ilmaventtiili paikalleen kuudella kiinnitysruuvilla (15). Ks. kuva 10. VAROITUS Älä kiristä ulompia kalvolevyjä (103) liikaa. Se vaurioittaa kuusiokantoja. 24 308553 Huolto 1 Rasvaa akseli. 2 Levitä kierrevoiteluainetta. 3 Tasainen puoli kuulaa kohti. 4 Viistottu pää ylöspäin. 6 Pyöreän puolen täytyy olla kalvoon päin. 7 Käytä keskivahvaa (sinistä) LoctiteaR tai vastaavaa. Kiristä 8,5–9,6 Nm:iin enintään 100 kierr/min käyttäen 13 mm hylsyavainta. 8 Kiristä 5,6–6,8 Nm:iin. 9 Älä kiristä liikaa. 10 Lovet tappien kohdalle. 106 104 2 7 9 1 102 202* *108 4 301* 201* 101 3 101 *404 112 23} 10 113 1 118 *401 106 8 111 2 111 8 113 202* 1 301* *108 201* 2 01440 KOHTA PIDIKKEISTÄ JA KANSISTA 4 103 1 7 102 Kuvassa asetaalimalli 404* 3 107 106 30} NESTEPUOLI ILMAPUOLI 01441C 31} 1 403* 103 7 5 9 402* *401 13/32” EZY-OUT 118 6 23 1 LEIKKAUSKUVA KALVOJEN KOKOONPANOISTA PUMPPUKOTELOSSA 01443 01442 KOHTA LAAKERIN POISTOSTA KÄYTTÄEN EZY-OUT-VEDINTÄ 308553 25 Pumpputaulukko Husky 307 asetaali-ja polypropeenipumput, E-sarja Mallinumero on merkitty pumpun tyyppikilpeen. Saadaksesi selville pumpun sarjanumeron seuraavasta taulukosta, valitse pumppua kuvaavat kuusi merkkiä edeten vasemmalta oikealle. Ensimmäinen merkki on aina D, osoittaen kyseessä olevan Husky-kalvopumpun. Loput viisi merkkiä määrittelevät rakenteen materiaalit. Esimerkkinä pumppu, jossa ilmamoottori on polypropeenista, nesteosa asetaalista, kuulapesät asetaalista, kuulat PTFE ja kalvot PTFE, on malli D 3 1 2 1 1. Varaosia tilataan viittaamalla sivujen 28–29 osaluetteloihin. Taulukon merkit eivät vastaa osapiirustusten ja-luetteloiden viitenumeroita. Kalvopumppu Ilmamoottori Nesteosa – Kuulapesät Kuulat Kalvot D (kaikki pumput) 3 (polypropeeni) 1 (asetaali) – 1 (ei käytössä) 1 (PTFE) 1 (PTFE) 2 (polypropeeni) – 2 (asetaali) 2 (ei käytössä) 2 (ei käytössä) A (asetaali BSPT) – 3 (316 rst) 3 (316 rst) 3 (ei käytössä) B (polypropeeni BSPT) – 4 (ei käytössä) 4 (ei käytössä) 4 (ei käytössä) – 5 (ei käytössä) 5 (Hytrelr) 5 (Hytrelr) – 6 (ei käytössä) 6 (Santoprener) 6 (Santoprener) – 7 (ei käytössä) 7 (Buna-N) 7 (Buna-N) – 8 (ei käytössä) 8 (ei käytössä) 8 (ei käytössä) – 9 (polypropeeni) 9 (ei käytössä) 9 (ei käytössä) Malli 248167 Sama kuin D31277 paitsi varustettu jaetuilla imu-/poistoputkilla. Malli 248168 Sama kuin D31255 paitsi varustettu jaetuilla imu-/poistoputkilla. Malli 246169 Sama kuin D32255 paitsi varustettu jaetuilla imu-/poistoputkilla. Malli 248170 Sama kuin D32977 paitsi varustettu jaetuilla imu-/poistoputkilla. 26 308553 Korjaussarjojen taulukko Husky 307 asetaali- ja polypropeenipumpuille, E-sarja Korjausarjoja voi tilata erikseen. Tilaa ilmaventtiilin korjausta varten Osa Nro 239952 (ks. sivu 28). Ilmaventtiilin korjaussarjaan sisältyvät osat on merkitty osaluetteloissa symbolilla, esim. (2{). Kun korjaat pumppua, valitse pumppua kuvaavat kuusi merkkiä seuraavasta taulukosta edeten vasemmalta oikealle. Ensimmäinen merkki on aina D, toinen merkki on aina 0 (nolla) ja kolmas on aina 3. Loput kolme merkkiä määrittelevät rakenteen materiaalit. Sarjaan sisältyvät osat on merkitty tähdellä osaluetteloihin, esim. (201*). Jos pumpussa on esimerkiksi kuulapesät asetaalista, PTFE-kuulat ja PTFE-kalvot, tilaa korjaussarja D 0 3 2 1 1. Jos vain tietyt osat on korjattava (esim. kalvot), käytä 0 (nollaa) kuulapesien ja kuulien osalta ja tilaa korjaussarja D 0 3 0 0 1. Taulukon merkit eivät vastaa osapiirustusten ja-luetteloiden viitenumeroita sivuilta 28–29. Kalvopumppu Tyhjä O-renkaat – Kuulapesät Kuulat Kalvot D (kaikki pumput) 0 (kaikki pumput) 3 (PTFE) – 0 (tyhjä) 0 (tyhjä) 0 (tyhjä) – 1 (ei käytössä) 1 (PTFE) 1 (PTFE) – 2 (asetaali) 2 (ei käytössä) 2 (ei käytössä) – 3 (316 rst) 3 (316 rst) 3 (ei käytössä) – 4 (ei käytössä) 4 (ei käytössä) 4 (ei käytössä) – 5 (ei käytössä) 5 (Hytrelr) 5 (Hytrelr) – 6 (ei käytössä) 6 (Santoprener) 6 (Santoprener) – 7 (ei käytössä) 7 (Buna-N) 7 (Buna-N) – 8 (ei käytössä) 8 (ei käytössä) 8 (ei käytössä) – 9 (polypropeeni) 9 (ei käytössä) 9 (ei käytössä) 308553 27 Osat Ilmamoottorin osaluettelo (taulukon sarake 2) ViiOsa Merkki tenro nro 3 Kuvaus Kpl 1 187705 KOTELO, keskus; polypropeeni; ks. sivu 29 1 2{ 187706 KANSI, ilmaventtiili; polypropeeni 1 3{ 187722 JOUSI, puristus; rst 1 4{ 187853 STOPPARI, vastinlevy; asetaali 1 5{ 192675 KUPPI, venttiili; asetaali 6{ 187728 7{ ViiOsa Merkki tenro nro Kuvaus Kpl 16{ 187724 VASTINLEVY, toimilaite; rst 1 17{ 188175 VÄLIKAPPALE, vastinlevy; asetaali 1 18{ 111750 ALUSLAATTA, tavall.; rst 1 19{ 111624 O-RENGAS; Buna-N 1 20{ 111625 O-RENGAS; Buna-N 1 1 21{ 187727 AKSELI, nollaus; rst 1 JOUSI, puristus; rst 1 22{ 192526 VASTINLEVY; rst 1 187730 KAULUS, vastinlevy; rst 1 23} 191781 AKSELI, kalvo; rst; ks. sivu 29 1 8{ 111629 KUULA, vastinlevy; karbidi 1 26{ 111920 1 9{ 187726 LAAKERI, vastinlevy; asetaali; ks. sivu 29 1 RASVA, yleiskäyttöinen; 10,5 g; ei kuvassa 27 100179 1 RUUVI, kierrettävä; 1/4–20; 9,5 mm pitkä; ks. sivu 29 2 MUTTERI, kuusio; 10–24; ks. sivu 29 28 102790 RUUVI; 10–24; 19 mm pitkä; ks. sivu 29 1 29 100718 VARMISTUSLAATTA, sisäp. hammas; nro 10; ks. sivu 29 1 30} 113704 TIIVISTE, U-kuppi; VitonR 2 31} 191779 LAAKERI; asetaali 2 10 111631 11 112933 ÄÄNENVAIMENNIN; ks. sivu 29 1 12 187719 TIIVISTE, levy, venttiili; Buna-N; ks. sivu 29 1 LEVY, venttiili; rst; ks. sivu 29 1 13 187720 14{ 187718 SATULA, siirto; asetaali 1 15{ 111630 RUUVI, kierrettävä; koko 10–14; 19 mm pitkä; ks. alla ja sivu 29 7 { Nämä osat sisältyvät ilmaventtiilisarjaan 239952, joka voidaan ostaa erikseen. Sarja sisältää vain yhden ruuvin (15), näkyy alla, sekä rasvaputkilon (26). } Nämä osat sisältyvät kalvoakselisarjaan 239014, joka voidaan ostaa erikseen. {20 {2 {18 {21 {22 {17 {16 {14 7{ {15 6{ 8{ {3 28 308553 {4 5{ 19{ 01431A Osat Kuvassa asetaalimalli 106 104 11 1 102 Y109 23} 108* 202* 401* 103 301* 10 12 9{ 201* 31} 108* 30} 13 101 118 15 *404 27[ { Yksityiskohta polypropeenimalleista 29[ 106 105 106 28[ 108* 104 202* 112[ 301* 113 201* 108* 102 102 101 107 106 01429E 102 * Sisältyvät pumpun korjaussarjaan, joka voidaan ostaa erikseen. Ks. sivu 27. { Sisältyvät ilmaventtiilisarjaan 239952, joka voidaan ostaa erikseen. Ks. osaluetteloita sivulta 28. 107 Y Hengenvaaran ja vaaran varakylttejä, -tarroja ja -kortteja on saatavissa veloituksetta. 106 } Sisältyy kalvoakselisarjaan 239014, joka voidaan ostaa erikseen. [ Ei toimiteta polypropeenipumppuun. 308553 29 Osat Nesteosan osaluettelo (taulukon sarake 3) ViiOsa Merkki tenro nro 1 2 Kpl ViiOsa Merkki tenro nro A 101 187701 KANSI, neste; asetaalia ja sähköä johtavat ruostum. teräskuidut 2 102 235337 PUTKI; asetaali ja sähköä johtavat ruostum. teräskuidut 2 103 187711 LEVY, nestepuoli; asetaali 2 104 188999 KIINNITYSTANKO; 5/16–18 4 106 117233 MUTTERI; 5/16–18 8 107 187721 JALAT 2 108 111603 O-RENGAS; PTFE 8 109 Y 187732 KYLTTI, vaara 1 111 187820 PIDIKE 2 113 112499 MUTTERI, pidike; 1/4–28 2 118 191741 LEVY, ilmapuoli; rst 2 119 183901 TARRA, uudelleenkiristys (ei kuvassa) 1 KANSI, neste; polypropyleeni 2 PUTKI; polypropyleeni 2 LEVY, nestepuoli; polypropyleeni 2 KIINNITYSTANKO; 5/16–18 4 101 102 103 104 30 Kuvaus 187702 235338 187712 188999 B 106 117233 MUTTERI; 5/16–18 8 107 187721 JALAT 2 108 111603 O-RENGAS; PTFE 8 109 Y 187732 KYLTTI, vaara 1 111 187820 PIDIKE 2 112 191079 LEVY, maadoitus 1 113 112499 MUTTERI, pidike; 1/4–28 2 118 191741 LEVY, ilmapuoli; rst 2 119 183901 TARRA, uudelleenkiristys (ei kuvassa) 1 308553 Kuvaus Kpl 101 187701 KANSI, neste; asetaalia ja sähköä johtavat ruostum. teräskuidut 2 102 239146 PUTKI; asetaali ja sähköä johtavat ruostum. teräskuidut; BSPT 2 103 187711 LEVY, nestepuoli; asetaali 2 104 188999 KIINNITYSTANKO; 5/16–18 4 106 117233 MUTTERI; 5/16–18 8 107 187721 JALAT 2 108 111603 O-RENGAS; PTFE 8 109 Y 187732 KYLTTI, vaara 1 111 187820 PIDIKE 2 113 112499 MUTTERI, pidike; 1/4–28 2 118 191741 LEVY, ilmapuoli; rst 2 119 183901 TARRA, uudelleenkiristys (ei kuvassa) 1 101 187702 KANSI, neste; polypropyleeni 2 102 239147 PUTKI; polypropeeni; BSPT 2 103 187712 LEVY, nestepuoli; polypropyleeni 2 104 188999 KIINNITYSTANKO; 5/16–18 4 106 117233 MUTTERI; 5/16–18 8 107 187721 JALAT 2 108 111603 O-RENGAS; PTFE 8 109 Y 187732 KYLTTI, vaara 1 111 187820 PIDIKE 2 112 191079 LEVY, maadoitus 1 113 112499 MUTTERI, pidike; 1/4–28 2 119 183901 TARRA, uudelleenkiristys (ei kuvassa) 1 Osat Kuulapesien osaluettelo (taulukon sarake 4) Kalvojen osaluettelo (taulukon sarake 6) ViiOsa Merkki tenro nro Kuvaus Kpl 2 3 9 201* 187709 KUULAPESÄ; asetaali 4 202* 187707 OHJAIN; asetaali 4 201* 190245 KUULAPESÄ; 316 ruostumaton teräs 4 202* 187707 OHJAIN; asetaali 4 201* 187710 KUULAPESÄ; polypropeeni 4 202* 187708 OHJAIN; polypropeeni 4 ViiOsa Merkki tenro nro Kuvaus Kpl 1 5 6 7 401* 187716 KALVO; PTFE 2 404* 166071 O-RENGAS; Buna-N 2 401* 187715 KALVO; Hytrelr 2 404* 166071 O-RENGAS; Buna-N 2 401* 190754 KALVO; Santoprener 2 404* 166071 O-RENGAS; Buna-N 2 401* 190209 KALVO; Buna-N 2 404* 166071 O-RENGAS; Buna-N 2 Kuulien osaluettelo (taulukon sarake 5) ViiOsa Merkki tenro nro Kuvaus Kpl 1 301* 111626 KUULA; PTFE 4 3 301* 112926 KUULA; 316 ruostumaton teräs 4 5 301* 111627 KUULA; HytrelR 4 6 301* 113221 KUULA; SantopreneR 4 7 301* 112884 KUULA; Buna-N 4 308553 31 Tekniset tiedot PTFE-kalvoilla varustetut pumput Asetaalimalleissa on asetaalia ja sähköä johtavia, ruostumattomia teräskuituja. Kuivana pysyvät ulkoiset osat . . . . asetaali, polyesteri (kyltit), lasivahvisteinen polypropeeni ja sähköä johtavat rst-kuidut, 303, 304 ja 316 ruostumaton teräs Paino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . asetaalipumput: 2,4 kg polypropeenipumput: 2,2 kg Suurin nestepaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,7 MPa (7 bar) Ilmanpaineen käyttöalue . . . . . . . . . 0,14–0,7 MPa (1,4–7 bar) Suurin ilmankulutus . . . . . . . . . . . . . . 0,14 m#/min (ks. kaavio) Suurin vapaan virtauksen tuotto . . . . . . . . . . . . . . . . 24,6 l/min Suurin pumpun nopeus . . . . . . . . . . . . . . . 330 työjaksoa/min Suurin imukorkeus . . . . . . . . . . . . . . 2,1 m kuiva; 3,7 m märkä Pumpattavien kiintoaineiden suurin koko . . . . . . . . . . . 1,6 mm Ääniteho, täydellä virtauksella: 0,7 MPa (7 bar) . . . . . . . . . . . . 85 dBa Äänitehon taso, 0,48 MPa:n (4,8 bar) paineella ja 3,8 l/min . . . . . . . 78 dBa Käyttölämpötila-alue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,4–65,5 _C Ilmantuloaukon koko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/4 npt(f) Nesteen sisääntulon ja ulostulon koko. . . . . . . . . . . 3/8 npt(f) Kastuvat osat . . . . . . vaihtelevat malleittain. Ks. sivut 28–30. Vitonr ovat DuPont Co:n rekisteröimiä tavaramerkkejä. Loctiter on Loctite Corporationin rekisteröimä tavaramerkki. Santoprener tavaramerkki. on Monsanto Companyn rekisteröimä Esimerkki pumpun ilmankulutuksen ja ilmanpaineen määrittelystä tietyllä nestetuotolla ja antopaineella: 11,4 litran nestevirtauksen (vaaka-akseli) syöttäminen 3,5 barin antopaineella (pystyakseli) kuluttaa 0,084 m#/min ilmaa 4,9 barin ilmatulopaineella. metriä bar 85,3 * Ääniteho mitattu ISO-standardin 9614–2 mukaan. 8,4 73,2 7,0 PUMPUN ANTOPAINE 7 bar ilmaa 61,0 0,084 m#/min 5,6 0,14 m#/min 48,8 4,9 bar ilmaa 4,2 36,6 2,8 24,4 2,8 bar ilmaa 1,4 12,2 1,4 bar ilmaa 0 0 0 3,8 7,6 11,4 15,2 19,0 22,7 26,5 30,3 NESTEVIRTAAMA l/min TESTIOLOT Pumppu testattu vedessä imuaukko pinnan alla. SELITE NESTEPAINE JA VIRTAUS M3/MIN ILMANKULUTUS PUMPPAUSNOPEUDEN VÄHENNYS ERI IMUKORKEUKSILLA VIRTAUKSEN VÄHENNYSPROSENTTEINA ESIMERKKI: 3,05 m imukorkeudella pumpun virtausnopeus hidastuu 20 %. 100 80 60 40 20 0 0 1,52 3,05 4,57 IMUKORKEUS METREISSÄ 32 308553 6,1 7,62 Tekniset tiedot Hytrelr tai Buna-N -kalvoilla varustetut pumput ruostumattomia teräskuituja. Kuivana pysyvät ulkoiset osat . . . . asetaali, polyesteri (kyltit), Lasivahvisteinen polypropeeni ja sähköä johtavat rst-kuidut, 303, 304 ja 316 ruostumaton teräs Paino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . asetaalipumput: 2,4 kg polypropeenipumput: 2,2 kg Suurin nestepaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,7 MPa (7 bar) Ilmanpaineen käyttöalue . . . . . . . . . 0,14–0,7 MPa (1,4–7 bar) Suurin ilmankulutus . . . . . . . . . . . . . . 0,14 m#/min (ks. kaavio) Suurin vapaan virtauksen tuotto . . . . . . . . . . . . . . . . 26,5 l/min Suurin pumpun nopeus . . . . . . . . . . . . . . . 330 työjaksoa/min Suurin imukorkeus . . . . . . . . . . . . . . 3,7 m kuiva; 6,4 m märkä Pumpattavien kiintoaineiden suurin koko . . . . . . . . . . . 1,6 mm Äänitehon taso, täydellä virtauksella: 0,7 MPa (7 ba)r . . . . . . . . . . . . 85 dBa Äänitehon taso, 0,48 MPa:n (4,8 bar) paineella ja 3,8 l/min . . . . . . . 78 dBa Käyttölämpötila-alue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,4–65,5 _C Ilmantuloaukon koko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/4 npt(f) Nesteen sisääntulon ja ulostulon koko. . . . . . . . . . . 3/8 npt(f) Kastuvat osat . . . . . vaihtelevat malleittain. Ks. sivut 28 ja 30. Asetaalimalleissa on asetaalia ja sähköä johtavia, Esimerkki pumpun ilmankulutuksen ja ilmanpaineen määrittelystä tietyllä nestetuotolla ja antopaineella: 11,4 litran nestevirtauksen (vaaka-akseli) syöttäminen 3,5 barin antopaineella (pystyakseli) kuluttaa 0,084 m#/min ilmaa 4,9 barin ilmatulopaineella. metriä bar 85,3 * Ääniteho mitattu ISO-standardin 9614–2 mukaan.Vitonr ja Hytrelr ovat DuPont Co:n rekisteröimiä tavaramerkkejä. Loctiter on Loctite Corporationin rekisteröimä tavaramerkki. Santoprener on Monsanto Companyn rekisteröimä tavaramerkki. 8,4 73,2 7 bar ilmaa 61,0 0,084 m#/min 5,6 0,14 m#/min 48,8 4,9 bar ilmaa 4,2 36,6 2,8 24,4 2,8 bar ilmaa 1,4 12,2 1,4 bar ilmaa 0 0 0 3,8 7,6 11,4 15,2 19,0 22,7 26,5 30,3 NESTEVIRTAAMA l/min TESTIOLOT Pumppu testattu vedessä imuaukko pinnan alla. NESTEPAINE JA VIRTAUS M3/MIN ILMANKULUTUS SELITE PUMPPAUSNOPEUDEN VÄHENNYS ERI IMUKORKEUKSILLA ESIMERKKI: 3,05 m imukorkeudella pumpun virtausnopeus hidastuu 20 %. VIRTAUKSEN VÄHENNYSPROSENTTEINA PUMPUN ANTOPAINE 7,0 100 80 60 40 20 0 0 1,52 3,05 4,57 6,1 7,62 IMUKORKEUS METREISSÄ 308553 33 Mitat EDESTÄ SIVULTA 64,5 mm 1/4 npt(f) Ilmantulo 3/8 npt(f) Nesteen ulostulo 157 mm 206,5 mm 184 mm 153,5 mm 27 mm 3/8 npt(f) Poistoilma-aukko (äänenvaim. sisältyy) 128,5 mm 17 mm 134,5 mm 80 mm 3/8 npt(f) Nesteen sisääntulo 206,5 mm SEINÄKANNATIN 224-835 PUMPUN KIINNITYSREIKÄKUVIO 228,6 mm 7 mm (0,28”) halkaisija (4) 89 mm 203 mm (SEINÄSTÄ KATSOEN) 127 mm 160 mm 0654 171,2 mm Neljä halk. 11 mm (0,438 in.) reikää (kannattimen kiinnittämiseksi seinään) 07316B 34 308553 Muistiinpanoja 308553 35 Gracon normaalitakuu Graco takaa, että kaikki tässä käyttöoppaassa mainitut Gracon valmistamat ja sen nimellä varustetut laitteet ovat materiaalin ja työn osalta virheettömiä sinä päivänä, jolloin ne on myyty alkuperäisen ostajan käyttöön. Lukuun ottamatta Gracon myöntämiä erityisiä, jatkettuja tai rajoitettuja takuita Graco korjaa tai vaihtaa vialliseksi toteamansa laitteen osan yhden (1) vuoden aikana myyntipäivämäärästä. Tämä takuu on voimassa vain silloin kun laitteen asennuksessa, käytössä ja kunnossapidossa noudatetaan Gracon kirjallisia suosituksia. Tämä takuu ei koske normaalia kulumista eikä sellaista vikaa, vauriota tai kulumista, joka johtuu virheellisestä asennuksesta, väärästä käytöstä, hankauksesta, korroosiosta, riittämättömästä tai sopimattomasta kunnossapidosta, laiminlyönnistä, onnettomuudesta, laitteen muuttamisesta tai osien vaihtamisesta muihin kuin Gracon osiin, eikä Graco ole näistä vastuussa. Graco ei myöskään ole vastuussa viasta, vauriosta tai kulumisesta, joka johtuu Gracon laitteiden ja muiden kuin Gracon toimittamien rakenteiden, lisävarusteiden tai materiaalien välisestä yhteensopimattomuudesta, tai muiden kuin Gracon toimittamien rakenteiden, lisävarusteiden tai materiaalien sopimattomasta suunnittelusta, valmistuksesta, asennuksesta, käytöstä tai kunnossapidosta. Tämän takuun ehtona on vialliseksi väitetyn laitteen palauttaminen asiakkaan kustannuksella valtuutetulle Graco-jälleenmyyjälle väitetyn vian varmistamista varten. Jos väitetty vika todetaan, Graco korjaa tai vaihtaa veloituksetta vialliset osat. Laite palautetaan alkuperäiselle ostajalle ilman kuljetuskustannuksia. Jos laitteen tarkistuksessa ei löydetä materiaali- tai työvirhettä, korjaus tehdään kohtuullista maksua vastaan, johon voi sisältyä kustannukset osista, työstä ja kuljetuksesta. TÄMÄ TAKUU ON YKSINOMAINEN JA KORVAA KAIKKI MUUT ILMAISTUT TAI OLETETUT TAKUUT, MUKAAN LUKIEN MUUN MUASSA TAKUU MARKKINOITAVUUDESTA TAI SOVELTUVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. Gracon ainoa velvoite ja ostajan ainoa korvaus takuukysymyksissä on yllä esitetyn mukainen. Ostaja suostuu siihen, että mitään muuta korvausta (mukaan lukien mm. satunnaiset tai välilliset vahingonkorvaukset menetetyistä voitoista, menetetystä myynnistä, henkilö- tai omaisuusvahingoista tai muista satunnaisista tai välillisistä menetyksistä) ei ole saatavissa. Takuuvaade on nostettava kahden (2) vuoden kuluessa myyntipäiväyksestä. Graco ei myönnä mitään takuuta ja torjuu kaikki oletetut takuut markkinoitavuudesta ja sopivuudesta tiettyyn tarkoitukseen sellaisten lisävarusteiden, laitteiden, materiaalien tai osien yhteydessä, jotka Graco on myynyt muttei valmistanut. Tällaisiin osiin, jotka Graco on myynyt muttei valmistanut (kuten sähkömoottorit, kytkimet, letkut, jne.), sovelletaan näiden valmistajien mahdollisesti antamia takuita. Graco tarjoaa ostajalle kohtuullisessa määrin apua takuuvaateen nostamisessa. Missään tapauksessa Graco ei ole vastuussa epäsuorista, satunnaisista, erityisistä tai välillisistä vahingonkorvauksista, jotka aiheutuvat Gracon laitetoimituksista tai niihin myytyjen tuotteiden tai muiden tavaroiden hankkimisesta, toimivuudesta tai käytöstä, olipa kyseessä sopimusrikkomus, takuunalainen virhe, Gracon laiminlyönti tai jokin muu syy. FOR GRACO CANADA CUSTOMERS The parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présente document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procedures concernées. Kaikki tämän asiakirjan kirjoitetut ja kuvalliset tiedot vastaavat julkaisuhetkellä tiedossa olevia viimeisimpiä tuotetietoja. Graco pidättää itselleen oikeuden muutoksiin. USA:n myyntipisteet: Minneapolis, MN; Plymouth. Ulkomaiset toimistot: Belgia; Kiina; Japani; Korea GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 – Fax: 32 89 770 777 PAINETTU BELGIASSA 308553 11/2004 36 308553
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement