Graco 308201f , Airgard Pumpun varoventtiili Omaniku manuaal

KÄYTTÖOHJEET–OSALUETTELO Tämä käyttöohjekirja sisältää tärkeitä varoituksia ja tietoja. LUE JA SÄILYTÄ 308–201B F-versio Korvaa Cja PCN E-version KÄYTTÖOHJEET Airgardt Pumpun varoventtiili Suurin käyttöpaine 8,4 baria Osanro 224–040, B-sarja 01341 Sisällysluettelo Varoitukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Vianetsintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Osat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Mitat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 – Fax: 32 89 770 777 ECOPYRIGHT 1995, GRACO INC. VAARA LAITTEISTON VÄÄRINKÄYTÖN VAARA Laitteiston väärinkäyttö voi rikkoa laitteet tai saada ne epäkuntoon ja johtaa vakavaan taparturmaan. KÄYTTÖOHJEET D Tämä laite on tarkoitettu vain ammattikäyttöön. D Lue kaikki käyttöohjeet, tarrat ja kyltit ennen laitteen käyttöä. D Tämä venttiili on tarkoitettu ainoastaan paineilmakäyttöön. Sitä ei ole suunniteltu käytettäväksi minkään muun voimanlähteen kanssa. Älä käytä mitään muuta kaasua tai nestettä varoventtiilissä. D Käytä laitetta vain sille määrättyyn tarkoitukseen. Jos et ole asiasta varma, ota yhteys Gracon tekniseen neuvontaan. D Älä muuta tätä laitetta millään tavoin. D Tarkasta laite päivittäin. Korjaa tai vaihda kuluneet tai vaurioituneet osat välittömästi. D Testaa varoventtiili säännöllisesti ja tee tavanomaiset kunnossapito- ja puhdistustoimet. Ks. sivu 6. D Älä ylitä minkään järjestelmässä käytettävän komponentin suurinta käyttöpainetta. Tämän laitteen suurin käyttöpaine on 8,4 baria. D Pidä kuulosuojaimia käyttäessäsi tätä laitetta. D Noudata kaikkia palo-, sähkö- ja turvamääräyksiä. LIIKKUVIEN OSIEN AIHEUTTAMA VAARA Liikkuvat osat, kuten ilmamoottorin mäntä, voivat jättää sormet puristuksiin ja jopa katkaista ne. 2 D Älä käytä varoventtiiliä pumpun sulkuventtiilinä. Normaalissa käytössä venttiilin lauetessa pumppu pysähtyy, vaikka pieni ilmamäärä pääsee yhä virtaamaan. Jos venttiilissä kuitenkin on vuoto, pumppu voi jatkaa käyntiään hitaasti venttiilin laukeamisen jälkeen. D Pysy etäällä kaikista liikkuvista osista pumppua käynnistäessäsi ja käyttäessäsi. D Ennen laitteen huoltamista noudata paineenpoistotoimia sivulta 5 estääksesi laitteen odottamattoman käynnistymisen. 308–201 Asennus Tekstin viitekirjaimet ja -numerot viittaavat kuviin 1 ja 2 sekä sivun 10 osapiirustukseen. Varoventtiilin asennus Kingt, Bulldogr ja Senatorr -moottoreihin Asenna ilmansuodatin (A) poistamaan haitallinen lika ja kosteus paineilmasta. Asenna ilman pääsulkuventtiili (B) varoventtiilin eristämiseksi huoltoa varten. Jos käytät omia lisälaitteita, varmista, että niiden mitat ja paineenkesto vastaavat järjestelmän vaatimuksia. Kuvan 1 yksityiskohta A esittää pyörätelineelle asennetun Bulldogr-ilmamoottorin varoventtiiliä (D). Kiinnitys seinäkannattimelle tehdään samalla tavalla. Moottorin vaihdon aiheuttaman varoventtiilin aiheettoman laukeamisen estämiseksi asennetaan ilmansäädin (F) ilmamoottorin ja varoventtiilin väliin. Yhdistä varoventtiilin poistoaukko ilmansäätimen sisääntuloaukkoon käyttämällä 90_ kääntönivelliitintä (G, toimitetaan mukana). Sivulla 4 esitetyt tyypilliset kokoonpanot ovat vain esimerkkejä. Ota yhteyttä Graco-jälleenmyyjään tai Gracon tekniseen neuvontaan (ks. takasivu) halutessasi apua omia tarpeitasi vastaavan järjestelmän suunnitteluun. Asenna yksi varoventtiili jokaiselle pumpulle, sillä venttiili säätelee vain yhtä pumppua. VAARA Ilman pääventtiili (C) vaaditaan järjestelmään. Ilman pääventtiili poistaa tämän venttiilin ja pumpun välille jääneen ilman sen jälkeen kun ilmantulo on suljettu. Järjestelmään jäänyt ilma voi saada pumpun pyörähtämään odottamatta. Sijoita venttiili pumpun lähelle. Varoventtiilin asennus Presidentr -moottoreihin Kuvan 1 yksityiskohdat B ja C esittävät seinäkannattimelle ja pyörätelineelle asennetun Presidentr-ilmamoottorin varoventtiiliä (D). Käytettäessä pieniä ilmanvirtausmääriä, kuten President-ilmamoottorissa on laita, varoventtiili toimii luotettavammin, kun se asennetaan ilmansäätimen (F) ja ilmamoottorin väliin. Yhdistä varoventtiilin poistoaukko ilmaletkuun käyttämällä 90_ kääntönivelliitintä (G, toimitetaan mukana). Signaaliaukko (ks. kuva 2) Kun varoventtiili laukeaa, signaaliaukkoon (S) kohdistuu paine. Tämä ilmanpaine ohjaa säätöventtiiliä, joka kytkee etälaitteen päälle, kuten esimerkiksi merkkilampun tai hälytyksen. Tähän aukkoon kohdistuva paine on 15 % pienempi kuin sisääntuleva ilmanpaine. Aukon läpi kulkeva ilmamäärä on pieni. Ellei etäanturia käytetä, tämä aukko on suljettu ruuvilla (3). 308–201 3 Asennus Yksityiskohta A (pyörätelineelle asennettu Bulldog-ilmamoottori) B Pääilmajohto A SELITE A B C C D E F G F G Ilmajohdon suodatin Ilman pääsulkuventtiili Ilman pääpoistoventtiili (vaaditaan pumppua varten) Pumpun varoventtiili Ilman jakokappale Ilmansäädin Varoventtiilin kääntönivel (toimitetaan mukana) Suositellut liittimet D 175–013 Nippa: 3/4 npt 157–191 Supistusmuhvi; 3/4 npt x 1/2 npt 160–327 Kääntönivelliitin; 3/4 npt(m) x 3/4 npsm(f) E Ilmansyöttöletku 01266 B Yksityiskohta B (seinäkannattimelle asennettu President-ilmamoottori) Yksityiskohta C (pyörätelineelle asennettu President-ilmamoottori) Pääilmajohto G B A E A Pääilmajohto F D Ilmansyöttöletku G E Ilmansyöttöletku C F D C Kuva 1 4 308–201 01342 01267 Käyttö Paineenpoistotoimet VAARA HUOM: Varoventtiili saattaa myös laueta, jos järjestelmään tehdyt muutokset nostavat käyntinopeutta. Jos esimerkiksi suurennat pistoolista tulevaa määrää, myös venttiili pitäisi säätää uudelleen vastaamaan lisääntynyttä käyntinopeutta. PAINEENALAISEN LAITTEEN VAARA Järjestelmän paine on poistettava käsin, jottei järjestelmä käynnisty ja ala ruiskuttaa vahingossa. Vähentääksesi pistoolin suihkusta, nesteen roiskumisesta tai liikkuvista osista aiheutuvaa tapaturmavaaraa noudata paineenpoistotoimia aina kun: D D D D ohjeissa kehotetaan poistamaan paine, lopetat ruiskuttamisen, tarkastat tai huollat jotakin järjestelmän laitetta, tai asennat tai puhdistat ruiskutussuuttimia. 1. Noudata erillisessä pumpun käsikirjassa esitettyjä paineenpoistotoimia. 2. Sulje pääilmaventtiili. Pumpun ryntäämisen syitä Pumpun ryntääminen tarkoittaa pumpun nopeuden nopeaa kiihtymistä, mistä seuraava ylikuumeneminen ja naarmuuntuminen voi aiheuttaa vakavia vaurioita pumpun osiin. Pumpun ryntääminen voi tapahtua seuraavista syistä: D Nesteensyöttöastia on tyhjä tai nesteensyöttö on keskeytynyt. D Pumppu kavitoi, mikä tarkoittaa sitä, että se on menettänyt imutehonsa, koska pumpun sisäänottoaukon ympärille on muodostunut ilmatasku. Tämä tapahtuu useimmiten ruiskutettaessa nesteitä, joiden viskositeetti on suuri. D Pumpusta eteenpäin menevä nesteletku on revennyt aiheuttaen pumpun käyntinopeuden kiihtymisen. Ryntäämisen aikana pumppu tarvitsee paljon enemmän ilmaa kuin normaalisti. Varoventtiili havaitsee nopean lisäyksen käytettävän ilman määrässä ja pienentää huomattavasti ilman virtausta, mikä pysäyttää pumpun. VAARA LIIKKUVIEN OSIEN AIHEUTTAMA VAARA Vähentääksesi vakavan vammautumisen vaaraa, kuten esimerkiksi sormien tai käsien litistymisen tai katkeamisen, älä käytä varoventtiiliä pumpun sulkuventtiilinä. Normaalikäytössä venttiilin lauetessa pumppu pysähtyy, vaikka pieni ilmamäärä pääsee yhä virtaamaan. Jos venttiilissä kuitenkin on vuoto, pumppu voi jatkaa käyntiään hitaasti venttiilin laukeamisen jälkeen. Ilmamoottorin mäntä (sijaitsee ilmamoottorin suojalevyjen tai -kilven takana) liikkuu, kun ilmaa tulee moottoriin. Älä käytä pumppua, jos ilmamoottorin suojalevyt tai -kilpi on poistettu. HUOM: Äkillinen ilmatulva pumppua käynnistettäessä saattaa laukaista venttiilin. Käännä ilmantulo päälle hitaasti tai säädä venttiili uudelleen. 308–201 5 Käyttö Venttiilin säätö 1. Löysää säädön lukkomutteria (24). Ks. kuva 2. 2. Tarkista, että T-vipu (2) on kierretty kokonaan vastapäivään. 3. Avaa jakoventtiili tai liipaise ruiskutuspistooli. 4. Avaa hitaasti ilman pääsulkuventtiiliä (B), ilmansäädintä (F) ja ilman pääpoistoventtiiliä (C). Ks. kuva 1. 5. Säädä pumppu halutulle ilmanpaineelle ja pyörimisnopeudelle. 6. Kierrä T-vipua (2) myötäpäivään, kunnes varoventtiili laukeaa. Paina RESET-venttiiliä (R) ja pidä sitä alhaalla, jolloin RESET-venttiilissä tuntuu painetta. Kierrä vipua (2) vastapäivään (noin 1–5 kierrosta), kunnes RESET-venttiilissä tuntuva paine laskee. Päästä irti RESET-venttiilistä. HUOM: Paineen tai pyörimisnopeuden ollessa alhainen suorita kohta 6, ja kierrä sen jälkeen T-vipua (2) myötäpäivään, kunnes tunnet heikon paineen työntävän RESET-venttiiliä (R). (Kierrä sitä vastapäivään suunnilleen puoleenväliin kohdassa 6 annetusta ohjeesta.) Säädön saaminen kohdalleen voi vaatia useita yrityksiä. Kuvassa tulpattu ruuvilla. 2 Ei näy. Kiristä lukkomutteri (24). 8. Testaa varoventtiilin toiminta seuraavan ohjeen mukaisesti. Venttiilin testaus HUOM: Varoventtiilistä kuuluva heikko sihinä on normaalia. Venttiili päästää pienen määrän ilmaa lautasventtiilin ilma-aukosta (H) toiminnan aikana. 1 7. Testaa varoventtiili säännöllisesti kunnollisen toiminnan varmistamiseksi. Testaa painamalla TESTI-venttiiliä (T). Varoventtiilin pitäisi laueta. Käynnistä pumppu painamalla RESET-venttiiliä (R) ja pitämällä sitä alaspainettuna 5 sekunnin ajan. Paineilmasyötössä olevat roskat voivat kerääntyä varoventtiiliin ja vaikuttaa sen toimintaan. Jos varoventtiili ei testattaessa toimi kunnolla, pura ja puhdista venttiili sivulla 8 esitettyjen ohjeiden mukaisesti. Venttiilin nollaus 1. Määritä tilanne, joka aiheutti varoventtiilin laukeamisen. Korjaa tilanne. 2. Jos ilmantulo oli suljettu, käännä se hitaasti päälle. Äkillinen ilmatulva voi aiheuttaa varoventtiilin laukeamisen. 3. Paina RESET-venttiiliä (R) ja pidä sitä alaspainettuna 5 sekunnin ajan. Pumpun pitäisi käynnistyä uudelleen. HUOM: Joissakin asennuksissa varsinkin pienellä ilmamäärällä voi olla välttämätöntä kääntää ilmantulo kiinni, jotta venttiilin saa nollattua. S 1 H 2 T 24 2 R Kuva 2 6 308–201 01263 Vianetsintä ONGELMA SYY RATKAISU Venttiili ei kaikesta huoli- Venttiiliä ei ole säädetty kunnolla. matta hidasta pumpun kierroksia, pumppu ryntää. Säädä venttiili uudelleen ja testaa. Ks. sivu 6. Kalvo rikkoutunut. (Jos kalvo on rikkoutunut, Vaihda kalvo uuteen. Ks. sivu 8. TESTI-napin käytöllä ei ole vaikutusta.) Laskenut ilmanpaine on aiheuttanut pumpun Säädä venttiili uudelleen ja testaa. Ks. sivu 6. nopeuden laskun. Mäntä on juuttunut. Pura ja puhdista venttiili. Vaihda O-renkaat uusiin. Ks. sivu 8. Lautasventtiili (11, 14, 15) on juuttunut kiinni. Pura ja puhdista lautasventtiili. Ks. sivu 8. Ilmaa puhaltaa koko ajan Lautasventtiili (11, 14, 15) on juuttunut auki. ilma-aukosta ilmansyötön ollessa päällä. Pura ja puhdista lautasventtiili. Ks. sivu 8. Venttiili sulkeutuu ilman Kohonnut ilmanpaine on aiheuttanut pumpun Säädä venttiili uudelleen ja testaa. Ks. sivu 6. selvää syytä. nopeuden kiihtymisen. Nesteensyöttö kokonaan. keskeytynyt tai loppunut Tarkista nesteensyöttö ja varmista, että se pysyy vakaana. Venttiiliä ei ole säädetty kunnolla. Säädä venttiili uudelleen ja testaa. Ks. sivu 6. Pumpun ulostulopaine laskenut. Tarkista, että nesteen ulostulopaine on säädetty oikein. Viallinen lautasventtiili. Tarkasta ja korjaa. Ks. sivu 8. Ilmansyöttö laitettu päälle liian nopeasti. Paina RESET-venttiiliä. Ilmavuoto TESTI-venttiilin kohdalla. Vaihda TESTI-venttiili. Venttiili ei nollaudu painet- Mäntä on juuttunut; ilmaa ei pääse venttiilistä. Pura ja puhdista varoventtiili. Ks. sivu 8. taessa RESET-venttiiliä. Ilmaa puhaltaa lautasventtiilin ilma-aukosta. Irrota RESET-venttiili. Puhdista neula ja pesän alue. Ks. sivu 8. Venttiiliä ei ole säädetty kunnolla. Säädä venttiili uudelleen ja testaa. Ks. sivu 6. Lautasventtiilin aukko tukossa. Pura ja puhdista lautasventtiili. Ks. sivu 8. 308–201 7 Huolto Tarvittavat työkalut D 10 mm hylsyavain D 11/16” hylsyavain D Jakoavain D Momenttiavain D 1” kukonjalka D 13 mm messinkitanko tai puristin D Nuija D Pienet kärkipihdit D O-rengaspuikko D Kierrevoiteluainetta D Litiumpohjaista rasvaa Purkaminen (ks. osapiirustus sivulta 10) HUOM: Korjaussarja 224–937 on saatavissa kalvon ja O-renkaiden huoltoon. Paras lopputulos saadaan käyttämällä kaikki sarjan osat. Sarjaan kuuluvat osat on merkitty tähdellä (esimerkiksi 4*). VAARA Vähennä vakavan tapaturman vaaraa paineen poistossa noudattamalla aina paineenpoistotoimia sivulta 5. 1. 2. 3. Tartu tasaisiin pintoihin jakoavaimella ja kierrä karan ohjain (17) irti alapesästä (22). Säätöruuvi (21) vapautuu yhdessä karan ohjaimen ja siihen liittyvien osien kanssa. 4. Kurota venttiilin ulostuloaukkoon ja työnnä mäntä (18) ulos. Irrota O-renkaat (6, 36) männästä. 5. Työnnä messinkitanko venttiilin ulostuloaukkoon niin, että se koskettaa venttiilin runkoon (16). Napauta tankoa nuijalla venttiilin rungon irrottamiseksi. (Tämän voi myös tehdä puristimella.) Työnnä venttiilin runko ulos pesästä (22). 6. Irrota O-renkaat (5, 7) venttiilin rungosta (16). Irrota tiiviste (13) pesästä (22). 7. Löysää tulppaa (25) käyttäen 11/16”:n hylsyavainta, mutta älä irrota sitä yläpesästä (23). 8. Kierrä venttiilin pesä (19) irti ja vedä RESET-venttiilin kokoonpano irti yläpesästä (23). HUOM: RESET-venttiilin kokoonpano on kiinnitetty puristussovitteella. Älä pura sitä, ellei neulaa (20) tai venttiilin pesää (19) tarvitse uusia. HUOM: TESTI-venttiilin kokoonpano (osat 11, 12, 32 ja 33) on myös kiinnitetty puristussovitteella. Älä pura sitä, ellei se vuoda ja ellei osia tarvitse uusia. 9. Irrota neljä ruuvia (9) ja lukituslaatat (1) käyttäen 10 mm:n hylsyavainta. Vedä yläpesä (23) irti alapesästä (22). Irrota kalvo (27). 10. Kierrä tulppa (25) irti yläpesästä (23). Irrota tiiviste (10) tulpasta. Irrota lautasventtiilin jousi (11). Paina lautasta alaspäin niin, että sokkatappi (8) työntyy pesän (23) sisällä olevasta reiästä. Tartu sokkatappiin (8) kärkipihdeillä ja vedä se irti pesästä. Poista paine. Kiristä lukkomutteri (24), jolla venttiili lukitaan asetettuun säätöön. Irrota varoventtiili ilmajohdosta. 11. Irrota lautanen (14), työntötappi (15) ja O-rengas (4) irti yläpesästä (23). Aseta venttiili ruuvipuristimeen siten, että T-vipu (2) osoittaa vasemmalle ja lautasventtiilin tulppa (25) ylöspäin. Kierrä liitin (34) irti venttiilin ulostuloaukosta. 12. Puhdista kaikki osat ja tarkasta mahdolliset vauriot. Muista puhdistaa kaikki ilmakäytävät, syvennykset ja pinnat. 8 308–201 Huolto Kokoaminen (ks. osapiirustus sivulta 10) 1. Aseta alapesä (22) ruuvipuristimeen. Asenna kalvo (27*) alapesään siten, että kalvon isompi keskuslevy tulee ulospäin. Kohdista kalvon neljä isoa reikää pesän neljän kierrereiän mukaan. 2. Voitele sokkatappi (8). Toimien yläpesän (23) sisäpuolelta käsin työnnä tappi (8) pieneen keskusreikään. Työnnä tappi kokonaan sisään pesän pinnan tasalle. 3. Asenna yläpesä (23) niin, että suuntaat ulkoneman (merkitty RESET) kuvan esittämällä tavalla ja kohdistat neljä reikää kalvon (27) ja alapesän (22) reikien mukaan. Kiinnitä molemmat pesät yhteen neljällä ruuvilla (9) ja lukituslaatoilla (1). Kiristä 10 mm:n hylsyavaimella 5,6–7,9 N.m:iin. 4. 5. Rasvaa O-rengas (4*) ja asenna se työntötapin (15) päälle. Asenna venttiilin lautanen (14*) työntötapin väkäspäähän. Työnnä nämä osat yläpesän (23) keskusreikään siten, että lautanen (14) tulee ulospäin. Asenna jousi (11*) yläpesään (23) ja aseta se tukevasti lautasen (14) päälle. Asenna tiiviste (10*) jousen pidintulpan (25) päälle. Sivele litiumpohjaista rasvaa pidintulpan kierteisiin. Kierrä tulppa pesään 11/16”:n hylsyavaimella ja kiristä 5,6–7,9 N.m:iin. 6. Asenna RESET-venttiili yläpesään. Kiinnitä kiristämällä venttiilipesä (19). 7. Asenna tiiviste (13*) alapesään (22) ja varmista, että se on tiiviisti paikallaan sisäpuolen olakkeessa. 8. Rasvaa molemmat O-renkaat (5*, 7*). Asenna isompi O-rengas (5*) venttiilin rungon (16) ulkopuoliseen uraan ja pienempi O-rengas (7*) sisäpuoliseen uraan. Liu’uta venttiilin runko alapesään (22) niin, että O-renkailla varustettu pää tulee pesään päin. Asenna venttiilin runko tukevasti pesään messinkitankoa ja nuijaa (tai puristinta) apuna käyttäen. 9. Rasvaa männän iso O-rengas (6*), mutta älä pienempää (36*). Asenna molemmat O-renkaat männän (18) uriin. Työnnä mäntä venttiilin runkoon (16) niin, että kapea pää tulee sisäänpäin. Työnnä mäntä venttiilin runkoon niin pitkälle kuin se menee. 10. Voitele kierteet ja kierrä säätöruuvi (21) täysin vastapäivään. Asenna se sekä karan ohjain (17) alapesään (22). Kiristä ohjain 1”:n kukonjalalla 14–20 N.m:iin siten, että olake on pesän pinnan tasalla. 11. Kierrä liitin (34) venttiilin ulostuloaukkoon. Asenna varoventtiili uudelleen ilmajohtoon. Säädä ja testaa venttiili sivun 6 ohjeiden mukaisesti. 308–201 9 Osat Malli 224–040, B-sarja Sisältää osat 1–36 Viite nro 1 2 3 Osanro 100–016 102–073 103–833 4* 5* 6* 7* 8 9 104–007 104–010 105–399 110–782 105–402 111–687 10* 11* 12 13* 14* 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26Y 27* 32 33 34 150–451 158–918 158–920 166–601 169–218 176–671 186–706 186–707 186–708 186–709 186–710 186–711 186–713 186–714 187–545 187–549 187–854 224–945 188–102 157–628 160–327 36* 111–027 Kuvaus LUKITUSLAATTA, jousi; 1/4” TAPPI, jousi, suora KONERUUVI; 10–32 unf-2a; 9,5 mm pitkä O-RENGAS; buna-N O-RENGAS; buna-N O-RENGAS; nitriili O-RENGAS; buna-N SOKKATAPPI KANSIRUUVI, kuusiok.; M6 x 1; 20 mm pitkä TIIVISTE; kupari PURISTUSJOUSI PAINIKE TIIVISTE; PTFE LAUTANEN, venttiili TYÖNTÖTAPPI RUNKO, venttiili OHJAIN, kara MÄNTÄ PESÄ, venttiili NEULA, venttiili SÄÄTÖRUUVI ALAPESÄ, venttiili YLÄPESÄ, venttiili MUTTERI, lukitus, kuusio; 3/4–32 un-2b TULPPA, jousipidike KYLTTI, vaara KALVO NEULA, venttiili O-RENGAS LIITIN, kääntönivel; 3/4 npt(m) x 3/4 npsm(f) O-RENGAS; buna-N Kpl 4 1 1 1 1 1 1 1 4 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 25 3 2 *10 *11 *14 15 4* 3 12 9 2 11 1 23 5 20 33 32 19 12 34 3 3 1 1 27* 8 Y26 * Nämä osat sisältyvät korjaussarjaan 224–937, joka voidaan ostaa erikseen. Y Vaaran ja varoituksen vaihtokylttejä, tarroja ja kortteja on saatavissa veloituksetta. Ilmanpoistoaukko Ilmantuloaukko 22 13* 5* 7* 1 3 3 16 17 36* 18 6* 21 4 1 Kiristä 14–20 N.m:iin. 2 Kiristä 5,6–7,9 N.m:iin. 3 Käytä litiumpohjaista rasvaa. 4 Käytä kierrevoiteluainetta. 5 Uloke (merkitty “RESET”). 3 2 01265 24 10 308–201 Mitat valinnainen 3/4 npsm(f) poistoaukko enint. 165,1 mm 49 mm 3/4 npt(f) tuloaukko 49 mm 3/4 npt(f) poistoaukko 01307 Tekniset tiedot Suurin ilman sisääntulopaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,4 baria Käytettävä ilmanpaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,4–8,4 baria Käytettävä ilmamäärä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,14–7,0 m3/min Korkein käyttölämpötila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65,5_C * Ääniteho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . alle 70 dBa Ilmansyöttöaukko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4 npt(f) Ilmanpoistoaukko . . . . . . . . . . ilman kääntöniveltä: 3/4 npt(f); kääntönivel kiinnitettynä: 3/4 npsm(f) Paino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ilman kääntöniveltä: 1,05 kg; kääntönivel kiinnitettynä: 1,36 kg * Testattu ISO 3744:n mukaan. Tiivistelmä käsikirjan muutoksista Muuttunut kokoonpano Osan tila Viitenro Osanro Nimi 224–040 Varoventtiili, B-sarjaan Vanha 7 105–400 O-rengas Uusi 7 110–782 O-rengas Lisätty 26 187–854 Vaaran kyltti 308–201 11 Gracon takuu Graco takaa, että tällä lomakkeella mainitut, Gracon valmistamat ja sen nimellä varustetut laitteet ovat materiaalien ja työn osalta virheettömiä sinä päivänä, kun valtuutettu Graco-jälleenmyyjä on ne myynyt alkuperäisen ostajan käyttöön. Graco korjaa tai vaihtaa kahdentoista kuukauden aikana myyntipäivästä lukien laitteen osan, jonka Graco on todennut vialliseksi. Tämä takuu on voimassa vain silloin, kun laitteen asennuksessa, käytössä ja kunnossapidossa on noudatettu Gracon kirjallisia ohjeita. Tämä takuu ei koske normaalia kulumista eikä virheellisestä asennuksesta, väärästä käytöstä, hankautumisesta, korroosiosta, riittämättömästä tai sopimattomasta kunnossapidosta, laiminlyönnistä, onnettomuudesta, osien muuttamisesta tai muiden kuin Gracon osien käyttämisestä aiheutunutta toimintahäiriötä, vahinkoa tai kulumista, eikä Graco ole vastuussa edellä mainituista. Graco ei myöskään ole vastuussa toimintahäiriöstä, vahingosta tai kulumisesta, joka aiheutuu Gracon laitteiden yhteensopimattomuudesta kolmannen osapuolen toimittamiin rakenteisiin, lisävarusteisiin, laitteisiin tai materiaaleihin tai kolmannen osapuolen toimittamien rakenteiden, lisävarusteiden, laitteiden tai materiaalien sopimattomasta suunnittelusta, valmistuksesta, asennuksesta, käytöstä tai kunnossapidosta. Tämän takuun ehtona on vialliseksi väitetyn laitteen palauttaminen lähettäjän kustannuksella valtuutetulle Graco-jälleenmyyjälle vian toteamiseksi. Jos vika todetaan aiheelliseksi, Graco korjaa tai vaihtaa veloituksetta vialliset osat. Laite palautetaan alkuperäiselle ostajalle rahtivapaasti. Jos laitteen tarkastuksessa ei löydetä mitään materiaali- tai työvirhettä, korjaukset tehdään kohtuullista veloitusta vastaan, joihin kuuluvat osiin, työhön ja kuljetukseen sisältyvät kustannukset. Edellä mainittu muodostaa Gracon ainoan velvoitteen ja ostajan saaman ainoan korvauksen takuuvaatimuksen osalta. Ostaja hyväksyy sen, ettei hän saa muuta korvausta (mukaan lukien satunnaiset tai välilliset vahingonkorvaukset menetetyistä voitoista, menetetystä myynnistä, henkilö- tai omaisuusvahingoista tai muusta satunnaisesta tai välillisestä menetyksestä). Takuuta koskevat vaateet on esitettävä kahden (2) vuoden kuluessa myyntipäiväyksestä. Graco ei anna takuuta eikä vastaa lisävarusteista, laitteista, materiaaleista tai komponenteista, jotka Graco on myynyt mutta ei valmistanut. Näihin Gracon myymiin toisten valmistajien tuotteisiin sovelletaan asianomaisen valmistajan antamaa takuuta. Graco antaa ostajalle kohtuullisessa määrin apua näitä koskevien takuuvaatimusten tekemisessä. Seuraavat kohdat eivät kuulu Gracon takuuseen: D Kaulatiivisteen säätö D Normaalista kulumisesta johtuva tiivisteen vaihto. Normaalia kulumista ei katsota materiaalin tai työn virheellisyydeksi. VASTUUN RAJOITUS Missään tapauksessa Graco ei vastaa epäsuorista, satunnaisista, erityisistä tai välillisistä vahingoista, jotka aiheutuvat laitteiden toimittamisesta tai myytyjen tuotteiden tai muiden tavaroiden hankkimisesta, suorituskyvystä tai käytöstä, olipa kyseessä sopimuksen rikkominen, takuuvaatimus, Gracon laiminlyönti tai jokin muu syy. USA:n myyntipisteet: Atlanta, Chicago, Dallas, Detroit, Los Angeles, Mt. Arlington (N.J.) Ulkomaiset toimistot: Kanada; Englanti; Korea; Sveitsi; Ranska, Saksa; Hongkong; Japani GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 – Fax: 32 89 770 777 PAINETTU BELGIASSA 308–201 08/95 12 308–201
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement