Graco 307552f , FOAM-CAT SYÖTTÖPUMPPU Omaniku manuaal

KÄYTTÖOHJEET–OSALUETTELO Tämä käyttöohjekirja sisältää tärkeitä varoituksia ja tietoja. LUE JA SÄILYTÄ 307–552B F-versio Korvaa D-version ja PCN E-version KÄYTTÖOHJEET 1:1-SUHTEEN, 210 LITRAN FOAM-CAT SYÖTTÖPUMPPU 12,4 bar SUURIN PAINEILMAN KÄYTTÖPAINE 12,4 bar SUURIN AINEEN KÄYTTÖPAINE Tarkoitettu käytettäväksi polyuretaanikemikaalien tynnyreissä Malli 226–946, B-sarja Sisältää ilmatiiviin tynnyriliittimen Syöttöpumppusarja 217–381 Sisältää kaksi 226–946 syöttöpumppua, ilmankuivaimen sekä ilma- ja nesteletkut Sisällysluettelo Symbolit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Varoitukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Kunnossapito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vianetsintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Osapiirustus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Osaluettelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 – Fax: 32 89 770 777 COPYRIGHT 1995, GRACO INC. 05217 Symbolit Vaaran symboli Varoitussymboli VAARA VAROITUS Tämä symboli merkitsee vakavan tapaturman vaaraa tai hengenvaaraa, jos käyttöohjeita ei noudateta. Tämä symboli merkitsee laitteiden vaurioitumis- tai tuhoutumisvaaraa, jos käyttöohjeita ei noudateta. VAARA VAARA LAITTEIDEN VÄÄRINKÄYTÖN VAARA KÄYTTÖOHJEET Laitteiden väärinkäyttö saattaa aiheuttaa niiden särkymisen tai epäkuntoon menemisen ja johtaa vakavaan tapaturmaan. Tämä laite on tarkoitettu vain ammattikäyttöön. Lue kaikki käyttöohjekirjat, kyltit ja tarrat ennen laitteen käyttöä. Käytä laitetta ainoastaan sille määrättyyn tarkoitukseen. Jos olet epävarma käyttötarkoituksesta, ota yhteys Gracon tekniseen neuvontaan. Älä muuta laitetta millään lailla. Tarkasta laite päivittäin. Korjaa tai vaihda kuluneet tai vaurioituneet osat välittömästi. Älä ylitä alimman nimellispaineen kestävän järjestelmäkomponentin suurinta käyttöpainetta. Tämän laitteen suurin käyttöpaine on 12,4 baria 12,4 barin suurimmalla ilman tulopaineella. Käytä sellaisia nesteitä ja liuottimia, jotka ovat yhteensopivia laitteen nesteen kanssa tekemisiin joutuvien osien kanssa. Tutustu kaikkien laitekäsikirjojen tekniset tiedot -osuuteen. Lue nesteen ja liuottimen valmistajan varoitusohjeet. Älä vedä laitetta letkuista. Kierrätä letkut kulkuväylien, terävien kulmien, liikkuvien osien ja kuumien pintojen ulkopuolelta. Älä altista Graco-letkuja yli 82C: een tai alle –40C: een lämpötiloille. 2 Kiinnitä pumppu tukevasti. Älä yritä käyttää sitä pitäessäsi siitä kiinni. Älä nosta paineenalaista laitetta. Noudata kaikkia paikallisia ja kansallisia palo-, sähkö- ja turvallisuusmääräyksiä. Graco Inc. ei valmista eikä toimita tässä laitteessa käytettäviä reaktiivisia kemikaaleja eikä ole vastuussa niiden vaikutuksista. Käytettävissä olevien kemikaalien suuresta määrästä ja niiden moninaisista kemiallisista reaktioista johtuen ostajan ja käyttäjän tulee olla perillä kaikista käytettävään aineeseen liittyvistä seikoista, myöskin niiden mahdollisista vaaroista, ennen tämän laitteen käyttämistä. Erityisesti on otettava selvää mahdollisista vaaroista, jotka liittyvät myrkyllisiin huuruihin, tulipaloihin, räjähdyksiin, reaktioaikoihin ja yksittäisten ainekomponenttien tai niistä tehtyjen seosten ihmisille aiheuttamaan altistumiseen. Graco ei ota mitään vastuuta menetyksistä, vahingoista, kustannuksista eikä suorista tai epäsuorista tapaturma- tai omaisuusvahinkovaateista, jotka aiheutuvat tällaisten kemiallisten komponenttien käytöstä. 307–552 VAARA VAARA MYRKYLLISTEN NESTEIDEN VAARA Vaaralliset nesteet tai myrkylliset huurut saattavat aiheuttaa vakavan tapaturman tai kuoleman, jos niitä roiskuu silmiin tai iholle tai jos niitä joutuu hengityselimiin tai ruoansulatuskanavaan. Tunne käyttämiesi nesteiden erityisvaarat. Säilytä vaarallista nestettä sopivassa säiliössä. Hävitä vaarallinen neste kaikkien paikallisten ja kansallisten ohjeiden mukaisesti. Ilmansyöttöön lisätyt lisäaineet, kuten öljy tai pakkasneste, purkautuvat takaisin ilmaan. Käytä aina nesteen ja liuotinaineen valmistajan suosittelemia suojalaseja, käsineitä, suojavaatteita ja hengityssuojainta. TULIPALON JA RÄJÄHDYKSEN VAARA Puutteellinen maadoitus, huono ilmanvaihto, avotuli tai kipinät saattavat aiheuttaa vaarallisen tilanteen ja johtaa tulipaloon ja räjähdykseen sekä vakavaan tapaturmaan. Maadoita laitteet. Katso maadoitus sivulta 5. Jos havaitset staattista kipinöintiä tai sähköiskun laitteiston käytön aikana, lopeta pumppaus välittömästi. Älä käytä järjestelmää uudelleen ennen kuin ongelma on paikallistettu ja korjattu. Järjestä raittiin ilman tuuletus, jottei ruiskutettavista liuottimista tai nesteistä keräänny syttyviä huuruja. Pidä työskentelyalue puhtaana roskista, mukaan lukien liuottimet, rätit ja bensiini. Katkaise virta kaikista työskentelyalueella olevista laitteista. Sammuta avotuli tai sytytysliekit työskentelyalueelta. Älä tupakoi työskentelyalueella. Älä käytä valokatkaisijoita työskentelyalueella laitteen käytön aikana tai jos huuruja on ilmassa. Älä käytä bensiinimoottoria työskentelyalueella. LIIKKUVIEN OSIEN AIHEUTTAMA VAARA Liikkuvat osat voivat saada sormet puristuksiin ja jopa katkaista ne. Pysy etäällä kaikista liikkuvista osista pumppua käynnistettäessä tai käytettäessä. Ennen kuin huollat tätä laitetta, noudata paineenpoistomenettelyjä sivulta 7 estääksesi laitetta käynnistymästä odottamatta. 307–552 3 Asennus HUOM: Tekstissä käytetään termejä ISO ja RES viittaamaan polyuretaanivaahtokemikaaleihin, isosyanaattiin ja hartsiin. HUOM: Tekstissä sulkeissa olevat viitenumerot ja kirjaimet viittaavat kuvateksteihin ja osapiirustukseen. 8 VAARA Järjestelmään vaaditaan ilman pääventtiili (E) vähentämään vakavan tapaturman vaaraa, mukaan lukien nesteen roiskuminen silmiin tai iholle sekä liikkuvien osien aiheuttamat vaarat, jos säädät tai korjaat pumppua. 38 Ilman pääventtiilillä (E) poistetaan ilma, joka on jäänyt tämän venttiilin ja pumpun välille, kun pumppu on pysäytetty. Välille jäänyt ilma voi saada pumpun toimimaan odottamatta, mikä voi aiheuttaa vakavan tapaturman, jopa amputaation. Sijoita venttiili lähelle pumppua. 40 Syöttöpumppujen asennus 1. Kierrä tynnyriliitin (40) ja pumppu tiukasti tynnyrin kanteen. Ks. kuva 1. 2. Kiristä pidike (38) tukevasti paikalleen, jotta liitos tulee ilmatiiviiksi. 3. Erota tunnistustarran (15) kaksi puoliskoa toisistaan pitkin rei’itystä. Puhdista ilmamoottorin pinta liuottimella ja kiinnitä sopiva tarra (RES tai ISO) siihen merkiksi pumpattavan aineen tyypistä. 4 307–552 05217 Kuva 1 4. Asenna ilmansäädin syöttöpumpun ilmanottoon pumpun nopeuden säätämiseksi. Irrota asennusta varten ilmaventtiili (8) ja käytä sopivia liittimiä säätimen ja tapin liitäntään. Käytä kierrelukitetta ulkokierteissä. Asennus 5. Liitä ilmansyöttöletku 1/4 npt ilmajohdon liittimeen (13). Ilmansyöttöletkut (103) toimitetaan sarjassa 217–381. Ks. kuva 3, sivu 6. 6. Liitä nesteen syöttöletku 3/4 npt(f) ISO-syöttöpumpun nesteen ulostulosta ISO-annostelupumpun tuloliittimeen käyttäen sovitusliittimiä tarpeen mukaan. Liitä sitten nesteen syöttöletku RES-syöttöpumpun ja RES-annostelupumpun väliin. 2. Liitä johtimen toinen pää sähköiseen maahan. Tarkista asia paikallisista sähkömääräyksistä. Tilausnumero 237–569. Y VAROITUS Varmista, että polyuretaanivaahdon ruiskutusjärjestelmän kaikkiin letkuliitoksiin on selvästi merkitty ISO tai RES ja kytke vain samoin merkityt osat toisiinsa, jottet sekoita aineita keskenään. Polyuretaaniaineiden sekoittaminen keskenään saa aineen kovettumaan laitteessa ja vaurioittaa sitä pysyvästi. Maadoitus VAAR Staattista sähköä syntyyA nesteen virratessa suurella nopeudella pumpun ja letkujen läpi. Jos ruiskutusjärjestelmän jokaista osaa ja kaikkia ruiskutusalueella olevia esineitä ei ole kunnolla maadoitettu, staattinen sähkö voi aiheuttaa kipinöintiä. Kipinät voivat sytyttää liuotinhuurut ja ruiskutettavan nesteen, pölyhiukkaset ja muut herkästi syttyvät aineet ja aiheuttaa tulipalon, räjähdyksen ja vakavia vammoja sekä omaisuusvahinkoja. Vähennä staattisen kipinöinnin vaaraa käyttämällä vain sähköä johtavia ilma- ja nesteletkuja sekä varmistamalla, että koko järjestelmä on kunnolla maadoitettu. Maadoita syöttöpumput alla esitetyllä tavalla. 1. Löysää maadoitustapin lukkomutteria (W) ja aluslaattaa (X). Työnnä poikkipinta-alaltaan vähintään 1,5 mm2 maadoitusjohdin (Y) tapissa olevaan aukkoon (Z). Kiristä lukkomutteri (W) tiukasti. Ks. kuva 2. Kuva 2 Z X W Syöttöpumppusarjan asennus Seuraavissa ohjeissa oletetaan, että käytät tätä sarjaa Gracon Foam-Cat -ruiskun kanssa. 1. Asenna syöttöpumput kohdissa 1–4, sivulla 4 kuvatulla tavalla. 2. Kiinnitä ilmankuivain (105) sopivaan paikkaan. Katso kiinnitysreikäkaaviota käsikirjasta 307–548. Ks. kuva 3. 3. Ruuvaa ilmankuivaimen rengas (F) irti ja poista malja. Ks. kuva 3. Poista suodatin ja lisää maljaan mukana toimitettua kuivatusainetta. Kokoa ilmankuivain. VAROITUS Kunkin nesteletkun päässä sekä kunkin tynnyriliittimen (H) nipassa (G) on ISO- tai RES-merkintä. Varmista, että teet vain ISO - ISO ja RES - RES -liitäntöjä välttääksesi sekoittamatta aineita toisiinsa. 4. Asenna tynnyriliittimet (H) oikean tynnyrin 3/4” aukkoon. 307–552 5 Asennus SELITE A B E F G H J K L M N Ilmajohto Ilmajohdon suodatin Ilman pääventtiili Ilmankuivaimen rengas Nippa Tynnyrin ilmaliittimet Tappiliitin Palloventtiili Holkki Ilmaletku (ilmankuivain) Erityinen paineilman liitoskappale 7 Tappiliitin M 8 Ilmansäätöventtiili 13 Ilmajohdon liitoskappale 103 Ilmaletkut (pumppu) 104 Holkki 105 Ilmankuivain E E B J A 104 105 103 104 F N J K H G 13 7 8 L 0521 Kuva 3 5. Liitä kuivan ilman letkut (M) samoin merkittyihin tynnyrin liittimiin käyttäen erityistä tappiliitintä (J) ja liitoskappaletta (N). Ks. kuva 3. VAAR Erityisen ilmajohdon liittimen A (J) ja liitoskappaleen (N) avulla estetään säätelemättömän ilmansyöttöletkun liittäminen vahingossa säiliöön. Säätelemätön ilma voi paineistaa säiliötä liikaa ja rikkoa sen, mistä on seurauksena vakava tapaturma ja omaisuusvahinkoja. Jos liitoskappale ja liitin on joskus vaihdettava käytä ainoastaan alkuperäisiä Graco-osia. Älä koskaan vaihda tilalle erityyppistä liitoskappaletta ja liitintä! 6 307–552 6. Kiinnitä holkki (104) ilmansyöttöletkun (103) toi-seen päähän ja kiinnitä holkki kolmannen ilmaletkun kumpaankin päähän. Katso osapiirustusta sivulla 13. 7. Liitä yksi ilmaletku syöttöpumpun ja 1/2 npt(f) ilmanjakoputkiston väliin Foam-Cat -ruiskutuspumpputelineen puolelle. Toista sama toisen syöttöpumpun osalta. 8. Liitä kahdella holkilla varustettu letku 1/2 npt(f) ilmankuivaimen ilmanoton ja pakollisen ilman pääventtiilin (E) väliin. Liitä sitten ilmansyöttöjohto ilmaventtiiliin. 9. Liitä ISO-nesteletku 3/4 npt(f) ISO-syöttöpumpun nesteen ulostulon ja vastaavan mäntäpumpun 3/4 npt(f) sisääntulon väliin. Toista sama RES-pumppujen osalta. Käyttö Paineenpoistomenettely VAAR A PAINEISTETUN LAITTEISTON VAARA Järjestelmän paine täytyy poistaa käsin, jotta järjestelmä ei käynnisty tai ala ruiskuttaa vahingossa. Vähennä tapaturman vaaraa, joka aiheutuu pistoolista tulevasta suihkusta, nesteen roiskumisesta tai liikkuvista osista, noudattamalla paineenpoistomenettelyjä aina kun: sinua kehotetaan poistamaan paine, ilmansyöttö keskeytyy, lopetat ruiskuttamisen, tarkastat tai huollat järjestelmän laitteita, tai asennat tai puhdistat ruiskutussuutinta. Laite suljetaan irrottamalla ilmajohdon liitoskappale (13). Ks. kuva 4. Älä koskaan anna pumpun käydä, jos tynnyri on tyhjä. Kuiva pumppu kiihtyy nopeasti liian korkeille kierroksille ja se vaurioituu. Jos pumppu käy liian nopeasti, pysäytä se välittömästi ja tarkasta aineen syöttö, lisää ainetta tai huuhtele pumppu sopivalla liuottimella, jos lopetat ruiskutuksen siltä päivältä. Esitäytä aina koko järjestelmä nesteellä, jotta järjestelmään pumppautunut ilma poistuu. Katso ohjeita käsikirjasta 307–541 tai 307–542. Älä anna aineen kovettua pumppuun. Syöttöpumppusarja Katso käyttöohjeita ilmankuivaimen mukana toimitetun käsikirjan 307–548 sivulta 2 sekä yllä olevia ohjeita syöttöpumppujen käytöstä. Tynnyreiden vaihto VAROITUS Pumpun käynnistys ja käyttö Tämä pumppu on suunniteltu Gracon Foam-Cat -ruiskun kanssa käytettäväksi. Jos olet hankkinut tällaisen ruiskun, täydelliset varoitus- ja käyttöohjeet ovat ruiskun mukana toimitetussa käsikirjassa (307–541 tai 307–542). Jos olet hukannut käsikirjat, hanki lisäkappaleita ottamalla yhteyttä Gracon asiakaspalveluun. Yleiskäytössä, kun pumppua käytetään nesteen siirtoon ja syöttöön ilman annosteluventtiiliä, pumppu käy aina kun se saa paineilmaa. Normaalisti syöttöpumpun ilmaventtiili avataan ennen kuin muita ruiskutusjärjestelmän laitteita kytketään päälle. Näin nestettä saadaan laitteille välittömästi. Välttääksesi sekoittamasta aineita keskenään tynnyreitä vaihdettaessa suorita toisen ainetyypin vaihto loppuun ennen kuin alat vaihtaa toista tyyppiä. 1. Irrota letkun liitoskappale (N) ilmankuivaimen tynnyriliittimistä (H). Ks. kuva 3. 2. Jätä palloventtiili (K) auki muutamaksi minuutiksi, jotta ilmanpaine tynnyristä poistuu, ja sulje sitten venttiilit. 3. Irrota pumppu ja tynnyriliittimet tynnyrin kannesta ja asenna ne uuteen tynnyriin. 4. Toista samat toimenpiteet toisen aineen osalta. 307–552 7 Kunnossapito Tynnyriliitin Ilman voitelu Jos ISO-aine osoittaa kiteytymisen merkkejä, ja aina kun poistat pumpun tynnyristä, tarkasta O-rengas (39) ja tiiviste (41) kulumisen tai vaurioiden varalta ja vaihda tarvittaessa. Katso osapiirustusta. Jos ilma on kuivaa, öljyä ilmamoottori säännöllisesti. Kun voitelet sen käsin, kytke paineilma pois päältä ja laita noin 15 tippaa kevyttä moottoriöljyä ilmanottoon (7), liitä letku paikalleen ja kytke paineilma päälle. Ks. kuva 4. ISO-pumpun tiivisteen suojaus ja voitelu VAROITUS Käytä vain IPL-voiteluainetta (isosyanaattipumpun voiteluaine) syöttöpumpun tiivisteiden voiteluun. Muut voiteluainetyypit eivät estä tiivisteiden vaurioita yhtä tehokkaasti. 1. 2. 3. 4. Laita 310 g:n patruuna (16) IPL-voiteluainetta tavalliseen rasvauspuristimeen. Pysäytä pumppu työpäivän päätteeksi varsi (34) ala-asentoon ja voitele tiivisteet kunnolla IPL-voiteluaineella rasvanipan (36) kautta. Kunnollinen voitelu estää pumppua tarttumasta kiinni. Ks. kuva 4. Pyyhi ylimääräinen ja likainen IPL-voiteluaine tiivistemutterin (28) päältä ja männänvarresta (34). 5. Pysäytä ja irrota ilmaletku. 6. Varmista, että nestepaine on poistettu. 7. Työnnä imuventtiilin (35) tarkastuslevyä ylöspäin, jotta pumpun alaosa tyhjenee. Ks. kuva 5. 8. Käännä pumppu ympäri, jotta pumpun yläosa tyhjenee. 35 03765 Kuva 5 Tiivistemutterin säätö VAROITUS Varmista, että käytetty liuotin on yhteensopiva pumpattavan aineen kanssa, jottei aine likaannu. Tarkasta säännöllisesti tiivistemutterin (28) tiukkuus. Sen tulee olla riittävän tiukalla vuotojen estämiseksi; ei sitä tiukemmalla. Ks. kuva 4. Jos vuoto ei lakkaa, vaihda tiivisteet, jottei voiteluaine sekoitu pumpattavaan nesteeseen. 7 8 34 28 36 05219 Kuva 4 307–552 VAARA Noudata paineenpoistemenettelyjä sivulta 7 ennen tiivistemutterin säätämistä. Liitä lyhyt letku pumpun ulostuloaukkoon. Työnnä pumpun imuputki liuotinaineastiaan. Ohjaa nesteletku astiaan. 13 8 Käynnistä pumppu avaamalla ilmaventtiili (8) tai säädin. Anna pumpun käydä hitaasti ainakin 5 minuuttia. Peitä männänvarsi tuoreella IPL-voiteluaineella. Huuhtelu 1. 2. 3. 4. Vianetsintä VAARA Tarkasta kaikki mahdolliset korjausratkaisut ennen pumpun purkamista. Noudata paineenpoistemenettelyjä sivulta 7 ennen pumpun huoltamista. ONGELMA SYY RATKAISU Pumppu ei toimi Aine kiteytynyt Puhdista pumppu, käytä IPL-voiteluainetta enemmän Ilmamoottorin osat likaiset tai kuluneet Puhdista ilmamoottori, korjaa Riittämätön ilmansyöttö tai ahtautunut johto Selvitä linja, katso TEKNISET TIEDOT Riittämätön ilmanpaine, ilmaventtiilit suljettu tai tukossa Tarkasta venttiilit; lisää painetta Aineen letku tai venttiili tukossa Selvitä tukos Venttiilit tai tiivisteet kuluneet tai vaurioituneet Huolla pumppu Aineen letku tai venttiili tukossa Selvitä tukos Aine loppunut Lisää ainetta Venttiilit tai tiivisteet kuluneet tai vaurioituneet Huolla pumppu Pumppu toimii, mutta tuotto on pieni alaiskulla Venttiilit tai tiivisteet kuluneet tai vaurioituneet Huolla pumppu Imuventtiili jää auki Selvitä venttiili, huolla pumppu Pumppu toimii, mutta tuotto on pieni yläiskulla Venttiilit tai tiivisteet kuluneet tai vaurioituneet Huolla pumppu Männän venttiili jää auki Selvitä venttiili, huolla pumppu Käynti epäsäännöllistä tai liian nopeaa Aine loppunut Lisää ainetta Ilmamoottorin puristusjousi rikki Vaihda jousi Pumppu toimii, mutta tuotto on pieni molemmilla iskuilla HUOM: Äänenvaimentimen (P, kuva 6) poistaminen lisää pumpun virtausnopeutta ja poistoilman melua ja vähentää jäätymistä. 307–552 9 Huolto Ilmamoottorin irrotus Imuventtiili Huuhtele pumppu, irrota ilmansyöttö ja poista kaikki paineet järjestelmästä. Irrota pumppu kiinnityksestään. Irrota vaarnaruuvin lukkomutterit (3), irrota liitintappi (4) ja nosta ilmamoottori pois. Ruuvaa varsi (34) irti. Ks. kuva 6. Männän venttiili Ilmamoottorin kiinnitys Laita litiumpohjaista rasvaa varren (34) kierteisiin. Asenna äänenvaimennin (P) kuvan mukaisesti. Kiristä varsi (34) käsin ilmamoottorin kiertokankeen. Asenna tappi (4). Voitele vaarnaruuvin kierteet. Varmista kohdistus kiertämällä lukkomutterit (3) löysästi vaarnaruuveihin, ja kiristä sitten tasaisesti 11 Nm momenttiin. Ks. kuva 6. 1 Ruuvaa imuventtiilin pesä (35) irti. Pura, puhdista ja tarkista kaikki osat. Vaihda kuluneet tai vaurioituneet osat. Ks. kuva 7. Kiinnitä vanneavain sylinteriin (25) läheltä pesää (24) ja ruuvaa se irti ulostulopesästä. Vedä sylinteri alas ja irrota sitten alamutteri (19). Ruuvaa männän pesä (33) irti. Puhdista ja tarkista kaikki osat. Vaihda kuluneet tai vaurioituneet osat. Ruuvaa kiertokanki koko matkan männän pesään (33). Kiristä ylämutteri (19) männän pesää vasten ja säädä alamutteria (19), jotta männän levyllä (29) on 3,1 mm vapaa liikkumaväli. Ks. kuva 7. 3 Kaulatiivisteet Irrota sylinteri (25). Löysää tiivistemuuteria (28). Vedä männänvarsi (34) alas ja pois männästä. Irrota tiivisteholkit (21, 22) ja tiivisteet (32). Puhdista ja tarkista kaikki osat. Vaihda kuluneet tai vaurioituneet osat. O 4 P Kokoa pumppu. Asenna tiivisteet yksi kerrallaan, jotta ne menevät kunnolla paikoilleen. Jätä tiivistemutteri (28) löysälle, kunnes männänvarsi (34) on asennettu paikalleen. Kiristä sitten tiivistemutteri tiukkaan, jotta tiivisteet tiivistävät kunnolla. 34 HUOM: 1 Kiristä 11 Nm 03766 Kuva 6 10 Laita männänvarsi ulostulopesään (24) yläkautta, jotteivät tiivisteet vaurioidu. 307–552 Avaa tiivistemutteria, kunnes se ei enää ote kiinni tiivisteisiin, ja kiristä sitä sen verran, että se juuri koskettaa tiivisteisiin. Huolto 30 28 21 4 *32 34 *22 19 2 24 36 18 38 39 26 19 33 29 40 41 23 31* 27 3 18 25 35 2 Kiristä 31 Nm 3 Kiristä 33 Nm 4 Huulet alaspäin. 05221 Kuva 7 307–552 11 Osapiirustus 14 15 10 13 11 12 7 8 3 42 9 4 28 30 21 17 *32 34 *22 24 18 19 36 26 38 19 39 33 29 37 40 23 31* 27 41 03768 18 25 35 05221 12 307–552 Osaluettelo Malli 226–946, B-sarja, syöttöpumppu sisältää osat 1–42 Viite nro Osanro Kuvaus 1 2 100–508 215–960 AHTORUUVI, #4 x 3/16”, U-tyyppi 2 KIINNITYSSARJA sisältää osat 3–13 1 .LUKKOMUTTERI, M8 w/nailonsisus 3 .LIITINTAPPI 1 .VAARNARUUVI 3 .LIITIN, ilmajohto 1 .NEULAVENTTIILIN KOKOONPANO sisältää osat 9–12 1 .TIIVISTE, O-rengas, nitriilikumi 1 .RUNKO 1 .RENGAS, kitkalaatta 1 .NEULA 1 .LIITINKAPPALE, ilmajohto 1 ILMAMOOTTORI ks. käsikirja 307–456 1 TARRA, ISO/RES 3 ISO-PUMPUN NESTE, 310 g 1 MÄNTÄPUMPPU sisältää osat 18–36 1 O-RENGAS, PTFE 2 MUTTERI, kuusio, M14 x 1,5 2 .TIIVISTEHOLKKI, naarastiiviste, PTFE 3 4 6 7 8 104–541 178–923 177–171 169–969 206–264 9 10 11 12 13 14 157–628 165–722 166–531 206–263 208–536 215–963 15 16 17 178–600 106–565 217–383 18 19 21* 1 22* 23 24 25 26 27 28 29 30 31* 32 33 34 35 36 37 104–537 105–775 178–543 38 39 178–576 106–536 40 41 42 178–575 106–537 180–166 * 172–385 172–393 178–542 172–416 177–150 177–151 177–152 177–155 177–156 172–489 172–487 177–168 217–189 217–102 101–281 217–359 Kpl .TIIVISTEHOLKKI, urostiiviste, rst .ALUSLAATTA, RST .PESÄ, ulostulo .SYLINTERI .KIERTOKANKI .MÄNTÄ, pumppu .MUTTERI, tiiviste .LEVY, mäntä .O-RENGAS, Viton .KUPPI, mäntä .V-TIIVISTE .PESÄ, männän venttiili .VARSI, mäntä .IMUVENTTIILI .LIITIN, rasva TYNNYRIN LIITIN sisältää osat 38–41 .PIDIKE, O-rengas TIIVISTE, O-rengas, eteenipropyleeni .LIITIN, tynnyri, 2” npsm(m) .TIIVISTE, polyetyleeni PIDIKE, jousi 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 Viite nro Osanro Kuvaus 101 226–946 102 103 104 105 217–382 200–991 100–206 217–341 1:1-SUHTEEN FAST-FLO SYÖTTÖPUMPPU Ks. osat oikealta. LETKU, neste, kytk. 3/4 npt(f), 3 m LETKU, ilma, kytk. 1/4 npt(fbe), 3 m HOLKKI, 1/2 x 1/4 npt ILMANKUIVAIN; ks. osat 307–548 Kpl 1 1 1 4 1 105 E 104 F 103 104 103 104 104 05222 1 1 1 1 1 1 Nämä osat sisältyvät korjaussarjaan 213–013, joka voidaan ostaa erikseen. Pidä näitä varaosia käsillä seisokkiajan vähentämiseksi. 307–552 13 Muistiinpanoja 14 307–552 Tekniset tiedot Suositeltu ilman käyttöpainealue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–12 bar Ilmakulutus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . noin 0,05 m3/min 4 l/min tuotolla ja 5,5 bar ottopaineella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . enint. 0,2 m3/min 20 l/min tuotolla ja 6,9 bar ottopaineella Suurin suositeltu pumpun nopeus (jatkuva käyttö) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 iskua/min 20 litraa/min Nesteen ulostulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4 npt(f) Ilmanotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/4 npt(f) Nesteen imuaukko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Märät osat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hiiliteräs, 300-sarjan ruostumaton teräs, nahka, kadmioitu valurauta, kromattu ja sinkitty teräs, PTFE Polyetyleeni, Tefzel Paino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,5 kg Korkein käyttölämpötila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49C Äänenpaineen taso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 dB(A) Mitattu 7 barin ilmanottopaineella ja 40 iskulla/min 1,3 m ULOSTULO 3/4 npt(f) 905 mm 307–552 15 Gracon takuu Graco takaa, että tällä lomakkeella mainitut, Gracon valmistamat ja sen nimellä varustetut laitteet ovat materiaalien ja työn osalta virheettömiä sinä päivänä, kun valtuutettu Graco-jälleenmyyjä on ne myynyt alkuperäisen ostajan käyttöön. Graco korjaa tai vaihtaa kahdentoista kuukauden aikana myyntipäivästä lukien laitteen osan, jonka Graco on todennut vialliseksi. Tämä takuu on voimassa vain silloin, kun laitteen asennuksessa, käytössä ja kunnossapidossa on noudatettu Gracon kirjallisia ohjeita. Tämä takuu ei koske normaalia kulumista eikä virheellisestä asennuksesta, väärästä käytöstä, hankautumisesta, korroosiosta, riittämättömästä tai sopimattomasta kunnossapidosta, laiminlyönnistä, onnettomuudesta, osien muuttamisesta tai muiden kuin Gracon osien käyttämisestä aiheutunutta toimintahäiriötä, vahinkoa tai kulumista, eikä Graco ole vastuussa edellä mainituista. Graco ei myöskään ole vastuussa toimintahäiriöstä, vahingosta tai kulumisesta, joka aiheutuu Gracon laitteiden yhteensopimattomuudesta kolmannen osapuolen toimittamiin rakenteisiin, lisävarusteisiin, laitteisiin tai materiaaleihin tai kolmannen osapuolen toimittamien rakenteiden, lisävarusteiden, laitteiden tai materiaalien sopimattomasta suunnittelusta, valmistuksesta, asennuksesta, käytöstä tai kunnossapidosta. Tämän takuun ehtona on vialliseksi väitetyn laitteen palauttaminen lähettäjän kustannuksella valtuutetulle Graco-jälleenmyyjälle vian toteamiseksi. Jos vika todetaan aiheelliseksi, Graco korjaa tai vaihtaa veloituksetta vialliset osat. Laite palautetaan alkuperäiselle ostajalle rahtivapaasti. Jos laitteen tarkastuksessa ei löydetä mitään materiaali- tai työvirhettä, korjaukset tehdään kohtuullista veloitusta vastaan, joihin kuuluvat osiin, työhön ja kuljetukseen sisältyvät kustannukset. Edellä mainittu muodostaa Gracon ainoan velvoitteen ja ostajan saaman ainoan korvauksen takuuvaatimuksen osalta. Ostaja hyväksyy sen, ettei hän saa muuta korvausta (mukaan lukien satunnaiset tai välilliset vahingonkorvaukset menetyistä voitoista, menetetystä myynnistä, henkilö- tai omaisuusvahingoista tai muusta satunnaisesta tai välillisestä menetyksestä). Takuuta koskevat vaateet on esitettävä kahden (2) vuoden kuluessa myyntipäiväyksestä. Graco ei anna takuuta eikä vastaa lisävarusteista, laitteista, materiaaleista tai komponenteista, jotka Graco on myynyt mutta ei valmistanut. Näihin Gracon myymiin toisten valmistajien tuotteisiin sovelletaan asianomaisen valmistajan antamaa takuuta. Graco antaa ostajalle kohtuullisessa määrin apua näitä koskevien takuuvaatimusten tekemisessä. Seuraavat kohdat eivät kuulu Gracon takuuseen: Kaulatiivisteen säätö Normaalista kulumisesta johtuva tiivisteen vaihto. Normaalia kulumista ei katsota materiaalin tai työn virheellisyydeksi. VASTUUN RAJOITUS Missään tapauksessa Graco ei vastaa epäsuorista, satunnaisista, erityisistä tai välillisistä vahingoista, jotka aiheutuvat laitteiden toimittamisesta tai myytyjen tuotteiden tai muiden tavaroiden hankkimisesta, suorituskyvystä tai käytöstä, olipa kyseessä sopimuksen rikkominen, takuuvaatimus, Gracon laiminlyönti tai jokin muu syy. USA:n myyntipisteet: Atlanta, Chicago, Dallas, Detroit, Los Angeles, Mt. Arlington (N.J.) Ulkomaiset toimistot: Kanada; Englanti; Korea; Sveitsi; Ranska, Saksa; Hongkong; Japani GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 – Fax: 32 89 770 777 PAINETTU BELGIASSA 307–552 11/94 16 307–552
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement