- Baby & children
- Toys & accessories
- Toys
- Graco
- 332807A - Electric Airless Sprayers, Repair
- Bedienungsanleitung
- 40 Seiten
Graco 332807A - Electric Airless Sprayers, Repair Bedienungsanleitung
Werbung
Assistent Bot
Brauchen Sie Hilfe? Unser Chatbot hat das Handbuch bereits gelesen und ist bereit, Ihnen zu helfen. Zögern Sie nicht, Fragen zum Gerät zu stellen, aber Details bereitzustellen wird das Gespräch produktiver machen.
Reparatur
Elektrische Airless-Spritzgeräte
- Nur für tragbare Spritzanwendungen von Schutzbeschichtungen -
- Nur für den professionellen Gebrauch bestimmt -
- Nicht für den Einsatz in explosionsfähiger Umgebung oder Gefahrenbereichen geeignet -
190 Modelle:
Zulässiger Betriebsüberdruck 3000 psi (207 bar, 20,7 MPa)
290/390 Modelle:
Zulässiger Betriebsüberdruck 3300 psi (227 bar, 22,7 MPa)
390 Standardmodell 24U105:
Zulässiger Betriebsüberdruck 3000 psi (207 bar, 20,7 MPa)
Eine vollständige Liste der entsprechenden Modelle finden Sie auf Seite 2.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen in dieser
Betriebsanleitung und auf dem Gerät inklusive Netzteil aufmerksam durch. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
332807A
DE ti22209a
Normales Fahrgestell ti22208a
Niedriges Fahrgestell Ständer ti22210a
2
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Modelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Warnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Kennzeichnung der Teile (Modelle mit normalem Fahrgestell) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Komponentenbezeichnung (Wandmodelle) . . . . . 8
Kennzeichnung der Teile (Modelle mit niedrigem Fahrgestell) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vorgehensweise zur Druckentlastung . . . . . . . . 10
Erdung und elektrische Anforderungen . . . . . . . 11
Allgemeine Reparaturhinweise . . . . . . . . . . . . . . 13
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Auswechseln der Unterpumpe . . . . . . . . . . . . . . . 18
Auswechseln des Getriebegehäuses . . . . . . . . . 20
Leerlaufprüfung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lüfteraustausch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Auswechseln der Motorbürsten . . . . . . . . . . . . . . 24
Auswechseln der Steuerkarte . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Auswechseln der Sicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Auswechseln des Druckreglers . . . . . . . . . . . . . . 30
Auswechseln des Verteilers . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Austausch des Auslassventils . . . . . . . . . . . . . . . 34
Auswechseln der Spülleitung . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Auswechseln des Netzkabels . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Auswechseln des Motors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Schaltplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Technische Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Graco-Standardgarantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Modelle
VAC Modell
120
230 CEE
230 Europa
110 Großbritannien
230 Asien/ANZ
230 Asien
390
390SW
190
Standard
290
Standard
390
Standard
390
Standard
190
Standard
390
Standard
390S
390
Standard
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Spritzpistole Schlauch
✓
253958
826084
24U088
24U092
24U095
262019
24U090
FTx
(Betriebsanleitung
311861)
SG3
(Betriebsanleitung
312830)
0,64 cm x
15,24 m
0,64 cm x
7,62 m
24U091
24U096
FTx
(Betriebsanleitung
311861)
24U098
0,64 cm x
15,24 m
24U093
24U089
SG3
(Betriebsanleitung
312830)
0,64 cm x
7,62 m
24U094 24U097
24U104 24U106 24U107
FTx
(Betriebsanleitung
311861)
24U105
SG3
(Betriebsanleitung
312830)
0,64 cm x
15,24 m
332807A
Warnung
Warnung
Die folgenden Warnhinweise betreffen die Einrichtung, Verwendung, Erdung, Wartung und Reparatur dieses Geräts.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen steht bei einem allgemeinen Warnhinweis, und das Gefahrensymbol bezieht sich auf Risiken, die während bestimmter Arbeiten auftreten. Wenn diese Symbole in dieser Betriebsanleitung oder auf Warnschildern erscheinen, müssen diese Warnhinweise beachtet werden. In dieser Anleitung können auch produktspezifische Gefahrensymbole und Warnhinweise erscheinen, die nicht in diesem Abschnitt behandelt werden.
WARNHINWEIS
ERDUNG
Dieses Produkt muss geerdet sein. Im Falle eines elektrischen Kurzschlusses senkt die Erdung die
Gefahr von Elektroschocks, indem sie eine Ableitung für den elektrischen Strom bietet. Das Produkt ist mit einem Kabel ausgestattet, das über einen Erdungsleiter mit einem geeigneten Erdungsstecker verfügt. Der Stecker muss in eine Steckdose eingesteckt werden, die ordnungsgemäß installiert und alle anwendbaren Sicherheitsvorschriften erfüllt.
• Fehlerhafte Installation des Erdungssteckers kann Stromschlaggefahr verursachen.
• Wenn die Schnur oder der Stecker repariert oder ausgetauscht werden müssen, darf der
Erdungsleiter nicht an eine der Flachklemmen angeschlossen werden.
• Der isolierte Leiter mit grüner Außenfläche mit oder ohne gelbe Streifen ist der Erdungsleiter.
• Wenden Sie sich an einen Elektriker oder Wartungstechniker, wenn Sie die Erdungsanweisungen nicht vollständig verstehen, oder wenn Sie Zweifel haben, ob das Produkt richtig geerdet ist.
• Der mitgelieferte Stecker darf nicht modifiziert werden. Wenn er nicht in die Steckdose passt, muss von einem Elektriker eine passende Steckdose angebracht werden.
• Dieses Produkt ist zum Anschluss an einen Stromkreis mit einer Nennspannung von 120 V oder
230 V (je nach Modell) bestimmt und verfügt über einen Erdungsstecker ähnlich dem in der
Abbildung unten dargestellten Stecker.
110 V 120 V US 230 V
332807A
• Das Produkt darf nur an eine Steckdose angeschlossen werden, die genauso aufgebaut ist wie der
Stecker.
• An diesem Produkt darf kein Adapter verwendet werden.
Verlängerungskabel:
• Verwenden Sie nur ein dreiadriges Verlängerungskabel mit Schukostecker und entsprechender
Buchse zur Aufnahme des Produktsteckers.
• Achten Sie darauf, dass das Kabel frei von Beschädigungen ist. Ist ein Verlängerungskabel notwendig, verwenden Sie eines mit einem Aderquerschnitt von mindestens 2,5 mm
2
(12 AWG), damit es für die Stromaufnahme des Produkts ausgelegt ist.
• Ein zu kleines Kabel führt zu einem Abfall der Leitungsspannung sowie zu Leistungsverlust und
Überhitzung.
3
Warnung
4
WARNHINWEIS
BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR
Entflammbare Dämpfe im Arbeitsbereich, wie Lösungsmittel- und Lackdämpfe, können explodieren oder sich entzünden. So verringern Sie die Brand- und Explosionsgefahr:
• Versprühen Sie keine entflammbaren oder brennbaren Materialien neben offenen Flammen oder
Zündquellen wie Zigaretten, Motoren und elektrischen Anlagen.
• Durch das Gerät fließende Lacke oder Lösungsmittel können eine statische Aufladung verursachen.
Statische Aufladung in der Nähe von Lack- oder Lösungsmitteldämpfen stellt ein Brand- oder
Explosionsrisiko dar. Alle Teile des Spritzgerätes, einschließlich der Pumpe, der Schlaucheinheit, der
Spritzpistole sowie die Objekte im und um den Spritzbereich müssen ordnungsgemäß geerdet werden, um statische Entladungen und Funkenbildungen zu vermeiden. Verwenden Sie leitfähige oder geerdete
Hochdruckschläuche für Airless-Farbspritzgeräte von Graco.
• Überprüfen Sie, ob alle Behälter und Auffangsysteme geerdet sind, um statische Entladungen zu verhindern. Verwenden Sie nur antistatische oder leitfähige Eimereinsätze.
• Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose an und verwenden Sie nur geerdete
Verlängerungskabel. Verwenden Sie keine Adapter.
• Verwenden Sie keine Lacke oder Lösungsmittel mit Halogenkohlenwasserstoffen.
• Der Spritzbereich muss stets gut belüftet sein. Der Spritzbereich sollte stets mit eine ausreichend
Frischluft versorgt sein. Setzen Sie die Pumpe ausschließlich in gut belüfteten Bereichen ein. Spritzen
Sie niemals Farben oder Lacke auf die Pumpe.
• Im Spritzbereich darf nicht geraucht werden.
• Betätigen und verwenden Sie keine Lichtschalter, Motoren oder ähnliche funkenerzeugende Produkte im Spritzbereich.
• Sorgen Sie dafür, dass der Bereich sauber bleibt und keine Lack- und Lösungsmittelbehälter, Stoffe oder andere entflammbare Materialien enthält.
• Machen Sie sich mit den Inhaltsstoffen der gespritzten Lacke und Lösungsmittel vertraut. Lesen Sie alle
Materialsicherheitsdatenblätter (MSDB) und Behälteraufschriften der benutzten Lacke und Lösungsmittel.
Befolgen Sie die Sicherheitshinweise der Hersteller der Lacke und Lösungsmittel.
• Es muss immer ein betriebsbereiter Feuerlöscher bereit gehalten werden.
• Das Spritzgerät erzeugt Funken. Wenn brennbare Flüssigkeiten im oder um das Spritzgerät verwendet oder zum Spülen oder Reinigen benutzt werden, muss das Spritzgerät mindestens 6 m von allen brennbaren Dämpfen entfernt sein.
GEFAHR DURCH EINDRINGEN DES MATERIALS IN DIE HAUT
Mit dem unter hohem Druck stehenden Spritzmaterial können Gifte in den Körper eindringen, die schwere
Verletzungen verursachen können. Sollte Material in die Haut eingedrungen sein, ist eine sofortige ärztliche
Behandlung notwendig.
• Die Pistole nicht auf Menschen oder Tiere richten oder spritzen.
• Halten Sie Hände und andere Körperteile vom Auslass fern. Versuchen Sie beispielsweise nicht, austretendes Material mit einem Körperteil aufzuhalten.
• Verwenden Sie stets den Düsenschutz. Spritzen Sie niemals, ohne dass der Düsenschutz angebracht ist.
• Graco-Düsen verwenden.
• Gehen Sie beim Reinigen und Wechseln der Düsen vorsichtig vor. Sollte die Düse während des Spritzens verstopfen, führen Sie die Druckentlastung durch, um das Gerät abzuschalten und den Druck zu entlasten, bevor die Düse zu Reinigungszwecken abgenommen wird.
• Das eingeschaltete oder unter Druck stehende Gerät darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden. Wird das Gerät nicht verwendet, schalten Sie es aus und führen Sie die Druckentlastung durch, um das Gerät abzuschalten.
• Untersuchen Sie die Schläuche und Teile auf Anzeichen von Beschädigung. Wechseln Sie alle
Schläuche und Teile aus, die verschlissen oder beschädigt sind.
• Dieses System kann bis zu 3300 psi (227 bar, 22,7 MPa) erzeugen. Verwenden Sie daher Ersatzteile und
Zubehörartikel von Graco, die für mindestens 3300 psi (227 bar, 22,7 MPa) ausgelegt sind..
• Verriegeln Sie immer die Abzugssperre, wenn nicht gespritzt wird. Prüfen Sie, ob die Abzugssperre einwandfrei funktioniert.
• Überprüfen, ob alle Anschlüsse fest sind, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird.
• Machen Sie sich mit dem Verfahren zum Anhalten des Geräts und zum raschen Ablassen des
Drucks vertraut. Machen Sie sich mit allen Steuerelementen gründlich vertraut.
332807A
332807A
Warnung
WARNHINWEIS
GEFAHR DURCH MISSBRÄUCHLICHE GERÄTEVERWENDUNG
Missbräuchliche Verwendung des Gerätes kann zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen.
• Beim Spritzen immer Schutzhandschuhe, Schutzbrille und Atemschutzmaske tragen.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Kindern eingesetzt werden. Kinder müssen zu jeder Zeit vom
Gerät ferngehalten werden.
• Strecken Sie sich während der Benutzung nicht und stellen Sie sich nicht auf unsichere Unterlagen.
Sorgen Sie stets für einen sicheren und gut balancierten Stand.
• Bleiben Sie wachsam und achten Sie darauf, was Sie tun.
• Das eingeschaltete oder unter Druck stehende Gerät darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden.
Wird das Gerät nicht verwendet, schalten Sie es aus und führen Sie die Druckentlastung durch, um das Gerät abzuschalten.
• Das Gerät nicht bei Ermüdung oder unter dem Einfluss von Medikamenten oder Alkohol bedienen.
• Den Schlauch nicht knicken oder zu stark biegen.
• Den Schlauch keinen Temperaturen oder Drücken oberhalb der Graco-Spezifikationen aussetzen.
• Den Schlauch nicht zum Ziehen oder Heben der Anlage benutzen.
• Nicht mit einem Schlauch kürzer als 25 Fuß spritzen.
• Das Gerät darf nicht verändert oder modifiziert werden. Durch Veränderungen oder Modifikationen können die Zulassungen erlöschen und Gefahrenquellen entstehen.
• Sicherstellen, dass alle Geräte für die Umgebung ausgelegt und genehmigt sind, in der sie eingesetzt werden.
GEFAHR DURCH ELEKTROSCHOCK
Dieses Gerät muss geerdet sein. Falsche Erdung oder Einrichtung sowie eine falsche Verwendung des
Systems kann einen elektrischen Schlag verursachen.
• Schalten Sie vor dem Durchführen von Wartungsarbeiten immer den Netzschalter aus und ziehen
Sie den Netzstecker.
• Nur an geerdete Steckdosen anschließen.
• Verwenden Sie nur dreiadrige Verlängerungskabel.
• Die Erdungskontakte müssen sowohl am Stromkabel als auch bei den Verlängerungskabeln intakt sein.
• Schützen Sie die -Anlage vor Regen und Nässe. Bewahren Sie die Anlage nicht im Freien auf.
GEFAHR DURCH DRUCKBEAUFSCHLAGTE ALUMINIUMTEILE
Die Verwendung von Materialien in unter Druck stehenden Geräten, die nicht mit Aluminium kompatibel sind, können zu schwerwiegenden chemischen Reaktionen und zum Bruch der Geräte führen. Eine
Nichtbeachtung dieser Warnung kann zum Tod, schweren Verletzungen oder Sachschäden führen.
• Verwenden Sie niemals 1,1,1-Trichlorethan, Methylenchlorid, andere Lösungsmittel mit halogenisierten Kohlenwasserstoffen oder Materialien, die solche Lösungsmittel enthalten.
• Viele andere Flüssigkeiten können Chemikalien enthalten, die nicht mit Aluminium kompatibel sind.
Lassen Sie sich die Verträglichkeit vom Materialhersteller bestätigen.
VERBRENNUNGSGEFAHR
Geräteflächen und erwärmtes Material können während des Betriebs sehr heiß werden. Um schwere
Verbrennungen zu vermeiden:
• Niemals heißes Material oder heiße Geräte berühren.
GEFAHR DURCH BEWEGLICHE TEILE
Bewegliche Teile können Finger oder andere Körperteile einklemmen oder abtrennen.
• Abstand zu beweglichen Teilen halten.
• Gerät niemals ohne Schutzabdeckungen in Betrieb nehmen.
• Unter Druck stehende Geräte können ohne Vorwarnung von selbst starten. Führen Sie daher vor
Überprüfung, Bewegung oder Wartung des Gerätes das Verfahren zur Druckentlastung durch und schalten Sie alle Energiequellen ab.
5
Warnung
WARNHINWEIS
GEFAHR DURCH GIFTIGE FLÜSSIGKEITEN ODER DÄMPFE
Giftige Flüssigkeiten oder Dämpfe können schwere oder tödliche Verletzungen verursachen, wenn sie in die Augen oder auf die Haut gelangen oder geschluckt oder eingeatmet werden.
• Informieren Sie sich über die spezifischen Gefahren der verwendeten Materialien anhand der MSDBs.
• Gefährliche Flüssigkeiten nur in dafür zugelassenen Behältern lagern und die Flüssigkeiten gemäß den zutreffenden Vorschriften entsorgen.
SCHUTZAUSRÜSTUNG
Beim Aufenthalt im Arbeitsbereich entsprechende Schutzbekleidung tragen, um schweren Verletzungen
(wie Augenverletzungen, dem Einatmen von giftigen Dämpfen, Verbrennungen oder Gehörschäden) vorzubeugen. Zu diesen Schutzvorrichtungen gehört unter anderem:
• Schutzbrille und Gehörschutz.
• Atemgeräte und Schutzkleidung entsprechend den Empfehlungen des Material- und
Lösungsmittelherstellers
CALIFORNIA PROPOSITION 65
Dieses Produkt enthält eine chemische Substanz, die in Kalifornien als Erreger von Krebs, Geburtsschäden oder anderen Fortpflanzungsschäden bekannt ist. Nach Verwendung Hände waschen.
6 332807A
Kennzeichnung der Teile (Modelle mit normalem Fahrgestell)
Kennzeichnung der Teile (Modelle mit normalem
Fahrgestell)
W V G H
A
B
C
D
E
K ti22212a
T
F
N
P
S
R
L
J
M
M
A EIN-AUS-Schalter
B Kippständer (nicht bei allen Modellen)
C Werkzeugbox (nicht bei allen Modellen)
D Manometer (nicht bei allen Modellen)
E Entlüftungsventil
F Modell-/Seriennummernschild
G Schutzplatte
H Düse
J Netzkabel
K Spritzpistole
L Materialschlauch
M Betätigungssperre
N Spülschlauch
P Saugschlauch
R Pumpe
S Eimerhaken
T Materialauslass
V Filter (nicht bei allen Modellen)
W Druckregler
332807A 7
8
Komponentenbezeichnung (Wandmodelle)
Komponentenbezeichnung (Wandmodelle)
A
B
S
R
P
M
N
C
D
F G
T
H
J
E
K ti22211a
L L
A EIN-AUS-Schalter
B Druckregler
C Manometer (nicht bei allen Modellen)
D Entlüftungsventil
E Modell-/Seriennummernschild
F Schutzplatte
G Düse
H Spritzpistole
J Materialschlauch
K Netzkabel
L Betätigungssperre
M Spülschlauch
N Saugschlauch
P Pumpe
R Materialauslass
S Filter (nicht bei allen Modellen)
T Kabelaufroller
332807A
Kennzeichnung der Teile (Modelle mit niedrigem Fahrgestell)
Kennzeichnung der Teile (Modelle mit niedrigem
Fahrgestell)
F G
A
S ti22213a
B
R
P C
D
E
H
M
N
K
J
L L
A EIN-AUS-Schalter
B Druckregler
C Manometer (nicht bei allen Modellen)
D Entlüftungsventil
E Modell-/Seriennummernschild
F Schutzplatte
G Düse
H Spritzpistole
J Materialschlauch
K Netzkabel
L Betätigungssperre
M Spülschlauch
N Saugschlauch
P Pumpe
R Materialauslass
S Filter (nicht bei allen Modellen)
332807A 9
Vorgehensweise zur Druckentlastung
Vorgehensweise zur Druckentlastung
Der Vorgehensweise zur Druckentlastung folgen, wenn Sie dieses Symbol sehen.
6.
Entlüftungsventil nach unten drehen. Halten Sie einen Abfallbehälter bereit, um das auslaufende
Material aufzufangen. Lassen Sie das Ventil bis zur Wiederaufnahme der Spritzarbeiten offen.
Dieses Gerät bleibt unter Druck, bis der Druck manuell entlastet wird. Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden, wenn unter Druck stehendes Material in die Haut eindringt, durch Verschütten von Material und durch bewegliche Teile, das Verfahren zur
Druckentlastung einhalten, wenn der Spritzvorgang abgeschlossen ist sowie vor der Reinigung, Prüfung oder Wartung des Geräts.
1.
Die Abzugssperre verriegeln.
2.
Druck auf den niedrigsten Wert einstellen.
ti22220a
7.
Netzschalter ausschalten, wenn das Gerät abgeschaltet werden soll oder unbeaufsichtigt bleibt.
ti5316a
/.
/&& ti5310a ti22222a
3.
Die Abzugssperre entriegeln.
4.
Ein Metallteil der Pistole fest gegen einen geerdeten
Metalleimer drücken. Die Pistole betätigen, um den
Druck zu entlasten.
5.
Die Abzugssperre verriegeln.
Wenn die Vermutung besteht, dass Düse oder Schlauch verstopft sind oder der Druck nach Ausführung der obigen Schritte nicht vollständig entlastet wurde, GANZ
LANGSAM die Mutter am Düsenschutz oder die
Schlauchverbindung lösen und den Druck nach und nach entlasten, dann das Verbindungsstück vollständig abschrauben. Verstopfungen in Schlauch oder Düse beseitigen.
10 332807A
Erdung und elektrische Anforderungen
Erdung und elektrische Anforderungen
Das Netzkabel des Spritzgeräts hat einen
Schukostecker und enthält einen Erdungskontakt.
Das Gerät muss geerdet sein, um das Risiko von statischer Funkenbildung und Stromschlag zu verringern. Elektrische oder statische Funkenbildung kann dazu führen, dass Dämpfe sich entzünden oder explodieren. Unsachgemäße Erdung kann zu einem
Stromschlag führen. Die Erdung bietet eine Ableitung für den elektrischen Strom.
Luft- und Fluidmaterialschläuche: Verwenden
Sie nur elektrisch leitende Schläuche mit einer
Schlauchgesamtlänge von maximal 150 m (500 ft.), um eine kontinuierliche Erdung zu gewährleisten.
Den elektrischen Widerstand der Schläuche prüfen.
Wenn der Gesamtwiderstand gegen die Erde über
29 Megaohm liegt, ersetzen Sie den Schlauch unverzüglich.
Spritzpistole: Die Erdung erfolgt durch Verbindung mit einem ordnungsgemäß geerdeten Materialschlauch und einer geerdeten Pumpe.
Materialzufuhrbehälter: Alle geltenden Vorschriften befolgen.
Zu spritzender Gegenstand: Alle geltenden
Vorschriften befolgen.
Zum Spülen verwendete Lösemittelbehälter:
Geltende Vorschriften befolgen. Verwenden Sie nur elektrisch leitende Metalleimer, die auf einer geerdeten
Oberfläche stehen. Metalleimer nie auf einer nicht leitenden Oberfläche wie z. B. Papier oder Pappe abstellen, weil dadurch die Erdungsverbindung unterbrochen wird.
Darauf achten, dass die Erdungsverbindung beim
Spülen oder Druckentlasten nie unterbrochen wird:
Ein Metallteil der Pistole/des Ausgabeventils fest gegen einen geerdeten Metalleimer drücken und den Abzug von Spritzpistole/Ausgabeventil geöffnet halten.
Spannungsanforderungen: 100-120 V-Geräte benötigen eine Versorgung mit 100-120 VAC, 50/60 Hz, 11 A,
1-phasig. 230 V-Geräte benötigen eine Versorgung mit
230 VAC, 50/60 HZ, 7,5 A, 1-phasig.
Der Stecker muss in eine Steckdose eingesteckt werden, die ordnungsgemäß installiert und alle anwendbaren Sicherheitsvorschriften erfüllt.
TIC
Der mitgelieferte Stecker darf nicht modifiziert werden.
Wenn er nicht in die Steckdose passt, muss von einem
Elektriker eine passende Steckdose angebracht werden.
Verlängerungskabel: Ein Verlängerungskabel mit einem unbeschädigten Erdungskontakt verwenden.
Als Verlängerungskabel nur ein dreiadriges Kabel mit mindesten (2,5 mm
2
) Adernquerschnitt verwenden.
HINWEIS: Verlängerungskabel mit einer größeren
Länge oder einem geringeren Leiterdurchmesser können die Leistung des Spritzgeräts verringern.
332807A 11
Erdung und elektrische Anforderungen
Eimer
Materialien auf Lösungsmittel- und Ölbasis:
Alle geltenden Vorschriften befolgen. Nur leitende
Metalleimer verwenden, die auf einer geerdeten
Oberfläche, wie z. B. Beton, stehen.
Eimer nie auf eine nicht leitende Oberfläche wie z. B.
Papier oder Pappe stellen, da dies den Erd schluss unterbrechen würde.
Erdung eines Metalleimers: Erdungsdraht an Eimer anschließen, indem ein Ende am Eimer und das andere
Ende an Erde, wie Wasserrohr, geklemmt wird.
Darauf achten, dass die Erdungsverbindung beim
Spülen oder Druckentlasten nie unterbrochen wird:
Den Metallteil der Spritzpistole fest an die Seite eines geerdeten Metalleimers drücken. Anschließend die Pistole abziehen.
ti5310b ti5851a
12 332807A
Allgemeine Reparaturhinweise
Allgemeine Reparaturhinweise
Gelangen brennbare Materialien auf den heißen, offenen Motor, kann dies einen Brand oder eine
Explosion verursachen. Das Gerät niemals ohne
Motorabdeckung betreiben, um Verbrennungen,
Brände oder Explosionen zu vermeiden.
• Alle Schrauben, Muttern, Scheiben, Dichtungen und elektrischen Anschlüsse während der
Reparaturarbeiten bewahren. Diese Teile sind normalerweise nicht in den Ersatzteilpaketen enthalten.
• Gerät nach der Reparatur ausgiebig testen.
• Wenn das Spritzgeräte nicht richtig arbeitet, nochmals prüfen, ob die Reparaturarbeiten korrekt durchgeführt wurden. Siehe Fehlersuche auf ,
• In den Luftpassagen kann sich Spritzmaterial ansammeln. Dieses Spritzmaterial sowie andere
Rückstände aus den Luftpassagen und Öffnungen im Gehäuse bei allen Servicearbeiten am Gerät entfernen.
• Das Spritzgeräte nie ohne Motorabdeckung in
Betrieb nehmen. Bei Beschädigung ersetzen.
Die Motorabdeckung führt die Kühlluft rund um den Motor, um eine Überhitzung zu vermeiden.
HINWEIS
Das Spritzgeräte nie ohne Motorabdeckung in
Betrieb nehmen. Bei Beschädigung ersetzen. Die
Motorabdeckung führt die Kühlluft rund um den
Motor, um eine Überhitzung zu vermeiden. Wenn das Spritzgerät ohne Motorabdeckung in Betrieb genommen wird, entstehen Schäden am Spritzgerät.
Um die Gefahr schwerer Verletzungen einschließlich
Elektroschocks zu verringern:
• Niemals bewegliche Teile oder Strom führende
Teile beim Testen des reparierten Geräts mit der
Hand oder einem Werkzeug berühren.
• Netzstecker des Spritzgeräts ziehen, wenn kein
Strom zum Testen des Geräts benötigt wird.
• Vor Inbetriebnahme des Spritzgeräts alle
Abdeckungen, Dichtungen, Schrauben und
Unterlegscheiben installieren.
HINWEIS
• Spritzgerät nicht länger als 30 Sekunden ohne
Flüssigkeit laufen lassen. Anderenfalls können
Schäden an den Unterpumpendichtungen entstehen.
• Die internen Antriebsteile dieses Spritzgeräts vor
Wasser schützen. Die Öffnungen in der
Abdeckung sorgen für eine Luftkühlung der mechanischen und elektronischen Teile im Inneren des Geräts. Wenn Wasser in diese Öffnungen gelangt, könnte dies Fehlfunktionen oder dauerhafte Schäden am Spritzgeräte zur Folge haben.
• Das Gerät vor Korrosion und Frostschäden schützen. Niemals Wasser oder auf Wasser basierende Farbe im Spritzgeräte belassen, wenn es bei tiefen Temperaturen gelagert wird.
Gefrierende Flüssigkeit kann das Spritzgeräte schwer beschädigen. Vor der Lagerung "Pump
Armor" in das Spritzgeräte geben, um es vor
Korrosion und Frost zu schützen.
332807A 13
Fehlersuche
Fehlersuche
Problem
Motor läuft nicht
Materialdruck
Mechanisches
Zu überprüfen
(Ist die Prüfung zufriedenstellend, mit der nächsten Prüfung fortfahren)
Maßnahme
(Wenn Prüfung nicht OK, diese Spalte lesen)
1.
Einstellung des Druckreglers prüfen. Ist dieser auf Mindestdruck eingestellt (bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn), so läuft der Motor nicht.
Druckeinstellung langsam erhöhen, um festzustellen, ob der Motor startet.
2.
Verstopfte Spritzdüse oder Materialfilter.
Druck entlasten
Verstopfung beseitigen oder Pistolenfilter reinigen. Siehe separate Pistolen-
Betriebsanleitung.
1.
Pumpe eingefroren oder Spritzmaterial eingetrocknet.
Spritzgerät auftauen, wenn Wasser oder
Material auf Wasserbasis im Spritzgeräte eingefroren ist. Spritzgerät zum Auftauen in einen warmen Bereich stellen.
Spritzgerät erst dann starten, wenn es vollständig aufgetaut ist. Wenn Material im
Spritzgeräte ausgehärtet (angetrocknet) ist, müssen die Pumpen-Komplettgeräte
ausgewechselt werden. Siehe Seite 18,
Auswechseln der Unterpumpe .
2.
Verbindungsstangenstift der
Unterpumpe. Der Stift muss zur Gänze in die Verbindungsstange gedrückt sein, und die Haltefeder muss fest in der Rille oder im Pumpenstift sitzen.
Den Stift eindrücken und mit der Haltefeder
Auswechseln der
Unterpumpe .
3.
Motor. Getriebegehäuse abnehmen.
Auswechseln des
Getriebegehäuses . Lüfterflügel von
Hand zu drehen versuchen.
Motor auswechseln, wenn sich der Flügel
nicht drehen lässt. Siehe Seite 37,
Auswechseln des Motors .
14 332807A
Fehlersuche
Problem
Grundlegendes zur
Elektrik
Siehe Schaltplan auf
Zu überprüfen
(Ist die Prüfung zufriedenstellend, mit der nächsten Prüfung fortfahren)
Maßnahme
(Wenn Prüfung nicht OK, diese Spalte lesen)
1.
Spannungsversorgung. EIN/AUS-Schalter in Position OFF. Das Messgerät muss
100–130 VAC für die 110–120-VAC-
Modelle bzw. 210–255 VAC für die
230-VAC-Modelle anzeigen.
EIN/AUS-Schalter einschalten (Position
ON). Hauptsicherung wieder einschalten;
Gebäudesicherungen auswechseln.
Andere Steckdose ausprobieren.
Verlängerungskabel auswechseln.
2.
Verlängerungskabel Durchgängigkeit des Verlängerungskabels mit Voltmeter prüfen.
3.
Netzkabel des Spritzgeräts. Prüfen, ob sichtbare Schäden (z. B. gebrochen
Isolierung oder Drähte) vorhanden sind.
Stromkabel austauschen. Siehe Seite 36,
Auswechseln des Netzkabels.
4.
Sicherung. Auswechselbare Sicherung auf der Steuerkarte überprüfen (neben dem Netzschalter).
5.
Die Motorkabel müssen gut befestigt und richtig an der Steuerkarte angeschlossen sein.
Sicherung nach abgeschlossener
Überprüfung des Motors wieder einsetzen.
Auswechseln der
Sicherung .
Lockere Stecker auswechseln; an Kabeln festklemmen. Prüfen, ob die Klemmen gut befestigt sind.
6.
Überlastungsschalter prüfen.
Das gelbe Motorkabel muss zum
Überlastungsschalter durchgängig sein.
7.
Bürstenkappe fehlt oder Bürstenkabel locker.
Schaltplattenklemmen reinigen. Kabel sicher anschließen.
Motor auswechseln. Siehe Seite 37,
Auswechseln des Motors .
Bürstenkappe aufsetzen oder Bürsten auswechseln, wenn die Kabel beschädigt
Motorbürsten auswechseln .
8.
Nur für 230 V-Modelle: Leiterplatte für beschädigte Kondensatoren,
Hochspannungslichtbögen oder eine gerissene rote MOV.
9.
Nur für 230 V-Modelle: Kondensatoren mit einem Multimeter:
Kondensatorstecker (D, E) von der
Steuerkarte abziehen. Das Voltmeter sollte zwischen 400 und 700 µF anzeigen.
Leiterplatte nach abgeschlossener
Überprüfung des Motors wieder einsetzen.
Auswechseln des
Netzkabels .
Leiterplatte nach abgeschlossener
Überprüfung des Motors wieder einsetzen.
Auswechseln des
Netzkabels .
10. Die Bürstenlänge muss mindestens
6 mm betragen. HINWEIS: Die Bürsten nutzen sich nicht gleichmäßig an beiden
Seiten des Motors ab. Daher beide
Bürsten prüfen
11. Ankerkollektor auf angebrannte Stellen,
Rillen und extreme Rauheit überprüfen.
Bürsten auswechseln. Siehe Seite 24,
Motorbürsten auswechseln .
Motor ausbauen und im Geschäft nach
Möglichkeit Kollektoroberfläche
überschleifen lassen. Siehe Seite 37,
Auswechseln des Motors .
Motor auswechseln. Siehe Seite 37,
Auswechseln des Motors .
12. Motoranker mit Ankerprüfgerät auf
Kurzschlüsse untersuchen oder
Leerlaufprüfung durchführen, siehe
13. Druckregler nicht an Steuerkarte angeschlossen.
Druckreglerstecker an Steuerkarte anschließen.
332807A 15
Fehlersuche
Problem
Geringer
Materialausstoß
Zu überprüfen
(Ist die Prüfung zufriedenstellend, mit der nächsten Prüfung fortfahren)
Maßnahme
(Wenn Prüfung nicht OK, diese Spalte lesen)
1.
Spritzdüse verschlissen.
2.
Sicherstellen, dass die Pumpe nicht weiter arbeitet, wenn der Pistolenabzug losgelassen wird.
3.
Entlüftungsventil undicht.
Druck entlasten
auswechseln. Siehe separate
Pistolen-Betriebsanleitung.
Wartung der Pumpe. Siehe Seite 18,
Auswechseln der Unterpumpe .
Druck entlasten
Anschließend Entlüftungsventil reparieren.
Auswechseln des
Luftventils .
4.
Saugschlauchanschlüsse.
5.
Spannungsversorgung mit Voltmeter
überprüfen. Das Messgerät muss
100–130 VAC für die 110–120-VAC-
Modelle bzw. 210–255 VAC für die
230-VAC-Modelle anzeigen. Zu niedrige
Spannungen verringern die Leistung des
Spritzgerätes.
6.
Stärke und Länge des
Verlängerungskabels.
Lockere Anschlüsse festziehen. O-Ringe am Saugschlauch-Drehgelenk prüfen.
Hauptsicherung wieder einschalten;
Sicherung auswechseln. Steckdose reparieren oder andere Steckdose verwenden.
7.
Kabel zwischen Motor und Leiterplatte auf Schäden oder festen Sitz
überprüfen. Kabelisolierung und
-stecker auf Hinweise überprüfen, die auf Überhitzung hindeuten.
Durch ein passendes, geerdetes
Verlängerungskabel ersetzen. Siehe
Versorgungsspannung.
Sicherstellen, dass die Steckerstifte mittig sind und fest mit den Gegenstücken verbunden sind. Lockere Stecker oder beschädigte Drähte ersetzen. Stecker wieder gut befestigen.
8.
Prüfen, ob Motorbürsten verschlissen sind (sie müssen mindestens 6 mm lang sein).
9.
Motorbürsten auf Verklebungen in
Bürstenhaltern überprüfen.
Bürsten auswechseln. Siehe Seite 24.
Auswechseln der Motorbürsten .
Bürstenhalter reinigen. Kohlenstaub mit
Druckluft ausblasen.
10. Geringer Staudruck. Druckregler bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen.
Druckregler auswechseln. Siehe
Auswechseln des
Druckreglers .
11. Motoranker mit Ankerprüfgerät auf
Kurzschlüsse untersuchen oder
Leerlaufprüfung durchführen . Siehe
Motor auswechseln. Siehe Seite 37,
Auswechseln des Motors .
16 332807A
Fehlersuche
Problem
Zu überprüfen
(Ist die Prüfung zufriedenstellend, mit der nächsten Prüfung fortfahren)
Maßnahme
(Wenn Prüfung nicht OK, diese Spalte lesen)
Motor läuft und Pumpe arbeitet
Motor läuft, aber Pumpe arbeitet nicht.
1.
2.
3.
Entlüftungsventil offen.
Materialzufuhr.
Einlasssieb verstopft.
Entlüftungsventil schließen.
Materialbehälter füllen und Pumpe erneut befüllen.
Ausbauen und reinigen, dann wieder einbauen.
4.
5.
Luft tritt aus Saugschlauch aus.
Prüfen, ob Einlassventilkugel und
Kolbenkugel richtig sitzen.
Mutter festziehen. O-Ringe am Drehgelenk prüfen.
Siehe Pumpen-Betriebsanleitung 309250.
Material vor Gebrauch filtern, damit keine
Teilchen die Pumpe verstopfen können.
Siehe Pumpen-Betriebsanleitung 309250.
6.
Halspackungsmutter überprüfen.
Leckagen weisen auf verschlissene oder beschädigte Packungen hin.
7.
Prüfen, ob die Kolbenstange beschädigt ist.
Siehe Pumpen-Betriebsanleitung 309250.
1.
Unterpumpenstift beschädigt oder fehlt.
Fehlenden Pumpenstift ersetzen.
Die Haltefeder muss rund um die
Verbindungsstange zur Gänze in der Rille
Auswechseln der
Unterpumpe .
2.
Verbindungsstangensatz auf
Beschädigungen prüfen.
Verbindungsstangensatz auswechseln.
Unterpumpe .
Auswechseln der
Der Motor ist heiß und läuft stotternd
3.
Zahnräder oder Getriebegehäuse.
1.
Darauf achten, dass die
Umgebungstemperatur beim Spritzgerät nicht über 115 °F (46 °C) liegt und dass das Spritzgerät nicht direkter
Sonnenbestrahlung ausgesetzt ist.
Getriebegehäusesatz und Zahnräder auf
Beschädigungen überprüfen und bei
Bedarf auswechseln. Siehe Seite 20,
Auswechseln des Getriebegehäuses .
Das Spritzgerät nach Möglichkeit an einen kühlen, schattigen Platz bringen.
2.
Motorwicklungen angebrannt; dies kann durch Abnehmen der positiven (roten)
Bürste überprüft werden, wenn die benachbarten Kollektorlamellen angebrannt sind.
Motor auswechseln. Siehe Seite 37,
Auswechseln des Motors .
3.
Dichtheit der Pumpen-Packungsmutter.
Zu festes Anziehen blockiert die
Komplettgeräte an der Stange, behindert die Pumpentätigkeit und beschädigt die Komplettgeräte.
Packungsmutter lockern. Im Halsbereich auf Leckagen prüfen. Pumpen-
Komplettgeräte bei Bedarf auswechseln.
Siehe Pumpen-Betriebsanleitung 309250.
Plötzlicher, vom
Spritzgerät ausgehender
Lärm. Änderung der
Motordrehzahl oder
-leistung.
1.
Nur für 230 V-Modelle: Leiterplatte für beschädigte Kondensatoren,
Hochspannungslichtbögen oder eine gerissene rote MOV.
2.
Nur für 230 V-Modelle:
Kondensatoren mit einem Multimeter:
Kondensatorstecker (D, E) von der
Steuerkarte abziehen. Das Voltmeter sollte zwischen 400 und 700 µF anzeigen.
Leiterplatte nach abgeschlossener
Überprüfung des Motors wieder einsetzen.
Auswechseln des
Netzkabels .
Leiterplatte nach abgeschlossener
Überprüfung des Motors wieder einsetzen.
Auswechseln des
Netzkabels .
332807A 17
Auswechseln der Unterpumpe
Auswechseln der Unterpumpe
Anleitungen zur Pumpenreparatur: siehe
Betriebsanleitung 309250.
Ausbau
4.
Pumpe laufen lassen, bis sich der Pumpenstift (8) in der Position befindet, in der er entfernt werden kann.
5.
Das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
6.
Die Haltefeder (7a) mit einem flachen Schraubenzieher nach oben drücken. Pumpenstift (8) hinausdrücken.
1.
Druck entlasten
, Seite 10. Den Spritzgerätestecker
aus der Dose ziehen.
2.
Typ A: Die zwei Schrauben (30) lösen und die
Abdeckung (44) drehen.
7a
44
8
30
TIA
Typ B: Zwei Schrauben (30) lösen. Abdeckung (44) hochdrücken und vom Sprühgerät abnehmen.
30
44
TIA
7.
Sicherungsmutter (10) der Pumpe mit einem
Hammer lösen. Die Pumpe (9) abschrauben und abnehmen.
ti22252a
3.
Mutter (95) lösen und den Ansaugschlauch
(35) abnehmen. Mutter (B) lösen und den
Hochdruckschlauch (14) abnehmen.
10 ti6107b
9
10
35
95
B 14 ti9139a
18 332807A
Auswechseln der Unterpumpe
Einbau
6.
Den Pumpenauslass (E) an der Rückseite ausrichten.
E
10
Wenn sich der Pumpenstift löst, könnten Teile durch die Kraft der Pumpenbewegungen abbrechen. Diese
Teile könnten durch die Luft geschleudert werden und schwere Verletzungen oder Sachschäden verursachen. Der Stift muss zur Gänze in die
Verbindungsstange gedrückt sein, und die Haltefeder muss fest in der Rille oder im Pumpenstift sitzen.
HINWEIS
Wenn sich die Sicherungsmutter während des
Betriebes lockert, werden die Gewinde des
Getriebegehäuses beschädigt.
1.
Kolbenstange ganz ausziehen. Fett am oberen
Ende der Kolbenstange bei Punkt (D) oder innerhalb der Verbindungsstange (7) auftragen.
Sicherungsmutter (10) auf das Pumpengewinde schrauben.
7 ti9145a
7.
Gegenmutter (10) bis zum Anschlag auf die Pumpe schrauben. Gegenmutter mit der Hand anziehen, dann 1/8 bis 1/4 Drehung mit einem 567 g schweren
Hammer auf etwa 102 N•m festklopfen.
.
8.
Saugrohr (35) und Hochdruckschlauch installieren.
Die Muttern (95) und (B) festziehen.
B 14
D
10 ti5732b
2.
Die Pumpenstange (D) in die Verbindungsstange
(7) einschrauben.
3.
Den Pumpenstift (8) anbringen. Die Haltefeder (7a) muss in der Rille über dem Pumpenstift liegen.
95
35 ti9139a
9.
Packungsmutter mit Graco TSL-Flüssigkeit füllen, bis die Flüssigkeit oben auf die Dichtung fließt.
10.
Typ A: Abdeckung (44) wieder über die Schrauben drehen. Zwei Schrauben (30) festziehen.
ti6108b
7
7a
8
9
4.
Die Pumpe (9) nach oben drücken, bis das
Pumpengewinde greift.
5.
Die Pumpe hineinschrauben, bis das Gewinde mit dem Ende der Getriebegehäuseöffnung bündig ist.
44
30
Typ B: Abdeckung (44) über Schrauben ersetzen.
Abdeckung herunterdrücken. Zwei Schrauben (30) festziehen.
30
44 ti22253a ti6111a
332807A 19
Auswechseln des Getriebegehäuses
Auswechseln des Getriebegehäuses
Ausbau
1.
Druck entlasten
2.
Pumpe (9) ausbauen. Auswechseln der
Unterpumpe
3.
Das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
4.
Die beiden Schrauben (30) und die Abdeckung (32) entfernen. Vier Schrauben (6) entfernen.
HINWEIS:
Bei Modellen 24U090 und 24U091 Schraube (100) entfernen.
3 4
5
Einbau
1.
Großzügig Fett auf die Zahnräder und die
Nadellagerflächen auftragen. Das Drucklager
(4) und die Zahnräder (2) und (3) im vorderen
Rotorkappengehäuse einbauen.
3
Nadel
Lagerflächen
4 ti22257a
2
2.
Das Getriebegehäuse (5) in das vordere
Rotorkappengehäuse schieben. Den Kurbeltrieb
(3) durch das Loch in der Verbindungsstange (7) schieben.
100
32
30
3 ti22255a
6
7
100
3
4 ti22259a
5
5
6
32
30
3 ti22256a
6
5.
Das Getriebegehäuse (5) aus der vorderen
Rotorkappe ziehen.
6.
Die Zahnradblöcke (2) und (3) sowie das
Drucklager (4) vom Getriebegehäuse abnehmen.
HINWEIS
Der Zahnradblock kann an der vorderen Rotorkappe oder dem Getriebegehäuse befestigt bleiben. Beim
Entfernen des Getriebegehäuses (5) Zahnradblock
(3) und (2) nicht fallen lassen. Anderenfalls entstehen
Schäden am Gehäuse. ti22258a
7
5
6
3.
Vier Schrauben (6) einbauen.
HINWEIS: Bei
Modellen 24U090 und 24U091 Schraube (100) einbauen.
4.
Die Abdeckung (32) mit zwei Schrauben (30) installieren.
5.
Die Pumpe (9) einbauen. Auswechseln der
Unterpumpe
20 332807A
Leerlaufprüfung
Leerlaufprüfung
Siehe Schaltplan
Zur Prüfung der elektrischen Durchgängigkeit von
Anker, Motorwindungen und Bürsten:
1.
Druck entlasten
, Seite 10. Das Netzkabel aus der
Steckdose ziehen.
2.
Für Modelle 24U096, 24U097 und 24U098: a.
Kippständer (122) entfernen.
3.
Für Modelle 24U090 und 24U091: a.
Zwei Schrauben (30) und die vordere
Abdeckung (32) entfernen. b.
Schraube (100) und Abdeckblech (29) entfernen.
29
100
32
122 ti22260a b.
Zwei Schrauben (121) und die Werkzeugbox
(120) entfernen.
120
121 ti22263a
30
Für alle anderen Modelle: Zwei Schrauben (30) und das Abdeckblech (29) abnehmen.
4.
Das Getriebegehäuse
5.
Den Motorstecker (F) abziehen.
Anker-Kurzschlussprüfung
Den Lüfterflügel rasch mit der Hand drehen. Sind keine
Kurzschlüsse vorhanden, dreht sich der Motor zwei- oder dreimal, bevor er zum Stillstand kommt. Wenn sich der Motor nicht frei drehen kann, hat der Anker einen
Kurzschluss. Motor
ti22261a
332807A 21
Leerlaufprüfung
Durchgängigkeitstest für Anker, Bürsten und Motorwicklung
1.
Rotes und schwarzes Motorkabel mit dem
Testkabel verbinden. Den Lüfterflügel mit der Hand ca. zwei Umdrehungen pro Sekunde drehen.
2.
Bei ungleichem oder keinem Drehwiderstand sind folgende Teile zu überprüfen: fehlende
Bürstenkappen, gebrochene Bürstenfedern,
Bürstendrähte, verschlissene Bürsten. Bei Bedarf
3.
Ist der Widerstand noch immer ungleichmäßig oder nicht vorhanden, den Motor
30
4.
Den Motorstecker (F) wieder anschließen.
5.
Das Getriebegehäuse
6.
Für Modelle 24U090 und 24U091: a.
Abdeckblech (29) und Schraube (100) anbringen.
b.
Die vordere Abdeckung (32) mit zwei
Schrauben (30) anbringen.
29
100
32
29
F
TIA ti22263a
30
Bei allen anderen Modellen:
Die vordere Abdeckung (32) mit zwei Schrauben
(30) anbringen.
7.
Für Modelle 24U096, 24U097 und 24U098: a.
Die Werkzeugbox (120) mit zwei Schrauben
(121) anbringen.
b.
Den Kippständer (122) anbringen.
22 332807A
Lüfteraustausch
Lüfteraustausch
Ausbau
1.
Druck entlasten
, Seite 10. Das Netzkabel aus der
Steckdose ziehen.
2.
Für Modelle 24U096, 24U097 und 24U098: a.
Kippständer (122) entfernen.
122 ti22260a b.
Zwei Schrauben (121) und die Werkzeugbox
(120) entfernen.
120
121
Für alle anderen Modelle: Zwei Schrauben (30) und das Abdeckblech (29) abnehmen.
4.
Den Federclip (1b) von der Rückseite des Motors abnehmen.
5.
Den Lüfter (1a) abziehen.
Einbau
1.
Den neuen Lüfter (1a) auf die Rückseite des Motors schieben. Die Lüfterflügel müssen wie in der
Abbildung gezeigt zum Motor gerichtet sein.
2.
Den Federclip (1b) installieren.
3.
Für Modelle 24U090 und 24U091: a.
Abdeckblech (29) und Schraube (100) anbringen.
b.
Die vordere Abdeckung (32) mit zwei
Schrauben (30) anbringen.
Bei allen anderen Modellen: Abdeckblech (29) und zwei Schrauben (30) montieren.
4.
Für Modelle 24U096, 24U097 und 24U098: a.
Die Werkzeugbox (120) mit zwei Schrauben
(121) anbringen. b.
Den Kippständer (122) anbringen. ti22261a
3.
Für Modelle 24U090 und 24U091: a.
Zwei Schrauben (30) und die vordere
Abdeckung (32) entfernen. b.
Schraube (100) und Abdeckblech (29) entfernen.
29
100
32 ti22263a
30
29
30
1b
1a
332807A ti5769b
23
Auswechseln der Motorbürsten
Auswechseln der Motorbürsten
Siehe Schaltplan
Ausbau
Bürsten auswechseln, die kürzer als 6 mm sind. Die
Bürsten nutzen sich an beiden Seiten des Motors unterschiedlich ab; daher beide Seiten überprüfen.
3.
Für Modelle 24U090 und 24U091: a.
Zwei Schrauben (30) und die vordere
Abdeckung (32) entfernen. b.
Schraube (100) und Abdeckblech (29) entfernen.
29
1.
Druck entlasten
, Seite 10. Das Netzkabel aus der
Steckdose ziehen.
2.
Für Modelle 24U096, 24U097 und 24U098: a.
Kippständer (122) entfernen.
122 ti22260a b.
Zwei Schrauben (121) und die Werkzeugbox
(120) entfernen.
ti22261a
120
121
100
32 ti22263a
Für alle anderen Modelle:
Zwei Schrauben (30) und das Abdeckblech (29) abnehmen.
30
4.
Den Motorstecker (D) von der Steuerkarte (33) abziehen.
5.
Den Kabelbinder (F) durchtrennen.
6.
Die zwei gelben Drähte (C) suchen (Wärmedrähte).
Beide gelben Drähte in der Mitte durchschneiden.
7.
Zwei Bürstenkappen (A) mit einem flachen
Schraubenzieher abhebeln. Die Bürsten (B) vom Motor abnehmen.
8.
Den alten Bürstenkabelbaum wegwerfen.
9.
Den Lüfter mit der Hand drehen und gleichzeitig
Druckluft in die Plus-Bürstenhalterung (oben) blasen, um den Bürstenstaub zu entfernen.
HINWEIS: Für die nächsten Schritte die
Staubsaugeranlage einschalten. Das Ende des
Schlauches über den Minus-Bürstenhalter (unten) geben und gleichzeitig Druckluft in den
Plus-Bürstenhalter (oben) blasen.
24 332807A
Auswechseln der Motorbürsten
Einbau
Alle neuen Teile verwenden, die im Bürstensatz enthalten sind. Keine alten Teile wieder verwenden, wenn neue Ersatzteile vorliegen.
1.
Die neuen Bürsten (B) mit den Kabeln zum Motor in den Motor einbauen. Das positive (rote)
Bürstenkabel gehört (wie abgebildet) zur Oberseite des Motors, während das negative (schwarze)
Bürstenkabel seitlich in den Motor gehört.
2.
Jede der beiden Kappen (A) auf die Bürste schieben. Jede Kappe mit den 2 Vorsprüngen an beiden Seiten des Bürstenkabels ausrichten. Die
Kappe muss hörbar einrasten.
3.
Die Kabelisolierung mit einer Abisolierzange etwa
6 mm vom Ende eines jeden gelben Drahtes (C) zum Motor hin entfernen.
4.
Das abisolierte Ende in das Ende eines Butt-Splices
(E) auf einem neuen Bürstensatz schieben.
5.
Mit einem Crimpwerkzeug die Enden des
Butt-Splices (E) fest rund um jeden Draht zusammendrücken. Sanft an jedem Kabel ziehen, um zu prüfen, ob es fest im Butt-Splice sitzt.
6.
Einen neuen Kabelbinder (F) aus dem Satz entnehmen und nur um den Motor und die Drähte wickeln. Den Rest abschneiden. Der Druckschlauch und die Kabel dürfen nicht vom Kabelbinder gehalten werden.
7.
Den Motorstecker (D) wieder an der Steuerkarte
(33) anschließen.
8.
Für Modelle 24U090 und 24U091: a.
Abdeckblech (29) und Schraube (100) anbringen.
b.
Die vordere Abdeckung (32) mit zwei
Schrauben (30) anbringen.
29
100
32 ti22263a
30
Für alle anderen Modelle: Abdeckblech (29) und zwei Schrauben (30) montieren.
9.
Für Modelle 24U096, 24U097 und 24U098: a.
Die Werkzeugbox (120) mit zwei Schrauben
(121) anbringen. b.
Den Kippständer (122) anbringen.
D
29
A
E
A
33
B
Rot
C
Schwarz
F ti5637a
332807A 25
Auswechseln der Steuerkarte
Auswechseln der Steuerkarte
Siehe Schaltplan
4.
Den Druckschalter-Stecker (A) von der Steuerkarte
(33) abziehen.
Ausbau
1.
Druck entlasten
, Seite 10. Das Netzkabel aus der
Steckdose ziehen.
2.
Für Modelle 24U096, 24U097 und 24U098: a.
Kippständer (122) entfernen.
122
33
A ti6143a
B
C
B
H
F
33a
E
D
33
230 V 120 V
5.
Den Motorstecker (B) von der Steuerkarte (33) abziehen.
C
A
6.
Nur für 230 V-Modelle: Kondensatorstecker (D und
E) von der Steuerkarte (33) und (H und F) von der
Leiterplatte (33a) abziehen.
7.
3 Schrauben (30) entfernen, mit denen die
Steuerkarte am Gehäuse befestigt ist (2 befinden sich vorne und eine hinten neben dem Netzkabel).
ti22260a b.
Zwei Schrauben (121) und die Werkzeugbox
(120) entfernen.
120
121
33
30 ti6119b
8.
Nur für 230 V-Modelle: Schraube zur Sicherung der Leiterplatte und Halterung zum Gehäuse lösen. ti22261a
3.
Für Modelle 24U090 und 24U091: a.
Zwei Schrauben (30) und die vordere
Abdeckung (32) entfernen. b.
Schraube (100) und Abdeckblech (29) entfernen.
29
33a ti22266a
100
32 ti22263a
30
Bei allen anderen Modellen: Zwei Schrauben (30) und das Abdeckblech (29) abnehmen.
26 332807A
Auswechseln der Steuerkarte
9.
Die Steuerkarte ein wenig herausziehen und anschließend zurückschieben und vom Rahmen abziehen.
HINWEIS: Das Netzkabel muss frei beweglich sein und darf NICHT umwickelt werden.
10. Gummidichtung und Drähte aus der Zugentlastung nehmen.
Der Erdungsdraht bleibt mit der Erdungsschraube am Spritzgerät befestigt.
11. Zwei Netzkabelstecker (C) von der Steuerkarte entfernen.
33 ti6143a
A
B
C
H
F
B
A
33a
230 V
D
E
33
120 V
C
33
Tülle ti6122a
Zugentlastung
332807A 27
Auswechseln der Steuerkarte
Einbau
1.
Gummidichtung und Netzkabeldrähte in die
Zugentlastung in der Steuerkarte (33) schieben.
33
Zugentlastung
Tülle ti6122a
2.
Den Netzkabelstecker (C) wieder an den richtigen
Klemmen an der Steuerkarte (33) anschließen
(120 V, schwarz und weiß, 230 V, blau und braun).
33 ti6143a
A
B
C
B
H
F
A
33a
230 V
D
E
33
120 V
Das Netzkabel muss zwischen dem blauen
Hochdruckschlauch zum Verteiler und dem
Spritzgeräterahmen verlegt werden.
C ti8322a
Untenansicht des Spritzgeräts
Elektrik
Kabel
3.
Vorsichtig die Steuerkarte seitlich zurück in den
Motorrahmen schieben.
33
30 ti6119b
4.
Die 3 Schrauben (30) wieder anbringen. Mit 3,4 bis
3,9 N•m festziehen.
33
A
B
C ti6143a
B
H
F
33a
230 V
D
E
33
120 V
C
A
Nur für 230 V-Modelle: Leiterplatte mit Schraube und
Halterung installieren (33a). Mit 35-1.016,00 mm-lb festziehen.
33a ti22266a
Schlauc
HINWEIS
Kabel der Leiterplatte nicht zwischen Gehäuse und
Halterung einklemmen. Anderenfalls werden die
Drähte beschädigt.
5.
Den Motorstecker (B) und den Druckregler-Stecker
(A) wieder anschließen.
Nur für 230 V-Modelle: a.
Rote und schwarze Kabel (H und F) von der
Steuerkarte an Leiterplatte befestigen.
b.
Rote und schwarze Kabel (D und E) von der
Steuerkarte an Leiterplatte befestigen.
Für Modelle 24U090 und 24U091: a.
Abdeckblech (29) und Schraube (100) anbringen.
b.
Die vordere Abdeckung (32) mit zwei
Schrauben (30) anbringen.
Alle anderen Modelle: Abdeckblech (29) und zwei
Schrauben (30) montieren.
6.
Für Modelle 24U096, 24U097 und 24U098: a.
Die Werkzeugbox (120) mit zwei Schrauben
(121) anbringen.
b.
Den Kippständer (122) anbringen.
28 332807A
Auswechseln der Sicherung
Auswechseln der Sicherung
Wenn die Sicherung durchgebrannt ist, Folgendes
überprüfen:
• Eingeklemmte oder kurzgeschlossene Drähte
• Defekter Motor (siehe Leerlaufprüfung
• Blockierte oder eingefrorene Pumpe.
Den Defekt beheben, bevor die Sicherung ausgetauscht wird.
Ausbau
1.
Druck entlasten
, Seite 10. Das Netzkabel aus der
Steckdose ziehen.
2.
Für Modelle 24U096, 24U097 und 24U098: a.
Kippständer (122) entfernen.
122
Alle anderen Modelle: Zwei Schrauben (30) und das Abdeckblech (29) abnehmen.
4.
Die Sicherung aus der Steuerkarte ausbauen.
Einbau
1.
Die neue Sicherung (‡) in die Steuerkarte einbauen.
2.
Für Modelle 24U090 und 24U091: a.
Abdeckblech (29) und Schraube (100) anbringen.
b.
Die vordere Abdeckung (32) mit zwei
Schrauben (30) anbringen.
Alle anderen Modelle: Abdeckblech (29) und zwei
Schrauben (30) montieren.
3.
Für Modelle 24U096, 24U097 und 24U098: a.
Die Werkzeugbox (120) mit zwei Schrauben
(121) anbringen.
b.
Den Kippständer (122) anbringen.
ti22260a b.
Zwei Schrauben (121) und die Werkzeugbox
(120) entfernen.
120
121 ti22261a
3.
Für Modelle 24U090 und 24U091: a.
Zwei Schrauben (30) und die vordere
Abdeckung (32) entfernen. b.
Schraube (100) und Abdeckblech (29) entfernen.
29
100
32 ti22263a
30
332807A
TIA
‡ Austauschbare
Sicherung
29
Auswechseln des Druckreglers
Auswechseln des Druckreglers
Siehe Schaltplan
Ausbau
1.
Druck entlasten
, Seite 10. Das Netzkabel aus der
Steckdose ziehen.
2.
Für Modelle 24U096, 24U097 und 24U098: a.
Kippständer (122) entfernen.
4.
Den Druckschalter-Stecker (A) von der Steuerkarte
(33) abziehen.
5.
Das Band (22) entfernen, mit dem die Drähte am
Verteiler befestigt sind.
6.
Gummidichtung (21) in die Öffnung (K) im Gehäuse schieben, danach die Drähte durch die Öffnung (K) in das Gehäuse zurückschieben.
21
122
16 ti22260a b.
Zwei Schrauben (121) und die Werkzeugbox
(120) entfernen.
120
121
A
17
22
15 ti5768d
K
7.
Den Druckreglerknopf (16) so weit wie möglich gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die
Schlüsselflächen an beiden Seiten des
Druckreglersatzes zu erreichen.
8.
Mit einem 26-mm-Schraubenschlüssel den
Druckreglersatz abschrauben. ti22261a
3.
Für Modelle 24U090 und 24U091: a.
Zwei Schrauben (30) und die vordere
Abdeckung (32) entfernen. b.
Schraube (100) und Abdeckblech (29) entfernen.
29
100
32 ti22263a
30
Alle anderen Modelle: Zwei Schrauben (30) und das Abdeckblech (29) abnehmen.
ti5766a
HINWEIS
Wenn der Druckreglersatz wieder verwendet werden soll, dürfen die Drähte beim Abschrauben des Satzes nicht beschädigt oder verwickelt werden. Anderenfalls können die Drähte beschädigt werden.
9.
Den Druckreglersatz abnehmen.
30 332807A
Auswechseln des Druckreglers
Einbau
HINWEIS: Den Druckreglersatz vor der Installation
überprüfen, um sicherzustellen, dass der O-Ring richtig eingelegt wurde. Prüfen, dass die Kabel durch die
Buchse (21) geführt werden.
1.
Den Kragen (17) der Gummidichtung so am
Materialverteiler ausrichten, dass die Öffnung zum Motor weist.
2.
Gewindedichtmittel auf das Gewinde (16) des
Druckreglersatzes auftragen.
3.
Den Druckreglersatz (16) in den Verteiler (15) schrauben und mit 17,0 Nm festziehen (17.0 N•m).
HINWEIS
Vorsicht beim Festziehen des Druckreglerknopfes: die Drähte können leicht zwischen dem
Druckreglersatz und dem Materialverteiler eingeklemmt werden.
5.
Die Buchse (21) in die Öffnung (K) im Gehäuse schieben. Drähte mit Band (22) am
Verteilergehäuse befestigen (falls zutreffend).
6.
Den Druckschalter-Stecker (A) wieder an der
Steuerkarte (33) anschließen.
7.
Für Modelle 24U090 und 24U091: a.
Abdeckblech (29) und Schraube (100) anbringen.
b.
Die vordere Abdeckung (32) mit zwei
Schrauben (30) anbringen.
Alle anderen Modelle: Abdeckblech (29) und zwei
Schrauben (30) montieren.
8.
Für Modelle 24U096, 24U097 und 24U098: a.
Die Werkzeugbox (120) mit zwei Schrauben
(121) anbringen.
b.
Den Kippständer (122) anbringen.
4.
Kabel um unteren Teil des Knopfs ziehen und durch den Schlitz im Kragen (17) führen. Die Drähte durch die Öffnung (K) ziehen.
332807A 31
Auswechseln des Verteilers
Auswechseln des Verteilers
Siehe Schaltplan
4.
Für Modelle 24U090 und 24U091: a.
Zwei Schrauben (30) und die vordere
Abdeckung (32) entfernen. b.
Schraube (100) und Abdeckblech (29) entfernen.
29
Ausbau
1.
Das Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Druck
2.
Spülleitung (40) und Stecknippel (20) vom Verteiler abnehmen. Siehe Spülleitung auswechseln auf
3.
Für Modelle 24U096, 24U097 und 24U098: a.
Kippständer (122) entfernen.
100
32 ti22260a b.
Zwei Schrauben (121) und die Werkzeugbox
(120) entfernen.
120
121 ti22261a
122 ti22263a
30
Alle anderen Modelle: Zwei Schrauben (30) und das Abdeckblech (29) abnehmen.
5.
Materialschlauch (14) vom Pumpenauslass abziehen.
6.
Den Druckschalter-Stecker (A) von der Steuerkarte
(33) abziehen.
7.
Das Band (22) entfernen, mit dem die Drähte am
Verteiler befestigt sind.
8.
Gummidichtung (21) in die Öffnung (K) im Gehäuse schieben, danach die Drähte durch die Öffnung (K) in das Gehäuse zurückschieben.
9.
Gegebenenfalls Druckschalter vom Verteiler abnehmen. Siehe Auswechseln des Druckreglers
10. Zwei Schrauben (6) entfernen, um den Verteiler
(15) vom Gehäuse zu trennen.
32 332807A
Auswechseln des Verteilers
Einbau
1.
Verteiler (15) auf den Spritzgeräterahmen legen.
2.
Die Schrauben (6) eindrehen und mit 17 N•m festziehen.
3.
Druckreglersatz einbauen, falls er ausgebaut worden ist. Siehe Auswechseln des Druckreglers
4.
Druckschalterdrähte durch die Öffnung im Gehäuse
(K) führen.
5.
Die Buchse (21) in die Öffnung (K) im Gehäuse schieben. Drähte mit Band (22) am Verteilergehäuse befestigen (falls zutreffend).
6.
Den Druckschalter-Stecker (A) wieder an der
Steuerkarte (33) anschließen.
7.
Materialschlauch (14) wieder am Pumpenauslass anschließen.
8.
Für Modelle 24U090 und 24U091: a.
Abdeckblech (29) und Schraube (100) anbringen.
b.
Die vordere Abdeckung (32) mit zwei
Schrauben (30) anbringen.
Alle anderen Modelle: Abdeckblech (29) und zwei Schrauben (30) montieren.
9.
Für Modelle 24U096, 24U097 und 24U098: a.
Die Werkzeugbox (120) mit zwei Schrauben
(121) anbringen.
b.
Den Kippständer (122) anbringen.
10. Stecknippel (20) und Spülleitung (40) anschließen.
Siehe Spülleitung auswechseln
24
6
26
25
23
Typ A
18
A
33
17
15
13
Ref 14
20
26
25
24
23
6
40
Typ B
16
Pos 14
17
33
21
A
20
15
13
40
Typ C
A ti5771a ti12077a
16
17
33
21
A
6
26
25
24
23
20
15
13
40 ti22306a
332807A 33
Austausch des Auslassventils
Austausch des Auslassventils
Ausbau
1.
Druck entlasten
der Steckdose ziehen.
2.
Mit einem Stempel und einem Hammer den Stift
(26) aus dem Ablassknopf (25) herausklopfen.
3.
Den Ablassknopf (25) und den Sockel (24) vom Ablassventil (23) herunterziehen.
4.
Das Ablassventil (23) mit einem
Schraubenschlüssel lösen und vom Verteiler (15) abnehmen.
5.
Ventilsitz (23b) und Sitzdichtung (23a) innen aus dem Filterverteiler (15) oder vom Ende des Ablassventils (23) entfernen.
Einbau
1.
Neue Dichtung (23a) und Sitz (23b) am Ende des
Ablassventils (23) befestigen.
2.
Das Ablassventil (23) in die Öffnung am Verteiler
(15) drehen.
3.
Gut mit der Hand festdrehen. Dann mit einem
Schraubenschlüssel mit 120 bis 130 in-lbs festziehen.
4.
Den Sockel (24) über das Ablassventil (23) und dann den Ablassknopf (25) über den Sockel (24) stecken.
5.
Neuen Stift (26) in Ablassknopf (25) einsetzen. Falls erforderlich, mit einem Hammer an seinen Platz klopfen.
25
24
23
23b
23a
26 ti8384a
34 332807A
Auswechseln der Spülleitung
Auswechseln der Spülleitung
Die folgenden Schritte sollten dann ausgeführt werden, wenn der Verteiler ausgewechselt und eine vorhandene
Spülleitung wieder installiert wird, oder wenn eine neue
Spülleitung aus dem Spülleitungssatz installiert wird.
Ausbau
Die Spülleitung (40) folgendermaßen vom Verteiler(15) abziehen:
1.
Die Spülleitung (40) vom Stecknippel (20) schneiden.
2.
Den Stecknippel (20) vom Verteiler abschrauben.
Wenn nur der Verteiler ausgewechselt wird und der vorhandene Stecknippel (20) und die Spülleitung (40) weiter verwendet werden, muss die restliche Spülleitung mit einem scharfen Messer vom Stecknippel (20) abgeschnitten werden.
Einbau
1.
Den Stecknippel (20) in den Verteiler (15) schrauben.
2.
Die Spülleitung (40) auf den Stecknippel (20) stecken.
Um die Spülleitung geschmeidiger zu machen und das
Aufstecken auf den Stecknippel zu erleichtern, sollte das Ende der Spülleitung (40) mit einem Haartrockner erwärmt oder einige Sekunden in heißes Wasser gelegt werden.
20
40 ti8333a
332807A 35
Auswechseln des Netzkabels
Auswechseln des Netzkabels
Siehe Schaltplan
Einbau
1.
Grünen Erdungsdraht (G) an der grünen
Erdungsschraube (31) am Rahmen anschließen.
Die Klemme an der Masse muss nach OBEN zeigen. Ansonsten könnten sich die Drähte im
Abdeckblech verfangen.
2.
Die Installationsanweisungen unter Auswechseln der Steuerkarte
Ausbau
1.
Die Ausbauschritte 1 bis 8 im Abschnitt
Steuerkartentausch
2.
Den grünen Erdungsdraht (G) durch Lösen der
Erdungsschraube (31) vom Spritzgerät abnehmen.
33
A
B
C
H
F
33a
230 V
D
E
33 ti6143a
120 V
C
B
A
G
31
36 332807A
Auswechseln des Motors
Auswechseln des Motors
Siehe Schaltplan
HINWEIS
Der Zahnradblock kann an der vorderen Rotorkappe oder dem Getriebegehäuse befestigt bleiben. Beim
Entfernen des Getriebegehäuses (5) Zahnradblock
(3) und (2) nicht fallen lassen. Anderenfalls entstehen
Schäden am Gehäuse.
Ausbau
1.
Druck entlasten
, Seite 10. Das Netzkabel aus der
Steckdose ziehen.
2.
Pumpe (9) ausbauen. Auswechseln der
Unterpumpe
3.
Getriebegehäuse (78) entfernen; siehe Abschnitt
Getriebegehäuse auswechseln
4.
Den Druck (Material)-verteiler ausbauen; siehe
Verteileraustausch
5.
Alle Drähte von der Steuerkarte (33) abziehen und die Steuerkarte ausbauen. Auswechseln der
Steuerkarte
6.
Den Erdungsdraht (G) von der Rotorkappe des
Motors abziehen.
34
31 1
33
30
7.
Die vier Schrauben (6) entfernen und den Motor (1) vom Rahmen (45) abnehmen.
Einbau
1.
Den neuen Motor (1) mit vier Schrauben (6) am
Rahmen (45) installieren.
2.
Grünen Erdungsdraht (G) an der grünen
Erdungsschraube (31) am Rahmen anschließen.
Die Klemme an der Masse muss nach OBEN zeigen. Ansonsten könnten sich die Drähte im
Abdeckblech verfangen.
G
31
3.
Die Steuerkarte (33) mit drei Schrauben (30) installieren. Alle Kabel an der Karte anschließen.
Siehe Abschnitt Steuerkartenaustausch auf Seite
Schaltplan
4.
Den Verteiler (15) mit zwei Schrauben (6) anbringen. Siehe Auswechseln des Verteilers auf
5.
Getriebegehäuse (5) einbauen. Auswechseln des
Getriebegehäuses
6.
Die Pumpe (9) einbauen. Auswechseln der
Unterpumpe
Schraube
Leiterplatte
3 ti22268a Klammer
1
Nur für 230 V-Modelle
2
33a
1
6
6
45
1 Großzügig einfetten ti5642b
332807A 37
Schaltplan
Schaltplan
110-V-/120-V-Modell vom Motor
2 x Gelb
Druck regler
Rot (+)
Schwarz (-)
Austauschbare Sicherung
EIN-AUS
-Schalter
Netzstecker ti5643a
Weiß
230 V-Modell vom Motor
2 x Gelb
Schwarz
Kondensator
Grün
Rot (+)
Schwarz (-)
Druck regler
Schwarz (E)
Rot (D)
EIN-AUS
-Schalter
Kondensatoren
Schwarz (F)
Rot (H)
Rote MOV
Netzstecker
Braun
Blau ti22267a
Grün
38 332807A
Technische Spezifikationen
Technische Spezifikationen
Elektrische Airless-Spritzgeräte
USA Metrisch
Spritzgerät
Spannungsanforderungen
Generator erforderlich
Maximaler Betriebsüberdruck
190
290/390
Modell 24U105
Doppelhübe pro Gallone (Liter)*
Max. Ausstoß
190
290/390
Maximale Düsengröße
190
290/390
Materialauslass, NPSM
Benetzte Teile
100/120 V AC, 50/60 Hz, 11 A, 1-phasig
230 V AC, 50/60 Hz, 7,5 A, 1-phasig
Min. 3000 W
3000 psi
3300 psi
3000 psi
680
0,38 gpm
0,47 gpm
207 bar, 20,7 MPa
227 bar, 22,7 MPa
207 bar, 20,7 MPa
180
1,44 l/min
1,78 l/min
0,483 mm.
0,533 mm.
1/4 0,635 cm verzinkter und vernickelter Stahl, Nylon, Edelstahl, PTFE,
Acetal, Leder, UHMWPE, Aluminium, Wolframcarbid
Abmessungen
Ständer:
Länge
Breite
Höhe
Gewicht
Normales Fahrgestell:
Länge
40,01 cm
14,0 in.
17,0 in.
31,0 lb
40,0 cm
35,6 cm
43,0 cm
14,1 kg
Breite
Höhe
Gewicht
Niedriges Fahrgestell:
Länge
Breite
Höhe
Gewicht
22,0 in.
20,5 in.
98,55 cm
58,0 lb
26,0 in.
20,5 in.
21,0 in.
50,0 lb
55,9 cm
52,1 cm
98,6 cm
26,3 kg
66,0 cm
52,1 cm
53,3 cm
22,7 kg
Geräuschpegel (dBa)
Schallpegel
Lärmdruckpegel
Bemerkung
100 dBA
90 dBA
* Der Startdruck und der Hub pro Zyklus kann je nach Saugbedingungen, Förderhöhe, Luftdruck und Materialart schwanken.
Lärmdruck gemessen bei 1 m Abstand vom Gerät.
Schallpegel gemessen per ISO-3744.
332807A 39
Graco-Standardgarantie
Graco garantiert, dass alle in diesem Dokument erwähnten Geräte, die von Graco hergestellt worden sind und den Namen Graco tragen, zum
Zeitpunkt des Verkaufs an den Erstkäufer frei von Material- und Verarbeitungsschäden sind. Mit Ausnahme einer speziellen, erweiterten oder eingeschränkten Garantie, die von Graco bekannt gegeben wurde, garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab Kaufdatum die
Reparatur oder den Austausch jedes Teiles, das von Graco als defekt anerkannt wird. Diese Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät in
Übereinstimmung mit den schriftlichen Graco-Empfehlungen installiert, betrieben und gewartet wurde.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf allgemeinen Verschleiß, Fehlfunktionen, Beschädigungen oder Verschleiß aufgrund fehlerhafter
Installation, falscher Anwendung, Abrieb, Korrosion, inadäquater oder falscher Wartung, Vernachlässigung, Unfall, Durchführung unerlaubter
Veränderungen oder Einbau von Teilen, die keine Original-Graco-Teile sind, und Graco kann für derartige Fehlfunktionen, Beschädigungen oder
Verschleiß nicht haftbar gemacht werden. Ebenso wenig kann Graco für Fehlfunktionen, Beschädigungen oder Verschleiß aufgrund einer
Unverträglichkeit von Graco-Geräten mit Strukturen, Zubehörteilen, Geräten oder Materialien anderer Hersteller oder durch falsche Bauweise,
Herstellung, Installation, Betrieb oder Wartung von Strukturen, Zubehörteilen, Geräten oder Materialien anderer Hersteller haftbar gemacht werden.
Diese Garantie gilt unter der Bedingung, dass das Gerät, für welches die Garantieleistungen beansprucht werden, kostenfrei an einen autorisierten Graco-Vertragshändler geschickt wird, um den behaupteten Schaden bestätigen zu lassen. Wird der behauptete Schaden bestätigt, so wird jeder schadhafte Teil von Graco kostenlos repariert oder ausgetauscht. Das Gerät wird kostenfrei an den Originalkäufer zurückgeschickt.
Sollte sich bei der Überprüfung des Gerätes kein Material- oder Herstellungsfehler nachweisen lassen, so werden die Reparaturen zu einem angemessenen Preis durchgeführt, der die Kosten für Ersatzteile, Arbeit und Transport umfasst.
DIESE GARANTIE HAT AUSSCHLIESSENDE GÜLTIGKEIT UND GILT ANSTELLE VON JEGLICHEN ANDEREN GARANTIEN, SEIEN SIE
AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZIT, UND ZWAR EINSCHLIESSLICH DER GARANTIE, DASS DIE WAREN VON DURCHSCHNITTLICHER
QUALITÄT UND FÜR DEN NORMALEN GEBRAUCH SOWIE FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK GEEIGNET SIND.
Gracos einzige Verpflichtung sowie das einzige Rechtsmittel des Käufers bei Nichteinhaltung der Garantiepflichten ergeben sich aus dem oben dargelegten. Der Käufer anerkennt, dass kein anderes Rechtsmittel (einschließlich, jedoch nicht ausschließlich Schadenersatzforderungen für
Gewinnverluste, nicht zustande gekommene Verkaufsabschlüsse, Personen- oder Sachschäden oder andere Folgeschäden) zulässig ist. Jede
Nichteinhaltung der Garantiepflichten ist innerhalb von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum vorzubringen.
GRACO GIBT KEINERLEI GARANTIEN - WEDER EXPLIZIT NOCH IMPLIZIT - IM HINBLICK AUF DIE MARKTFÄHIGKEIT UND EIGNUNG
FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK DER ZUBEHÖRTEILE, GERÄTE, MATERIALIEN ODER KOMPONENTEN AB, DIE VON GRACO
VERKAUFT, NICHT ABER VON GRACO HERGESTELLT WERDEN.
Diese von Graco verkauften, aber nicht von Graco hergestellten Teile (wie zum Beispiel Elektromotoren, Schalter, Schläuche usw.) unterliegen den Garantieleistungen der jeweiligen Hersteller. Graco unterstützt die
Käufer bei der Geltendmachung eventueller Garantieansprüche nach Maßgabe.
Auf keinen Fall kann Graco für indirekte, beiläufig entstandene, spezielle oder Folgeschäden haftbar gemacht werden, die sich aus der Lieferung von Geräten durch Graco unter diesen Bestimmungen ergeben, oder der Lieferung, Leistung oder Verwendung irgendwelcher Produkte oder anderer Güter, die unter diesen Bestimmungen verkauft werden, sei es aufgrund eines Vertragsbruches, eines Garantiebruches, einer
Fahrlässigkeit von Graco oder sonstigem.
Informationen über Graco
Besuchen Sie www.graco.com
. für die neuesten Informationen über Graco-Produkte.
Patentinformationen finden Sie unter www.graco.com/patents .
FÜR BESTELLUNGEN wenden Sie sich bitte an Ihren Graco-Vertragshändler oder rufen Sie Graco unter
1-800-690-2894 an, um sich über einen Händler in Ihrer Nähe zu informieren.
Alle Angaben und Abbildungen in diesem Dokument stellen die zum Zeitpunkt der Veröffentlichung erhältlichen neuesten Produktinformationen dar.
Graco behält sich das Recht vor, jederzeit unangekündigt Änderungen vorzunehmen.
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung. This manual contains German. MM 332759
Graco-Unternehmenszentrale: Minneapolis
Internationale Büros: Belgien, China, Japan, Korea
GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440-1441
Copyright 2008, Graco Inc. ist zertifiziert nach EN ISO 9001 www.graco.com
Ausgabe A - November 2013
Werbung
Verwandte Handbücher
Werbung
Inhaltsverzeichnis
- 2 Inhaltsverzeichnis
- 2 Modelle
- 3 Warnung
- 7 Kennzeichnung der Teile (Modelle mit normalem Fahrgestell)
- 8 Komponentenbezeichnung (Wandmodelle)
- 9 Kennzeichnung der Teile (Modelle mit niedrigem Fahrgestell)
- 10 Vorgehensweise zur Druckentlastung
- 11 Erdung und elektrische Anforderungen
- 13 Allgemeine Reparaturhinweise
- 14 Fehlersuche
- 18 Auswechseln der Unterpumpe
- 20 Auswechseln des Getriebegehäuses
- 21 Leerlaufprüfung
- 23 Lüfteraustausch
- 24 Auswechseln der Motorbürsten
- 26 Auswechseln der Steuerkarte
- 29 Auswechseln der Sicherung
- 30 Auswechseln des Druckreglers
- 32 Auswechseln des Verteilers
- 34 Austausch des Auslassventils
- 35 Auswechseln der Spülleitung
- 36 Auswechseln des Netzkabels
- 37 Auswechseln des Motors
- 38 Schaltplan
- 39 Technische Spezifikationen
- 40 Graco-Standardgarantie