Graco 3A4072S, SaniForce® 1040e, Elektro-Membranpumpe, Bedienung Bedienungsanleitung


Add to my manuals
66 Pages

advertisement

Graco 3A4072S, SaniForce® 1040e, Elektro-Membranpumpe, Bedienung Bedienungsanleitung | Manualzz

Bedienung

Für explosionsgefährdeten nicht anders durch geschultes

Wichtige

Lesen alle Warnhinweise und Anweisungen dieses Handbuchs bevor

Sie dieses Gerät nutzen. Bewahren Sie diese Anleitung sicher auf.

Die maximalen Betriebsdrücke finden

Sie in den Leistungstabellen auf den

Seiten 50-55.

Siehe Seite 6–8 zu Modelldaten und

Zulassungen.

3A4072S

DE

PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.

Ergänzende Handbücher .................................... 2

Warnhinweise..................................................... 3

Konfigurationsnummernmatrix für

FG-Pumpen .......................................... 6

Konfigurationsnummernmatrix für HS- und

PH-Pumpen .......................................... 7

Zulassungen ...................................................... 8

Bestellinformationen ........................................... 8

Fahrgestellsysteme ...................................... 9

Übersicht ........................................................... 10

Installation.......................................................... 11

Allgemeine Informationen ............................. 11

Tipps zur Reduzierung von

Hohlraumbildung ............................ 11

Montage der Pumpe..................................... 13

Erdung ........................................................ 14

Luftleitung ................................................... 16

Materialeinlass- und

-auslassleitungen............................ 16

Lecksensor.................................................. 17

Elektrische Anschlüsse (AC-Modelle)................... 18

Kabelverbindungen am Frequenzumrichter

(VFD)............................................. 18

Verkabelung am Motor ................................. 18

Verkabelung am ATEX-Motor ....................... 19

Verkabelung am explosionsgeschützten

Motor ............................................. 19

Verkabelung des Lecksensors

(AC-Modelle) .................................. 20

Elektrische Anschlüsse (BLDC-Modelle) .............. 21

Kabel anschließen ....................................... 21

Tipps zur Verkabelung ................................. 22

BLDC-Motorverkabelung .............................. 23

Verkabelung der Steuerung .......................... 24

Verkabelung des Lecksensors

(BLDC-Modelle).............................. 25

SPS-Verkabelung ........................................ 25

Kompressorverdrahtung...................................... 26

Verkabelung des Fahrgestells ............................. 27

Bedienung.......................................................... 28

Erstkonfiguration (AC mit VFD) ..................... 28

Erstkonfiguration (BLDC mit Graco

Motorsteuerung) ............................. 28

Pumpe vor der ersten Anwendung desinfizieren................................... 28

Übergangsbetrieb im Vergleich zu pulsationsarmem Betrieb................. 28

Start und Einstellen der Pumpe..................... 29

Durchflusskalibrierung .................................. 29

Chargenkalibrierung ..................................... 30

Druckentlastungsverfahren ........................... 30

Abschalten der Pumpe ................................. 30

Betrieb der Graco Motorsteuerung

(BLDC-Modelle) .................................... 31

Display ........................................................ 31

Übersicht der Graco

Motorsteuerungssoftware ................ 32

Betriebsmodi ............................................... 35

Wartung und Pflege ............................................ 42

Wartungsplan .............................................. 42

Schmierung ................................................. 42

Festziehen von Anschlüssen ........................ 42

Reinigung der Graco Motorsteuerung............ 42

Software-Upgrade für die Graco

Motorsteuerung .............................. 42

Spülen und Lagern....................................... 43

Fehlersuche an der Graco Motorsteuerung ........... 44

Diagnoseinformationen................................. 45

Spannungswellen Stromleitung ..................... 46

Multimeterprüfung der Stromleitung............... 46

Ereignisse ................................................... 47

Pumpenkennlinien .............................................. 50

Abmessungen .................................................... 56

Technische Spezifikationen ................................. 61

Handbuch-Nummer

3A3168

Titel

SaniForce 1040e Elektro-Membranpumpe, Reparatur/Teile

2 3A4072S

Warnhinweise

Die folgenden Warnhinweise betreffen Einrichtung, Verwendung, Erdung, Wartung und Reparatur dieses Geräts.

Das Symbol mit dem Ausrufezeichen steht bei einem allgemeinen Warnhinweis und die Gefahrensymbole beziehen sich auf Risiken, die während bestimmter Arbeiten auftreten. Wenn diese Symbole in dieser Betriebsanleitung oder auf Warnschildern erscheinen, müssen diese Warnhinweise beachtet werden. In dieser Anleitung können gegebenenfalls auch produktspezifische Gefahrensymbole und Warnhinweise erscheinen, die nicht in diesem

Abschnitt behandelt werden.

GEFAHR

Dieses Gerät kann mit mehr als 240 V betrieben werden. Ein Kontakt mit dieser Spannung führt zu Tod oder schweren Verletzungen.

• Vor dem Trennen von Kabeln und dem Durchführen von Wartungsarbeiten von Geräten immer den Netzschalter ausschalten.

• Dieses Gerät muss geerdet sein. Das Gerät nur an eine geerdete Stromquelle anschließen.

• Die Verkabelung darf ausschließlich von einem ausgebildeten Elektriker ausgeführt werden und muss sämtliche Vorschriften und Bestimmungen des Landes erfüllen.

WARNUNG entzünden. Durch die Geräte fließendes Lösemittel kann zu elektrostatischer Funkenbildung führen.

So wird die Brand- und Explosionsgefahr verringert:

• Das Gerät nur in gut belüfteten Bereichen verwenden.

• Mögliche Zündquellen wie z. B. Kontrollleuchten, Zigaretten, Taschenlampen und

Kunststoff-Abdeckfolien (Gefahr statischer Funkenbildung) beseitigen.

• Den Arbeitsbereich frei von Abfall, einschließlich Lösungsmittel, Lappen und Benzin, halten.

• Kein Netzkabel ein- oder ausstecken und keinen Licht- oder Stromschalter betätigen, wenn entzündliche Dämpfe vorhanden sind.

• Verwenden Sie ausschließlich geerdete Materialleitungen.

verwenden, nachdem das Problem erkannt und behoben wurde.

• Im Arbeitsbereich muss immer ein funktionstüchtiger Feuerlöscher griffbereit sein.

Während der Reinigung können sich Kunststoffteile statisch aufladen und durch Entladung brennbare

Materialien und Gase entzünden. Zur Vermeidung von Feuer- und Explosionsgefahr:

• Teile aus Kunststoff ausschließlich in einem gut belüfteten Bereich reinigen.

• Nicht mit einem trockenen Lappen reinigen.

3A4072S 3

Warnhinweise

WARNUNG

Aus dem Gerät, undichten Schläuchen oder gerissenen Teilen austretendes Material kann in die

Augen oder auf die Haut gelangen und schwere Verletzungen verursachen.

• Nach dem Spritzen/Dosieren sowie vor der Reinigung, Kontrolle oder Wartung des Geräts die

• Vor der Inbetriebnahme des Geräts alle Materialanschlüsse festziehen

• Schläuche, Rohre und Kupplungen täglich prüfen. Verschlissene oder schadhafte Teile unverzüglich ersetzen.

4

Missbräuchliche Verwendung des Geräts kann zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen führen.

• Das Gerät nicht bei Ermüdung oder unter dem Einfluss von Medikamenten oder Alkohol bedienen.

• Den zulässigen Betriebsdruck oder die zulässige Temperatur der Systemkomponente mit dem der einzelnen Geräte.

• Nur Materialien oder Lösungsmittel verwenden, die mit den materialberührten Teilen des Gerätes

Sicherheitshinweise der Material- und Lösungsmittelhersteller beachten. Für vollständige

Informationen zum Material den Händler nach dem entsprechenden Sicherheitsdatenblatt (SDB) fragen.

Geräts, wenn das Gerät nicht verwendet wird.

• Das Gerät täglich überprüfen. Verschlissene oder beschädigte Teile sofort reparieren oder durch

Original-Ersatzteile des Herstellers ersetzen.

• Das Gerät darf nicht verändert oder modifiziert werden. Änderungen am Gerät können behördliche

Genehmigungen aufheben und Sicherheitsrisiken schaffen.

• Sich vergewissern, dass alle Geräte für die Umgebung, in der sie eingesetzt werden, ausgelegt und genehmigt sind.

• Das Gerät darf nur für den vorgegebenen Zweck benutzt werden. Wenden Sie sich mit eventuellen

Fragen bitte an Ihren Händler.

• Materialschläuche und Kabel nicht in der Nähe von belebten Bereichen, scharfen Kanten, beweglichen Teilen oder heißen Flächen verlegen.

• Materialschläuche dürfen nicht geknickt, zu stark gebogen oder zum Ziehen von Geräten verwendet werden.

• Kinder und Tiere vom Arbeitsbereich fernhalten.

• Alle gültigen Sicherheitsvorschriften einhalten.

Wenn Materialien, die nicht mit Aluminium kompatibel sind, in unter Druck stehenden Geräten verwendet werden, kann es zu schwerwiegenden chemischen Reaktionen und zum Bruch der

Geräte kommen. Ein Nichtbeachten dieser Warnung kann zum Tod, schweren Verletzungen oder

Sachschäden führen.

• Verwenden Sie niemals 1,1,1-Trichlorethan, Methylenchlorid, andere Lösungsmittel mit halogenierten Kohlenwasserstoffen oder Materialien, die solche Lösungsmittel enthalten.

• Keine Chlorbleiche verwenden.

• Viele andere Flüssigkeiten können Chemikalien enthalten, die nicht mit Aluminium kompatibel sind.

Die Verträglichkeit vom Materialhersteller bestätigen lassen.

3A4072S

3A4072S

Warnhinweise

WARNUNG

Materialien, die in abgeschlossenen Bereichen – einschließlich Schläuchen – übermäßig erwärmt werden, können aufgrund der thermischen Ausdehnung einen schnellen Anstieg des Drucks hervorrufen. Übermäßiger Druck kann zum Bersten des Geräts führen und schwere Verletzungen verursachen.

• Ein Ventil öffnen, um die Ausdehnung des Materials während der Erhitzung zuzulassen.

• Die Schläuche abhängig von den Betriebsbedingungen in regelmäßigen Abständen proaktiv ersetzen.

Giftige Materialien oder Dämpfe können schwere oder tödliche Verletzungen verursachen, wenn sie in die Augen oder auf die Haut gelangen oder geschluckt oder eingeatmet werden.

• Die Sicherheitsdatenblätter (SDB) lesen, um sich über die jeweiligen Gefahren des verwendeten

Materials zu informieren.

• Gefährliche Materialien nur in dafür zugelassenen Behältern lagern und gemäß den zutreffenden

Vorschriften entsorgen.

Geräteoberflächen und erwärmtes Material können während des Betriebs sehr heiß werden. Um schwere Verbrennungen zu vermeiden:

• Niemals heißes Material oder heiße Geräte berühren.

Zur Vermeidung von schweren Verletzungen, wie zum Beispiel Augenverletzungen, Gehörverlust,

Einatmen giftiger Dämpfe und Verbrennungen, im Arbeitsbereich angemessene Schutzkleidung tragen. Zu diesen Schutzvorrichtungen gehören unter anderem:

• Schutzbrille und Gehörschutz.

• Atemmasken, Schutzkleidung und Handschuhe gemäß den Empfehlungen des

Applikationsmaterial- und Lösungsmittelherstellers.

5

6

Konfigurationsnummernmatrix für FG-Pumpen

Auf dem Typenschild (ID) finden Sie die

Konfigurationsnummer Ihrer Pumpe. Anhand der folgenden Tabelle können Sie die Komponenten

Ihrer Pumpe ermitteln.

Notieren Sie beim Erhalt Ihrer Pumpe bitte die aus

9 Zeichen bestehende Teilenummer, die auf der

Versandkiste steht (z.B. SE1B.0014):

_____________

Notieren Sie auch die Konfigurationsnummer der

Pumpen-ID-Platte. Sie benötigen diese für die

Ersatzteilbestellung:

_____________________________________

1040 FG

Pumpenmodell

Material des benetzten

Bereichs

E A

Antrieb

Material des Mittelgehäuses

Getriebe und Motor

Materialabdeckung und

Verteiler

SS PT PO

Sitze Kugeln Membranen O-Ringe der

Verteiler

Zertifizierung

FG Lebensmitteltauglich

E Elektro-

A Aluminium

S Edelstahl

04A Standard-AC-Asynchronmotor mit

Getriebe

04B Bürstenloser Gleichstrommotor

04E NEMA 56 C Getriebe ‡

04F IEC 90 B5 Flansch-Getriebe ‡

04G Kein Motor, kein Getriebe

05C Bürstenloser Gleichstrommotor (für

Systeme mit Fahrgestellmontage konfiguriert)

S13 TriClamp,

FG

S14 DIN, FG

SS Edelstahl 316 CW

PT

Polychloropren gewichtet

PTFE

PO PTFE/EPDM umgossen

PT PTFE/EPDM zweiteilig

SP Santoprene SP Santoprene

PT PTFE 21 EN 10204

Typ 2.1

EP EPDM 31 EN 10204

Typ 3.1

3A4072S

Konfigurationsnummernmatrix für HS- und PH-Pumpen

Auf dem Typenschild (ID) finden Sie die Konfigurationsnummer

Ihrer Pumpe. Anhand der folgenden Tabelle können Sie die

Komponenten Ihrer Pumpe ermitteln.

Notieren Sie beim Erhalt Ihrer Pumpe bitte die aus 9 Zeichen bestehende Teilenummer, die auf der Versandkiste steht (z.B.

SE1B.0014):

_____________

Notieren Sie auch die Konfigurationsnummer der

Pumpen-ID-Platte. Sie benötigen diese für die

Ersatzteilbestellung:

_____________________________________

1040 HS

Pumpenmodell

Material des benetzten

Bereichs

E S

Antrieb

Material des

Mittelgehäuses

Getriebe und Motor

Materialabdeckung und

Verteiler

SS PT PO

Sitze Kugeln Membranen

Pumpe Material

1040 HS Hohe hygienische

Anforderungen

PH Pharma

Material

Mittelgehäuses

E ElektroS Edelstahl 04A

04B

Verteilerdichtungen

Zertifizierung

Standard-AC-Asynchronmotor mit

Getriebe

Bürstenloser Gleichstrommotor

04E NEMA 56 C Getriebe ‡

04F IEC 90 B5 Flansch-Getriebe ‡

04G Kein Motor, kein Getriebe

05C Bürstenloser Gleichstrommotor (für

Systeme mit Fahrgestellmontage konfiguriert)

SSA TriClamp,

HS oder PH

SS Edelstahl 316 BN Buna-N

SSB DIN, HS oder PH

CW Polychloropren gewichtet

BN Buna-N

PO PTFE/EPDM umgossen

FK FKM

PT PTFE

SP Santoprene

PS PTFE, zweiteilig,

Santoprene

SP Santoprene

BN Buna-N 21 EN

10204

Typ 2.1

EP EPDM 31 EN

10204

Typ 3.1

3A4072S 7

Zulassungen

Alle Modell sind zertifiziert gemäß:

* Membranenmaterialien mit den Codes PO ,

PT oder PS sind in Kombination mit den

Kugelmaterialien PT zertifiziert gemäß:

EC 1935/2004

‡ Pumpen mit dem Code 04E oder 04F sind zertifiziert nach:

II 2 G

Ex h IIB T3 Gb

* Membranenmaterialien mit den Codes

PT oder PS sind in Kombination mit den

Kugelmaterialien PT zertifiziert gemäß:

Klasse VI

Alle Materialien, die mit Flüssigkeit in Kontakt kommen besitzen eine FDA-Zulassung und erfüllen die Anforderungen des United States

Codes of Federal Regulations (CFR)

* Für Pumpen, die EC 1935/2004 entsprechen, können neben den in der EC-Anordnung enthaltenen Vorschriften noch weitere nationale Vorschriften gelten. Der Anwender trägt die Verantwortung dafür, alle vor Ort geltenden

Bestimmungen zu kennen und einzuhalten.

1.

Besuchen Sie www.graco.com

.

2.

Klicken Sie auf Wo

Online-Membranpumpen-Auswahltool unter www.graco.com

Prozessgeräte aufrufen.

8 3A4072S

Bestellinformationen

Fahrgestellsysteme enthalten ein wasserfestes Edelstahl-Fahrgestell, einen BLDC-Motor, einen Kompressor, einen

Luftregler und eine Graco Motorsteuerung. Kompressoren sind mit zwei unterschiedlichen Eingangsspannungen erhältlich. Die erhältlichen Sätze sind in der nachstehenden Tabelle aufgeführt.

Austauschpumpe † Pumpenkonfiguration

25A672

25A703

25A704

25A705

25A706

25A707

25A708

25A709

25A879

25A880

25A881

25A882

25A879

25A880

25A881

25A882

1040TE-S05CS13SSPTPOPT

1040TE-S05CS13SSPTPTPT

1040TE-S05CS13SSSPSPPT

1040TE-S05CS13SSCWSPEP

1040TE-S05CS13SSPTPOPT

1040TE-S05CS13SSPTPTPT

1040TE-S05CS13SSSPSPPT

1040TE-S05CS13SSCWSPEP

120 V

120 V

120 V

120 V

240V

240V

240V

240V

† Pumpen sind nur Austauschpumpen für Fahrgestellsysteme. Diese Pumpen sind nicht mit Bodenhalterungen oder Luftreglern ausgestattet.

3A4072S 9

Übersicht

Die Produktreihe bietet Elektro-Membranpumpen in vielen Ausführungen und Modellen an. Dieser Abschnitt zeigt den Grundaufbau der erhältlichen Modelle.

Aluminium oder

Edelstahl

AC

Bürstenloser DC

VFD – nicht enthalten.

VFD-Sätze 16K911 (240 V) und 16K912 (480 V) sind erhältlich.

Graco Motorsteuerung – enthalten

Ja – Teil des Motors

NEMA

Ja – 120 V

Ja – 240 V

Nein†

Ja – 120 V

Ja – 240 V

Nein†

Keiner Keiner

NEMA

IEC

* Fahrgestellsatz 24Y923 ist erhältlich.

†Kompressorsätze 24Y921 (120 V) und 24Y922 (240 V) sind erhältlich.

Keiner

Keiner

CE

Keiner

CE

ATEX & CE

Nein*

Nein*

Nein*

Ja

Ja

Nein*

Nein*

Kompressor Zulassungsop-

AC

VFD – nicht enthalten.

VFD-Sätze 16K911

(240 V) und 16K912

(480 V) sind erhältlich.

Graco Motorsteuerung – enthalten

Ja –

Teil des

Motors

Nein†

Edelstahl

Bürstenloser DC

NEMA

Keiner Keiner

NEMA

IEC

* Fahrgestellsatz 24Y923 ist erhältlich.

†Kompressorsätze 24Y921 (120 V) und 24Y922 (240 V) sind erhältlich.

Keiner

CE

ATEX & CE

Nein-

*

• Die Pumpen sind mit AC-Motoren oder bürstenlosen DC-Motoren (BLDC) oder nur mit Getriebe (bei Anwendungen mit bereits vorhandenem Motor) erhältlich.

• Graco empfiehlt bei allen Installationen die

Verwendung eines Motor-Softstarters oder eines VFD (Teile-Nr. 16K911 oder 16K912) im Elektroschaltkreis. Bei Verwendung eines dieser Komponenten, siehe Hinweise des

Motorherstellers zur richtigen Montage. In allen

Fällen ist darauf zu achten, dass alle Produkte gemäß den Vorschriften und Bestimmungen vor

Ort eingebaut werden.

• BLDC-Motoren werden von der Graco

Motorsteuerung gesteuert, die mit der Pumpe geliefert wird.

10 3A4072S

Installation

Eine typische Installation ist in

Abbildung 1

dargestellt.

Diese dient nur zur Orientierung bei der Auswahl und dem Einbau von Anlagenbauteilen. Ihr

Graco-Händler hilft Ihnen gerne bei der Planung eines auf Ihre Anforderungen abgestimmten

Systems. Immer nur Original Graco-Teile und

Zubehör verwenden. Sicherstellen, dass alle

Zubehörteile entsprechend den Anforderungen des

Systems dimensioniert und für den richtigen Druck ausgelegt sind.

Die im Text aufgeführten Referenzbuchstaben, z. B.

(A), beziehen sich auf die Kennzeichnungen in den

Abbildungen.

An Pumpen mit Aluminium-Mittelgehäusen kann es je nach verwendeten Reinigungslösungen zu

Verbleichen oder Anzeichen von Korrosion kommen.

Hohlraumbildung in einer Doppelmembranpumpe bedeutet die Bildung und das Zerplatzen von Bläschen im gepumpten Material. Eine häufige oder übermäßige Hohlraumbildung kann ernsthafte Schäden verursachen, einschließlich

Grübchenbildung und vorzeitigen Verschleiß der

Materialkammern, Kugeln und Sitze. Sie kann zu einer Verringerung des Wirkungsgrads der Pumpe führen. Beschädigungen durch Hohlraumbildung und ein verringerter Wirkungsgrad verursachen erhöhte

Betriebskosten.

Die Hohlraumbildung hängt vom Dampfdruck des gepumpten Materials, vom Ansaugdruck des

Systems und vom Geschwindigkeitsdruck ab. Er kann durch eine Änderung dieser Faktoren reduziert werden.

1.

Dampfdruck verringern: Temperatur des gepumpten Materials senken.

2.

Ansaugdruck erhöhen: a.

Die installierte Position der Pumpe relativ zum Materialpegel in der Versorgungsleitung absenken.

b.

Die Reibungslänge der Ansaugleitung verkürzen. Beachten, dass Fittings die

Reibungslänge in der Verrohrung verlängern.

Die Anzahl der Formstücke verringern, um die Reibungslänge zu verkürzen.

c.

Den Durchmesser der Saugleitungen vergrößern.

d.

Sicherstellen, dass der Materialeinlassdruck nicht höher ist als 25% des

Materialbetriebsdrucks.

e.

Die Haltedruckhöhe (NPSH) erhöhen.

Siehe

Pumpenkennlinien, page 50 .

3.

Geschwindigkeit des Materials verringern: Die

Doppelhubzahl der Pumpe verringern.

Die Viskosität des gepumpten Materials ist ebenfalls von großer Bedeutung, wird jedoch von Faktoren gesteuert, die prozessabhängig sind und nicht zur

Reduzierung der Hohlraumbildung verändert werden können. Viskose Materialien sind schwieriger zu pumpen und neigen zu Kavitation.

Graco empfiehlt, bei der Planung der Anlage alle oben genannten Faktoren zu berücksichtigen. Um den Wirkungsgrad der Pumpe zu bewahren, nur so viel Leistung auf die Pumpe geben, wie es für den

Durchfluss erforderlich ist.

Graco-Händler können auf den Standort abgestimmte

Vorschläge zur Verbesserung der Pumpenleistung und zur Senkung der Betriebskosten unterbreiten.

3A4072S 11

Installation

A Leitungsöffnungen

B Anzeige/Bedienungstafel

C Montagelaschen

D Warnaufkleber

12 3A4072S

Installation

Die Pumpe kann sehr schwer sein (siehe

Technische Spezifikationen, page 61

zu den jeweiligen Gewichten). Falls die Pumpe bewegt werden muss,

Druckentlastungsverfahren, page 30

durchführen und die Pumpe mit zwei Personen anheben.

Dazu den Verteilerauslass sicher festhalten oder geeignete Hebevorrichtungen verwenden.

Niemals die Pumpe von einer Person anheben oder transportieren lassen.

1.

Sicherstellen, dass die Montagefläche eben ist und das Gewicht von Pumpe, Schläuchen und

Zubehör sowie die beim Betrieb auftretenden

Belastungen aushalten kann.

2.

Bei allen Montagevarianten muss die

Pumpe mit Schrauben durch den

Montagewinkel am Getriebe befestigt werden. Siehe

Abmessungen, page 56

.

Wartung die Pumpe so montieren, dass die

Abdeckung des Luftventils, die Lufteinlass- sowie die Materialeinlass- und -auslassöffnungen leicht zugänglich sind.

Um Beschädigung der Pumpe zu vermeiden, muss die Halterung mit allen vier Befestigungselementen an der

Montagestelle befestigt werden. Nicht die

Füße am Einlassverteiler zur Montage verwenden.

3.

Fahrgestellmontage: Für alle Modelle ist Fahrgestellmontagesatz 24Y923 erhältlich. Für erhältliche vorkonfigurierte

Systeme mit Fahrgestell und Pumpe siehe

Fahrgestellsysteme, page 9

.

Um instabile Belastung durch Verlagerung des

Schwerpunkts zu vermeiden, dürfen Pumpe und Fahrgestell nicht nur am Pumpenhebering angehoben werden. Stattdessen müssen zum

Heben des Fahrgestells Gurte an mehreren

Stellen am Fahrgestell angebracht werden.

3A4072S 13

Installation

Das Gerät muss geerdet sein, um das Risiko von statischer Funkenbildung und Stromschlag zu verringern. Elektrische oder statische

Funkenbildung kann dazu führen, dass Dämpfe sich entzünden oder explodieren. Unsachgemäße

Erdung kann zu einem Stromschlag führen. Die

Erdung bietet eine Ableitung für den elektrischen

Strom.

nachfolgend beschrieben erden.

• Beachten Sie die vor Ort geltenden Vorschriften und Bestimmungen.

Vor der Inbetriebnahme der Pumpe ist das System wie unten beschrieben zu erden.

Sie ein Ende eines Erdungsdrahtes der Stärke 12

(2 mm 2 ) oder dicker hinter die Erdungsschraube ein und ziehen Sie die Schraube fest an. Das

Klemmenende des Erdungsleiters mit einem guten Massepunkt verbinden. Zum Bestellen des

Erdungsdrahtes und der Klammer verwenden Sie die Teilenummer 238909.

Erdungsschraube im Schaltkasten. Damit muss der Motor an der Steuerung geerdet werden.

Leitungen mit einer maximalen kombinierten

Schlauchlänge von 150 m (500 ft) verwenden, um Erdungskontinuität zu gewährleisten. Prüfen

Sie den elektrischen Widerstand der Schläuche.

Wenn der Gesamtwiderstand gegen Erde über

29 Megaohm beträgt, den Schlauch unverzüglich ersetzen.

geltenden Vorschriften und Bestimmungen.

Sie die vor Ort geltenden Vorschriften und

Bestimmungen. Nur elektrisch leitende

Metallbehälter verwenden, die auf einer geerdeten

Fläche stehen. Metalleimer nie auf einer nicht leitenden Oberfläche wie z. B. Papier oder Pappe abstellen, weil dadurch die Erdungsverbindung unterbrochen wird.

wird durch ordnungsgemäßen Anschluss an eine

Stromquelle geerdet. Zu Erdungsanweisungen siehe VFD-Handbuch.

Verbindung mit der Stromquelle erden.

Siehe Verkabelung der Steuerung, page 24

.

Die Erdungsverbindung des Systems nach der erstmaligen Installation prüfen und dann ein regelmäßiges Wartungsprogramm für die Prüfung der durchgehenden Erdungsverbindung aufstellen, um eine ordnungsgemäße Erdung zu gewährleisten. Der

Widerstand zur Erde darf 1 Ohm nicht überschreiten.

14 3A4072S

Installation

Figure 1 Typische Installation (Abbildung:

AC-Pumpe)

A Netzkabel zum VFD

B Materialeinlassöffnung

C Materialauslassöffnung

D Befestigungsfuß

E Lufteinlassventil

U Druckluftregler

R

T

M

N

P

J

K

L

F

G

H

Geerdete, flexible Luftzufuhrleitung

Hauptentlüftungsventil

Luftregler (erforderlich, nicht mitgeliefert)

Hauptluftventil (für Zubehör)

Flexible Material-Saugleitung

Materialablassventil (für die Pumpeninstallation eventuell erforderlich, nicht mitgeliefert)

Material-Absperrventil (erforderlich, nicht mitgeliefert)

Flexible Materialauslassleitung

Erdungsdraht und Klemme (erforderlich, nicht mitgeliefert)

Luftleitungsfilter

Luftdruckmesser (erforderlich, nicht mitgeliefert)

3A4072S 15

Installation

In der Anlage ist ein Luftventil (G) mit

Entlastungsbohrung erforderlich, um zwischen diesem Ventil und der Pumpe eingeschlossene

Luft abzulassen. Eingeschlossene Luft kann zu unerwartetem Zyklusverhalten der Pumpe führen; dies kann schwere Verletzungen herbeiführen, darunter das Spritzen von Material in die Augen oder auf die Haut. Siehe

Abb. 1

.

Dem Satz liegt eine Luftleitung bei, die zwischen dem

Kompressor und dem Pumpenlufteinlass angebracht werden muss.

Die Luftleitung vom Kompressor zum Einlassventil am Pneumatikgehäuse (28) verlegen.

Abbildung 1 auf Seite 15.

1.

Einen Luftregler (H) und einen Luftleitungsfilter

(R) installieren. Der Materialausgangsdruck ist genauso hoch wie die aktuelle Einstellung des

Luftreglers. Der Filter entfernt Schmutz und

Feuchtigkeit aus der Druckluftzufuhr.

2.

Ein Hauptluftventil mit Entlastungsbohrung (G) in

Pumpennähe zum Ablassen eingeschlossener

Luft verwenden. Sicherstellen, dass das Ventil von der Pumpenseite her leicht zugänglich ist und dass es dem Regler nachgelagert installiert ist.

3.

Das andere Hauptluftventil (J) vor allen

Zubehörteilen der Luftleitung einbauen und zum

Isolieren der Zubehörteile während Reinigungsund Reparaturarbeiten verwenden.

4.

Zwischen dem Zubehör und dem

3/8-NPT(f)-Lufteinlass der Pumpe einen leitenden, flexiblen Luftschlauch (F) anbringen.

Für die besten Ergebnisse beim Abdichten eine

Standard-Sanitärdichtung Typ Tri-Clamp oder DIN aus flexiblem Material wie zum Beispiel EPDM,

Buna-N, Fluoroelastomer oder Silikon verwenden.

müssen bei DIN-Anschlüssen bestimmte Dichtungen verwendet werden. Siehe CCE Koordinationsbulletin,

Nummer 2011-3.

1.

Flexible, leitfähige Materialleitungen (K und

N) anschließen. Bei 1040FG-Pumpen ist der Anschluss 38 cm (1,5 Zoll)

Sanitär-Tri-Clamp-Flansch oder 40 mm

DIN 11851. Bei 1040HS- und 1040PH-Pumpen ist der Anschluss 2,5 cm (1,0 Zoll) Sanitärflansch oder 25 mm DIN 11851.

2.

Ein Materialablassventil (L) in der Nähe des

Materialauslasses anbringen. Siehe

Typische

Installation (Abbildung: AC-Pumpe) .

Um den Druck aus dem Schlauch zu entlasten, wenn er verstopft ist, ist ein

Materialablassventil (L) erforderlich. Das

Ablassventil verringert die Gefahr schwerer

Verletzungen, einschließlich Spritzern in die Augen oder auf die Haut, während der

Druckentlastung.

3.

Installieren Sie ein Materialabsperrventil (M) in der Materialauslassleitung (N) nach dem

Materialablaufventil (L).

die Pumpe möglichst nahe an der Materialquelle installieren. Zur maximalen Saughöhe (nass und trocken) siehe

Technische Spezifikationen, page 61 .

Die Pumpe könnte beschädigt werden, wenn keine biegbaren Materialleitungen verwendet werden. Wenn in dem System fest verrohrte

Materialleitungen verwendet werden, verwenden

Sie eine kurze, flexible, leitfähige Materialleitung zum Anschluss an die Pumpe.

16 3A4072S

Installation

Der optional erhältliche Lecksensor (Satz 24Y661) wird dringend empfohlen, um Betrieb der Pumpe mit gerissener Membrane zu vermeiden. Zum Einbau des Lecksensors den Stopfen 123 entfernen. Buchse am Lecksensor muss nach unten zeigen. Siehe auch

Verkabelung des Lecksensors (AC-Modelle), page 20

oder

Verkabelung des Lecksensors (BLDC-

Modelle), page 25

.

1 Um eine wasserdichte Abdichtung zu erreichen,

Loctite ® 425 Assure ™ Gewindekleber auf Gewinde auftragen.

3A4072S 17

Elektrische Anschlüsse (AC-Modelle)

Zur Vermeidung von Verletzungen durch Feuer,

Explosion oder Stromschlag muss die Verkabelung von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden und allen maßgeblichen Vorschriften und

Bestimmungen entsprechen.

Immer das Handbuch des Motorherstellers für korrekte technische und Installationsangaben lesen.

Die Anweisungen im Handbuch des Motorherstellers befolgen. Bei Verwendung eines Motors von

Graco, der mit Umrichter bemessen ist, bitte einen korrekt dimensionierten VFD oder Motor-Softstarter verwenden. In allen Fällen müssen Kabelgröße,

Sicherungsgröße und andere elektrische Geräte allen maßgeblichen Vorschriften und Bestimmungen am jeweiligen Standort entsprechen. Der Motor muss mit dem Antrieb mit variabler Frequenz (VFD) verkabelt sein.

3.

Das grüne Erdungskabel an die Erdungsschraube anschließen.

Befolgen Sie die Anweisungen im Handbuch des

VFD-Herstellers. Wenn Sie einen optionalen Graco

VFD (PN 16K911 oder 16K912) gekauft haben, finden Sie genaue Informationen zum Einbau und Anschluss im Handbuch, das mit dem VFD mitgeliefert wird.

Um Beschädigung des Geräts zu vermeiden, darf der Motor nicht direkt in eine Wandsteckdose eingesteckt werden. Der Motor muss an einen

VFD angeschlossen werden.

4.

Für

480-V-Verkabelung geliefert. Wenn dies die gewünschte Spannung ist, kann die Verkabelung unverändert bleiben. Wie dargestellt Stromkabel

L1 mit U1, L2 mit V1 und L3 mit W1 verbinden.

W2

U1

L1 L2 L3

Figure 2 Anschlüsse für 480-V-Verkabelung

5.

Für 240-V-Verkabelung:

(U3), das rote Kabel (V3) und das blaue Kabel

(W3) wie dargestellt verlegen. W2, U2 und V2 mit den Brücken, die mit dem Motor mitgeliefert werden, überbrücken. Dann Stromkabel L1 mit

U1, L2 mit V1 und L3 mit W1 verbinden.

W2

U1

W3

U2

V1

U2

V1

U3

V2

W1

V2

W1

V3

L1

U3

L2

V3

L3

W3

Figure 3 Anschlüsse für 240-V-Verkabelung

6.

Die Klemmen mit 2,3 N•m festziehen.

7.

Schließen Sie den Schaltkasten des Motors. Die

Schrauben mit 2,3 N•m festziehen.

Die Verkabelung am Motor wie folgt anbringen:

1.

Den Schaltkasten des Motors öffnen.

2.

Das Verkabelungssystem mit den richtigen flüssigkeitsdichten Anschlüssen in einem der

Ausgänge an der Seite des Motorschaltkastens anbringen.

18 3A4072S

Elektrische Anschlüsse (AC-Modelle)

(Zur Verwendung mit dem optionalen

ATEX-Motorsatz 25C081)

Die Verkabelung am Motor wie folgt anbringen:

1.

Den Schaltkasten des Motors öffnen.

2.

Das Verkabelungssystem mit den richtigen

Verbindungen am Motorschaltkasten anbringen.

3.

Das grüne Erdungskabel an die Erdungsschraube anschließen.

4.

Für

überbrücken und dann Kabel L1 mit U1, L2 mit

V1 und L3 mit W1 verbinden.

W2

U1

U2

V1

V2

W1

L1 L2 L3

Figure 4 Anschlüsse für eine 480-V-Verkabelung

5.

Für

V1 und L3 mit W1 verbinden. Wie dargestellt

überbrücken.

W2

U1

U2

V1

V2

W1

L1 L2 L3

Figure 5 Anschlüsse für 240-V-Verkabelung

6.

Die Klemmen mit 2,3 N•m festziehen.

7.

Schließen Sie den Schaltkasten des Motors. Die

Schrauben mit 2,3 N•m festziehen.

(Zur Verwendung mit dem optionalen explosionssicheren Motorsatz 25C082)

Die Verkabelung am Motor wie folgt anbringen:

1.

Den Schaltkasten des Motors öffnen.

2.

Das Verkabelungssystem mit den richtigen

Verbindungen am Motorschaltkasten anbringen.

3.

Das grüne Erdungskabel an die Erdungsschraube anschließen.

4.

Für

T2 und L3 mit T3 verbinden und die anderen

Kabel wie dargestellt überbrücken.

T1

T2

T3

T4

T7

T5

T8

T6

T9

Figure 6 Anschlüsse für 480-V-Verkabelung

L1

L2

L3

5.

Für

Abbildung dargestellt überbrücken. Dann L1 mit

T1/T7, L2 mit T2/T8 und L3 mit T3/T9 verbinden.

T1

T7

T2

T8

T3

L1

L2

L3

T9

T4

T5

T6

Figure 7 Anschlüsse für 240-V-Verkabelung

6.

Option: Thermostatkabel P1 und P2 mit der externen Überlastschutz verbinden. Der

Thermostat ist normalerweise geschlossen.

7.

Schließen Sie den Schaltkasten des Motors. Die

Schrauben mit 2,3 N•m festziehen.

3A4072S 19

Elektrische Anschlüsse (AC-Modelle)

Diese Anweisungen zur Verkabelung des optionalen

Lecksensorsatzes 24Y661 mit einem VFD befolgen.

• Spannung: 36 VDC/30VAC

• Strom: 0,5A

• Normal geschlossen

1.

Ein Kabel anhand der folgenden Tabelle abhängig vom Kabelverlegungsabstand zwischen Pumpe und VFD auswählen und erwerben.

17H389

17H390

17H391

9,8 ft, 3,0 m

24,6 ft, 7,5 m

52,5 ft, 16 m

2.

Siehe

Lecksensor, page 17

zur Montage des

Lecksensors. Das gewählte Kabel am montierten

Lecksensor anschließen.

3.

Die Stromversorgung zum VFD ausschalten.

4.

Die Abdeckung am VFD öffnen.

5.

Führen Sie bei einem Graco VFD Folgendes durch: a.

Eine Leitung (blau oder schwarz) mit Klemme

1 an der Schiene verbinden.

b.

Eine zweite Leitung (blau oder schwarz) mit

Klemme 4 an der Schiene verbinden.

c.

Eine Steckbrücke zwischen Klemme 4 und

13A anschließen.

d.

Die beiden übrigen Leitungen einzeln abschließen.

e.

Die Abdeckung schließen.

f.

Die Stromversorgung zum VFD wieder einschalten.

g.

Auf dem VFD-Display Bildschirm P100 aufrufen.

h.

Den Wert in 4 ändern und die

Betriebsarten-Taste drücken.

i.

Bildschirm P121 aufrufen.

j.

Den Wert in 8 ändern und die

Betriebsarten-Taste drücken.

6.

Führen Sie bei einem nicht von Graco stammenden VFD Folgendes durch: a.

Die blaue und schwarze Leitung am

Erkennungskreis des VFD anbringen.

richtigen Anschlusspunkte.

b.

Die beiden übrigen Leitungen einzeln abschließen.

c.

Die Abdeckung schließen.

d.

Die Stromversorgung zum VFD wieder einschalten.

e.

Den VFD so konfigurieren, dass er den

Lecksensorkreis überwacht.

20 3A4072S

Elektrische Anschlüsse (BLDC-Modelle)

Zur Vermeidung von Verletzungen durch Feuer,

Explosion oder Stromschlag muss die Verkabelung von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden und allen maßgeblichen Vorschriften und

Bestimmungen entsprechen.

Die Graco Motorsteuerung bietet mehrere

Anschlüsse für CAN-Kabel und systemspezifische

E/A-Geräte. Den Anschluss gemäß folgender

Tabelle vornehmen um sicherzustellen, dass die

Kabel des Systems an die richtigen Stecker an der

Graco Motorsteuerung angeschlossen werden.

des Gehäuses für Typ 4 (IP66) zugelassene

Anschlüsse verwenden und darauf achten, dass entweder ein Kabel oder ein Stopfen an allen M12und M8-Steckern angebracht ist.

1

2 (Reserve)

3 und 4

M12, 8-polig,

Innengewinde

Feedback von Motorposition und Motortemperatur. Nur am

Graco BLDC-Motor mit Graco Verkabelung anschließen.

• 121683 (9,8 ft; 3,0 m)

• 17H349 (24,6 ft; 7,5 m)

• 17H352 (52,5 ft; 16 m)

Zurzeit nicht verwendet.

M12, 5-polig,

Innengewinde, B-Code

M8, 4-polig,

Innengewinde

M12, 5-polig,

Außengewinde,

A-Code

Siehe Tabelle 2 für Pinbelegung und Leistungsspezifikationen; muss von einer Stromquelle der Klasse 2 versorgt werden.

CAN-Stromversorgung und -Kommunikation. Nur an

Verkabelung und Module anschließen, die von Graco bereitgestellt werden. An eine Stromquelle der Klasse 2 mit maximal 30 VDC anschließen.

3A4072S 21

Elektrische Anschlüsse (BLDC-Modelle)

3 (Lecksensor und Reserveeingang)

4 (SPS-

Steuerung)

1 (braun)

2 (weiß)

3 (blau)

4 (schwarz)

1 (braun)

2 (weiß)

3 (blau)

4 (schwarz)

5VDC-Versorgung

Digitaleingang

(Reserve)

Gemeinsam

Digitaleingang

(Lecksignal)

Gemeinsam

Digitaleingang

(Start/Stopp-Signal)

Gemeinsam

Analogeingang

(Durchflusssignal)

5 VDC, 20 mA max.

Spannungsbereich: 5–24 VDC

Max. Spannung: 30 VDC

Logisch High: > 1,6 VDC

Logisch Low: < 0.5 VDC

Internes Pullup auf 5 VDC

Spannungsbereich: 5–24 VDC

Max. Spannung: 30 VDC

Logisch High: > 1,6 VDC

Logisch Low: < 0.5 VDC

Internes Pullup auf 5 VDC

Spannungsbereich: 12–24 VDC

Max. Spannung: 30 VDC

Logisch High: > 6,0 VDC

Logisch Low: < 4.0 VDC

Internes Pullup auf 12 VDC

Eingangsimpedanz: 250 Ohm

Strombereich: 4–20 mA

Max. Spannung: 12,5 VDC (Dauerspannung);

30 VDC (Momentanspannung)

Max. Strom: 50 mA

* Die Leitungsfarben entsprechen Graco Kabeln.

• Für Stromkabel ein geerdetes oder geschirmtes

Metallrohr verwenden.

• So kurze Kabel oder Leitungen wie möglich für die

Stromversorgung verwenden.

• So kurze Kabel oder Leitungen wie möglich zwischen Steuerung und Motor verwenden.

• Niederspannungskabel nicht in der Nähe von

Kabeln mit höherer Spannung oder anderen bekannten elektromagnetischen Störquellen

(EMI) verlegen. Wenn eine Kreuzung von Kabeln notwendig ist, sollte dies immer in einem Winkel von 90° erfolgen.

• Die an BLDC-Motoren verwendete Graco

Motorsteuerung besitzt einen integrierten

Leitungsfilter, so dass kein externer Filter notwendig ist.

22 3A4072S

Zur Vermeidung von Verletzungen durch Feuer,

Explosion oder Stromschlag muss die Verkabelung von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden und allen maßgeblichen Vorschriften und

Bestimmungen entsprechen.

Siehe

Tipps zur Verkabelung, page 22

für weitere

Informationen zur Kabelführung.

Isolationsleistung von 75 °C oder höher verwenden.

1.

Die Abdeckung des Motorsteuerkastens mit einem 1/4"-Schlüssel abnehmen.

2.

Das Verkabelungssystem mit den richtigen flüssigkeitsdichten Verbindungen am

Motorschaltkasten anbringen.

Elektrische Anschlüsse (BLDC-Modelle)

3.

Die Graco Motorsteuerung mit dem Motor verbinden. Mindestens ein 2,5-mm 2 -Kabel (14

AWG) verwenden. Die Klemmenbolzen mit einem 7-mm-Steckschlüssel lösen.

a.

M1(U) der Graco Motorsteuerung mit U1 des

Motors verbinden.

b.

M2(V) der Graco Motorsteuerung mit V1 des

Motors verbinden.

c.

M3(W) der Graco Motorsteuerung mit W1 des Motors verbinden.

d.

Die Erdungsschraube mit einem

8-mm-Steckschlüssel lösen. Die

Schutzerde der Graco Motorsteuerung mit der Schutzerde des Motors verbinden

.

4.

Auf die folgenden Werte festziehen: a.

Die M4-Schrauben (U1, V1 und W1) mit 1,7

N•m (15 in-lb) festziehen.

b.

Die M5-Schraube (Schutzerde) mit 2,3 N•m

(20 in-lb) festziehen.

5.

Das 8-polige M12-Kabel an Stecker 1 am Motor anschließen.

6.

Die Abdeckung am Motorsteuerkasten anbringen. Die Schrauben mit 2,3 N•m (20 in-lb) festziehen.

Figure 8 Verkabelung zum Motor

3A4072S

1 Nicht benutzen.

23

Elektrische Anschlüsse (BLDC-Modelle)

Zur Vermeidung von Verletzungen durch Feuer,

Explosion oder Stromschlag muss die Verkabelung von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden und allen maßgeblichen Vorschriften und

Bestimmungen entsprechen.

• Vor der Durchführung von Servicearbeiten das

Gerät vom Netz trennen.

• Vor dem Öffnen 5 Minuten abwarten, bis sich die

Kondensatoren entladen haben.

Siehe

Tipps zur Verkabelung, page 22

für weitere

Informationen zur Kabelführung.

• Der Nebenstromkreisschutz erfolgt nicht durch das Gerät. Der Nebenstromkreisschutz muss entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften realisiert werden.

• Dieses Produkt kann Gleichstrom im

Schutzleiter verursachen. Bei Einsatz einer

Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD) oder

Fehlerstromüberwachungseinrichtung (RCM) zum Schutz bei direktem oder indirektem Kontakt darf nur eine RCD oder RCM vom Typ B an der

Versorgungsseite dieses Produkts verwendet werden.

• Der Leckstrom kann 3,5mA AC überschreiten.

Die Mindestgröße des Schutzleiters muss den örtlichen Sicherheitsvorschriften für

Schutzleiter-Stromeinrichtungen entsprechen.

• Nur Kupferdraht mit einer Isolationsleistung von 75

°C oder höher verwenden.

• Die Klemmen mit 2,3 N•m festziehen.

1.

Den Zugangsdeckel der Graco Motorsteuerung abnehmen.

2.

Das Verkabelungssystem mit den richtigen flüssigkeitsdichten Anschlüssen für die eingehende Netzversorgung und die ausgehende Motorstromversorgung montieren.

1 Um eine einwandfreie wasserdichte

Abdichtung zu erreichen, die Schrauben mit

2,3 N•m (20 in-lb) festziehen.

3.

Die Graco Motorsteuerung mit dem Motor verbinden. Mindestens ein 2,5-mm 2 -Kabel (14

AWG) verwenden.

a.

M1(U) der Graco Motorsteuerung mit U1 des

Motors verbinden.

b.

M2(V) der Graco Motorsteuerung mit V1 des

Motors verbinden.

c.

M3(W) der Graco Motorsteuerung mit W1 des Motors verbinden.

d.

Die Schutzerde der Graco Motorsteuerung mit der Schutzerde des Motors verbinden

.

24 3A4072S

4.

Das 8-polige M12-Kabel mit Stecker 1 an der

Graco Motorsteuerung verbinden.

5.

Die einphasige 120/240-VAC-Stromversorgung an L1 und L2/N anschließen. Die Masse der

Spannungsversorgung an anschließen.

Mindestens eine 4-mm 2 -Leitung (12 AWG) verwenden, wenn das System für einen

16A-Stromkreis konfiguriert ist, und eine

2,5-mm 2 -Leitung (14 AWG) bei Konfiguration für einen 12-A-Stromkreis.

Kompressor ausgestattet ist, kann die

Stromversorgung zuerst an den Kompressor und dann an die Graco Motorsteuerung angeschlossen werden, so dass beide den gleichen Stromkreis nutzen.

6.

Den Zugangsdeckel wieder anbringen. Die

Schrauben mit 2,3 N•m festziehen.

• Spannung: 36 VDC/30VAC

• Strom: 0,28 A

• Normal geschlossen

Elektrische Anschlüsse (BLDC-Modelle)

1.

Ein Kabel anhand der folgenden Tabelle abhängig vom Kabelverlegungsabstand zwischen Pumpe und Graco Motorsteuerung auswählen und erwerben.

121683

17H349

17H352

9,8 ft, 3,0 m

24,6 ft., 7,5 m

52,5 ft, 16 m

2.

Siehe

Lecksensor, page 17

zur Montage des

Lecksensors. Das gewählte Kabel am montierten

Lecksensor anschließen.

3.

Den Lecksensor (mit optionalem

Verlängerungskabel) mit Stecker 3 der

Graco Motorsteuerung verbinden.

4.

Menü G206 auf den Setup-Bildschirmen aufrufen (siehe

Setupmodus, page 35 ). Die

Leckerkennungsart einstellen, um anzugeben, ob das System den Benutzer bei einem Leck warnen und weiterlaufen (Abweichung) oder die

Pumpe abstellen soll (Alarm).

BLDC-Motoren können über eine SPS ferngesteuert werden.

„Start/Stopp“-Steuerung können die Schritte

3, 5 und 6 übersprungen werden. Ausführlichere

Informationen zur Steuerfunktion finden Sie im

Abschnitt SPS-Steuerung unter

Übersicht der

Graco Motorsteuerungssoftware, page 32

. Die

Leitungsfarben entsprechen der Graco Verkabelung.

1.

Das SPS-Steuerkabel an Stecker 4 der Graco

Motorsteuerung anschließen.

2.

Pin 2 (Signal, weiße Leitung) und Pin

1 (gemeinsam, braune Leitung) an das

Start/Stopp-Signal anschließen.

3.

Pin 4 (Signal, schwarze Leitung) und Pin

3 (gemeinsam, blaue Leitung) an das

Durchflusssignal (4-20 mA) anschließen.

4.

In Menü G209 die gewünschte externe Steuerart einstellen.

5.

In Menü G240 und G241 die gewünschte maximale und minimale Förderleistung einstellen.

6.

In Menü G212 und G213 die analogen Low- und

High-Eingänge einstellen.

3A4072S 25

Kompressorverdrahtung

Zur Vermeidung von Verletzungen durch Feuer,

Explosion oder Stromschlag muss die Verkabelung von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden und allen maßgeblichen Vorschriften und

Bestimmungen entsprechen.

Diese Anweisungen für die Verdrahtung des Graco

Kompressors 24Y921 (120 V) bzw. 24Y922 (240 V) befolgen.

Siehe

Tipps zur Verkabelung, page 22

für weitere

Informationen zur Kabelführung.

Isolationsleistung von 75 °C oder höher verwenden.

1.

Die Abdeckung vom Steuerkasten des

Kompressors abnehmen.

2.

Das Verdrahtungssystem mit den richtigen

Anschlüssen (d. h. Kabelkanal/Fittings,

Stromkabel/Kabelgriff) am Steuerkasten des

Kompressors anbringen.

3.

Die Stromversorgung (je nach Kompressor 120

VAC bzw. 240 VAC) an L1 und L2/N anschließen.

Die Masse der Spannungsversorgung an anschließen. Die Klemmen mit 2,3 N•m (20 in-lb) festziehen.

4.

Wenn die Graco Motorsteuerung oder der VFD am gleichen Stromkreis wie der Kompressor angeschlossen wird, den Netzanschluss an

L1, L2/N und Masse und dann an die Graco

Motorsteuerung oder den VFD anschließen.

5.

Die Abdeckung des Schaltkastens wieder anbringen. Die Schrauben mit 2,3 N•m (20 in-lb) festziehen.

B

A

L2

L1

Figure 9 Verkabelung am Kompressor

26 3A4072S

Verkabelung des Fahrgestells

Zur Vermeidung von Verletzungen durch Feuer,

Explosion oder Stromschlag muss die Verkabelung von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden und allen maßgeblichen Vorschriften und

Bestimmungen entsprechen.

Siehe

Tipps zur Verkabelung, page 22

für weitere

Informationen zur Kabelführung.

Isolationsleistung von 75 °C oder höher verwenden.

ein Netzkabel mitgeliefert, das an jeder geerdeten

110V-120V-Steckdose angeschlossen werden kann.

Kompressorverdrahtung, page 26 , Schritte 1-3 und

Schritt 5 zur Verdrahtung der Stromversorgung mit dem Gerät.

Montage eines fahrgestelllosen Modells auf einem Fahrgestell den Motor und die

Steuerung gemäß den Anweisungen unter

Elektrische Anschlüsse (AC-Modelle), page 18

oder

Elektrische Anschlüsse (BLDC-Modelle), page

21

verkabeln. Wenn ein Kompressor vorhanden ist, den Kompressor wie in Abb. 9 dargestellt und gemäß

Kompressorverdrahtung, page 26

mit der Steuerung verdrahten.

3A4072S 27

Bedienung

Den VFD gemäß den Angaben auf dem

Motortypenschild konfigurieren.

(Artikel-Nr. 16K911 oder 16K912) mit Graco

Standard-AC-Asynchronmotor die folgenden

Einstellungen verwenden.

P108

P171

81

163

Bei der Erstkonfiguration sind mindestens die folgenden Menüs zu überprüfen, um das System an individuelle Anforderungen anzupassen.

Ausführliche Informationen zu jeder Menüoption und zu den Standardeinstellungen befinden sich in der Referenztabelle unter

Setupmodus, page 35

.

Siehe auch

Menü der Graco Motorsteuerung –

Kurzübersicht, page 41

.

1.

Die gewünschten Durchflusseinheiten im Menü

G201 einstellen.

2.

Wenn der Chargen-Modus gewünscht wird, Menü G200 auf 1 setzen und die

Chargen-Förderleistung in Menü G247 einstellen.

3.

Die Menüs zur Einstellung der Wartungsintervalle

(Menü G230, G231 und G232) aufrufen. In diesen Menüs den Wartungszähler aktivieren und die Zykluszahl (in Millionen) für jedes der drei Wartungsintervalle einstellen.

4.

„Aktivierung des Betriebs mit max. Strom“ (Menü

G204) aufrufen. In diesem Menü angeben, ob das Stromlimit 12 A oder 16 A beträgt, und den Betrieb mit max. Strom aktivieren oder deaktivieren (siehe Erklärung in der

Referenztabelle unter

Setupmodus, page 35 ).

5.

„Einstellung der Leckerkennungsart“ (Menü

G206) aufrufen. In diesem Menü angeben, wie das System bei Erkennung eines Lecks reagieren soll.

6.

Das entsprechende Kalibrierverfahren befolgen und den K-Faktor der Pumpe einstellen (Menü

G203). Mit diesem Verfahren und diesem

Menü das Fördervolumen der Pumpe pro

Zyklus so einstellen, dass es der Istleistung der verwendeten Pumpe entspricht.

von Lebensmittelqualität gebaut und getestet.

Pumpe vor der ersten Anwendung gründlich desinfizieren. Dabei muss der Benutzer entscheiden, ob die Pumpe auseinander gebaut und Teile einzeln gereinigt werden müssen, oder ob es ausreicht, die

Pumpe mit einer Desinfektionslösung zu spülen.

Um die Pumpe einfach mit einer Desinfektionslösung zu spülen, folgen Sie den Schritten unter

Start und Einstellen der Pumpe, page 29 und

Spülen und Lagern, page 43 . Zum Auseinanderbauen

und Reinigen einzelner Teile lesen Sie bitte das entsprechende Reparaturhandbuch.

auf den Kompressorkasten gelangt.

Wenn der Luftdruck mindestens 10 Psi höher ist als der gewünschte Ausgangsdruck, ist die

Pumpe im Übergangsbetrieb und es tritt keine

Pulsationsdämpfung ein. Um die Ausgangspulsation zu verringern, den Luftdruck auf den gleichen

Wert wie den gewünschten Materialausgangsdruck einstellen. Den Luftdruck weiter relativ zum

Materialausgangsdruck einstellen. Niedrigere relative Luftdrücke erhöhen die Pulsationsdämpfung.

Höhere relative Luftdrücke verbessern die Effizienz der Pumpe.

führen, dass der K-Faktor des Systems unwirksam wird. Siehe Tabelle „Pulsationsarmer Betrieb“ unter

Pumpenkennlinien, page 50 .

28 3A4072S

Bedienung

1.

Vergewissern Sie sich, dass die

Pumpe ordnungsgemäß geerdet ist.

Siehe

Erdung, page 14 .

2.

Vor der Inbetriebnahme des Geräts alle

Pumpenklemmen und Materialanschlüsse

überprüfen und festziehen. Verschlissene oder schadhafte Teile nach Bedarf ersetzen.

3.

Schließen Sie eine flexible Materialleitung (K) von der zu pumpenden Flüssigkeit an den

Materialeinlassanschluss (B) der Pumpe an.

4.

Schließen Sie die flexible Materialauslassleitung

(N) an den Materialauslassanschluss (C) der

Pumpe an und führen Sie die Leitung zum

Endbehälter.

5.

Materialablassventil (L) schließen.

6.

Drehen Sie den Luftreglerknopf (H, U) auf den niedrigsten Luftdruck und öffnen Sie die

Entlastungsbohrung (G).

7.

Besitzt der Materialauslassschlauch (N) eine

Entlastungsvorrichtung, so ist diese während der Ausführung des nächsten Schrittes offen zu halten.

8.

VFD: Stellen Sie die gewünschte Frequenz ein und drücken Sie die Start (Run)-Taste auf dem

VFD.

Durchflussrate einstellen.

Volumen einstellen.

9.

Zum Ansaugenlassen der Pumpe den

Luftdruck über den Druckluftregler (H, U) langsam erhöhen, bis die Pumpe zu laufen beginnt. Den maximalen Betriebsluftdruck entsprechend den Angaben im Abschnitt

Technische Spezifikationen, page 61

nicht

überschreiten. Die Pumpe langsam laufen lassen, bis die gesamte Luft aus den

Materialleitungen gedrückt wurde und Flüssigkeit aus der Auslassleitung (N) dringt.

bei über 25% des Betriebsüberdrucks am Auslass, so schließen sich die Kugelrückschlagventile nicht schnell genug, so dass die Pumpe nicht effizient arbeitet. Ein Einlass-Materialdruck, der höher als

25% des Ausgangsbetriebsdrucks ist, verkürzt ebenfalls die Lebensdauer der Membrane. Für die meisten Materialien sollte ein Materialeinlassdruck von ca. 0,21-0,34 bar (0,02-0,03 MPA, 3-5 psi) angemessen sein.

mit der Graco Motorsteuerung. Bei Verwendung eines VFD die Anweisungen in der betreffenden

Betriebsanleitung befolgen.

1.

Das System befindet sich in der Betriebsart

„Durchflussregelung“. Menü G200 = 0.

2.

Die Pumpe hat angesaugt. Siehe

Start und Einstellen der Pumpe, page 29

.

3.

Die gewünschte Förderleistung auf dem

Betriebsmodus-Bildschirm einstellen.

4.

Das Menü „Anzeige oder Zurücksetzen des

Volumens“ (G101) aufrufen.

5.

Zum Löschen des Gesamtvolumens halten.

gedrückt

6.

Einen Behälter zum Auffangen des geförderten

Materials bereithalten und die Pumpe starten.

7.

Die Pumpe für die gewünschte Kalibrierungszeit laufen lassen. Es ist zu beachten, dass ein hohes

Volumen genauer ist – mindestens 10 Zyklen.

8.

Pumpe stoppen.

9.

Das im Menü G101 angezeigte Volumen (V

Charge

) notieren.

10. Das Volumen (V ist

) messen, das während der

Dosierung tatsächlich aufgefangen wurde.

Darauf achten, dass die gleichen Einheiten angezeigt werden. Zum Ändern der Einheiten siehe „Einstellung der Durchflusseinheiten“

(Menü G201).

11. Siehe „Einstellung des K-Faktors der Pumpe“

(Menü G203). Den aktuell angezeigten K-Faktor

(K-Faktor alt

) notieren.

12. Den neuen K-Faktor mit der folgenden Formel berechnen:

K-Faktor neu

= K-Faktor alt

✕ (V ist

/

V

Charge

)

13. Das Menü G203 auf K-Faktor neu einstellen.

3A4072S 29

Bedienung

mit der Graco Motorsteuerung. Bei Verwendung eines VFD die Anweisungen in der betreffenden

Betriebsanleitung befolgen.

1.

Das System befindet sich in der Betriebsart

„Chargensteuerung“. Menü G200 = 1.

2.

Die Pumpe hat angesaugt. Siehe

Start und Einstellen der Pumpe, page 29

.

3.

Die gewünschte Chargen-Förderleistung im

Menü G247 „Solldurchfluss im Chargenmodus“ einstellen.

4.

Das gewünschte Chargenvolumen (V

Charge

) auf dem Betriebsmodus-Bildschirm einstellen.

Es ist zu beachten, dass ein hohes Volumen genauer ist – mindestens 10 Zyklen. Zum

Ändern der Einheiten siehe „Einstellung der

Durchflusseinheiten“ (Menü G201).

5.

Einen Behälter zum Auffangen des geförderten

Materials bereithalten und die Pumpe starten.

6.

Die Pumpe arbeitet so lange, bis das eingestellte

Chargenvolumen erreicht ist.

7.

Nach dem Abschalten der Pumpe das Volumen

(V ist

) messen, das während der Dosierung tatsächlich aufgefangen wurde. Darauf achten, dass in den gleichen Einheiten wie beim

Chargensollwert gemessen wird.

8.

Siehe „Einstellung des K-Faktors der Pumpe“

(Menü G203). Den aktuell angezeigten K-Faktor

(K-Faktor alt

) notieren.

9.

Den neuen K-Faktor mit der folgenden Formel berechnen:

K-Faktor neu

= K-Faktor alt

✕ (V ist

/

V

Charge

)

10. Das Menü G203 auf K-Faktor neu einstellen.

Der Vorgehensweise zur

Druckentlastung folgen, wenn Sie dieses Symbol sehen.

Dieses Gerät bleibt unter Druck, bis der

Druck manuell entlastet wird. Um ernsthafte

Verletzungen durch das unter Druck stehende

Material, wie z. B. Spritzer, zu vermeiden, das

Verfahren zur Druckentlastung befolgen, sobald der Spritzvorgang abgeschlossen ist sowie vor der

Reinigung, Prüfung oder Wartung des Geräts.

1.

Schalten Sie die Pumpe ab und trennen Sie das

Gerät von der Stromzufuhr.

2.

Schließen Sie das Hauptluftventil (J), um die Luft zur Pumpe abzusperren.

3.

Das Materialablassventil (L) öffnen, um den

Materialdruck zu entlasten. Halten Sie einen

Behälter zum Auffangen des abgelassenen

Materials bereit.

4.

Das Pumpenlufteinlassventil (E) am

Pneumatikgehäuse schließen.

5.

Geräte verbleibende Luft zu beseitigen.

Am Ende der Arbeitsschicht

Druckentlastungsverfahren, page 30

durchführen.

Die Pumpe bei Bedarf spülen.

Siehe

Spülen und Lagern, page 43 .

30 3A4072S

Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)

Die Graco Motorsteuerung stellt die

Benutzerschnittstelle für die Eingabe und

Anzeige von Setup- und Betriebsinformationen dar.

Membrantasten dienen zur Eingabe numerischer

Daten, zum Aufrufen der Setup-Bildschirme und zur

Auswahl und Eingabe von Setup-Werten.

Um eine Beschädigung der Softkey-Tasten zu verhindern, die Tasten nicht mit scharfen oder spitzen Objekten (Stifte, Plastikkarten oder

Fingernägel) drücken.

Membrantaste Maßnahme

Fernsteuerung wird die Pumpe erneut gestartet.

gedrückt wird (während die Pumpe herunterfährt), stoppt die Pumpe sofort.

abgeschaltet. Zum Übersteuern der Fernsteuerung und zum Setzen des EBG0-Alarms drücken.

Zum Navigieren durch die Codes des Setup-Menüs, zum Einstellen der Zahlen bei einer numerischen Eingabe oder zum Scrollen zum gewünschten Sollwert drücken.

Die Funktion ist je nach Betriebsart und aktueller Aktivität unterschiedlich.

drücken. Auch zur Bestätigung eines Ereignis-Codes drücken. Wenn keine Bearbeitung stattfindet, 2 Sekunden lang gedrückt halten, um den Setup-Modus aufzurufen.

Eingabe drücken. Wenn keine Bearbeitung stattfindet, 2 Sekunden lang gedrückt halten, um zum Betriebsmodus zurückzukehren.

sind. LED leuchtet auf, wenn Durchflussmodus oder Standby-Modus ausgewählt sind oder der

Druckmodus aktiv ist.

ausgewählt sind. LED leuchtet auf, wenn Druckmodus oder Standby-Modus ausgewählt sind oder der Druckmodus aktiv ist.

3A4072S 31

Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)

Die Graco Motorsteuerung verfügt über zwei

Steuermöglichkeiten: Durchflussregelung und

Chargendosierung. Eine Erklärung der Methoden finden Sie in Tabelle 3. In Tabelle 4 werden die wichtigsten Funktionen der Graco Motorsteuerung erläutert.

Durchflussregler

Chargen-Extr.

• Steuerung des Pumpendurchflusses durch Erhöhung oder Verringerung der

Motordrehzahl.

• Anzeige des aktuellen Pumpendurchflusses in vom Benutzer wählbaren Einheiten

(G201).

• Maximale Beschleunigung und Verzögerung werden durch die Benutzereinstellung begrenzt.

• Dosierung einer vom Benutzer festgelegten Materialmenge.

– Anzeige des noch zu dosierenden Volumens in vom Benutzer wählbaren Einheiten.

– Die Dosierung kann unterbrochen und wieder aufgenommen werden, wenn die

Dosiermenge nicht geändert wird.

– Maximale Anzahl an dosierbaren Einheiten ist abhängig von Materialviskosität und

Pumpgeschwindigkeit.

• Chargen können in einem synchronisierten Zyklus wiederholt werden.

– Pumpe darf nicht in Standby-Betrieb laufen oder von einem Ereignis angehalten worden sein.

– Dosiermenge ist unverändert.

– Nach Beendigung einer Charge wird im Zähler die verbleibende Zeit bis zum Beginn der nächsten Charge angezeigt.

♦ XXh: angezeigte Stunden (> 35999 Sekunden verbleibend)

♦ XhXX: Angezeigte Stunden und Minuten (600 – 35999 Sekunden verbleibend)

♦ XmXX: Angezeigte Minuten und Sekunden (1 – 599 Sekunden verbleibend)

• Die Dosierleistung wird vom Benutzer festgelegt.

• Der K-Faktor der Pumpe wird extern kalibriert und in den Benutzereinstellungen angegeben.

• Maximale Beschleunigung und Verzögerung werden durch die Benutzereinstellung begrenzt.

• Wird die Pumpe vor Fertigstellung einer Charge manuell angehalten, wird der

Ereigniscode EBC0 angezeigt, der manuell quittiert werden muss, bevor die Charge fortgesetzt werden kann.

32 3A4072S

Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)

Leckerkennung

Doppelhubzählung

Chargen-Zähler

Chargen-Zähler

Betrieb mit max. Strom

Eingangsstromlimit

• Empfängt ein Signal vom Lecksensor der Pumpe, das der Steuerung einen Bruch der

Membran meldet.

• Je nach Benutzereinstellung gibt die Steuerung eine Warnung aus oder schaltet die

Pumpe ab.

• Ein Ereigniscode wird angezeigt.

• Die Steuerung verfolgt die Pumpenzyklen und informiert den Benutzer über geplante

Wartungsintervalle.

• Der Benutzer wählt die Anzahl der Zyklen für das Wartungsintervall (z.B.

Membranaustausch).

• Die Steuerung verfolgt das dosierte Pumpenvolumen.

– Der Zähler kann vom Benutzer zurückgesetzt werden.

• Die Steuerung beginnt eine Charge zum durch G248 definierten Zeitintervall.

– Zeitwert ist benutzerdefiniert.

– Startet die Pumpe bei Ablauf des Zählers.

– Zeitwert wird gesetzt für Zeit von Beginn der aktuellen Charge bis Beginn der nächsten Charge.

– Ist der Wert kürzer als die Zeit, die zur Fertigstellung der aktuell definierten Charge erforderlich ist, wird keine Fehlermeldung ausgegeben. Es kommt jedoch zu unerwünschten Ergebnissen.

• In diesem Modus kann der Benutzer Überstrom- und Motortemperaturfehler deaktivieren. Daraus ergibt sich eine Verringerung der Pumpenleistung in

Abhängigkeit vom Begrenzungsfaktor.

• Es wird eine Benutzerwarnung zur verringerten Pumpenleistung und der zugrundeliegenden Ursache ausgegeben.

• Skalierung der Motortemperatur

– Die Graco Motorsteuerung begrenzt die Leistung zum Motor, wenn die Temperatur der Motorwicklung zu hoch ist.

♦ Startbegrenzung – 120°C (248°F)

♦ Stopbegrenzung (volle Abschaltung) – 150°C (302°F)

• Die Graco Motorsteuerung begrenzt die Leistung zum Motor je nach von der

Stromversorgung gelieferter Spannung und Strom.

– 12 A (120/240 V, 15-A-Stromkreis) (Standard)

– 16 A (120/240 V, 20-A-Stromkreis)

3A4072S 33

Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)

SPS-Steuerung • Hardware-Eingang:

– Digitaleingang (Start/Stopp) – stromziehend

♦ 12 VDC (internes Pullup) logisch

♦ Logisch Low (aktiv/geschlossen) < 4VDC

♦ Logisch High (abgefallen/geöffnet) > 6 VDC

♦ 35VDC tolerant

– Analogeingang (Durchflusssignal)

♦ 4-20 mA logisch

♦ 250 Ohm Impedanz

♦ 35VDC (2W) tolerant

• Nur Stopp (manueller Start)

– Für den Betrieb der Pumpe muss das Start/Stopp-Signal aktiv (pulled low) sein.

– Der Benutzer startet das System manuell.

– Die Stopp-Taste oder das Start/Stopp-Signal schaltet die Pumpe ab.

• Start/Stopp (komplette Fernsteuerung)

– Die abfallende Flanke des Start/Stopp-Signals schaltet die Pumpe ein. Für den

Betrieb der Pumpe muss das Start/Stopp-Signal aktiv (pulled low) bleiben.

– Die Betätigung der lokalen Stopp-Taste deaktiviert das System bis zur Betätigung der lokalen Start-Taste.

• Komplette Steuerung (Start/Stopp und Durchfluss)

– Die abfallende Flanke des Start/Stopp-Signals schaltet die Pumpe ein. Für den

Betrieb der Pumpe muss das Start/Stopp-Signal aktiv (pulled low) bleiben.

– Die Betätigung der lokalen Stopp-Taste deaktiviert das System bis zur Betätigung der lokalen Start-Taste.

– Der Analogeingang wird für den Pumpendurchfluss verwendet.

– Der Eingangsbereich kann in den Benutzereinstellungen konfiguriert werden (siehe

Menü G212, G213, G240 und G241)

– Analoger Steuermodus:

♦ Durchflussregelung: Soll-Durchflussrate

♦ Teilmengendosierung: Dosierleistung

• Stopp übersteuern: Beim Betrieb mit Start/Stopp-Steuerung oder kompletter

Steuerung kann zum Übersteuern des externen Signals und zum Abschalten der Pumpe verwendet werden. Durch diese Übersteuerung wird das EBG0-Ereignis gesetzt. Zur Quittierung aller Ereignisse drücken. Dann durch Drücken von das EBG0-Ereignis löschen und die externe Steuerung wieder aktivieren. Die

Steuerung wartet dann auf eine fallende Signalflanke, um einen Start zu signalisieren.

34 3A4072S

Die Graco Motorsteuerung verfügt über zwei

Betriebsarten: Betriebsmodus und Einstellmodus.

Im Betriebsmodus wird der aktuelle Durchflussmenge

(Durchflussmodus) bzw. das verbleibende Volumen

(Chargenmodus) an der Graco Motorsteuerung angezeigt.

Zur Einstellung des Sollwerts und drücken. Mit zum gewünschten Sollwert blättern. Zur

Übernahme der Eingabe drücken.

Wenn im System eine komplette externe Steuerung verwendet wird (Menü G209 ist auf 3 gesetzt), wird der Sollwert extern gesteuert. Der Sollwert kann angezeigt, jedoch nicht eingestellt werden.

Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)

Bei einigen Menüs im Setup-Menü muss der

Benutzer eine Nummer eingeben.

1.

Mit und eingeben.

jede Ziffer für diese Nummer

2.

Bei der letzten Ziffer drücken, um zu den Code-Optionen des Setup-Menüs zurückzukehren.

Bei anderen Optionen des Setup-Menüs muss der

Benutzer weiter scrollen und die Nummer wählen, die der gewünschten Auswahl entspricht. Die Tabelle zeigt den Inhalt, der jeder gescrollten Nummer im

Menü entspricht.

• Mit scrollen.

und zur gewünschten Nummer

• Bei der gewählten Nummer drücken. Scrollen

Sie zum Beispiel im Menü G206 zur Nummer 2 und drücken Sie , wenn Ihr System bei der

Erkennung eines Lecks einen Alarm ausgeben und die Pumpe abschalten soll.

2 Sekunden drücken, um den Setup-Modus aufzurufen. Ein eventuell gesetztes Passwort eingeben, um fortzufahren. Nach 60

Sekunden ohne Tastenbetätigung kehren die

Setup-Modus-Bildschirme zum Betriebsbildschirm zurück. Wenn nicht gedrückt wird, wird jedes Menü im Setup-Modus nach 30 Sekunden abgebrochen.

ohne Eingabe eines korrekten Passworts zugegriffen werden.

Der Setup-Modus ist in vier Hauptkategorien unterteilt:

• 100s: Wartung und Pflege

• 200s: Setup (passwortgeschützt)

• 300s: Diagnose (es werden nur Systemwerte angezeigt; keine Änderung durch Bediener)

• 400s: Erweitert (passwortgeschützt)

Die Referenztabelle in diesem Abschnitt enthält eine

Beschreibung jeder Menüoption im Setup-Modus.

1.

Mit und zu den gewünschten Codes des Setup-Menüs scrollen.

2.

Mit können für diesen Code Eingaben gemacht oder eine Auswahl getroffen werden.

Scrollen Sie zum Beispiel zu Code G210 des Setup-Menüs, der zur Festlegung eines

Passworts dient.

drücken.

3A4072S 35

Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)

36

G100

EREIGNISANZEIGE

G101

ANZEIGE ODER

ZURÜCKSETZEN DES

CHARGENVOLUMENS

Anzeige der letzten 20 System-Ereigniscodes. Mit

Ereigniscodes scrollen.

und durch die

Anzeige des dosierten Chargenvolumens. Dieser Wert findet sich in den in Menü

G201 ausgewählten Durchflusseinheiten. Wird G201 geändert, so ändert sich

G101 zur neuen Durchflusseinheit.

G102

ANZEIGE DER

GESAMTLEBENSDAUER

G130

ANZEIGE VON

WARTUNGSZÄHLER

1

• Zum Zurücksetzen des Zählers 2 Sekunden gedrückt halten.

• Die Einheiten können vom Benutzer gewählt werden. Siehe „Einstellung der

Durchflusseinheiten“ (Menü G201).

Anzeige der Gesamtanzahl der Pumpenzyklen für die Lebensdauer der Pumpe.

• Anzeige in Zyklen (XXXXX), Tausenden Zyklen (XXXXK) oder Millionen Zyklen

(XXXXM).

Anzeige der Anzahl der Pumpenzyklen seit der letzten Wartung.

• Zum Zurücksetzen des Zählers 2 Sekunden gedrückt halten.

• Anzeige in Zyklen (XXXXX), Tausenden Zyklen (XXXXK) oder Millionen Zyklen

(XXXXM).

Anzeige der Anzahl der Pumpenzyklen seit der letzten Wartung.

G131

ANZEIGE VON

WARTUNGSZÄHLER

2

• Zum Zurücksetzen des Zählers 2 Sekunden gedrückt halten.

• Anzeige in Zyklen (XXXXX), Tausenden Zyklen (XXXXK) oder Millionen Zyklen

(XXXXM).

Anzeige der Anzahl der Pumpenzyklen seit der letzten Wartung.

G132

ANZEIGE VON

WARTUNGSZÄHLER

3

G200

EINSTELLUNG DES

STEUERMODUS

G201

EINSTELLUNG DER

DURCHFLUSSEINHEITEN

G203

EINSTELLUNG DES

K-FAKTORS DER PUMPE

G204

AKTIVIERUNG DES

BETRIEBS MIT MAX.

STROM

• Zum Zurücksetzen des Zählers 2 Sekunden gedrückt halten.

• Anzeige in Zyklen (XXXXX), Tausenden Zyklen (XXXXK) oder Millionen Zyklen

(XXXXM).

Einstellung des Steuermodus der Pumpe. Zur Bearbeitung dieses Felds muss die

Pumpe abgeschaltet sein.

0 = Durchflussregelung (Standardeinstellung)

1 = Chargensteuerung

Einstellung der Anzeige der Durchflusseinheiten und dadurch Einstellung der internen Volumeneinheiten.

0 = Doppelhübe pro Minute (DH/min, Standard)

1 = Gallonen pro Minute (g/min)

2 = Liter pro Minute (l/min)

Einstellung des Pumpenfördervolumens pro DH.

Durchflusskalibrierung, page 29

oder

Chargenkalibrierung, page 30

befolgen, um die für dieses Menü notwendigen Informationen zu erhalten. Die Einheiten sind immer cm3/DH. Das Menü wird nur angezeigt, wenn die Durchflusseinheiten

Pumpe muss zur Bearbeitung dieses Felds abgeschaltet sein.

• Bereich 52 – 785 (Standard 523).

Diese Einstellung aktivieren, um Überstrom- und Motortemperatur-Ereignisse von Alarm auf Abweichung zu ändern; dadurch kann die Pumpe mit verringerter

Leistung weiterlaufen (Durchfluss-Sollwert wird womöglich nicht erreicht). Zur

Bearbeitung dieses Felds muss die Pumpe abgeschaltet sein.

0 = Deaktiviert (Standard)

1 = Aktiviert

3A4072S

Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)

G205

EINGANGSSTROMLIMIT

G206

EINSTELLUNG DER

LECKERKENNUNGSART

G207

EINSTELLUNG

DER MAXIMALEN

BESCHLEUNIGUNG

G208

EINSTELLUNG

DER MAXIMALEN

VERZÖGERUNG

G209

KONFIGURATION DER

EXTERNEN STEUERUNG

Stellen Sie den maximal zulässigen Eingangsstromwert ein. Zur Bearbeitung dieses Felds muss die Pumpe abgeschaltet sein.

0 = 12 A (Standard)

1 = 16 A

Einstellung der gewünschten Systemreaktion bei Erkennung eines Lecks.

0 = Deaktiviert oder Lecksensor (Standard)

1 = Abweichung (Benutzerwarnung wird ausgegeben, Pumpe jedoch nicht angehalten)

2 = Alarm (Benutzerwarnung wird ausgegeben und Pumpe wird angehalten).

Einstellung der Zeit in Sekunden zum Erreichen der maximalen Leistung (280

DH/min) ab Stillstand.

• Bereich 1 – 300 Sekunden.

• Standardeinstellung ist 20 Sekunden.

Einstellung der Zeit in Sekunden zum Stopp ab maximaler Leistung (280 DH/min).

• Bereich 1 – 300 Sekunden.

• Standardeinstellung ist 1 Sekunde.

G210

SETZEN ODER

DEAKTIVIEREN DES

PASSWORTS

G212

EINSTELLUNG

DES ANALOGEN

4–20-LOW-EINGANGS

G213

EINSTELLUNG

DES ANALOGEN

4–20-HIGH-EINGANGS

G230

EINSTELLUNG VON

WARTUNGSINTERVALL 1

G231

EINSTELLUNG VON

WARTUNGSINTERVALL 2

Konfiguration der externen Steuereingänge. Die Pumpe muss zur Bearbeitung dieses Felds abgeschaltet sein.

0 = Deaktiviert (Standard)

1 = Nur Stopp (manueller Start)

2 = Start/Stopp (komplette Fernsteuerung)

3 = Komplette Steuerung (Start/Stopp und Durchfluss)

Einstellung des Passworts für die Setup-Sperre. Benutzer, die dieses Passwort nicht kennen, können Daten in G100 (Wartung) und G300 (Diagnose) ändern, sind aber für G200 (Setup) und G400 (Erweitert) gesperrt.

• Bereich 1 – 99999.

• 0 zum Deaktivieren des Passworts eingeben.

• 99999 zur Anzeige des Menüs „Erweitert“ (Menü G400) eingeben.

• Standard ist 0.

Einstellung des analogen Eingangspegels, der dem zulässigen minimalen

Steuersollwert entspricht (Menü G240 oder G245). Dieses Menü wird nur angezeigt, wenn die externen Steuerungen (Menü G209) für komplette Steuerung

(3) konfiguriert sind.

• Bereich 4,0 – 20,0 mA.

• Standardeinstellung ist 4,0 mA.

Einstellung des analogen Eingangspegels, der dem zulässigen maximalen

Steuersollwert entspricht (Menü G241 oder G246). Dieses Menü wird nur angezeigt, wenn die externen Steuerungen (Menü G209) für komplette Steuerung

(3) konfiguriert sind.

• Bereich 4,0 – 20,0 mA.

• Standardeinstellung ist 20 mA.

Einstellung des gewünschten Wartungsintervalls in Millionen Zyklen.

• Bereich 0,1 – 99,9 Millionen Zyklen.

• 0 zum Deaktivieren des Wartungszählers eingeben.

• Standard ist 0.

Einstellung des gewünschten Wartungsintervalls in Millionen Zyklen.

• Bereich 0,1 – 99,9 Millionen Zyklen.

• 0 zum Deaktivieren des Wartungszählers eingeben.

• Standard ist 0.

3A4072S 37

38

Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)

G232

EINSTELLUNG VON

WARTUNGSINTERVALL 3

G240

EINSTELLUNG

DES MINIMALEN

DURCHFLUSS-

SOLLWERTS

G241

EINSTELLUNG

DES MAXIMALEN

DURCHFLUSS-

SOLLWERTS

G245

EINSTELLUNG

DES MINIMALEN

VOLUMEN-SOLLWERTS

G246

EINSTELLUNG

DES MAXIMALEN

VOLUMEN-SOLLWERTS

Einstellung des gewünschten Wartungsintervalls in Millionen Zyklen.

• Bereich 0,1 – 99,9 Millionen Zyklen.

• 0 zum Deaktivieren des Wartungszählers eingeben.

• Standard ist 0.

Einstellung des niedrigsten wählbaren Durchfluss-Sollwerts.

• Die Einheiten können vom Benutzer gewählt werden. Siehe „Einstellung der

Durchflusseinheiten“ (Menü G201).

• Das Menü wird nur angezeigt, wenn „Steuermodus“ (Menü G200) auf Durchfluss

(0) oder „Externe Steuerung“ (Menü G209) auf komplette Steuerung (3) eingestellt ist.

• Bereich 0 – 280 Doppelhübe pro Minute.

• Standard ist 0.

Beispiel: Wenn das System mindestens 5 l/min dosieren soll, den Steuermodus auf Durchflussregelung (Menü G200) und die Durchflusseinheiten auf Liter

(Menü G201) einstellen. Dieses Menü auf 5 einstellen. Benutzer können keinen minimalen Sollwert unter 5 l/min einstellen.

Einstellung des höchsten wählbaren Durchfluss-Sollwerts.

• Die Einheiten können vom Benutzer gewählt werden. Siehe „Einstellung der

Durchflusseinheiten“ (Menü G201).

• Das Menü wird nur angezeigt, wenn „Steuermodus“ (Menü G200) auf Durchfluss

(0) oder „Externe Steuerung“ (Menü G209) auf komplette Steuerung (3) eingestellt ist.

• Bereich 0 – 280 Doppelhübe pro Minute.

• Standard ist 280.

Beispiel: Wenn das System nicht mehr als 10 l/min dosieren soll, den Steuermodus auf Durchflussregelung (Menü G200) und die Durchflusseinheiten auf Liter (Menü

G201) einstellen. Dieses Menü auf 10 einstellen. Benutzer können keinen maximalen Sollwert über 10 l/min einstellen.

Einstellung des niedrigsten wählbaren Volumen-Sollwerts.

• Die Einheiten können vom Benutzer gewählt werden. Siehe „Einstellung der

Durchflusseinheiten“ (Menü G201).

• Das Menü wird nur angezeigt, wenn „Steuermodus“ (Menü G200) auf Charge

(1) gesetzt ist.

• Bereich 0 – 9999 DH.

• Standard ist 0.

Beispiel: Wenn das System mindestens 15 Gallonen in jeder Charge dosieren soll, den Steuermodus auf Chargensteuerung (Menü G200) und die Durchflusseinheiten auf Gallonen (Menü G201) einstellen. Dieses Menü auf 15 einstellen. Benutzer können keinen minimalen Sollwert unter 15 Gallonen einstellen.

Einstellung des höchsten wählbaren Volumen-Sollwerts.

• Die Einheiten können vom Benutzer gewählt werden. Siehe „Einstellung der

Durchflusseinheiten“ (Menü G201).

• Das Menü wird nur angezeigt, wenn „Steuermodus“ (Menü G200) auf Charge

(1) gesetzt ist.

• Bereich 0 – 9999 DH.

• Standard ist 9999.

Beispiel: Wenn das System nicht mehr als 50 Gallonen in jeder Charge dosieren soll, den Steuermodus auf Chargensteuerung (Menü G200) und die

Durchflusseinheiten auf Gallonen (Menü G201) einstellen. Dieses Menü auf

50 einstellen. Benutzer können keinen maximalen Sollwert über 50 Gallonen einstellen.

3A4072S

G300

ANZEIGE DER

FÖRDERLEISTUNG

G302

ANZEIGE DER

BUSSPANNUNG

G303

ANZEIGE DER

MOTORSPANNUNG

G304

ANZEIGE DES

MOTORSTROMS

G305

ANZEIGE DER

MOTORLEISTUNG

G306

ANZEIGE DER

STEUERUNGSTEMPER-

ATUR

G307

ANZEIGE DER

MOTORTEMPERATUR

G308

ANZEIGE VON

SOFTWAREVERSION

& SERIENNUMMER

G247

SOLLDURCHFLUSS IM

CHARGENMODUS

G248

CHARGENSTARTINTER-

VALL

Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)

Einstellung der Förderleistung für den Chargen-Steuermodus.

• Die Einheiten können vom Benutzer gewählt werden. Siehe „Einstellung der

Durchflusseinheiten“ (Menü G201).

• Das Menü wird nur angezeigt, wenn „Steuermodus“ (Menü G200) auf Charge

(1) gesetzt ist.

• Dieses Menü kann nicht geändert werden, wenn die externen Steuerungen

(Menü G209) für komplette Steuerung (3) konfiguriert sind. Das System zeigt den vom Analogeingang gesetzten Sollwert an.

• Bereich 1 – 280 Doppelhübe pro Minute.

• Standard ist 10 DH/min.

Menü nur sichtbar, wenn G200 = 1. Stellen Sie die Anzahl Sekunden ein, die zwischen Beginn der einen Charge und dem automatischen Beginn der nächsten liegen sollen. Wenn der Intervallzähler auf Null steht, wird er wieder auf den eingegebenen Wert zurückgesetzt, und beginnt erneut herunterzuzählen, sobald die Charge gestartet wird. Ist die aktuelle Charge nicht abgeschlossen, wenn der

Zähler den Wert Null erreicht hat, kann die nächste Charge erst begonnen werden, wenn der Zähler den Wert Null erreicht hat. Die Pumpe muss zur Bearbeitung dieses Felds abgeschaltet sein.

• Bereich 0 – 99999

• Standard ist 0 (deaktivieren)

Anzeige der Förderleistung der Pumpe

• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.

• Die Einheiten können vom Benutzer gewählt werden. Siehe „Einstellung der

Durchflusseinheiten“ (Menü G201).

Anzeige der Busspannung in V.

• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.

Anzeige der RMS-Motorspannung in V.

• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.

Anzeige des RMS-Motorstroms in A.

• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.

Anzeige der Motorleistung in W.

• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.

Anzeige der IGBT-Temperatur in °C.

• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.

Anzeige der Motortemperatur in °C.

• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.

Anzeige der Softwarekonfiguration.

• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.

• Die Angaben enthalten Software-Artikelnummer, Softwareversion und

Seriennummer.

3A4072S 39

40

Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)

G309

ANZEIGE DES

LECKSENSORSIGNALS

G310

ANZEIGE DES

START/STOPP-SIGNALS

G311

ANZEIGE DES

4–20-ANALOGWERTS

G312

CHARGENINTERVALL-

ZÄHLER

G400

ZURÜCKSETZEN AUF

WERKSEINSTELLUNGEN

Anzeige des Status des Lecksensorsignals.

• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.

• 0 = Kein Leck erkannt

• 1 = Leck erkannt, oder Lecksensor nicht installiert

Statusanzeige des Start/Stopp-Signals.

• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.

• 0 = Stopp

• 1 = Betrieb

Anzeige des 4–20-mA-Analogeingangssignals in mA.

• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.

Zeigt die verbleibende Zeit (in Sekunden) bis zum Beginn der nächsten Charge an.

• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.

Alle Einstellungen werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Das Menü wird nur angezeigt, wenn das Passwort im Menü G210 auf 99999 gesetzt ist.

Wenn „RESET“ auf dem Display erscheint, zum Zurücksetzen des Systems

2 Sekunden gedrückt halten.

3A4072S

Anzeige der letzten 20 System-Ereigniscodes.

Anzeige des dosierten Chargenvolumens.

Anzeige der Gesamtanzahl der Pumpenzyklen für die Lebensdauer der Pumpe.

Anzeige der Pumpenzyklen seit der letzten

Wartung.

0 = Durchflusssteuerung (Standard)

1 = Chargensteuerung

0 = DH/min, Standard

1 = g/min

2 = l/min

Bereich: 52 – 785

Standard: 523

0 = Deaktiviert (Standard)

1 = Aktiviert

0 = 12 A (Standard)

1 = 16 A

0 = Deaktiviert oder kein Lecksensor installiert

(Standard)

1 = Abweichung

2 = Alarm

Bereich: 1–300 Sekunden

Standard: 20 Sekunden

Bereich: 1–300 Sekunden

Standard: 1 Sekunde

0 = Deaktiviert (Standard)

1 = Nur Stopp (manueller Start)

2 = Start/Stopp (komplette Fernsteuerung)

3 = Komplette Steuerung (Start/Stopp und

Durchfluss)

Bereich: 1 – 99999

99999 = G400-Menü anzeigen

Standard: 0 (Passwort deaktiviert)

Bereich: 4,0–20,0 mA

Standard: 4,0 mA

Bereich: 4,0–20,0 mA

Standard: 20 mA

Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)

Bereich: 0,1–99,9 Millionen Zyklen

Standard: 0

Bereich: 0–280 DH/min

Standard: 0

Bereich: 0–280 DH/min

Standard: 280

Bereich: 0–9999 Zyklen

Standard: 0

Bereich: 0–9999 Zyklen

Standard: 9999

Bereich: 1–280 DH/min

Standard: 10

Bereich: 0 – 99999

Standard: 0

Anzeige der Förderleistung der Pumpe.

Anzeige der Bus-Spannung in V.

Anzeige der RMS-Motorspannung in V.

Anzeige des RMS-Motorstroms in A.

Anzeige der Motorleistung in W.

Anzeige der IGBT-Temperatur in °C.

Anzeige der Motortemperatur in °C.

Anzeige der Softwareversion und Seriennummer.

0 = Kein Leck erkannt

1 = Leck erkannt oder kein Lecksensor installiert

0 = Stopp

1 = Start

Anzeige des 4–20-mA-Analogeingangssignals in mA.

Bereich: 0 – 99999 Sekunden

Setzt alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurück.

3A4072S 41

Wartung und Pflege

Zur Vermeidung von Verletzungen durch Feuer,

Explosion oder Stromschlag muss die Verkabelung von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden und allen maßgeblichen Vorschriften und

Bestimmungen entsprechen.

Die Kühlkörperrippen immer sauber halten. Reinigen

Sie diese mit Druckluft.

Lösungsmittel auf dem Modul.

Auf Basis der Betriebsdauer der Pumpe einen

Wartungsplan erstellen. Die planmäßige Wartung ist besonders wichtig zur Vermeidung von Auslaufen oder Lecks aufgrund von Membranrissen.

Die Pumpe wurde werksseitig geschmiert. Sie ist so ausgelegt, dass über die gesamte Lebensdauer der Dichtungen keine weitere Schmierung mehr notwendig ist.

Vor jeder Nutzung des Geräts alle Pumpenklemmen und Materialanschlüsse überprüfen und festziehen.

Verschlissene oder schadhafte Teile nach Bedarf ersetzen.

Zur Aktualisierung der Graco

Motorsteuerungssoftware wird der

Software-Erweiterungssatz 17H104 und der

Programmierkabel-Satz 24Y788 verwendet.

Die Sätze enthalten die Anleitungen und alle notwendigen Teile.

42 3A4072S

Um Brände und Explosionen zu vermeiden, Gerät und Abfallbehälter immer erden. Um statische

Funkenbildung und Verletzungen durch Spritzer zu vermeiden, immer mit dem kleinstmöglichen

Druck spülen.

• Spülen, bevor Material antrocknen kann, am Ende des Arbeitstags, sowie vor dem Einlagern oder der

Reparatur von Geräten.

• Zum Spülen möglichst niedrigen Druck verwenden.

Die Anschlüsse auf undichte Stellen prüfen und ggf. festziehen.

• Mit einer Desinfektionslösung spülen, die mit dem verwendeten Spritzmaterial und den benetzten

Teilen im Gerät verträglich ist.

• Die Spülhäufigkeit hängt von der Nutzung ab.

• Die Pumpe muss während des gesamten

Spülvorgangs immer im umlaufen.

Wartung und Pflege

Stets

Druckentlastungsverfahren, page

30

durchführen und Pumpe spülen, bevor diese für einen längeren Zeitraum stillgelegt wird.

1.

Führen Sie das Saugrohr in die

Desinfektionslösung ein.

2.

Den Druckluftregler (H) öffnen, um Luft unter niedrigem Druck zur Pumpe zu leiten.

3.

VFD: Stellen Sie die gewünschte Frequenz ein und drücken Sie die Start (Run)-Taste auf dem

VFD.

4.

Pumpe so lange laufen lassen, bis Pumpe und

Schläuche gründlich gereinigt sind.

5.

Luftregler (H) schließen.

6.

Schalten Sie die Pumpe aus und führen Sie

Druckentlastungsverfahren, page 30

durch.

Die Pumpe bei mindestens 0 °C (32 °F) lagern. Exposition gegenüber extrem niedriger

Temperaturen kann zu einer Beschädigung der

Kunststoffteile führen.

3A4072S 43

Fehlersuche an der Graco Motorsteuerung

Motor dreht nicht (rattert) und der

Ereigniscode ist F1DP, F2DP oder

WMC0.

Motor dreht nicht (rattert) und der

Ereigniscode ist T6E0, K6EH oder

K9EH.

Motor läuft nicht mit voller Drehzahl.

(Ereigniscodes F1DP, F2DP, V1CB,

V9CB)

Motor zu heiß.

(Ereigniscodes F2DT, T3E0 oder T4E0

G307 > 100 °C)

Folientasten funktionieren nicht oder der Membranschalter arbeitet mit

Unterbrechungen.

Die SPS-Steuerung arbeitet mit

Unterbrechungen oder gar nicht, oder die Ereigniscodes K6EH, K9EH, L3X0,

L4X0 werden angezeigt.

Das Display leuchtet gar nicht oder mit

Unterbrechungen.

• Die Steuerung schaltet ab/wird zurückgesetzt, wenn die Verkabelung an Stecker 3 angeschlossen wird.

• Die grüne LED an der Steuerkarte oder Leistungskarte ist aus, leuchtet nur schwach oder blinkt.

• Die rote LED an der Steuerkarte leuchtet nur schwach oder blinkt.

Motorleitungen falsch verkabelt.

• Motor gemäß Schaltplan richtig verkabeln.

Feedback-Kabel ist gelöst.

Eingangsspannung zu niedrig.

Das System läuft außerhalb des für den Dauerbetrieb zulässigen Bereichs.

Membranschalter ist gelöst.

Das Flachbandkabel ist gelöst.

Das Display-Kabel ist gelöst.

Kurzschluss der

5V-Versorgung.

Ausfall der internen

Stromversorgung.

• Sicherstellen, dass das

Feedback-Kabel an Motor und

Stecker 1 der Steuerung richtig angeschlossen ist.

• Bei K9EH alle externen EMI-Quellen beseitigen.

• Das Feedback-Kabel von den

Stromkabeln entfernt verlegen.

• Sicherstellen, dass die Netzspannung mindestens 108/216 VAC beträgt.

• Gegendruck verringern.

• Eingangsspannung von 120 VAC in

240 VAC ändern.

• Gegendruck, Förderleistung oder Einschaltdauer der Pumpe verringern.

• Kühlung des Motors erhöhen

(Gebläse).

• Bei T4E0 kann der Betrieb mit max. Strom aktiviert werden, um die Pumpenleistung automatisch zu verringern und so eine Überhitzung zu vermeiden.

• Sicherstellen, dass das

Flachbandkabel richtig in die

Steuerkarte eingesteckt ist.

• Sicherstellen, dass das

Flachbandkabel zwischen

Steuerkarte und Anschlusskarte richtig eingesteckt ist.

• Sicherstellen, dass Flachbandkabel und Klammer richtig in der

Steuerkarte angebracht sind.

• Stecker 3 trennen.

• Falsche Verkabelung korrigieren.

• Stromaufnahme an Stecker 3, Pin 1 reduzieren.

• Stecker 3 trennen, um zu bestätigen, dass die 5V-Versorgung nicht kurzgeschlossen ist.

• Technischen Kundendienst von

Graco kontaktieren.

44 3A4072S

Fehlersuche an der Graco Motorsteuerung

Die G200-Menüs werden nach der

Passworteingabe nicht angezeigt.

Der Fehlerstromschutzschalter (GFCI) wird bei laufendem Motor ausgelöst.

Falsche

Passworteingabe.

Der Leckstrom

überschreitet den

Grenzwert des

Schutzschalters.

• Richtiges Passwort eingeben.

• Beim technischen Kundendienst von Graco Anweisungen zum

Zurücksetzen des Passwortes erfragen.

• Die Steuerung ist nicht mit allen

GFCI-Schaltungen kompatibel.

• Die Steuerung mit einer

Nicht-GFCI-Schaltung oder einer geeigneten industriellen

GFCI-Schaltung verbinden.

Keine LEDs

Grün leuchtet

Gelb, ständig leuchtend

Rot, ständig leuchtend

Rot, schnell blinkend

Rot, langsam blinkend

Beschreibung Abhilfe

Keine System-Stromversorgung.

System ist eingeschaltet.

Kommunikation mit externem

GCA-Gerät läuft.

Hardwarefehler der Graco Motorsteuerung.

Software wird hochgeladen.

Bootloader-

Fehler oder

Fehler beim

Software-

Upload.

System-

Stromversorgung einschalten.

Graco

Motorsteuerung austauschen.

Warten, bis der Software-

Upload abgeschlossen ist.

Technischen

Kundendienst von Graco kontaktieren.

Figure 10 Steuerkarte

Figure 11 Leistungskarte

1 Die rote LED befindet sich hinten an der Karte.

3A4072S 45

Fehlersuche an der Graco Motorsteuerung

Stromwandlungsgeräte können empfindlich auf Schwankungen des eingehenden Stroms reagieren. Die Graco Motorsteuerung wird als

Stromwandlungsgerät betrachtet, da Energie auf einem kapazitiven Bus gespeichert und dann zur

Regelung eines bürstenlosen Motors moduliert wird. Dies wurde bei der Konstruktion der Graco

Motorsteuerung berücksichtigt, die daher unter vielen unterschiedlichen Bedingungen funktionieren kann. Es ist jedoch möglich, dass die Stromzufuhr in Industrieanlagen gelegentlich außerhalb der tolerierbaren Grenzen liegt, wenn dort mit hohen

Ampere-Lasten gearbeitet wird, wie dies z. B. bei

Schweißgeräten der Fall ist.

Wenn die tolerierbare Grenze überschritten wurde, wird eine Überspannung angezeigt und das System schaltet zu seinem eigenen Schutz in einen

Alarmzustand ab und warnt den Benutzer, dass der

Strom instabil ist. Übermäßige oder wiederholte

Überspannungen können die Hardware dauerhaft beschädigen.

Die MAX-HOLD Funktion auf einem Multimeter kann zur Bestimmung des Spitzenstroms (DC) in einer Leitung verwendet werden. DC ist die korrekte Einstellung (im Gegensatz zu AC), da die

Spitzenspannung ein wichtiger Parameter ist, der die

DC-Spannungshöhe betrifft, die in einem kapazitiven

Bus in einem Stromwandlungsgerät gespeichert ist.

Der Wert sollte circa 400 VDC nicht regelmäßig

überschreiten, um Auslösung des 420-VDC-Alarms in der Graco Motorsteuerung zu vermeiden. Wenn die Stromqualität fraglich ist, das Gerät (die Geräte), durch die schlechte Netzqualität verursacht wird, isolieren oder dessen (deren) Stromversorgung aufbereiten. Fragen Sie einen qualifizierten

Elektriker, wenn es Bedenken zum vorhandenen

Netzstrom gibt.

1.

Das Multimeter auf DC-Spannung stellen.

2.

Die Multimeter-Prüfspitzen an die Stromleitung anschließen.

3.

Nacheinander Min Max drücken, um die positiven und negativen DC-Spitzenspannungen anzuzeigen.

4.

Sicherstellen, dass der Wert 400 VDC nicht

überschreitet (bei 420 VDC wird ein Alarm der

Graco Motorsteuerung ausgegeben).

46 3A4072S

Fehlersuche an der Graco Motorsteuerung

Die LED zeigt Ereigniscodes an, um den

Benutzer über elektrische sowie Hardware- und

Softwareprobleme zu informieren. Wenn der

Fehlerzustand nach Quittierung des Fehlers durch den Benutzer immer noch im System vorhanden ist:

• Betriebsmodus: Das Display wechselt zwischen dem Ereigniscode und der normalen Anzeige.

• Setup-Modus: Der Ereigniscode wird nicht angezeigt.

Es können vier Ereignistypen auftreten. Alle vier

Typen werden protokolliert und können im G100 angezeigt werden.

ab und zeigt einen Ereigniscode an. Das

Ereignis verlangt Beachtung und blinkt so lange abwechselnd auf dem Betriebsbildschirm, bis der

Bediener den Zustand behoben hat und den Alarm löscht.

Das Ereignis verlangt Beachtung und blinkt so lange abwechselnd auf dem Betriebsbildschirm, bis der Bediener den Zustand behoben hat und den Alarm löscht.

auf dem Betriebsbildschirm und wird protokolliert.

Die Pumpe läuft weiter und das Ereignis erfordert keine Beachtung durch den Bediener.

protokolliert, aber nicht angezeigt. Die Pumpe läuft weiter und das Ereignis erfordert keine Beachtung durch den Bediener.

A4CH

A4CS

CACC

CACH

EBC0

EBG0

EL00

ES00

F1DP

Alarm

Alarm

Alarm

Alarm

Abweichung

Alarm

Aufzeichnung

Aufzeichnung

Alarm

Der Motorstrom hat die Hardwaregrenze

überschritten.

Der Motorstrom hat die Softwaregrenze

überschritten.

An der Steuerkarte wurde ein

Kommunikationsproblem erkannt.

An der Leistungskarte wurde ein

Kommunikationsproblem erkannt.

Der Pumpvorgang wurde unterbrochen.

Die Pumpe wird langsamer oder arbeitet im Chargenmodus und hat einen

Stoppbefehl erhalten.

Die lokale Stopp-Taste wurde bei einem System gedrückt, das für

Start-Stopp-Fernsteuerung oder komplette Fernsteuerung eingestellt ist.

Die lokale Taste übersteuert die externe

Steuerung.

Zeigt an, dass die Stromzufuhr zum

System eingeschaltet wurde.

Der gesamte Speicher wurde gelöscht und die Einstellungen wurden auf die

Werkseinstellungen zurückgesetzt.

Die Motorsteuergrenze wurde erreicht und der Betrieb mit max. Strom im Menü

G204 ist deaktiviert. Die Steuerung hat den maximalen Leitungsstrom, den maximalen Motorstrom oder die maximale Ausgangsspannung erreicht und kann den Durchfluss-Sollwert nicht aufrechterhalten.

Die Betriebsbedingungen prüfen und so die Ursache für den Alarm feststellen. Das Ereignis erlischt nach dem Quittieren.

Die Betriebsbedingungen prüfen und so die Ursache für den Alarm feststellen. Das Ereignis erlischt nach dem Quittieren.

Die Verbindung zwischen Steuer- und

Leistungskarte überprüfen.

Die Verbindung zwischen Steuer- und

Leistungskarte überprüfen.

Das Ereignis erlischt nach dem

Quittieren. Den Vorgang nicht unterbrechen.

Die Start-Taste drücken, um den Alarm zu löschen und die Fernsteuerung wieder aufzunehmen.

Keine.

Keine.

Pumpendurchfluss und -druck verringern. Betrieb mit max. Strom aktivieren (Menü G204).

3A4072S 47

Fehlersuche an der Graco Motorsteuerung

F2DP

F2DT

K4E0

K6EH

K9EH

L3X0

L4X0

MA01

MA02

MA03

T3E0

T4C0

T4E0

Abweichung

Abweichung

Alarm

Alarm

Abweichung

Abweichung

Alarm

Hinweis

Hinweis

Hinweis

Abweichung

Alarm

Alarm

Die Motorsteuergrenze wurde erreicht und der Betrieb mit max. Strom im

Menü G204 ist aktiviert. Die Steuerung hat den maximalen Leitungsstrom, den maximalen Motorstrom oder die maximale Ausgangsspannung erreicht, aber der Motor setzt den Betrieb mit verringerter Leistung fort.

Die Motorsteuergrenze liegt über 120 °C und der Betrieb mit max. Strom im Menü

G204 ist aktiviert. Der Ausgangsstrom wird begrenzt, aber das System setzt den Betrieb mit verringerter Leistung fort.

Pumpendurchfluss und -druck verringern.

Pumpendurchfluss und -druck oder

Einschaltdauer verringern.

Die Motordrehzahl hat den Maximalwert

überschritten.

Der Positionssensor hat eine ungültige

Position erkannt – möglicherweise ist er nicht angeschlossen.

Das Ereignis erlischt nach dem

Quittieren. Die Betriebsbedingungen prüfen und so die Ursache für den Alarm feststellen.

Sicherstellen, dass das Feedback-Kabel richtig installiert wurde und sich nicht in der Nähe externer Störungsquellen befindet.

Positionsfehler (Sprünge, vorübergehend ungültige Positionen) wurden erkannt. Möglicherweise aufgrund von

Störungen am Feedback-Kabel des

Motors.

Der Lecksensor der Pumpe hat ein Leck erkannt und die Leckart der Pumpe ist in G206 auf Abweichung gesetzt. Die

Pumpe läuft dabei weiter.

Der Lecksensor der Pumpe hat ein Leck erkannt und die Leckart der Pumpe ist in G206 auf Alarm gesetzt. Die Pumpe wurde abgeschaltet.

Die Wartungszyklen der Pumpe haben die im Menü G230 gesetzte Zahl

überschritten.

Die Wartungszyklen der Pumpe haben die im Menü G231 gesetzte Zahl

überschritten.

Die Wartungszyklen der Pumpe haben die im Menü G232 gesetzte Zahl

überschritten.

Die interne Motortemperatur

überschreitet 100 °C.

Die interne Temperatur des IGBT-Moduls hat den Grenzwert von 100 °C

überschritten.

Die interne Motortemperatur liegt über

150 °C und der Betrieb mit max. Strom im Menü G204 ist deaktiviert.

Sicherstellen, dass das Feedback-Kabel richtig installiert wurde und sich nicht in der Nähe externer Störungsquellen befindet.

Zur Beseitigung des Lecks verschlissene

Teile ersetzen, den Lecksensor entleeren und austauschen.

Zur Beseitigung des Lecks verschlissene

Teile ersetzen, den Lecksensor entleeren und austauschen.

Wartungszähler löschen (Menü G130).

Wartungszähler löschen (Menü G131).

Wartungszähler löschen (Menü G132).

Pumpendurchfluss oder Einschaltdauer verringern.

Ausgangsleistung verringern oder

Umgebungstemperatur senken.

Pumpendurchfluss oder Einschaltdauer verringern. Betrieb mit max. Strom aktivieren (G204).

48 3A4072S

Fehlersuche an der Graco Motorsteuerung

T6E0

V1CB

Alarm

V2CG

Abweichung

V4CB

V9CB

V9MX

WMC0

WSCS

WX00

Alarm

Alarm

Alarm

Alarm

Alarm

Alarm

Alarm

Der Motor arbeitet außerhalb seines

Temperaturbereichs oder das Signal des Temperatursensors ist nicht mehr vorhanden.

Die Busspannung liegt unter der zulässigen Mindestgrenze.

Die IGBT-Gate-Treiberspannung liegt unter der zulässigen Mindestgrenze.

Die Busspannung liegt über der zulässigen Höchstgrenze.

Der Messkreis der Busspannung meldet abnormal niedrige Werte bei Erkennung von Wechselstrom.

Verlust der Wechselstromversorgung wurde erkannt.

Die Steuerung kann den Motor nicht zum

Drehen bringen (Rotor blockiert).

Die von der Leistungskarte angegebene

Softwareversion oder Teilenummer stimmt nicht mit den erwarteten Werten

überein.

Es ist ein unerwarteter Software-Fehler aufgetreten.

Sicherstellen, dass die Umgebungstemperatur des Motors über dem

Minimum liegt. Sicherstellen, dass das

Feedback-Kabel richtig installiert ist.

Sicherstellen, dass die TO1/TO2-Leitungen von der Steuerkarte richtig in die Anschlusskarte eingesteckt sind.

Technischen Kundendienst von Graco kontaktieren.

Den Pegel der Spannungsquelle

überprüfen.

Technischen Kundendienst von Graco kontaktieren.

Die Verzögerungszeit der Pumpe erhöhen.

Den Pegel der

Spannungsquelle überprüfen.

Den Pegel der Spannungsquelle

überprüfen. Technischen Kundendienst von Graco kontaktieren.

Wechselstromversorgung wieder anschließen.

Blockierung des Motorrotors beheben und Motor erneut starten.

Erneut versuchen, wenn vor kurzem ein Software-Upgrade fehlgeschlagen ist/abgebrochen wurde. Wenn nicht, technischen Kundendienst von Graco kontaktieren.

Das Ereignis erlischt nach dem

Quittieren. Technischen Kundendienst von Graco kontaktieren.

3A4072S 49

Pumpenkennlinien

eingetauchtem Einlass getestet. Der Luftdruck wurde auf 10 psi (0,7 bar) höher als der Auslassdruck eingestellt.

1.

Eine Förderleistung und einen Auslassdruck wählen, die unter der Leistungsgrenzkurve liegen. Verhältnisse außerhalb der Kurve führen zu einer Verkürzung der Pumpenlebensdauer.

2.

Die VFD-Frequenz entsprechend der gewünschten Förderleistung einstellen.

Die Förderleistungen steigen bei einem

Ausgangsdruck unter 10 psi (0,7 bar) und bei hoher Einlassdruckhöhe.

3.

Um Einlass-Kavitationserosion zu verhindern, muss die verfügbare Haltedruckhöhe (NPSHa) des Systems über der Linie der erforderlichen

Haltedruckhöhe (NPSHr) im Diagramm liegen.

Motor- und Getriebekonfigurationscodes A04A und

S04A

A Leistungsgrenzkurve

B Erforderliche Haltedruckhöhe

Der schattierte Bereich wird für Dauerbetrieb empfohlen.

80

(5.5, 0.55)

70

(4.8, 0.48)

60

(4.1, 0.41)

50

(3.4, 0.34)

40

(2.8, 0.28)

30

(2.1, 0.21)

20

(1.4, 0.14)

10

(0.7, 0.07)

0

0

0

13

(48)

3

(11)

5

(19)

25

(96)

10

(38)

40

(144)

53

(192)

15

(57)

A

20

(76)

67

(240)

B

25

(95)

80

(288)

30

(114)

93

(337)

100

90

10

35

(132)

0

80

70

60

50

40

30

20

50 3A4072S

Pumpenkennlinien

Motor- und Getriebekonfigurationscodes A04B und

S04B

80

(5.5, 0.55)

70

(4.8, 0.48)

60

(4.1, 0.41)

50

(3.4, 0.34)

40

(2.8, 0.28)

30

(2.1, 0.21)

20

(1.4, 0.14)

10

(0.7, 0.07)

0

0

0

60

5

(19)

120

10

(38)

180

A

B

15

(57)

A Leistungsgrenzkurve

B Erforderliche Haltedruckhöhe

Der schattierte Bereich wird für Dauerbetrieb empfohlen.

240

20

(76)

300

25

(95)

30

(114)

5

15

10

30

25

20

360

50

45

40

35

3A4072S 51

Pumpenkennlinien

80

(5.5, 0.55)

70

(4.8, 0.48)

60

(4.1, 0.41)

50

(3.4, 0.34)

40

(2.8, 0.28)

30

(2.1, 0.21)

20

(1.4, 0.14)

10

(0.7, 0.07)

0

0

0

60 120

A

5

(19)

10

(38)

180

B

240

15

(57)

20

(76)

300

25

(95)

5

30

(114)

0

25

20

15

10

360

50

45

40

35

30

52 3A4072S

Pumpenkennlinien

Gut geeignet für 2-polige, Motoren mit 2 PS und 3600 U/min (Pumpencodes A04E, A04F)

0

80

(5.5, 0.55)

70

(4.8, 0.48)

60

(4.1, 0.41)

50

(3.4, 0.34)

40

(2.8, 0.28)

30

(2.1, 0.21)

20

(1.4, 0.14)

10

(0.7, 0.07)

0

0

15

(47)

3

(11)

5

(19)

29

(91)

10

(38)

44

(138)

15

(57)

A

59

(185)

73

(228)

20

(76)

B

25

(95)

88

(275)

30

(114)

35

(132)

0

20

15

10

5

102

(319)

50

45

40

35

30

25

3A4072S 53

Pumpenkennlinien

In den Kurven werden zwei typische

Betriebsbedingungen dargestellt. Die Kurven zeigen die Beziehung zwischen Auslassdruck und

Ausgangsfluss im pulsationsarmen Betrieb (über der

Übergangslinie) und im Übergangsbetrieb (unter der

Übergangslinie). Pumpenleistung und Luftdruck so einstellen, dass das gewünschte Ergebnis erreicht wird.

A 20 Hz, 73 Doppelhübe pro Minute

B 40 Hz, 145 Doppelhübe pro Minute

C 60 Hz, 217 Doppelhübe pro Minute

D 20 Psi (1,4 bar) Luftdruck

E 40 Psi (2,8 bar) Luftdruck

F 60 Psi (4,1 bar) Luftdruck

Übergangslinie (der pulsationsarme Betrieb ist schraffiert.)

70

(4.8, 0.48)

60

(4.1, 0.41)

50

(3.4, 0.34)

40

(2.8, 0.28)

30

(2.1, 0.21)

20

(1.4, 0.14)

10

(0.7, 0.07)

0

0

D

5

(19)

A

10

(38)

E

B

G

15

(57)

F

C

20

(76)

25

(95)

30

(114)

54 3A4072S

Pumpenkennlinien

Zur Vermeidung von Kavitation muss bei einer bestimmten Förderleistung eine

Mindest-Materialdruckhöhe zur Pumpe sichergestellt werden. Diese Mindestdruckhöhe ist auf der

Leistungskurve mit NPSHr gekennzeichnet. Die

Einheiten sind „Fuß WS“ (Wassersäule) absolut. Die

NPSHa des Systems muss höher sein als die NPSHr, um Kavitation zu vermeiden und die Effizienz und die

Lebensdauer der Pumpe zu steigern. Die NPSHa des Systems wird mit der folgenden Gleichung berechnet:

H

fff

H

vv p

H a ist der Absolutdruck auf der Flüssigkeitsoberfläche im Zufuhrbehälter. Normalerweise ist dies bei einem belüfteten Versorgungsbehälter der Atmosphärendruck, z. B. 34 Fuß auf Meereshöhe.

H z ist der senkrechte Abstand in Fuß zwischen der Flüssigkeitsoberfläche im Zufuhrbehälter und der Mittellinie des

Pumpeneinlasses. Der Wert muss positiv sein, wenn der Pegel höher ist als die Pumpe, und negativ, wenn der

Pegel niedriger ist als die Pumpe. Es ist darauf zu achten, dass immer der niedrigste Pegel verwendet wird, den die Flüssigkeit im Behälter erreichen kann.

H vp ist der absolute Dampfdruck der Flüssigkeit bei Pumptemperatur.

3A4072S 55

Abmessungen

Figure 12 Pumpen Lebensmittelqualität ohne

Kompressor (Modelle mit und ohne BLDC-Motor abgebildet)

56 3A4072S

Abmessungen

Figure 13 Pumpen hohe Hygiene und pharmazeutische ohne Kompressor (Modelle mit und ohne BLDC-Motor abgebildet)

3A4072S 57

Abmessungen

((( 04A ))) ((( 04B ))) 04E und 04F

13,1

18,1

19,1

15,5

5,0

10,2

17,6

24,9

4,0

28,9

3,0

33,3

46,0

48,5

39,4

12,7

25,9

44,7

63,2

10,2

73,4

7,6

13,1

18,1

19,1

14,5

5,0

10,2

17,6

27,1

4,0

31,1

3,0

33,3

46,0

48,5

39,4

12,7

25,9

44,7

63,2

10,2

73,4

7,6

13,1

18,1

19,1 n/v

5,0

10,2

17,6

17,0

4,0

21,0

3,0

33,3

46,0

48,5 n/v

12,7

25,9

44,7

43,2

10,2

53,3

7,6

((( 04A ))) ((( 04B ))) 04E und 04F

15,7

19,2

20,2

15,5

3,5

10,2

17,1

27,4

1,5

28,9

39,9

48,8

51,3

39,4

8,9

25,9

43,4

69,6

3,8

73,4

15,7

19,2

20,2

14,5

3,5

10,2

17,1

29,6

1,5

31,1

39,9

48,8

51,3

39,4

8,9

25,9

43,4

75,2

3,8

79,0

15,7

19,2

20,2 n/v

3,5

10,2

17,1

19,5

1,5

21,0

39,9

48,8

51,3 n/v

8,9

25,9

43,4

49,5

3,8

53,3

58 3A4072S

Abmessungen

3A4072S 59

Abmessungen

60 3A4072S

Technische Spezifikationen

Zulässiger Material-Betriebsüberdruck

Luftdruck-Betriebsbereich

70 psi

20 bis 80 psi

Größe der Lufteinlassöffnung

Luftverbrauch

120V Kompressor < 0,8 cfm (Kubikfuss pro Minute)

240V Kompressor < 0,7 cfm (Kubikfuss pro Minute)

Maximale Saughöhe (reduziert, wenn die Kugeln nicht gut aufsitzen, weil diese oder die Sitze beschädigt, die Kugeln zu leicht sind oder eine zu hohe Schaltgeschwindigkeit vorliegt)

Nass: 29 ft

Trocken: 16 ft

Maximale pumpfähige Korngröße

1040FG

1040HS/PH

1/8“

0,42"

Umgebungstemperaturbereich für Betrieb und Lagerung.

32–104 °F

4,8 bar, 0,48 MPa

0,14 bis 0,55 MPa, 1,4 bis 5,5 bar

3/8 Zoll npt(I)

< 22,1 l/min

< 19,5 l/min

Nass: 8,8 m

Trocken: 4,9 m

3,2 mm

10,7 mm

0–40 °C kann zu einer Beschädigung der Kunststoffteile führen.

Materialverdrängung pro Zyklus

Förderleistung bei freiem Durchfluss

Maximale Pumpengeschwindigkeit

0,10 Gallonen

35 gpm*

280 DH/min.

0,38 Liter

132,5 l/min

1,5" Sanitärflansch oder 40 mm DIN 11851

1,0" Sanitärflansch oder 25 mm DIN 11851

Lebensmitteltauglich

Hohe hygienische oder pharmazeutische Anforderungen

AC, Standard CE ( 04A )

Leistung

Drehzahl

Übersetzungsverhältnis

Spannung

BLDC( 04B )

Leistung

Drehzahl

Übersetzungsverhältnis

Spannung

2 PS

1800 U/min (60 Hz) oder 1500 U/min (50 Hz)

8,16

3-phasig 230 V / 3-phasig 460 V

2.2 HP

3600 U/min

11,86

320 VDC

NEMA ( 04E )

Montageflansch

Übersetzungsverhältnis

IEC ( 04F )

Montageflansch

Übersetzungsverhältnis

Schallpegel (gemessen nach ISO-9614–2) bei einem Materialdruck von 70 psi und 50 DH/min bei einem Materialdruck von 30 psi und 280 DH/min (voller Durchfluss)

NEMA 56 C

18,08

IEC 90

18,08

71 dBa

94 dBa

3A4072S 61

Technische Spezifikationen

Lärmdruck [gemessen im Abstand von 1 m (3,28 ft) zum Gerät] bei einem Materialdruck von 70 psi und 50 DH/min bei einem Materialdruck von 30 psi und 280 DH/min (voller Durchfluss)

* Je nach Pumpenmodell unterschiedlich. Siehe Leistungskurven für das jeweilige Modell.

61 dBa

84 dBa

Pumpenmaterial

Materialbereich

Lebensmitteltauglich

Hohe hygienische oder pharmazeutische

Anforderungen

Mittelgehäuse

Aluminium

Edelstahl

Aluminium

Edelstahl lb

136

166

147

157

AC kg

62

75

67

80 lb

99

129

110

140

NEMA

Motor/Getriebe

IEC kg

45

58

50

63 lb

104

134

115

145 kg

47

61

52

66 lb

120

150

131

161

BLDC+

NEMA kg

54

68

59

73

Kompressor

Graco VFD

Graco Motorsteuerung

Fahrgestell

28 lb

6 lb

10,5 lb

33 lb

13 kg

3 kg

4,8 kg

15 kg

Materialberührte Teile sind aus Edelstahl sowie aus den Materialien, die für Optionen von Sitz, Kugel und Membrane gewählt wurden

Nicht materialberührte Teile

Aluminium

Edelstahl

Aluminium, beschichteter Stahl, Bronze

Edelstahl, Aluminium, beschichteter Kohlenstoffstahl,

Bronze

62 3A4072S

Technische Spezifikationen

Temperaturgrenzen beziehen sich ausschließlich auf mechanische Belastungen. Bestimmte Chemikalien können den

Material-Temperaturbereich weiter einschränken. Den Temperaturbereich der am meisten belasteten, benetzten Komponente einhalten. Der Betrieb mit einer zu hohen oder zu niedrigen Temperatur der flüssigen Medien für die Komponenten kann zu

Beschädigungen der Anlage führen.

Buna-N ( BN )

Rückschlagkugeln aus Polychloropren ( CW )

PTFE übergossene Membran ( PO )

PTFE-Rückschlagkugeln oder zweiteilige Membrane aus PTFE/EPDM ( PT )

Zweiteilige Membran aus PTFE/Santoprene ( PS )

Santoprene®-Rückschlagkugeln oder Santoprene-Membran ( SP )

FKM-Fluoroelastomer ( FK )

10° bis 180°F

14° bis 176°F

-40° bis 180°F

-40° bis 275°F

-12° bis 82°C

-10° bis 80°C

-40° bis 82°C

-40° bis 220°F -40° bis 104°C

40° bis 180°F 4° bis 82°C

-40° bis 180°F -40° bis 82°C

-40° bis 135°C

3A4072S 63

California Proposition 65

Gleichstrom-(DC)-Versorgung

Zulassungen

Konformität

Umgebungstemperatur

Umwelt-Rating

Spezifikationen zur Übertemperaturerfassung

Eingangsspannung

Eingangsphase

Eingangsfrequenz

Eingangsstrom pro Phase

Max. Kreislaufschutzspannung

Kurzschlussstrom

Nur Netzteil der Klasse 2

UL508C

CE-Richtlinien bezüglich Niederspannung (2006/95/EG), elektromagnetischer Verträglichkeit (2004/108/EG) und RoHS (2011/65/EG)

-40–104 °F 0°C–40°C

Typ 4X, IP 66

0–3,3VDC, maximal 1 mA

120/240 VAC, Leitung-zu-Leitung

Einphasig

50 Hz

16a

20 A, abhängig verzögerter Leistungsschalter

5 kA

Ausgangsspannung

Ausgangsphase

Ausgangsstrom

Ausgangsleistung

0–264 VAC

Dreiphasig

0–12 A

1,92 KW/2,6 PS

Ausgangsüberlast 200 % für 0,2 Sekunden

Der Antrieb ist mit einer Einrichtung ausgestattet, die ein Signal von einem Temperatursensor im Motor empfangen und entsprechend reagieren kann. Die Übertemperaturerfassung des Motors ist für den Motorüberlastschutz notwendig.

Das Stromlimit wird über die Software eingestellt und dient als sekundärer Schutz vor Motorüberlast.

Alle Installationen und Verkabelungen müssen den NEC- und den regionalen Elektrovorschriften entsprechen.

64 3A4072S

Hinweise

3A4072S 65

Graco

-Standardgarantie

Graco garantiert, dass alle in diesem Dokument erwähnten Geräte, die von Graco hergestellt worden sind und den Namen Graco tragen, zum Zeitpunkt des Verkaufs an den Erstkäufer frei von Materialund Verarbeitungsfehlern sind. Mit Ausnahme einer speziellen, erweiterten oder eingeschränkten

Garantie, die von Graco bekannt gegeben wurde, garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab Kaufdatum die Reparatur oder den Austausch jedes Teiles, das von Graco als defekt anerkannt wird. Diese Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät in Übereinstimmung mit den schriftlichen

Graco-Empfehlungen installiert, betrieben und gewartet wurde.

Diese Garantie erstreckt sich nicht auf allgemeinen Verschleiß, Fehlfunktionen, Beschädigungen oder

Verschleiß aufgrund fehlerhafter Installation, falscher Anwendung, Abrieb, Korrosion, inadäquater oder falscher Wartung, Fahrlässigkeit, Unfall, Durchführung unerlaubter Veränderungen oder Einbau von Teilen, die keine Originalteile von Graco sind, und Graco kann für derartige Fehlfunktionen,

Beschädigungen oder Verschleiß nicht haftbar gemacht werden. Ebenso wenig kann Graco für

Fehlfunktionen, Beschädigungen oder Verschleiß aufgrund einer Unverträglichkeit von Graco-Geräten mit Strukturen, Zubehörteilen, Geräten oder Materialien anderer Hersteller oder durch falsche

Bauweise, Herstellung, Installation, Betrieb oder Wartung von Strukturen, Zubehörteilen, Geräten oder

Materialien anderer Hersteller haftbar gemacht werden.

Diese Garantie gilt unter der Bedingung, dass das Gerät, für das die Garantieleistungen beansprucht werden, kostenfrei an einen autorisierten Graco-Händler geschickt wird, um den beanstandeten

Schaden bestätigen zu lassen. Wird der beanstandete Schaden bestätigt, so wird jedes beschädigte

Teil von Graco kostenlos repariert oder ausgetauscht. Das Gerät wird kostenfrei an den Originalkäufer zurückgeschickt. Sollte sich bei der Überprüfung des Geräts kein Material- oder Verarbeitungsfehler nachweisen lassen, so werden die Reparaturen zu einem angemessenen Preis durchgeführt, der die

Kosten für Ersatzteile, Arbeit und Transport enthalten kann.

DIESE

JEGLICHEN

EINSCHLIESSLICH,

VON

EINEN

Gracos einzige Verpflichtung sowie das einzige Rechtsmittel des Käufers bei Nichteinhaltung der

Garantiepflichten ergeben sich aus dem oben Dargelegten. Der Käufer erkennt an, dass kein anderes Rechtsmittel (insbesondere Schadenersatzforderungen für Gewinnverluste, nicht zustande gekommene Verkaufsabschlüsse, Personen- oder Sachschäden oder andere Folgeschäden) zulässig ist. Jede Nichteinhaltung der Garantiepflichten ist innerhalb von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum anzuzeigen.

GRACO

EINGESCHLOSSEN

BESTIMMTEN

AB, von Graco verkauften, aber nicht von Graco hergestellten Teile (wie zum Beispiel Elektromotoren,

Schalter, Schläuche usw.) unterliegen den Garantieleistungen der jeweiligen Hersteller. Graco unterstützt die Käufer bei der Geltendmachung eventueller Garantieansprüche nach Maßgabe.

Auf keinen Fall kann Graco für indirekte, beiläufig entstandene, spezielle oder Folgeschäden haftbar gemacht werden, die sich aus der Lieferung von Geräten durch Graco unter diesen Bestimmungen ergeben, oder der Lieferung, Leistung oder Verwendung irgendwelcher Produkte oder anderer Güter, die unter diesen Bestimmungen verkauft werden, sei es aufgrund eines Vertragsbruches, einer

Nichteinhaltung der Garantiepflichten, einer Fahrlässigkeit von Graco oder sonstigem.

Auf www.graco.com sind die neuesten Informationen über Graco-Produkte zu erhalten.

Informationen über Patente sind unter www.graco.com/patents zu finden.

Um

über einen Händler in Ihrer Nähe zu informieren.

Alle in diesem Dokument enthaltenen schriftlichen Angaben und Abbildungen stellen die neuesten Produktinformationen dar, die zum Zeitpunkt der Veröffentlichung verfügbar waren.

Graco behält sich das Recht vor, jederzeit ohne Vorankündigung Änderungen vorzunehmen.

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung. This manual contains German. MM 3A4072

Graco-Unternehmenszentrale: Minneapolis

Internationale

INC. AND

2015,

AND SUBSIDIARIES

2015, Graco www.graco.com

Ausgabe S, Juni 2021

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Table of contents