Graco 307050 Bedienungsanleitung | Manualzz
BETRIEBSANLEITUNG
307050 G-F
•
GRACO
~---
---~-- -~~----
-
--I
BULLDOG® UND KING
ADJUST-A-STROKE®LUFTMOTOR
BULLDOG
MODELL 210-302.
•
Serie "E"
KING
MODELL
952-356.Serie "A"
NUR ADJUST-A-STROKE 207-583
Der Adjust-A-Stroke verandert die
Hublange von 39,5 bis 106 rom.
Drei digitale Anzeigen erlauben
eine Genauigkeit von +/- 1%.
Diese Luftmotoren und die Spezial-Luftmotoren
952-356 k6nnen mit jeder Unterpumpe eingesetzt
werden, die am Ende der Betriebsanleitung aufgelistet sind. Die Auflistung enthalt auch die
notwendigen Verbindungsteile bzw. die Pumpenabmessungen .
•
-.
-~
.
• SICHERHEITSHINWEISE S. ANLEITUNG 307229G-A
• Technische Anderungen vorbehalten
Copyright 1992GRACO GmbH
.GRACO GmbH
MOSELSTRASSE 19, D-W 4040 NEUSS· TELEFON: 0 21 31/4077-0, FAX: 021 31/407758
- 2 -
SIC HER H E ITS H I N WEI S E
(we it ere Hinweise siehe Anleitung 307229 G-A)
Vor Inbetriebnahme des Gerates sind samtliche Bedienungsanleitungen
einschlieBlich die der Zubehorteile ~orgfaltig·zu lesen. Anderungen
am Gerat dUrfen nur durch autorisiertes Fachpersonal durchgefUhrt
werden
VORSICHT HOCHSTDRUCK! Der extrem hohe Druck am Pistolen-
auslaB kann schwere Verletzungen verursachen.
bzw. Pumpen-
Nach Beendigung der Arbeiten Gerat ausschalten, (Stecker herausziehcn) *
und Pistole einige Male"of£neu,um den Druck des Systems zu -entlasten.
'
MaterialablaBhahn offnen. Dasselbe sollte vor jeglichen Servicearbeiten
'geschehen.
Zum SpUlen bzw. Reinigen der Anlage sind die entsprechenden Vorschriften
zu beach ten.
Gerat und zu spritzendes Werkstilck erden, urn statische Entladung zu
wodurch Funken, Feuer oder Explosionen verursacht werden
konnen. Beim Reinigen bzw. Durchspillcn stets MetallgefaBe benutzen,
wobei die Pistole Kontakt mit dem Metallbehalt~r haben muB. Es dtirfen
vermei~en,
nur geerdete Materialschlauche eingesetzt .werden.
Wenn nicht gespritzt wird, sollte die· Abzugssicherung der Pistole stets
umgelegt sein.
wir ernpfehlen, Airless-Pistolen nur mit DUsenschutzkappe iu verwenden.
Pistole nie auf Menschen r·ichten! Bei Verletzungen sofort Arzt auEsuc.hen!
Stets Druck ablassen bevor Pistole oder Dtise abgenommen wird. Gerat
abstellen,(Stecker aus Steckdose herausziehen)~Pistolenabzug betBtigen.
Vor Inbetriebnahme des GerBtes
sind~sBmtliche
Schlauchverbindungen
festzuziehen, die sich zum Beispiel beim Transport gelost .haben konntCtL
VORSICHT HOCHSTDRUCK! Material konnte sonst aus den Anschluastellen
austreten und zu Verletzungen ftihren.
Keine beschadigten Schllluche'mehr einsetzen, 'Materialaustritt unter
hohem Druck kann zu yerletzungen ftihren. Vor jeder Inbetriebnahme sind
die gesamten Schlauche zu UberprUfen. Beschadigte SchUiuche nicht mit~
Isolierband und ahnlichen Materialien reparieren, das Einbinden der
Schlauche darf nur von Fachpersonal ausgefUhrt werden.
Am Arbeitsplatz ist filr eine ausreichende Lliftung zu sorgen.
Es sollten nur Original Graco Ersatzteile und Zubehor.eingesetzt werden,
die fUr die entsprechenden netriebsdrUcke des Gerates ausgelegt sind.
*) nur bIOi elektrisch angetriebenen Geraten
IIINWEIS: Ein Gerat mit der Ubersetzung von z. B. 45:1 entwickelt einen
Materialdruck, der urn das 45£ache hoher ist als der Lufteingangsdruck. AIle Zubehorteile mUssen auf dieserr Materialdruck ausgelegt
sein~
Bei Xnderung dar Pumpe (z. B. des tibersetzungsverh51tnisscs)
sind die entsprechenden Typenschilder bzw. Warnungshinweise
entsprechend zu andern.
.
'- 3 TYPISCHE INSTALLATION
A
B
C
0
E
Lufthahn mit
Ent~astungsbohrung
Ruckschlagventil-
Materialentlastungsventil
Luftregler
Pneumatisches oder elektrisches
Magnetventil
F Luftrockner
G Luft- und Wasserabscheider
Abb. 3.1
H
J
K
L
Y
3
Pneumatisches oder elektri.sches
Kontrollcenter
Kontrollschalter
automatisches Abstellventil
Zus~tzlicher Materialregler
Erdungsdraht
Hubbeqrenzer
INSTALLATION
Die obengezeigte TYPISCHE INSTALLATION ist nur ein Beispiel, wie das System aufgebaut
werden kann.
ACHTUNG! Hubbegrenzer (3) nicht einstellen, wenn der Motor nicht komplett installiert
ist und das System nicht vollst&ndig mit Material gefQllt ist. Hubbegrenzer
immer dann einstellen, wenn di_e Anlage in Betrieb ist, siehe auch unter
INSTRUKTIONEN FliR DIE EINSTELLUNG. Adjustierknopf nicht mit Gewalt betatigen,
siehe auch unter EINSTELLMECHANIS!~S in dieser Eetriebsanleitung.
Erdung
Eevor der Luftmotor bzw. das System angefahren wird, darauf achten, daB aIle Systemkomponenten ausreichend geerdet sind.
Zubeh6r
Zubeh6rteile, dieim nachfolgendem Text erwahnt werden, bzw. die aus obiger TYPISCHEN
INSTALLATION hervorgehen, sind am Ende der Betriebsanleitung aufgelistet.
WARNUNG! Zwei ZubehOrteile sind in diesem System notwendig: ein Lufthahn mit Entlas-
tungsbohrung (Al und ein Materialentlastungsventil (Cl. Diese zwei Zubeh5rteile helfen Verletzungen zu vermeiden beim Einregeln oder Reparieren der
Pumpe bzw. des Motores.
Der Lufthahn mit Entlastungsbohrung stellt die Luft zum Motor ab, sodaS die
Pumpe nicht unbeabsichtigt anlaufen kann.
Das Materialentlastungsventil entl&Bt den Materialdruck in der Materialpumpe,
Schlauch und AbfQllventil.
- 4 -
INBETRIEBNAEME
1. Der Kolben muB sich am Wi'Eeiem Umschalt-
l~
punkt befinden. Dazu Kolben mittels Druckluft nach unten fahren lassen.
2. Balterung (32) mit zwei der drei Verbindungsstangen (M) verbinden, dazu Klammern
(31), Schrauben (30) und Scheiben (29)
~~~~~~~~~
12-19 mm
terer Pos~tion
Kolben
in un-
M
lose installieren.
32
3. Stutzen (73) drehelLund mit dem Schlitz
in der Halterung (32) ausrichten. Balterung
12-19 mm von der Oberseite des Stutzens
weghalten. Balterung halten und Verb indungsstangenklammern anziehen, siehe Abb. 4.1.
31,30,29
·1
73
N
Abb. 4.1
ACHTUNG! Etwas Luft auf Luftmotor geben, bis dieser langsam anlauft und Kolben bzw.
Kupplungsmutter (N) nicht mit der Halterung (32) in Berilhrung kommt.
4. Elektrischen Kontrollschalter oder Rohr von Kontrollcenter (H) schrauben und mit dem
1/4 NPT(I) Fitting an der Seite des Luftmotorschildes verbinden.
5. WECBSELN DER EUBLANGE. Dazu erst !;uftregler (D) schlieBen, dann Luftventil (A) 6ffneu. Langsam den Luftregler 6ffnen, bis der Motor anfangt zu arbeiten. Dann Knopf
(19) des Bubeinstellers (3) 16sen und Knopf (20) im Gegenuhrzeigersinn drehen, urn
den Hub zu verkurzen, dann Knopf (19) anziehen, siehe Abb. 4.2.
Hinweis: Der Luftmotor wurde werksseitig auf
seinen vollen Hub von 106 mm bzw.
480 auf der Anzeige (12) eingestellt.
Der kurzeste Bub betragt 39,5 mm.
3
12
6. Zahl an der Anzeige (12)notieren, damit bei
spaterem Wechseln bzw .. beim Verstellen des
Hubes .auf diese Zahl zuruckgegriffen werden
kann. Wenn der Druck und die Materialtemperatur die gleiche sind wie zuv~r, betragt
die Dosiergenauigkeit +/-1%.
Gegen=
Adjustierknopf (20) im
uhrzeige~sinn drehen r um den
Hub zu verkfrrzen
Abb. 4.2.
SERVICE
WARNUNG! Druckentlastung
Um Verletzungen zu vermeiden stetz erst Druckentlastung durchfUhren bei
Servicearbeiten am Motor oder an der Pumpe.
1.
2.
3.
4.
Purnpen1uftregler schlieBen.
Lufthahn mit Ent1astungsbohrung schlieBen.
Dosierventil 6ffnen, urn Materialdruck zu entlast_~n.
Purnpenmaterialentlastungsventi1 wahrend der Servicearbeiten ge6ffnet
lassen.
Fehlerque11en
Vereisung des Luftm9tores
Wenn dem Motor feuchte Lu£t zugefUhrt wird r kann dieser an der-AuBense_ite vereisen.
Um dieses zu verhindern, ist darauf zu achten r daB die Luft sauber und trocken ist.
Einen Luft- und Wasserabscheider mit 20 Mikron Filtere1ement kann einen groBen Teil der
Feuchtigkeit, 01 und andere Verschmutzungen beseitigen. Ein Lufttrockner unterhalb des
Abscheiders trocknet die Luft bis zu einem Taupunkt von -42,8 0 C und fUhrt dem Luftmotor so trockene Luft zu.
=---"
- 5 Luftleckagen
Druckentlastung w.ie auf Seite 4beschrieben, durchfUhren. Dann Luftschlauch von Luftmotor abmontieren.
Lufteingang (35) aus Luftverteiler herausschrauben. Hubeinsteller abnehmen, siehe nacho
folgenden Text. Luftmotorschild (37) abnehmen. Bogen in Verteiler einschrauben. Luftschlauch anschlieBen. Lufthahn mit Entlastungsbohrung (A) 6ffnen / langsam Luftregler
(D) 6ffnen. FEHLERQUELLENKRATE wie nachstehend beschrieben, durchgehen.
WARNUNG! Urn ein quetschen der Finger zu vermeiden, diese von allen bewegenden Teilen
sowie Luftausgangs6ffnungen fernhalten.
Hinweis: Die Nummern in Abb. 5.1 beziehen sich auf die nachstehende FEHLERQUELLENKARTE.
FEHLERQUELLENKARTE
Hinweis: Die Nummern in nachfolgender Karte beziehen sich auf Abb. 5.1.
Position
(Luftven-
methode
1
Durch .fUhlen
Luft aus Verteilerdichtung
2
Durch fUhlen
Luft aus Luftzylinderdichtung
3
01 urn Dichtung
Beschlldigte Halspackung
4
Durch fQ.h.len
Beschlldigte Luftverei1erdichtUng
f;
Durch fUh1en
Beschadigte Rohrdichtung
6
01 urn Lager
Beschadigte Steuerstangendichtung
7
01 urn Luftventi1
Beschadigte Steuerstangenlagerdichtung
8
01 um Luftventil
Beschadigte Luftventile oder Packungen
Papierstreifen fiber
Beschadigte Luftkolbenpackung
9
Austritts16scher
ha1ten
Steuer stange
herunterdriicken
wenn Motor hangt
Papier-
streifen
.. ,
2
4
WIPER
Abb. 5.1
5
- 6 Pas. 3
Hubbegrenzer
binhaltet Pas. 4-27
15
21
e?-
6?
II
~"
24
"'-9
Abb. 6.1
Reparatur Hubbegrenzer (siehe Abb. 6.1)
ACHTUNG! Wenn die Steuerstange (33) nicht entfernt wird, die Zahl auf der Anzeigedes
Hubbegrenzers notieren, damit diese Zahl spater wieder eingestellt werden
kann.
1. Druckentlastung durchfi.Llrren.
2. Schranbe (9) herausdrehen. Hubbegrenzer (3) halten und dann Lager (24) aus Gehause
(82) schrauben. Dann Hubeinsteller nach oben ziehen.
3. Deckel (15) abnehmen. Die Schraube (6), die die Welle (21) halt, herausschrauben.
4. Welle (21) und Einstellknopf (20) entnehmen, dann das Getriebe (14).
5. Endplatte (18) abnehmen. Schraube (6) von Getriebe (14) abschrauben. Welle (22) und
Anzeige (12) entnehmen, dann Getriebe (14).
ACHTUNG! Anzeige (12)nicht fallen lassen, bzw. beschadigen.
6. Wenn die Anzeige (12) ersetzt werden muE, mussen die zwei Schrauben (11) in dem
Schaft (22) gel6st werden, dann kann die Anzeige von der Welle abgezogen werden.
Beim Installieren einer neuen-Ailzeige (12) die Schrauben (11) fest wieder in Schaft
eindrehen.
7. Getriebe (26) aus Halterung (23) nehmen.
8. Lager und Schaft reinigen. Alle Teile auf Beschadigungen Uberprufen und falls notwendig, ersetzen.
- 7 9. Beim zusammenbau des Hubbegrenzers die Locher in der Welle mit den Schrauben ausrichten, dann diese anziehen.
10. Wenn notwendig, mehr Fett auf das Hubbegrenzergehause (16) geben, bis dieses das
Getriebe (26) bedeckt. Anzeige (12) nicht einfetten.
82
78
*75
Abb. 7.1
Hinweis: Packungs-Reparatursatz 206-734 bereitharten: AIle neuen Teile aus dem Reparatursatz verwenden, auch wenn die alten Teile noch gut aussehen.
Nummern mit einen
halten s~ind.
*,
z.B.
(52*), zeigen an, daB diese im Reparatursatz ent-
Reparatur Luftventil (siehe Abb. 7.1)
1. Druckentlastung durchfUhren.
2. Eubbegrenzer wie zuvor beschrieben, abnehmen.
3. Lufteingangsfitting (35) abnehmen und auch den Erdungsdraht, siehe TEILEZEICHNUNG.
4. Schrauben (43), Scheiben (38) und Luftmotorschild (37) abnehmen, siehe TEILEZEICHNUNG.
5. Federhalterung (66) abschrauben und Feder (68), FUhrung (67) und Kolben (83) von
jeder Seite des Gehauses (82) abnehmen.
ACHTUNG! Alle Federn vorsichtig behandeln.
6. Die vier Schrauben (46) und Scheiben (40) von Gehause (82) nehmen. Dann Gehause
vorsichtig anbeben, sodaB die Rollen (85) und Achsen (86) nicht herunterfallen.
Scheibe (60) und Dampfer (61) entnehmeh.
7. Ventil (74) halten, Motorkolben von Boden der Basis (2) nach oben drucken. Luftventilgehause (64) drehen, bis dieses an Verteiler (78) kommt. Feder (59), O-Ring (52)
und Luftventil (74) von jeder Seite des Gehauses abnehmen.
8. Steuerstange (33) so weit wie moglich nach oben ziehen und mit Spezialzange (TeileNr. 207-579)halten. Schlusselflache des Luftventilgehauses mit Schlussel halten,
Steuerstangenmutter (65) losen und Scheiben (42) entnehmen. Luftventilgehause (64)
entnehmen. Buchse (69~) herausnehmen, Zange abnehmen.
ACHTUNG! Darauf achten, daB die Steuer stange (33) sich nicht dreht, da dieses den eingestellten Hub verandern kann.
Oberflache der Steuer stange nicht beschadigen.
- 8 9. Die zwei Schrauben (41) und Scheiben (42) von jedem Luftverteiler (78) nehmen. Verteilerdichtungen (75) vom Zylinder (81) nehmen.
WARNUNG! Die offnungen in der Ventilplatte (84) sind sehr scharf.
10. Ventilplatte (84) und Dichtung (76) Uberprufen und falls notwendig, ersetzen.
11. Die Oberflachen der Ventilplatte und Verteiler reinigen, dann mit den Schrauben (47)
zusammenbauen.
Hinweis: Wenn keine weiteren Servicearbeiten notwendig sind, bei Schritt 11 unter
ZUSAMMENBAU weiterarbeiten.
Hinweis: Bei Servicearbeiten am Kolben wie folgt vorgehen.
Reparatur Kolben (sieheAbb. 9.2.)
12. Die Schrauben (44) und Federringe (39) entnehmen und dann Zylinder (81) nach_:oben
von Kolben abziehen. Dampfer (61) und Scheiben (60) entfernen.
13. Steuerstangenlager (1) abnehmen. Dichtung (51), Scheibe (54) und Packung (55) von
Lager nehmen.
14. Kolben (89), Kolbenstange (90) und Steuerstange (33)
auS Basis (2) entfernen. O-Ring (62) entnehmen.
15. Schlussel an Kolbenstange (90) anlegen und Stutzen
(73) herausschrauben.
16. An die Oberseite der Steuerstange (33) Werkzeug
anlegen und Stange im Uhrzeigersinn drehen, bis
Stutzen (72) frei ist.Stutzen (71) herausschrauben. Anzahl der Gewindegange merken und
aufschreiben, fur den spateren Zus-ammenbau des
Motores.
62
89--'\\
90
33
Hinweis: Wenn die Steuerstange gebrochen ist, mit
Schlussel Stutzen (71) herausdrehen.
Eine beschadigte Steuerstange kann nicht
repariert werden; neue einsetzen.
17. Steuerstange (33) von Kolbenstange (90) abnehmen.
Zusammenbau (siehe Abb. 9.2)
1. AIle Teile reinigen und auf Beschadigungen uberprufen. Beschlidigte Teile ersetzen.
2. Stutzen (71) in Kolbenstange (90) schrauben, diesen soweit einschrauben, wie in
Schritt 16 gemerkt. Das Ende des Stutzens sollte ca. 3 mm vom Kolben (89) herausschauen. Steuerstange in Kalben einfUhren. Stutzen (72) installieren, diesen im
Uhrzeigersinn eindrehen, bis er mit der Oherseite des Kolbens fluchtet. Der Stutzen
sollte ca. 25 rom in der Kolbenstange sein, siehe. Abb. 9.1.
3. Kupferdichtung (50) an· S-Eutzen(73) legen. Gewinaesicherungsmittel auf die Gew;i,ndegange auftragen una Stutzen in Kolbensatz eindrehen.
4. Einstellmechanismus durctLDrehen der Steuerstange (33) im Uhrzeigersinn bis dieser
stopt, Uberprufen. Der obere Stutzen sollte ca. -2 mm Uber dem Kolben sein. An
Stange im Gegenuhrzeigersinn drehen, bis Stutzen mit Kolben fluchtet.
5. Hohlraurn in der Basis (2) einfetten und Scheibe (57*) und V-Packung (56*) installieren, die Lippen der V-Packung mussen nach oben zeigen.
6. Kolben (89), O-Ring (62*) und die Innenseite des Zylinders (81) einfetten. Zylinder
herumdrehen und auf flache Oberseite legen. O-Ring urn den Kalben legen; der O-Ring
ist groBer, als die Rille im Kolben. Kolben im Zylinder so installieren, daBdas
Uberhangende Teil des O-Rings in die Kerbe des Zylinders kommt. Mit den Fingern
O-Ring aus Rille herausholen, bis dieser in der Kolbenrille sitzt .. Kolben in Zylinder eindrfrcken, dabei O-Ring festhalten.
7. Innenseite des Zylinders (81) einfeften, desgleichen die Steuerstange (33) und den
Stutzen (73). Darauf achten, daB die Dichtung (53) in der Basis (2) einliegt.
- 9 -
Stutzen (72)
(Linksgewinde)
muB mit Kolben
fluchten
Gewindesicherunqs-"
mittel auftragen
Stutzen (71)
25 mm in
Kolbenstange
Abb. 9.1
Abb. 9.2
8. Kolbensatz und Zylinder in die Basis einfuhren, Zylinder und Basis ausrichten.
Federringe (39) und $chrauben (44) installieren.
9. Scheibe (54*) und V-Packung (55*) in Lager (1) installieren, Lippen der V-Packung
mussen nach unten zum Zylinder zeigen. O-Ring (51) an Lager installieren.
10. Lager (1) in Zylinderhals einfuhren.
11. Kolben nach oben zieben und Steuerstangenmutter (65) lose an Steuerstange an-
bringen. Lager (1) an Zylinder anbringen.
12. Dampfer (61) und Scheibe (60) an Zylinderhals anbringen.
13. Luftventilwerkzeug 168-513 auf Zylinder legen. Dichtung (75*) und Verteiler (78)
an Zylinder positionieren. Schrauben (41) und Scheiben (42) installieren. Werkzeug
abnehmen, siehe Abb. 10.1.
14. Kolben nach oben ziehen. Steuerstangenmutter (65) abnehmen. Buchse (69) an Stange
anbringen, dann Stange unter Buchse mit Spezialzange greifen. Buchse so weit wie
moglich einschrauben.
15. Luftventilgehause (64), Scheibe (42) und Mutter (65) installieren. Seiten des Ven-
tilgehauses mit Werkzeug halten und mit anderem Werkzeug Mutter anziehen, sodaS
0,79 rom Abstaridzwischen der Oberseiteder Stange und de':' Oberseite der Mutter
bleibt. Mutter mit 28-35 Nm anziehen, siehe Abb. 10.2. Ventilgehause drehen, bis
dieses an Verteiler koromt, dann Zange abnehmen.
- 10 -
16. a-Ring (52*) und Ventil (74) installieren. ventil und Feder (59) einfetten und
in jede Seite des Luftventilgehauses einlegen. Ventilgehause drehen, bis dieses
nach unten zwischen die Verteiler kommt. Darauf achten, daB die Finger nicht gequetscht werden.
17. Abstand Uberpru~en, dabei Luftventilwerkzeug an Verteiler halten.
18. FUhrung (83) und Fuhrung (67) einfetten und mit Feder (68) an jede Seite des Gehauses (82) installieren. Verschraubung (66) in jede Selte des Gehauses lose einschrauben.
19. Dampfer (61) und Scheibe (60) in Boden des Gehauses einlegen. Rolle (85) und Achse
,(86) in Gehause installieren.
20. Gehause an Ve~teiler positionieren und Scheiben (40) und Schrauben (46) anbringen.
Dann Verschraubung (66) anziehen und dann die Schrauben (46).
21. Luftmotorschild, Scheib en , Schrauben und Lufteingangsfitting installieren. Hubbegrenzer wie zuvor beschrieben, installieren. Erdungsdraht wieder anbringen.
-
----~---
---~-----
60
Max.O,79mm
*1
78
61
11
*51
72
89
A
Spezialwerkzeug 168-513
54*
55*
62*
56*
57*
2
53
Abb. 10.1 _______________________
90
33*
Oberseite Stange (33)
65
Drehmoment
73
28-35 Nm
Oberseite Mutter (65)
~~J~
0,79 mm
64
Abb. 10.2 - - - - - - - - - - - -
-
11 -
ZUBEH6R (muB separat bestellt werden)
ABMESSUNGEN
Werkzeug 168-513
Fiir korrekte Ausrichtung und Abstand
des Luftverteilers ..
Lufteingang
,
Erdungsklammer 103-538
Erdungsdraht
7,6 m lang
Pneumatisches Zahlwerk 212-093
Zulassiger BetriebsUberdruck 7 bar
Zum Einsatz mit dem Hubbegrenzer
Adjust-A-Stroke, um eine einfache,
akkuraterpneumatische Kontrolle
zu gewahrleisten.
MOTORMONTAGE
~~==~~~.
161-806 -....... ~
Dichtung
'11 mm
35 mm
¢
4 Bohrungen an
266 mIn Kreis
Ii
r
""-
~
G
~
,~
I
1----.
45'
246 ,65 mm ¢
DIA.
101,6 mm
- 12 MODELL 210-302, Serie "E-"
Bulldog "ADJUST-A-STROKE" Luftmotor
0--~62*
72
~89
90
37
------33**
~71
~
50
~-----73
~56'·
~ ----57*
~
2
81
44
39
20~-~73~4
__
Pas.
-52
54
55
56
57
62
75
307-050
~=_~~"
Reoaratursatz
-58
(muB separat bestellt werden) -
Beinhaltet:
**53
<
~
Menge-- _ _ _
2
1
1
1
1
1
2
1-
~ _
~
- 13 TEILELISTE
MODELL 210-302, Serie "E"
beinhaltet Pos. 1-91
Pos.
Teile-Nr.
Bezeichnung
1
2
3
204-649**
206-782
207-583
Lager
Genause
4
5
12
13
14
15
16
17
100-070
100-649
101-702
101-791
101-792
101-949
102-296
102-679
102-682
151-395
168-028
168-031
168-032
168-033
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
168-034
168-035
168-036
168-037
168-038
168-039
168-042
168-324
207-582
207-587
207-590
29
30
31
32
33
35
100-086
100-643
168-0_44
207-589
207-593**
207-648
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
171-791
100-016
100-018
100-052
100-101
LOO-133
100-333
100-424
101-845
101-713
6
7
8
9
10
11
47
49
50
51
M~~ge
1
1
Hubbegrenzer,
beinh. Pos. 4-27
1
- Federring, Nr. 8
4
- Schraube,8-32xl/2" 4
- Schraube,5-40xl/4" 2
- schraube,5-40x3/8" 3
- Federring, Nr. 5
3
- Schraube,10-32x5/8" 1
- Schraube, 5-40xl/2 "---1
- SchrcLUbe,3-48x3/16" 2
1
- Hubzahlwerk
Scheibe, Nr. 5
1
2
- Zahnrad
- Deckel
1
1
- Gehause
- Schraube,
3/8-24xl-l1/32"
- PLatte
- Sicherungskllopf
_- Adjustierknopf
2
1
1
1
- Welle
1
-
Welle
Hal terung
Kragen
Lager, Aluminium
Zahnrad
BugeL
1
1
1
1
1
1
beinh. Pos. 29-34
- Sclieibe, 3/16"
- Schraube,1/4-20xl"
- Klammer
- Hal terung
1
4
4
2
1
FUhrungssatz,
Steuerstange
Bogen, 90°,
1
3/4NPSM(I)x3/4NPSM(A) 1
Haube
1
Federring, 1/4"
Federring I 1/2"
8
8
Federring, 7/16"
4
Schraube, 3/8-16xl"
4
Federring, 3/8"
5
Schraube, 1/4-20x1/2" 8
- Schraube, 1/2-13x1-1/4"8
Schraube,6-32x1/4"
8
Schraube,7/16-14x
3-1/2"
8
101-716
Schraube,10-24xl/2"
8
100-403
Stopfen, 1/8 NPT
1
2
150-429** Dichtung
150-647** Dichtung
1
Pos.
Teile-Nr.
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
156-698*
Packung
161-556** Dichtung
161-559*
Scheibe
161-560*
V-Packung, Leder
161-562*
V-Packung, Buna-N
Scheibe
161-563*
161-569
Dichtung
161-575** Feder
161-576
Scheibe
161-577
Damp fer
Packung
161-578*
176-305
Schild
161-585
Gehause
161-586
Mutter
Verschraubung
161-587
Filllrung
161-588
161-589*
Feder
161-590
Buchse
168-054
stutz en
Stutzen
168-057
168-058
Fii~rungsstange
168-059
stutzen
168-182** Ventil
Dichtung
168-183*
168-184
Dichtung
168-185
Tulle
Verteiler
168-187
171-715
Verteiler
168-491
GRACO-Emblem
169-372
Zylinder
177-664
Gehause
169-583
Filllrung
169-584** Platte
169-585
Rolle
Achse
169-586
104-029
Erdungskiammer
104-582
Scheibe
168-055
Kclben
168-056
iColbenstange
171-714
_Adapter,1/8 NPT(AxI)
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
Bezeichnung
Menge
* Im Reparatursatz 206-734 enthalten.
** Empfohlene Ersatzteile.
2
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
1
1
- 14 -
MODELL 952-356, Serie "A"
King "ADJUST-A-STROKE" Luftmotor
Ref No.3
38
80-iJ
49
91,)
~l
<;J
Reoaratursatz 207-730
emuS separat bestellt werden) ,
Beinhaltet:
37
87~~:~~~~
,~_/~")l"",,
88
.
8 2 , ' rJ ".
66
......... ""-...68*
~
---"""""':6
\-'................
) / ' " ' ";'" " 8 5
~
....".
:'
"
,(
lf~
.~,
a'
61
**84
47 *52
**74 *59
64
" " @ly
52
.Menge
2" "
54
55
1
1
56
1
57
62
75
1
1
2
------33**
7
~"<:~86
,.;::::;-,
~
YJ®Q '3~60
.
Pos~
83
.
.
42
/
~@
""'ti[fpl
/
~69l1:ll~<
.. ~" 41
~"'"--60 _~.:.L. ~ 42.
®-.. . -... 61
• 'f -""""78 ,.
t?2~~:
~54*
-
~55~*=~::-7."
Lippen der V-Packung .
nach unten zeigend
81
- -=-1
~r'
/
"
**53
48
2
44
Dichtungsmittel auftragen;mit 27-34 Nm
anziehen
/
V
32
/30
fJj
,p,p.
~"~29
I
""""- 31
28
- 15 TEILELISTE
KING MODELL 952-356
beinhaltet Pos. 1-91
POSe
Teile-Nr.
Bezeichnung
Menge
1
204-649** Lager
207-649 :~Gehause
1
Hubbegrenzer,
207-583
beinh. Pos. 4-27
1
.0" Fede=ing, Nr. 8
4
4
100-079
- Schraube,8-32xl/2" 4
100-649
5
- Schraube,5-40xl/4" 2
101-702
6
- Schraube,5-40x3/8" 3
7
101-791
- Federring, Nr. 5
3
101-792
8
- Schraube,10-32x5/8" 1
101-949
9
-Schraube,5-40x1/2" 1
102-296
10
- Schraube,3-48,,3/16" 2
102-679
11
- Hubzahlwerk
1
102-682
12
-Sche:Lbe, Nr: 5
1
151-395
13
168-028
- Zahnrad
2
14
168-031
- Deckel
·1
15
- Gehause
1
16
168-032.
- Schraube,
168-033
17
3/8-24xl-11/32"
2
1
- Platte
18
168-034
1
- Sicherungsknopf
19
168-035
- Adjustierknopf
1
20
168-036
1
- Welle
21
168-037
- Welle
1
22
168-038
- Halterung
1
23
168-039
- Kragen
1
24
168-042
- Lager, Aluminium
1
25
168-324
207-582
- Zahnrad
1
26
- Bugel
1
207-587
27
Fuhrungssatz,
207-590
28
beinh. Pos. 29-34
1
- Scheibe, '3/16"
4
100-086
29
- Schraube,I/4-20xl" 4
rOO-643
30
-_Klammer
2
168-044
31
1
- Halterung
207-589
32
1
207-593** Steuerstange
33
"- Bogen, 90°,
207-648
35
3/4NPSM(I)x3/4NPSM(A) 1
·37
607..;g74
1
!limbe
8
Federring, 1/4"
100-016
38
;7:-'-/,71"'6"-"-- 4
100-052
40
Schraube,
3/8-16,,1"
4
100-101
41
Federring,
3/8"
5
42
100-133
Schraube, 1/4-20,,1/2" 8
43
100-333
schraube,I/2-13xl-1/4"8
44
100-424
100-884
schraube,6-32xl/4"
8
45
Schraube,7/16-14x
10t-713
46
3-1/2"
47
101-716
Schraube,10-24x1/2"
48:"~102-73L:_ O'Rg,..g
..........•
1
2
3
49
50
51
100-403
150-429**
150-647**
stop fen, 1/8 NPT
Dichtung
Dichtung.·
1
2
1
Teile-Nr~
Bezei.chnung
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
156-698*
·168-189**
161-559*
161-560*
161-562*
161-563*
161-569
161-575**
161-576
161-577
102-727*
172-450
161-585
161-586
161-.587
161-588
161-589*
161-590
Packun·g
Dichtung
Scheil::ii.
V-Packung, Leder
71
72
73
74
75
76
77
78
168-057
168-058
168-059
168-182**
168-183*
168-184
168-185
168-187
171-71.5
168-491
168-191
177-664
169-583
169-584**
169-585
169-586
104-029
104-582
902-795.
102-725
Stutzen
Fiihrungsstange
Stutzen
Ventil
Dichtung
Dichtung
Tulle
Verteiler
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
. Federrlng
...
Pos.
~71-714
M~nge
V-Packung, Buna-N
Scheibe.
Dichtung
Feder
Scheibe
Dampfer
olRing
Schild
Gehause
Mutter
Verschraubung
Fiihrung
Feder
Buchse
Verteiler
GRACO-Emblem
Zylinder
Gehause
Fuhrung
Platte
Rolle
Achse
Erdungskiammer
Scheibe
Kolben
StOJ"fim 1 1/4"
.. l\dapter, 1/8 NPT (AxI)
* Im Reparatursatz 207-730 enthalten.
** Empfohlene Ersatzteile.
!
2
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1_
2
2
2
·1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
1
1
- 16 ....
zylinder- Packungs- KolbenMaterial t-laterial Type
PumpenNr.
Unterpumpen-
Luftmotor
Onterpumpe
Abmessung
.'
Kolbenstange Verbindungsstange
3 x bestellen
Rohr
Bogen
Nein
Nein
Nein
Nein
15: 1 SENATOR
831,8 rom
831,8 rom
168-212
168-212
620-013
168-054*
168-054*
620-056
620-056
620-013
25: 1 SENATOR
.
'""-
SD
T&U
T&U
ST
5: 1 BULLDOG
..
CST
L
SST
R
SST
T
SST
R
pe
pe
222-525
222-519
826,0 rom
826,0 mm
217-540
222-640
217-540
222-640
.
DB
De
221-104
206-418
825,5 mm
489,0 rom
210-302
210-302
210-208
168-054*
206-452
489,0
nun
210-302
206-453
819,1
mIn
210-302
206-452
166-041
166-041
166-041
DP
206-796
DP
207-321
pe
pe
DB
DB
204-287
919,1 rom
210-302
204-641
207-172
206-596
206-797
207-268
796,9 mm
555,6 rom
555,6 mm
596,9 <run
206-281
222-526
822,3 mrn
796,9 <run
210-302
210-302
210-302
210-302
210-302
210-302
208-356
207-242
206-613
206-792
206-577
206-792
207-655
222':'638
Nein
Nein
Wein
620-055
Nein
166-04.7
Noin
Nein
16.8-054""
620-056
Nein
Neir.
166-041
Nein
Nein
Nein
Nein
168-212
166-041
620-057
620-058
620-058
620-059
620-058
620-013
620-057
166-625
165-950
Nein
Nein
Nein
Neio
Neio
Neio
Neio
Nein
168-212
620-013
Nein
Nein
168-212
166-548
166-548
620-013
620-060
620':'060
Nein
Nein
Nein
Nein
Nein
Nein
620-060
620-061
620-062
Nein
Nein
Nein
166-634
Mein
600-152
Rohr
Bogen
620-054
620-055
G20-055
161-612
10.1 BULLDOG
.~-
CST
SO
SST
T&U
T
SST
T
T
T
L
T&U
R
CST
SST
FS"
SO
DB
os
os
ee
819,1 mrn
166-041
166-041
168-212
166-041
20; 1 BULLDOG
503,0 rom
25 ; 1 BULLDOG
pp
pp
PP
pe
831,8 <run
831,8 <run
657,2 mm
654,0 mm
210-302
222-527
217-564
222-528
208-356
217-201
217-201
217-201
222-639
L&U
L&U
T
DB
DB
DB
217-579
221-064
900-300
535,7 rom
829,4 rom
535,7 mm
210-302
210-302
210-302
217-530
217-530
960-162
168-212
168-212
600-233
Packungs
Material
KolbenType
Pumpen-
Unte:rpumpenAbme$sung
Lmtmotor
Unterpumpe
Kolbenstange lJerbindungs
stange
3 x bestellen
L&U
DB
R
DB
TSU
pp
T&U
pe
ep
952-356
952-356
952-356
952 .... 356
207-647
207-655
902-169
204-461
207-242
222-63B
168-212
620-065
168-212
620-065
620-00S
T&U
T&U
T&U
T&U
FST
~~ST
SO
217-565
210-302
~10-302
30 - 1 BOLLDOG
~ST
ST
SST
..
~~1inder
aterial
Nr.
20-1 KING
.
~
losT
~~T
S"
'r
SO
SO
207-567
951-803
222-248
220-648
596,9
561,9
828,5
825,5
825,5
222-':>39
mm
<run
mm
mm
mm
620-059
620-064
620-013
620-063
620-063
45;1 KING
533,4 mm
620-060
620-061
822.3 mm
831,8 mm
620-013
620-013
831,8 mm
Packungsm~terial:
Kolbentype:
Zylinder Material:
L
DB
CST
SST
N
R
T
U
Leder
Neopren.
Gummi
PTFE
2
Kugel
OP
PP
UHMWPE
* In Luftmotor 210-302 enthalten.
Sch6pfkolben
Normalstahl
Edelstahl
N.~in
Nein
Nein
Nein
Nein
Nein
Nein
Nein
Nein
Nein
- 17 ADJUST-A-STROKE PUMPEN ~
Luftmotor~
lPumpe
HUB
Durchmesser
Ubersetzung Kolbentype
rom
Ca. Liter
pro Doppelhub
rom
37,5 - 100 %
SENATOR
139,7
40,6 - 107,9
BULLDOG
177 ,8
40,6 - 107,9
kING
254,0
**
DB
DP
PP
40,6 - 107,9
37,5 - 100 %
15:1 SD
25:1 SD
pp
PP
0,07 - 0,19
0,07 - 0,19
5:1
5:1
10:1
10:1
20:1
25;1
30; 1
40;1
SD
SD
SD
SD
SD
SD
DS**
DP**
D8**
DB
pp
DB
PP
0,36
0,36
0,20
0,20
0,09
0,09
0,07
0,05
-
0,95
0,95
0,53
0,53
0,24
0,24
0,19
0,14
20:1
20;1
45;1
55;1
SD
SD
SD
SD
DB**
PP
DB
PP
0,20
0,20
0,10
0,07
-
0,53
0,53
0,25
0,19
pp**
In Edelstahl erhaltlich.
2 Kugel
Sch6pfkolben
TECHNISCHE DATEN l3ULLDOG -Wirksame Kolbenflache
Kolbendurchmesser
Hub
Luftventile
ventilgehause
Packungen
2.470 rom'
177,8 rom
39,5 - 106 rom
Nitralloy
ausgeglichen
Gummi, Leder
TECHNISCHE DATER KING
LufteinlaBdruck
Tatsachliche Kolbenflaehe
Durchmesser
Hub
Luftventile
Ventilgehause
Diehtungen/paekungen
Empf. Doppelhubzahl
Gewicht
LufteinlaB
max. 6 bar
506 em'
255 rom
120 mm
Nitriergehartete Scheiben; Acetal-Sehleifring
Gegenuber Diehtungen und Roller ausgeglichen
Gummi
50 DH/Min.
34 kg
3/4" NPSI
KING
BULLDOG
3/4 NPSI
LufteiI~'­
laB
3/4 NPSI
LufteiJ~­
laB
III 305
rom
616 mm
16 Luftaustritts-
285.7 mm
Iii
5ffnungen
Bei Verwendung
1 1/4 NPT
eines Schalldampfers
Luftaustritt
o. be! Abluft ins Freie'
verschlieBen
I
Montageschraubenlochbild
MOTOR
~
Wird eine Abluftleitung installiert,
so sollte diese tie fer
als der Luftmotor installi'e~t' ist,l' liegen.
vier 11,1 mm
~~
Bohrungen ?u.f
267 rom (if Kreis
t::::::j::::::::Y
,;;..",'"1-'..;...
1" Abluftschlauch
247,7
*
mm
~
* Rn.dius
1
3/1.5 mm
'c:::::- : -"-"7
',./'
o.
'.'
..• _.-_ ........
C
Dichtung
161-806
45°
.ooY
Nur bei Pumpen mit Steigrohr
GAR ANT I E
Fur dieses GRACO-Erzeugnis gewahren wir eine zwolfmonatige Garantie nach MaBgabe folgender Bestimmungen:
Die Garantie umfaBt aIle Material- und Herstellungsfehler, die w§hrend der Garantiezeit auftreten. Diese Garantie
umfaBt nicht Schaden, die auf falsche Anwendung. VerschleiB. KOrrosion, Vernachl~ssiqunq, Unfall, unsachgem~Be Montage oder eine Behandlung der Gerate zurGckzufGhren sind, welche die normale Arbeitsweise beeintrachtigen. Mit dem
Einbau von anderen als Original-GRACO-Ersatzteilen erlischt die Garantie insgesamt.
Die Teile musson frachtfrei an die GRACe GmbH oder eine zugelassene GRACo-Kundendienststelle eingeschickt werden.
lm Rahmen der Garancie repariert oder ersetzt die GRACO GmbH kostenlos aIle schadhaften Teile. Ergibt die Prufung
des Fehlers, daB kein Herstellunqs- oder Materialfehler vorliegt, wird die Reparatur entsprechend den sich auS der
jeweils gUltigen Preisllste der GRACO GmbH ergebenden Preisen berechnet.
Die gesetzlichen'Gewahrleistungsanspuche des Kunden bleiben von dieser Garantie unberuhrt.
Die zwolfmonatige Garantiefrist beqinnt mit der Obergabe des GRACO-Erzeugnisses an den Kunden, ohne daB es auf den
Zeitpunkt der Montage, Inbetriebnahme o.~. ankaroe.
Durch eine 1m Rahmen dieser Garantie erbrachten Leistung wird weder die Garantiezeit verl~ngert noch fur die ersetzten oder nachgebesserten Teile oder Erzeugnisse eine neue Garantiezeit in Gang ge'setzt.
pumpenteile, die mit dem zu fordernden Materi~l in verbindung kommen, sind aus den in den technischen Daten genannten Matcrialien hergestellt. Es konnen somit alle Materialien qefOrdert werden, geqen die diese Werkstoffe bestand1g
sind.
Die mit unseren produkten verarbeiteten Materialien wie Chemikalien und/oder LOsemittel werden von uns weder hergestellt noch verkauft. wir sind deshalb nicht verantwortlich fur die Wirkunq. Wegen der groBen Zahl von Materialien,
wie z.B. Farben. Lacke und Losemittel und wegen ihren unterschiedlichen Reaktionsverhaltens sollten der Kaufer und
Betreiber unserer Produkte vom ~~terialhersteller aIle mit der Handhabung seines speziellen Materiales zusammenhangenden Fakten in Erfahrung bringen. auch soweit es den KOntakt mit den in der Aurfistung verwendeten Dichtungen und
Metallen betrifft. Wir weisen ausdrucklich darauf hin, daB halogenisierte Kohlenwasserstoffe in Kontakt mit Aluminium oder verzinkten Teile, welche sich in unseren Produkten befinden konnen, unter bestimmten UmstSnden (abhangig
von Druck, Temperatur und Konzentration] eine Reaktion einqehen kOnnen mit der Folge einer Explosion. Einzelheiten
sind beim Materialhersteller zu erfragen. M~liche Gefabren durch giftige Spruhnebel, Feuer, Explosion, Reaktionszeit nach dew Mischen und toxische Wirkung des verarbeitenden Materiales oder seiner Komponenten auf Menschen und
Tiere sowie Pflanzen solI ten erortert und berucksichtiqt werden.
CemaB "Richtlinien fiir Fliissigkeitsstrahler" der Berufsgenossenschaft massen GerAte mindestens alle 12 ....onate durch
Fachkund1ge - z.B. lhren GRACO-Handler - auf Sicherhe1t Uberpruft werden. wobei die Ergebnisse der Prufung schr1ftlich .fest::2uhaltcJl sind.
Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement