Graco 3A4072G, SaniForce™ 1040e Elektro-Membranpumpe, Bedienung, Deutsch Bedienungsanleitung


Add to my manuals
64 Pages

advertisement

Graco 3A4072G, SaniForce™ 1040e Elektro-Membranpumpe, Bedienung, Deutsch Bedienungsanleitung | Manualzz

Bedienung

Lesen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen in diesem Handbuch.

Diese Anleitungen sorgfältig aufbewahren.

Zu maximalen Betriebsdrücken siehe die Leistungskurven auf Seite 46-49.

Siehe Seite 6 und 7 zu Modelldaten und

Zulassungen.

3A4072G

DE

PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.

Ergänzende Handbücher .................................... 2

Warnhinweise..................................................... 3

Konfigurationsnummernmatrix ............................. 6

Bestellinformationen ........................................... 7

Fahrgestellsysteme ...................................... 8

Pumpen mit Kompressoren .......................... 9

Übersicht ........................................................... 11

Installation.......................................................... 13

Allgemeine Informationen ............................. 13

Tipps zur Reduzierung von

Hohlraumbildung ............................ 13

Montage der Pumpe..................................... 15

Erdung ........................................................ 16

Luftleitung ................................................... 18

Materialzufuhrleitung .................................... 18

Materialauslassleitung .................................. 18

Lecksensor.................................................. 18

Elektrische Anschlüsse (AC-Modelle)................... 19

Kabelverbindungen am Frequenzumrichter

(VFD)............................................. 19

Verkabelung am Motor ................................. 19

Verkabelung am ATEX-Motor ....................... 20

Verkabelung am explosionsgeschützten

Motor ............................................. 20

Verkabelung des Lecksensors

(AC-Modelle) .................................. 21

Elektrische Anschlüsse (BLDC-Modelle) .............. 22

Kabel anschließen ....................................... 22

Tipps zur Verkabelung ................................. 23

BLDC-Motorverkabelung .............................. 24

Verkabelung der Steuerung .......................... 25

Verkabelung des Lecksensors

(BLDC-Modelle).............................. 26

SPS-Verkabelung ........................................ 26

Kompressorverdrahtung...................................... 27

Verkabelung des Fahrgestells ............................. 28

Bedienung.......................................................... 29

Erstkonfiguration (AC mit VFD) ..................... 29

Erstkonfiguration (BLDC mit Graco

Motorsteuerung) ............................. 29

Pumpe vor der ersten Anwendung desinfizieren................................... 29

Übergangsbetrieb und pulsationsarmer

Betrieb ........................................... 29

Starten und Einstellen der Pumpe ................. 30

Durchflusskalibrierung .................................. 30

Chargenkalibrierung ..................................... 31

Vorgehensweise zur Druckentlastung............ 31

Abschalten der Pumpe ................................. 31

Betrieb der Graco Motorsteuerung

(BLDC-Modelle) .................................... 32

Display ........................................................ 32

Übersicht der Graco

Motorsteuerungssoftware ................ 33

Betriebsmodi ............................................... 36

Wartung und Pflege ............................................ 43

Wartungsplan .............................................. 43

Schmierung ................................................. 43

Festziehen von Anschlüssen ........................ 43

Reinigung der Graco Motorsteuerung............ 43

Software-Upgrade für die Graco

Motorsteuerung .............................. 43

Spülen und Lagerung ................................... 44

Fehlersuche an der Graco Motorsteuerung ........... 45

Diagnoseinformationen................................. 46

Spannungswellen Stromleitung ..................... 47

Multimeterprüfung der Stromleitung............... 47

Ereignisse ................................................... 48

Pumpenkennlinien .............................................. 51

Hinweise ............................................................ 57

Abmessungen .................................................... 58

Technische Daten............................................... 61

Handbuch-Nummer

3A3168

Titel

SaniForce 1040e Elektro-Membranpumpe, Reparatur/Teile

2 3A4072G

Warnhinweise

Die folgenden Warnhinweise betreffen die Vorbereitung, Verwendung, Erdung, Wartung und Reparatur des Geräts.

Das Symbol mit dem Ausrufezeichen steht bei einem allgemeinen Warnhinweis und die Gefahrensymbole beziehen sich auf Risiken, die während bestimmter Arbeiten auftreten. Wenn diese Symbole in dieser Betriebsanleitung oder auf Warnschildern erscheinen, müssen diese Warnhinweise beachtet werden. In dieser Anleitung können gegebenenfalls auch produktspezifische Gefahrensymbole und Warnhinweise erscheinen, die nicht in diesem

Abschnitt behandelt werden.

WARNUNG

Dieses Gerät muss geerdet sein. Falsche Erdung oder Einrichtung sowie eine falsche Verwendung der Anlage kann einen elektrischen Schlag verursachen.

• Immer die Spannungsversorgung ausschalten, bevor Kabel abgezogen, Servicearbeiten durchgeführt oder Geräte installiert werden. Bei fahrgestellmontierten Modellen das Netzkabel abziehen. Bei allen anderen Geräten die Spannungsversorgung am Hauptschalter abschalten.

• Das Gerät nur an eine geerdete Stromquelle anschließen.

• Die Verkabelung darf ausschließlich von einem ausgebildeten Elektriker ausgeführt werden und muss sämtliche Vorschriften und Bestimmungen des Landes erfüllen.

• Bevor das Gerät geöffnet wird, fünf Minuten abwarten, bis sich die Kondensatoren entladen haben.

• Bei fahrgestellmontierten Modellen nur dreiadrige Verlängerungskabel verwenden.

• Bei fahrgestellmontierten Modellen sicherstellen, dass die Erdungskontakte an allen Stromkabeln und Verlängerungskabeln intakt sind.

• Fahrgestellmontierte Modelle keinem Regen aussetzen. Nicht im Freien aufbewahren.

• Darauf achten, dass kein Abspritzwasser auf den Kompressorkasten gelangt.

oder sich entzünden. Durch das Gerät fließende Lacke oder Lösungsmittel können statische

Funkenbildung verursachen. So wird die Brand- und Explosionsgefahr verringert:

• Gerät nur in gut belüfteten Bereichen verwenden.

• Mögliche Zündquellen wie Kontrollleuchten, Zigaretten, Taschenlampen und

Kunststoff-Abdeckfolien beseitigen (Gefahr statischer Elektrizität).

• Den Arbeitsbereich frei von Abfall, einschließlich Lösemitteln, Lappen und Benzin, halten.

• Stromkabel nicht einstecken oder herausziehen sowie Licht- oder Stromschalter nicht betätigen, wenn brennbare Dämpfe vorhanden sind.

• Nur geerdete Schläuche verwenden.

verspürt wird... Das Gerät erst wieder verwenden, nachdem das Problem erkannt und behoben wurde.

• Im Arbeitsbereich muss immer ein funktionstüchtiger Feuerlöscher griffbereit sein.

Während der Reinigung können sich Kunststoffteile statisch aufladen und durch Entladung brennbare

Materialien und Gase entzünden. So wird die Brand- und Explosionsgefahr verringert:

• Teile aus Kunststoff ausschließlich in einem gut belüfteten Bereich reinigen.

• Nicht mit einem trockenen Lappen reinigen.

• Im Arbeitsbereich dieser Ausrüstung keine elektrostatischen Spritzpistolen betreiben.

3A4072G 3

4

Warnhinweise

WARNUNG

Aus dem Gerät, undichten Schläuchen oder gerissenen Teilen austretendes Material kann in die

Augen oder auf die Haut gelangen und schwere Verletzungen verursachen.

und bevor Geräte gereinigt, geprüft oder gewartet werden.

• Vor der Inbetriebnahme des Geräts alle Materialanschlüsse festziehen.

• Schläuche, Rohre und Kupplungen täglich prüfen. Verschlissene oder schadhafte Teile unverzüglich ersetzen.

Missbräuchliche Verwendung des Geräts kann zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen führen.

• Das Gerät nicht bei Ermüdung oder unter Einfluss von Medikamenten oder Alkohol bedienen.

• Den zulässigen Arbeitsdruck oder die zulässige Temperatur der Systemkomponente mit dem

Sie in den Handbüchern zu den einzelnen Geräten.

• Nur Materialien oder Lösemittel verwenden, die mit den benetzten Teilen des Geräts verträglich den einzelnen Geräten. Die Sicherheitshinweise der Material- und Lösemittelhersteller beachten. Für vollständige Informationen zum Material den Händler nach dem entsprechenden

Sicherheitsdatenblatt (SDB) fragen.

Gerät nicht verwendet wird.

• Das Gerät täglich prüfen. Verschlissene oder beschädigte Teile sofort reparieren oder gegen

Original-Ersatzteile des Herstellers austauschen.

• Das Gerät nicht verändern oder modifizieren. Durch Veränderungen oder Modifikationen können die Zulassungen erlöschen und Gefahrenquellen entstehen.

• Stellen Sie sicher, dass alle Geräte für die Umgebung ausgelegt und genehmigt sind, in der sie eingesetzt werden.

• Das Gerät nur für den vorgegebenen Zweck verwenden. Bei Fragen den Vertriebspartner kontaktieren.

• Schläuche und Kabel nicht in der Nähe von belebten Bereichen, scharfen Kanten, beweglichen

Teilen oder heißen Flächen verlegen.

• Die Schläuche nicht knicken, zu stark biegen oder zum Ziehen der Geräte verwenden.

• Kinder und Tiere vom Arbeitsbereich fernhalten.

• Alle anwendbaren Sicherheitsvorschriften einhalten.

Die Verwendung von Applikationsmaterialien, die nicht mit Aluminium kompatibel sind, in unter Druck stehenden Geräten kann zu schwerwiegenden chemischen Reaktionen und zum Bruch der Geräte führen. Eine Nichtbeachtung dieser Warnung kann zum Tod, zu schweren Verletzungen oder zu

Sachschäden führen.

• Verwenden Sie niemals 1,1,1-Trichlorethan, Methylenchlorid, andere Lösungsmittel mit homogenisierten Kohlenwasserstoffen oder Applikationsmaterialien, die solche Lösungsmittel enthalten.

• Keine Chlorbleiche verwenden.

• Viele andere Flüssigkeiten können Chemikalien enthalten, die nicht mit Aluminium kompatibel sind.

Lassen Sie sich die Kompatibilität vom Hersteller der Applikationsmaterialien bestätigen.

3A4072G

3A4072G

Warnhinweise

WARNUNG

Wenn Materialien in abgeschlossenen Räumen, einschließlich Schläuchen, erhitzt werden, kann dies aufgrund der thermischen Ausdehnung zu einem schnellen Anstieg des Drucks führen. Übermäßiger

Druck kann zum Bersten des Geräts führen und schwere Verletzungen verursachen.

• Ein Ventil öffnen, um die Ausdehnung des Materials während der Erhitzung zuzulassen.

• Den Schlauch abhängig von den Einsatzbedingungen in regelmäßigen Abständen ersetzen.

Giftige Materialien oder Dämpfe können schwere oder tödliche Verletzungen verursachen, wenn sie in die Augen oder auf die Haut gelangen oder geschluckt oder eingeatmet werden.

• Lesen Sie die Sicherheitsdatenblätter (SDB), um sich über die jeweiligen Gefahren der verwendeten

Materialien zu informieren.

• Gefährliche Materialien nur in dafür zugelassenen Behältern lagern und die Materialien gemäß den zutreffenden Vorschriften entsorgen.

Geräteflächen und erwärmtes Applikationsmaterial können während des Betriebs sehr heiß werden.

Um schwere Verbrennungen zu vermeiden:

• Niemals heißes Applikationsmaterial oder heiße Geräte berühren.

Beim Aufenthalt im Arbeitsbereich entsprechende Schutzbekleidung tragen, um schweren

Verletzungen (wie Augenverletzungen, Einatmen von giftigen Dämpfen, Verbrennungen oder

Gehörschäden) vorzubeugen. Zu dieser Schutzausrüstung gehören unter anderem:

• Schutzbrille und Gehörschutz.

• Atemmasken, Schutzkleidung und Handschuhe gemäß den Empfehlungen des

Applikationsmaterial- und Lösemittelherstellers.

5

Konfigurationsnummernmatrix

Auf dem Typenschild (ID) finden Sie die

Konfigurationsnummer Ihrer Pumpe. Anhand der folgenden Tabelle können Sie die Komponenten

Ihrer Pumpe ermitteln.

6

Pumpenmodell

Material des benetzten

Bereichs

Pumpe Material des

Antrieb

Mittelstück

Material

1040 T Sanitär-Edelstahl E Elektrisch

Getriebe und Motor

Materialabdeckungen und

Verteiler

SS PT PO

Sitze Kugeln Membranen

A Aluminium

S Edelstahl

Verteiler

O-Ringe

04A Standard-AC-Asynchronmotor mit

Getriebe

04B Bürstenloser Gleichstrommotor

04E NEMA 56 C Getriebe ‡

04F IEC 90 B5 Flansch-Getriebe ‡

05C Bürstenloser Gleichstrommotor

(für Systeme mit

Fahrgestellmontage konfiguriert)

S1---3 Edelstahl,

TriClamp

S1---4 Edelstahl, DIN

SS 316 Edelstahl CW Polychloropren gewichtet

PT PTFE

SP Santoprene

PO PTFE/EPDM umspritzt

PT PTFE/EPDM zweiteilig

SP Santoprene

PT PTFE

EP EPDM

Alle Modelle sind zertifiziert nach:

Modelle, die kein Santoprene enthalten*:

‡ Pumpen mit Code 04E oder 04F sind zertifiziert nach:

II 2 G ck IIB T3 Gb

* Für Pumpen, die EC 1935/2004 entsprechen, können neben den in der EC-Anordnung enthaltenen Vorschriften noch weitere nationale Vorschriften gelten. Der Anwender trägt die Verantwortung dafür, alle maßgeblichen

Bestimmungen zu kennen und einzuhalten.

3A4072G

Bestellinformationen

1.

Besuchen Sie www.graco.com

.

2.

Klicken Sie auf Wo

Online-Membranpumpen-Auswahltool unter www.graco.com

Prozessgeräte

3A4072G 7

Bestellinformationen

Fahrgestellsysteme enthalten ein wasserfestes Edelstahl-Fahrgestell, einen BLDC-Motor, einen Kompressor, einen

Luftregler und eine Graco Motorsteuerung. Kompressoren sind mit zwei unterschiedlichen Eingangsspannungen erhältlich. Die erhältlichen Sätze sind in der nachstehenden Tabelle aufgeführt.

Austauschpumpe † Pumpenkonfiguration

25A672

25A703

25A879

25A880

1040TE-S05CS1-3SSPTPOPT

1040TE-S05CS1-3SSPTPTPT

120 V

120 V

25A704

25A705

25A706

25A707

25A708

25A709

25A881

25A882

25A879

25A880

25A881

25A882

1040TE-S05CS1-3SSSPSPPT

1040TE-S05CS1-3SSCWSPEP

1040TE-S05CS1-3SSPTPOPT

1040TE-S05CS1-3SSPTPTPT

1040TE-S05CS1-3SSSPSPPT

1040TE-S05CS1-3SSCWSPEP

120 V

120 V

240V

240V

240V

240V

† Pumpen sind nur Austauschpumpen für Fahrgestellsysteme. Diese Pumpen sind nicht mit Bodenhalterungen oder Luftreglern ausgestattet.

8 3A4072G

25A763

25A764

25A765

25A766

25A767

25A768

25A769

25A770

25A771

25A772

25A773

25A774

25A775

25A776

25A777

25A778

25A779

25A780

25A781

25A746

25A747

25A748

25A749

25A750

25A751

25A752

25A753

25A754

25A755

25A756

25A757

25A758

25A759

25A760

25A761

25A762

3A4072G

25A805

25A806

25A807

25A808

25A809

25A810

25A811

25A812

25A813

25A814

25A815

25A816

25A817

25A818

25A819

25A820

25A821

25A822

25A823

25A786

25A788

25A789

25A790

25A791

25A792

25A793

25A794

25A795

25A796

25A797

25A798

25A799

25A801

25A802

25A803

25A804

Bestellinformationen

Kompressoren sind in 120-V- oder 240-V-Ausführungen erhältlich. Eine Pumpe mit Kompressor umfasst den

Kompressor, 7,50-m-Rohre und die in der nachstehenden Tabelle aufgeführte Pumpe.

24Y592

24Y593

24Y594

24Y595

24Y596

24Y597

24Y598

24Y599

24Y600

24Y601

24Y602

24Y603

24Y604

24Y605

24Y606

24Y607

24Y608

24Y609

24Y610

24Y573

24Y574

24Y575

24Y576

24Y577

24Y579

24Y580

24Y581

24Y582

24Y583

24Y584

24Y585

24Y586

24Y587

24Y589

24Y590

24Y591

1040TE-A04AS1-3SSCWSPEP

1040TE-A04AS1-3SSPTPOPT

1040TE-A04AS1-3SSPTPTPT

1040TE-A04AS1-3SSSPSPPT

1040TE-A04AS1-4SSCWSPEP

1040TE-A04AS1-3SSSPSPEP

1040TE-A04AS1-4SSPTPOPT

1040TE-A04AS1-4SSPTPTPT

1040TE-A04AS1-4SSSPSPPT

1040TE-A04AS1-4SSSPSPEP

1040TE-A04BS1-3SSCWSPEP

1040TE-A04BS1-3SSPTPOPT

1040TE-A04BS1-3SSPTPTPT

1040TE-A04BS1-3SSSPSPPT

1040TE-A04BS1-3SSSPSPEP

1040TE-A04BS1-4SSCWSPEP

1040TE-A04BS1-4SSPTPOPT

1040TE-A04BS1-4SSPTPTPT

1040TE-A04BS1-4SSSPSPPT

1040TE-A04BS1-4SSSPSPEP

1040TE-S04AS1-3SSCWSPEP

1040TE-S04AS1-3SSPTPOPT

1040TE-S04AS1-3SSPTPTPT

1040TE-S04AS1-3SSSPSPPT

1040TE-S04AS1-3SSSPSPEP

1040TE-S04AS1-4SSCWSPEP

1040TE-S04AS1-4SSPTPOPT

1040TE-S04AS1-4SSPTPTPT

1040TE-S04AS1-4SSSPSPPT

1040TE-S04AS1-4SSSPSPEP

1040TE-S04BS1-3SSCWSPEP

1040TE-S04BS1-3SSPTPOPT

1040TE-S04BS1-3SSPTPTPT

1040TE-S04BS1-3SSSPSPPT

1040TE-S04BS1-3SSSPSPEP

1040TE-S04BS1-4SSCWSPEP

9

Bestellinformationen

25A782

25A783

25A784

25A785

25A824

25A825

25A826

25A827

24Y611

24Y613

24Y614

24Y615

1040TE-S04BS1-4SSPTPOPT

1040TE-S04BS1-4SSPTPTPT

1040TE-S04BS1-4SSSPSPPT

1040TE-S04BS1-4SSSPSPEP

10 3A4072G

Übersicht

Die Produktreihe bietet Elektro-Membranpumpen in vielen Ausführungen und Modellen an. Dieser Abschnitt zeigt den Grundaufbau der erhältlichen Modelle. Die Materialgehäuse sind so zahlreich, dass sie hier nicht aufgeführt sind.

Die zahlreichen Verteiler-, Sitz-, Kugel- und Membranoptionen sind für viele Modelle erhältlich.

Mittelstück Motortyp

Aluminium oder

Edelstahl

AC

Bürstenloser DC

VFD – nicht enthalten.

VFD-Sätze 16K911 (240 V) und 16K912 (480 V) sind erhältlich.

Graco Motorsteuerung – enthalten

Ja, Teil des

Motors

NEMA

Ja – 120 V

Ja – 240 V

Nein†

Ja – 120 V

Ja – 240 V

Nein†

NEMA

Keine Keine

IEC

* Fahrgestellsatz 24Y923 ist erhältlich.

†Kompressorsätze 24Y921 (120 V) und 24Y922 (240 V) sind erhältlich.

Keine

Keine

CE

Keine

CE

Nein*

Nein*

Nein*

Ja

Ja

Nein*

ATEX und CE Nein*

• Die Pumpen sind mit AC-Motoren oder bürstenlosen DC-Motoren (BLDC) oder nur mit Getriebe (bei Anwendungen mit bereits vorhandenem Motor) erhältlich.

• Graco empfiehlt bei allen Installationen die

Verwendung eines Motor-Softstarters oder eines VFD (Teile-Nr. 16K911 oder 16K912) im Elektroschaltkreis. Bei Verwendung eines dieser Komponenten, siehe Hinweise des

Motorherstellers zur richtigen Montage. In allen

Fällen ist darauf zu achten, dass alle Produkte gemäß den Vorschriften und Bestimmungen vor

Ort eingebaut werden.

• BLDC-Motoren werden von der Graco

Motorsteuerung gesteuert, die mit der Pumpe geliefert wird.

3A4072G 11

Übersicht

12 3A4072G

Installation

Der gezeigte typische Einbau stellt nur eine Richtlinie zu Auswahl und Einbau von Anlagenbauteilen dar. Kontaktieren Sie Ihren Graco-Händler zwecks

Unterstützung bei der Planung eines Systems, welches Ihren Anforderungen gerecht wird.

Verwenden Sie stets Originalteile und -zubehör von Graco. Sicherstellen, dass alle Zubehörteile entsprechend den Anforderungen des Systems dimensioniert und für den richtigen Druck ausgelegt sind.

Die im Text aufgeführten Referenzbuchstaben, z. B.

(A), beziehen sich auf die Kennzeichnungen in den

Abbildungen. Wenn sich eine Kennzeichnung in einer

Abbildung an anderer Stelle in diesem Handbuch befindet, wird neben dem Referenzbuchstaben auf diese Stelle verwiesen.

An Pumpen mit Aluminium-Mittelgehäusen kann es je nach verwendeten Reinigungslösungen zu

Verbleichen oder Anzeichen von Korrosion kommen.

3A4072G

Hohlraumbildung in einer Doppelmembranpumpe bedeutet die Bildung und das Zerplatzen von Bläschen im gepumpten Material. Eine häufige oder übermäßige Hohlraumbildung kann ernsthafte Schäden verursachen, einschließlich

Grübchenbildung und vorzeitigen Verschleiß der

Materialkammern, Kugeln und Sitze. Sie kann zu einer Verringerung des Wirkungsgrads der Pumpe führen. Beschädigungen durch Hohlraumbildung und ein verringerter Wirkungsgrad verursachen erhöhte

Betriebskosten.

Die Hohlraumbildung hängt vom Dampfdruck des gepumpten Materials, dem Ansaugdruck des

Systems und dem Geschwindigkeitsdruck ab. Er kann durch eine Änderung dieser Faktoren reduziert werden.

1.

Dampfdruck verringern: Tipps zur Reduzierung von Hohlraumbildung

2.

Ansaugdruck erhöhen: a.

Die installierte Position der Pumpe relativ zum Materialpegel in der Versorgungsleitung absenken.

b.

Die Reibungslänge der Ansaugleitung verkürzen. Beachten, dass Formstücke die

Reibungslänge in der Verrohrung verlängern.

Die Anzahl der Formstücke verringern, um die Reibungslänge zu verkürzen.

c.

Die Ansaugleitung vergrößern.

d.

Die Haltedruckhöhe (NPSH) erhöhen. Siehe

Pumpenkennlinien, page 51

.

Materialeinlassdruck nicht höher ist als

25% des Materialauslassdrucks.

3.

Geschwindigkeit des Materials verringern: Die

Doppelhubzahl der Pumpe verringern.

Die Viskosität des gepumpten Materials ist ebenfalls von großer Bedeutung, wird jedoch von Faktoren gesteuert, die prozessabhängig sind und nicht zur

Reduzierung der Hohlraumbildung verändert werden können. Viskose Materialien sind schwieriger zu pumpen und neigen zu Hohlraumbildung.

Graco empfiehlt, bei der Planung der Anlage alle oben genannten Faktoren zu berücksichtigen. Um den Wirkungsgrad der Pumpe zu bewahren, nur so viel Leistung auf die Pumpe geben, wie es für den

Durchfluss erforderlich ist.

Graco-Händler können standortspezifische

Vorschläge zur Verbesserung der Pumpenleistung und Reduzierung der Betriebskosten unterbreiten.

13

Installation

A Leitungsöffnungen

B Anzeige/Bedienungstafel

C Montagelaschen

D Warnaufkleber

14 3A4072G

Installation

Um schwere Verletzungen oder Tod durch giftige

Materialien oder Dämpfe zu vermeiden:

• Eine druckbeaufschlagte Pumpe nicht bewegen oder heben. Wird sie fallen gelassen, kann der Materialbereich reißen. Vor dem

Bewegen oder Heben der Pumpe stets das

Vorgehensweise zur Druckentlastung, page 31

befolgen.

Die Pumpe ist schwer. Um zu vermeiden, dass sie herunterfällt und beschädigt wird, muss sie immer von 2 Personen oder einem Hubgerät angehoben werden. Die Pumpe nicht an den Verteilern anheben. Mindestens einen Gurt oder Hebering an der Pumpe verwenden.

1.

Bei allen Montagevarianten muss die Pumpe mit Schrauben durch den Montagewinkel am Getriebe befestigt werden. Siehe

Abmessungen, page 58

.

Um Beschädigung der Pumpe zu vermeiden, muss der Montagewinkel mit allen vier

Befestigungselementen an der Montagestelle befestigt werden. Nicht die Füße am

Einlassverteiler zur Montage verwenden.

2.

Sicherstellen, dass die Oberfläche eben ist, und dass die Pumpe nicht wackelt.

3.

Bei BLDC-Modellen die Graco Motorsteuerung mit den mitgelieferten Montagelaschen sicher befestigen.

4.

Um Betrieb und Servicearbeiten zu erleichtern, die Pumpe so montieren, dass Materialeinlass und Materialauslass leicht zugänglich sind.

5.

Fahrgestellmontage: Für alle Modelle ist Fahrgestellmontagesatz 24Y923 erhältlich. Für erhältliche vorkonfigurierte

Systeme mit Fahrgestell und Pumpe siehe

Fahrgestellsysteme, page 8

.

Um instabile Belastung durch Verlagerung des

Schwerpunkts zu vermeiden, dürfen Pumpe und Fahrgestell nicht nur am Pumpenhebering angehoben werden. Stattdessen müssen zum

Heben des Fahrgestells Gurte an mehreren

Stellen am Fahrgestell angebracht werden.

3A4072G 15

Installation

Das Gerät muss geerdet sein, um das Risiko von statischer Funkenbildung und Stromschlag zu verringern. Elektrische oder statische

Funkenbildung kann dazu führen, dass Dämpfe sich entzünden oder explodieren. Unsachgemäße

Erdung kann zu einem Stromschlag führen. Die

Erdung bietet eine Ableitung für den elektrischen

Strom.

nachfolgend beschrieben erden.

• Die örtlichen Brandschutzvorschriften einhalten.

Vor der Inbetriebnahme der Pumpe ist das System wie unten beschrieben zu erden.

Ende eines Erdungsleiters mit Mindestdrahtstärke

12 hinter der Erdungsschraube einführen und die Schraube fest anziehen. Das Klemmenende des Erdungsleiters mit einem guten Massepunkt verbinden. Erdungsdraht und Klemme, Teile-Nr.

238909, sind bei Graco erhältlich.

Erdungsschraube im Schaltkasten. Damit muss der Motor an der Steuerung geerdet werden.

geerdete Schläuchemit einer Gesamtlänge von 150 m einsetzen, um eine durchgehende

Erdung sicherzustellen. Prüfen Sie den elektrischen Widerstand der Schläuche. Wenn der Gesamtwiderstand gegen die Erde über

29 Megaohm liegt, ersetzen Sie den Schlauch unverzüglich.

Vorschriften müssen eingehalten werden.

Die geltenden örtlichen Vorschriften müssen eingehalten werden. Nur elektrisch leitende

Metallbehälter verwenden, die auf einer geerdeten

Fläche stehen. Metalleimer nie auf einer nicht leitenden Oberfläche wie z. B. Papier oder Pappe abstellen, weil dadurch die Erdungsverbindung unterbrochen wird.

wird durch ordnungsgemäßen Anschluss an eine

Stromquelle geerdet. Zu Erdungsanweisungen siehe VFD-Handbuch.

Verbindung mit der Stromquelle erden. Siehe

Verkabelung der Steuerung, page 25

.

Die Erdungsverbindung des Systems nach der erstmaligen Installation prüfen und dann ein regelmäßiges Wartungsprogramm für die Prüfung der durchgehenden Erdungsverbindung aufstellen, um eine ordnungsgemäße Erdung zu gewährleisten. Der

Widerstand zur Erde darf 1 Ohm nicht überschreiten.

16 3A4072G

Installation

Figure 1 Typische Installation (Abbildung:

AC-Pumpe)

A Netzkabel zum VFD

B Materialeinlassöffnung

C Materialauslassöffnung

D Befestigungsfuß

E Lufteinlassventil

F

K

L

G

H

J

M

N

P

Geerdeter, flexibler Luftzufuhrschlauch

Hauptentlüftungsventil

Luftfilter-/Regler-Baugruppe

Hauptluftventil (für Zubehör)

Geerdeter, flexibler Materialzufuhrschlauch

Materialablassventil (für die Pumpeninstallation eventuell erforderlich)

Material-Sperrventil

Geerdeter, flexibler Materialauslassschlauch

Erdungsleiter und Klammer (erforderlich)

3A4072G 17

Installation

Dem Satz liegt eine Luftleitung bei, die zwischen dem

Kompressor und dem Pumpenlufteinlass angebracht werden muss.

Die Luftleitung vom Kompressor zum Einlassventil am Pneumatikgehäuse (28) verlegen.

HINWEIS: Kennzeichnungen befinden sich in

Abbildung 1 auf Seite 17.

1.

Einen Luftfilter-/Reglerbausatz (H) installieren.

Der Materialausgangsdruck ist genauso hoch wie die aktuelle Einstellung des Luftreglers. Der

Filter entfernt Schmutz und Feuchtigkeit aus der

Druckluftzufuhr.

2.

Ein Hauptluftventil mit Entlastungsbohrung (G) in

Pumpennähe zum Ablassen eingeschlossener

Luft verwenden. Sicherstellen, dass das Ventil von der Pumpenseite her leicht zugänglich ist und dass es dem Regler nachgelagert installiert ist.

2.

Liegt der Zulaufdruck zur Pumpe über 25 % des

Betriebsdrucks am Auslass, so schließen sich die Kugelventile nicht schnell genug, wodurch die Pumpe nicht die volle Leistung bringt. Ein zu hoher Materialeinlassdruck verkürzt außerdem die Lebensdauer der Membran. Für die meisten

Materialien sollte ein Materialeinlassdruck von

3 psi (0,02 MPa, 0,21 bar) ausreichen.

3.

Zur maximalen Saughöhe (nass und trocken) siehe

Technische Daten, page 61 . Um die

besten Ergebnisse zu erzielen, die Pumpe möglichst nahe an der Materialquelle installieren.

Sauganforderungen verringern, um die

Pumpenleistung zu erhöhen.

Abbildung 1 auf Seite 17.

1.

Einen geerdeten Materialschlauch (K) an den

Materialeinlass anschließen. Der Anschluss ist ein 1,5-Zoll-Sanitärflansch (3,8 cm) bzw. 40 mm

DIN 11851.

2.

Ein Materialablassventil (L) in der Nähe des

Materialauslasses anbringen.

3.

Ein Absperrventil (M) in der

Materialauslassleitung anbringen.

Eingeschlossene Luft kann zu unerwartetem

Anlaufen der Pumpe führen, was schwere

Verletzungen durch verspritzendes Material verursachen kann.

3.

Ein weiteres Hauptluftventil (J) vor allen

Zubehörteilen an der Luftleitung verwenden, um diese für Reinigungs- und Reparaturarbeiten isolieren zu können.

4.

Zwischen dem Zubehör und dem

3/8-NPT(f)-Lufteinlass der Pumpe einen geerdeten, flexiblen Luftschlauch (F) anbringen.

Der optional erhältliche Lecksensor (Satz 24Y661) wird dringend empfohlen, um Betrieb der Pumpe mit gerissener Membrane zu vermeiden. Zum Einbau des Lecksensors den Stopfen 123 entfernen. Buchse am Lecksensor muss nach unten zeigen. Siehe auch

Verkabelung des Lecksensors (AC-Modelle), page 21

oder

Verkabelung des Lecksensors (BLDC-

Modelle), page 26

.

1.

Einen geerdeten Materialschlauch (siehe

K auf Abbildung 1, Seite 17) an den

Materialeinlass anschließen. Der Anschluss ist ein 1,5-Zoll-Sanitärflansch (3,8 cm) bzw. 40 mm

DIN 11851.

18 3A4072G

Elektrische Anschlüsse (AC-Modelle)

Zur Vermeidung von Verletzungen durch Feuer,

Explosion oder Stromschlag muss die Verkabelung von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden und allen maßgeblichen Vorschriften und

Bestimmungen entsprechen.

Die Anweisungen im Handbuch des Motorherstellers befolgen. Kabelgröße, Sicherungsgröße und andere elektrische Geräte müssen allen maßgeblichen

Vorschriften und Bestimmungen am jeweiligen

Standort entsprechen. Der Motor muss mit dem

Frequenzumrichter verkabelt sein.

4.

Für

480-V-Verkabelung geliefert. Wenn dies die gewünschte Spannung ist, kann die Verkabelung unverändert bleiben. Wie dargestellt Stromkabel

L1 mit U1, L2 mit V1 und L3 mit W1 verbinden.

W2

U1

W3

U2

V1

U3

V2

W1

V3

Befolgen Sie die Anweisungen im Handbuch des

VFD-Herstellers. Wenn Sie einen optionalen Graco

VFD (PN 16K911 oder 16K912) gekauft haben, finden Sie genaue Informationen zum Einbau und Anschluss im Handbuch, das mit dem VFD mitgeliefert wird.

Um Beschädigung des Geräts zu vermeiden, darf der Motor nicht direkt in eine Wandsteckdose eingesteckt werden. Der Motor muss an einen

VFD angeschlossen werden.

Die Verkabelung am Motor wie folgt anbringen:

1.

Den Schaltkasten des Motors öffnen.

2.

Das Verkabelungssystem mit den richtigen flüssigkeitsdichten Anschlüssen in einem der

Ausgänge an der Seite des Motorschaltkastens anbringen.

3.

Das grüne Erdungskabel an die Erdungsschraube anschließen.

L1 L2 L3

Figure 2 Anschlüsse für 480-V-Verkabelung

5.

Für 240V-Verkabelung:

(U3), das rote Kabel (V3) und das blaue Kabel

(W3) wie dargestellt verlegen. W2, U2 und V2 mit den Brücken, die mit dem Motor mitgeliefert werden, überbrücken. Dann Stromkabel L1 mit

U1, L2 mit V1 und L3 mit W1 verbinden.

W2

U1

U2

V1

V2

W1

L1

U3

L2

V3

L3

W3

Figure 3 Anschlüsse für 240-V-Verkabelung

6.

Die Klemmen mit 2,3 N•m (20 in-lb) festziehen.

7.

Schließen Sie den Schaltkasten des Motors. Die

Schrauben mit 2,3 N•m (20 in-lb) festziehen.

3A4072G 19

Elektrische Anschlüsse (AC-Modelle)

(Optionaler Satz 25C081)

Die Verkabelung am Motor wie folgt anbringen:

1.

Den Schaltkasten des Motors öffnen.

2.

Das Verkabelungssystem mit den richtigen

Verbindungen am Motorschaltkasten anbringen.

3.

Das grüne Erdungskabel an die Erdungsschraube anschließen.

4.

Für

überbrücken und dann Kabel L1 mit U1, L2 mit

V1 und L3 mit W1 verbinden.

W2

U1

U2

V1

V2

W1

L1 L2 L3

Figure 4 Anschlüsse für eine 480-V-Verkabelung

5.

Für

V1 und L3 mit W1 verbinden. Wie dargestellt

überbrücken.

W2

U1

U2

V1

V2

W1

L1 L2 L3

Figure 5 Anschlüsse für 240-V-Verkabelung

6.

Die Klemmen mit 2,3 N•m (20 in-lb) festziehen.

7.

Schließen Sie den Schaltkasten des Motors. Die

Schrauben mit 2,3 N•m (20 in-lb) festziehen.

(Optionaler Satz 25C082)

Die Verkabelung am Motor wie folgt anbringen:

1.

Den Schaltkasten des Motors öffnen.

2.

Das Verkabelungssystem mit den richtigen

Verbindungen am Motorschaltkasten anbringen.

3.

Das grüne Erdungskabel an die Erdungsschraube anschließen.

4.

Für

T2 und L3 mit T3 verbinden und die anderen

Kabel wie dargestellt überbrücken.

T4

T7

T5

T8

T1

T2

T3

L1

L2

L3

T6

T9

Figure 6 Anschlüsse für 480-V-Verkabelung

5.

Für

Abbildung dargestellt überbrücken. Dann L1 mit

T1/T7, L2 mit T2/T8 und L3 mit T3/T9 verbinden.

T1

T7

T2

T8

T3

T9

T4

L1

L2

L3

T5

T6

Figure 7 Anschlüsse für 240-V-Verkabelung

6.

Option: Thermostatkabel P1 und P2 mit der externen Überlastschutz verbinden. Der

Thermostat ist normalerweise geschlossen.

7.

Schließen Sie den Schaltkasten des Motors. Die

Schrauben mit 2,3 N•m (20 in-lb) festziehen.

20 3A4072G

Diese Anweisungen zur Verkabelung des optionalen

Lecksensorsatzes 24Y661 mit einem VFD befolgen.

ausgelegt.

1.

Ein Kabel aus der folgenden Tabelle wählen und kaufen.

17H389

17H390

17H391

9,8 ft, 3,0 m

24,6 ft., 7,5 m

52,5 ft, 16 m

2.

Siehe

Lecksensor, page 18

zur Montage des

Lecksensors. Das gewählte Kabel am montierten

Lecksensor anschließen.

3.

Die Stromversorgung zum VFD ausschalten.

4.

Die Abdeckung am VFD öffnen.

5.

Führen Sie bei einem Graco VFD Folgendes durch: a.

Eine Leitung (blau oder schwarz) mit Klemme

1 an der Schiene verbinden.

b.

Eine zweite Leitung (blau oder schwarz) mit

Klemme 4 an der Schiene verbinden.

c.

Eine Steckbrücke zwischen Klemme 4 und

13A anschließen.

Elektrische Anschlüsse (AC-Modelle)

d.

Schließen Sie die verbleibenden beiden

Kabel an.

e.

Die Abdeckung schließen.

f.

Die Stromversorgung zum VFD wieder einschalten.

g.

Auf dem VFD-Display Bildschirm P100 aufrufen.

h.

Den Wert in 4 ändern und die

Betriebsarten-Taste drücken.

i.

Bildschirm P121 aufrufen.

j.

Den Wert in 8 ändern und die

Betriebsarten-Taste drücken.

6.

Führen Sie bei einem nicht von Graco stammenden VFD Folgendes durch: a.

Schließen sie das blaue und schwarze Kabel am Erkennungsstromkreis im VFD an.

Anschlusspunkten siehe VFD-Handbuch.

b.

Schließen Sie die verbleibenden beiden

Kabel an.

c.

Die Abdeckung schließen.

d.

Die Stromversorgung zum VFD wieder einschalten.

e.

Den VFD zur Überwachung des

Lecksensorstromkreises konfigurieren.

3A4072G 21

Elektrische Anschlüsse (BLDC-Modelle)

Zur Vermeidung von Verletzungen durch Feuer,

Explosion oder Stromschlag muss die Verkabelung von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden und allen maßgeblichen Vorschriften und

Bestimmungen entsprechen.

Die Graco Motorsteuerung bietet mehrere

Anschlüsse für CAN-Kabel und systemspezifische

E/A-Geräte. Den Anschluss gemäß folgender

Tabelle vornehmen um sicherzustellen, dass die

Kabel des Systems an die richtigen Stecker an der

Graco Motorsteuerung angeschlossen werden.

des Gehäuses für Typ 4 (IP66) zugelassene

Anschlüsse verwenden und darauf achten, dass entweder ein Kabel oder ein Stopfen an allen M12und M8-Steckern angebracht ist.

1

2 (Reserve)

3 und 4

M12, 8-polig,

Innengewinde

M12, 5-polig,

Innengewinde, B-Code

M8, 4-polig,

Innengewinde

M12, 5-polig,

Außengewinde,

A-Code

Feedback von Motorposition und Motortemperatur. Nur am

Graco BLDC-Motor mit Graco Verkabelung anschließen.

Zurzeit nicht verwendet.

Siehe Tabelle 2 für Pinbelegung und Leistungsspezifikationen; muss von einer Stromquelle der Klasse 2 versorgt werden.

CAN-Stromversorgung und -Kommunikation. Nur an

Verkabelung und Module anschließen, die von Graco bereitgestellt werden. An eine Stromquelle der Klasse 2 mit maximal 30 VDC anschließen.

22 3A4072G

Elektrische Anschlüsse (BLDC-Modelle)

3 (Lecksensor und Reserveeingang)

4 (SPS-

Steuerung)

1 (braun)

2 (weiß)

3 (blau)

4 (schwarz)

1 (braun)

2 (weiß)

3 (blau)

4 (schwarz)

5VDC-Versorgung

Digitaleingang

(Reserve)

Gemeinsam

Digitaleingang

(Lecksignal)

Gemeinsam

Digitaleingang

(Start/Stopp-Signal)

Gemeinsam

Analogeingang

(Durchflusssignal)

5 VDC, 20 mA max.

Spannungsbereich: 5–24 VDC

Max. Spannung: 30 VDC

Logisch High: > 1,6 VDC

Logisch Low: < 0.5 VDC

Internes Pullup auf 5 VDC

Spannungsbereich: 5–24 VDC

Max. Spannung: 30 VDC

Logisch High: > 1,6 VDC

Logisch Low: < 0.5 VDC

Internes Pullup auf 5 VDC

Spannungsbereich: 12–24 VDC

Max. Spannung: 30 VDC

Logisch High: > 6,0 VDC

Logisch Low: < 4.0 VDC

Internes Pullup auf 12 VDC

Eingangsimpedanz: 250 Ohm

Strombereich: 4–20 mA

Max. Spannung: 12,5 VDC (Dauerspannung);

30 VDC (Momentanspannung)

Max. Strom: 50 mA

* Die Leitungsfarben entsprechen Graco Kabeln.

• Für Stromkabel ein geerdetes oder geschirmtes

Metallrohr verwenden.

• So kurze Kabel oder Leitungen wie möglich für die

Stromversorgung verwenden.

• So kurze Kabel oder Leitungen wie möglich zwischen Steuerung und Motor verwenden.

• Niederspannungskabel nicht in der Nähe von

Kabeln mit höherer Spannung oder anderen bekannten elektromagnetischen Störquellen

(EMI) verlegen. Wenn eine Kreuzung von Kabeln notwendig ist, sollte dies immer in einem Winkel von 90° erfolgen.

• Die an BLDC-Motoren verwendete Graco

Motorsteuerung besitzt einen integrierten

Leitungsfilter, so dass kein externer Filter notwendig ist.

3A4072G 23

Elektrische Anschlüsse (BLDC-Modelle)

Zur Vermeidung von Verletzungen durch Feuer,

Explosion oder Stromschlag muss die Verkabelung von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden und allen maßgeblichen Vorschriften und

Bestimmungen entsprechen.

Siehe

Tipps zur Verkabelung, page 23

für weitere

Informationen zur Kabelführung.

Isolationsleistung von 75 °C oder höher verwenden.

1.

Die Abdeckung des Motorsteuerkastens mit einem 1/4"-Schlüssel abnehmen.

2.

Das Verkabelungssystem mit den richtigen flüssigkeitsdichten Verbindungen am

Motorschaltkasten anbringen.

3.

Die Graco Motorsteuerung mit dem Motor verbinden. Mindestens ein 2,5-mm 2 -Kabel (14

AWG) verwenden. Die Klemmenbolzen mit einem 7-mm-Steckschlüssel lösen.

a.

M1(U) der Graco Motorsteuerung mit U1 des

Motors verbinden.

b.

M2(V) der Graco Motorsteuerung mit V1 des

Motors verbinden.

c.

M3(W) der Graco Motorsteuerung mit W1 des Motors verbinden.

d.

Die Erdungsschraube mit einem

8-mm-Steckschlüssel lösen. Die

Schutzerde der Graco Motorsteuerung mit der Schutzerde des Motors verbinden

.

4.

Auf die folgenden Werte festziehen: a.

Die M4-Schrauben (U1, V1 und W1) mit 1,7

N•m (15 in-lb) festziehen.

b.

Die M5-Schraube (Schutzerde) mit 2,3 N•m

(20 in-lb) festziehen.

5.

Das 8-polige M12-Kabel an Stecker 1 am Motor anschließen.

6.

Die Abdeckung am Motorsteuerkasten anbringen. Die Schrauben mit 2,3 N•m (20 in-lb) festziehen.

Figure 8 Verkabelung zum Motor

24 3A4072G

Elektrische Anschlüsse (BLDC-Modelle)

1.

Den Zugangsdeckel der Graco Motorsteuerung abnehmen.

2.

Das Verkabelungssystem mit den richtigen flüssigkeitsdichten Anschlüssen für die eingehende Netzversorgung und die ausgehende Motorstromversorgung montieren.

Zur Vermeidung von Verletzungen durch Feuer,

Explosion oder Stromschlag muss die Verkabelung von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden und allen maßgeblichen Vorschriften und

Bestimmungen entsprechen.

• Vor der Durchführung von Servicearbeiten das

Gerät vom Netz trennen.

• Vor dem Öffnen 5 Minuten abwarten, bis sich die

Kondensatoren entladen haben.

Siehe

Tipps zur Verkabelung, page 23

für weitere

Informationen zur Kabelführung.

• Der Nebenstromkreisschutz erfolgt nicht durch das Gerät. Der Nebenstromkreisschutz muss entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften realisiert werden.

• Dieses Produkt kann Gleichstrom im

Schutzleiter verursachen. Bei Einsatz einer

Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD) oder

Fehlerstromüberwachungseinrichtung (RCM) zum Schutz bei direktem oder indirektem Kontakt darf nur eine RCD oder RCM vom Typ B an der

Versorgungsseite dieses Produkts verwendet werden.

• Der Leckstrom kann 3,5mA AC überschreiten.

Die Mindestgröße des Schutzleiters muss den örtlichen Sicherheitsvorschriften für

Schutzleiter-Stromeinrichtungen entsprechen.

• Nur Kupferdraht mit einer Isolationsleistung von 75

°C oder höher verwenden.

• Die Klemmen mit 2,3 N•m (20 in-lb) festziehen.

1 Um eine einwandfreie wasserdichte

Abdichtung zu erreichen, die Schrauben mit

2,3 N•m (20 in-lb) festziehen.

3.

Die Graco Motorsteuerung mit dem Motor verbinden. Mindestens ein 2,5-mm 2 -Kabel (14

AWG) verwenden.

a.

M1(U) der Graco Motorsteuerung mit U1 des

Motors verbinden.

b.

M2(V) der Graco Motorsteuerung mit V1 des

Motors verbinden.

c.

M3(W) der Graco Motorsteuerung mit W1 des Motors verbinden.

d.

Die Schutzerde der Graco Motorsteuerung mit der Schutzerde des Motors verbinden

.

3A4072G 25

Elektrische Anschlüsse (BLDC-Modelle)

4.

Das 8-polige M12-Kabel mit Stecker 1 an der

Graco Motorsteuerung verbinden.

5.

Die einphasige 120/240-VAC-Stromversorgung an L1 und L2/N anschließen. Die Masse der

Spannungsversorgung an anschließen.

Mindestens eine 4-mm 2 -Leitung (12 AWG) verwenden, wenn das System für einen

16A-Stromkreis konfiguriert ist, und eine

2,5-mm 2 -Leitung (14 AWG) bei Konfiguration für einen 12-A-Stromkreis.

Kompressor ausgestattet ist, kann die

Stromversorgung zuerst an den Kompressor und dann an die Graco Motorsteuerung angeschlossen werden, so dass beide den gleichen Stromkreis nutzen.

6.

Den Zugangsdeckel wieder anbringen. Die

Schrauben mit 2,3 N•m (20 in-lb) festziehen.

BLDC-Motoren können über eine SPS ferngesteuert werden.

„Start/Stopp“-Steuerung können die Schritte

3, 5 und 6 übersprungen werden. Ausführlichere

Informationen zur Steuerfunktion finden Sie im

Abschnitt SPS-Steuerung unter

Übersicht der

Graco Motorsteuerungssoftware, page 33 . Die

Leitungsfarben entsprechen der Graco Verkabelung.

1.

Das SPS-Steuerkabel an Stecker 4 der Graco

Motorsteuerung anschließen.

2.

Pin 2 (Signal, weiße Leitung) und Pin

1 (gemeinsam, braune Leitung) an das

Start/Stopp-Signal anschließen.

3.

Pin 4 (Signal, schwarze Leitung) und Pin

3 (gemeinsam, blaue Leitung) an das

Durchflusssignal (4-20 mA) anschließen.

4.

In Menü G209 die gewünschte externe Steuerart einstellen.

5.

In Menü G240 und G241 die gewünschte maximale und minimale Förderleistung einstellen.

6.

In Menü G212 und G213 die analogen Low- und

High-Eingänge einstellen.

• Spannung: 36 VDC/30VAC

• Strom: 0,28 A

1.

Den Lecksensor (mit optionalem

Verlängerungskabel) mit Stecker 3 der

Graco Motorsteuerung verbinden. Eine

Liste der erhältlichen Sätze finden Sie unter

„Sätze und Zubehör“ im Reparatur- und

Ersatzteilehandbuch.

2.

Menü G206 auf den Setup-Bildschirmen aufrufen (siehe

Setupmodus, page 36 ). Die

Leckerkennungsart einstellen, um anzugeben, ob das System den Benutzer bei einem Leck warnen und weiterlaufen (Abweichung) oder die

Pumpe abstellen soll (Alarm).

26 3A4072G

Kompressorverdrahtung

Zur Vermeidung von Verletzungen durch Feuer,

Explosion oder Stromschlag muss die Verkabelung von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden und allen maßgeblichen Vorschriften und

Bestimmungen entsprechen.

Diese Anweisungen für die Verdrahtung des Graco

Kompressors 24Y921 (120 V) bzw. 24Y922 (240 V) befolgen.

Siehe

Tipps zur Verkabelung, page 23

für weitere

Informationen zur Kabelführung.

Isolationsleistung von 75 °C oder höher verwenden.

1.

Die Abdeckung vom Steuerkasten des

Kompressors abnehmen.

2.

Das Verdrahtungssystem mit den richtigen

Anschlüssen (d. h. Kabelkanal/Fittings,

Stromkabel/Zugentlastung) am Steuerkasten des

Kompressors anbringen.

3.

Die Stromversorgung (je nach Kompressor

120 VAC bzw. 240 VAC) an L1 und

L2/N anschließen. Die Masse der

Spannungsversorgung an anschließen.

Mindestens eine 4-mm 2 -Leitung (12 AWG) verwenden, wenn das System für einen

16A-Stromkreis konfiguriert ist, und eine

2,5-mm 2 -Leitung (14 AWG) bei Konfiguration für einen 12-A-Stromkreis. Die Klemmen mit

2,3 N•m (20 in-lb) festziehen.

4.

Wenn die Graco Motorsteuerung oder der VFD am gleichen Stromkreis wie der Kompressor angeschlossen wird, den Netzanschluss an

L1, L2/N und Masse und dann an die Graco

Motorsteuerung oder den VFD anschließen. Die gleiche Kabeldimensionierung wie in Schritt 2 verwenden.

5.

Die Abdeckung des Steuerkastens wieder anbringen. Die Schrauben mit 2,3 N•m (20 in-lb) festziehen.

B

A

L2

L1

Figure 9 Verkabelung am Kompressor

3A4072G 27

Verkabelung des Fahrgestells

Zur Vermeidung von Verletzungen durch Feuer,

Explosion oder Stromschlag muss die Verkabelung von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden und allen maßgeblichen Vorschriften und

Bestimmungen entsprechen.

Siehe

Tipps zur Verkabelung, page 23

für weitere

Informationen zur Kabelführung.

Isolationsleistung von 75 °C oder höher verwenden.

ein Netzkabel mitgeliefert, das an jeder geerdeten

110V-120V-Steckdose angeschlossen werden kann.

Kompressorverdrahtung, page 27

, Schritte 1–3 und

Schritt 5 zur Verdrahtung der Stromversorgung mit dem Gerät.

Montage eines fahrgestelllosen Modells auf einem Fahrgestell den Motor und die

Steuerung gemäß den Anweisungen unter

Elektrische Anschlüsse (AC-Modelle), page 19

oder

Elektrische Anschlüsse (BLDC-Modelle), page

22

verkabeln. Wenn ein Kompressor vorhanden ist, den Kompressor wie in Abb. 5 dargestellt und gemäß

Kompressorverdrahtung, page 27

mit der Steuerung verdrahten.

28 3A4072G

Bedienung

Den VFD gemäß den Angaben auf dem

Motortypenschild konfigurieren.

(Artikel-Nr. 16K911 oder 16K912) mit Graco

Standard-AC-Asynchronmotor die folgenden

Einstellungen verwenden.

P108

P171

81

163

5.

„Einstellung der Leckerkennungsart“ (Menü

G206) aufrufen. In diesem Menü angeben, wie das System bei Erkennung eines Lecks reagieren soll.

6.

Das entsprechende Kalibrierverfahren befolgen und den K-Faktor der Pumpe einstellen (Menü

G203). Mit diesem Verfahren und diesem

Menü das Fördervolumen der Pumpe pro

Zyklus so einstellen, dass es der Istleistung der verwendeten Pumpe entspricht.

Bei der Erstkonfiguration sind mindestens die folgenden Menüs zu überprüfen, um das System an individuelle Anforderungen anzupassen.

Ausführliche Informationen zu jeder Menüoption und zu den Standardeinstellungen befinden sich in der Referenztabelle unter

Setupmodus, page 36

.

Siehe auch

Menü der Graco Motorsteuerung –

Kurzübersicht, page 42

.

1.

Die gewünschten Durchflusseinheiten im Menü

G201 einstellen.

2.

Wenn der Chargen-Modus gewünscht wird, Menü G200 auf 1 setzen und die

Chargen-Förderleistung in Menü G247 einstellen.

3.

Die Menüs zur Einstellung der Wartungsintervalle

(Menü G230, G231 und G232) aufrufen. In diesen Menüs den Wartungszähler aktivieren und die Zykluszahl (in Millionen) für jedes der drei Wartungsintervalle einstellen.

4.

„Aktivierung des Betriebs mit max. Strom“ (Menü

G204) aufrufen. In diesem Menü angeben, ob das Stromlimit 12 A oder 16 A beträgt, und den Betrieb mit max. Strom aktivieren oder deaktivieren (siehe Erklärung in der

Referenztabelle unter

Setupmodus, page 36 ).

Es liegt in der Verantwortung des Anwenders, die

Pumpe vor der ersten Anwendung zu desinfizieren.

Es liegt in der Entscheidung des Anwenders, ob dazu das Zerlegen und Reinigen einzelner Teile gehört oder die Pumpe nur mit Desinfektionslösung gespült wird. Nach Bedarf die Schritte unter

Starten und Einstellen der Pumpe, page 30

oder unter

Spülen und Lagerung, page 44

ausführen.

auf den Kompressorkasten gelangt.

Wenn der Luftdruck mindestens 10 Psi höher ist als der gewünschte Ausgangsdruck, ist die

Pumpe im Übergangsbetrieb und es tritt keine

Pulsationsdämpfung ein. Um die Ausgangspulsation zu verringern, den Luftdruck auf den gleichen

Wert wie den gewünschten Materialausgangsdruck einstellen. Den Luftdruck weiter relativ zum

Materialausgangsdruck einstellen. Niedrigere relative Luftdrücke erhöhen die Pulsationsdämpfung.

Höhere relative Luftdrücke verbessern die Effizienz der Pumpe.

führen, dass der K-Faktor des Systems unwirksam wird. Siehe Tabelle „Pulsationsarmer Betrieb“ unter

Pumpenkennlinien, page 51 .

3A4072G 29

Bedienung

1.

Sicherstellen, dass die Pumpe korrekt geerdet ist. Siehe

Erdung, page 16

.

2.

Fittings prüfen und sicherstellen, dass sie festgezogen sind. Eine verträgliche, flüssige Gewindedichtung an allen

Außengewinden auftragen. Materialeinlass- und

Materialauslass-Fittings sicher festziehen.

3.

Den Materialzufuhrschlauch in das zu pumpende

Material eintauchen.

Pumpe über 25% des Betriebsdrucks am Auslass, so schließen sich die Kugelrückschlagventile nicht schnell genug, wodurch die Pumpe nicht die volle Leistung bringt.

Ein übermäßiger Materialeinlassdruck kann die Membranlebensdauer verringern.

4.

Das Ende des Materialschlauchs in einen geeigneten Behälter führen.

5.

Materialablassventil schließen.

6.

Den Druckluftreglerknopf auf den gewünschten

Materialstaudruck einstellen. Alle

Hauptentlüftungsventile öffnen.

7.

Wenn der Schlauch für flüssige Medien eine

Ausgabevorrichtung hat, halten Sie diese offen.

Darauf achten, dass alle Materialabsperrventile geöffnet sind.

8.

VFD: Die gewünschte Frequenz einstellen.

Durchflussrate einstellen.

Volumen einstellen.

9.

Starttaste an der Graco Motorsteuerung oder am

VFD drücken.

10. Beim Spülen die Pumpe lange genug laufen lassen, bis die Pumpe und die Schläuche gründlich gereinigt sind.

mit der Graco Motorsteuerung. Bei Verwendung eines VFD die Anweisungen in der betreffenden

Betriebsanleitung befolgen.

1.

Das System befindet sich in der Betriebsart

„Durchflussregelung“. Menü G200 = 0.

2.

Die Pumpe hat angesaugt. Siehe

Starten und Einstellen der Pumpe, page 30

.

3.

Die gewünschte Förderleistung auf dem

Betriebsmodus-Bildschirm einstellen.

4.

Das Menü „Anzeige oder Zurücksetzen des

Volumens“ (G101) aufrufen.

5.

Zum Löschen des Gesamtvolumens halten.

gedrückt

6.

Einen Behälter zum Auffangen des geförderten

Materials bereithalten und die Pumpe starten.

7.

Die Pumpe für die gewünschte Kalibrierungszeit laufen lassen. Es ist zu beachten, dass ein hohes

Volumen genauer ist – mindestens 10 Zyklen.

8.

Pumpe stoppen.

9.

Das im Menü G101 angezeigte Volumen (V

Charge

) notieren.

10. Das Volumen (V ist

) messen, das während der

Dosierung tatsächlich aufgefangen wurde.

Darauf achten, dass die gleichen Einheiten angezeigt werden. Zum Ändern der Einheiten siehe „Einstellung der Durchflusseinheiten“

(Menü G201).

11. Siehe „Einstellung des K-Faktors der Pumpe“

(Menü G203). Den aktuell angezeigten K-Faktor

(K-Faktor alt

) notieren.

12. Den neuen K-Faktor mit der folgenden Formel berechnen:

K-Faktor neu

= K-Faktor alt

✕ (V ist

/

V

Charge

)

13. Das Menü G203 auf K-Faktor neu einstellen.

30 3A4072G

Bedienung

Befolgen Sie die Vorgehensweise zur

Druckentlastung, wenn Sie dieses

Symbol sehen.

mit der Graco Motorsteuerung. Bei Verwendung eines VFD die Anweisungen in der betreffenden

Betriebsanleitung befolgen.

1.

Das System befindet sich in der Betriebsart

„Chargensteuerung“. Menü G200 = 1.

2.

Die Pumpe hat angesaugt. Siehe

Starten und Einstellen der Pumpe, page 30 .

3.

Die gewünschte Chargen-Förderleistung im

Menü G247 „Solldurchfluss im Chargenmodus“ einstellen.

4.

Das gewünschte Chargenvolumen (V

Charge

) auf dem Betriebsmodus-Bildschirm einstellen.

Es ist zu beachten, dass ein hohes Volumen genauer ist – mindestens 10 Zyklen. Zum

Ändern der Einheiten siehe „Einstellung der

Durchflusseinheiten“ (Menü G201).

5.

Einen Behälter zum Auffangen des geförderten

Materials bereithalten und die Pumpe starten.

6.

Die Pumpe arbeitet so lange, bis das eingestellte

Chargenvolumen erreicht ist.

7.

Nach dem Abschalten der Pumpe das Volumen

(V ist

) messen, das während der Dosierung tatsächlich aufgefangen wurde. Darauf achten, dass in den gleichen Einheiten wie beim

Chargensollwert gemessen wird.

8.

Siehe „Einstellung des K-Faktors der Pumpe“

(Menü G203). Den aktuell angezeigten K-Faktor

(K-Faktor alt

) notieren.

9.

Den neuen K-Faktor mit der folgenden Formel berechnen:

K-Faktor neu

= K-Faktor alt

(V ist

/

V

Charge

)

10. Das Menü G203 auf K-Faktor neu einstellen.

Das Gerät bleibt druckbeaufschlagt, bis der Druck manuell entlastet wird. Um die Gefahr schwerer

Verletzungen aufgrund von unter Druck stehendem

Material, wie z. B. Spritzern in die Augen oder auf die Haut, zu vermeiden, der Vorgehensweise zur

Druckentlastung nach dem Stopp der Pumpe und vor dem Reinigen, Überprüfen oder Warten des

Geräts folgen.

1.

Das System von der Stromzufuhr trennen.

2.

Auslasspistole öffnen, falls verwendet.

3.

Das Materialablassventil (L) öffnen, um den

Materialdruck zu entlasten. Halten Sie einen

Behälter zum Auffangen des abgelassenen

Materials bereit.

4.

Das Pumpenlufteinlassventil am

Pneumatikgehäuse schließen.

5.

Geräte verbleibende Luft zu beseitigen.

Am Ende der Arbeitsschicht und vor der

Durchführung von Überprüfungs-, Einstellungsoder Reparaturarbeiten

Vorgehensweise zur

Druckentlastung, page 31

befolgen.

3A4072G 31

Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)

Die Graco Motorsteuerung stellt die

Benutzerschnittstelle für die Eingabe und

Anzeige von Setup- und Betriebsinformationen dar.

Membrantasten dienen zur Eingabe numerischer

Daten, zum Aufrufen der Setup-Bildschirme und zur

Auswahl und Eingabe von Setup-Werten.

Um eine Beschädigung der Softkey-Tasten zu verhindern, die Tasten nicht mit scharfen oder spitzen Objekten

(Stifte, Plastikkarten oder Fingernägel) drücken.

32

Fernsteuerung wird die Pumpe erneut gestartet.

gedrückt wird (während die Pumpe herunterfährt), stoppt die Pumpe sofort.

abgeschaltet. Zum Übersteuern der Fernsteuerung und zum Setzen des EBGO-Alarms drücken.

Zum Navigieren durch die Codes des Setup-Menüs, zum Einstellen der Zahlen bei einer numerischen Eingabe oder zum Scrollen zum gewünschten Sollwert drücken.

Die Funktion ist je nach Betriebsart und aktueller Aktivität unterschiedlich.

drücken. Auch zur Bestätigung eines Ereignis-Codes drücken. Wenn keine Bearbeitung stattfindet, 2 Sekunden lang gedrückt halten, um den Setup-Modus aufzurufen.

Eingabe drücken. Wenn keine Bearbeitung stattfindet, 2 Sekunden lang gedrückt halten, um zum Betriebsmodus zurückzukehren.

3A4072G

Die Graco Motorsteuerung verfügt über zwei

Steuermöglichkeiten: Durchflussregelung und

Chargendosierung. Eine Erklärung der Methoden

Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)

finden Sie in Tabelle 3. In Tabelle 4 werden die wichtigsten Funktionen der Graco Motorsteuerung erläutert.

Durchflussregler

Chargen-Extr.

• Steuerung des Pumpendurchflusses durch Erhöhung oder Verringerung der

Motordrehzahl.

• Anzeige des aktuellen Pumpendurchflusses in vom Benutzer wählbaren Einheiten.

• Maximale Beschleunigung und Verzögerung werden durch die Benutzereinstellung begrenzt.

• Dosierung einer vom Benutzer festgelegten Materialmenge.

– Anzeige des noch zu dosierenden Volumens in vom Benutzer wählbaren Einheiten.

– Die Dosierung kann unterbrochen und wieder aufgenommen werden, wenn die

Dosiermenge nicht geändert wird.

• Die Dosierleistung wird vom Benutzer festgelegt.

• Der K-Faktor der Pumpe wird extern kalibriert und in den Benutzereinstellungen angegeben.

• Maximale Beschleunigung und Verzögerung werden durch die Benutzereinstellung begrenzt.

Leckerkennung

Doppelhubzählung

Chargen-Zähler

• Empfängt ein Signal vom Lecksensor der Pumpe, das der Steuerung einen

Schlauchbruch meldet.

• Je nach Benutzereinstellung gibt die Steuerung eine Warnung aus oder schaltet die

Pumpe ab.

• Ein Ereigniscode wird angezeigt.

• Die Steuerung verfolgt die Pumpenzyklen und informiert den Benutzer über geplante

Wartungsintervalle.

• Der Benutzer wählt die Anzahl der Zyklen für das Wartungsintervall (z. B.

Schlauchaustausch).

• Die Steuerung verfolgt das dosierte Pumpenvolumen.

– Der Zähler kann vom Benutzer zurückgesetzt werden.

3A4072G 33

Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)

SPS-Steuerung • Hardware-Eingang:

– Digitaleingang (Start/Stopp) – stromziehend

♦ 12 VDC (internes Pullup) logisch

♦ Logisch Low (aktiv/geschlossen) < 4VDC

♦ Logisch High (abgefallen/geöffnet) > 6 VDC

♦ 35VDC tolerant

– Analogeingang (Durchflusssignal)

♦ 4-20 mA logisch

♦ 250 Ohm Impedanz

♦ 35VDC (2W) tolerant

• Nur Stopp (manueller Start)

– Für den Betrieb der Pumpe muss das Start/Stopp-Signal aktiv (pulled low) sein.

– Der Benutzer startet das System manuell.

– Die Stopp-Taste oder das Start/Stopp-Signal schaltet die Pumpe ab.

• Start/Stopp (komplette Fernsteuerung)

– Die abfallende Flanke des Start/Stopp-Signals schaltet die Pumpe ein. Für den

Betrieb der Pumpe muss das Start/Stopp-Signal aktiv (pulled low) bleiben.

– Die Betätigung der lokalen Stopp-Taste deaktiviert das System bis zur Betätigung der lokalen Start-Taste.

• Komplette Steuerung (Start/Stopp und Durchfluss)

– Die abfallende Flanke des Start/Stopp-Signals schaltet die Pumpe ein. Für den

Betrieb der Pumpe muss das Start/Stopp-Signal aktiv (pulled low) bleiben.

– Die Betätigung der lokalen Stopp-Taste deaktiviert das System bis zur Betätigung der lokalen Start-Taste.

– Der Analogeingang wird für den Pumpendurchfluss verwendet.

– Der Eingangsbereich kann in den Benutzereinstellungen konfiguriert werden (siehe

Menü G212, G213, G240 und G241)

– Analoger Steuermodus:

♦ Durchflussregelung: Soll-Durchflussrate

♦ Teilmengendosierung: Dosierleistung

• Stopp übersteuern: Beim Betrieb mit Start/Stopp-Steuerung oder kompletter

Steuerung kann zum Übersteuern des externen Signals und zum Abschalten der

Pumpe verwendet werden. Durch diese Übersteuerung wird das EBGO-Ereignis gesetzt. Zur Quittierung aller Ereignisse drücken. Dann durch Drücken von das EBGO-Ereignis löschen und die externe Steuerung wieder aktivieren. Die

Steuerung wartet dann auf eine fallende Signalflanke, um einen Start zu signalisieren.

34 3A4072G

Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)

Betrieb mit max. Strom • In diesem Modus kann der Benutzer Überstrom- und Motortemperaturfehler deaktivieren. Daraus ergibt sich eine Verringerung der Pumpenleistung in

Abhängigkeit vom Begrenzungsfaktor.

• Das System warnt den Benutzer, dass die Pumpe mit verringerter Leistung läuft.

• Stromskalierung (Leistungsskalierung)

– Die Graco Motorsteuerung begrenzt die Leistung zum Motor je nach von der

Stromversorgung gelieferter Spannung und Strom.

– 12/16A können in der Software gewählt werden (Werkseinstellung 12A)

• Skalierung der Motortemperatur

– Die Graco Motorsteuerung begrenzt die Leistung zum Motor, wenn die Temperatur der Motorwicklung zu hoch ist.

♦ Startbegrenzung – 120°C

♦ Stoppbegrenzung (vollständige Abschaltung) – 150 °C

3A4072G 35

Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)

Die Graco Motorsteuerung verfügt über zwei

Betriebsarten: Betriebsmodus und Einstellmodus.

Im Betriebsmodus wird der aktuelle Betriebspunkt

(Förderleistung oder verbleibendes Volumen) an der

Graco Motorsteuerung angezeigt.

Zur Einstellung des Sollwerts und drücken. Mit zum gewünschten Sollwert blättern. Zur

Übernahme der Eingabe drücken.

Wenn im System eine komplette externe Steuerung verwendet wird (Menü G209 ist auf 3 gesetzt), wird der Sollwert extern gesteuert. Der Sollwert kann angezeigt, jedoch nicht eingestellt werden.

2 Sekunden drücken, um den Setup-Modus aufzurufen. Ein eventuell gesetztes Passwort eingeben, um fortzufahren. Nach 60

Sekunden ohne Tastenbetätigung kehren die

Setup-Modus-Bildschirme zum Betriebsbildschirm zurück. Wenn nicht gedrückt wird, wird jedes Menü im Setup-Modus nach 30 Sekunden abgebrochen.

Der Setup-Modus ist in vier Hauptkategorien unterteilt:

• 100s: Wartung und Pflege

• 200s: Vorbereitung

• 300s: Diagnose

• 400s: Erweitert

Die Referenztabelle enthält eine Beschreibung jeder

Menüoption im Setup-Modus.

1.

Mit und zu den gewünschten Codes des

Setup-Menüs scrollen.

2.

Mit können für diesen Code Eingaben gemacht oder eine Auswahl getroffen werden.

Scrollen Sie zum Beispiel zu Code G210 des Setup-Menüs, der zur Festlegung eines

Passworts dient.

drücken.

Bei einigen Menüs im Setup-Menü muss der

Benutzer eine Nummer eingeben.

1.

Mit und eingeben.

jede Ziffer für diese Nummer

2.

Bei der letzten Ziffer drücken, um zu den Code-Optionen des Setup-Menüs zurückzukehren.

Bei anderen Optionen des Setup-Menüs muss der

Benutzer weiter scrollen und die Nummer wählen, die der gewünschten Auswahl entspricht. Die Tabelle zeigt den Inhalt, der jeder gescrollten Nummer im

Menü entspricht.

• Mit und zur gewünschten Nummer scrollen.

• Bei der gewählten Nummer drücken. Scrollen

Sie zum Beispiel im Menü G206 zur Nummer 2 und drücken Sie , wenn Ihr System bei der

Erkennung eines Lecks einen Alarm ausgeben und die Pumpe abschalten soll.

36 3A4072G

Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)

Durchflussregler

Chargen-Extr.

Anzeige des Pumpendurchflusses Die Einheiten können vom Benutzer gewählt werden. Siehe „Einstellung der Durchflusseinheiten“ (Menü G201).

• Zum Zurücksetzen des Sollwerts zur gewünschten Nummer scrollen.

• Bereich 0 – 280 DH/min

Anzeige des verbleibenden Chargenvolumens. Die Einheiten können vom Benutzer gewählt werden. Siehe „Einstellung der Durchflusseinheiten“ (Menü G201).

Das Dosiervolumen kann nur bei abgeschalteter Pumpe geändert werden. Das

Volumen wird am Ende oder durch Änderung des Benutzers zurückgesetzt. Durch

Aus- und Einschalten der Pumpe wird das Chargenvolumen nicht zurückgesetzt.

• Zum Zurücksetzen des Sollwerts zur gewünschten Nummer scrollen.

• Bereich 0 – 9999 DH

G100

EREIGNISANZEIGE

G101

ANZEIGE ODER

ZURÜCKSETZEN DES

CHARGENVOLUMENS

G102

ANZEIGE DER

GESAMTLEBENSDAUER

G130

ANZEIGE VON

WARTUNGSZÄHLER

1

G131

ANZEIGE VON

WARTUNGSZÄHLER

2

G132

ANZEIGE VON

WARTUNGSZÄHLER

3

G200

EINSTELLUNG DES

STEUERMODUS

Anzeige der letzten 20 System-Ereigniscodes. Mit

Ereigniscodes scrollen.

Anzeige des dosierten Chargenvolumens.

und durch die

• Zum Zurücksetzen des Zählers 2 Sekunden gedrückt halten.

• Der Chargenzähler wird automatisch nach 99999 Doppelhüben, Litern oder

Gallonen zurückgesetzt.

• Die Einheiten können vom Benutzer gewählt werden. Siehe „Einstellung der

Durchflusseinheiten“ (Menü G201).

Anzeige der Gesamtanzahl der Pumpenzyklen für die Lebensdauer der Pumpe.

• Kann nicht vom Benutzer zurückgesetzt werden.

• Anzeige in Zyklen, tausend Zyklen oder Millionen Zyklen.

Anzeige der Anzahl der Pumpenzyklen seit der letzten Wartung.

• Zum Zurücksetzen des Zählers 2 Sekunden gedrückt halten.

• Anzeige in Zyklen, tausend Zyklen oder Millionen Zyklen.

Anzeige der Anzahl der Pumpenzyklen seit der letzten Wartung.

• Zum Zurücksetzen des Zählers 2 Sekunden gedrückt halten.

• Anzeige in Zyklen, tausend Zyklen oder Millionen Zyklen.

Anzeige der Anzahl der Pumpenzyklen seit der letzten Wartung.

• Zum Zurücksetzen des Zählers 2 Sekunden gedrückt halten.

• Anzeige in Zyklen, tausend Zyklen oder Millionen Zyklen.

Einstellung des Steuermodus der Pumpe. Zur Bearbeitung dieses Felds muss die

Pumpe abgeschaltet sein.

0 = Durchflussregelung (Standardeinstellung)

1 = Chargensteuerung

3A4072G 37

38

Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)

G201

EINSTELLUNG DER

DURCHFLUSSEINHEITEN

G203

EINSTELLUNG DES

K-FAKTORS DER PUMPE

Einstellung der Anzeige der Durchflusseinheiten und dadurch Einstellung der internen Volumeneinheiten.

0 = Doppelhübe pro Minute (DH/min, Standard)

1 = Gallonen pro Minute (g/min)

2 = Liter pro Minute (l/min)

Einstellung des Pumpenfördervolumens pro DH.

Durchflusskalibrierung, page 30

oder

Chargenkalibrierung, page 31

befolgen, um die für dieses Menü notwendigen Informationen zu erhalten. Die Einheiten sind immer cm3/DH. Das Menü wird nur angezeigt, wenn die Durchflusseinheiten

G204

AKTIVIERUNG DES

BETRIEBS MIT MAX.

STROM

G206

EINSTELLUNG DER

LECKERKENNUNGSART

G207

EINSTELLUNG

DER MAXIMALEN

BESCHLEUNIGUNG

G208

EINSTELLUNG

DER MAXIMALEN

VERZÖGERUNG

G209

KONFIGURATION DER

EXTERNEN STEUERUNG

G210

SETZEN ODER

DEAKTIVIEREN DES

PASSWORTS

Pumpe muss zur Bearbeitung dieses Felds abgeschaltet sein.

• Bereich 262 – 785 cm3/DH.

• Vorgabewert: 523 cm3/Zyklus.

Diese Einstellung aktivieren, um Überstrom- und Motortemperatur-Ereignisse von

Alarm auf Abweichung zu ändern; dadurch kann die Pumpe im Fehlerzustand weiterlaufen. Siehe „Ereignisse“ für eine Erklärung der verschiedenen Fehlertypen.

Die Leistung wird verringert (der Durchfluss-Sollwert kann nicht beibehalten werden). Die Pumpe muss zur Bearbeitung dieses Felds abgeschaltet sein.

0 = Deaktiviert – 12A (Standard)

1 = Deaktiviert – 16A

2 = Aktiviert – 12A

3 = Aktiviert – 16A

Einstellung der gewünschten Systemreaktion bei Erkennung eines Lecks.

0 = Deaktiviert (Standard)

1 = Abweichung (das System warnt den Benutzer, schaltet aber die Pumpe nicht ab)

2 = Alarm (das System warnt den Benutzer und schaltet die Pumpe ab).

Einstellung der Zeit in Sekunden zum Erreichen der maximalen Leistung (280

DH/min) ab Stillstand.

• Bereich 1 – 300 Sekunden.

• Standardeinstellung ist 20 Sekunden.

Einstellung der Zeit in Sekunden zum Stopp ab maximaler Leistung (280 DH/min).

• Bereich 1 – 300 Sekunden.

• Standardeinstellung ist 1 Sekunde.

Konfiguration der externen Steuereingänge. Die Pumpe muss zur Bearbeitung dieses Felds abgeschaltet sein.

0 = Deaktiviert (Standard)

1 = Nur Stopp (manueller Start)

2 = Start/Stopp (komplette Fernsteuerung)

3 = Komplette Steuerung (Start/Stopp und Durchfluss)

Einstellung des Passworts für die Setup-Sperre. Benutzer, die dieses Passwort nicht kennen, können Daten in G100 (Wartung) und G300 (Diagnose) ändern, sind aber für G200 (Setup) und G400 (Erweitert) gesperrt.

• Bereich 1 – 99999.

• 0 zum Deaktivieren des Passworts eingeben.

• 99999 zur Anzeige des Menüs „Erweitert“ (Menü G400) eingeben.

• Standard ist 0.

3A4072G

Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)

G212

EINSTELLUNG

DES ANALOGEN

4–20-LOW-EINGANGS

G213

EINSTELLUNG

DES ANALOGEN

4–20-HIGH-EINGANGS

G230

EINSTELLUNG VON

WARTUNGSINTERVALL 1

G231

EINSTELLUNG VON

WARTUNGSINTERVALL 2

G232

EINSTELLUNG VON

WARTUNGSINTERVALL 3

G240

EINSTELLUNG

DES MINIMALEN

DURCHFLUSS-

SOLLWERTS

Einstellung des analogen Eingangspegels, der dem zulässigen minimalen

Steuersollwert entspricht (Menü G240 oder G245). Dieses Menü wird nur angezeigt, wenn die externen Steuerungen (Menü G209) für komplette Steuerung

(3) konfiguriert sind.

• Bereich 4,0 – 20,0 mA.

• Standardeinstellung ist 4,0 mA.

Einstellung des analogen Eingangspegels, der dem zulässigen maximalen

Steuersollwert entspricht (Menü G241 oder G246). Dieses Menü wird nur angezeigt, wenn die externen Steuerungen (Menü G209) für komplette Steuerung

(3) konfiguriert sind.

• Bereich 4,0 – 20,0 mA.

• Standardeinstellung ist 20 mA.

Einstellung des gewünschten Wartungsintervalls in Millionen Zyklen.

• Bereich 0,1 – 99,9 Millionen Zyklen.

• 0 zum Deaktivieren des Wartungszählers eingeben.

• Standard ist 0.

Einstellung des gewünschten Wartungsintervalls in Millionen Zyklen.

• Bereich 0,1 – 99,9 Millionen Zyklen.

• 0 zum Deaktivieren des Wartungszählers eingeben.

• Standard ist 0.

Einstellung des gewünschten Wartungsintervalls in Millionen Zyklen.

• Bereich 0,1 – 99,9 Millionen Zyklen.

• 0 zum Deaktivieren des Wartungszählers eingeben.

• Standard ist 0.

Einstellung des niedrigsten wählbaren Durchfluss-Sollwerts.

• Die Einheiten können vom Benutzer gewählt werden. Siehe „Einstellung der

Durchflusseinheiten“ (Menü G201).

• Das Menü wird nur angezeigt, wenn „Steuermodus“ (Menü G200) auf Durchfluss

(0) oder „Externe Steuerung“ (Menü G209) auf komplette Steuerung (3) eingestellt ist.

• Bereich 0 – 280 Doppelhübe pro Minute.

• Standard ist 0.

Beispiel: Wenn das System mindestens 5 l/min dosieren soll, den Steuermodus auf Durchflussregelung (Menü G200) und die Durchflusseinheiten auf Liter

(Menü G201) einstellen. Dieses Menü auf 5 einstellen. Benutzer können keinen minimalen Sollwert unter 5 l/min einstellen.

3A4072G 39

40

Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)

G241

EINSTELLUNG

DES MAXIMALEN

DURCHFLUSS-

SOLLWERTS

G245

EINSTELLUNG

DES MINIMALEN

VOLUMEN-SOLLWERTS

G246

EINSTELLUNG

DES MAXIMALEN

VOLUMEN-SOLLWERTS

G247

SOLLDURCHFLUSS IM

CHARGENMODUS

Einstellung des höchsten wählbaren Durchfluss-Sollwerts.

• Die Einheiten können vom Benutzer gewählt werden. Siehe „Einstellung der

Durchflusseinheiten“ (Menü G201).

• Das Menü wird nur angezeigt, wenn „Steuermodus“ (Menü G200) auf Durchfluss

(0) oder „Externe Steuerung“ (Menü G209) auf komplette Steuerung (3) eingestellt ist.

• Bereich 0 – 280 Doppelhübe pro Minute.

• Standard ist 280.

Beispiel: Wenn das System nicht mehr als 10 l/min dosieren soll, den Steuermodus auf Durchflussregelung (Menü G200) und die Durchflusseinheiten auf Liter (Menü

G201) einstellen. Dieses Menü auf 10 einstellen. Benutzer können keinen maximalen Sollwert über 10 l/min einstellen.

Einstellung des niedrigsten wählbaren Volumen-Sollwerts.

• Die Einheiten können vom Benutzer gewählt werden. Siehe „Einstellung der

Durchflusseinheiten“ (Menü G201).

• Das Menü wird nur angezeigt, wenn „Steuermodus“ (Menü G200) auf Charge

(1) gesetzt ist.

• Bereich 0 – 9999 DH.

• Standard ist 0.

Beispiel: Wenn das System mindestens 15 Gallonen in jeder Charge dosieren soll, den Steuermodus auf Chargensteuerung (Menü G200) und die Durchflusseinheiten auf Gallonen (Menü G201) einstellen. Dieses Menü auf 15 einstellen. Benutzer können keinen minimalen Sollwert unter 15 Gallonen einstellen.

Einstellung des höchsten wählbaren Volumen-Sollwerts.

• Die Einheiten können vom Benutzer gewählt werden. Siehe „Einstellung der

Durchflusseinheiten“ (Menü G201).

• Das Menü wird nur angezeigt, wenn „Steuermodus“ (Menü G200) auf Charge

(1) gesetzt ist.

• Bereich 0 – 9999 DH.

• Standard ist 9999.

Beispiel: Wenn das System nicht mehr als 50 Gallonen in jeder Charge dosieren soll, den Steuermodus auf Chargensteuerung (Menü G200) und die

Durchflusseinheiten auf Gallonen (Menü G201) einstellen. Dieses Menü auf

50 einstellen. Benutzer können keinen maximalen Sollwert über 50 Gallonen einstellen.

Einstellung der Förderleistung für den Chargen-Steuermodus.

• Die Einheiten können vom Benutzer gewählt werden. Siehe „Einstellung der

Durchflusseinheiten“ (Menü G201).

• Das Menü wird nur angezeigt, wenn „Steuermodus“ (Menü G200) auf Charge

(1) gesetzt ist.

• Dieses Menü kann nicht geändert werden, wenn die externen Steuerungen

(Menü G209) für komplette Steuerung (3) konfiguriert sind. Das System zeigt den vom Analogeingang gesetzten Sollwert an.

• Bereich 0 – 280 Doppelhübe pro Minute.

• Standard ist 0.

3A4072G

Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)

G300

ANZEIGE DER

FÖRDERLEISTUNG

G302

ANZEIGE DER

BUSSPANNUNG

G303

ANZEIGE DER

MOTORSPANNUNG

G304

ANZEIGE DES

MOTORSTROMS

G305

ANZEIGE DER

MOTORLEISTUNG

G306

ANZEIGE DER

STEUERUNGSTEMPER-

ATUR

G307

ANZEIGE DER

MOTORTEMPERATUR

G308

ANZEIGE VON

SOFTWAREVERSION

& SERIENNUMMER

G309

ANZEIGE DES

LECKSENSORSIGNALS

G310

ANZEIGE DES

START/STOPP-SIGNALS

Anzeige der Förderleistung der Pumpe

• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.

• Die Einheiten können vom Benutzer gewählt werden. Siehe „Einstellung der

Durchflusseinheiten“ (Menü G201).

Anzeige der Busspannung in V.

• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.

Anzeige der RMS-Motorspannung in V.

• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.

Anzeige des RMS-Motorstroms in A.

• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.

Anzeige der Motorleistung in W.

• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.

Anzeige der IGBT-Temperatur in °C.

• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.

Anzeige der Motortemperatur in °C.

• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.

Anzeige der Softwarekonfiguration.

• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.

• Die Angaben enthalten Software-Artikelnummer, Softwareversion und

Seriennummer.

Anzeige des Status des Lecksensorsignals.

• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.

• 0 = Kein Leck erkannt

• 1 = Leck erkannt

Statusanzeige des Start/Stopp-Signals.

• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.

• 0 = Stopp

• 1 = Betrieb

Anzeige des 4–20-mA-Analogeingangssignals in mA.

• Kann nicht vom Benutzer geändert werden.

G311

ANZEIGE DES

4–20-ANALOGWERTS

G400

ZURÜCKSETZEN AUF

WERKSEINSTELLUNGEN

Alle Einstellungen werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Das Menü wird nur angezeigt, wenn das Passwort im Menü G210 auf 99999 gesetzt ist.

Wenn „RESET“ auf dem Display erscheint, zum Zurücksetzen des Systems

2 Sekunden gedrückt halten.

3A4072G 41

Betrieb der Graco Motorsteuerung (BLDC-Modelle)

Anzeige der letzten 20 System-Ereigniscodes.

Anzeige des dosierten Chargenvolumens.

Anzeige der Gesamtanzahl der Pumpenzyklen für die Lebensdauer der Pumpe.

Anzeige der Pumpenzyklen seit der letzten

Wartung.

0 = Durchflusssteuerung (Standard)

1 = Chargensteuerung

0 = DH/min, Standard

1 = g/min

2 = l/min

Bereich: 262–785 cm3/Zyklus

Standard: 523 cm3/Zyklus

0 = Deaktiviert – 12 A (Standard)

1 = Deaktiviert – 16 A

2 = Aktiviert – 12 A

3 = Aktiviert – 16 A

0 = Deaktiviert (Standard)

1 = Abweichung

2 = Alarm

Bereich: 1–300 Sekunden

Standard: 20 Sekunden

Bereich: 1–300 Sekunden

Standard: 1 Sekunde

0 = Deaktiviert (Standard)

1 = Nur Stopp (manueller Start)

2 = Start/Stopp (komplette Fernsteuerung)

3 = Komplette Steuerung (Start/Stopp und

Durchfluss)

Bereich: 1–99999

Standard: 0

Bereich: 4,0–20,0 mA

Standard: 4,0 mA

Bereich: 4,0–20,0 mA

Standard: 20 mA

Bereich: 0,1–99,9 Millionen Zyklen

Standard: 0

Bereich: 0–280 DH/min

Standard: 0

Bereich: 0–280 DH/min

Standard: 280

Bereich: 0–9999 Zyklen

Standard: 0

Bereich: 0–9999 Zyklen

Standard: 9999

Bereich: 0–280 DH/min

Standard: 0

Anzeige der Förderleistung der Pumpe.

Anzeige der Bus-Spannung in V.

Anzeige der RMS-Motorspannung in V.

Anzeige des RMS-Motorstroms in A.

Anzeige der Motorleistung in W.

Anzeige der IGBT-Temperatur in °C.

Anzeige der Motortemperatur in °C.

Anzeige der Softwareversion und Seriennummer.

0 = Kein Leck erkannt

1 = Leck erkannt

0 = Stopp

1 = Start

Anzeige des 4–20-mA-Analogeingangssignals in mA.

Setzt alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurück.

42 3A4072G

Wartung und Pflege

Zur Vermeidung von Verletzungen durch Feuer,

Explosion oder Stromschlag muss die Verkabelung von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden und allen maßgeblichen Vorschriften und

Bestimmungen entsprechen.

Die Kühlkörperrippen immer sauber halten. Reinigen

Sie diese mit Druckluft.

Lösungsmittel auf dem Modul.

Auf Basis der Betriebsdauer der Pumpe einen

Wartungsplan erstellen. Die planmäßige Wartung ist besonders wichtig zur Vermeidung von Auslaufen oder Lecks aufgrund von Membranrissen.

Die Pumpe wurde werksseitig geschmiert. Sie ist so ausgelegt, dass über die gesamte Lebensdauer der Dichtungen keine weitere Schmierung mehr notwendig ist.

Vor jeder Verwendung alle Schläuche auf Verschleiß und Beschädigungen prüfen und bei Bedarf ersetzen.

Sicherstellen, dass alle Anschlüsse fest angezogen und dicht sind.

Zur Aktualisierung der Graco

Motorsteuerungssoftware wird der

Software-Erweiterungssatz 17H104 und der

Programmierkabel-Satz 24Y788 verwendet.

Die Sätze enthalten die Anleitungen und alle notwendigen Teile.

3A4072G 43

Wartung und Pflege

Um Brände und Explosionen zu vermeiden, Gerät und Abfallbehälter immer erden. Um statische

Funkenbildung und Verletzungen durch Spritzer zu vermeiden, immer mit dem kleinstmöglichen

Druck spülen.

Die Saugleitung in die Reinigungslösung eintauchen.

Den Luftregler öffnen, um die Pumpe mit Luft von niedrigem Druck zu versorgen. Pumpe lange genug laufen lassen, bis Pumpe und Schläuche gründlich gereinigt sind. Luftregler schließen. Die Saugleitung aus der Reinigungslösung herausnehmen und die

Pumpe entleeren. Den Saugschlauch in die zu pumpende Flüssigkeit eintauchen.

Pumpe oft genug spülen, damit das verwendete

Material nicht antrocknen oder einfrieren und dadurch die Pumpe beschädigen kann. Der Spülplan richtet sich danach, wofür die Pumpe verwendet wird. Eine kompatible Reinigungslösung verwenden und die

Pumpe immer während des gesamten Spülvorgangs laufen lassen.

Die Pumpe vor Stilllegung über einen längeren

Zeitraum spülen und den Druck entlasten.

Pumpe oft genug spülen, damit das verwendete

Material nicht antrocknen oder einfrieren und dadurch die Pumpe beschädigen kann. Die Pumpe bei mindestens 0 °C lagern. Exposition gegenüber extrem niedriger Temperaturen kann zu einer

Beschädigung der Kunststoffteile führen.

44 3A4072G

Fehlersuche an der Graco Motorsteuerung

Motor dreht nicht (rattert) und der

Ereigniscode ist F1DP, F2DP oder

WMC0.

Motor dreht nicht (rattert) und der

Ereigniscode ist T6E0, K6EH oder

K9EH.

Motor läuft nicht mit voller Drehzahl.

(Ereigniscodes F1DP, F2DP, V1CB,

V9CB)

Motor zu heiß.

(Ereigniscodes F2DT, T3E0 oder T4E0

G307 > 100 °C)

Folientasten funktionieren nicht oder der Membranschalter arbeitet mit

Unterbrechungen.

Die SPS-Steuerung arbeitet mit

Unterbrechungen oder gar nicht, oder die Ereigniscodes K6EH, K9EH, L3X0,

L4X0 werden angezeigt.

Das Display leuchtet gar nicht oder mit

Unterbrechungen.

• Die Steuerung schaltet ab/wird zurückgesetzt, wenn die Verkabelung an Stecker 3 angeschlossen wird.

• Die grüne LED an der Steuerkarte oder Leistungskarte ist aus, leuchtet nur schwach oder blinkt.

• Die rote LED an der Steuerkarte leuchtet nur schwach oder blinkt.

Motorleitungen falsch verkabelt.

• Motor gemäß Schaltplan richtig verkabeln.

Feedback-Kabel ist gelöst.

Eingangsspannung zu niedrig.

Das System läuft außerhalb des für den Dauerbetrieb zulässigen Bereichs.

Membranschalter ist gelöst.

Das Flachbandkabel ist gelöst.

Das Display-Kabel ist gelöst.

Kurzschluss der

5V-Versorgung.

Ausfall der internen

Stromversorgung.

• Sicherstellen, dass das

Feedback-Kabel an Motor und

Stecker 1 der Steuerung richtig angeschlossen ist.

• Bei K9EH alle externen EMI-Quellen beseitigen.

• Das Feedback-Kabel von den

Stromkabeln entfernt verlegen.

• Sicherstellen, dass die Netzspannung mindestens 108/216 VAC beträgt.

• Gegendruck verringern.

• Eingangsspannung von 120 VAC in

240 VAC ändern.

• Gegendruck, Förderleistung oder Einschaltdauer der Pumpe verringern.

• Kühlung des Motors erhöhen

(Gebläse).

• Bei T4E0 kann der Betrieb mit max. Strom aktiviert werden, um die Pumpenleistung automatisch zu verringern und so eine Überhitzung zu vermeiden.

• Sicherstellen, dass das

Flachbandkabel richtig in die

Steuerkarte eingesteckt ist.

• Sicherstellen, dass das

Flachbandkabel zwischen

Steuerkarte und Anschlusskarte richtig eingesteckt ist.

• Sicherstellen, dass Flachbandkabel und Klammer richtig in der

Steuerkarte angebracht sind.

• Stecker 3 trennen.

• Falsche Verkabelung korrigieren.

• Stromaufnahme an Stecker 3, Pin 1 reduzieren.

• Stecker 3 trennen, um zu bestätigen, dass die 5V-Versorgung nicht kurzgeschlossen ist.

• Technischen Kundendienst von

Graco kontaktieren.

3A4072G 45

Fehlersuche an der Graco Motorsteuerung

Die G200-Menüs werden nach der

Passworteingabe nicht angezeigt.

Falsche

Passworteingabe.

Der Fehlerstromschutzschalter (GFCI) wird bei laufendem Motor ausgelöst.

Der Leckstrom

überschreitet den

Grenzwert des

Schutzschalters.

• Richtiges Passwort eingeben.

• Beim technischen Kundendienst von Graco Anweisungen zum

Zurücksetzen des Passwortes erfragen.

• Die Steuerung ist nicht mit allen

GFCI-Schaltungen kompatibel.

• Die Steuerung mit einer

Nicht-GFCI-Schaltung oder einer geeigneten industriellen

GFCI-Schaltung verbinden.

Keine LEDs

Grün leuchtet

Gelb, ständig leuchtend

Rot, ständig leuchtend

Rot, schnell blinkend

Rot, langsam blinkend

Beschreibung Abhilfe

Keine System-Stromversorgung.

System ist eingeschaltet.

Kommunikation mit externem

GCA-Gerät läuft.

Hardwarefehler der Graco Motorsteuerung.

Software wird hochgeladen.

Bootloader-

Fehler oder

Fehler beim

Software-

Upload.

System-

Stromversorgung einschalten.

Graco

Motorsteuerung austauschen.

Warten, bis der Software-

Update abgeschlossen ist.

Technischen

Kundendienst von Graco kontaktieren.

Figure 10 Steuerkarte

Figure 11 Leistungskarte

1 Die rote LED befindet sich hinten an der Karte.

46 3A4072G

Fehlersuche an der Graco Motorsteuerung

Stromwandlungsgeräte können empfindlich auf Schwankungen des eingehenden Stroms reagieren. Die Graco Motorsteuerung wird als

Stromwandlungsgerät betrachtet, da Energie auf einem kapazitiven Bus gespeichert und dann zur

Regelung eines bürstenlosen Motors moduliert wird. Dies wurde bei der Konstruktion der Graco

Motorsteuerung berücksichtigt, die daher unter vielen unterschiedlichen Bedingungen funktionieren kann. Es ist jedoch möglich, dass die Stromzufuhr in Industrieanlagen gelegentlich außerhalb der tolerierbaren Grenzen liegt, wenn dort mit hohen

Ampere-Lasten gearbeitet wird, wie dies z. B. bei

Schweißgeräten der Fall ist.

Wenn die tolerierbare Grenze überschritten wurde, wird eine Überspannung angezeigt und das System schaltet zu seinem eigenen Schutz in einen

Alarmzustand ab und warnt den Benutzer, dass der

Strom instabil ist. Übermäßige oder wiederholte

Überspannungen können die Hardware dauerhaft beschädigen.

Die MAX-HOLD Funktion auf einem Multimeter kann zur Bestimmung des Spitzenstroms (DC) in einer Leitung verwendet werden. DC ist die korrekte Einstellung (im Gegensatz zu AC), da die

Spitzenspannung ein wichtiger Parameter ist, der die

DC-Spannungshöhe betrifft, die in einem kapazitiven

Bus in einem Stromwandlungsgerät gespeichert ist.

Der Wert sollte circa 400 VDC nicht regelmäßig

überschreiten, um Auslösung des 420-VDC-Alarms in der Graco Motorsteuerung zu vermeiden. Wenn die Stromqualität fraglich ist, das Gerät (die Geräte), durch die schlechte Netzqualität verursacht wird, isolieren oder dessen (deren) Stromversorgung aufbereiten. Fragen Sie einen qualifizierten

Elektriker, wenn es Bedenken zum vorhandenen

Netzstrom gibt.

1.

Das Multimeter auf DC-Spannung stellen.

2.

Die Multimeter-Prüfspitzen an die Stromleitung anschließen.

3.

Nacheinander Min Max drücken, um die positiven und negativen DC-Spitzenspannungen anzuzeigen.

4.

Sicherstellen, dass der Wert 400 VDC nicht

überschreitet (bei 420 VDC wird ein Alarm der

Graco Motorsteuerung ausgegeben).

3A4072G 47

Fehlersuche an der Graco Motorsteuerung

Die LED zeigt Ereigniscodes an, um den

Benutzer über elektrische sowie Hardware- und

Softwareprobleme zu informieren. Wenn der

Fehlerzustand nach Quittierung des Fehlers durch den Benutzer immer noch im System vorhanden ist:

• Betriebsmodus: Das Display wechselt zwischen dem Ereigniscode und der normalen Anzeige.

• Setup-Modus: Der Ereigniscode wird nicht angezeigt.

Es können vier Ereignistypen auftreten. Alle vier

Typen werden protokolliert und können im G100 angezeigt werden.

ab und zeigt einen Ereigniscode an. Das

Ereignis verlangt Beachtung und blinkt so lange abwechselnd auf dem Betriebsbildschirm, bis der

Bediener den Zustand behoben hat und den Alarm löscht.

Das Ereignis verlangt Beachtung und blinkt so lange abwechselnd auf dem Betriebsbildschirm, bis der Bediener den Zustand behoben hat und den Alarm löscht.

auf dem Betriebsbildschirm und wird protokolliert.

Die Pumpe läuft weiter und das Ereignis erfordert keine Beachtung durch den Bediener.

protokolliert, aber nicht angezeigt. Die Pumpe läuft weiter und das Ereignis erfordert keine Beachtung durch den Bediener.

48

A4CH

A4CS

CACC

CACH

EBC0

EBG0

ES00

Aufzeichnung

F1DP

Alarm

Alarm

Alarm

Alarm

Abweichung

Alarm

Alarm

Der Motorstrom hat die Hardwaregrenze

überschritten.

Der Motorstrom hat die Softwaregrenze

überschritten.

An der Steuerkarte wurde ein

Kommunikationsproblem erkannt.

An der Leistungskarte wurde ein

Kommunikationsproblem erkannt.

Der Pumpvorgang wurde unterbrochen.

Die Pumpe wird langsamer oder arbeitet im Chargenmodus und hat einen

Stoppbefehl erhalten.

Die lokale Stopp-Taste wurde bei einem System gedrückt, das für

Start-Stopp-Fernsteuerung oder komplette Fernsteuerung eingestellt ist.

Die lokale Taste übersteuert die externe

Steuerung.

Der gesamte Speicher wurde gelöscht und die Einstellungen wurden auf die

Werkseinstellungen zurückgesetzt.

Die Motorsteuergrenze wurde erreicht und der Betrieb mit max. Strom im Menü

G204 ist deaktiviert. Die Steuerung hat den maximalen Leitungsstrom, den maximalen Motorstrom oder die maximale Ausgangsspannung erreicht und kann den Durchfluss-Sollwert nicht aufrechterhalten.

Die Betriebsbedingungen prüfen und so die Ursache für den Alarm feststellen. Das Ereignis erlischt nach dem Quittieren.

Die Betriebsbedingungen prüfen und so die Ursache für den Alarm feststellen. Das Ereignis erlischt nach dem Quittieren.

Die Verbindung zwischen Steuer- und

Leistungskarte überprüfen.

Die Verbindung zwischen Steuer- und

Leistungskarte überprüfen.

Das Ereignis erlischt nach dem

Quittieren. Den Vorgang nicht unterbrechen.

Die Start-Taste drücken, um den Alarm zu löschen und die Fernsteuerung wieder aufzunehmen.

Keine

Pumpendurchfluss und -druck verringern. Betrieb mit max. Strom aktivieren (Menü G204).

3A4072G

Fehlersuche an der Graco Motorsteuerung

F2DP

F2DT

K4E0

K6EH

K9EH

L3X0

L4X0

MA01

MA02

MA03

T3E0

T4C0

T4E0

Abweichung

Abweichung

Alarm

Alarm

Abweichung

Abweichung

Alarm

Hinweis

Hinweis

Hinweis

Abweichung

Alarm

Alarm

Die Motorsteuergrenze wurde erreicht und der Betrieb mit max. Strom im

Menü G204 ist aktiviert. Die Steuerung hat den maximalen Leitungsstrom, den maximalen Motorstrom oder die maximale Ausgangsspannung erreicht, aber der Motor setzt den Betrieb mit verringerter Leistung fort.

Die Motorsteuergrenze liegt über 120 °C und der Betrieb mit max. Strom im Menü

G204 ist aktiviert. Der Ausgangsstrom wird begrenzt, aber das System setzt den Betrieb mit verringerter Leistung fort.

Pumpendurchfluss und -druck verringern.

Pumpendurchfluss und -druck oder

Einschaltdauer verringern.

Die Motordrehzahl hat den Maximalwert

überschritten.

Der Positionssensor hat eine ungültige

Position erkannt – möglicherweise ist er nicht angeschlossen.

Das Ereignis erlischt nach dem

Quittieren. Die Betriebsbedingungen prüfen und so die Ursache für den Alarm feststellen.

Sicherstellen, dass das Feedback-Kabel richtig installiert wurde und sich nicht in der Nähe externer Störungsquellen befindet.

Positionsfehler (Sprünge, vorübergehend ungültige Positionen) wurden erkannt. Möglicherweise aufgrund von

Störungen am Feedback-Kabel des

Motors.

Der Lecksensor der Pumpe hat ein Leck erkannt und die Leckart der Pumpe ist in G206 auf Abweichung gesetzt. Die

Pumpe läuft dabei weiter.

Der Lecksensor der Pumpe hat ein Leck erkannt und die Leckart der Pumpe ist in G206 auf Alarm gesetzt. Die Pumpe wurde abgeschaltet.

Die Wartungszyklen der Pumpe haben die im Menü G230 gesetzte Zahl

überschritten.

Die Wartungszyklen der Pumpe haben die im Menü G231 gesetzte Zahl

überschritten.

Die Wartungszyklen der Pumpe haben die im Menü G232 gesetzte Zahl

überschritten.

Die interne Motortemperatur

überschreitet 100 °C.

Die interne Temperatur des IGBT-Moduls hat den Grenzwert von 100 °C

überschritten.

Die interne Motortemperatur liegt über

150 °C und der Betrieb mit max. Strom im Menü G204 ist deaktiviert.

Sicherstellen, dass das Feedback-Kabel richtig installiert wurde und sich nicht in der Nähe externer Störungsquellen befindet.

Zur Beseitigung des Lecks verschlissene

Teile ersetzen, den Lecksensor entleeren und austauschen.

Zur Beseitigung des Lecks verschlissene

Teile ersetzen, den Lecksensor entleeren und austauschen.

Wartungszähler löschen (Menü G130).

Wartungszähler löschen (Menü G131).

Wartungszähler löschen (Menü G132).

Pumpendurchfluss oder Einschaltdauer verringern.

Ausgangsleistung verringern oder

Umgebungstemperatur senken.

Pumpendurchfluss oder Einschaltdauer verringern. Betrieb mit max. Strom aktivieren (G204).

3A4072G 49

Fehlersuche an der Graco Motorsteuerung

T6E0

V1CB

Alarm

V2CG

Abweichung

V4CB

V9CB

V9MX

WMC0

WSCF

WSCS

WX00

Alarm

Alarm

Alarm

Alarm

Alarm

Alarm

Alarm

Alarm

Der Motor arbeitet außerhalb seines

Temperaturbereichs oder das Signal des Temperatursensors ist nicht mehr vorhanden.

Die Busspannung liegt unter der zulässigen Mindestgrenze.

Die IGBT-Gate-Treiberspannung liegt unter der zulässigen Mindestgrenze.

Die Busspannung liegt über der zulässigen Höchstgrenze.

Der Messkreis der Busspannung meldet abnormal niedrige Werte bei Erkennung von Wechselstrom.

Verlust der Wechselstromversorgung wurde erkannt.

Die Steuerung kann den Motor nicht zum

Drehen bringen (Rotor blockiert).

Ein Startbefehl wurde empfangen, aber die Zieldurchflussrate ist auf 0 gesetzt.

Die von der Leistungskarte angegebene

Softwareversion oder Teilenummer stimmt nicht mit den erwarteten Werten

überein.

Es ist ein unerwarteter Software-Fehler aufgetreten.

Sicherstellen, dass die Umgebungstemperatur des Motors über dem

Minimum liegt. Sicherstellen, dass das

Feedback-Kabel richtig installiert ist.

Sicherstellen, dass die TO1/TO2-Leitungen von der Steuerkarte richtig in die Anschlusskarte eingesteckt sind.

Technischen Kundendienst von Graco kontaktieren.

Den Pegel der Spannungsquelle

überprüfen.

Technischen Kundendienst von Graco kontaktieren.

Die Verzögerungszeit der Pumpe erhöhen.

Den Pegel der

Spannungsquelle überprüfen.

Den Pegel der Spannungsquelle

überprüfen. Technischen Kundendienst von Graco kontaktieren.

Wechselstromversorgung wieder anschließen.

Blockierung des Motorrotors beheben und Motor erneut starten.

Betriebsbildschirm aufrufen und

Zieldurchflussrate einstellen.

Erneut versuchen, wenn vor kurzem ein Software-Upgrade fehlgeschlagen ist/abgebrochen wurde. Wenn nicht, technischen Kundendienst von Graco kontaktieren.

Das Ereignis erlischt nach dem

Quittieren. Technischen Kundendienst von Graco kontaktieren.

50 3A4072G

Pumpenkennlinien

eingetauchtem Einlass getestet. Der Luftdruck wurde auf 10 psi (0,7 bar) höher als der Auslassdruck eingestellt.

1.

Eine Förderleistung und einen Auslassdruck wählen, die unter der Leistungsgrenzkurve liegen. Verhältnisse außerhalb der Kurve führen zu einer Verkürzung der Pumpenlebensdauer.

2.

Die VFD-Frequenz entsprechend der gewünschten Förderleistung einstellen.

Die Förderleistungen steigen bei einem

Ausgangsdruck unter 10 psi (0,7 bar) und bei hoher Einlassdruckhöhe.

3.

Um Einlass-Kavitationserosion zu verhindern, muss die verfügbare Haltedruckhöhe (NPSHa) des Systems über der Linie der erforderlichen

Haltedruckhöhe (NPSHr) im Diagramm liegen.

Motor- und Getriebekonfigurationscodes A04A und

S04A

A Leistungsgrenzkurve

B Erforderliche Haltedruckhöhe

Der schattierte Bereich wird für Dauerbetrieb empfohlen.

80

(5.5, 0.55)

70

(4.8, 0.48)

60

(4.1, 0.41)

50

(3.4, 0.34)

40

(2.8, 0.28)

30

(2.1, 0.21)

20

(1.4, 0.14)

10

(0.7, 0.07)

0

0

0

13

(48)

3

(11)

5

(19)

25

(96)

10

(38)

40

(144)

53

(192)

15

(57)

A

20

(76)

67

(240)

B

25

(95)

80

(288)

30

(114)

35

(132)

0

40

30

20

10

93

(337)

100

90

80

70

60

50

3A4072G 51

Pumpenkennlinien

Motor- und Getriebekonfigurationscodes

S04B

80

(5.5, 0.55)

70

(4.8, 0.48)

60

(4.1, 0.41)

50

(3.4, 0.34)

40

(2.8, 0.28)

30

(2.1, 0.21)

20

(1.4, 0.14)

10

(0.7, 0.07)

0

0

0

A04B

60 und

120

5

(19)

10

(38)

180

A

B

15

(57)

A Leistungsgrenzkurve

B Erforderliche Haltedruckhöhe

Der schattierte Bereich wird für Dauerbetrieb empfohlen.

240

20

(76)

300

25

(95)

360

50

45

40

30

(114)

5

15

10

35

30

25

20

52 3A4072G

80

(5.5, 0.55)

70

(4.8, 0.48)

60

(4.1, 0.41)

50

(3.4, 0.34)

40

(2.8, 0.28)

30

(2.1, 0.21)

20

(1.4, 0.14)

10

(0.7, 0.07)

0

0

0

Pumpenkennlinien

60

5

(19)

120

A

180

10

(38)

15

(57)

B

240

20

(76)

300

25

(95)

30

(114)

0

10

5

25

20

15

360

50

45

40

35

30

3A4072G 53

Pumpenkennlinien

Gut geeignet für 2-polige, Motoren mit 2 PS und 3600 U/min (Pumpencodes A04E, A04F)

80

(5.5, 0.55)

70

(4.8, 0.48)

60

(4.1, 0.41)

50

(3.4, 0.34)

40

(2.8, 0.28)

30

(2.1, 0.21)

20

(1.4, 0.14)

10

(0.7, 0.07)

0

0

0

15

(47)

3

(11)

5

(19)

29

(91)

10

(38)

44

(138)

15

(57)

A

59

(185)

73

(228)

20

(76)

B

25

(95)

88

(275)

30

(114)

102

(319)

50

45

40

35

30

25

20

15

10

5

35

(132)

0

54 3A4072G

In den Kurven werden zwei typische

Betriebsbedingungen dargestellt. Die Kurven zeigen die Beziehung zwischen Auslassdruck und

Ausgangsfluss im pulsationsarmen Betrieb (über der

Übergangslinie) und im Übergangsbetrieb (unter der

Übergangslinie). Pumpenleistung und Luftdruck so einstellen, dass das gewünschte Ergebnis erreicht wird.

Pumpenkennlinien

A 20 Hz, 73 Doppelhübe pro Minute

B 40 Hz, 145 Doppelhübe pro Minute

C 60 Hz, 217 Doppelhübe pro Minute

D 20 Psi (1,4 bar) Luftdruck

E 40 Psi (2,8 bar) Luftdruck

F 60 Psi (4,1 bar) Luftdruck

Übergangslinie (der pulsationsarme Betrieb ist schraffiert.)

70

(4.8, 0.48)

60

(4.1, 0.41)

50

(3.4, 0.34)

40

(2.8, 0.28)

30

(2.1, 0.21)

20

(1.4, 0.14)

10

(0.7, 0.07)

0

0

D

5

(19)

A

10

(38)

E

B

G

15

(57)

F

C

20

(76)

25

(95)

30

(114)

3A4072G 55

Pumpenkennlinien

Zur Vermeidung von Kavitation muss bei einer bestimmten Förderleistung eine

Mindest-Materialdruckhöhe zur Pumpe sichergestellt werden. Diese Mindestdruckhöhe ist auf der

Leistungskurve mit NPSHr gekennzeichnet. Die

Einheiten sind „Fuß WS“ (Wassersäule) absolut. Die

NPSHa des Systems muss höher sein als die NPSHr, um Kavitation zu vermeiden und die Effizienz und die

Lebensdauer der Pumpe zu steigern. Die NPSHa des Systems wird mit der folgenden Gleichung berechnet:

= H

a

± H

zz

– H

fff

––

vv

H a ist der Absolutdruck auf der Flüssigkeitsoberfläche im Zufuhrbehälter. Normalerweise ist dies bei einem belüfteten Versorgungsbehälter der Atmosphärendruck, z. B. 34 Fuß auf Meereshöhe.

H z ist der senkrechte Abstand in Fuß zwischen der Flüssigkeitsoberfläche im Zufuhrbehälter und der Mittellinie des

Pumpeneinlasses. Der Wert muss positiv sein, wenn der Pegel höher ist als die Pumpe, und negativ, wenn der

Pegel niedriger ist als die Pumpe. Es ist darauf zu achten, dass immer der niedrigste Pegel verwendet wird, den die Flüssigkeit im Behälter erreichen kann.

H vp ist der absolute Dampfdruck der Flüssigkeit bei Pumptemperatur.

56 3A4072G

Hinweise

3A4072G 57

Abmessungen

Figure 12 Pumpen ohne Kompressor (Modelle mit und ohne BLDC-Motor abgebildet)

58 3A4072G

((( 04A ))) ((( 04B ))) 04E und 04F

13,1

18,1

19,1

15,5

5,0

10,2

17,6

24,9

4,0

28,9

3,0

33,3

46,0

48,5

39,4

12,7

25,9

44,7

63,2

10,2

73,4

7,6

13,1

18,1

19,1

14,5

5,0

10,2

17,6

27,1

4,0

31,1

3,0

33,3

46,0

48,5

39,4

12,7

25,9

44,7

63,2

10,2

73,4

7,6

13,1

18,1

19,1 n/v

5,0

10,2

17,6

17,0

4,0

21,0

3,0

33,3

46,0

48,5 n/v

12,7

25,9

44,7

43,2

10,2

53,3

7,6

Abmessungen

3A4072G 59

Abmessungen

60 3A4072G

Technische Daten

Maximal zulässiger Betriebsüberdruck

Druckluft-Betriebsbereich

Größe der Lufteinlassöffnung

Maximale Saughöhe (reduziert, wenn die Kugeln nicht gut aufsitzen, weil diese oder die Sitze beschädigt, die Kugeln zu leicht sind oder eine zu hohe Schaltgeschwindigkeit vorliegt)

Maximale pumpfähige Korngröße

Umgebungstemperaturbereich für Betrieb und Lagerung.

Temperaturen kann zu einer Beschädigung der Kunststoffteile führen.

Materialverdrängung pro Zyklus

Maximale Durchflussmenge bei freiem Ausfluss

Maximale Pumpengeschwindigkeit

Aluminium und Edelstahl

AC, Standard CE ( 04A )

Leistung

Drehzahl

Übersetzungsverhältnis

Spannung

BLDC ( 04B )

Leistung

Drehzahl

Übersetzungsverhältnis

Spannung

NEMA ( 04E )

Montageflansch

Übersetzungsverhältnis

IEC ( 04F )

Montageflansch

Übersetzungsverhältnis

Schallpegel (gemessen nach ISO-9614–2) bei einem Materialdruck von 70 Psi und 50 DH/min bei einem Materialdruck von 30 Psi und 280 DH/min

(voller Durchfluss)

70 psi

20 bis 80 Psi

Benetzt: 29 ft

Trocken: 16 ft

1/8"

32° F–104° F

0,10 Gallonen

35 gpm*

0,48 MPa; 4,8 bar

0,14 bis 0,55 MPa 1,4 bis 5,5 bar

3/8" NPT(f)

Benetzt: 8,8 m

Trocken: 4,9 m

280 DH/Min.

NEMA 56 C

18,08

IEC 90

18,08

3,2 mm

0° C–40° C

0,38 Liter

132,5 l/min*

1,5" Sanitärflansch oder 40 mm DIN 11851

2 PS

1800 U/min (60 Hz) oder 1500 U/min (50 Hz)

8,16

3-phasig 230 V/3-phasig 460 V

2,2 PS

3600 U/min

11,86

320 VDC

71 dBa

94 dBa

3A4072G 61

Technische Daten

Lärmdruck [gemessen im Abstand von 1 m zum Gerät] bei einem Materialdruck von 70 Psi und 50 DH/min 61 dBA bei einem Materialdruck von 30 Psi und 280 DH/min

(voller Durchfluss)

84 dBa

* Je nach Pumpenmodell unterschiedlich. Siehe Leistungskurven für das jeweilige Modell.

Pumpenmaterial

Materialbereich

Edelstahl

Edelstahl

Mittelstück

Aluminium

Edelstahl lb

136

166

AC kg

62

75 lb

99

129

NEMA

Motor/Getriebe

IEC kg

45

58 lb

104

134 kg

47

61 lb

120

150

BLDC+

NEMA kg

54

68

Kompressor

Graco VFD

Graco Motorsteuerung

Fahrgestell

28 lb

6 lb

10,5 lb

33 lb

13 kg

3 kg

4,8 kg

15 kg

Benetzte Teile sind aus Edelstahl sowie aus Materialien für Optionen von Sitz, Kugel und Membrane

Nicht benetzte Teile

Aluminium

Edelstahl

Aluminium, beschichteter Kohlenstoffstahl, Bronze

Edelstahl, Aluminium, beschichteter

Kohlenstoffstahl, Bronze

Temperaturgrenzen beziehen sich ausschließlich auf mechanische Belastungen. Bestimmte Chemikalien können den Material-Temperaturbereich weiter einschränken. Halten Sie den Temperaturbereich der am meisten belasteten, benetzten Komponente ein. Der Betrieb mit einer zu hohen oder zu niedrigen Temperatur der flüssigen

Medien für die Komponenten kann zu Beschädigungen der Anlage führen.

Rückschlagkugeln aus Polychloropren ( CW )

PTFE übergossene Membran ( PO )

40 bis 200 °F 4 bis 90 °C

40 bis 220 °F 4 bis 104 °C

PTFE Rückschlagkugeln oder zweiteilige PTFE/EPDM-Membran ( PT ) 40 bis 220 °F 4 bis 104 °C

Santoprene®-Rückschlagkugeln oder zweiteilige PTFE/Santoprene-Membran ( SP ) -40 bis 180 °F -40 bis 82 °C

62 3A4072G

Technische Daten

Gleichstrom-(DC)-Versorgung

Zulassungen

Konformität

Umgebungstemperatur

Umwelt-Rating

Spezifikationen zur Übertemperaturerfassung

Eingangsspannung

Eingangsphase

Eingangsfrequenz

Eingangsstrom pro Phase

Max. Kreislaufschutzspannung

Kurzschlussstromspannung

Nur Netzteil der Klasse 2

UL508C

CE-Richtlinien bezüglich Niederspannung (2006/95/EG), elektromagnetischer Verträglichkeit (2004/108/EG) und RoHS (2011/65/EG)

-40 °F–104 °F -40 °C–40 °C

Typ 4X, IP 66

0 – 3,3 VDC, maximal 1 mA

120/240 VAC, Leitung-zu-Leitung

Einphasig

50 Hz

16A

20 A, abhängig verzögerter Leistungsschalter

5 kA

Ausgangsspannung

Ausgangsphase

Ausgangsstrom

Ausgangsleistung

Ausgangsüberlast

0–264 VAC

Dreiphasig

0–12A

1,92 KW/2,6 PS

200 % für 0,2 Sekunden

Der Antrieb ist mit einer Einrichtung ausgestattet, die ein Signal von einem Temperatursensor im Motor empfangen und entsprechend reagieren kann. Die Übertemperaturerfassung des Motors ist für den Motorüberlastschutz notwendig.

Das Stromlimit wird über die Software eingestellt und dient als sekundärer Schutz vor Motorüberlast.

Alle Installationen und Verkabelungen müssen den NEC- und den regionalen Elektrovorschriften entsprechen.

3A4072G 63

Graco garantiert, dass alle in diesem Dokument genannten Geräte, die von Graco hergestellt worden sind und den Namen Graco tragen, zum Zeitpunkt des Verkaufs an den Erstkäufer frei von Materialund Verarbeitungsschäden gebrauchsbereit sind. Mit Ausnahme einer speziellen, erweiterten oder eingeschränkten Garantie von Graco garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab Kaufdatum die Reparatur oder den Austausch jedes Teiles, das von Graco als defekt anerkannt wird. Diese

Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät in Übereinstimmung mit den schriftlichen Empfehlungen von

Graco installiert, betrieben und gewartet wurde.

Diese Garantie erstreckt sich nicht auf allgemeinen Verschleiß, Fehlfunktionen, Beschädigungen oder

Verschleiß aufgrund fehlerhafter Installation, falscher Anwendung, Abrieb, Korrosion, inadäquater oder falscher Wartung, Vernachlässigung, Unfall, Durchführung unerlaubter Veränderungen oder

Einbau von Teilen, die keine Original-Graco-Teile sind, und Graco kann für derartige Fehlfunktionen,

Beschädigungen oder Verschleiß nicht haftbar gemacht werden. Ebenso wenig kann Graco für

Fehlfunktionen, Beschädigungen oder Verschleiß aufgrund einer Unverträglichkeit von Graco-Geräten mit Strukturen, Zubehörteilen, Geräten oder Materialien anderer Hersteller oder durch falsche

Bauweise, Herstellung, Installation, Betrieb oder Wartung von Strukturen, Zubehörteilen, Geräten oder

Materialien anderer Hersteller haftbar gemacht werden.

Diese Garantie gilt unter der Bedingung, dass das Gerät, für das die Garantieleistungen beansprucht werden, kostenfrei an einen autorisierten Graco-Vertragshändler geschickt wird, um den behaupteten

Schaden bestätigen zu lassen. Wird der beanstandete Schaden bestätigt, so wird jedes beschädigte

Teil von Graco kostenlos repariert oder ausgetauscht. Das Gerät wird kostenfrei an den Originalkäufer zurückgeschickt. Sollte sich bei der Überprüfung des Geräts kein Material- oder Herstellungsfehler nachweisen lassen, werden die Reparaturen zu einem angemessenen Preis durchgeführt, der die

Kosten für Ersatzteile, Arbeit und Transport umfasst.

DIESE

JEGLICHEN

EINSCHLIESSLICH,

VON

EINEN

Gracos einzige Verpflichtung sowie das einzige Rechtsmittel des Käufers bei Nichteinhaltung der

Garantiepflichten ergeben sich aus dem oben Dargelegten. Der Käufer erkennt an, dass kein anderes Rechtsmittel (insbesondere Schadenersatzforderungen für Gewinnverluste, nicht zustande gekommene Verkaufsabschlüsse, Personen- oder Sachschäden oder andere Folgeschäden) zulässig ist. Jede Verletzung der Garantiepflichten ist innerhalb von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum anzuzeigen.

GRACO

EINGESCHLOSSEN

BESTIMMTEN

AB, von Graco verkauften, aber nicht von Graco hergestellten Teile (z. B. Elektromotoren, Schalter,

Schläuche usw.) unterliegen den Garantieleistungen der jeweiligen Hersteller. Graco unterstützt den

Käufer in akzeptablem Maß bei der Geltendmachung eventueller Garantieansprüche.

Graco ist in keinem Fall für indirekte, beiläufig entstandene, spezielle oder Folgeschäden haftbar, die sich aus der Lieferung von Geräten durch Graco unter diesen Bestimmungen ergeben, oder der

Lieferung, Leistung oder Verwendung irgendwelcher Produkte oder anderer Güter, die unter diesen

Bestimmungen verkauft werden, sei es aufgrund einer Vertragsverletzung, Garantieverletzung, einer

Fahrlässigkeit von Graco oder sonstigem.

Auf www.graco.com sind die neuesten Informationen über Graco-Produkte zu erhalten.

Informationen über Patente sind unter www.graco.com/patents zu finden.

Um

über einen Händler in Ihrer Nähe zu informieren.

GRACO

Copyright

Alle Angaben und Abbildungen in diesem Dokument stellen die zum

Zeitpunkt der Veröffentlichung erhältlichen neuesten Produktinformationen dar.

Graco behält sich das Recht vor, jederzeit unangekündigt Änderungen vorzunehmen.

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung. This manual contains German. MM 3A3167

Graco-Unternehmenszentrale: Minneapolis www.graco.com

Ausgabe G, Juni 2016

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Table of contents