cecotec 05417, CONGA 990 VITAL Instruction Manual

cecotec 05417, CONGA 990 VITAL Instruction Manual

Cecotec 05417 is a versatile robot vacuum cleaner designed to make cleaning your home easier and more efficient. With its advanced features, it offers a range of cleaning modes and options to suit your specific needs.

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Manual
cecotec 05417, CONGA 990 VITAL Instruction Manual | Manualzz

990 VITAL

Robotstøvsuger/

Robot vacuum cleaner

Brugermanual

Instruction manual

DANSK

Indhold

Sikkerhedsinstruktioner

1. Dele og komponenter

2. Før brug

3. Betjening

4. Rengøring og vedligeholdelse

5. Batteriopladning og udskiftning

6. Fejlfinding

7. Tekniske specifikationer

8. Bortskaffelse

9. Teknisk support og garanti

9

17

18

19

19

19

11

12

13

16

Index

Safety instructions 20

1. Parts and components

2. Before use

3. Operation

4. Cleaning and maintenance

5. Battery charge and replacement

6. Troubleshooting

29

30

7. Technical specifications 30

8. Disposal of old electrical appliances 31

9. Technical support and warranty 31

22

23

24

27

Fig. 1

2

Fig. 2

7

8

9

Fig. 3

3

3

4

5

6

10

2

1

2 | CONGA 990 VITAL

Fig. 1

2

Fig. 2

7

8

9

Fig. 3

2

1

DANSK

3

3

5

4

6

10

CONGA 990 VITAL | 3

DANSK

Fig. 4

Fig. 7

Fig. 10

Fig. 5

Fig. 8

Fig. 11

Fig. 6

Fig. 9

Fig. 12

1

Fig. 13

2

3

4

4 | CONGA 990 VITAL

Fig. 14

Fig. 4

Fig. 7

Fig. 10

Fig. 5

Fig. 8

Fig. 11

Fig. 6

Fig. 9

Fig. 12

1

Fig. 13

2

3

4

Fig. 14

2

3

4

5

1

Fig. 15

Fig. 16

6

7

8

9

10

11

DANSK

Fig. 17

Fig. 18/19

CONGA 990 VITAL | 5

DANSK

Fig. 20 Fig. 21 Fig. 22

Fig. 23 Fig. 24 Fig. 25

Fig. 26

Fig. 27

Fig. 28

6 | CONGA 990 VITAL

Fig. 29

Fig. 30

Fig. 32

Fig. 34

Fig. 36

Fig. 38

DANSK

Fig. 31

Fig. 33

Fig. 35

Fig. 37

Fig. 39

CONGA 990 VITAL | 7

DANSK

Fig. 40 Fig. 41

Fig. 42 Fig. 43

Fig. 44 Fig. 45 Fig. 46-47

Fig. 48

8 | CONGA 990 VITAL

Fig. 49

Fig. 50

Fig. 40 Fig. 41

Fig. 42 Fig. 43

Fig. 44 Fig. 45 Fig. 46-47

Fig. 48

Fig. 49

Fig. 50

DANSK

Sikkerhedsinstruktioner

Læs disse instruktioner grundigt, inden du bruger apparatet.

Opbevar denne brugsanvisning til fremtidig reference eller nye brugere.

Dette produkt skal bruges i overensstemmelse med anvisningerne i denne brugsanvisning.

Sørg for, at netspændingen svarer til den angivne spænding på apparatets klassificeringsmærkat, og at stikkontakten er jordforbundet.

Rør ikke ved ledninger, strømforsyninger eller strømadaptere med våde hænder.

Hold robotten væk fra tøj, gardiner og andet lignende materialer.

Undlad at placere tunge eller skarpe genstande oven på apparatet.

Brug ikke apparatet tæt på varmekilder, brandfarlige stoffer, våde overflader, hvor robotten kan falde ned eller skubbes ind i vådt område eller lade den komme i kontakt med vand eller andre væsker. Brug ikke udendørs.

Brug ikke opladningsbasen, hvis den har en beskediget ledning eller stik eller hvis den ikke fungerer korrekt.

Brug ikke enheden på borde, stole eller andre høje overflader, hvor den kan falde ned fra.

Brug ikke laserbeskyttelsen som håndtag, når du flytter eller holder robotten.

Brug ikke produkt på steder, hvor temperaturen er under 0 ºC eller over 50 ºC.

Apparatet kan kun betjenes med det medfølgende batteri og strømadapter. Brug af andre komponenter eller tilbehør kan medføre risiko for brand, elektrisk stød eller produktskade.

Brug ikke enheden til at støvsuge brændbare eller brændende genstande såsom cigaretter, tændstikker eller aske.

Før du betjener robotten, skal du fjerne alle objekter fra gulvet som tøj, papirer, ledninger eller andre genstande, der kan blokere enheden.

CONGA 990 VITAL | 9

DANSK

Apparatet er ikke beregnet til brug af børn under 8 år.

Det kan bruges af børn over 8 år, så længe de er givet løbende tilsyn af en voksen.

Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og derover og personer med nedsat fysisk, sensorisk kapacitet eller manglende erfaring og viden, så længe de har har fået tilsyn eller instruktion om brugen af apparatet på en sikker måde.

Lad ikke børn lege med apparatet.

10 | CONGA 990 VITAL

DANSK

1. Dele og komponenter

Fig. 1.

1. Lysindikator

2. Tænd / sluk-knap

Lysindikator

Konstant orange lys: lavt batteri.

Blinkende orange lys: Oplader

Konstant blåt lys: fuldt opladet / standbytilstand / rengøring.

Rødt lys blinker: fejl.

Tænd / sluk-knap

Tryk på knappen i et par sekunder for at tænde eller slukke for robotten.

Tryk på den for også at starte rengøringen.

Hoveddel og sensorer

Fig. 2.

Fig. 3.

1. Antikollisionssensorer

2. Fritfaldssensorer

3. Opladningsterminaler

4. Drejelige hjul

5. Sidebørster

6. Batteri

7. Drivhjul

8. Afbryder

9. Støvtank

10. Hovedbørste

Komponenter

Fig. 4.

Opladningsbase

Fig. 5.

Strømadapter

Fig.6.

Fjernbetjening

Fig. 7.

Rengøringsbørste

Fig. 8.

Våd og tør tank

Fig.9.

Primært filter og højeffektivt filter

Fig. 10.

Sidebørster

Fig. 11.

CONGA 990 VITAL | 11

DANSK

2 mopper

Fig. 12.

Hovedbørste

Fig. 13.

Valgfrit: Støvtank, silikone BestFriend plejebørste.

Opladningsbase

Fig. 14.

1. Fjernbetjeningsholder

2. Opladningsindikator

3. Signal sender

4. Opladningsterminaler

Fjernbetjening

Fig. 15.

1. Tidsindstillinger

2. Retningsknapper

3. Spot-tilstand

4. Rumtilstand

5. Skrubnings niveauer

6. Visning af tilstand og tid

7. Automatisk opladning / Home

8. Automatisk rengøring / pause

9. Tidsplan

10. Kanttilstand

11. Sugekraftniveauer

2. Før brug

Tag produktet ud af kassen, og fjern alt emballage.

Sørg for, at alle dele og komponenter er inkluderet og er intakte. Hvis der observeres tegn på synlig skade, skal du straks kontakte din forhandler.

Fig. 16.

Fjern alle genstande omkring robotten såsom tøj, papirer, kabler, gardiner eller andre skrøbelige genstande.

Fig. 17.

Hvis der er en altan eller trappe i det område, der skal rengøres, skal der placeres en fysisk barriere for at forhindre skader på produktet og sørge for en sikker drift.

Fig. 18.

Fig. 19.

Direkte eksponering for sollys eller store lyskontraster kan påvirke sensorernes korrekte funktion. Hvis dette sker, og robotten stopper, skal du flytte den til et nyt sted, så den kan begynde at køre igen.

Fig. 20.

Tilslut opladningsbasen til en strømforsyning. Opbevar den resterende ledning i

12 | CONGA 990 VITAL

DANSK den nedre del af opladningsbasen.

Fig. 21.

Anbring opladningsbasen mod væggen, som anvist:

2 meter til fronten.

1 meter til hver side.

Fig. 22.

Installer begge sidebørster i deres tilsvarende slots, der er placeret på robotens nederste del. Tryk, indtil det klikker for at sikre, at de er ordentligt fastgjort.

Fig. 23.

Tryk på tænd / sluk-knappen på den nederste del af robotten. Sørg for, at afbryderen er tændt.

Fig. 24.

Placer robotten på opladningsbasen, og sørg for, at opladningsterminalerne på robotten stemmer overens med basens opladerer. Når robotten er placeret korrekt, bipper den en gang, og knappen lyser. Hvis lampen blinker orange, betyder det, at batteriet ikke er helt opladet. For at sikre maksimal rengøringstid skal du vente, indtil lyset skifter til konstant blåt. Dette indikerer, at batteriet er fuldt opladet, og at robotten er klar til rengøring.

3. Betjening

Fig. 25.

Start rengøringen

Tryk længe på tænd / sluk-knappen på robotten for at aktivere robotten.

Tryk på tænd / sluk-knappen på robotten eller på fjernbetjeningen for at starte rengøringen.

Bemærk: Hvis robotten løber tør for batteri under rengøring, vender den automatisk tilbage til opladningsbasen. Når batteriet er fuldt opladet, kan robotten starte en ny rengøringscyklus.

Advarsel: Hvis der ikke er god adgang til opladningsbasen, vil robotten ikke være i stand til at vende tilbage til sin opladningsposition. I så fald, når robotten er stoppet, skal du tage den manuelt til opladningsbasen.

Pause

Tryk på tænd / sluk-knappen på robotten eller på fjernbetjeningen for at sætte rengøringsprocessen på pause.

Tryk på tænd / sluk-knappen på robotten eller på fjernbetjeningen for at genoptage rengøringsprocessen.

Gå tilbage til opladningsbasen

Fig. 26.

CONGA 990 VITAL | 13

DANSK

Tryk på hjemknappen på fjernbetjeningen for at sende robotten til opladningsbasen.

Sluk

Tryk længe på tænd / sluk-knappen for at slukke for robotten.

Advarsel: Robots støvsugeren har en afbryder placeret på hoveddelen. Hvis robotten ikke skal bruges i lange perioder, foreslås det at slukke for den. Hvis robotten er slukket, gendanner den fabriksindstillingerne som en sikkerhedsforanstaltning.

Robotten udfører kun planlagt rengøring, hvis den er planlagt, mens kontakten er

TIL, ellers skal den planlægges igen fra fjernbetjeningen.

Rengøringstilstande

Denne robot indeholder forskellige tilstande og forskellige funktioner, der kan aktiveres fra fjernbetjeningen.

Auto-tilstand

Fig. 27.

Tryk på tænd / sluk-knappen for robotten for at starte tilstanden Auto-rengøring.

Robotten renser hele overfladen, kanterne omkring genstande som borde, stole osv. Når den begynder at løbe tør for batteri, vender den tilbage til opladningsbasen.

Skrubningstilstand

Fig. 28.

Fastgør moppekluden til våd- og tørtanken og fyld tanken med vand.

Installer våd- og tørtanken i robotten, og tænd den.

Brug fjernbetjeningen til at vælge det ønskede skrubbeeffektniveau: Høj, Medium eller Lav.

Fig. 29.

Aktiver All in One-funktionen fra fjernbetjeningen, så robotten kan støvsuge, skrubbe og feje på samme tid takket være dens våde og tørre tank.

Bemærk: Hvis du vil feje gulvet, skal du springe vandpåfyldningstrinnet over.

For at sikre perfekt skrubning fra starten anbefales det at fugt moppekluden jævnt med vand inden brug.

Spot-tilstand

Fig. 30.

Robotten udfører en intens rengøring af et bestemt område, når denne tilstand er aktiveret. Det begynder at rengøre på et bestemt punkt og bevæger sig udad i en spiralbevægelse (1 meter). Derefter vender den tilbage til startpunktet i en spiralbevægelse igen. Endelig aktiverer den automatisk rengøringstilstand og renser, indtil den løber tør for batteri.

Inden du bruger robotten i stedet for rengøringsfunktion, skal du placere den på stedet, der skal rengøres.

Tryk på spotrenseknappen på fjernbetjeningen.

Kanttilstand

14 | CONGA 990 VITAL

DANSK

Fig.31.

Når denne tilstand er valgt, rengør robotten langs vægge og omkring møbler (f.eks.

Bord- eller stolben). Tryk på kantrenseknappen på fjernbetjeningen.

Rumtilstand

Fig. 32.

Robotten udfører en 30-minutters rengøringscyklus, når denne tilstand er aktiveret.

Tryk på knappen til rengøring af rummet på fjernbetjeningen.

Luk døren for at sikre en effektiv rengøring af rummet.

Funktion til sugeeffektniveau

Fig. 33.

Tryk på knappen til sugeeffektniveau på fjernbetjeningen for at kontrollere robotens sugeeffekt under rengøringsprocessen. Der er 3 effektniveauer: Turbo, Normal og

Eco.

Skrubningsintensitetsniveauer fungerer

Tryk på vandintensitetsknappen på fjernbetjeningen for at justere vandintensiteten under skrubbeprocessen. Der er 3 vandintensitetsniveauer: Høj, Medium og Lav.

Rengøringsplanlægning

Denne robot inkluderer planlægningsindstillinger, så du kan tilpasse rengøringscyklusser. Robotten kan kun planlægges via fjernbetjeningen eller via appen (kun modeller med app).

Bemærk: Sørg for, at fjernbetjeningen er tæt på robotten, når du indstiller uret eller planlægger rengøringscyklusser.

Indstilling af fjernbetjeningens tid

Fig. 34.

Tryk på tidsknappen på fjernbetjeningen. Cifrene begynder at blinke.

Fig. 35.

Vælg den aktuelle ugedag ved at trykke på pil op og pil ned.

Brug venstre og højre pil til at indstille minutter og timer. Brug pil op og pil ned for at ændre cifret, mens det blinker.

Fig. 36.

Til sidst skal du trykke på tænd / sluk-knappen eller tidsknappen. Robotten bipper, når tidsindstillingerne er bekræftet.

Indstiller rengøringsplan

For en bedre og mere behagelig rengøring inkluderer robotten en tidsplanfunktion til at indstille daglige tidsplaner via fjernbetjeningen. I overensstemmelse med konfigurationen begynder robotten automatisk at rengøre de valgte dage på det

ønskede tidspunkt.

Tidsindstillingerne på fjernbetjeningen er: 12:00 a. m. – 23.59 og kl. 12-23: 59

Inden du indstiller klokkeslættet og robotkonfigurationen, skal du sikre dig, at robotens tænd / sluk-knap er TIL, og at tænd / sluk-knappen på robotten er tændt.

CONGA 990 VITAL | 15

DANSK

4. Rengøring og vedligeholdelse

Udfør følgende procedurer med jævne mellemrum for at forlænge din robots holdbarhed og tillade, at din robot fungerer ved maksimal ydelse.

Tømning af robotens støvtank

Tryk på støvtankens udløserknap.

Åbn støvtanken, og tøm den.

Fig. 41.

Rengøring af robotens højeffektive filter

Fjern det højeffektive filter.

Ryst forsigtigt alt støv fra filteret med høj effektivitet.

Fig. 42.

Rengøring af fritfaldssensorer

Brug en ren, tør og blød klud til at tørre støv fra fritfaldssensoren placeret på højre side af robotens nederste del.

Fig. 43.

Advarsel: Sprøjt ikke rengøringsprodukter direkte på sensoren.

Rengør hovedbørsten.

Fig. 44.

Tryk let på hovedbørstens rammefliger for at åbne opbevaringsgabet til hovedbørsten og fjerne det.

Fjern hår, fnug eller støv, der er opsamlet i børsten og omkring akserne.

Fig. 45.

Ryd og rengør robotens sugekanal.

Fig.46.

Geninstaller hovedbørsten og dens ramme.

Fig. 47.

Højeffektivt filter

Det højeffektive filter er designet med fibre, der hjælper med at fange støvpartikler, støvmider, pollen ... Det er meget vigtigt at rengøre filteret med jævne mellemrum for at undgå, at disse partikler samles i filteret, hvilket medfører effektivitetstab.

Det er praktisk at udføre denne vedligeholdelse en gang om ugen.

Det anbefales at udskifte filteret med et nyt efter maksimalt 160 timers brug.

Anbefalinger:

Snavs kan fjernes med en lille børste eller ved forsigtigt at ryste det mod en hård overflade for at støv falder af. Det højeffektive filter kan ikke vaskes.

Mesh primærfilter og svampefilter

Filtreringssystemet er udstyret med et mesh-primærfilter og et svampefilter. Det anbefales at udskifte dem enten efter maksimalt 160 timers brug eller når de er slidte på grund af betjening.

16 | CONGA 990 VITAL

DANSK

Anbefalinger:

Snavs kan fjernes med en lille børste eller ved forsigtigt at ryste det mod en hård overflade for at støv falder af. Du kan også bruge varmt vand uden rengøringsmidler for at opnå bedre resultater. Sørg altid for, at de er helt tørre, inden du installerer dem igen.

Sidebørster

Sidebørster er designet med flere børster og bruges til at skubbe snavs mod sugedysen og rengøre grundigt kanter og hjørner. Disse børster kan slides over tid og påvirker rengøringseffektiviteten negativt. Af denne grund anbefales det at udskifte hver sidebørste efter maksimalt 220 timer.

Anbefalinger:

Det anbefales at rengøre sidebørsterne en gang om ugen ved hjælp af rengøringsbørsten.

Hovedbørste

Hovedbørsten er designet med børster og silikone, drejer i topfart og hjælper med at indføre snavs i sugedysen. Denne børste er i kontakt med gulvet og derfor med snavs, så den kan blive slidt over tid og påvirke rengøringseffektiviteten negativt. Af denne grund anbefales det at udskifte hver sidebørste efter maksimalt 320 timer.

Anbefaling: Det anbefales at rengøre hovedbørsten en gang om ugen ved hjælp af rengøringsbørsten.

Sensorer

Rengøringsrobotstøvsugere har forskellige typer sensorer, for eksempel nærhedsfølere, der giver robotten mulighed for at bevæge sig, mens den opdager forhindringer eller frit faldssensorer, der hjælper robotten med at opdage skråninger eller mulige huller / ujævnheder såsom trapper. Disse sensorer er altid i kontakt med støvpartikler og kan derfor blokeres over tid og forårsage mulige navigationsfejl. anbefales at rengøre alle robotens sensorer med rengøringsbørsten eller med en tør klud efter maksimalt 35 timers drift.

5. Batteriopladning og udskiftning

Fig. 48.

For at forlænge batteriets levetid skal robotten oplades på opladningsbasen, når den ikke er i brug.

Hvis robotten ikke skal bruges i lang tid, skal du fjerne batteriet og opbevare produktet og batteriet et sikkert og tørt sted.

Følg nedenstående instruktioner for at udskifte batteriet:

Fig. 48.

Skru de 2 skruer på batteridækslet ud, fjern batteridækslet og batteriet.

Fig.49.

Indsæt det nye batteri med batterimærket opad.

CONGA 990 VITAL | 17

DANSK

Fig. 50.

Anbring batteriet og batteridækslet på plads, og skru skruerne korrekt fast igen.

6. Fejlfinding

Robot signal 

Rødt lys konstant

Rødt lys blinker

1 bip

2 bip

Årsåg 

Hjul fejl 

3 bip Fejl på blæser eller filter

4 bip Fejl på hovedbørste

2 bip

3 bip

4 bip

Fejl på sidebørster 

Fejl på bumper

Fejl på Frit-fald sensor

Robotten kan ikke finde tilbage til opladningsbasen eller startpositionen

Årsåg

Rengør det drejelig hjul, og tryk på tænd

/ sluk-knappen for at genstarte.

Rengør sidebørsterne, og tryk på tænd / sluk-knappen for at genstarte robotten.

Fjern og rengør robottens støvtank.

Fjern robottens filter og børst fri for støv

Fjern og rengør hovedbørsten

Kontroller, om bumperen er blokeret, og tryk på begge sider og i midten for at fjerne blokeringen.

Kontroller, om robotten er placeret på en ujævn overflade, hvis dens hjul ikke rører jorden, eller om den sidder fast et mørkt sted, flyt den til et nyt sted. Hvis ikke, rengør fritfald sensoren.

Sørg for, at der ikke er nogen forhindringer foran opladningsbasen.

Rengør opladningsterminalerne på både opladningsbasen og robotten med en ren, blød og tør klud.

18 | CONGA 990 VITAL

DANSK

7. Tekniske specifikationer

Model: Conga RockStar 500 Ultimate ErgoFlex

Batteri: 25,9 DC, 2500 mAh

Produkt reference: 05466

Spænding og frekvens: 100-240 V ~, 50/60 Hz

Fremstillet i Kina | Designet i Spanien

8. BORTSKAFFELSE AF GAMLE ELEKTRISKE APPARATER

Det europæiske direktiv 2012/19 / EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) specificerer, at gamle elektriske husholdningsapparater ikke må bortskaffes sammen med det normale usorterede kommunale affald. Gamle apparater skal indsamles separat for at optimere genindvinding og genbrug af de materialer, de indeholder, og reducere indvirkningen på menneskers sundhed og miljøet.

Det overstregede ”skraldespand”-symbol på produktet minder dig om din forpligtelse til at bortskaffe apparatet korrekt. Forbrugere skal kontakte deres lokale myndigheder eller forhandler for information om korrekt bortskaffelse af gamle apparater og / eller deres batterier.

9. Teknisk support og garanti

Dette produkt er under garanti i to år fra købsdatoen, så længe beviset for købet er fremlagt, produktet i perfekt fysisk tilstand, og det er blevet brugt korrekt, som forklaret i denne brugsanvisning.

Garantien dækker ikke følgende situationer:

Produktet er blevet brugt til andre formål end det, det er beregnet til, misbrugt, slag, udsat for fugt, nedsænket i flydende eller ætsende stoffer samt enhver anden fejl, der kan tilskrives kunden.

Fejl som følge af den normale slitage på dele på grund af brug.

Garantiservicen dækker alle produktionsfejl på dit apparat i 2 år, baseret på gældende lovgivning undtagen forbrugsdele. I tilfælde af misbrug gælder garantien ikke.

CONGA 990 VITAL | 19

ENGELSK

Safety instructions

Read these instructions thoroughly before using the appliance.

Keep this instruction manual for future reference or new users.

This product must be used in accordance with the directions in this instruction manual. Cecotec cannot be held liable or responsible for any damages or injuries caused by improper use.

Make sure that the mains voltage matches the voltage stated on the rating label of the appliance and that the wall outlet is grounded.

This product can only be disassembled by qualified personnel.

Do not touch wires, power supplies or power adapters with wet hands.

Keep the robot away from clothing, curtains and any other similar materials.

Do not sit or place heavy or sharp objects on top of the appliance.

Do not operate the appliance close to heat sources, flammable substances, wet surfaces where it can fall or be pushed into water or allow it to come into contact with water or other liquids. Do not use outdoors.

Do not use the charging base if it has a damaged cord or plug or if it is not operating properly. In case of fault or malfunction, contact the official Technical Support Service of Cecotec.

Do not operate the device on tables, chairs or other high surfaces where it could fall.

Do not use the laser protection as handle when moving or holding the robot.

Do not operate the product in places where temperature is below 0 ºC or above 50 ºC.

The appliance can only be operated with the supplied battery and power adapter. The use of other components or accessories could cause risk of fire, electric shock or product damage.

Do not use the device to vacuum flammable or burning objects such as cigarettes, matches or ash.

Before operating the robot, please remove any object on the

20 | CONGA 990 VITAL

ENGLESK floor such as clothing, papers, power cords or other items that may obstruct the device.

The appliance is not intended to be used by children under the age of 8.

It can be used by children over the age of 8, as long as they are given continuous supervision.

This appliance can be used by children aged 8 and above, and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, as long as they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

Do not allow children to play with the appliance.

Supervise children, they shall not play with the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is being used by or near children.

CONGA 990 VITAL | 21

ENGELSK

1. Parts and components

Fig. 1. Light indicator

Power/operation button

Light indicator

Steady orange light: low battery. 

Blinking orange light: Charging 

Steady blue light: fully charged/standby mode/cleaning. 

Red light blinks: error. 

Power/operation button

Long press this button for a few seconds to turn the robot on or off. 

Press it to start cleaning too. 

Main body and sensors

Fig. 2.

Fig. 3.

Anti-collision sensors

Free-fall sensors

Charging terminals

Omnidirectional wheel

Side brushes

Battery

Driving wheels

Power switch

Dust tank

Main brush

Components

Fig. 4.

Charging base

Fig. 5.

Power adapter

Fig. 6.

Remote control

Fig. 7.

Cleaning brush

Fig. 8.

Wet & dry tank

Fig. 9.

Primary filter and High-efficiency filter

Fig. 10.

Side brushes

Fig. 11.

22 | CONGA 990 VITAL

ENGLESK

2 mops

Fig. 12.

Main brush

Fig. 13.

Optional: Dust tank, silicone BestFriend care brush.

Charging base

Fig. 14.

1. Remote control holder

2. Charge indicator

3. Signal transmitter

4. Charging terminals

Remote control

Fig. 15.

1. Time settings

2. Direction buttons

3. Spot mode

4. Room mode

5. Scrubbing intensity levels

6. Mode and time display

7. Automatic charge/back home

8. Auto-cleaning/pause

9. Schedule

10. Edge mode

11. Suction power levels

2. Before use

Take the product out of the box and remove all packaging materials.

Make sure all parts and components are included and in good conditions. If any sign of visible damage is observed, contact immediately with the official Technical

Support Service of Cecotec.

Fig. 16.

Remove all objects around the robot such as clothing, papers, cables, curtains or other fragile objects. 

Fig. 17.

If there is a balcony or staircase in the area to be cleaned, a physical barrier must be placed in order to prevent product damage and ensure safe operation.

Fig. 18.

Fig. 19.

Direct exposure to sun light or great light contrasts may affect to the correct operating of the sensors. If this happens and the robot stops, change it to a new location for it to start operating again. 

CONGA 990 VITAL | 23

ENGELSK

Fig. 20.

Connect the charging base to a power supply. Wind and store the remaining cord in the lower part of the charging base to avoid accidents. 

Fig. 21.

Place the charging base against the wall and leave a minimum free space of: 

2 metres to the front. 

1 metre to each side.

Fig. 22.

Install both side brushes in their corresponding slots, located on the robot’s bottom part. Press until it clicks to make sure they are properly fixed. 

Fig. 23.

Press the power switch located on the bottom part of the robot. Make sure the power switch in ON.

Fig. 24.

Place the robot on the charging base and make sure the charging terminals on the robot match with those of the charging base. Once the robot is properly placed, it will beep once and the button will light up. If the light blinks orange, it means the battery is not completely charged. To ensure maximum cleaning time, wait until the light switches to steady blue. This will indicate the battery is fully charged and that the robot is ready to clean.

3. Operation

Fig. 25.

Start cleaning 

Long press the power button on the robot to activate the robot. 

Press the power button on the robot or on the remote control to start cleaning. 

Note: If the robot runs out of battery during cleaning, it will automatically return to the charging base. Once the battery is fully charged, the robot can start a new cleaning cycle. 

Warning: If there is no good access to the charging base, the robot will not be able to return to its charging position. In that case, once the robot has stopped, take it manually to the charging base. 

Pause

Press the power button on the robot or on the remote control to pause the cleaning process. 

Press the power button on the robot or on the remote control to resume the cleaning process. 

24 | CONGA 990 VITAL

ENGLESK

Return to the charging base

Fig. 26.

Press the back home button on the remote control in order to send the robot to the charging base. 

Turn off

Long press the power button to turn the robot off. 

Warning: The robot vacuum cleaner has a power switch located on its main body. If the robot is not going to be used for long periods of time, it is suggested to switch it off. If the robot is switched off, it will restore factory default settings as a safety measure. The robot will only carry out scheduled cleaning if it has been scheduled while the switch is ON, otherwise, it will have to be scheduled again from the remote control. 

Cleaning modes

This robot includes different modes and different functions that can be activated from the remote control. 

Auto mode

Fig. 27.

Press the power button for the robot to start Auto cleaning mode. 

The robot will clean the whole surface, edges, around objects such as tables, chairs etc. Once it starts running out of battery, it will return to the charging base.

Scrubbing mode

Fig. 28.

Attach the mop cloth to the Wet & dry tank and fill the tank with water. 

Install the Wet & dry tank in the robot and turn it on. 

Use the remote control to select the desired scrubbing power level: High, Medium or Low. 

Fig. 29.

Activate the All in One function from the remote control for the robot to vacuum, scrub and sweep at the same time thanks to its Wet & dry tank. 

Note: If you want to sweep the floor, skip the water-filling step. 

To ensure perfect scrubbing from the start, it is suggested to dampen the mop cloth evenly with water before use. 

Spot mode

Fig. 30.

The robot will carry out an intense cleaning of a specific area when this mode is activated. It will start cleaning at a specific point and will move outwards in a spiral motion (1 metre). Then, it will return to the starting point in a spiral motion again.

Finally, it will activate Auto cleaning mode and will clean until it runs out of battery. 

Before operating the robot with spot cleaning mode, place it on the spot to be

CONGA 990 VITAL | 25

ENGELSK cleaned. 

Press the spot cleaning button on the remote control. 

Edge mode

Fig. 31.

When this mode is selected, the robot will clean along walls and around furniture

(table or chair legs, for example). Press the edge cleaning button on the remote control. 

Room mode

Fig. 32.

The robot will carry out a 30-minute cleaning cycle when this mode is activated.

Press the room cleaning button on the remote control. 

To ensure an efficient cleaning of the room, close the door. 

Suction power level function

Fig. 33.

Press the suction power level button on the remote control in order to control the robot’s suction power during the cleaning process. There are 3 power levels: Turbo,

Normal and Eco.

Scrubbing intensity levels function

Press the water intensity button on the remote control to adjust the water intensity during the scrubbing process. There are 3 water intensity levels: High, Medium and

Low.

Cleaning scheduling

This robot includes scheduling settings in order for you to customize the cleaning cycles. The robot can only be scheduled through the remote control or through the

App (only models with App). 

Note: Make sure the remote control is close to the robot when setting the clock or scheduling cleaning cycles. 

Setting the remote control’s time

Fig. 34.

Press the time button on the remote control. Digits will start blinking. 

Fig. 35.

Select the current day of the week by pressing the up and down arrows.

Use the left and right arrows to set minutes and hours. Use the up and down arrows to change the digit while it blinks.

Fig. 36.

Finally, press the power button or the time button. The robot will beep when the time settings have been confirmed.

Setting cleaning schedule

For a better and more comfortable cleaning, the robot includes a schedule function to set daily schedules through the remote control. In accordance with the

26 | CONGA 990 VITAL

ENGLESK configuration, the robot will automatically start cleaning the selected days at the desired time. 

The time options on the remote control are: 12:00 a. m.–11:59 p.m. and 12:00 p.m.–

11:59 p.m. 

Before setting the time and the robot configuration, make sure the robot’s power switch is ON and that the power button on the robot is on.

Configuration with the remote control

Fig. 37.

Press the schedule button on the remote control. Digits will start blinking. 

Fig. 38.

Use the up and down arrows to select the day. Once you have selected it, use the left and right arrows to select minutes and hours. Use direction buttons when digits are blinking to configure the desired minutes and hours. Press the power button to save the settings. Enter the desired days and follow the same steps to schedule them. 

Fig. 39.

Finally, press the power button to quit the scheduling mode. The robot will beep once indicating the scheduled cleaning settings have been confirmed. 

The user may schedule as many days per week as desired. The home screen will display the scheduling button when the robot is scheduled.

Cancelling the scheduled cleaning

Fig. 40.

Press the schedule button on the remote control, select the day you wish to delete and change the set time to 00:00 am., this is the time to be set to cancel the cleaning program. 

4. Cleaning and maintenance

In order to lengthen your robot’s shelf life and to allow your robot to operate at peak performance, carry out the following procedures periodically.

Emptying the robot’s dust tank 

Press the dust tank’s release button.  

Open the dust tank and empty it.

Fig. 41.

Cleaning the robot’s High-efficiency filter 

Remove the high-efficiency filter. 

Carefully shake off all dust from the High-efficiency filter. 

Fig. 42.

Cleaning the free-fall sensors 

CONGA 990 VITAL | 27

ENGELSK

Use a clean, dry and soft cloth to wipe off any dust from the free-fall sensor locat ed on the right side of the robot’s bottom part. 

Fig. 43.

Warning: Do not spray cleaning products directly on the sensor. 

Clean the main brush.

Fig. 44.

Slightly press the main brush frame’s tabs in order to open the main brush storage gap and to remove it. 

Remove any hair, fluffs or dust collected in the brush and around the axes.

Fig. 45. 

Clear and clean the robot’s suction channel.

Fig. 46.

Reinstall the main brush and its frame. 

Fig. 47.

High-efficiency filter 

The high-efficiency filter is designed with fibres that help trapping dust particles, dust mites, pollen... It is very important to clean periodically the filter, to avoid this particles from building up in the filter, causing efficiency loss. It is convenient to carry out this maintenance once a week. 

It is suggested to replace the filter by a new one after a maximum of 160 hours of use. 

Recommendations: 

Dirt can be removed with a small brush or by shaking it carefully against a hard surface for dust to fall off. The high-efficiency filter cannot be washed. 

Mesh primary filter and sponge filter 

The filtering system is featured with a mesh primary filter and a sponge filter. It is suggested to replace them either after a maximum of 160 hours of use or when they are worn out due to operation. 

Recommendations: 

Dirt can be removed with a small brush or by shaking it carefully against a hard surface for dust to fall off. You can also use warm water without detergents to obtain better results. Always make sure they are completely dry before installing them again. 

Side brushes 

Side brushes are designed with multiple bristles and are used to push dirt towards the suction nozzle and to clean thoroughly edges and corners. These brushes can wear out over time, affecting negatively to the cleaning efficiency. For this reason, it is suggested to replace each side brush after a maximum of 220 hours. 

Recommendations: 

It is recommended to clean the side brushes once a week with the help of the cleaning brush. 

28 | CONGA 990 VITAL

ENGLESK

Main brush 

The main brush is designed with bristles and silicone, spins at top speed and helps introducing dirt into the suction nozzle. This brush is in contact with the floor, and therefore with dirt, so it can be worn out over time, affecting negatively to the cleaning efficiency. For this reason, it is suggested to replace each side brush after a maximum of 320 hours. 

Recommendation: It is recommended to clean the main brush once a week with the help of the cleaning brush.

Sensors 

Cleaning robot vacuum cleaners have different types of sensors, for example, proximity sensors that allow the robot to move around while detecting obstacles or free-fall sensors that help the robot to detect slopes or possible gaps/unevenness such as staircases. These sensors are always in contact with dust particles, and therefore can be blocked over time, causing possible navigation errors. is suggested to clean all the robot’s sensors with the cleaning brush or with a dry cloth after a maximum of 35 hours of operation. 

5. Battery charge and replacement

Fig. 48.

To lengthen the battery’s service life, keep the robot charging on the charging base when not in use. 

If the robot is not going to be used for a long period of time, remove the battery and store the product and the battery in a safe and dry place. 

To replace the battery, follow the instructions below:

Fig. 48.

Unscrew the 2 screws on the battery compartment, remove the battery cover and the battery. 

Fig. 49.

Insert the new battery with the battery label facing up. 

Fig. 50.

Place the battery and the battery cover in its place and fix properly de screws back again.

CONGA 990 VITAL | 29

ENGELSK

6 Troubleshooting

Robot signal 

Red light steady on 

Red light blinks 

Cause 

1 beep  Wheel error 

(omnidirectional). 

2 beeps  Side brushes error 

Clean the omnidirectional wheel and press the power button to restart. 

Clean the side brushes and press the power button to restart the robot. 

3 beeps  Motor fan or filter error  Remove and clean the robot’s dust tank.

Remove the robot’s filter and shake off

4 beeps  Main brush error  any dust rests. 

Remove and clean the robot’s main

2 beeps 

3 beeps 

4 beeps 

Bumper error 

Free-fall sensor error. 

The robot cannot return to its charging base or starting position.  brush. 

Check if the bumper is blocked and press on both sides and center to unblock it. 

Check if the robot is placed on an uneven surface, if its wheels are off the ground or if it is stuck in a dark place and move it to a new location. If not, clean the free-fall sensor. 

Make sure there are no obstacles in front of the charging base. Clean the charging terminals on both the charging base and the robot with a clean, soft and dry cloth. 

7. Technical specifications

Model: Conga 990 Vital 

Product reference: 05417 

Power: 100-240 V ~, 50/60 Hz 

Battery: 14.4 V, 2600 mAh 

Made in China | Designed in Spain 

30 | CONGA 990 VITAL

ENGLESK

8. Disposal of old electrical appliances

The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic

Equipment (WEEE), specifies that old household electrical appliances must not be disposed of with the normal unsorted municipal waste. Old appliances must be collected separately, in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.

The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation to dispose of the appliance correctly.

Consumers must contact their local authorities or retailer for information concerning the correct disposal of old appliances and/or their batteries.

9. Technical support and warranty

This product is under warranty for 2 years from the date of purchase, as long as the proof of purchase is submitted, the product is in perfect physical condition, and it has been given proper use, as explained in this instruction manual.

The warranty will not cover the following situations:

The product has been used for purposes other than those intended for it, misused, beaten, exposed to moisture, immersed in liquid or corrosive substances, as well as any other fault attributable to the customer.

The product has been disassembled, modified, or repaired by persons, not autho rised by the official Technical Support Service of Cecotec.

Faults deriving from the normal wear and tear of its parts, due to use.

The warranty service covers every manufacturing defects of your appliance for 2 years, based on current legislation, except consumable parts. In the event of misuse, the warranty will not apply.

If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728.

CONGA 990 VITAL | 31

www.cecotecnordic.com

cecotecnordic . [email protected]

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement