Реклама
Реклама
Инструкция по эксплуатации
Платформа устройств MANTA
MT-xx7
Панельные ПК SERIES 400
Тонкие клиенты SERIES 500
Системы SERIES 600 KVM
Док. №: 60000189
Версия АО MT-6x7:
Версия АО MT-4x7-*-BT:
Версия АО MT-5x7-*-BT:
Версия АО MT-4x7-*-P2:
Версия АО MT-5x7-*-P2:
Инструкция по эксплуатации, исполнение:
Издание: номер заказа:
01.01.05
01.01.05
01.01.05
01.01.04
01.01.04
01.02.20
06.05.2022
287600
Инструкция по эксплуатации MT-xx7 Выходные данные
Выходные данные
Издатель, права на копирование:
R. STAHL HMI Systems GmbH
Adolf-Grimme-Allee 8
50829 Köln, Германия
Tел.:
Факс:
(Поддержка сбыта)
(Техническая поддержка)
+49 (221) 768-06 - 10-00
- 50-00
- 41-00
Эл. почта: (Поддержка сбыта) [email protected]
(Техническая поддержка) [email protected]
Все права защищены.
Копирование всего документа и его фрагментов допускается только с письменного разрешения издателя.
Возможны технические изменения
Рекламационные претензии ограничиваются правом требовать исправления недостатков.
Ответственность за любой ущерб, возникший в связи с содержанием данного описания или любых документов, ограничивается случаями умышленного вреда!
Мы оставляем за собой право в любое время вносить изменения в наши изделия и спецификации к ним, если это необходимо для технического прогресса. Действительной является информация в актуальном руководстве (в Интернете и на CD / DVD /
USBнакопителе) или в инструкции по эксплуатации, которая поставляется вместе с прибором
HMI.
Товарный знак
Используемые в данном документе термины и названия являются зарегистрированными товарными знаками и/или продуктами соответствующих компаний.
© R. STAHL HMI Systems GmbH, 2022. Мы оставляем за собой право на внесение изменений и возможные ошибки.
Стр. 2 из 80
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022
Особые обозначения Инструкция по эксплуатации MT-xx7
Особые обозначения
Обозначения, использованные в настоящей инструкции по эксплуатации, указывают на особенности, которые обязательно необходимо принять к сведению!
В частности, при этом необходимо учитывать следующее.
ОПАСНОСТЬ
Указания с этим знаком отмечают опасность, которая непременно приведет к смерти или тяжелым травмам, если ее не предотвратить!
ВНИМАНИЕ
Указания с этим знаком отмечают опасность, которая может привести к смерти или тяжелым травмам, если ее не предотвратить!
ОСТОРОЖНО
Указания с этим знаком обозначают опасность, которая может привести к травмам или материальному ущербу, если ее не предотвратить!
ВНИМАНИЕ
Указания с этим знаком обозначают меры для предотвращения материального ущерба!
УКАЗАНИЕ
Указания с этим знаком содержат важную информацию, на которую мы хотим обратить ваше особое внимание!
ДОКУМЕНТАЦИЯ
Указания с этим знаком (с надписями и без) содержат ссылку на другую главу, раздел, документ или сайт!
Предупреждения
Внимание!
При температуре окружающей среды свыше +45 °C поверхность приборов
HMI может нагреться! Соблюдайте осторожность при касании!
Внимание!
Лазерные диоды, используемые в наших приборах управления, медиаконвертерах и коммутаторах марки Exicom, испускают невидимое глазу лазерное излучение.
100Base-FX – 1300 нм
FO-MM/1000Base-SX – 770 ... 860 нм
FO-SM/1000Base-LX
– 1270 ... 1355 нм
Согласно EN 60825-1 лазерный диод соответствует классу лазера 1M.
Запрещается смотреть на лазерное излучение, используя оптические приборы. Взгляд на место выхода лазерного луча при помощи оптических приборов (например, луп, увеличительных стекол и микроскопов) с расстояния меньше 100 мм может представлять опасность для зрения
(выход луча на передающем диоде (TD-A, TD-B) или окончании оптоволоконного кабеля).
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022 Стр. 3 из 80
Инструкция по эксплуатации MT-xx7 Обзор содержания
Обзор содержания
Стр. 4 из 80
Описание
Давление активации сенсорного экрана
MT4x7 (панельный ПК SERIES 400)
5x7 (тонкие клиенты SERIES 500)
MT6x7 (системы SERIES 600 KVM)
Обзор версии аппаратного обеспечения
Дополнительно для MT-4x7 (панельный ПК)
Все приборы до версии аппаратного обеспечения 01.01.00
Все приборы с версии аппаратного обеспечения 01.01.01
Все приборы с версии аппаратного обеспечения 01.01.03
Приборы MT-477 с версии аппаратного обеспечения 01.01.04
Дополнительно для MT-5x7 (тонкие клиенты)
Все приборы до версии аппаратного обеспечения 01.01.00
Все приборы с версии аппаратного обеспечения 01.01.01
Все приборы с версии аппаратного обеспечения 01.01.03
Приборы MT-577 с версии аппаратного обеспечения 01.01.04
Разрешение в приборах MT-6x7 (системы KVM) с DVI3
Морской допуск / допуск для судов (DNV / GL)
Допустимые максимальные значения
Внешние неискробезопасные электрические цепи
Внешний искробезопасный оптоволоконный интерфейс
Внешние искробезопасные электрические цепи
Стр.
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022
Обзор содержания Инструкция по эксплуатации MT-xx7
Запрет на использование опасных материалов согласно директиве RoHS 2011/65/ЕС
Указания по технике безопасности
Общие указания по технике безопасности 27
Указания по технике безопасности при электромонтаже
Только для приборов HMI с DVI3
Заявление о компонентах и отсутствии опасных веществ
Уход, техническое обслуживание
Указания по технике безопасности при управлении
Драйвер для сенсорного экрана 36
MT4x7 (панельный ПК) и MT-5x7 (тонкий клиент) 36
Операционные системы до Windows 7 36
Примечание для операционных систем Windows Embedded 36
Операционная система Windows® 10 IoT Enterprise 2019 LTSC 37
Установленные собственные экземпляры Windows 37
Первый ввод в эксплуатацию MT-4x7 (панельный ПК) 37
Накопитель для восстановления системы 38
Выключение и завершение работы
Утилизация / запрет на использование опасных материалов
Подлежащие декларированию группы материалов
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022 Стр. 5 из 80
Инструкция по эксплуатации MT-xx7
Монтаж корпуса с помощью монтажного комплекта MT-xx7
Обзор содержания
Стр. 6 из 80
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022
Введение Инструкция по эксплуатации MT-xx7
1 Введение
Настоящая инструкция по эксплуатации содержит всю информацию по взрывозащите приборов MT-xx7 – платформа устройств MANTA – (панельные ПК SERIES 400 Open HMI, тонкие клиенты SERIES 500 и системы SERIES 600 KVM). Здесь также представлена информация по подключению и применению этих приборов.
Все данные по взрывозащите в настоящей инструкции по эксплуатации приведены в соответствии с данными сертификата испытаний прототипа по нормам ЕС.
УКАЗАНИЕ
Помимо настоящей инструкции по эксплуатации для надлежащей эксплуатации всех сопутствующих компонентов необходимо соблюдать все остальные инструкции по эксплуатации, входящие в комплект поставки, а также инструкции по эксплуатации дополнительно подключаемых приборов!
ДОКУМЕНТАЦИЯ
Все сертификаты приборов MT-xx7 приведены в документе CE_MT-xx7, который не входит в объем поставки приборов HMI.
Вы можете найти этот документ по ссылке r-stahl.com
или запросить его в компании R. STAHL HMI Systems GmbH.
2 Функция приборов
Приборы HMI MT-xx7 представляют собой взрывозащищенное оборудование для применения на взрывоопасных участках. Их можно применять в зонах 2 и 22 с выходами для зон 0/1/2 и 20/21/22.
Соединение приборов с соответствующей системой связи осуществляется с помощью расположенных в коммутационной коробке последовательных интерфейсов (RS-232,
Ethernet). В коммутационной коробке также расположены разъемы USB, к которым можно подключить различные периферийные устройства. Кроме того, здесь имеются интерфейсы для клавиатуры и мыши, а также видео- и аудиосигналов.
2.1 Эффекты прожигания экрана
Постоянное отображение одного и того же рисунка может привести к прожиганию экрана.
Поэтому рекомендуем использовать экранную заставку или регулярно перемещать индикацию на экране, если определенный рисунок отображается в течение длительного времени.
2.2 Типы процессоров
Все приборы HMI SERIES 400 и 500 оснащены современными мощными процессорами.
В зависимости от цели применения прибора HMI при этом используются различные типы процессоров (см. технические данные).
С 2016 г. в приборах HMI начинает использоваться новый тип процессора Intel® Atom™ платформы Bay Trail (BT), который постепенно заменит все предыдущие типы процессоров, начиная с версии аппаратного обеспечения 01.01.01. Этот новый тип процессора позволяет в 4 раза быстрее обрабатывать данные, чем предыдущие процессоры.
В дополнение к процессору Bay Trail (BT) это устройства СЕРИИ 400 и 500, начиная с версии аппаратного обеспечения 01.01.04, году будет оснащаться процессором AMD GX.
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022 Стр. 7 из 80
Инструкция по эксплуатации MT-xx7 Функция приборов
2.3 Давление активации сенсорного экрана
Во избежание повреждения сенсорного экрана с полиэфирной пленкой не следует оказывать на него слишком большое давление активации (не более чем 0,1 ... 1 Н), а на стеклянный сенсорный экран – только среднее давление активации (1,8 ... 2,5 Н)!
2.4 MT4x7 (панельный ПК SERIES 400)
Панельные ПК MT-4x7 представляют собой интеллектуальные приборы индикации и управления, которые позволяют использовать любое программное обеспечение, чтобы всегда без дополнительных затрат оставаться готовыми к работе.
Приборы оснащены мощными процессорами, благодаря чему могут оптимально решать даже самые масштабные задачи на месте установки. В приборах имеется система архивации и восстановления данных, с помощью которой все образы сохраняются и переносятся на новые панельные ПК, не требуя от оператора специальных знаний в области IT. Для этого в приборе имеется интерфейс USB X13.
2.5 MT5x7 (тонкие клиенты SERIES 500)
Приборы HMI серии MT-5x7 можно интегрировать в современные сети в качестве тонких клиентов или с модулем KVM через KVM-over-IP. Для этого применяется цифровая
Ethernetтехнология для передачи данных между модулем KVM и системой тонких клиентов.
До четырех тонких клиентов могут быть подключены при наличии одной лицензии на ПО к модулю KVM для обмена данными с несколькими ПК, например для контроля за производственным процессом и одновременного использования мониторинга состояния.
Реализация мультимониторинга с несколькими локальными терминалами так же проста, как и использование в качестве тонкого клиента в серверной среде с виртуальными рабочими станциями.
2.6 MT6x7 (системы SERIES 600 KVM)
Для соединения точка-точка ПК с прибором KVM MT-6x7 служит технология передачи данных KVM Classic.
При этом доступны три варианта этой технологии (DVI1, DVI2 и DVI3), обладающие небольшими функциональными различиями.
Стр. 8 из 80
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022
Функция приборов Инструкция по эксплуатации MT-xx7
2.7 Обзор версии аппаратного обеспечения
Версия
АО
Тип прибора
Техническое изменение
Дата изменения
Аппаратное обеспечение
02.04.2012
01.07.2016
Версия руководства по эксплуатации
Дата руководства по эксплуатации
01.00.00 30.05.2012
01.02.02 04.01.2016
01.01.00 MT-xx7-*
01.01.01
MT-4x7-*-BT-*
MT-5x7-*-BT-*
01.01.02
01.01.03
MT-4x7-*-BT-*
MT-5x7-*-BT-*
MT-4x7-*-BT-*
MT-5x7-*-BT-*
01.01.04
01.01.05
MT-4x7-*-P2-*
MT-5x7-*-P2-*
MT-4x7-*-BT-*
MT-5x7-*-BT-*
MT-4x7-*-BT-*
MT-5x7-*-BT-*
MT-6x7-*
Первая регистрация
Bay Trail Процессор, quad core
SX с TX
M.2 акопителя данных
AMD Процессор
GX-222GC
Обновление BIOS
BIOS-V1.63r4 no C6
Замена кабельных вводов
15.01.2018
14.06.2018
31.03.2019
29.06.2021
01.02.09 21.12.2017
01.02.10 29.08.2018
01.02.19 14.10.2021
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022 Стр. 9 из 80
Инструкция по эксплуатации MT-xx7 Технические данные
3 Технические данные
Функция/оснащение
Тип индикации
Размер дисплея
Разрешение в пикселях
Формат изображения
Угол обзора горизонтальный вертикальный
Смотровое окно
Сенсорный экран (на выбор)
MT-467
MT-567
MT-667
56 см (22")
WSXGA+ 1680 x 1050
16:10 при CR ≥ 5
178°
170°
Цветной TFT-дисплей
16,7
MT-477
MT-577
MT-677 миллиона цветов
61 см (24")
Full HD 1920 x 1080
16:9 при CR ≥ 5
61
MT-487
MT-587
MT-687 см (24"WU)
WUXGA 1920 x 1200
178°
170°
Стекло
Пленочная или стеклянная поверхность
5проводной аналоговый резистивный
Фоновая светодиодная подсветка
16:10 при CR ≥ 10
178°
178°
Освещение
Срок службы (MTBF) фоновой подсветки при 20 °C
Яркость
Контрастность
Антибликовое покрытие дисплея
Активация сенсорного экрана
Способ ввода данных на сенсорном экране
Пальцем, перчаткой или стилусом
Допустимая нагрузка на сенсорный экран
Сенсорный экран, стойкость к царапинам по шкале твердости Мооса
Сенсорный экран, стойкость к царапинам, испытание на твердость карандашом согласно ISO 15184
Сенсорная пленка: на пленке из полиэфира легко образуются царапины, при большом давлении возможно повреждение распорных точек.
Стеклянный сенсорный экран: достаточно хорош, но стекло незакаленное, при большом давлении возможно повреждение распорных точек.
Сенсорная пленка: -
Стеклянный сенсорный экран: > 5
Сенсорная пленка: 3H
Стеклянный сенсорный экран: 9H
Сенсорный экран, коэффициент прозрачности/оптика
Сенсорный экран, загрязнение поверхности
Сенсорная пленка: слегка матовый эффект из-за пленки
Стеклянный сенсорный экран: очень хороший
Не оказывает негативного воздействия
Сенсорный экран, устойчивость к истиранию
36 миллионов касаний пальцем силиконовой перчатки R8,
250 г при двух касаниях в секунду
Дополнительная клавиатура (на выбор)
107 кнопок со встроенным трекболом/джойстиком/ковриком для мыши или тачпадом
Электропитание Непосредственно во встроенной коммутационной коробке
Расчетное рабочее напряжение AC
230
В
Диапазон напряжения AC 100 ... 240 В
Диапазон частот
Расчетное рабочее напряжение DC
Диапазон напряжения DC
Мощность
50 ... 60 Гц
24 В
20 ... 30 В станд. 50/100 Вт при O30/макс. 150 Вт
(станд. 170 BTU/341 BTU при O30/макс. 510 BTU)
Потребление тока AC
Потребление тока DC
Подключения
Станд. 50 000 ч
250 кд/м²
300 кд/м²
1000 : 1
Приборы без сенсорного экрана: химическое антибликовое покрытие
Приборы с сенсорной пленкой: легкое антибликовое покрытие (пленка шероховатая, поэтому слегка матовая)
Приборы со стеклянным сенсорным экраном: без антибликового покрытия, толщина стекла сенсорного экрана недостаточна для химической или механической обработки
Пленочный сенсорный экран: незначительное давление активации (0,1 ... 1 Н)
Стеклянный сенсорный экран: среднее давление активации (1,8 ... 2,5 Н)
1 A
3 A
Посредством пружинных клемм, зеленых
Гибкий провод до 2,5 мм² (AWG14)
Жесткий провод до 4 мм 2
(AWG12)
Рекомендуемая защита предохранителями
Макс. рабочее напряжение U m
5 AT
250 В AC
Стр. 10 из 80
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022
Технические данные Инструкция по эксплуатации MT-xx7
Интерфейсы
Ethernet для MT-4x7 и MT-5x7
Оптоволокно (SX)
Оптоволокно (LX)
* Комментарий к оптоволокну
(SX и LX) для MT-6x7
Медь (CAT)
Оптоволокно (FO) (MM/SM)
USB
USB
Примечание по интерфейсам
USB
Последовательный
Video in (на выбор)
Аудио
Audio Sound (на выбор)
Электропитание
** Указание только для MT-4x7 и MT-5x7
Часы реального времени
Хранение данных
Батарея
Конденсатор
Тип кабеля: оптоволокно
SX или MM
LX или SM
Длина кабеля передачи данных
Оптоволокно
SX или MM
LX или SM
Медь (TX)
Медь (CAT)
Для DVI1
Для DVI2
Для DVI3
Указание CAT кабель
Корпус
Степень защиты корпуса
Типы HMI
Типы HMI, указание
Кабельные вводы
Тип *
Количество
Размер резьбы
Диапазон сечения
Ширина зева ключа
Варианты крепления клавиатур
* Примечание
* Примечание a
На выбор: медь или оптоволокно *
Для получения информации о меди см. Разделы 3.1 и 3.2.
1000Base-SX, 1000 Mбит, многомодовое, искробезопасное (Ex op is)
1000Base-LX, 1000 Мбит, одномодовое, искробезопасное (Ex op is)
Все приборы MT-4x7 и MT-5x7 с интерфейсом Ethernet SX или LX, начиная с версии аппаратного обеспечения 01.01.02, дополнительно оснащены интерфейсом 10/100/1000Base-TX!
Прямое гигабитное подключение
Прямое подключение
2x Ex ia; 1x Ex nA / USB 2.0, 480 Mbit/s
Для клавиатуры и мыши (Ex ia) / USB 2.0, 480 Mbit/s
Интерфейсы USB основаны на USB 2.0. Из-за правил взрывозащиты свойства интерфейса USB (такие как скорость или источник питания) могут быть ограничены.
RS-232 (Ex nA)
FBAS (Ex nA) (не варианты AMD)
Интерфейс Line out (Ex nA) (Line in только в MT-6x7)
Аудиоусилитель (Mono Amplifier) 3,5 Вт, для двух подключений динамиков (Ex nA)
(не варианты AMD)
12 В DC, макс. 500 мА **
Выход напряжения имеет внутренний предохранитель, который невозможно заменить!
Да
Литиевая батарея и конденсаторная буферизация, не нуждается в техническом обслуживании
> 5 лет
Мин. 4 дня
Многомодовый оптоволоконный кабель (ядро 50 мкм, внешний диаметр 125 мкм)
Многомодовый оптоволоконный кабель (ядро 62,5 мкм, внешний диаметр 125 мкм)
Одномодовый оптоволоконный кабель (ядро 9 мкм, внешний диаметр 125 мкм)
До 550 м (1804 футов), оптоволоконный кабель 50/125 мкм
До 275 м (902 футов), оптоволоконный кабель 62,5/125 мкм
До 10 000 м (33 000 футов), оптоволоконный кабель 9/125 мкм
До 100 м (330 футов), кабель CAT7 AWG23 для 1TX
2x до 100 м (330 футов), кабель CAT7 AWG23 для 2TX
До 140 м (460 футов), кабель CAT7 AWG23
До 500 м (1640 футов), кабель CAT7 AWG23
До 150 м (492 футов), кабель CAT7 AWG23
Минимальные требования - CAT5e, рекомендуется CAT7
Сталь
IP66
PM = PanelMount = прибор для фронтального монтажа
OS = Operator Station = станция управления
Прибор для фронтального монтажа (PM): приборы без дополнительного корпуса
(HSG) и других принадлежностей
Станция управления (OS): приборы, смонтированные в дополнительном корпусе (HSG)
HSK-M-Ex (Ex e)
2 x M16 / 1 x M20 / 3 x M25
M16 x 1,5 / M20 x 1,5 / M25 x 1,5
1x M16 = 4 … 8 mm / 1x M16 = 5 … 10 mm / M20 = 7 … 13 mm /
M25 = 14 … 18 mm
M16 = SW20 / M20 = SW24 / M25 = SW30
При подключении KBDi-USB используйте кабельные вводы 2x M16 4… 8 мм
(1x прилагается отдельно, заменяется на 1x M16 5… 10 мм)
При подключении KB2 используйте кабельные вводы 1x M16 5… 10 мм
(предварительно собран)
Разрешается использовать аналогичные сертифицированные кабельные вводы.
Неиспользуемые кабельные вводы следует закрыть сертифицированными заглушками, при необходимости резьбовыми!
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022 Стр. 11 из 80
Инструкция по эксплуатации MT-xx7 Технические данные
Допустимая температура
Диапазон рабочих температур
Температура холодного запуска *
Эксплуатация **
Эксплуатация с опцией обогрева O30 ***
Диапазон температуры хранения
*
Указание к температуре холодного запуска
**
***
Указание по эксплуатации
Указание для опции O30
Типы HMI, указание по OS
Диапазон рабочих температур для DVI1
Температура холодного запуска
Эксплуатация
Диапазон температуры хранения
Отвод тепла
Относительная влажность воздуха
Для DVI1
Условия окружающей среды
-30 ... +60 °C
-10 °C
-20 ... +60 °C
-30 ... +60 °C
-30 ... +70 °C
Если устройство HMI включается при температуре ниже -10 °C, то требуется определенное время на прогрев, чтобы дисплей вышел на рабочие параметры и на экране появилось изображение. Этот процесс может продолжаться до 3 ч в зависимости от значения минусовой температуры.
Эксплуатация при +60 °C в течение макс. 5 ч, при продолжительном режиме работы (24/7) +50 °C
Опция O30 возможна только для приборов варианта AC! (не варианты AMD)
Если прибор управления устанавливается в дополнительный корпус (HSG), верхнее значение температуры уменьшается на 5 °C в связи с самонагревом прибора и меньшим отводом тепла в дополнительном корпусе!
Таким образом, диапазон рабочих температур станций управления будет составлять -20 ... +55 °C!
+5 °C
-20 ... +70 °C
Ок. 40 % через переднюю панель, ок. 60 % через корпус
Уровень
+5 ... +40 °C
10 ... 90 % при +40 °C, без конденсации
20 ... 80 % при +40 °C, без конденсации
Действует для всех устройств
Предписание для проверки
Влажное тепло (циклически)
(только прибор со стеклянным сенсорным экраном (TG))
Сухое тепло
+55 °C (±2
°C) ≥ 95 %
IEC 60068-2-30 : 2005
IEC 60068-2-2 : 2007
IEC 60068-2-78 : 2012
Вибрация (синусоидальная)
+65 °C
5 ... 13,2 Гц: ±1 мм
13,2 ... 100 Гц: ±0,7 г
Сменный цикл 1 окт/мин
Ось X, Y, Z
71,7 ... 79,2 Гц: ±0,7 г
120 мин
Сменный цикл 1 окт/мин
Ось X
30 Гц: ±0,7 г
90 мин
Сменный цикл 1 окт/мин
Ось Y, Z
IEC 60068-2-6 : 2008
IEC 60068-2-6 : 2008
Dwell Test
Размеры
Лицевая сторона (Ш x В)
Монтажное отверстие
(Ш x В) (+/-0,5 мм)
Глубина встраивания
Толщина стенки
Размеры отверстия для установки модуля сзади (Ш x В)
Положение монтажа
Вес
475,7 x 298,1 мм
660 x 475 мм
615 x 435 мм
110 мм
≤ 5 мм
523 x 295 мм
Вертикально или горизонтально
16,00 кг
520,4 x 326 мм
Стр. 12 из 80
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022
Технические данные Инструкция по эксплуатации MT-xx7
3.1 Дополнительно для MT-4x7 (панельный ПК)
3.1.1 Все приборы до версии аппаратного обеспечения 01.01.00
Процессор
Оперативная память
Накопитель данных
Тип накопителя данных
Операционная система
Глобальная языковая поддержка
Интерфейсная медь (TX)
3.1.2
Intel Atom N270; 1,6 ГГц
1 или 2 Гб
4 или 16 Гб
128 Гб MLC
128 Гб SLC
Флеш-память (твердотельный накопитель – SSD)
Windows XP Embedded/Windows XP Professional/Windows 7 Ultimate (32 бит)
Через многоязычный интерфейс Windows XP embedded (25 языков)
1x 10/100Base-TX, 10/100 Mbit (Ex nA)
Все приборы с версии аппаратного обеспечения 01.01.01
Процессор
Оперативная память
Накопитель данных
Тип накопителя данных
Графический контроллер
Операционная система
Глобальная языковая поддержка интерфейс Медь (TX)
Примечание Медь
3.1.4
Intel Bay Trail (BT) Atom E3845 Quad Core; 1,91 ГГц
4 Гб
Размер
TBW
Тестовый профиль
64 Гб MLC
128 Гб MLC
18,75
Профиль клиента JESD218
37,5
Флеш-память (твердотельный накопитель – SSD; внутренняя – через слот CF)
Встроенный Intel Gen. 7 HD Graphics
Windows Embedded Standard 7 (64 бит)/Windows 7 Ultimate (64 бит)
Через операционную систему Windows
1x 10/100Base-TX, 10/100 M бит, (Ex nA)
Или
2x 10/100Base-TX, 10/100 Мбит (Ex nA)
Если операционная система устанавливается заказчиком, то необходимо установить драйвер для адаптера USB-SK-LAN!
За более подробной информацией обращайтесь в [email protected]
.
(драйвер находится в STAHL Images)
3.1.3 Все приборы с версии аппаратного обеспечения 01.01.03
Тип накопителя данных
Операционная система
Флеш-память M.2 (твердотельный накопитель – SSD; внутренняя – через SATA)
Windows 10 IoT Enterprise (64битная) (стандарт поставки)
Windows 10 IoT Enterprise (32битная) (на выбор, на USB-накопителе)
Приборы MT-477 с версии аппаратного обеспечения 01.01.04
Тип процессора
Подробная информация о процессоре
Графический контроллер интерфейс Медь (TX)
AMD GX-222GC
2,2 ГГц; Dual Core, 10W TDP
Встроенная графика AMD Radeon R5E
1x 10/100Base-TX, 10/100 M бит, (Ex nA)
Или
2x 10/100Base-TX, 10/100 Мбит (Ex nA)
3.2 Дополнительно для MT-5x7 (тонкие клиенты)
3.2.1 Все приборы до версии аппаратного обеспечения 01.01.00
Процессор
Оперативная память
Накопитель данных
Операционная система
Интерфейсная медь (TX)
AMD Geode LX 800; 266 МГц
512 Мб
2 Гб *
1 Гб
16 Гб *
Windows Embedded Standard 2009 и микропрограммное обеспечение для удаленного доступа
Windows Embedded Standard 7, микропрограммное обеспечение для удаленного доступа и Delta V *
1x 10/100Base-TX, 10/100 Mbit (Ex nA)
УКАЗАНИЕ
* Комбинация оперативной памяти 2 Гб и накопителя данных 16
Гб возможна только для операционной системы с Delta V!
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022 Стр. 13 из 80
Инструкция по эксплуатации MT-xx7 Технические данные
3.2.2
Все приборы с версии аппаратного обеспечения 01.01.01
Процессор
Оперативная память
Накопитель данных
Тип накопителя данных
Графический контроллер
Операционная система интерфейс Медь (TX)
Примечание Медь
Размер
64 Гб MLC
128 Гб MLC
Intel Bay Trail (BT) Atom E3845 Quad Core; 1,91 ГГц
4 Гб
TBW Тестовый профиль
18,75
37,5
Флеш-память (SATA)
Профиль клиента JESD218
Встроенный Intel Gen. 7 HD Graphics
Windows 10 IoT Enterprise и микропрограммное обеспечение для удаленного доступа
1x 10/100Base-TX, 10/100 M бит, (Ex nA)
Или
2x 10/100Base-TX, 10/100 Мбит (Ex nA)
Если операционная система устанавливается заказчиком, то необходимо установить драйвер для адаптера USB-SK-LAN!
За более подробной информацией обращайтесь в [email protected]
.
(драйвер находится в STAHL Images)
3.2.3 Все приборы с версии аппаратного обеспечения 01.01.03
Тип накопителя данных
3.2.4
Флеш-память M.2 (твердотельный накопитель – SSD; внутренняя – через SATA)
Приборы MT-577 с версии аппаратного обеспечения 01.01.04
Тип процессора
Подробная информация о процессоре
Графический контроллер интерфейс Медь (TX)
AMD GX-222GC
2,2 ГГц; Dual Core, 10W TDP
Встроенная графика AMD Radeon R5E
1x 10/100Base-TX, 10/100 M бит, (Ex nA)
Или
2x 10/100Base-TX, 10/100
Мбит (Ex nA)
3.3 Разрешение в приборах MT-6x7 (системы KVM) с DVI3
Функция/оснащение
Разрешение в пикселях
MT-667
1680 x 1050
1280 x 1024
1280 x 960
1152 x 864
1024 x 768
800 x 600
MT-677
1920 x 1080
1600 x 1200
1600 x 1000
1400 x 1050
1360 x 768
1280 x 1024
1280 x 920
1280 x 800
1152 x 864
1024 x 768
800 x 600
MT-687
1920 x 1200
1920 x 1080
1680 x 1050
1600 x 1200
1280 x 1024
1280 x 960
1280 x 800
1152 x 864
1024 x 768
800 x 600
Стр. 14 из 80
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022
Соответствие стандартам Инструкция по эксплуатации MT-xx7
4 Соответствие стандартам
Приборы HMI MT-xx7 соответствуют следующим стандартам или следующей директиве.
Редакция стандарта
Базовый сертификат
Классификация
Директива ATEX 2014/34/ЕС
EN 60079-0 : 2009
EN 60079-11 : 2007
Общие требования
Искробезопасность i
EN 60079-15 : 2010
EN 60079-28 : 2007
Вид взрывозащиты n
Оптическое излучение
Защита посредством корпуса tD (Пыль) EN 60079-31 : 2009
EN 61241-11 : 2006 Искробезопасность iD (пыль)
Изделие соответствует требованиям следующих стандартов.
EN 60079-0 : 2012 + A11 : 2013
Общие требования
EN IEC 60079-0 : 2018
EN 60079-11 : 2012 Искробезопасность i
EN 60079-28 : 2015
EN 60079-31 : 2014
Оптическое излучение
Защита корпусом t (пыль)
Электромагнитная совместимость
Директива по электромагнитной совместимости
2014/30/ЕС
EN 61000-6-2 : 2005
Классификация
Помехоустойчивость
EN 61000-6-4 : 2007 + A1 : 2011 Излучение помех
Директива по низковольтному оборудованию
Директива 2014/35/ЕС
EN 61010-1 : 2001+
EN 62368-1 : 2016
IEC 62368-1 : 2014
Общие требования
Требования по безопасной эксплуатации аудио-/видео-приборов, информационной техники и техники связи
Директива RoHS
2011/65/ЕС
EN IEC 63000 : 2018
Классификация
Техническая документация для оценки электрических и электронных изделий с точки зрения ограничения использования опасных материалов.
4.1 Монтаж корпуса
Приборы MT-xx7 можно установить с помощью монтажного комплекта xx7 (Mounting-Kit) в корпус с соответствующим отверстием. Этот монтажный комплект сертифицирован для монтажа в корпусе Ex e, Ex p или Ex tb и состоит из уплотнения, крепящегося на приборе управления, и 24 гаек.
Монтаж показан на чертеже 10410300 T-Ex - xx7 Mounting Assembly Overview.
Уплотнение должно прилегать надлежащим образом и не должно иметь повреждений.
Все гайки должны быть затянуты с моментом затяжки 1,0 ... 1,4 Н·м.
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022 Стр. 15 из 80
Инструкция по эксплуатации MT-xx7 Сертификаты
5 Сертификаты
Приборы HMI MT-xx7 сертифицированы для применения на следующих участках. синоним
Область действия
Номер сертификата
Действителен до примечание
CE / ATEX Европа
IECEx
EAC
CCC
Международный
Россия
Китай
CNEx
RCM
DNV / GL
Австралия
Морской допуск
/ допуск для судов
BVS 12 ATEX E 033 X
IECEx BVS 14.0034X
TC RU C-DE.HA91.B.00166/20
2020312309000270
CNEx19.3885X
TAA00000BK неограниченный неограниченный
11.08.2025
01.09.2025
02.08.2024 неограниченный
01.12.2026
Смотрите примечание CCC в соответствии с cертификат соответствия
Ограничение устройства см.
Подраздел DNV /
GL
ДОКУМЕНТАЦИЯ
Найти все сертификаты IECEx можно по их номеру на официальной странице IEC в Интернете. https://www.iecex-certs.com/#/home .
УКАЗАНИЕ
Указание CCC:
Устройства MT-477-*-P2-* и MT-577-LX-P2-* не подлежат CCC одобрению со стороны Китая.
УКАЗАНИЕ
Указание DNV / GL:
Только приборы HMI, тип:
MT-667-DVI3-yM-FO-TFT-TG-AC-O30-AL
MT-677-DVI3-yM-FO-TFT-TG-AC-O30-AL
MT-687-DVI3-yM-FO-TFT-TG-AC-O30-AL имеют сертификат DNV/GL! c y: M = многомодовое оптоволоконное прямое подключение
S = одномодовое оптоволоконное прямое подключение
5.1 Нотификация ФСБ
Нотификацию ФСБ к индукторам MANTA можно посмотреть по следующей ссылке: https://portal.eaeunion.org/sites/odata/_layouts/15/Portal.EEC.Registry.Ui/DirectoryFor m.aspx?ViewId=859ec98d-f4fe-423a-b6bc-d01b53fd4b7c&ListId=0e3ead06-5475-
466a-a340-6f69c01b5687&ItemId=232#f=STAHL
Стр. 16 из 80
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022
Маркировка
6 Маркировка
Производитель
Обозначение типа
Маркировка CE
Орган сертификации и номер документа
Маркировка Ex
ATEX
IECEx
EAC
CCC / CNEx
Инструкция по эксплуатации MT-xx7
R. STAHL HMI Systems GmbH
MT-4x7 / MT-5x7 / MT-6x7 c
0158
BVS 12 ATEX E 033 X
II 3(1) G Ex nA nR [ia op is Ga] IIC T4 Gc
II 3(1) D Ex tc IIIC [ia op is Da] IP66 T110°C Dc
Ex nA nR [ia op is Ga] IIC T4 Gc
Ex tc IIIC [ia op is Da] IP66 T110°C Dc
2Ex nA nR [ia op is Ga] IIC T4 Gc X
Ex tc IIIC [ia op is Da] T110°C Dc X
Ex nA nR [ia op is Ga] IIC T4 Gc
Ex tD A22 [iaD op is] IP66 T110°C
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022 Стр. 17 из 80
Инструкция по эксплуатации MT-xx7 Электропитание
7 Электропитание
7.1 Приборы HMI
Напряжение питания:
Потребление тока:
24 В DC или 100 ... 240 В AC, 50 ... 60 Гц при 24 В DC макс. 3 A при 100 ... 240 В AC макс. 1 A
8 Допустимые максимальные значения
8.1 Внешние неискробезопасные электрические цепи
Напряжение питания PWR (X10)
Номинальное напряжение
Потребление тока I max
20 ... 240 В AC/DC (в зависимости от типа)
≤ 5 А
Мощность P max
Макс. рабочее напряжение U
≤ 150 Вт m
≤ 250 В AC
Ток короткого замыкания I k
≤ 1500 А
USB (X13)
Номинальное напряжение 5 В DC (±10 %)
Макс. рабочее напряжение U m
≤ 250 В AC
12 В (X14)
Номинальное напряжение 12 В DC (±10 %)
Потребление тока I max
Макс. рабочее напряжение U m
≤ 400 мА
≤ 250 В AC
RS-232 SER (X97)
Номинальное напряжение 15 В DC (±10 %)
Макс. рабочее напряжение U m
≤ 250 В AC
Video CAM (X101)
Номинальное напряжение 5 В DC (±10 %)
Макс. рабочее напряжение U m
≤ 250 В AC
Audio AUD (X105)
Номинальное напряжение 100 В DC (±10 %)
Макс. рабочее напряжение U m
≤ 250 В AC
Ethernet, медь (CAT7 1) (X16)
Номинальное напряжение 5 В DC (±10 %)
Макс. рабочее напряжение U m
≤ 250 В AC
Стр. 18 из 80
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022
Допустимые максимальные значения Инструкция по эксплуатации MT-xx7
8.2 Внешний искробезопасный оптоволоконный интерфейс
Ethernet, оптоволокно (FO 1) (X18)
Многомодовый
Длина волны
Мощность излучения
Мощность излучения, макс.
850 нм
0,22 мВт
35 мВт
Одномодовый
Длина волны
Мощность излучения
Мощность излучения, макс.
1310 нм
0,22 мВт
35 мВт
8.3 Внешние искробезопасные электрические цепи
Клавиатура (X11)
Максимальные значения составляют:
U
I i
P
C
L i i i i
= 5,5
В
=
=
3
2
A
Вт
= можно пренебречь мкФ
= можно пренебречь мГн
Устройство-указатель (X12)
Максимальные значения составляют:
U i
I i
P i
C i
L i
=
=
=
5,5
3
2
В
A
Вт
= можно пренебречь мкФ
= можно пренебречь мГн
USB1i (X24)
Максимальные значения составляют:
U i
I i
P i
C i
L i
=
=
5,5
3
В
A
= 2 Вт
= можно пренебречь мкФ
= можно пренебречь мГн
USB2i (X25)
Максимальные значения составляют:
U i
= 5,5
I
P
C
L i i i i
В
=
=
3
2
A
Вт
= можно пренебречь мкФ
= можно пренебречь мГн
U o
= 5,5 l o
= 309
P o
= 629
C o
= 50
L o
= 40
U o
= 5,5 l o
= 309
P o
= 629
C o
= 50
L o
= 40
U o
= 5,5 l o
= 309
P o
= 629
C o
= 50
L o
= 40
U o
= 5,5 l o
= 309
P o
= 629
C o
= 50
L o
= 40
В мА мВт мкФ мкГн
В мА мВт мкФ мкГн
В мА мВт мкФ мкГн
В мА мВт мкФ мкГн
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022 Стр. 19 из 80
Инструкция по эксплуатации MT-xx7 Расшифровка обозначения типа
9 Расшифровка обозначения типа
9.1 MT4x7 (панельный ПК)
УКАЗАНИЕ
Эти варианты действительны для всех панельных ПК до версии аппаратного обеспечения 01.01.00 с процессором Atom N270.
MT-4x7-aa-bb-cc-dd-ee-ff-gg-hh
Варианты
Код обозначения вариантов
MT-4x7SX -bb-cc-dd-ee-ff-gg-hh
Передняя конструкция
Опция «Вне помещения»
Электропитание
Накопитель данных
Оперативная память
Сенсорный экран
Тип дисплея
Интерфейс Ethernet
467/477/487
Среднее число ≙ размер дисплея
6 ≙ дисплей 56 см/22"
7 ≙ дисплей 61 см/24"
8 ≙ дисплей 61 см/24"WU
MT-4x7TX -bb-cc-dd-ee-ff-gg-hh
MT-4x7-aaTFT -cc-dd-ee-ff-gg-hh
MT-4x7-aa-bbT -dd-ee-ff-gg-hh
MT-4x7-aa-bbTG -dd-ee-ff-gg-hh
MT-4x7-aa-bb-ccR1 -ee-ff-gg-hh
MT-4x7-aa-bb-ccR2 -ee-ff-gg-hh
MT-4x7-aa-bb-cc-dd4GB -ff-gg-hh
MT-4x7-aa-bb-cc-dd16GB -ff-gg-hh
MT-4x7-aa-bb-cc-dd128GBM -ff-gg-hh
MT-4x7-aa-bb-cc-dd128GBS -ff-gg-hh
MT-4x7-aa-bb-cc-dd-eeAC -gg-hh
MT-4x7-aa-bb-cc-dd-eeDC -gg-hh
MT-4x7-aa-bb-cc-dd-ee-ffO30 -hh
MT-4x7-aa-bb-cc-dd-ee-ff-ggAL
MT-4x7-aa-bb-cc-dd-ee-ff-ggRM
УКАЗАНИЕ
Пояснение
Вариант
Оптоволоконный интерфейс Ethernet 1000Base-SX
(Ex op is), многомодовый
Медный интерфейс Ethernet 10/100Base-TX (Ex nA)
TFTдисплей (стандарт)
Сенсорный экран (пленка)
Стеклянный сенсорный экран
Оперативная память 1 Гб
Оперативная память 2 Гб
Твердотельный накопитель 4 Гб
Твердотельный накопитель 16 Гб
Твердотельный накопитель MLC 128 Гб
Твердотельный накопитель SLC 128 Гб
Электропитание 100 ... 240 В AC, 50 ... 60 Гц
Электропитание 24 В DC
Монтаж вне помещения -30 °C *
Передняя панель из алюминия
Модуль для установки сзади
* Опция O30 возможна только для приборов варианта AC!
Стр. 20 из 80
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022
Расшифровка обозначения типа Инструкция по эксплуатации MT-xx7
9.2 MT-4x7-*BT (панельный ПК)
УКАЗАНИЕ
Эти варианты действительны для всех панельных ПК, начиная с версии аппаратного обеспечения 01.01.01 с процессором
Bay Trail Atom E3845.
MT-4x7-aa-BT-bb-cc-dd-ee-ff-gg-hh-ii
Варианты
Код обозначения вариантов
MT-4x7SX -BT-bb-cc-dd-ee-ff-gg-hh-ii
MT-4x7-
MT-4x7-
MT-4x7-
LX
TX
-BT-bb-cc-dd-ee-ff-gg-hh-ii
-BT-bb-cc-dd-ee-ff-gg-hh-ii
2TX -BT-bb-cc-dd-ee-ff-gg-hh-ii
MT-4x7-aa-BTTFT
MT-4x7-aa-BT-bbT
-cc-dd-ee-ff-gg-hh-ii
-dd-ee-ff-gg-hh-ii
MT-4x7-aa-BT-bbTG -dd-ee-ff-gg-hh-ii
MT-4x7-aa-BT-bb-ccR3 -ee-ff-gg-hh-ii
MT-4x7-aa-BT-bb-cc-dd64GB -ff-gg-hh-ii
MT-4x7-aa-BT-bb-cc-dd128GB -ff-gg-hh-ii
MT-4x7-aa-BT-bb-cc-dd-eeSND -gg-hh-ii
MT-4x7-aa-BT-bb-cc-dd-ee-ffAC -hh-ii
MT-4x7-aa-BT-bb-cc-dd-ee-ffDC -hh-ii
MT-4x7-aa-BT-bb-cc-dd-ee-ff-ggO30 -ii
MT-4x7-aa-BT-bb-cc-dd-ee-ff-gg-hhAL
MT-4x7-aa-BT-bb-cc-dd-ee-ff-gg-hhRM
Передняя конструкция
Опция «Вне помещения»
Электропитание
Аудио
Накопитель данных
Оперативная память
Сенсорный экран
Тип дисплея
Тип процессора (стационарно установлен на BT = Bay Trail)
Интерфейс Ethernet
467 / 477 / 487
Среднее число ≙ размер дисплея
6 ≙ дисплей 56 см / 22"
7 ≙ дисплей 61 см / 24"
8 ≙ дисплей 61 см / 24"WU
Пояснение
Вариант
Оптоволоконный интерфейс
Ethernet 1000Base-SX (Ex op is), многомодовый
С версии аппаратного обеспечения 01.01.02 дополнительно с 1 медным интерфейсом
Ethernet 10/100/1000Base-TX
Оптоволоконный интерфейс Ethernet
1000Base-LX (Ex op is), одномодовый
С версии аппаратного обеспечения 01.01.02 дополнительно с 1 медным интерфейсом
Ethernet 10/100/1000Base-TX
Медный интерфейс Ethernet 10/100Base-TX
(Ex nA)
2 медных интерфейса Ethernet 10/100Base-TX
(Ex nA)
TFTдисплей (стандарт)
Сенсорный экран (пленка)
Стеклянный сенсорный экран
Оперативная память 4 Гб
Твердотельный накопитель 64 Гб
Твердотельный накопитель 128 Гб
Аудиоусилитель (Mono Amplifier) 3,5 Вт
Электропитание 100 ... 240 В AC, 50 ... 60 Гц
Электропитание 24 В DC
Монтаж вне помещения -30 °C *
Передняя панель из алюминия
Модуль для установки сзади
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022 Стр. 21 из 80
Инструкция по эксплуатации MT-xx7 Расшифровка обозначения типа
УКАЗАНИЕ * Опция O30 возможна только для приборов варианта AC!
9.3 MT-477-*-P2 ( панельный ПК)
УКАЗАНИЕ
MT-477-aa-P2-bb-cc-dd-ee-ff-gg-hh-ii
Варианты
Код обозначения вариантов
MT-4772TX -P2-bb-cc-dd-ee-ff-gg-hh-ii
MT-477-
MT-4x7-
SX
LX
Эти варианты действительны для всех панельных ПК, начиная с версии аппаратного обеспечения 01.01.04, с процессором
AMD GX.
-P2-bb-cc-dd-ee-ff-gg-hh-ii
-P2-bb-cc-dd-ee-ff-gg-hh-ii
MT-477-aa-P2TFT -cc-dd-ee-ff-gg-hh-ii
MT-477-aa-P2-bbT -dd-ee-ff-gg-hh-ii
MT-477-aa-P2-bbTG -dd-ee-ff-gg-hh-ii
MT-477-aa-P2-bb-ccR3 -ee-ff-gg-hh-ii
MT-477-aa-P2-bb-cc-dd64GB -ff-gg-hh-ii
MT-477-aa-P2-bb-cc-dd128GB -ff-gg-hh-ii
MT-477-aa-P2-bb-cc-dd-ee-ffAC -hh-ii
MT-477-aa-P2-bb-cc-dd-ee-ffDC -hh-ii
MT-477-aa-P2-bb-cc-dd-ee-ff-gg-hhAL
Передняя конструкция
Опция «Вне помещения» (отсутствует)
Электропитание
Аудио (отсутствует)
Накопитель данных
Оперативная память
Сенсорный экран
Тип дисплея
Тип процессора (P2 = AMD GX)
Интерфейс Ethernet
Среднее число
7 ≙
≙ размер дисплея дисплей 61 см / 24"
Пояснение
Вариант
2 медных интерфейса
Ethernet 10/100Base-TX (Ex nA)
Оптоволоконный интерфейс
Ethernet 1000Base-SX
(Ex op is), многомодовый, дополнительно 1 медный интерфейс
Ethernet 10/100/1000Base-TX
Оптоволоконный интерфейс Ethernet
1000Base-LX (Ex op is), одномодовый
С версии аппаратного обеспечения 01.01.02 дополнительно с 1 медным интерфейсом
Ethernet 10/100/1000Base-TX
TFTдисплей (стандарт)
Сенсорный экран (пленка)
Стеклянный сенсорный экран
Оперативная память 4 Гб
Твердотельный накопитель 64 Гб
Твердотельный накопитель 128 Гб
Электропитание 100 ... 240 В AC, 50 ... 60 Гц
Электропитание 24 В DC
Передняя панель из алюминия
Стр. 22 из 80
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022
Расшифровка обозначения типа Инструкция по эксплуатации MT-xx7
9.4 MT5x7 (тонкий клиент)
УКАЗАНИЕ
Эти варианты действительны для всех тонких клиентов до версии аппаратного обеспечения 01.01.00 с процессором AMD Geode LX.
MT-5x7-aa-bb-cc-dd-ee-ff
Варианты
Код обозначения вариантов
MT-5x7SX -bb-cc-dd-ee-ff
Передняя конструкция
Опция «Вне помещения»
Электропитание
Сенсорный экран
Тип дисплея
Интерфейс Ethernet
567 / 577 / 587
Среднее число ≙ размер дисплея
6 ≙ дисплей 56 см / 22"
7 ≙ дисплей 61 см / 24"
8 ≙ дисплей 61 см / 24"WU
MT-5x7TX -bb-cc-dd-ee-ff
MT-5x7-aaTFT -cc-dd-ee-ff
MT-5x7-aa-bbT -dd-ee-ff
MT-5x7-aa-bbTG -dd-ee-ff
MT-5x7-aa-bb-ccAC -ee-ff
MT-5x7-aa-bb-ccDC -ee-ff
MT-5x7-aa-bb-cc-ddO30 -ff
MT-5x7-aa-bb-cc-dd-eeAL
MT-5x7-aa-bb-cc-dd-eeRM
УКАЗАНИЕ
Пояснение
Вариант
Оптоволоконный интерфейс Ethernet 1000Base-SX
(Ex op is), многомодовый
Медный интерфейс Ethernet 10/100Base-TX (Ex nA)
TFTдисплей (стандарт)
Сенсорный экран (пленка)
Стеклянный сенсорный экран
Электропитание 100 ... 240 В AC, 50 ... 60 Гц
Электропитание 24 В DC
Монтаж вне помещения -30 °C *
Передняя панель из алюминия
Модуль для установки сзади
* Опция O30 возможна только для приборов варианта AC!
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022 Стр. 23 из 80
Инструкция по эксплуатации MT-xx7 Расшифровка обозначения типа
9.5 MT-5x7-*-BT (тонкий клиент)
УКАЗАНИЕ
Эти варианты действительны для всех тонких клиентов, начиная с версии аппаратного обеспечения 01.01.01 с процессором
Bay Trail Atom E3845.
MT-5x7-aa-BT-bb-cc-dd-ee-ff-gg-hh-ii
Варианты
Код обозначения вариантов
MT-5x7-
MT-5x7-
MT-5x7-
MT-5x7-
SX
LX
TX
2TX
-BT-bb-cc-dd-ee-ff-gg-hh-ii
-BT-bb-cc-dd-ee-ff-gg-hh-ii
-BT-bb-cc-dd-ee-ff-gg-hh-ii
-BT-bb-cc-dd-ee-ff-gg-hh-ii
MT-5x7-aa-BTTFT -cc-dd-ee-ff-gg-hh-ii
MT-5x7-aa-BT-bbT -dd-ee-ff-gg-hh-ii
MT-5x7-aa-BT-bbTG -dd-ee-ff-gg-hh-ii
MT-5x7-aa-BT-bb-ccR3 -ee-ff-gg-hh-ii
MT-5x7-aa-BT-bb-cc-dd64GB -ff-gg-hh-ii
MT-5x7-aa-BT-bb-cc-dd128GB -ff-gg-hh-ii
MT-5x7-aa-BT-bb-cc-dd-eeSND -gg-hh-ii
MT-5x7-aa-BT-bb-cc-dd-ee-ffAC -hh-ii
MT-5x7-aa-BT-bb-cc-dd-ee-ffDC -hh-ii
MT-5x7-aa-BT-bb-cc-dd-ee-ff-ggO30 -ii
MT-5x7-aa-BT-bb-cc-dd-ee-ff-gg-hhAL
MT-5x7-aa-BT-bb-cc-dd-ee-ff-gg-hhRM
Передняя конструкция
Опция «Вне помещения»
Электропитание
Аудио
Накопитель данных
Оперативная память
Сенсорный экран
Тип дисплея
Тип процессора (стационарно установлен на BT = Bay Trail)
Интерфейс Ethernet
567 / 577 / 587
Среднее число ≙ размер дисплея
6 ≙ дисплей 56 см / 22"
7 ≙ дисплей 61 см / 24"
8 ≙ дисплей 61 см / 24"WU
Пояснение
Вариант
Оптоволоконный интерфейс Ethernet 1000Base-SX
(Ex op is), многомодовый
С версии аппаратного обеспечения 01.01.02 дополнительно с 1 медным интерфейсом
Ethernet 10/100/1000Base-TX
Оптоволоконный интерфейс Ethernet
1000Base-LX (Ex op is), одномодовый
С версии аппаратного обеспечения 01.01.02 дополнительно с 1 медным интерфейсом
Ethernet 10/100/1000Base-TX
Медный интерфейс Ethernet 10/100Base-TX
(Ex nA)
2 медных интерфейса Ethernet 10/100Base-TX
(Ex nA)
TFTдисплей (стандарт)
Сенсорный экран (пленка)
Стеклянный сенсорный экран
Оперативная память 4 Гб
Твердотельный накопитель 64 Гб
Твердотельный накопитель 128 Гб
Аудиоусилитель (Mono Amplifier) 3,5 Вт
Электропитание 100 ... 240 В AC, 50 ... 60 Гц
Электропитание 24 В DC
Монтаж вне помещения -30 °C *
Передняя панель из алюминия
Модуль для установки сзади
Стр. 24 из 80
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022
Расшифровка обозначения типа Инструкция по эксплуатации MT-xx7
УКАЗАНИЕ * Опция O30 возможна только для приборов варианта AC!
9.6 MT-577-*P2 (тонкий клиент)
УКАЗАНИЕ
MT-577-aa-P2-bb-cc-dd-ee-ff-gg-hh-ii
Варианты
Код обозначения вариантов
MT-5772TX -P2-bb-cc-dd-ee-ff-gg-hh-ii
MT-577-
MT-5x7-
SX
LX
Эти варианты действительны для всех тонких клиентов до версии аппаратного обеспечения 01.01.04 с процессором AMD GX.
-P2-bb-cc-dd-ee-ff-gg-hh-ii
-P2-bb-cc-dd-ee-ff-gg-hh-ii
MT-577-aa-P2TFT -cc-dd-ee-ff-gg-hh-ii
MT-577-aa-P2-bbT -dd-ee-ff-gg-hh-ii
MT-577-aa-P2-bbTG -dd-ee-ff-gg-hh-ii
MT-577-aa-P2-bb-ccR3 -ee-ff-gg-hh-ii
MT-577-aa-P2-bb-cc-dd64GB -ff-gg-hh-ii
MT-577-aa-P2-bb-cc-dd128GB -ff-gg-hh-ii
MT-577-aa-P2-bb-cc-dd-ee-ffAC -hh-ii
MT-577-aa-P2-bb-cc-dd-ee-ffDC -hh-ii
MT-577-aa-P2-bb-cc-dd-ee-ff-gg-hhAL
Передняя конструкция
Опция «Вне помещения»
Электропитание
Аудио (отсутствует)
Накопитель данных
Оперативная память
Сенсорный экран
Тип дисплея
Среднее число
7 ≙
≙
(отсутствует)
Тип процессора (P2 = AMD GX)
Интерфейс Ethernet размер дисплея дисплей 61 см / 24"
Пояснение
Вариант
2 медных интерфейса
Ethernet 10/100Base-TX (Ex nA)
Оптоволоконный интерфейс
Ethernet 1000Base-SX
(Ex op is), многомодовый, дополнительно 1 медный интерфейс
Ethernet 10/100/1000Base-TX
Оптоволоконный интерфейс Ethernet
1000Base-LX (Ex op is), одномодовый
С версии аппаратного обеспечения 01.01.02 дополнительно с 1 медным интерфейсом
Ethernet 10/100/1000Base-TX
TFTдисплей (стандарт)
Сенсорный экран (пленка)
Стеклянный сенсорный экран
Оперативная память 4 Гб
Твердотельный накопитель 64 Гб
Твердотельный накопитель 128 Гб
Электропитание 100 ... 240 В AC, 50 ... 60 Гц
Электропитание 24 В DC
Передняя панель из алюминия
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022 Стр. 25 из 80
Инструкция по эксплуатации MT-xx7 Расшифровка обозначения типа
9.7 MT6x7 (системы KVM)
MT-6x7-aa-bb-cc-dd-ee-ff-gg
Варианты
Код обозначения вариантов
MT-6x7DVI1-CAT -bb-cc-dd-ee-ff-gg
УКАЗАНИЕ
Передняя конструкция
Опция «Вне помещения»
Электропитание
Аудио
Сенсорный экран
Тип дисплея
Технология передачи данных
667 / 677 / 687
Среднее число ≙ размер дисплея
6 ≙ дисплей 56 см / 22"
7 ≙ дисплей 61 см / 24"
8 ≙ дисплей 61 см / 24"WU
MT-6x7DVI1-MM -bb-cc-dd-ee-ff-gg
MT-6x7DVI1-SM -bb-cc-dd-ee-ff-gg
MT-667DVI2-CAT -bb-cc-dd-ee-ff-gg
MT-6x7DVI3-CAT -bb-cc-dd-ee-ff-gg
MT-6x7DVI3-MM-FO -bb-cc-dd-ee-ff-gg
MT-6x7DVI3-SM-FO -bb-cc-dd-ee-ff-gg
MT-6x7-aaTFT -cc-dd-ee-ff-gg
MT-6x7-aa-bbT -dd-ee-ff-gg
MT-6x7-aa-bbTG -dd-ee-ff-gg
MT-6x7-aa-bb-ccSND -ee-ff-gg
MT-6x7-aa-bb-cc-ddAC -ff-gg
MT-6x7-aa-bb-cc-ddDC -ff-gg
MT-6x7-aa-bb-cc-dd-eeO30 -gg
MT-6x7-aa-bb-cc-dd-ee-ffAL
MT-6x7-aa-bb-cc-dd-ee-ffRM
Пояснение
Вариант
DVI1 KVM, с медным прямым гигабитным подключением (Ex nA)
DVI1 KVM, с оптоволоконным подключением (Ex op is), многомодовое
DVI1 KVM, с оптоволоконным подключением (Ex op is), одномодовое
DVI2 ** KVM, с медным прямым гигабитным подключением (Ex nA)
DVI3 KVM, с медным прямым гигабитным подключением (Ex nA)
DVI3 KVM, с оптоволоконным подключением (Ex op is), многомодовое
DVI3 KVM, с оптоволоконным подключением
(Ex op is), одномодовое
TFTдисплей (стандарт)
Сенсорный экран (пленка)
Стеклянный сенсорный экран
Аудиоусилитель (Mono Amplifier) 3,5 Вт
Электропитание 100 ... 240 В AC, 50 ... 60 Гц
Электропитание 24 В DC
Монтаж вне помещения -30 °C *
Передняя панель из алюминия
Модуль для установки сзади
* Опция O30 возможна только для приборов варианта AC!
**
Для решения DVI2 KVM имеется только прибор HMI MT-667!
Стр. 26 из 80
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022
Указания по технике безопасности Инструкция по эксплуатации MT-xx7
10 Указания по технике безопасности
ОСТОРОЖНО
Приведенные далее в разделе 10 указания следует неукоснительно соблюдать во избежание травм и материального ущерба!
10.1 Общие указания по технике безопасности
Во время выполнения электромонтажных работ, работ по техническому обслуживанию и во время управления необходимо следовать всем соответствующим правилам производства работ и инструкциям по предупреждению несчастных случаев. Весь персонал, привлекаемый к выполнению работ по электромонтажу, ремонту, а также уходу и работам по техническому обслуживанию прибора и комплектующих, должен иметь соответствующую квалификацию, а также быть ознакомлен с настоящей инструкцией и относящимися к ней документами.
При несоблюдении требований или выполнении действий, противоречащих требованиям, обязательная взрывозащита не гарантируется и претензия по гарантийным обязательствам не принимается.
Соблюдайте национальные предписания по технике безопасности и инструкции по предупреждению несчастных случаев.
Используйте прибор по назначению и только для сертифицированных установок.
Запрещается производить переоборудование и конструктивные изменения прибора.
Открывать корпус разрешается только специалистам фирмы R. STAHL HMI Systems
GmbH.
ВНИМАНИЕ
Между сенсорной поверхностью и кожухом из соображений взрывозащищенности имеется небольшой зазор, обусловленный конструктивным исполнением. Поэтому не следует использовать приборы в обстановке с высокой загрязненностью!
Под обстановкой с высокой загрязненностью производители понимают участки, на которых формируются твердые частицы менее 100 мкм, шламы и корки, засоряющие зазор.
10.2 Указания по технике безопасности при электромонтаже
Соблюдайте действующие национальные правила производства монтажных и электромонтажных работ, а также общепринятые правила в отношении технических устройств. Прибор и комплектующие необходимо подключать и эксплуатировать в соответствии с применяемыми стандартами, директивами и указаниями по производству электромонтажных работ. Электромонтажные работы должны выполнять только квалифицированные специалисты или персонал, прошедший соответствующий инструктаж.
Прибор сертифицирован для эксплуатации в качестве стационарного оборудования.
Прибор должен быть установлен на кронштейне или иным способом в предусмотренном для него месте.
Изменять местоположение прибора разрешается только пока он не подключен.
Принимайте во внимание EPL!
Переднюю панель прибора HMI следует защитить от длительного воздействия УФизлучения с помощью навеса от солнца. Это способствует увеличению срока службы пленки на передней панели. При этом необходимо следить за тем, чтобы эта защита
НЕ прилегала слишком плотно к передней панели сверху. Следует обеспечить достаточный воздухообмен (циркуляцию воздуха) над передней панелью!
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022 Стр. 27 из 80
Инструкция по эксплуатации MT-xx7 Указания по технике безопасности
При выполнении работ по электромонтажу необходимо использовать только соответствующие инструменты.
Согласно IEC 60950 за пределами прибора xx7 (вариант AC) должно иметься подходящее устройство отключения с удобным доступом, которое может обесточивать токоподводящую линию.
Винты крышки клеммной коробки Ex nA должны быть затянуты моментом затяжки 1 Н•м.
Вводы проводки клеммной коробки должны отвечать специфическим требованиям для страны, в которой происходит электромонтаж, и при необходимости их следует адаптировать. Необходимо учитывать возможные изменения параметров окружающей среды, например температуру.
Вводы проводки в клеммной коробке должны иметь сертифицированную степень защиты IP66 или иную степень в соответствии с требованиями в стране, где выполняется электромонтаж. Стандартной для вводов проводки является следующая резьба:
– 2x M16x1,5
– 1x M20x1,5
– 3x M25x1,5
Толщина стенки клеммной коробки для монтажа вводов проводки должна быть не менее 4 мм.
Кабельные вводы необходимо затягивать согласно предписаниям.
Незадействованные кабельные вводы необходимо закрыть подходящими заглушками. В предварительно смонтированных кабельных вводах ATEX должны прокладываться только кабели с постоянным подключением.
Наружные диаметры кабеля должны соответствовать спецификации кабельных вводов.
– Ввод проводки M16 для круглого кабеля, наружный диаметр кабеля
4 ... 8 мм (0,16 ... 0,31") или 5 ... 10 мм (0,197 ... 0,39").
– Ввод проводки M20 для круглого кабеля, наружный диаметр кабеля
6 ... 12 мм (0,24 ... 0,47").
– Ввод проводки M25 для круглого кабеля, наружный диаметр кабеля
14 ... 18 мм (0,55 ... 0,71").
Запрещается открывать, проводить техническое обслуживание и ремонт прибора при наличии взрывоопасной атмосферы (единственное исключение: коммутационная коробка)! Прежде чем подключать прибор, необходимо полностью обесточить все электрические цепи Ex e и Ex i. Прежде чем открыть коммутационную коробку, необходимо полностью обесточить все электрические цепи. Убедитесь в том, что электрическая цепь подачи напряжения изолирована. Диаметр кабеля должен соответствовать спецификациям клемм. Коммутационная коробка должна быть герметично закрыта.
Заземление прибора должно осуществляться жилами с поперечным сечением не менее 4 мм². Убедитесь в том, что между приборами существует выравнивание потенциалов.
С прибором рекомендуется использовать экранированные кабели. Несоблюдение диапазонов кабеля данных может вызвать ограничения функциональности. Кабели для использования в искробезопасных электрических цепях должны соответствовать испытательным напряжениям 500 В AC / 750 В DC. Если свойства кабеля неизвестны, то принимаются параметры 200 пкФ/м и 1 мкГн/м.
При использовании дисплеев типа MT-xx7-DVI1-MM или MT-xx7-DVI1-SM на них имеется подключение X16, которое не задействуется.
Стр. 28 из 80
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022
Указания по технике безопасности Инструкция по эксплуатации MT-xx7
Чтобы между прибором и установкой было безопасное подключение заземления и кабельные жилы случайно не отсоединились, каждый кабель в клеммной коробке со степенью взрывозащиты Ex nA своим экранированием должен быть подключен к хомуту заземления, который расположен вблизи соответствующей соединительной клеммы.
В месте установки запрещается превышать максимальное напряжение 250 В и ток короткого замыкания 1500 А.
Тип напряжения питания (AC / DC) обозначен рядом с клеммой X10 галочкой. При использовании 24 В DC следует в зависимости от длины кабеля электропитания применять кабели со следующими сечениями.
Длина кабеля в метрах (футах) Диаметр кабеля в мм² (AWG) макс. 55 м (180 футов) макс. 90 м (295 футов) макс. 150 м (492 футов) макс. 225 м (738 футов) макс. 375 м (1230 футов) макс. 600 м (1968 футов)
1,5 мм² (AWG16)
2,5 мм² (AWG14)
4 мм² (AWG12)
6 мм² (AWG10)
10 мм² (AWG8)
16 мм² (AWG6)
Если максимальное сечение кабеля больше предусмотренного для клемм, то перед вводом кабеля в клеммную коробку прибора необходимо в соответствии с предписаниями использовать кабель меньшего поперечного сечения
(при необходимости использовать клеммную коробку Ex e).
Если искробезопасные интерфейсы искробезопасного или частично искробезопасного прибора подключены или были подключены к неискробезопасной электрической цепи, то сертификат становится недействительным, и прибор больше нельзя эксплуатировать как искробезопасный. Если прибор эксплуатировался как искробезопасный с более низким уровнем защиты (например, прибор Ex ia подключался к интерфейсу Ex ib), то впоследствии его нельзя эксплуатировать в случаях с более высоким уровнем защиты (например, ia).
Если необходимо заменить прибор, эксплуатирующийся в пыльной атмосфере, то прибор и корпус, в который он установлен, сначала нужно обесточить и при необходимости дать ему остыть в соответствии с предписаниями. Прежде чем открыть прибор или корпус, а также когда прибор или корпус открыт, необходимо поддерживать окружающую среду вокруг прибора и корпуса в максимально обеспыленном состоянии, чтобы пыль не проникла во внутреннее пространство корпуса. При монтаже новых компонентов убедитесь в том, что все уплотнения находятся в исправном состоянии и надлежащим образом везде выполняют свою функцию.
Прежде чем вводить прибор в эксплуатацию, убедитесь в том, что он смонтирован в соответствии с предписаниями, а сам прибор и его кабельная разводка не повреждены.
ВНИМАНИЕ
Аудиоинтерфейс (X105) может работать с напряжениями до
100 В. При выполнении электромонтажных работ и разводки соблюдайте действующие национальные правила производства работ. Во избежание опасных ситуаций требуется подходящая изоляция.
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022 Стр. 29 из 80
Инструкция по эксплуатации MT-xx7 Указания по технике безопасности
10.2.1 Только для приборов HMI с DVI3
Интерфейсы USB приборов HMI MT-6x7-DVI3 сертифицированы только для подключения / эксплуатации приборов с клавиатурами и устройствами-указателями фирмы R. STAHL HMI Systems GmbH.
10.2.2
Моменты затяжки
10.2.2.1 Клеммы
УКАЗАНИЕ
Необходимо соблюдать моменты затяжки соединительных клемм. Перед вводом в эксплуатацию их следует снова проверить и при необходимости затянуть!
10.2.2.2 Кабельные вводы
Моменты затяжки кабельных вводов зависят от используемых кабелей и проводов.
Они определяются и применяются пользователем самостоятельно.
В системах, поставляемых с завода, все компоненты установлены надлежащим образом в соответствии со стандартами. Хранение, перепады температур и т. д. могут стать причиной изменения состояния кабелей и кабельных вводов. Перед вводом в эксплуатацию их следует проверить и при необходимости подтянуть имеющиеся резьбовые соединения.
Слишком слабая или слишком сильная затяжка может отрицательно сказаться на виде взрывозащиты, герметичности и разгрузке от натяжения.
Кабельные вводы с колпачковой гайкой без дуги для уменьшения растягивающего усилия используются исключительно для стационарно проложенных кабелей и проводов. Необходимую разгрузку от натяжения должен обеспечить пользователь.
10.3 Промбезопасность
Наши изделия с функциями промышленной безопасности поддерживают безопасную эксплуатацию систем, установок и машин. Однако для обеспечения защиты от киберугроз требуется единая концепция промышленной безопасности. Такая концепция должна внедряться комплексно, поддерживаться непрерывно и соответствовать современному уровню развития техники. Ответственность несет соответствующий пользователь.
В концепции промышленной безопасности должны быть отражены следующие пункты:
исключение несанкционированного доступа к системам, машинам, установкам и сетям
соединение систем, машин и компонентов с сетью предприятия или сетью Интернет должно происходить только при необходимости
использование мер защиты, например брандмауэра и сегментации сети
использование только актуальных версий программных продуктов
выполнение обновлений программного обеспечения при их появлении
использование стандартных учетных записей пользователя для регулярной эксплуатации
использование надежных паролей
соответствующая защита учетной записи администратора
применение директив по безопасности
Стр. 30 из 80
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022
Указания по технике безопасности Инструкция по эксплуатации MT-xx7
прочие мероприятия по необходимости
R. STAH L использует для своих продуктов Windows 10. Никаких криптографических функций компания не разрабатывает. Он не создает конфигурацию системы/защиту системы, не предоставляет для этого никаких рекомендаций по безопасности и не ссылается на такие рекомендации.
Фирма R. STAHL последовательно модернизирует свои изделия, внося тем самым свой вклад в безопасность установок и минимизируя риск киберугроз.
10.4 Указания по технике безопасности при управлении
Прибор разрешается эксплуатировать только в неповрежденном и чистом состоянии.
При повреждении прибора к нему запрещено прикасаться в дальнейшем во избежание получения травмы. При повреждениях любого рода, которые могут ухудшить его степень защиты IP (например, при наличии трещин, дыр или сломанных компонентов) необходимо немедленно вывести прибор HMI из эксплуатации. Для повторного ввода в эксплуатацию поврежденные компоненты сначала необходимо заменить.
Для использования прибора в зонах 20, 21 или 22 в качестве EPL Da/Db/Dc необходимо убрать пыль толщиной > 5 мм и исключить при использовании высокоэнергетические механизмы заряда на интерфейсе управления прибора
(например, пневмотранспорт частиц). Прибор запрещается использовать в окружающих средах, в которых не исключены скользящие кистевые разряды.
Всегда, в особенности при открывании и закрывании корпусов, следует убеждаться в том, что исключено травмирование операторов, например, вследствие защемления.
При несоблюдении требований или выполнении действий, противоречащих требованиям, обязательная взрывозащита не гарантируется и претензия по гарантийным обязательствам не принимается!
10.5 Особые условия
Между внешними искробезопасными электрическими цепями подключаемых приборов, таких как дисплей, клавиатура или устройство-указатель, необходимо выполнить выравнивание потенциалов.
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022 Стр. 31 из 80
Инструкция по эксплуатации MT-xx7 Монтаж и демонтаж
11 Монтаж и демонтаж
11.1 Общая информация
УКАЗАНИЕ
При монтаже и демонтаже следуйте общепринятым техническим правилам. В особенности при выполнении работ на электронных и пневматических установках необходимо соблюдать специальные предписания по безопасности. В Германии, в частности, необходимо соблюдать предписания BG (отраслевых объединений) и BetrSichVer (предписание по эксплуатационной безопасности).
11.2 Монтажное отверстие MT-xx7
Выполните монтажное отверстие следующих размеров.
Ширина Высота
Глубина встраивания
615 ± 0,5
24,21 ± 0,002"
435 ± 0,5
17,13 ± 0,002"
110
4,33"
11.3 Моменты затяжки
Толщина материала
До 5
До 0,02"
Единица измерения мм дюймы (")
УКАЗАНИЕ
Момент затяжки гаек болтов крепления фронтальных встраиваемых приборов MT-4x7/5x7/6x7 составляет
1,2 Н•м (+-0,2 Н•м)!
Стр. 32 из 80
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022
Ввод в эксплуатацию Инструкция по эксплуатации MT-xx7
12 Ввод в эксплуатацию
12.1 Общая информация
X12
Mi
X13
X14
X10
PWR
X11
KBi
УКАЗАНИЕ
При вводе в эксплуатацию должны быть выполнены следующие требования:
прибор HMI установлен в соответствии с предписаниями;
прибор HMI не имеет повреждений;
клеммная коробка чистая;
все винты прочно затянуты;
до включения напряжения прибор HMI надлежащим образом соединен с системой выравнивания потенциалов через внешнее подключение выравнивания потенциалов на месте эксплуатации;
крышка клеммной коробки плотно закрыта.
12.2 Подключения
Клемма
Контакт
Значение / станд. цвет жилы
1
Электропитание прибора HMI +24 В DC или 100 ... 240 В AC Энергоснабжение
2 Электропитание прибора HMI 0 В DC или 100 ... 240 В AC прибора HMI
3 Электропитание прибора HMI, земля Ex nA
1
2
3
4
+UB
D-
D+
GND
Красный
Белый
Зеленый
Черный
Подключение
Интерфейс USB
Ex ia для
Внешняя клавиатура
1
2
3
4
+UB
D-
D+
GND
Красный
Белый
Зеленый
Черный
Интерфейс USB
Ex ia для
Мышь
1
2
3
4
1
2
+UB
D-
D+
GND
+12 В
GND
Красный
Белый
Зеленый
Черный
Красный
Черный
USB Ex nA
Выход 12 В DC
Ex nA, макс. 500 мА
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022 Стр. 33 из 80
X105
AUD
Инструкция по эксплуатации MT-xx7
X16 TX 2TX TX 2TX
CAT7/
CAT5
1
2
TRD0+
TRD0-
TxD + 1
Белый / оранжевый
TxD – 1 Оранжевый
Данные 3
4
TRD1+
TRD1-
RxD + 1
Белый / зеленый
RxD – 1 Зеленый
X18
FO 1
Данные
Белый / оранжевый 1
Оранжевый 1
Белый / зеленый 1
5 TRD2+ TxD + 2 Белый / синий
6
7
TRD2-
TRD3+
TxD – 2 Синий
RxD + 2
Белый / коричневый
8
9
TRD3-
SHLD
Зеленый 1
Белый / оранжевый 2
Оранжевый 2
Белый / зеленый 2
RxD – 2 Коричневый Зеленый 2
SHLD Экран Экран
Оптоволоконное подключение, тип LC
Соединитель Duplex
Ввод в эксплуатацию
Ethernet, медный провод
Подключение *
Ex nA или *
TX или 2TX
(2TX не для для SERIES 600)
Оптоволоконное
Ethernetподключение *
Ex op is
X24
USB1i
X25
USB2i
X97
SER
X101
CAM
1 +UB
2 D-
3 D+
4 GND
Tx Rx
1 +UB
2 D-
3 D+
4 GND
1 TxD
2 RxD
3 RTS
4 CTS
5 GND
1 Сигнал FBAS
2 Экран (GND)
Красный
Белый
Зеленый
Черный
Красный
Белый
Зеленый
Черный
Белый/синий
Синий
Белый/оранжевый
Оранжевый
Черный
Белый
Черный
1
2
3
4
CH1 / линейный выход слева
CH2 / линейный выход справа
CH3 / линейный вход слева
CH4 / линейный вход справа
5 GND
Красный
Черный
Красный
Черный
Черный или
Интерфейс USB
Ex ia
Интерфейс USB **
Ex ia
Последовательный
Интерфейс Ex nA
RS-232
Видео
Интерфейс Ex nA
(на выбор) не для прибора
MT-x77-*-P2
Аудио
Интерфейс Ex nA
(линейный вход только для SERIES 600)
Стр. 34 из 80
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022
Ввод в эксплуатацию Инструкция по эксплуатации MT-xx7
X105
AUD
1 LS1+
2 LS1-
3 LS2+
4 LS2-
5 GND
УКАЗАНИЕ
Красный
Черный
Красный
Черный
Черный
Audio Sound
Интерфейс Ex nA
(на выбор) не для прибора
MT-x77-*-P2
Действительно для всех клемм:
0,2 ... 2,5 мм²/AWG24 ... AWG14 для гибкого кабеля
0,2 ... 4 мм²/AWG24 ... AWG12 для жесткого кабеля
Длина со снятой оболочкой 7 мм (0,28") макс. 1 кабель на клемму
Рекомендуемая длина кабеля для клемм X11, X12, X13, X14,
X24, X25: макс. 3 м (10 футов)
* Обратите внимание на то, что подключение Ethernet выполнено или из медного кабеля (X16), или из оптоволокна
(X18) (в зависимости от заказанного варианта)!
Все приборы MT-4x7 и MT-5x7 с интерфейсом Ethernet SX и LX, начиная с версии аппаратного обеспечения 01.01.02, дополнительно оснащены интерфейсом TX!
Опция 2TX возможна только для приборов с процессором
Bay Trail (BT) и AMD процессор и НЕ для SERIES 600!
Прибор MT-x77-*-P2 в варианте TX имеет второй интерфейс
Ethernet TX (медный) (1TX не доступен).
При использовании дисплеев типа MT-xx7-DVI1-MM или
MT-xx7-DVI1SM (варианты с оптоволокном) на них имеется подключение X16, которое не задействуется.
В случае с подключением оптоволокном предпочтение отдается следующему оптоволоконному кабелю.
Многомодовый: ядро 50 мкм, внешний диаметр 125 мкм
Одномодовый: ядро 9 мкм, внешний диаметр 125 мкм
**
Подключение USBi2 (X25) в приборах с сенсорным дисплеем
НЕ доступно и подключать его НЕ разрешается!
Неиспользуемые жилы X16 в варианте 2TX необходимо изолировать в соответствии с действующими предписаниями.
Например, можно выполнить двойную изоляцию и механическую фиксацию при помощи термоусадочной трубки или вулканизирующей ленты. Термоусадочная трубка/вулканизирующая лента должны выдерживать напряжение не менее 500 В, а также соответствовать температурным характеристикам прибора. Термоусадочная трубка/вулканизирующая лента НЕ должны быть голубого цвета. Это следует учитывать также при укорачивании кабеля передачи данных!
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022 Стр. 35 из 80
Инструкция по эксплуатации MT-xx7 Общая информация
13 Общая информация
13.1 Драйвер для сенсорного экрана
УКАЗАНИЕ
Драйвер UPDD для сенсорного экрана является защищенным авторским правом лицензионным программным обеспечением для исключительного применения в сенсорных системах
R. STAHL HMI Systems GmbH. Этот драйвер ни в коем случае нельзя загружать в другие приборы и использовать с ними!
13.2 MT4x7 (панельный ПК) и MT-5x7 (тонкий клиент)
13.2.1 Операционные системы до Windows 7
13.2.1.1 Лицензирование
В приборах HMI – панельных ПК SERIES 400 и 500, как правило, предварительно установлена соответствующая операционная система Windows.
Соответствующая лицензионная наклейка находится на задней стороне прибора рядом с заводской табличкой.
Обратите внимание, что в соответствии с правилами лицензирования Windows данные системы запрещается использовать в качестве офисного компьютера.
ДОКУМЕНТАЦИЯ
Обратите внимание также на информацию о лицензионных положениях для операционных систем
Windows в файле TechNote Windows Betriebssysteme, который можно найти на CD / DVD / USB-накопителе, входящем в комплект поставки.
13.2.1.2 Примечание для операционных систем Windows Embedded
При использовании операционных систем Windows Embedded (XP или Windows Standard
2009/7) на приборах HMI – панельные ПК SERIES 400 существует возможность защиты системного дисковода C:\ (Drive C) от записи (EWF).
УКАЗАНИЕ Это НЕ касается других операционных систем Windows!
ВНИМАНИЕ
Компания R. STAHL HMI Systems GmbH рекомендует по возможности оставлять фильтр защиты от записи включенным!
ДОКУМЕНТАЦИЯ
Дальнейшую информацию о данной функции защиты от записи (EWF) можно найти во вспомогательном файле
OpenHMI_help_de.chm, который находится на приборе
HMI в папке STAHL или на накопителе CD / DVD / USB, входящем в комплект поставки.
Стр. 36 из 80
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022
Общая информация Инструкция по эксплуатации MT-xx7
13.2.2 Операционная система Windows® 10 IoT Enterprise 2019 LTSC
Операционная система создана на основе Windows 10 для платформ ПК с 64-битными процессорами x86. Для вариантов LTSC (Long Term Servicing Channel) Microsoft гарантирует обновление систем безопасности в течение 10 лет и на выбор новые сборки с обновлением компонентов каждые 2–3 года. Варианты LTSC являются идеальным решением для применения в промышленных целях и содержат дополнительные компоненты системы безопасности, такие как фильтр защиты от записи (UWF) и HORM
(запуск моментальных снимков системы из RAM плюс защита от записи).
Начиная с версии 2016 LTSB, Microsoft связывает модель лицензирования с производительностью процессора.
ENTRY для AMD® GX и ATOM™
VALUE для Intel® Core i5™
HIGH для Intel® Core i7™
В приборах HMI – панельные ПК SERIES 400 с операционной системой Windows 10 IoT
Enterprise 2019 LTSC соответствующая лицензия сохранена в образе. На задней стороне прибора имеется соответствующая наклейка. Приборы регистрируются и активируются при поставке.
В качестве срока окончания предоставления поддержки и обновлений Windows 10 IoT
Enterprise 2019 LTSC компанией Microsoft определена дата 09.01.2029.
13.2.2.1 Восстановление системы
УКАЗАНИЕ
В случае восстановления первоначального состояния панельного
ПК (состояния при поставке с завода) прибор по-прежнему сохраняет свою регистрацию, но требует повторной активации!
Для этого необходимо активное интернет-соединение с сервером
Microsoft!
13.2.2.2 Установленные собственные экземпляры Windows
УКАЗАНИЕ
Лицензионный ключ Windows 10 IoT связан с образами STAHL!
При установке собственных операционных систем Windows 10 IoT также должен иметься собственный лицензионный ключ!
Все необходимые драйверы предоставляются компанией
R. STAHL HMI Systems GmbH.
За более подробной информацией обращайтесь в нашу службу поддержки.
13.2.3 Первый ввод в эксплуатацию MT-4x7 (панельный ПК)
При первом вводе в эксплуатацию запускается ассистент установки Windows, с помощью которого необходимо выполнить некоторые настройки.
Следуйте указаниям этого ассистента установки.
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022 Стр. 37 из 80
Инструкция по эксплуатации MT-xx7 Общая информация
13.2.4 Накопитель для восстановления системы
УКАЗАНИЕ
Для восстановления состояния при поставке приборов HMI с завода в комплекте поставляется накопитель для восстановления системы.
Этот накопитель для восстановления системы (USB-накопитель) содержит заводской файл образа, с помощью которого систему за короткое время можно вернуть в состояние при поставке.
Обратите внимание, что восстановление первоначального состояния приборов HMI возможно только с помощью данного накопителя для восстановления системы.
Данный накопитель для восстановления системы в качестве опции также может содержать программное обеспечение для резервного копирования, позволяющее сохранить резервную копию собственной конфигурации приборов.
Искробезопасный накопитель для восстановления (USB i диск), доступный на выбор, невозможно использовать для интерфейсов приборов MT-xx7!
13.2.5 Резервное копирование
УКАЗАНИЕ
Обращаем ваше внимание, что резервное копирование данных приборов HMI и тем самым обеспечение их глобальной исправности относится к сфере ответственности пользователя!
Настоятельно рекомендуем сохранить соответствующую резервную копию данных приборов HMI на внешнем носителе данных и/или в корпоративной сети!
13.2.6 Выключение и завершение работы
УКАЗАНИЕ
Вне зависимости от используемого приложения операционная система Microsoft Windows при работающей системе сохраняет важные данные в оперативной памяти и перед выключением прибора HMI должна записать эти данные на жесткий диск.
ВНИМАНИЕ
Поэтому для надежной и бесперебойной работы прибора HMI обязательно следует надлежащим образом завершить работу его программного обеспечения, а НЕ просто отключить его от электросети!
В противном случае имеющийся образ прибора может быть поврежден, в результате чего прибор HMI может перестать работать.
13.2.7 Потеря данных
УКАЗАНИЕ
Для приложений, требующих постоянной записи на носитель данных, компания R. STAHL HMI Systems GmbH рекомендует выгружать эти записи на внешний носитель данных
(USBнакопитель, сетевой сервер и т. п.)!
ВНИМАНИЕ
По возможности избегайте циклической записи (лог-файлов, баз данных и т. п.) на SSD!
Срок службы SSD зависит от количества циклов записи (TBW).
Запись на SSD при одновременном падении напряжения с высокой долей вероятности ведет к потере данных!
Стр. 38 из 80
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022
Уход, техническое обслуживание Инструкция по эксплуатации MT-xx7
13.3 Функция Teaming
УКАЗАНИЕ Только для SERIES 500
Процессор
ATOM 3845
AMD
2TX да да
Функция Teaming
Интерфейс
SX и TX
Нет
Нет
LX и TX
Нет
Нет
Обеспечение резервирования путем автоматического переключения на другой сетевой адаптер.
Применение адаптеров Ethernet в группе в качестве адаптеров в режиме ожидания, обеспечение резервирования, повышение отказоустойчивости.
Объединение скорости адаптеров Ethernet для повышения мощности.
ДОКУМЕНТАЦИЯ
Описание и настройки см. в руководстве по программному обеспечению Remote HMI V6
(промышленный вариант обеспечения для тонкого клиента). микропрограммного
14
Уход, техническое обслуживание
Характеристика передачи приборов сохраняет стабильность в течение длительного времени, благодаря чему отпадает необходимость в регулярной настройке или аналогичных мероприятиях.
Содержите приборы в чистоте, чтобы замки корпуса и винты оставались доступными.
При необходимости производите уход за уплотнением корпуса.
При выполнении работ по техническому обслуживанию необходимо проверить следующие ключевые моменты: a. повреждения уплотнений; b. повреждения смотрового окна; c. прочность затяжки всех винтов; d. прочность подсоединения и исправное состояние всех кабелей и проводов.
ОСТОРОЖНО
При повреждении или изменении конструкции прибора по сравнению с состоянием при поставке необходимо немедленно вывести его из эксплуатации и связаться с фирмой
R. STAHL HMI Systems GmbH!
При выходе заполнителя в виде маленьких стеклянных шариков прибор следует немедленно выключить!
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022 Стр. 39 из 80
Инструкция по эксплуатации MT-xx7 Устранение неисправностей
14.1 Уплотнение повреждено
УКАЗАНИЕ
Если в возвращаемом производителю приборе обнаруживается неисправное уплотнение, то с заказчиком согласуется его ремонт
(замена).
Если замена не требуется, производитель наносит на прибор уведомление No hazloc approved panel mount.
Прибор сертифицирован для установки в корпус Ex e, Ex p или
Ex tb только тогда, когда на нем не отмечена опция No hazloc approved panel mount!
15
Устранение неисправностей
УКАЗАНИЕ
Не разрешается выполнять модификацию конструкции приборов, которые эксплуатируются во взрывоопасных зонах. Ремонтные работы на приборе могут выполняться только специально обученным и уполномоченным квалифицированным персоналом.
Ремонтные работы разрешается проводить только специально обученному персоналу, который полностью ознакомлен со всеми базовыми условиями действующих предписаний для пользователей и уполномочен производителем.
15.1 Ремонт / опасные материалы
К приборам, отправляемым для ремонта в компанию R. STAHL HMI Systems GmbH, следует обязательно приложить описание неисправности.
Полностью удалите остатки рабочей среды. При этом обратите особое внимание на уплотнительные пазы и неровности, в которых могут сохраниться остатки рабочей среды.
Просим вас перед отправкой прибора полностью удалить с него вещества, опасные для здоровья (насколько это возможно). Счет в связи с затратами, возникшими в результате недостаточной очистки прибора и связанными с возможной утилизацией опасных веществ, а также с потенциальным ущербом для здоровья (химическими ожогами и т. п.), будет выставлен собственнику прибора.
16
Утилизация / запрет на использование опасных материалов
Утилизация электрических и электронных приборов, использованных деталей и упаковки должна осуществляться в соответствии с предписаниями страны, в которой они используются.
В ЕС действует директива ЕС об утилизации электрического и электронного оборудования.
Согласно таблице ниже приборы классифицируются следующим образом.
Директива
Действие
Категория
Директива ЕС об утилизации электрического и электронного оборудования II 2012/19/ЕС
С 15.08.2018
SG2 Экраны, мониторы, приборы с мониторами > 100 см²
R. STAHL HMI Systems GmbH удовлетворяет требованиям директивы 2012/19/ЕС (WEEE) и зарегистрирована под номером DE 15180083.
Прием возвращаемых приборов осуществляется в соответствии с нашими общими условиями заключения сделок.
Стр. 40 из 80
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022
Утилизация / запрет на использование опасных материалов Инструкция по эксплуатации MT-xx7
16.1 Заявление о компонентах и отсутствии опасных веществ
Настоящее заявление базируется на порядке действий, описанном в международном стандарте и директивах согласно следующей таблице.
IEC 62474 : 2018 (DIN EN IEC 62474 : 2019-09)
(ЕС) № 1907/2006 (REACH)
Директива 2011/65/ЕС (RoHS)
Резолюция MEPC.269(68) «Международная морская организация» (IMO); особенно
« Рекомендации по разработке перечня опасных материалов (IHM) от 2015 г.»
16.1.1 Подлежащие декларированию группы материалов
Уникальный идентификатор фирмы R. STAHL HMI Systems GmbH в Европейском агентстве по химическим веществам (ECHA):
ECHA-a4dd94d5-bcd2-405d-8fdd-010a535d7e87
Номер SCIP: c335aec6-42c1-4204-8edf-b5b8d26ee81e
Компонент Обозначение
BR2032
BR2330
Литиевый кнопочный элемент
Литиевый кнопочный элемент
Количество
(г)
2,6
3,2
Подлежащие декларированию группы материалов и материалы
(база данных
IEC 62474)
Диметиловый эфир этиленгликоля
(1,2диметоксиэтан/
EGDME (диметиловый эфир этиленгликоля))
Диметиловый эфир этиленгликоля
(1,2диметоксиэтан/
EGDME (диметиловый эфир этиленгликоля))
№ CAS
110-71-4
110-71-4
Количество
(%)
3,6104
3,8100
Исключение
(согласно директиве)
-
-
16.1.2 Запрет на использование опасных материалов согласно директиве RoHS
2011/65/ ЕС
Приборы отвечают требованиям Директивы ЕС по ограничению использования опасных веществ 2011/65/ЕС.
16.1.3 Резолюция IMO MEPC.269(68)
Приборы отвечают требованиям резолюции MEPC.269(68) «Международной морской организации» (IMO); в частности «Рекомендациям по разработке перечня опасных материалов (IHM) от 2015 г.».
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022 Стр. 41 из 80
Инструкция по эксплуатации MT-xx7 « Битые» пиксели
17 «Битые» пиксели
В связи с процессом изготовления дисплеев (производственные допуски и неисправности) на них не исключены «битые» пиксели, которые также могут присутствовать при поставке приборов HMI. Подобные «битые» пиксели не являются дефектом / неисправностью дисплея
/ прибора HMI, если их число не выходит за рамки приведенной здесь спецификации.
17.1 Пояснение терминов
«Битые» пиксели Дефекты пикселей или подпикселей, которые можно распознать по тому, что пиксель постоянно светится (включен) или не светится
(выключен).
Пиксель Точка на дисплее, состоящая из трех подпикселей основных цветов
– красного, зеленого и синего.
R G B
Точка
Светлый
Темный
Соседние точки
Подпиксель основного цвета – красного, зеленого или синего.
R или G или B
Подпиксель (точка) активирован и светится (включен).
Подпиксель (точка) не активирован и не светится (выключен).
Точки, расположенные друг рядом с другом, по горизонтали, вертикали или диагонали, светлые или темные
(например, следующее расположение и подпиксели).
R G B R G B R G B R G B
R G B R G B R G B R G B
R G B R G B R G B R G B
Расстояние между Определение расстояния между двумя дефектными точками, точками по горизонтали, вертикали или диагонали, светлыми или темными
(например, следующее расположение и подпиксели).
R G B R G B R G B R G B
R G B R G B R G B R G B
R G B R G B R G B R G B
Стр. 42 из 80
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022
« Битые» пиксели Инструкция по эксплуатации MT-xx7
17.2 Спецификация дисплея MT-x77
Вид/описание дефекта
Дефекты в виде линии (по горизонтали, вертикали, диагонали)
«Битые» пиксели
Светлые точки
Темные точки
Общее количество точек
Соседние точки
Две светлые точки
Более трех светлых точек
Две темные точки
Более трех темных точек
Расстояние между точками
Между двумя светлыми точками
Между двумя темными точками
Между одной светлой и одной темной точкой
Нейтральный светофильтр для устранения эффекта Мура (помутнения), светлых и темных точек
Максимальное число допустимых дефектов
Дисплей 24"
Не должны присутствовать
≤ 2
≤ 5
≤ 5
≤ 1 пары
Не должны присутствовать
≤ 2 пар
Не должны присутствовать
≥ 15 мм
≥ 15 мм
≥ 15 мм
Вид с 8 %-ным фильтром
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022 Стр. 43 из 80
Инструкция по эксплуатации MT-xx7 Монтаж корпуса с помощью монтажного комплекта MT-xx7
18 Монтаж корпуса с помощью монтажного комплекта MT-xx7
Стр. 44 из 80
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022
Монтаж корпуса с помощью монтажного комплекта MT-xx7 Инструкция по эксплуатации MT-xx7
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022 Стр. 45 из 80
Инструкция по эксплуатации MT-xx7
19 Сертификат соответствия
19.1 ЕС
Сертификат соответствия
Стр. 46 из 80
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022
Сертификат соответствия
19.2 RCM
Инструкция по эксплуатации MT-xx7
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022 Стр. 47 из 80
Инструкция по эксплуатации MT-xx7 Сертификат соответствия
Стр. 48 из 80
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022
Сертификат соответствия
19.3 EAC
Инструкция по эксплуатации MT-xx7
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022 Стр. 49 из 80
Инструкция по эксплуатации MT-xx7 Сертификат соответствия
Стр. 50 из 80
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022
Сертификат соответствия Инструкция по эксплуатации MT-xx7
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022 Стр. 51 из 80
Инструкция по эксплуатации MT-xx7 Сертификат соответствия
Стр. 52 из 80
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022
Сертификат соответствия
19.4 CCC
19.4.1 Английская версия
Инструкция по эксплуатации MT-xx7
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022 Стр. 53 из 80
Инструкция по эксплуатации MT-xx7 Сертификат соответствия
Стр. 54 из 80
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022
Сертификат соответствия Инструкция по эксплуатации MT-xx7
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022 Стр. 55 из 80
Инструкция по эксплуатации MT-xx7 Сертификат соответствия
Стр. 56 из 80
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022
Сертификат соответствия Инструкция по эксплуатации MT-xx7
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022 Стр. 57 из 80
Инструкция по эксплуатации MT-xx7 Сертификат соответствия
Стр. 58 из 80
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022
Сертификат соответствия Инструкция по эксплуатации MT-xx7
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022 Стр. 59 из 80
Инструкция по эксплуатации MT-xx7 Сертификат соответствия
Стр. 60 из 80
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022
Сертификат соответствия Инструкция по эксплуатации MT-xx7
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022 Стр. 61 из 80
Инструкция по эксплуатации MT-xx7 Сертификат соответствия
Стр. 62 из 80
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022
Сертификат соответствия Инструкция по эксплуатации MT-xx7
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022 Стр. 63 из 80
Инструкция по эксплуатации MT-xx7 Сертификат соответствия
Стр. 64 из 80
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022
Сертификат соответствия
19.4.2 Китайская версия
Инструкция по эксплуатации MT-xx7
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022 Стр. 65 из 80
Инструкция по эксплуатации MT-xx7 Сертификат соответствия
Стр. 66 из 80
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022
Сертификат соответствия Инструкция по эксплуатации MT-xx7
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022 Стр. 67 из 80
Инструкция по эксплуатации MT-xx7 Сертификат соответствия
Стр. 68 из 80
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022
Сертификат соответствия Инструкция по эксплуатации MT-xx7
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022 Стр. 69 из 80
Инструкция по эксплуатации MT-xx7 Сертификат соответствия
Стр. 70 из 80
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022
Сертификат соответствия Инструкция по эксплуатации MT-xx7
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022 Стр. 71 из 80
Инструкция по эксплуатации MT-xx7 Сертификат соответствия
Стр. 72 из 80
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022
Сертификат соответствия Инструкция по эксплуатации MT-xx7
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022 Стр. 73 из 80
Инструкция по эксплуатации MT-xx7 Сертификат соответствия
Стр. 74 из 80
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022
Сертификат соответствия Инструкция по эксплуатации MT-xx7
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022 Стр. 75 из 80
Инструкция по эксплуатации MT-xx7 Сертификат соответствия
Стр. 76 из 80
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022
Версия издания Инструкция по эксплуатации MT-xx7
20 Версия издания
В главе «Дата издания» для каждой редакции инструкции по эксплуатации приводится соответствующее изменение, выполненное в данном документе.
Исполнение 01.02.20
УКАЗАНИЕ
Русский перевод немецкоязычного документа
OI_MT_xx7_de_V_01_02_20
R. STAHL HMI Systems GmbH / OI_MT_xx7_ru_V_01_02_20.docx
/ 06.05.2022 Стр. 77 из 80
R. STAHL HMI Systems GmbH
Adolf-Grimme-Allee 8
50829 Köln, Германия
Tел.:
Факс:
( Поддержка сбыта)
(Техническая поддержка) +49 (221) 768-06 - 50-00
Эл. почта: (Поддержка сбыта)
+49 (221) 768-06 - 10-00
+49 (221) 768-06 - 41-00 [email protected]
(Техническая поддержка) [email protected]
r-stahl.com exicom.de
Реклама