Geberit AquaClean 4000 Instrucciones de operación
Publicidad
Publicidad
Geberit AquaClean 4000
Instrucciones
de uso
Instrucciones de uso Geberit AquaClean 4000
Para el máximo bienestar ....................................................................................... 4
Manejo sencillo ................................................................................................................ 4
¿Tiene alguna pregunta acerca del Geberit AquaClean? .................................................. 4
Registro de la tarjeta de garantía...................................................................................... 4
Medio ambiente ............................................................................................................... 4
Indicaciones importantes ........................................................................................ 5
Uso previsto..................................................................................................................... 5
Declaración de Conformidad............................................................................................ 5
Para su seguridad............................................................................................................ 5
Funcionamiento ............................................................................................................... 5
Significado de los símbolos.............................................................................................. 5
Manejo del Geberit AquaClean 4000 ...................................................................... 6
Visión general de los elementos de control....................................................................... 6
Panel de control............................................................................................................... 6
Panel de control integrado ............................................................................................... 7
Utilizar el Geberit AquaClean 4000 .................................................................................... 8
Puntos a tener en cuenta ....................................................................................... 9
Protección contra salpicaduras ........................................................................................ 9
Función de caída amortiguada para asiento y tapa del inodoro ........................................ 9
Limpieza y cuidado ............................................................................................... 10
Instrucciones para el cuidado......................................................................................... 10
Componentes ................................................................................................................ 10
Agentes y medios limpiadores permitidos ...................................................................... 11
Agentes y medios limpiadores no permitidos ................................................................. 12
Consejos........................................................................................................................ 13
Limpiar el asiento y la tapa del inodoro, así como la carcasa........................................... 13
Eliminación de fallos ............................................................................................. 14
Fallos durante el funcionamiento .................................................................................... 14
Limpiar o sustituir la boquilla del brazo-ducha ................................................................. 16
Limpiar o sustituir el filtro de cesta .................................................................................. 17
Sustituir los niveladores................................................................................................... 18
Vaciar el depósito de agua caliente ................................................................................. 19
Desmontar y montar el asiento y la tapa del inodoro ....................................................... 20
Información técnica .............................................................................................. 23
Garantía para el cliente final .................................................................................. 24
3
Instrucciones de uso Geberit AquaClean 4000
Para el máximo bienestar
El Geberit AquaClean 4000 es un asiento-bidé + tapa que recuerda la fuente de la frescura y limpieza: el agua. Un chorro de agua individual limpia el área anal de forma cuidadosa y agradable. La aplicación es sencilla, pero eficaz. El secado puede realizarse con el papel higiénico o la toalla.
Manejo sencillo
El manejo es sumamente sencillo. Las teclas situadas en el lateral, claramente reconocibles, pueden accionarse fácilmente.
¿Tiene alguna pregunta acerca del Geberit AquaClean?
Estaremos encantados de responder a sus preguntas.
Póngase en contacto para ello con la empresa distribuidora Geberit competente.
Registro de la tarjeta de garantía
Aproveche la oportunidad de registrar sus datos de contacto cómodamente online, para que podamos asesorarle óptimamente:
• www.i-love-water.com
Medio ambiente
De acuerdo con la directiva 2002/96/CE RAEE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, los fabricantes de aparatos eléctricos están obligados a admitir la devolución de aparatos usados y a eliminarlos correctamente.
El símbolo indica que el producto no debe eliminarse junto con otros desechos. Para una correcta eliminación, los aparatos usados deben devolverse directamente a
Geberit.
Las direcciones de los puntos de entrega pueden consultarse con la empresa distribuidora de Geberit responsable o a través de www.geberit.com.
4
Instrucciones de uso Geberit AquaClean 4000
Indicaciones importantes
Uso previsto
El Geberit AquaClean 4000 es un asiento-bidé + tapa destinado a la limpieza del área anal. Cualquier otra aplicación no será considerada como uso previsto. Geberit no se responsabiliza de las consecuencias de un uso no previsto.
Declaración de Conformidad
Podrá obtener la Declaración de Conformidad de la empresa distribuidora Geberit competente.
Para su seguridad
• En caso de indicios de daños, desconectar el Geberit AquaClean inmediatamente de la tensión de alimentación y ponerse en contacto con el servicio técnico de
Geberit
• Si el cable de conexión a red presenta daños, deberá ser sustituido por una persona cualificada
• Nunca abrir ni reparar el Geberit AquaClean por cuenta propia. No realizar modificaciones o instalaciones suplementarias. El Geberit AquaClean contiene piezas con corriente. Después de la apertura hay peligro de muerte
• Las reparaciones deben ser realizadas únicamente por personas cualificadas formadas y autorizadas, utilizando piezas de recambio y accesorios originales
• Conectar el Geberit AquaClean únicamente a la tensión de red con puesta a tierra siguiendo el adhesivo con las especificaciones. Para más información técnica, consultar "Información técnica"
• Para la limpieza y el vaciado del depósito de agua caliente, extraer el enchufe a la red eléctrica
Funcionamiento
• El Geberit AquaClean puede ser utilizado por niños a partir de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas y por personas con falta de experiencia y conocimientos, siempre que sean supervisadas o hayan sido instruidas en el empleo seguro del dispositivo y acerca de los peligros relacionados con su uso. Los niños no deben jugar con el dispositivo. La limpieza y las reparaciones no deben ser realizadas por niños sin supervisión.
• El manejo y el mantenimiento sólo pueden ser realizados por el propietario o usuario en la medida que están descritos en las presentes instrucciones de uso
• El Geberit AquaClean 4000 sólo debe operarse con agua potable
Significado de los símbolos
PELIGRO
Señala una posible situación peligrosa que puede tener como consecuencia la muerte o graves lesiones corporales.
Indica una información importante.
5
Instrucciones de uso Geberit AquaClean 4000
Manejo del Geberit AquaClean 4000
Visión general de los elementos de control
Geberit AquaClean 4000
Typ: 146.x3x.11.x
IP×4 / Schutzklasse I
0 bar
Fliessdruckbereich:
0.05–1 MPa / 0.5–10 bar
220–240 V~/ 50/60 Hz
750–900 W
964.711.00.0 (04)
SVGW
1
4
3
5
1 Placa de características y número de serie
2 Panel de control
3 Cable de conexión a red con conector
4 Indicaciones para la limpieza para clientes finales
5 Detector de superficie
2
6 Tornillo de vaciado
7 Brazo-ducha
8 Niveladores
8
7
6
Panel de control
1
2
3
4
6
1 Indicador LED depósito de agua caliente
2 Función de calentamiento depósito de agua caliente ON/OFF/modo economizador de energía
3 Intensidad de la ducha
4 Poner en marcha y parar la ducha
Instrucciones de uso Geberit AquaClean 4000
Panel de control integrado
LED
Luz azul
Parpadea en azul
Apagado
Parpadea en rojo
Poner en marcha y parar <Ducha>
Pulsar la tecla: el brazo-ducha se posiciona y el proceso de ducha se inicia. La ducha se para automáticamente al cabo de 20 s.
La ducha puede pararse antes de tiempo pulsando la tecla
<Ducha>.
Pulsar nuevamente la tecla: la ducha se para.
<Intensidad de la ducha>
Pulsando <+> o <-> durante el proceso de ducha cambia la intensidad de la ducha.
Hay 5 niveles de intensidad de la ducha.
La función de memoria almacena la última intensidad de la ducha ajustada.
<Función de calentamiento depósito de agua caliente>
ON/OFF/modo economizador de energía
Pulsando la tecla se activa o desactiva la función de calentamiento del depósito de agua caliente o se conmuta al modo economizador de energía.
Significado
La calefacción está conectada
Conmutación al modo economizador de energía. En el modo economizador de energía (ajuste de fábrica), la calefacción se conecta únicamente al activarse el detector de usuario. El tiempo de calentamiento es de 2 a 3 min.
La calefacción está desconectada o el modo economizador de energía está conectado y el detector de superficie no está activado.
Mensaje de fallo (véase el capítulo "Eliminación de fallos")
7
Instrucciones de uso Geberit AquaClean 4000
Utilizar el Geberit AquaClean 4000
Principio de ducha:
• La boquilla del brazo-ducha se limpia automáticamente con agua fresca antes y después de cada proceso de ducha
La intensidad del chorro de agua puede regularse de forma individual.
Durante el proceso de ducha, el chorro de agua va enfriándose lenta y continuamente.
La descarga del inodoro se activa de la forma habitual mediante el pulsador de descarga de la cisterna. El Geberit AquaClean 4000 puede utilizarse en todo momento como un inodoro normal.
1 Siéntese en el inodoro.
2 Pulsar la tecla <Ducha>.
Resultado
La ducha arranca y se para al cabo de 20 s.
El proceso de ducha puede pararse antes de tiempo pulsando la tecla <Ducha>.
8
Instrucciones de uso Geberit AquaClean 4000
Puntos a tener en cuenta
Protección contra salpicaduras
La protección contra salpicaduras puede utilizarse para comprobar las funciones del
Geberit AquaClean 4000, sin que nadie esté sentado en el inodoro.
1 Protección contra salpicaduras
1
Función de caída amortiguada para asiento y tapa del inodoro
Unos amortiguadores amortiguan de forma silenciosa el asiento y la tapa del inodoro, y hacen que el inodoro se cierre lentamente. La apertura funciona como en un asiento y una tapa de inodoro normales.
No apretar el asiento y la tapa del inodoro con la mano hacia abajo. Esto daña los amortiguadores.
9
Instrucciones de uso Geberit AquaClean 4000
Limpieza y cuidado
El Geberit AquaClean 4000 es un producto de alta calidad y muy fácil de cuidar.
El asiento y la tapa del inodoro pueden limpiarse fácilmente y desmontarse en caso necesario. También puede sustituirse fácilmente la boquilla del brazo-ducha en caso de estar obstruida o de tener depósitos de cal.
Unos agentes limpiadores agresivos pueden dañar la superficie del material. Por este motivo, observe las siguientes instrucciones para la limpieza y el cuidado.
Instrucciones para el cuidado
Para el cuidado periódico generalmente son suficientes agua, un lavavajillas suave, cuidadoso con la piel, y una esponja no abrasiva o un paño suave. Prevenga la formación de depósitos de cal.
Componentes
Con el fin de satisfacer las exigencias en términos de diseño y funcionalidad, el Geberit
AquaClean 4000 consta de diferentes componentes. Por este motivo, por favor observe las siguientes instrucciones para la limpieza, pues los daños en la superficie y el material originados por un tratamiento incorrecto no están cubiertos por la garantía.
1 Asiento y tapa del inodoro
2 Brazo-ducha
3 Carcasa
1
3 2
10
Instrucciones de uso Geberit AquaClean 4000
Agentes y medios limpiadores permitidos
Agentes limpiadores
El agente limpiador puede ser ligeramente ácido, p. ej. ácido cítrico
Lo ideal es diluir el agente limpiador en agua
El agente limpiador debe ser líquido
El agente limpiador debe ser cuidadoso con la piel
El agente limpiador puede formar espuma
Medios limpiadores
Esponja, esponja de baño
Paño, paño de cuero
Cepillo de inodoro
11
Instrucciones de uso Geberit AquaClean 4000
Agentes y medios limpiadores no permitidos
Agentes limpiadores
El agente limpiador no debe ser en polvo, p. ej. producto para fregar en polvo o producto para fregar en crema
El agente limpiador no debe ser corrosivo, p. ej. agente limpiador concentrado para tuberías
Xi
El agente limpiador no debe irritar los ojos ni la piel
El agente limpiador no debe contener cloro concentrado
El agente limpiador no debe tener un efecto abrasivo, p. ej. arena o producto para fregar en crema
Medios limpiadores
Esponja abrasiva
Lana de acero, limpiametales, limpiador de ollas
12
Instrucciones de uso Geberit AquaClean 4000
Consejos
Problema
Uso de desinfectantes
Boquilla del brazo-ducha con depósitos de cal u obstruida por impurezas en el agua
Remedio
Aplicar el desinfectante a un paño suave y limpiar los componentes con el mismo. Comprobar el desinfectante en cuanto a la resistencia del material.
Para limpiar la boquilla del brazo-ducha, ponerla durante unas horas en un disolvente de cal estándar.
Limpiar el asiento y la tapa del inodoro, así como la carcasa
No utilice esponjas abrasivas ni productos para fregar. Tampoco aconsejamos el uso de agentes limpiadores que contengan disolventes o ácido, disolventes de cal, vinagre doméstico o agentes limpiadores con ácido acético. Éstos corroen la superficie y pueden desteñirla.
1 Limpiar los componentes con un paño suave y un lavavajillas suave y cuidadoso con la piel.
2 Secar los componentes con un paño suave.
13
Instrucciones de uso Geberit AquaClean 4000
Eliminación de fallos
PELIGRO
Peligro de muerte por descarga eléctrica
`
Nunca abrir ni reparar el aparato por cuenta propia
`
Nunca sustituir por cuenta propia el cable de conexión a red dañado
`
Contactar con el servicio técnico
Fallos durante el funcionamiento
No funciona El enchufe de red no está enchufado en la base
Un fusible en la caja de distribución está defectuoso
Enchufar el enchufe de red
Sustituir el fusible de la caja de distribución
El fusible del cable de conexión a red está defectuoso
Desenchufar el enchufe de red y contactar con el servicio técnico
La temperatura del agua de ducha es demasiado baja
La alimentación está interrumpida
La calefacción no está conectada
Mandar comprobar la alimentación por una persona cualificada
Poner la <Función de calentamiento depósito de agua caliente> en el panel de control en ON
El tiempo de calentamiento de la calefacción en el modo economizador de energía es demasiado corto
Poner la <Función de calentamiento depósito de agua caliente> en el panel de control en ON
El chorro de ducha es muy débil o no se proyecta agua
La intensidad de la ducha está ajustada demasiado baja
Incrementar la intensidad de la ducha
La boquilla del brazo-ducha está obstruida o tiene depósitos de cal
Limpiar o sustituir la boquilla del brazo-ducha
El filtro de cesta está obstruido o tiene depósitos de cal
Limpiar o sustituir el filtro de cesta
El brazo-ducha no retrocede La alimentación está interrumpida
Restablecer la alimentación. El brazo-ducha retrocede automáticamente
El asiento-bidé + tapa está defectuoso
Desconectar el asiento-bidé + tapa y contactar con el servicio técnico
14
Instrucciones de uso Geberit AquaClean 4000
La función de caída amortiguada no funciona
El agua gotea fuera del rebosadero de seguridad de la izquierda al lado del brazoducha
El sistema hidráulico está defectuoso
El asiento para inodoro se mueve
El LED parpadea en rojo: una vez cada 2 s
El LED parpadea en rojo: dos veces cada 2 s
El LED parpadea en rojo: tres veces cada 2 s
El LED parpadea en rojo: cuatro veces cada 2 s
El LED parpadea en rojo: cinco veces cada 2 s
Falta un nivelador
Están montados unos niveladores "estándar"
Contactar con el servicio técnico
Desenchufar el enchufe de red, cerrar la llave de escuadra y contactar con el servicio técnico
Montar unos niveladores nuevos
Sustituir los niveladores
"estándar" por unos niveladores
"altos"
Contactar con el servicio técnico El sensor de temperatura está defectuoso
La llave de escuadra está cerrada
Abrir la llave de escuadra
El filtro de cesta está obstruido o tiene depósitos de cal
Limpiar o sustituir el filtro de cesta
El brazo-ducha está bloqueado Controlar la abertura del brazoducha
Controlar la posición de la boquilla, encajar correctamente la boquilla
Contactar con el servicio técnico
El agua tiene una temperatura superior a 45 °C. El limitador de temperatura de protección se ha activado
Contactar con el servicio técnico
La bomba de agua no funciona correctamente o está defectuosa
Contactar con el servicio técnico
15
Instrucciones de uso Geberit AquaClean 4000
Limpiar o sustituir la boquilla del brazo-ducha
1 Levantar el asiento y la tapa del inodoro.
2 Pulsar simultáneamente las teclas <+> y <-> o las teclas <+> y <Ducha>.
Resultado
El brazo-ducha sale sin proyectar agua.
3 Sujetar el brazo-ducha con una mano y con la otra retirar la boquilla con cuidado.
16
4 Limpiar la boquilla del brazo-ducha y eliminar la cal.
5 Pulsar simultáneamente las teclas <+> y <-> o las teclas <+> y <Ducha>.
Resultado
El brazo-ducha regresa a la posición inicial.
6 Limpiar la abertura del brazo-ducha.
7 Pulsar simultáneamente las teclas <+> y <-> o las teclas <+> y <Ducha>.
Resultado
El brazo-ducha sale sin proyectar agua.
8 Encajar la boquilla limpia o nueva en el brazo-ducha.
9 Pulsar simultáneamente las teclas <+> y <-> o las teclas <+> y <Ducha>.
Resultado
El brazo-ducha regresa a la posición inicial.
Instrucciones de uso Geberit AquaClean 4000
Limpiar o sustituir el filtro de cesta
1 Cerrar la llave de escuadra.
2 Aflojar el codo de desagüe y verter el agua residual en un recipiente colector.
2
1
3
3 Retirar el filtro de cesta.
4 Limpiar el filtro de cesta y eliminar la cal.
5 Colocar el filtro de cesta limpio o nuevo.
6 Enroscar el codo de desagüe.
7 Abrir la llave de escuadra.
17
Instrucciones de uso Geberit AquaClean 4000
Sustituir los niveladores
Si los niveladores no descansan de forma uniforme sobre el inodoro cerámico puede dañarse el Geberit AquaClean 4000.
1 Levantar el asiento y la tapa del inodoro.
2 Retirar el nivelador que esté dañado.
3 Insertar un nivelador nuevo.
18
Instrucciones de uso Geberit AquaClean 4000
Vaciar el depósito de agua caliente
Si va a desmontar el Geberit AquaClean 4000 (p. ej. para una mudanza) o no va a utilizarlo durante un largo periodo de tiempo, recomendamos vaciar el depósito de agua caliente.
En cuanto vuelva a poner en servicio el Geberit AquaClean 4000, el depósito de agua caliente vuelve a llenarse automáticamente de agua.
1 Cerrar la llave de escuadra.
2 Desenchufar el enchufe de red.
3 Abrir el tornillo de vaciado un cuarto de vuelta mediante un destornillador corto.
Resultado
El agua del depósito de agua caliente cae en el inodoro cerámico.
4 Cerrar el tornillo de vaciado.
19
Instrucciones de uso Geberit AquaClean 4000
Desmontar y montar el asiento y la tapa del inodoro
1 Abrir la tapa del inodoro y girar hacia arriba el seguro de la tapa.
20
2 Levantar la tapa del inodoro y extraerla del perno de bisagra derecho.
1
2
3 Extraer el perno de bisagra izquierdo y tirar del asiento del inodoro un poco hacia delante.
1
2
Instrucciones de uso Geberit AquaClean 4000
4 Extraer el asiento del inodoro del perno de bisagra derecho y retirarlo.
1
2
5 Colocar el asiento del inodoro limpio sobre el perno de bisagra derecho.
1
2
6 Introducir el perno de bisagra izquierdo y hacerlo encajar girándolo.
1
2
21
Instrucciones de uso Geberit AquaClean 4000
7 Colocar la tapa del inodoro limpia sobre el perno de bisagra izquierdo y volver a insertarla en el lado derecho.
2
1
8 Girar el seguro de la tapa hacia abajo y cerrar la tapa del inodoro.
22
Instrucciones de uso Geberit AquaClean 4000
Información técnica
Tensión nominal
Frecuencia de red
Potencia de entrada
Potencia de entrada modo economizador de energía / con calefacción conectada
Grado de protección
Clase de protección
Longitud del cable de conexión a red
Caudal ducha anal
Temperatura del agua (ajuste de fábrica)
Temperatura durante el almacenaje
Tiempo de ducha (ajuste de fábrica)
Número niveles de presión de la ducha
Rango de presión dinámica
Capacidad del termo
Peso neto
Peso bruto
Carga máxima asiento / tapa del inodoro
Temperatura de servicio
220
–
240 V CA
50 / 60 Hz
750–900 W
0,45 / 5,8 W
IPX4
2 m
I
0,9
–
1,5 l/min
37 °C
–
10
–
+60 °C
20 s
5
0,05–1 MPa
0,5–10 bares
0,9 l
4,1 kg
7,5 kg
150 kg
10
–
40 °C
Modificaciones
Las presentes instrucciones de uso corresponden al estado técnico del dispositivo en el momento de su impresión. Geberit se reserva el derecho a realizar modificaciones para su perfeccionamiento.
23
Instrucciones de uso Geberit AquaClean 4000
Garantía para el cliente final
La siguiente garantía para el cliente final es una garantía adicional aparte de la garantía legal de su contratante, en la que no influye.
La empresa de Geberit ("Geberit") competente para el lugar de instalación del producto AquaClean de Geberit ("Producto") asume frente al cliente final una garantía con el siguiente contenido para el producto acreditado por el número de serie correspondiente en la tarjeta de garantía:
1. Geberit garantiza durante un periodo de 3 años ("Periodo de garantía") a partir de la fecha de instalación en el domicilio del cliente final que el Producto está libre de defectos de material y de fabricación. La garantía tiene el siguiente alcance:
• Durante los dos primeros años del periodo de garantía, en caso de defectos de material o de fabricación Geberit se hará cargo de la reparación o la sustitución gratuitas de las piezas defectuosas, a través de un servicio técnico encargado por Geberit.
• Durante el tercer año del periodo de garantía, Geberit asumirá, en el caso de defectos materiales o de fabricación, el envío gratuito de los recambios de las piezas defectuosas al servicio técnico autorizado por Geberit al que el cliente final haya encargado la reparación.
Quedan excluidos otros derechos del cliente final frente a Geberit dentro del marco de esta garantía.
2. Sólo hay derechos relativos a esta garantía, si:
• El Producto lo instala y pone en marcha una empresa sanitaria especializada o un servicio técnico autorizado por Geberit.
• No se han realizado modificaciones en el Producto; en concreto, no se han desmontado ni sustituido piezas, ni se han montado instalaciones adicionales.
• El defecto del Producto no fue causado por una instalación o un uso inadecuados del mismo, ni por un cuidado o mantenimiento deficientes.
• Sólo hay derechos durante el tercer año del periodo de garantía si el cliente final devuelve la tarjeta de garantía adjunta, completamente cumplimentada, en un plazo de 90 días hábiles a partir de la fecha de instalación a la empresa de
Geberit competente para el lugar de instalación.
3. Esta garantía sólo es válida para lugares de instalación del Producto en países en los que Geberit esté representada por su propia empresa distribuidora o a través de un distribuidor colaborador.
4. Esta garantía está sujeta única y exclusivamente al derecho material del país donde Geberit tiene su domicilio social. La Convención de las Naciones Unidas sobre contratos de compraventa internacional de mercancías queda excluida expresamente. Cualquier litigio relativo a la presente garantía será de la exclusiva competencia del tribunal en la sede de Geberit.
24
Nombre:
Apellidos:
Empresa:
Dirección:
Código postal:
Población:
Fecha de instalación:
Firma:
Número de serie
[ ] beige bahama
[ ] blanco alpino
[ ] manhattan
[ ] pérgamo
Geberit, S.A.
La Selva, 10 1° A; Ed. In Blau
Parque de Negocios Mas Blau
E-08820-El Prat de Llobregat
(Barcelona)
T +34 902 170 635
→ www.geberit.es
D43975-003 © 12-2012
965.469.00.0 (01)

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.
Publicidad