Di4 Aspirovac Letto Manual

Di4 Aspirovac Letto Manual

Di4 Aspirovac Letto: The Ultimate Mattress Vacuum Cleaner for Deep Cleaning and Sanitizing

This innovative mattress vacuum cleaner is designed to provide a thorough cleaning experience, removing dirt, dust, and allergens from your mattress with ease. Equipped with powerful suction and a UV light, the Aspirovac Letto effectively eliminates germs and bacteria, ensuring a healthier and more hygienic sleeping environment. The device features two cleaning modes:

  1. Aspiration + UV Light: Ideal for regular cleaning, this mode combines suction with UV light to remove dust, dirt, and allergens while sanitizing the mattress surface.

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Manual
Di4 Aspirovac Letto Manual | Manualzz

Aspirovac

Letto

ASPIRADOR DE CAMA

Colchão aspirador

Matress vacuum cleaner

Aspirateur de matelas

Aspirapolvere materasso

E S PA Ñ O L / P O R T U G U Ê S / E N G L I S H / F R A N ÇA I S / I TA L I A N O

A

B

C

G

J

K

F

E

D

H

I

2

E S PA Ñ O L

AGRADECEMOS QUE HAYA DEPOSITADO SU CONFIANZA EN DI4 Y DESEAMOS QUE

EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO LE SATISFAGA PLENAMENTE.

ATENCIÓN:

Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el producto. Guárdelas en un lugar seguro por si necesita consultarlas en el futuro.

DESCRIPCIÓN:

Parte frontal

A- Interruptor

B- Indicador luz UV

C- Placa de actuación

D- Depósito

E- Salida de aire

F- Cable de alimentación

Parte trasera

G- Tubo UV

H- Barra estática-ATI

I- Plataforma con ruedas

J- Rueda de inducción k- Pantalla

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Este aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia, si se les ha proporcionado la supervisión o las instrucciones adecuadas respecto al uso del mismo de un modo seguro y son conscientes de los riesgos que conlleva. Los niños no deben utilizarlo como juguete. La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben llevarlos a cabo niños sin supervisión.

Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, su agente de asistencia técnica u otras personas con una cualificación equivalente deberán sustituirlo para evitar riesgos.

La clavija debe retirarse de la toma de corriente antes de limpiar

3

el aparato o de llevar a cabo tareas de mantenimiento.

ATENCIÓN: Este aparato contiene un emisor de luz ultravioleta.

No mire directamente a la luz cuando esté encendida.

INFORMACIÓN IMPORTANTE

Antes de conectar el producto, compruebe que la tensión de red es la misma que la que se indica en la etiqueta del producto.

El cable de conexión a la red no debe estar enredado o envuelto alrededor del producto durante el uso.

No tire del cable de conexión para desenchufarlo.

No utilice, conecte o desconecte el aparato con las manos o los pies mojados.

Proceda según las indicaciones del apartado del manual dedicado a la conservación y limpieza para limpiar el aparato.

Desconecte inmediatamente el producto de la red en caso de detectar averías o daños y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica autorizado.

A fin de evitar riesgos o peligros, no abra el aparato. Solo personal técnico cualificado del servicio de asistencia técnica oficial de la marca puede llevar a cabo reparaciones u otras operaciones en el aparato.

Cualquier uso incorrecto o manejo inadecuado del producto anulará e invalidará la garantía. Sólo un centro de asistencia técnica autorizado puede efectuar reparaciones en el producto.

Este aparato se ha diseñado para un uso exclusivamente doméstico, sin que en ningún caso pueda destinarse a usos comerciales o industriales. Si se realiza un uso inadecuado o manipula el producto, quedará anulada la garantía.

No lo utilice para aspirar líquidos (agua, etc.), objetos afilados (agujas, alfileres, uñas, cristales, etc.) u objetos incandescentes (cerillas, cigarrillos).

No utilice el aparato para limpiar animales o personas.

Algunas mantas, colchones o superficies textiles pueden provocar descargas electrostáticas. Este fenómeno no es peligroso para la salud.

B&B TRENDS SL.

declina cualquier responsabilidad por los daños que puedan ocasionarse a personas, animales u objetos como consecuencia de no respetarse las indicaciones anteriores.

INSTRUCCIONES DE USO

Antes de comenzar a usar el aparato, asegúrese de que todos los componentes estén ensamblados correctamente y de que ninguna de sus partes se encuentre dañada. Conecte el cable a la red eléctrica y ponga el interruptor en la posición I o II.

El equipo cuenta con limpieza por succión, agitador de polvo y luz UV. Este último para la desinfección y eliminación de gérmenes.

Posición I: Aspiración + Luz UV

Posición II: Aspiración + Luz UV + Agitador

4

Por motivos de seguridad, cuando se utilice la luz UV el equipo ha de estar colocado sobre una superficie plana y horizontal. Si el equipo no se encuentra en contacto con la superficie o se trata de una superficie vertical o con inclinación mayor a 30 º, la luz UV se desactivará automáticamente.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Apague el interruptor de la máquina, desconéctelo de la corriente y tire del depósito para extraerlo. Después saque el filtro y proceda a vaciar el depósito o lavarlo con agua limpia.

Extraer el depósito para el polvo Lavar con agua limpia Ventilar y secar

Limpieza diaria

El proceso de mantenimiento o limpieza diaria debe realizarse una vez cerrado el aspirador.

Para una correcta limpieza y para prolongar la vida útil del motor eléctrico, limpie regularmente el depósito para el polvo y el filtro. Si el depósito y el filtro están rotos, sustitúyalos.

El tubo UV es frágil, tenga cuidado al limpiarlo.

Evite que el tubo UV se contamine con polvo, manchas de aceite u otros elementos de suciedad.

Para evitar daños o accidentes inesperados, no se debe limpiar la superficie del aspirador con agua, aceite u otros líquidos . Se recomienda usar un paño seco o toallas húmedas para la limpieza, evitando siempre que el agua entre en el interior de la máquina.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

FALLO

El aspirador no funciona

Poca fuerza de succión

POSIBLES CAUSAS

El enchufe no está bien conectado a la toma de corriente.

La toma no recibe corriente.

El interruptor del aspirador está apagado.

La entrada de aire está bloqueada.

El depósito para el polvo está lleno.

Demasiado polvo en la superficie del filtro

HEPA.

SOLUCIÓN

Vuelva a introducir el enchufe en la pared.

Compruebe el interruptor.

Accione el interruptor.

Limpie la posible obstrucción.

Elimine la suciedad regularmente.

Limpie el polvo de la superficie del filtro.

5

6

La luz ultravioleta está apagada.

El carro de la parte inferior de la máquina no está abatido.

El tubo UV está sucio

La línea del tubo fluorescente UV es interrumpida.

El tubo fluorescente UV está roto.

Placa de vibración

El interruptor no está en la posición “II”.

El motor excéntrico está roto.

Presione el carro hacia abajo suavemente.

Corte la corriente de la máquina y limpie el tubo.

Contacte con el servicio técnico y conecte la corriente.

Contacte con el servicio técnico y cambie el tubo fluorescente UV.

Sitúe el interruptor en la posición “II”.

Contacte con el servicio técnico y cambie el motor excéntrico.

ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO

Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos, conocida como RAEE (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos), que establece el marco legal aplicable en la Unión Europea para la eliminación y el reciclaje de aparatos electrónicos y eléctricos. No lance este producto a la basura. Llévelo al centro de tratamiento de residuos eléctricos y electrónicos más cercano.

P O R T U G U Ê S

OBRIGADA POR TEREM COLOCADO A SUA CONFIANÇA EM DI4 E ESPERAMOS QUE O

PRODUTO SEJA DO SEU AGRADO E DA SUA SATISFAÇÃO.

AVISO:

Ler as instruções de utilização cuidadosamente antes de utilizar o produto. Guardar estas instruções num local seguro para referência futura.

DESCRIÇÃO

Lado Frontal

A- Interruptor

B- Indicador luminoso UV

C-Placa de esvaziamento

D- Depósito

E- Saída de ar

F- Cabo de abastecimento

Lado Traseiro

G- Tubo UV

H- Barra antiestática

I- Fuso

J- Roda de indução k- Abajur

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimentos, desde que devidamente supervisionadas ou desde que recebam as devidas instruções relativamente à utilização do eletrodoméstico de forma segura e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o eletrodoméstico. A limpeza e manutenção não podem ser efetuadas por crianças sem supervisão.

Se o cabo de alimentação for danificado, terá de ser substituído pelo fabricante, representante ou outras pessoas qualificadas de forma a evitar qualquer risco.

7

8

A ficha tem de ser removida da tomada antes de limpar ou realizar a manutenção do eletrodoméstico.

AVISO: Este eletrodoméstico contém um emissor de luz ultravioleta. Não olhar diretamente para a luz emitida quando está ligada.

AVISOS IMPORTANTES

Antes de ligar o produto, verificar se a tensão elétrica é idêntica à indicada na etiqueta do produto.

O cabo de alimentação não pode ficar emaranhado ou enrolado em redor do produto durante a utilização.

Não puxar o cabo de alimentação de forma a desligá-lo.

Não utilizar, ligar ou desligar o dispositivo da tomada elétrica com as mãos ou os pés molhados.

Proceder de acordo com a secção de conservação e limpeza deste manual para limpar.

Desligar imediatamente o produto da tomada elétrica em caso de falha ou danos e contactar um serviço de suporte técnico autorizado.

De forma a evitar riscos, não abrir o dispositivo. Apenas pessoal técnico qualificado do serviço de suporte técnico oficial da marca poderá levar a cabo reparações ou procedimentos no dispositivo.

Qualquer utilização incorreta ou manuseamento indevido do produto anulará a garantia. Apenas o centro de serviço de suporte técnico autorizado pode levar a cabo reparações neste produto.

Este aparelho foi concebido exclusivamente para utilização doméstica e em nenhum caso deverá ser utilizado de forma comercial ou industrial. Em caso de utilização indevida ou violação do produto, a garantia será anulada.

Não utilizar o eletrodoméstico para aspirar líquidos (água, etc.), objetos afiados (parafusos, pregos, vidro, etc.), objetos incandescentes (fósforos, cigarros).

Não utilizar o eletrodoméstico para limpar animais ou pessoas.

Alguns cobertores, colchão ou qualquer superfície têxtil a limpar podem causar descargas estáticas de eletricidade.

Este fenómeno não é perigoso para a sua saúde.

A B&B TRENDS S.L

. renuncia a qualquer responsabilidade por danos que possam ocorrer em pessoas, animais ou objetos, devido a incumprimento destes avisos.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Antes de começar a utilizar o aparelho, certifique-se de que todos os componentes estão montados corretamente que nenhuma das suas partes se encontra danificada. Ligue o cabo à rede elétrica e faça deslizar o interruptor para a posição I ou II.

O equipamento dispõe de limpeza por sucção, agitador de pó e luz UV. Este último para a desinfeção e eliminação de germes.

Posição I: Aspiração +Luz UV

Posição II: Aspiração + Luz UV + Agitador

Por questões de segurança, para a utilização da luz UV, o equipamento deve estar colocado sobre uma superfície plana e horizontal. Se o equipamento não se encontrar em contacto com a superfície ou se se tratar de uma superfície vertical ou com inclinação superior a 30º, a luz UV irá desativar-se automaticamente.

MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Desligue o interruptor da máquina, desligue o cabo de alimentação e empurre os fixadores em ambos os lados da caixa de pó para a retirar. Depois de retirar o dispositivo de filtro, pode deitar fora ou lixo ou lavar com água limpa

Retire a caixa de pó Lave com água limpa Ventile deixe secar

Limpeza Diária

Qualquer trabalho de limpeza diária ou manutenção deverá ser executado depois de desligar o aspirador.

Para assegurar o efeito de limpeza ou prolongar o ciclo de vida do motor elétrico, limpe a caixa de pó atempadamente, cartucho do filtro; se a caixa de pó e o cartucho do filtro estiverem partidos, faça uma alteração atempadamente.

A força de penetração do tubo ultravioleta UV-C equipado é comparativamente mais fraca. Resguarde o tubo ultravioleta da contaminação através de pó, manchas de óleo e outras.

A superfície do aspirador não pode ser limpa com água, óleo alimentar ou outros líquidos, de modo a evitar quaisquer danos ou acidentes inesperados: pode ser utilizado um pano seco ou toalhitas húmidas para a limpeza, mas deve evitar-se que a água penetre no interior da máquina.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

FALHA

O aspirador não trabalha de todo

CAUSAS POSSÍVEIS

A ficha não está corretamente ligada à tomada

SOLUÇÃO

Volte a inserir a ficha

A tomada de alimentação não tem eletricidade Verifique o disjuntor

O interruptor do aspirador está fechado Ligue e desligue o interruptor da máquina

9

10

A força de sucção é mais fraca

A luz ultravioleta está desligada.

A cabeça de esvaziamento está imóvel

A entrada de ar está bloqueada

A caixa de pó está cheia

Limpe a obstrução

Limpe o lixo atempadamente

Há demasiado pó na superfície do filtro HEPA Limpe o pó na superfície do filtr

O trólei de movimento no fundo da máquina não está premido para baixo

Prima para baixo o trólei de movimento com força ligeira

A luz é protegida por escoamentos

A linha do tubo ultravioleta interrompe-se

O tubo ultravioleta está partido

Desligue a alimentação da máquina e limpe o tubo de limpeza

Contacte o serviço de apoio ao cliente e ligue o cabo de alimentação

Contacte o serviço de apoio ao cliente e mude o tubo ultravioleta

Coloque o interruptor na posição «II» O interruptor não está colocado na posição

«II»

O motor excêntrico está partido Contacte o serviço de apoio ao cliente e mude o motor excêntrico

ELIMINAÇÃO DO PRODUTO

Este produto está em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/EU quanto a dispositivos elétricos e eletrónicos, conhecida como REEE (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos), que disponibiliza o enquadramento legal dentro da União Europeia para a eliminação e reutilização de resíduos eletrónicos e elétricos. Não eliminar este produto no caixote do lixo. Dirigir-se antes ao centro de recolha de resíduos elétricos e eletrónicos da área de residência.

E N G L I S H

WE WOULD LIKE TO THANKS YOUR FOR CHOOSING DI4, WE WISH THE PRODUCT

PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.

WARNING:

Please read the instructions for use carefully prior to using the product. Store these in a safe place for future reference.

DESCRIPTION

Front Side

A- Switch

B- UV light indicator

C-Tapping plate

D- Deposit

E- Air outlet

F- Supply cord

Back Side

G- UV Tube

H- Ati-static bar

I- Trundle

J- Induction wheel k- Lampshade

SAFETY INSTRUCTIONS

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

Plug must be removed from socket-outlet before cleaning or maintaining the appliance.

11

12

WARNING: This appliance contains an ultraviolet light emitter.

Do not look directly at the light emitted when it is on.

IMPORTANT WARNINGS

Prior to plugging in the product, check that your mains voltage is the same as the one indicated on the product label.

The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use.

Do not pull on the connection cord in order to unplug it.

Do not use,connect or disconnect the device to the mains with your hands or feet wet.

Proceed according to the conservation and cleaning section of this manual for cleaning.

Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown or damage and contact an authorised

Technical support service.

In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical personnel from the brand´s

Official Technical support service may carry out repairs or procedures on the device.

Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this product.

This appliance is designed exclusively for domestic use, in no case should be a commercial or industrial use. In case of misuse or tampering with the product, it will be out of warranty.

Do not use the appliance to vacuum liquids (water, etc), sharp objects (pins, pins, nails, glass, etc), incandescent objects (matches, cigarettes)

Do not use the appliance to clean animals or people.

Some blankets, mattress or any textile surface to clean can cause static discharges of electricity. This phenomenon is not dangerous for your health.

B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or objects,for the nonobservance of these warnings.

INSTRUCTIONS FOR USE

Antes de comenzar a usar el aparatado, asegúrese de que todos los componentes están ensamblados correctamente y de que ninguna de sus partes se encuentra dañada. Conecte el cable a la red eléctrica y deslice el interruptor a la posición I o II.

El equipo cuenta con limpieza por succión, agitador de polvo y luz UV. Este último para la desinfección y eliminación de gérmenes.

Posición I: Aspiración +Luz UV

Posición II: Aspiración + Luz UV + Agitador

Por cuestiones de seguridad, para la utilización de la luz UV el equipo ha de estar colocado sobre una superficie plana y horizontal. Si el equipo no se encuentra en contacto con la superficie o se trata de una superficie vertical o con inclinación mayor a 30º, la luz UV se desactivará automáticamente.

MAINTENANCE AND CLEANING

Shut down the switch of the machine, unplug power line and push the fasteners on both sides of the dust box to take out the dust box. After taking off the filter device, you can pour out the litter or wash with clean water.

Take out the dust box. Wash with clean water Ventilate and dry

Daily Cleaning

Any daily cleaning or maintenance work must be performed after shutting down the vacuum cleaner.

To ensure the cleaning effect or extend the life cycle of electric motor, please timely clean dust box, filter cartridge; if dust box and filter cartridge are broken, please timely make a change.

The penetration force of the equipped UV-C ultraviolet tube is comparatively weaker, please prevent the ultraviolet tube from contaminating by dust, oil stain and others.

The surface of the vacuum cleaner cannot be cleaned by water, edible oil or other liquids to avoid any damage or unexpected accidents; dry cloth or wet wipes can be used for cleaning, but water should be avoided to enter the inside part of the machine.

TROUBLE SHOOTING

FAILURE

The vacuum cleaner is completely not working

POSSIBLE CAUSES SOLUTION

The plug is not connected fixedly to the socket. Reinsert the plug

The power socket is of no electricity

The switch of vacuum cleaner is closed

Check the circuit breaker

Toggle the switch of the machine

Suctionforcei sweaker

The air inlet is blocked

Dust box is full

Dust on the HEPA filter surface is too many

Limpe a obstrução

Limpe o lixo atempadamente

Clean the obstruction

13

14

Running trolley on the bottom of the machine is not pressed down

Light is sheltered by sewages

Ultraviolet light is off.

The line of ultraviolet tube breaks off

Tapping head isimmovable

The ultraviolet tube is broken

The switch is not pushed to “II”

Eccentric motor is broken

Press the running trolley down with slight force

Shut down the machine power and wipe the cleaning tube

Contact the customer service, and connect power line

Contact the customer service, and change ultraviolet tube

Push the switch to “II”.

Contact the customer service, and change eccentric motor

PRODUCT DISPOSAL

This product complies with European Directive 2012/19/EU on electrical and electronic devices, known as WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), provides the legal framework applicable in the

European Union for the disposal and reuse of waste electronic and electrical devices. Do not dispose of this product in the bin, instead going to the electrical and electronic waste collection centre closest to your home.

F R A N ÇA I S

MERCI D’AVOIR PLACÉ LEUR CONFIANCE EN DI4 ET NOUS ESPÉRONS QUE CE

PRODUIT VOUS DONNERA ENTIÈRE SATISFACTION ET PLAISIR.

INFORMAZIONI GENERALI:

Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi Di4 et souhaitons que le produit fonctionne et comble vos attentes.

DESCRIPTION

Face avant

A- Interrupteur

B- Indicateur lumineux à UV

C- Plaque taraudée

D- Dépôt

E- Prise d’air

F- Cordon d’alimentation

Face arrière

G- Tube à UV

H- Barre antistatique

I- Roulement

J- Roue à induction

K- Abat-jour

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissance uniquement sous surveillance ou après leur avoir expliqué comment utiliser l’appareil de façon sûre et après s’être assuré qu’ils sont conscients des risques encourus en cas de mauvaise utilisation. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Ne laissez pas les enfants réaliser le nettoyage et l’entretien de l’appareil sans surveillance.

Lorsque le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant, un de ses agents de service ou toutes personnes qualifiées afin d’éviter tout risque.

La fiche doit être débranchée de la prise de courant avant le nettoyage ou l’entretien de l’appareil.

15

ATTENTION: Cet appareil contient un émetteur de lumière ultraviolette. Ne regardez pas directement la lumière émise lorsque l’appareil est en marche.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissance uniquement sous surveillance ou après leur avoir expliqué comment utiliser l’appareil de façon sûre et après s’être assuré qu’ils sont conscients des risques encourus en cas de mauvaise utilisation. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Ne laissez pas les enfants réaliser le nettoyage et l’entretien de l’appareil sans surveillance.

Lorsque le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant, un de ses agents de service ou toutes personnes qualifiées afin d’éviter tout risque.

La fiche doit être débranchée de la prise de courant avant le nettoyage ou l’entretien de l’appareil.

ATTENTION : Cet appareil contient un émetteur de lumière ultraviolette. Ne regardez pas directement la lumière

émise lorsque l’appareil est en marche.

AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

Avant de brancher le produit, vérifiez que la tension secteur est la même que celle indiquée sur l’étiquette du produit.

Le cordon d’alimentation secteur ne doit pas être emmêlé ou enroulé autour du produit durant l’utilisation de ce dernier.

Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher.

N’utilisez pas l’appareil, ne le branchez pas et ne le débranchez pas du secteur avec les mains ou les pieds humides.

Respectez les instructions de la section relative à la conservation et au nettoyage de ce manuel au moment de procéder au nettoyage de l’appareil.

Débranchez immédiatement le produit du secteur en cas de panne ou détérioration et contactez le service d’assistance technique agréé.

Afin d’éviter tout danger, n’ouvrez pas l’appareil. Seul un personnel technique qualifié du service d’assistance technique officiel de la marque est habilité à procéder à des réparations ou toutes autres interventions sur l’appareil.

Toute utilisation inappropriée ou mauvaise manipulation du produit entraînera l’annulation de la garantie. Seul un centre de service d’assistance technique agréé est habilité à procéder à des réparations sur ce produit.

Cet appareil est exclusivement conçu pour une utilisation domestique et n’est en aucun cas destiné à un usage commercial ou industriel. En cas de mauvaise utilisation ou de tentative de modification du produit, ce dernier ne sera plus garanti.

N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides (eau, etc.), objets tranchants (broches, clous, verre, etc.), incandescents (allumettes, cigarettes).

16

N’utilisez pas l’appareil pour nettoyer des animaux ou des personnes.

Le nettoyage de certaines couvertures, de certains matelas ou de toute surface textile peut provoquer des décharges d’électricité statique. Ce phénomène n’est pas dangereux pour votre santé.

B&B TRENDS SL . décline toute responsabilité quant aux dommages pouvant affecter des personnes, des animaux ou des objets, en raison du non-respect de ces avertissements.

MODE D’EMPLOI

Avant de commencer à utiliser l’appareil, assurez-vous que tous les composants soient assemblés correctement et qu’aucune des parties de l’appareil ne soit endommagée. Connectez le cordon au réseau électrique et faites glisser l’interrupteur sur la position I ou II.

L’équipement est conçu pour un nettoyage par aspiration, il dispose d’un agitateur brosse et émet de la lumière UV.

Ce dernier sert à la désinfection et à l’élimination de germes.

Position I : Aspiration + Lumière UV

Position II : Aspiration + Lumière UV + Agitateur

Pour des raisons de sécurité, l’équipement doit être placé sur une surface plane et horizontale lors de l’utilisation de la lumière UV. Si l’équipement n’est pas en contact avec la surface, ou qu’il s’agit d’une surface verticale ou dont l’inclinaison est supérieure à 30°, la lumière UV se désactivera automatiquement.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Éteignez l’interrupteur de la machine, débranchez la prise et poussez les fermoirs des deux côtés du bac à poussière afin de sortir le bac à poussière. Après avoir sorti le filtre, jetez les déchets ou nettoyez-le avec de l’eau propre.

Sortez le bac à poussière.

Nettoyage quotidien

Nettoyez à l’eau propre Aérez et séchez

Tout nettoyage quotidien ou travail d’entretien doit être réalisé après l’arrêt de l’aspirateur.

Afin d’assurer l’efficacité du nettoyage et de prolonger le cycle de vie du moteur électrique, veuillez nettoyer le plus régulièrement possible le bac à poussière et la cartouche de filtre. Si le bac à poussière et la cartouche de filtre sont cassés, veuillez les remplacer au plus vite.

La force de pénétration du tube équipé du dispositif ultraviolet UV-C est relativement plus faible, veuillez éviter d’endommager le tube ultraviolet avec de la poussière, des taches d’huile ou autres.

17

18

Afin d’éviter tout dommage ou tout incident imprévu, la surface de l’aspirateur ne peut pas être nettoyée avec de l’eau, de l’huile de table ou d’autres liquides. Les vêtements secs ou les chiffons humides peuvent être utilisés pour le nettoyage de l’appareil mais il faut éviter d’utiliser de l’eau pour la partie intérieure de la machine.

CAUSE

PANNE

L’aspirateur ne fonctionne absolument pas

La force d’aspiration est plus faibler

CAUSES POSSIBLES

La prise n’est pas fixement connectée à la prise murale.

SOLUTION

Rebranchez la prise

La prise de courant ne reçoit pas d'électricité Vérifiez le disjoncteur

L’interrupteur de l’aspirateur est éteint Activez l’interrupteur de la machine

L’entrée d’air est bouchée

Le bac à poussière est plein

Il y a trop de poussière à la surface du filtre

HEPA

Nettoyez l’obstruction

Nettoyez les déchets le plus régulièrement possible

Nettoyez la poussière à la surface du filtre

La lumière ultraviolette est

éteinte

La plaque taraudée est fixe

Le bouton du variateur d’intensité sur le dessus de la machine n’est pas enfoncé

La lumière est protégée des eaux usées

Le tube ultraviolet se détache

Le tube ultraviolet est cassé

L’interrupteur n’est pas sur la position « II »

Le moteur à excentrique est cassé

Mettez le bouton du variateur d’intensité sur la force la plus faible

Éteignez la machine et passez un chiffon sur le tube de nettoyage

Contactez le service client et rebranchez l’appareil

Contactez le service client et changez le tube ultraviolet

Placez l’interrupteur sur la position « II ».

Contactez le service client et changez le moteur à excentrique

ÉLIMINATION DU PRODUIT

Ce produit est conforme à la Directive Européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements

électriques et électroniques (DEEE) qui fournit le cadre légal applicable dans l’Union Européenne pour l’élimination et la réutilisation de déchets d’équipements électriques et électroniques. Ne jetez pas ce produit à la poubelle, rendez-vous au centre de collecte des déchets d’équipements électriques et

électroniques le plus proche de chez vous.

I TA L I A N O

GRAZIE PER AVER RIPOSTO LA LORO FIDUCIA IN DI4 E LA SPERANZA CHE IL PRO-

DOTTO SODDISFI APPIENO LE VOSTRE ASPETTATIVE.

INFORMAZIONI GENERALI:

Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le istruzioni d’uso. Conservare le istruzioni in luogo sicuro per consultazioni future.

DESCRIZIONE

Lato Superiore

A- Interruttore

B- Spia luminosa UV

C- Bocchetta aspirazione

D- Vano polvere

E- Uscita aria

F- Cavo di alimentazione

Lato Inferiore

G- Tubo UV

H- Barra antistatica

I- Rotella

J- Rotella a induzione k- Protezione tubo UV

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Questo apparecchio può essere usato da bambini di età pari o superiore a 8 anni, e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza o conoscenza, purché sotto supervisione o secondo le istruzioni sull’uso sicuro dell’apparecchio e con la consapevolezza dei rischi implicati.

Non lasciare giocare i bambini con l’apparecchio. Gli interventi di pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini senza supervisione.

Per evitare pericoli, qualora il cavo di alimentazione risulti danneggiato, questo dovrà essere sostituito dal produttore, da un centro di assistenza tecnica autorizzato, o da personale ugualmente qualificato.

19

20

La spina deve essere staccata dalla presa prima di eseguire operazioni di pulizia o manutenzione dell’apparecchio.

ATTENZIONE: Questo elettrodomestico contiene una fonte di luce ultravioletta. Non guardare direttamente la luce a dispositivo acceso.

AVVERTENZE IMPORTANTI

Prima di collegare il prodotto alla rete elettrica, assicurarsi che la tensione di rete sia analoga a quella indicata sull’etichetta del prodotto stesso.

Durante l’uso dell’apparecchio, il cavo non deve essere aggrovigliato o avvolto intorno all’apparecchio stesso.

Non tirare il cavo per staccare la spina dalla presa.

Non usare, collegare o scollegare il dispositivo alla rete elettrica con le mani o i piedi bagnati.

Per la pulizia dell’apparecchio, osservare le istruzioni nel paragrafo di questo manuale dedicato alla manutenzione e pulizia.

Scollegare immediatamente il prodotto dalla rete elettrica in caso di guasto o danno e contattare un centro di assistenza tecnica autorizzato.

Per evitare qualsiasi rischio di pericolo, non smontare l’apparecchio. Solo il personale tecnico qualificato del centro di Assistenza Tecnica autorizzato dal marchio può svolgere riparazioni o interventi sull’apparecchio.

Qualsiasi uso scorretto o improprio del prodotto renderà nulla la garanzia. Le riparazioni del prodotto possono essere eseguite esclusivamente da un centro di assistenza tecnica autorizzato.

Questo apparecchio è progettato per l’esclusivo uso domestico, e in nessun caso deve essere impiegato per uso commerciale o industriale. In caso di uso improprio o manomissione del prodotto, la garanzia sarà considerata nulla.

Non usare l’apparecchio per aspirare liquidi (acqua, ecc.), oggetti appuntiti (spilli, chiodi, vetro, ecc.), oggetti incandescenti (fiammiferi, sigarette)

Non usare l’elettrodomestico su animali o persone.

Alcune coperte, materassi o altre superfici in tessuto possono sprigionare scariche di elettricità statica durante la pulizia. Tale fenomeno non rappresenta un pericolo per la salute dell’utente.

B&B TRENDS SL.

declina ogni responsabilità per danni a persone, animali o cose, derivanti da un impiego non conforme alle presenti avvertenze.

ISTRUZIONI PER L’USO

Prima di utilizzare l’elettrodomestico per la prima volta, assicurarsi che tutti i componenti siano assemblati in maniera corretta e che non siano presenti pezzi danneggiati. Collegare il cavo alla rete elettrica e far scorrere l’interruttore in posizione I o II.

Il dispositivo è adatto alla pulizia per aspirazione, con agitazione della polvere e luce UV. Quest’ultima caratteristica è destinata alla disinfezione e all’eliminazione dei germi.

Posizione I: Aspirazione + Luce UV

Posizione II: Aspirazione + Luce UV + Agitazione

Per motivi di sicurezza, durante l’uso della luce UV, il dispositivo deve essere posizionato su una superficie piana e orizzontale. Se il dispositivo non si trova a contatto con la superficie, se quest’ultima è verticale, o ha un’inclinazione maggiore di 30º, la luce UV si disattiva automaticamente.

MANUTENZIONE E PULIZIA

Portare l’interruttore in posizione di spegnimento, scollegare l’elettrodomestico dalla rete elettrica e premere sulle chiusure presenti su entrambi i lati del vano raccogli polvere, per estrarlo. Dopo aver estratto il dispositivo filtro, è possibile svuotare il vano dalla polvere, o lavare il componente con acqua pulita.

Estrarre il vano raccogli polvere Lavare con acqua pulita Fare asciugare

Pulizia Giornaliera

Qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione deve essere eseguita soltanto dopo aver spento l’aspirapolvere.

Per garantire l’efficacia di aspirazione e prolungare la vita del motore elettrico, si raccomanda di pulire periodicamente il vano raccogli polvere e la cartuccia del filtro; in caso di danneggiamento di detti componenti, sostituirli tempestivamente.

La forza di penetrazione della luce ultravioletta UVC fornita è relativamente leggera; si raccomanda di evitare la contaminazione del tubo UV a opera di polvere, unto, o altro.

Non pulire la superficie dell’aspirapolvere con acqua, olio alimentare o altri liquidi, per evitare danni all’apparato o incidenti; è possibile pulire il dispositivo con un panno asciutto o inumidito, avendo cura di non far penetrare l’acqua al suo interno.

21

22

CAUSA

MALFUNZIONAMENTO POSSIBILI CAUSE

L’aspirapolvere non funziona

La forza di aspirazione

è diminuita

La luce ultravioletta è spenta

La plaque taraudée est fixe

SOLUZIONE

Il cavo non è ben collegato alla presa di corrente.

La presa di corrente non è alimentata

L'interruttore dell'aspirapolvere si trova in posizione spenta

L'ingresso dell'aria è ostruito

Il vano raccogli polvere è pieno

C'è troppa polvere sulla superficie del filtro

HEPA

Ricollegare il cavo

Controllare l'interruttore di circuito

Attivare l'interruttore dell'appara

Eliminare l'ostruzione

Svuotare subito il vano raccogli polvere

Pulire il filtro dall'eccesso di polvere

Il carrello di scorrimento sul fondo del dispositivo non è premuto

La luce è offuscata da impurità

Esercitare una leggera pressione sul carrello di scorrimento

Spegnere l'elettrodomestico e pulire il tubo

La linea del tubo ultravioletto si interrompe Contattare il servizio clienti e collegare all'alimentazione

Il tubo ultravioletto è rotto Contattare il servizio clienti e sostituire il tubo ultravioletto

L'interruttore non è posizionato su “II” Posizionare l'interruttore su “II”.

Il motore eccentrico è rotto Contattare il servizio clienti e sostituire il motore eccentrico

SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

Questo prodotto è conforme alla Direttiva Europea 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, RAEE (Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche), la quale fornisce il contesto giuridico applicabile entro l’Unione Europea in materia di smaltimento e riutilizzo dei dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire il prodotto nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani, bensì recarsi presso il più vicino centro di raccolta differenziata.

23

24

25

26

27

28

29

30

31

Aspirovac

Letto

ASPIRADOR DE CAMA

Colchão aspirador

Matress vacuum cleaner

Aspirateur de matelas

Aspirapolvere materasso

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement