English - Panasonic Canada

English - Panasonic Canada

C8405U_OI_001_cover.qxd 06.11.6 10:25 AM ページ2

AAC WMA MP3 CD Player/Receiver

Récepteur/lecteur CD avec lecture AAC/WMA/MP3

Reproductor de CD, AAC, WMA y MP3/receptor

Model:

CQ-C8405U/C8305U

MUTE

SBC-SW

VO

L PUS

H SEL / S

RSW

OW

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

D M

FOLDER /P-SET/DISC

LIST

CQ-C8405U

/ /SET/APM

BAND DISP

TILT

OPEN

(CQ-C8405U)

TEXT

¡Please read these instructions (including “Limited Warranty” and “Customer Services Directory”) carefully before using this product and keep this manual for future reference.

¡Prière de lire attentivement ces instructions (y compris la “Garantie limitée” et le “Répertoire des services à la clientèle”) avant d’utiliser ce produit et conserver ce manuel d’utilisation pour s’y référer ultérieurement.

¡Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.

C8405U_OI_01_eng.qxd 06.11.6 10:26 AM ページ2

Safety Information

Read the operating instructions for the unit and all other components of your car audio system carefully before using the system. They contain instructions about how to use the system in a safe and effective manner. Panasonic assumes no responsibility for any problems resulting from failure to observe the instructions given in this manual.

This manual uses pictographs to show you how to use the product safely and to alert you to potential dangers resulting from improper connections and operations. The meanings of the pictographs are explained below. It is important that you fully understand the meanings of the pictographs in order to use this manual and the system properly.

Warning

This pictograph intends to alert you to the presence of important operating instructions and installation instructions. Failure to heed the instructions may result in severe injury or death.

Caution

This pictograph intends to alert you to the presence of important operating instructions and installation instructions. Failure to heed the instructions may result in injury or material damage.

Warning

Observe the following warnings when using this unit.

The driver should neither watch the display nor

operate the system while driving.

Watching the display or operating the system will distract the driver from looking ahead of the vehicle and can cause accidents. Always stop the vehicle in a safe location and use the parking brake before watching the display or operating the system.

Use the proper power supply.

This product is designed for operation with a negative grounded 12 V DC battery system. Never operate this product with other battery systems, especially a 24 V DC battery system.

Keep batteries and insulation film out of reach of

infants.

Batteries and insulation film can be ingested, so keep them out of the reach of infants. If an infant ingests a battery or insulation film, please seek immediate medical attention.

Protect the Deck Mechanism.

Do not insert any foreign objects into the slot of this unit.

Do not disassemble or modify the unit.

Do not disassemble, modify the unit or attempt to repair the product yourself. If the product needs to be repaired, consult your dealer or an authorized Panasonic Servicenter.

Do not use the unit when it is out of order.

If the unit is out of order (no power, no sound) or in an abnormal state (has foreign objects in it, is exposed to water, is smoking, or smells), turn it off immediately and consult your dealer.

The remote control unit should not lie about in the

car.

If the remote control unit lies about, it could fall on the floor while driving, get wedged under the brake pedal, and lead to a traffic accident.

Refer fuse replacement to qualified service person-

nel.

When the fuse blows out, eliminate the cause and have it replaced with the fuse prescribed for this unit by a qualified service engineer. Incorrect replacement of the fuse may lead to smoke, fire, and damage to the product.

Observe the following warnings when installing.

Disconnect the lead from the negative (–) battery

terminal before installation.

Wiring and installation with the negative (–) battery terminal connected may cause electrical shock and injury due to a short circuit.

Some cars equipped with the electrical safety system have specific procedures of battery terminal disconnection.

FAILURE TO FOLLOW THE PROCEDURE MAY LEAD TO THE

UNINTENDED ACTIVATION OF THE ELECTRICAL SAFETY

SYSTEM RESULTING IN DAMAGE TO THE VEHICLE AND

PERSONAL INJURY OR DEATH.

Never use safety-related components for installa-

tion, grounding, and other such functions.

Do not use safety-related vehicle components (fuel tank, brake, suspension, steering wheel, pedals, airbag, etc.) for wiring or fixing the product or its accessories.

Installing the product on the air bag cover or in a

location where it interferes with airbag operation is prohibited.

Check for piping, gasoline tank, electric wiring, and

other items before installing the product.

If you need to open a hole in the vehicle chassis to attach or wire the product, first check where the wire harness, gasoline tank, and electric wiring are located. Then open the hole from outside if possible.

Never install the product in a location where it inter-

feres with your field of vision.

Never have the power cord branched to supply other

equipment with power.

After installation and wiring, you should check the

normal operation of other electrical equipment.

The continuation of their using in abnormal conditions may cause fire, electrical shock or a traffic accident.

In the case of installation to an airbag equipped car,

confirm warnings and cautions of the vehicle manufacturer before installation.

Make sure the leads do not interfere with driving or

getting in and out of the vehicle.

Insulate all exposed wires to prevent short circuit-

ing.

2

CQ-C8405U/C8305U

C8405U_OI_01_eng.qxd 06.11.6 10:26 AM ページ3

Caution

Observe the following cautions when using this unit.

Keep the sound volume at an appropriate level.

Keep the volume level low enough to be aware of road and traffic conditions while driving.

Do not insert or allow your hand or fingers to be

caught in the unit.

To prevent injury, do not get your hand or fingers caught in moving parts or in the disc slot. Especially watch out for infants.

This unit is designed for use exclusively in automo-

biles.

Do not operate the unit for a prolonged period with

the engine turned off.

Operating the audio system for a long period of time with the engine turned off will drain the battery.

Do not expose the unit to direct sunlight or exces-

sive heat.

Otherwise these will raise the interior temperature of the unit, and it may lead to smoke, fire, or other damage to the unit.

Do not use the product where it is exposed to water,

moisture, or dust.

Exposure of the unit to water, moisture, or dust may lead to smoke, fire, or other damage to the unit. Make especially sure that the unit does not get wet in car washes or on rainy days.

Observe the following cautions when installing.

Refer wiring and installation to qualified service

personnel.

Installation of this unit requires special skills and experience.

For maximum safety, have it installed by your dealer.

Panasonic is not liable for any problems resulting from your own installation of the unit.

Follow the instructions to install and wire the prod-

uct.

Not following the instructions to properly install and wire the product could cause an accident or fire.

Take care not to damage the leads.

When wiring, take care not to damage the leads. Prevent them from getting caught in the vehicle chassis, screws, and moving parts such as seat rails. Do not scratch, pull, bend or twist the leads. Do not run them near heat sources or place heavy objects on them. If leads must be run over sharp metal edges, protect the leads by winding them with vinyl tape or similar protection.

Use the designated parts and tools for installation.

Use the supplied or designated parts and appropriate tools to install the product. The use of parts other than those supplied or designated may result in internal damage to the unit.

Faulty installation may lead to an accident, a malfunction or fire.

Do not block the air vent or the cooling plate of the

unit.

Blocking these parts will cause the interior of the unit to overheat and will result in fire or other damage.

Do not install the product where it is exposed to

strong vibrations or is unstable.

Avoid slanted or strongly curved surfaces for installation. If the installation is not stable, the unit may fall down while driving and this can lead to an accident or injury.

Installation Angle

The product should be installed in a horizontal position with the front end up at a convenient angle, but not more than

30˚.

The user should bear in mind that in some areas there may be restrictions on how and where this unit must be installed.

Consult your dealer for further details.

Wear gloves for safety. Make sure that wiring is

completed before installation.

To prevent damage to the unit, do not connect the

power connector until the whole wiring is completed.

Do not connect more than one speaker to one set of

speaker leads. (except for connecting to a tweeter)

Observe the following cautions when handling the battery for the remote control unit.

Use only specified battery (CR2025).

Match the polarity of the battery with the (+) and (–) marks in the battery case.

Replace dead battery as soon as possible.

Remove the battery from the remote control unit when not using it for an extended period of time.

Insulate the battery (by placing them in a plastic bag or covering them with vinyl tape) before disposal or storage.

Dispose of the battery according to the local regulations.

Do not disassemble, recharge, heat or short the battery. Do not throw a battery into a fire or water.

In case of battery leakage

Thoroughly wipe the battery liquid off the battery case and insert new battery.

If any part of your body or clothing comes into contact with battery liquid, wash it with plenty of water.

If battery liquid comes into contact with your eyes, wash them with plenty of water and get immediate medical attention.

CQ-C8405U/C8305U

3

C8405U_OI_01_eng.qxd 06.11.6 10:26 AM ページ4

Safety Information (continued)

Caution

THIS PRODUCT IS A CLASS I LASER PRODUCT.

USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE

OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN

MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.

DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR BY YOURSELF.

REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.

The following applies only in the U.S.A.

Part 15 of the FCC Rules

FCC Warning:

Any unauthorized changes or modifications to this equipment would void the user’s authority to operate this device.

Notice

This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Perchlorate Material – special handling may apply.

See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.

Before Reading These Instructions

Panasonic welcomes you to our constantly growing family of electronic products owners.

We endeavor to give you the advantages of precise electronic and mechanical engineering, manufactured with carefully selected components, and assembled by people who are proud of the reputation their work has built for our company. We know this product will bring you many hours of enjoyment, and after you discover the quality, value and reliability we have built into it, you too will be proud to be a member of our family.

This operating instruction manual is for 2 models CQ-C8405U and CQ-C8305U.

The difference between these models’ are mentioned below.

All screens and main body illustrations in this book represent CQ-C8405U unless otherwise specified.

Models

Features

Subwoofer-output

Preout

CQ-C8405U

5 V (60

Ω)

5 V (60

Ω)

CQ-C8305U

2.5 V (200

Ω)

2.5 V (200

Ω)

The instruction manual consists of 2 books. One is “Operating Instructions” describing the operations of the main unit. The other is “System Upgrade Guidebook” describing the optional devices such as CD changer.

4

CQ-C8405U/C8305U

C8405U_OI_01_eng.qxd 06.11.6 10:26 AM ページ5

Before Reading These Instructions (continued)

XXXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXXXX

OO-OOOOO

XXXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXXXXXX

OO-OOOOO

Operating

Instructions

(YFM284C652CA)

System Upgrade

Guidebook

(YFM284C653CA)

Installation

Instructions

(YFM294C084CA)

Instruction kit

Q'ty: 1 set

Owners

Information Card

POWER

SOURCE MENU

SET

RANDOM

4

SCAN REPEAT

TUNE TUNE

NUMBER

CAR AUDIO

Remote Control Unit

(including a battery)

(CR2025)

(EUR7641010)

Q'ty: 1

Power Connector

(YGAJ021009)

Q'ty: 1

Mounting Collar

(FX0214C384ZB)

Q'ty: 1

Trim Plate

(YEFC051013)

Q'ty: 1

Lock Cancel Plate

Rear Support Strap

(YFG044C002ZA)

Q'ty: 1

Mounting Bolt

(5 mmø)

Tapping Screw

(5 mmø x 16 mm)

Hex. Nut

(5 mmø)

(YEP0FZ5739)

Q'ty: 1 set

Removable Face

Plate Case

(YFC054C089CA)

Q'ty: 1

Notes:

¡

The number in parenthesis underneath each accessory part name is the part number for maintenance and service.

¡

Accessories and their parts numbers are subject to modification without prior notice due to improvements.

¡

Mounting Collar and Trim Plate are mounted on the main unit at shipment.

CQ-C8405U/C8305U

5

C8405U_OI_01_eng.qxd 06.11.6 10:26 AM ページ6

Before Reading These Instructions (continued)

U.S.A.

Obtain Product Information and Operating Assistance; locate your nearest Dealer or Servicenter; purchase

Parts and Accessories; or make Customer Service and

Literature requests by visiting our Web Site at:

http://www.panasonic.com/support

or, contact us via the web at:

http://www.panasonic.com/contactinfo

You may also contact us directly at:

1-800-211-PANA (7262),

Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST.

For hearing or speech impaired TTY users,

TTY : 1-877-833-8855

Accessory Purchases:

Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our Web

Site at:

http://www.pasc.panasonic.com

or, send your request by E-mail to:

[email protected]

You may also contact us directly at:

1-800-332-5368 (Phone) 1-800-237-9080 (Fax Only)

(Monday-Friday 9 am to 8 pm, EST.)

Panasonic Services Company

20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032

(We accept Visa, MasterCard, Discover Card, American

Express, and Personal Checks)

For hearing or speech impaired TTY users,

TTY : 1-866-605-1277

Service in Puerto Rico

Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc.

Panasonic Sales Company

Factory Servicenter:

Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5, San Gabriel Industrial

Park,

Carolina, Puerto Rico 00985

Phone (787) 750-4300, Fax (787) 768-2910

CANADA

WARRANTY SERVICE

FOR PRODUCT OPERATION ASSISTANCE, please contact:

Our Customer Care Centre:

Telephone #:

1-800 #:

Fax #:

Email link:

(905) 624-5505

1-800-561-5505

(905) 238-2360

“Contact Us” on www.panasonic.ca

FOR PRODUCT REPAIRS, please locate your nearest

Authorized Servicentre at www.panasonic.ca:

Link : “Servicentres

TM locator” under “Customer support”

IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE

Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton.

Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.

6

CQ-C8405U/C8305U

C8405U_OI_01_eng.qxd 06.11.6 10:26 AM ページ7

U.S.A.

PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY,

DIVISION OF PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA

One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094

PANASONIC SALES COMPANY,

DIVISION OF PANASONIC PUERTO RICO, INC.

Ave. 65 de infanteria, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park

Carolina, Puerto Rico 00985

PANASONIC AUTO PRODUCTS

LIMITED WARRANTY

LIMITED WARRANTY COVERAGE

If your product does not work properly because of defects in materials and workmanship.

Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales

Company (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated in the chart below, which starts with the date of original purchase (“warranty period”), at its option either

(a) repair your product with new or refurbished parts, or (b) replace it with a new or refurbished product. The decision to repair or replace will be made by the warrantor.

Categories Parts Labor

Audio Components (except items listed below)

MXE Series Audio Components (except items listed below)

Speakers

Defective Car Audio Speakers under warranty must be exchanged at the place of purchase. Contact your Dealer for details.

Accessories (in exchange for defective items)

One (1) Year One (1) Year

Two (2) Years Two (2) Years

One (1) Year Not Applicable

Ninety (90) Days Not Applicable

During the “Labor” warranty period, there will be no charge for labor. During the “Parts” warranty period, there will be no charge for parts. You must carry in or mail in your product prepaid during the warranty period. If non rechargeable batteries are included, they are not warranted. This warranty only applies to products purchased and serviced in the United States or Puerto Rico. This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold “as is”. A purchase receipt or other proof of the original purchase date is required for warranty service.

CARRY-IN OR MAIL-IN SERVICE

For Carry-In or Mail-In Service in the United States, call 1-800-211-

PANA (7262) or visit

Panasonic Web Site: http://www.panasonic.com

For assistance in Puerto Rico, call Panasonic Sales Company (787)-

750-4300 or fax (787)-768-2910.

LIMITED WARRANTY LIMITS AND EXCLUSIONS

This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials and workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred during shipment, failures which are caused by products not supplied by the warrantor, failures which result from accident, misuse, abuse, neglect, bug infestation, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustment, maladjustment of consumer control, improper maintenance, improper antenna, inadequate signal reception or pickup, power line surge, improper voltage supply, lightning, modification, commercial use (such as use in hotels, offices, restaurants, or other business uses) or rental use of the product, or service by anyone other than the technician from Factory Servicenter or other authorized service centers, or damage that is attributable to acts of God.

THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED

UNDER “LIMITED WARRANTY COVERAGE”. THE WARRANTOR IS

NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES

RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT

OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. (As examples, this excludes damages for lost time, cost of having someone remove or re-install an installed unit if applicable, travel to and from the servicer, and loss of media, data or other memory contents. The items listed are not exclusive, but are for illustration only.) ALL EXPRESS AND

IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MER-

CHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED

WARRANTY.

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or Servicenter. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to warrantor’s Consumer Affairs Department at the addresses of the warrantor.

PARTS AND SERVICE WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED

WARRANTY ARE YOUR RESPONSIBILITY.

Customer’s Record

Model

No.

Serial

No.

Dealer’s

No.

Code

No.

Dealer’s

Address

Date of

Purchase

CANADA

Panasonic Canada Inc.

5770 Ambler Drive, Mississauga Ontario L4W 2T3

PANASONIC PRODUCT LIMITED

WARRANTY

Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in materials and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.

CAR AUDIO PRODUCT – ONE (1) YEAR, PARTS AND LABOUR

(The labour to install or remove the product is not warranted)

ACCESSORIES - NINETY (90) DAYS, (IN EXCHANGE FOR DEFEC-

TIVE ITEMS)

LIMITATIONS AND EXCLUSIONS

This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly installed, subjected to usage for which the product was not designed, misused or abused, damaged during shipping, or which has been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance, nor does it cover any product which is used commercially. Dry cell batteries are also excluded from coverage under this warranty.

This warranty is extended to the original end user purchaser only. A purchase receipt or other proof of the original purchase date is required before warranty service is performed.

THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER

WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED

WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PAR-

TICULAR PURPOSE.

IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY

SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.

In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable.

CQ-C8405U/C8305U

7

C8405U_OI_01_eng.qxd 06.11.6 10:26 AM ページ8

Features

Compatible with the AAC format

This unit has newly become compatible with AAC-formatted files in addition to the existing MP3 and WMA files.

Note: Some of AAC files (such as SD-Jukebox type) are not playable.

Hands-Free Phone System

Connection of the optional Hands-Free Phone System (Hands-

Free Kit featuring Bluetooth

®

technology: CY-BT100U) allows users to talk on a handsfree cellular phone if the phone supports Bluetooth.

Note: This unit is designed only for receiving calls. It cannot send calls.

Bluetooth

®

The Bluetooth word mark and logo are owned by the

Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by

Matsushita Electric Industrial Co.,Ltd. is under license.

Other trademarks and trade name are those of their respective owners.

Expansion Module (hub unit)

Connection of the Expansion Module (hub unit, CY-EM100U) allows users to connect up to 4 optional devices shown below.

Even simultaneous connection of the Sirius Satellite Radio and

XM Satellite Radio is feasible.

Note: A hub unit is not required to connect only one optional component.

Wide array of components for system upgrade

Various optional components allow users to obtain availability of wide range of system upgrade. Upgrading the system delivers relaxed AV space in a car. For further information, refer to the separate System Upgrade Guidebook.

¡

DVD Changer

The optional adapter (Conversion Cable for DVD/CD

Changer: CA-CC30U) allows you to connect the optional Panasonic DVD changer unit (CX-DH801U).

¡

CD Changer

The optional adapter (Conversion Cable for DVD/CD

Changer: CA-CC30U) allows you to connect the optional Panasonic CD changer unit (CX-DP880U).

¡

iPod ®

The optional adapter (Direct Cable for iPod: CA-DC300U) allows you to connect the optional iPod series.

iPod is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.

¡

XM Satellite Radio

You can connect the optional XM receiver (XMD-1000) with optional Digital Adapter. For details, refer to the operating instructions for the XM receiver.

¡

Sirius Satellite Radio

You can connect the optional Sirius Satellite radio receiver (SIR-PAN1).

Sound Control

SQ (Sound Quality)

You have six preset modes (FLAT, ROCK, POP, VOCAL, JAZZ,

CLUB). You can customize your settings for these and save them for instant recall.

SQ7

This is 7-band equalizer with 60, 160, 400, 1 k, 3 k, 6 k, and 16 kHz.

Each band is adjustable between – 12 dB and 12 dB in steps of

2 dB.

D·M

You can assign your favorite broadcasting station to the

[D·M] button. As the result of doing that, your favorite broadcasting station can be received even if the unit is in the CD mode or other modes.

( a page 20)

Customize

Initially stored moving images and still images are editable to taste. IMAGE STUDIO* allows you to process images from a digital camera or other devices without difficulty. ( a page 31)

* This software is downloadable from Panasonic Web site

(http://panasonic.co.jp/pas/en/software/customize/index.html)

8

CQ-C8405U/C8305U

C8405U_OI_01_eng.qxd 06.11.6 10:26 AM ページ9

Contents

English

Français

Español

2

40

78

¡

Safety Information

¡

Before Reading These Instructions

¡

Features

¡

Controls Layout

¡

Preparation (Clock adjustment etc.)

¡

General

¡

Sound Control

¡

Radio

¡

CD Player

¡

MP3/WMA/AAC Player

¡

Audio Setting

¡

Function Setting (Security Function Setting etc.)

¡

Display Setting

¡

Customize the Display (Customize Function)

¡

Troubleshooting

¡

Error Display Messages

¡

Notes on Discs

¡

Maintenance/Fuse

¡

Specifications

CQ-C8405U/C8305U

31

33

37

38

28

29

30

38

39

20

22

24

10

12

14

18

2

4

8

9

C8405U_OI_01_eng.qxd 06.11.6 10:26 AM ページ10

Controls Layout

Note: This instruction manual explains operations for use with the buttons on the main unit. (Different operations excluded)

(

(

TUNE

a a page 20)

TRACK (FILE) page 22, 24)

SOURCE Source

PWR Power

( a page 14, 16)

SQ Sound Quality ( a page 19)

MENU ( a page 29, 30)

DIM Dimmer ( a page 17)

Remote Control

Sensor

u OPEN (eject)

( a page 15)

TILT

( a page 15)

VOL

( a page 15)

PUSH SEL Select

( a page 28)

SRS WOW

( a page 18)

MUTE

SBC-SW

VO

L

PUS

H

SEL / SRSW

OW

D

M

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

LIST

CQ-C8405U

/ /SET/APM

BAND DISP

TILT

OPEN

MUTE ( a page 15)

SBC-SW Super Bass

Control-Subwoofer

( a page 19)

( a

P-SET Preset ( a page 21)

DISC ( a

System Upgrade

Guidebook, page 8, 10)

FOLDER ( a page 24)

LIST ( a

System Upgrade

Guidebook, page 12)

D·M Direct Memory page 20)

(

DISP Display a page 17)

BAND ( a page 20) y / 5 Pause/Play

( a page 22, 24)

APM Auto Preset Memory

( a page 21)

Release

( a page 14)

Disc slot

10

CQ-C8405U/C8305U

C8405U_OI_01_eng.qxd 06.11.6 10:26 AM ページ11

Number Buttons

0

9

0 to 9

#

NUMBER

Number

RANDOM

4

RANDOM

SCAN

5

SCAN

REPEAT

6

REPEAT

POWER

SRC (SOURCE)

SEL Select

MENU

BAND

Pause/Play

SET

APM

Auto Preset

Memory

7 9

TUNE

TRACK (FILE)

8

0

P·SET

(Preset)

DISC (FOLDER)

Although most of the functions of this unit are executable with both the main unit and remote control, the following functions are excluded.

POWER

SOURCE

MENU

SET

RANDOM SCAN REPEAT

TUNE

NUMBER

CAR AUDIO

TUNE

Operations executable only with main unit

¡

Face panel’s opening, closing, tilting, and removal actions ( a page 15)

¡

Disc ejection ( a page 15)

¡

Dimmer ( a page 17)

¡

SRS WOW on, off, and adjustment ( a page 18)

¡

SQ on, off, and adjustment ( a page 19)

¡

Direct memory setting and calling ( a page 20)

Operations executable only with remote control

¡

Preset station calling with one-touch operation

( a page 21)

¡

Direct access to tracks on CDs ( a page 23, 25)

¡

Random and repeat play with one-touch operation

( a page 23, 25)

¡

Scan playback ( a page 23, 25)

VOL Volume

}:Up

{:Down

MUTE

SBC-SW Super Bass

Control-Subwoofer

DISP Display

CQ-C8405U/C8305U

11

C8405U_OI_01_eng.qxd 06.11.6 10:26 AM ページ12

Preparation

For the first use, the following screen may appear repeatedly.

1

Set your car’s ignition switch to the ACC or On position.

The demonstration screen appears.

5

Turn [VOL] to select

“DEMONSTRATION”.

For using the remote control, use [}] or [{].

2

Press [SOURCE] (PWR: POWER).

3

Press [MENU] to display the menu display.

For using the remote control, hold down [SEL]

(MENU) for 2 sec. or more.

4

Press []] or [[] to display the

DISPLAY menu.

6

Press [PUSH SEL] to select “OFF”.

For using the remote control, use [BAND] (SET).

7

Press [MENU] to close the menu screen.

For using the remote control, hold down [SEL]

(MENU) for 2 sec. or more.

Note: This unit is operable as usual even if the demonstration screen is activated. The demonstration screen automatically appears if no operation is executed for 1 minute.

Preparation Before Initial Use

Pull the insulation film out from the backside of remote control gently.

Warning

Keep batteries and insulation film out of reach of infants. If an infant ingests a battery, please seek immediate medical attention.

Insulation film

Battery Replacement

q Remove the battery holder with the remote control unit placed on a flat surface.

q Stick your thumbnail into the groove, and push the holder in the direction of the arrow, and at the same time.

w Pull it out in the direction of the arrow using a tough pointed object.

Tough pointed object

Back side q w w Put a battery in the case with (+) side facing up.

e Put the case back.

Cautions

¡ Remove and dispose of an old battery immediately.

¡

Do not disassemble, heat or short a battery. Do not throw a battery into a fire or water.

¡

Follow local regulations when disposing of a battery.

¡ Improper use of a battery may cause overheating, an explosion or ignition, resulting in injury or a fire.

Notice

This product contains a CR Coin Cell Lithium

Battery which contains Perchlorate Material – special handling may apply.

See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.

2

Note: Battery Information:

Battery Type: Panasonic lithium battery (CR2025)

(Included in the remote control)

Battery Life: Approximately 6 months under normal use

(at room temperature)

3

CQ-C8405U/C8305U

12

C8405U_OI_01_eng.qxd 06.11.6 10:26 AM ページ13

The following functions are activated when the Security

Function is ON. ( a page 29)

¡

The security indicator lights up when removing the face plate.

¡ The alarm sounds and the message appears on the screen to warn you to remove the face plate at ACC off.

Security Indicator

You may need to set the following depending on the devices to be connected.

Using Subwoofer

¡

Subwoofer level adjustment ( a page 28)

¡

Subwoofer low pass filter ( a page 28)

Note: Other settings are required when a Sirius receiver, an XM receiver, or a Hands-Free Phone System is connected. ( a

System Upgrade Guidebook)

Note: Adjust the clock when “ADJUST” appears on the display.

1

Press [MENU] to display the menu display.

For using the remote control, hold down [SEL]

(MENU) for 2 sec. or more.

2

Press []] or [[] to display the

DISPLAY menu.

3

Turn [VOL] to select “CLOCK ADJ”.

For using the remote control, use [}] or [{].

4

Press [PUSH SEL], and the clock adjustment screen appears.

For using the remote control, use [BAND] (SET).

5

Adjust the setting value.

[

[

]

: Adjusting minutes

[

]

]

: Adjusting hours q

: Forward w

: Backward

6

Press [PUSH SEL], and the menu screen resumes.

For using the remote control, use [BAND] (SET).

7

Press [MENU] to close the menu screen.

For using the remote control, hold down [SEL]

(MENU) for 2 sec. or more.

CQ-C8405U/C8305U

13

C8405U_OI_01_eng.qxd 06.11.6 10:26 AM ページ14

General

This chapter explains how to turn on or off the power, how to adjust the volume, etc.

Power on

Press [SOURCE] (PWR: POWER).

MUTE

SBC-SW

VO

L PUS

H

SEL / SRSW

OW

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

D M

LIST

CQ-C8405U

/ /SET/APM

BAND DISP

TILT

OPEN

Power off

Hold down [SOURCE] (PWR: POWER) until you hear a beep, then release it.

You can remove the face plate to prevent it from being stolen.

Removing

1

Turn off the power

( a page 14)

2

Press [

]

(Release).

CQ-C8405U

(The face plate disengages with a click when it is removed.)

/ /SET/APM

BAND DISP

TILT

OPEN

Mounting

1

Slide the left side of the face plate in place.

The face plate automatically closes after a lapse of 5 seconds while it is open.

The power is automatically turned off while the unit is active.

3

Put the face plate in the case.

2

Press the right end of the face plate until “click” is heard.

Cautions

¡ It is recommended to remove or mount the face plate when the plate is at the closed position.

Do not remove or mount the face plate when the plate is in motion.

¡ This face plate is not waterproof. Do not expose it to water or excessive moisture.

¡ Do not remove the face plate while driving your car.

¡ Do not place the face plate on the dashboard or nearby areas where the temperature rises to high levels.

¡ Do not touch the contacts on the face plate or on the main unit, since this may result in poor electrical contacts.

¡ If dirt or other foreign substances get on the contacts, wipe them off with clean and dry cloth.

¡ To avoid damaging the face plate, do not push it down or place objects on it while it is open.

CQ-C8405U/C8305U

14

C8405U_OI_01_eng.qxd 06.11.6 10:26 AM ページ15

Open/Eject

Press [uOPEN].

When a disc is already loaded, the disc will automatically be ejected.

MUTE

SBC-SW

VO

L

SEL / SRSW

OW

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

・ M

LIST

CQ-C8405U

/ /SET/APM

BAND DISP

TILT

OPEN

Cautions

¡ To avoid damaging the face plate, do not push it down or place objects on it while it is open.

¡ Do not pinch your finger or hand in the face plate.

¡ Do not insert foreign objects into the disc slots.

¡ For the following cases, the face plate automatically closes. Use caution not to catch your finger.

¡

After a lapse of 20 seconds

¡ When a disc is inserted

¡

When the face plate is removed ( a page 14)

¡ When ACC is set to off

Close

Press [uOPEN].

Tilt

The display angle changes among 4 levels as follows every time you hold down [uOPEN] (TILT) for 1 sec.

or more and release.

Note: The last selected angle is memorized even after turning off the power.

TILT 1

TILT 2

TILT 3

OPEN

TILT OFF q Up w Down

Setting Range: 0 to 40

Default: 18

Notes:

¡

The volume level can be set independently for each source. (For radio, one volume setting for AM, one volume setting for all FMs)

¡

The volume is not adjustable while an error or the menu screen is present on the monitor

¡

This unit memorizes individual volume levels for each source. Make volume adjustments of each source appropriately to prevent large volume fluctuation when the source is changed.

Volume off (down)

Press [MUTE].

CQ-C8405U

MUTE

SBC-SW

VO

L

SEL / SRSW

OW

・ M

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

LIST

/ /SET/APM

BAND DISP

TILT

OPEN

Cancel

Press [MUTE] again.

Note:

Volume-down range can be specified.

( a page 29)

CQ-C8405U/C8305U

15

C8405U_OI_01_eng.qxd 06.11.6 10:26 AM ページ16

General (continued)

The source changes as follows every time

[SOURCE] is pressed.

Radio

FM1, FM2, FM3, AM ( a page 20)

Player

When loading CD ( a page 22)

MUTE

SBC-SW

VO

L PUS

H

SEL / SRSW

OW

D M

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

LIST

CQ-C8405U

/ /SET/APM

BAND DISP

TILT

OPEN

System-up Connector

Device connected to the System-up Connector of this unit

When optional devices are connected:

Shift to connected devices

When an expansion module is connected:

The devices connected to the ports 1 to 4 are activated in sequence after shifting to AUX2 (devices connected to the AUX terminal of the expansion module).

When connecting DVD Changer

When connecting CD Changer

When loading a disc containing compressed audio files ( a page 24)

AUX 1

Device connected to the AUX terminal of the this unit

When connecting iPod

When connecting XM Receiver

When connecting Sirius Receiver

When connecting Expansion Module

Note: For information about connectable devices, refer to the System Upgrade Guidebook or the instruction manual for each device.

16

CQ-C8405U/C8305U

C8405U_OI_01_eng.qxd 06.11.6 10:26 AM ページ17

The display changes as follows every time [DISP:

DISPLAY] is pressed.

Note: The graphic pattern and still image are selectable.

( a page 30)

At power-on:

Mode

MUTE

SBC-SW

VO

L

SEL / SRSW

OW

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

・ M

LIST

CQ-C8405U

/ /SET/APM

BAND DISP

TILT

OPEN

Display OFF

All displays disappear in 5 seconds.

Folder hierarchy (Compressed Audio Player mode only.)

Ordinary display + clock

Ordinary display + graphic pattern Only still image

Only graphic pattern Ordinary display + still image

At power-off:

Clock display (default)

Off

The dimmer level changes as follows every time you hold down [MENU] (DIM: DIMMER) for 2 sec. or more.

Brighter (default)

Medium

Darker

MUTE

SBC-SW

VO

L

SEL / SRSW

OW

・ M

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

LIST

CQ-C8405U

/ /SET/APM

BAND DISP

TILT

OPEN

Note: This setting is not adjustable with the remote control.

CQ-C8405U/C8305U

17

C8405U_OI_01_eng.qxd 06.11.6 10:26 AM ページ18

Sound Control

SRS and SQ that provide users with simple adjustment of sound quality are described on this page. Audio Setting ( a page 28) allows users to adjust each speaker and the optional subwoofer in more detail (regarding BASS, TREBLE, BALANCE, FADER, SUB.W, LPF,

HPF, REAR).

SRS WOW™ is 3-D sound technology based on the HRTF

(Head Related Transfer Function) theory. Unlike conventional audio systems, “natural 3-D sound field”,

“rich bass”, and “crisp and clear sound” can be obtained at the same time in a wide area in front of speakers.

Holding down [VOL] (SRS WOW) for 2 sec. or more toggles SRS WOW on and off.

MUTE

SBC-SW

VO

L

PUS

H

SEL / SRSW

OW

D M

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

LIST

CQ-C8405U

/ /SET/APM

BAND DISP

TILT

OPEN

Note: If you enable SRS WOW, the following functions are automatically disabled:

SQ, BASS/TREBLE, BALANCE/FADER, HPF, SBC-SW

Lights when SRS WOW is activated.

18

You can make a fine adjustment to SRS WOW.

1

Set the SRS WOW mode to on.

2

Hold down [SQ] for 2 sec. or more to display “SRS WOW MENU”.

SRS TruBass

®

: Deep bass enhancement by application of the bass reproduction technique of a pipe organ (default)

: No enhancement

MUTE

SBC-SW

VO

L PUS

H

SEL / SRSW

OW

M

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

LIST

SRS FOCUS

®

Sound image movement in a vertical direction to make sound crisp

: high (default)

: low

: off

3

Turn [VOL] to select a function to be adjusted.

For using the remote control, use [}] or [{].

4

Press [PUSH SEL] to adjust.

For using the remote control, use [BAND]

VO

L

PUS

H

SEL / SRSW

OW

(SET).

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

LIST

MUTE

SBC-SW

・ M

5

Press [DISP: DISPLAY] to close the menu screen.

SRS

®

: Surround function on (default)

: Surround function off is a trademark of SRS Labs, Inc.

WOW technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.

CQ-C8405U/C8305U

C8405U_OI_01_eng.qxd 06.11.6 10:26 AM ページ19

The equalizer curve is selectable from among preset 6 types (FLAT, ROCK, POP, VOCAL, JAZZ, and CLUB) depending on your listening category.

Note: SQ is not changeable when SRS WOW is enabled.

( a page 18)

SQ changeover

The SQ category is changed every time [SQ] (Sound

Quality) is pressed.

Note: Setting of SQ, bass/treble and volume are influenced one another. If the influence mentioned above causes distortion to the audio signal, readjust bass/treble or volume. ( a page 28)

MUTE

SBC-SW

VO

L

SEL / SRSW

OW

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

M

LIST

CQ-C8405U

/ /SET/APM

BAND DISP

TILT

OPEN

Lights when SQ is activated.

SQ is adjustable in accordance with your taste.

1

Hold down [SQ] (Sound Quality) for 2 sec.

or more to display “SOUND QUALITY

MENU” when SRS WOW is disabled.

2

Press [PUSH SEL].

The targeted SQ preset appears.

For using the remote control, use [BAND] (SET).

3

Adjust each band.

Band: 60, 160, 400, 1 k, 3 k, 6 k, 16 k (Hz)

[]] [[] : Band selection q w :

Level up/down

MUTE

SBC-SW

VO

L

SEL / SRSW

OW

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

・ M

LIST

CQ-C8405U

/ /SET/APM

BAND DISP

TILT

OPEN

“USER” appears in the category name after adjustment.

Note: If [PUSH SEL] is held down for 2 sec. or more on the "SQ ADJUSTMENT" display, the preset data that is called up can be turned into the default.

4

Press [PUSH SEL].

The screen of Step 1 appears again.

For using the remote control, use [BAND] (SET).

5

Press [DISP: DISPLAY].

The regular screen appears again.

The rear speaker can be used as a substitutional subwoofer when a subwoofer is not connected.

Holding down [SBC-SW] for 2 sec. or more toggles SBC-SW on and off.

Off (default)

MUTE

SBC-SW

VO

L

SEL / SRSW

OW

M

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

LIST

CQ-C8405U

/ /SET/APM

BAND DISP

TILT

OPEN

On

Notes:

¡

If ON is selected, the settings of subwoofer level adjustment and subwoofer low pass filter are activated. ( a page 28)

¡

SBC-SW is not changeable when SRS WOW is enabled. ( a page 18)

Lights when SBC-SW is activated.

CQ-C8405U/C8305U

19

C8405U_OI_01_eng.qxd 06.11.6 10:26 AM ページ20

Radio

This chapter explains how to listen to the radio.

1

Press [SOURCE] to select the radio mode.

2

Press [BAND] to select a band.

MUTE

SBC-SW

VO

L

PUS

H

SEL / SRSW

OW

D M

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

LIST

CQ-C8405U

/ /SET/APM

BAND DISP

TILT

OPEN

3

Select a station.

Frequency adjustment

[]] (TUNE): Lower

[[] (TUNE): Higher

Note: Hold down for 0.5 sec. or more and release for station search.

Band

Preset station selection

[{] (P-SET: Preset): Lower preset number

[}] (P-SET: Preset): Higher preset number

Notes:

¡

Direct selection can be executed with [1] to [6] buttons on remote control.

¡

A preset station is selectable by turning [VOL] while the preset list screen is present on the monitor.

¡

The volume is not adjustable while the preset list screen is present on the monitor.

Frequency

20

Preset Number Lights while receiving an FM stereo signal.

You can assign your favorite broadcasting station to the [D·M] button. As the result of doing that, your favorite broadcasting station can be received even if the unit is in the CD mode or other modes. (Default:

FM 87.9 MHz)

Note: For the use of an FM transmitter, it is useful for users to register applicable frequencies on D·M

(Direct Memory).

D·M station Calling

Press [D·M] (DIRECT MEMORY).

D·M station Setting

q Select a station you would like to preset.

w Hold down [D·M] (DIRECT MEMORY) for 2 sec.

or more.

MUTE

SBC-SW

VO

L PUS

H

SEL / SRSW

OW

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

D M

LIST

CQ-C8405U

/ /SET/APM

BAND DISP

TILT

OPEN

Note: If the unit is turned off during receiving a broadcasting station via D·M, the unit starts again receiving the broadcasting station via D·M by turning on the unit.

CQ-C8405U/C8305U

C8405U_OI_01_eng.qxd 06.11.6 10:26 AM ページ21

Up to 6 stations can be preset in AM, FM1, FM2, and FM3 respectively.

Preset stations can be simply called up by pressing [}]

(P-SET) or [{] (P-SET).

Notes:

¡

Direct selection can be executed with [1] to [6] buttons on remote control.

¡

You can switch between 6 and 18 for FM presetting stations. (EACH BAND/ALL BAND)

¡

Preset stations are changeable. (Preset Swap)

Auto Preset Memory (APM)

Stations with good receiving conditions automatically preset.

1

Select a band.

2

Hold down

[BAND] (APM)

CQ-C8405U

/ /SET/APM

BAND DISP

TILT

OPEN for 2 sec. or more.

The preset stations under best receiving conditions are received for 5 sec. each after presetting the stations (SCAN). To stop scanning, press [}] or [{].

Manual station preset

1

Tune in to a station.

2

Hold down [}] or [{] for 2 sec. or more.

3

Turn [VOL] to select a preset number.

4

Hold down [PUSH SEL] for 2sec. or more, and the frequency is stored at the selected preset number.

Notes:

¡ In step 2, a station can be registered by holding down the numeric button [1] to [6] for 2 sec. or more.

¡ To stop presetting stations, press

[DISP:

DISPLAY

]

.

¡ The operation above allows users to replace the current station with the station preset in the selected number while selecting a preset station. (Preset Swap)

Note: New stations overwrite existing saved stations.

1

Press [MENU] to display the menu display.

For using the remote control, hold down

[SEL] (MENU) for 2 sec. or more.

MUTE

SBC-SW

VO

L

SEL / SRSW

OW

・ M

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

LIST

3

Press [MENU] to close the menu screen.

For using the remote control, hold down [SEL]

(MENU) for 2 sec. or more.

PRESET

Preset range for FM bands

: Individual setting for FM1-3 each

(default)

: Setting of FM1-3 together

2

Press [PUSH SEL] to adjust.

For using the remote control, use [BAND]

(SET).

VO

L

SEL / SRSW

OW

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

MUTE

SBC-SW

M

LIST

CQ-C8405U/C8305U

21

C8405U_OI_01_eng.qxd 06.11.6 10:26 AM ページ22

CD Player

Cautions

¡ This unit does not support 8 cm (3) discs.

¡ Do not use irregularly shaped discs. ( a page 38)

¡ Do not use discs that have a seal or label attached.

¡ To avoid damaging the face plate, do not push it down or place objects on it while it is open.

¡ Do not pinch your finger or hand in the face plate when the face plate is in motion.

¡ Do not insert foreign matter into the disc slots.

¡ Refer to the section on “Notes on CD/CD Media (CD-ROM,

CD-R, CD-RW)” ( a page 38).

¡ This unit does not support a MIX mode CD (a CD containing both CD-DA and compressed audio data). In case of using such a CD, problems may occur such as anacoustic playback.

When a disc is already loaded, press [SOURCE] to select the CD mode.

1

Press [uOPEN

]

to open the face plate.

When a disc is already loaded ( lights), the

disc will automatically be ejected.

2

Load a disc with the printed side facing up.

The face plate closes automatically, and the unit recognizes the disc and starts playing automatically, too.

Printed side

MUTE

SBC-SW

VO

L PUS

H

SEL / SRSW

OW

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

D M

LIST

CQ-C8405U

/ /SET/APM

BAND DISP

TILT

OPEN

3

Select a desired portion.

Track selection

[7] (TRACK): Next track

[6] (TRACK): Preceding track (press twice)

Note: Hold down for fast forward/reverse.

Pause

Press [BAND] (h / 5).

Press again to cancel.

4

Press [uOPEN] to eject the disc.

Note: The panel automatically closes after 20 seconds.

Track number Time

22

CD-TEXT display

Notes:

¡

For scrolling text, hold down [DISP: DISPLAY] for 2 sec. or more.

¡

“NO TEXT” is displayed when there is no information on the disc.

Play Mode indicators

Lights when each mode is activated.

Lights when the disc is loaded.

CQ-C8405U/C8305U

C8405U_OI_01_eng.qxd 06.11.6 10:26 AM ページ23

Random and Repeat play can be set.

1

Press [MENU] to display the menu display.

For using the remote control, hold down

[SEL] (MENU) for 2 sec. or more.

MUTE

SBC-SW

VO

L

SEL / SRSW

OW

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

・ M

LIST

RANDOM

: Off (default)

: Random playback

REPEAT

: Off (default)

: Playing the current track repeatedly

TEXT (CD-TEXT)

: Enabled (default)

: Disabled

2

Turn [VOL] to select a function to be adjusted.

3

For using the remote control, use [}] or

[{].

Press [PUSH

SEL] to adjust.

MUTE

SBC-SW

VO

L PUS

H

SEL / SRSW

OW

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

D M

LIST

For using the remote control, use [BAND] (SET).

4

Press [MENU] to close the menu screen.

For using the remote control, hold down [SEL]

(MENU) for 2 sec. or more.

Play Mode Selection

One-touch operation is available for selecting a track playing style by use of [RANDOM] or [REPEAT].

RANDOM

Press [RANDOM].

Press again to cancel.

REPEAT

Press [REPEAT].

Press again to cancel.

SCAN play

You can find your favorite track by playing first 10-sec. of each track.

Press [SCAN].

Press again to cancel.

Direct Access

A track can be directly selected.

Example: track number 5

1

Press [#] (NUMBER).

2

Press [5].

3

Press [SET].

Note: To suspend direct selection, press [DISP] (DISPLAY).

CQ-C8405U/C8305U

23

C8405U_OI_01_eng.qxd 06.11.6 10:26 AM ページ24

MP3/WMA/AAC Player

This unit can play MP3, WMA, and AAC files.

When a disc is already loaded, press [SOURCE] to select the compressed audio mode.

1

Press [uOPEN] to open the face plate.

When a disc is already loaded (

will automatically be ejected.

lights), the disc

2

Load a disc with the printed side facing up.

The face plate closes automatically, and the unit recognizes the disc and starts playing automatically, too. (It may take several minutes to start for a disc that has a lot of files.)

Printed side

MUTE

SBC-SW

VO

L

PUS

H

SEL / SRSW

OW

D M

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

LIST

CQ-C8405U

/ /SET/APM

BAND DISP

TILT

OPEN

3

Select a desired portion.

Folder selection

[}] (FOLDER): Next folder

[{] (FOLDER): Preceding folder

File selection

[7] (TRACK): Next file

[6] (TRACK): Preceding file (press twice)

Note: Hold down for fast forward/reverse.

Pause

Press [BAND] (h / 5).

Press again to cancel.

4

Press [uOPEN] to eject the disc.

Note: The panel automatically closes after 20 seconds.

File number

Folder number

File type indicator

Time

Information Display

Notes:

¡

For scrolling text, hold down [DISP: DISPLAY] for 2 sec. or more.

¡

“NO TEXT” is displayed when there is no information on the disc.

Play Mode indicators

Lights when each mode is activated.

Lights when the disc is loaded.

(Folder Random)

(Folder Repeat)

(Folder Scan)

CQ-C8405U/C8305U

24

C8405U_OI_01_eng.qxd 06.11.6 10:26 AM ページ25

Notes:

¡ Refer to the pages 26 and 27 for cautions.

¡ This unit does not support a MIX mode CD (a CD containing both CD-DA and compressed audio files). In case of using such a

CD, problems may occur such as anacoustic playback.

Random and Repeat play can be set.

1

Press [MENU] to display the menu display.

For using the remote control, hold down

[SEL] (MENU) for 2 sec. or more.

MUTE

SBC-SW

VO

L

SEL / SRSW

OW

・ M

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

LIST

2

Turn [VOL] to select a function to be adjusted.

3

For using the remote control, use [}] or [{].

Press [PUSH

SEL] to adjust.

RANDOM

: Off (default)

: Random playback (disc)

MUTE

SBC-SW

VO

L

SEL / SRSW

OW

M

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

LIST

For using the remote control, use [BAND] (SET).

4

Press [MENU] to close the menu screen.

For using the remote control, hold down [SEL]

(MENU) for 2 sec. or more.

FOLDER RANDOM

: Off (default)

: Random playback (folder)

REPEAT

: Off (default)

: Playing the current file repeatedly

FOLDER REPEAT

: Off (default)

: Playing the current folder repeatedly.

TEXT

: Folder name/File name (default)

: Album/Title/Artist (tag information)

: No display

RE-MASTER

The high-range signal lost through MP3/WMA/AAC compression is reproduced to more closely recreate the pre-compressed sound.

Notes:

¡

At high bit rates, the Re-master function may have little effect.

¡

The Re-master function is only effective for playback of MP3/WMA/AAC data.

: Digital sound enhancer activated (default)

: Digital sound enhancer inactivated

Play Mode Selection

One-touch operation is available for selecting a file playing style by use of [RANDOM] or [REPEAT].

RANDOM, REPEAT

Press the button. Press again to cancel.

FOLDER RANDOM, FOLDER REPEAT

Hold down the button for 2 sec. or more. Hold down again to cancel.

SCAN play

You can find your favorite file by playing first 10-sec. of each file.

SCAN (All files)

Press [SCAN]. Press again to cancel.

FOLDER SCAN (1st file in each folder)

Hold down [SCAN] for 2 sec. or more. Hold down again to cancel.

Direct Access

A file in the current folder can be directly selected.

Example: file number 5

1

Press [#] (NUMBER).

2

Press [5].

3

Press [SET].

Notes:

¡

For folder selection, enter a number after pressing [#]

(NUMBER) twice.

¡

To suspend direct selection, press [DISP]

(DISPLAY).

CQ-C8405U/C8305U

25

C8405U_OI_01_eng.qxd 06.11.6 10:26 AM ページ26

26

MP3/WMA/AAC Player (continued)

Each of MP3 (MPEG Audio Layer-3), WMA (Windows Media™ Audio), and AAC (Advanced Audio Coding) is a format for compressed audio file. These formats allow users to save all the files contained in approximately 10 pieces of existing CDs on one piece of CD-R/RW.

Note: Each of encoding software is not included with this unit.

Setting at file making

Common

¡ High bit rate and high sampling frequency are recommended for high quality sounds.

¡ Selecting VBR (Variable Bit Rate) is not recommended because playing time is not displayed properly and sound may be skipped.

¡

The playback sound quality differs depending on the encoding circumstances. For details, refer to the user manual of your own encoding software and writing software.

¡ Be sure to put an extension compatible with the format.

MP3

¡

It is recommended to set the bit rate to “128 kbps or more” and “fixed”.

WMA

¡ It is recommended to set the bit rate to “64 kbps or more” and “fixed”.

¡ Do not set the copy protect attribute on the WMA file to enable this unit to play back.

AAC

¡

It is recommended to set the bit rate to “128 kbps or more” and “Stereo”.

¡

Files with the extension of “.m4a” encoded using iTunes version 6 are playable on this unit. Some of the files using other encoders are not playable.

¡

Files encoded using Apple Lossless Encoder are not playable.

¡

Files with copyright protection are not playable.

Compression formats

Compression method

MPEG 1 audio layer 3 (MP3)

MPEG 2 audio layer 3 (MP3)

MPEG 2.5 audio layer 3 (MP3)

Windows Media Audio Ver. 2, 7, 8, 9*

MPEG 4 AAC LC

Bit rate

32 k – 320 kbps

8 k – 160 kbps

8 k – 160 kbps

32 k – 192 kbps

24 k – 320 kbps

VBR

Yes

Yes

Yes

Yes

Yes

Sampling frequency

32, 44.1, 48 kHz

16, 22.05, 24 kHz

12, 11.205, 8 kHz

32, 44.1, 48 kHz

8, 11.205, 12, 16, 22.05,

24, 32, 44.1, 48 kHz

* WMA 9 Professional/LossLess/Voice are not supported.

Caution

Never put an extension indicating compressed audio (such as “.mp3”, “.wma”, and “.m4a”) to files other than compressed audio files. This may not only produce noise from the speaker damage, but also damage your hearing.

Display Information

¡

Common

Folder name,

File name

¡

MP3

Album name,

Title name/artist name

(ID3 tag)

¡

WMA

Album name,

Title name/artist name

(WMA tag)

¡

AAC

Album name,

Title name/artist name

(AAC tag)

¡

Name files and folders in accordance with the standard of each file system. Refer to the instructions of writing software for details.

¡ ASCII character set and special characters in each language can be displayed.

ASCII character set

A to Z, a to z, digits 0 to 9, and the following symbols:

(space) ! ” # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ˆ

_ ` { | } ~

Displayable characters

¡

Displayable length of file name/folder name: within 64 characters. (Unicoded file and folder names are reduced by half in the number of displayable characters.)

Notes:

¡

Characters may be garbled depending on encoding software to be used

¡

Undisplayable characters and symbols will be converted into an asterisk (

*

).

CQ-C8405U/C8305U

C8405U_OI_01_eng.qxd 06.11.6 10:26 AM ページ27

Compressed audio file writing

¡ Do not save an audio file (CD-DA file) and a com-

pressed audio file on the same disc. Failure to observe this may result in difficulty in playing.

¡ If compressed audio files formatted with two or

more types are saved on the same disc, each format shall have a different folder.

¡ Do not write files other than compressed audio files.

¡ Playability may depend on the combination of writing software and disc writer to be used.

¡ This unit does not support the play list function.

¡ Write files in a disc-at-once manner unless otherwise needed.

¡ You can shorten the duration between data read and playback by decreasing the quantity of files or folders, or the depth of the hierarchy.

Supported file systems

ISO 9660 Level 1/Level 2/Level 3, Joliet, Romeo

Note: Apple HFS, UDF 1.50, Mix CD and CD Extra are not supported.

Folder selection order/file playback order

Maximum number of files/folders

¡ Maximum number of files: 511 (files + folders)

¡ Maximum number of files in one folder: 255

¡ Maximum depth of trees: 8

¡ Maximum number of folders: 255 (Root folder is included.)

1

Root Folder

(Root Directory)

2 q

3

4 w e

Folder Selection

In the order

1

8

File Selection

In the order q

– y

5

6 r

7

Tree 1

Tree 2

8 t y

Tree 4 Tree 3 Tree 8

(Max.)

Notes:

¡ This unit counts the number of folders irrespective of the presence or absence of a compressed audio file.

¡ If the selected folder does not contain any compressed audio file, the nearest compressed audio file in the order of playback will play.

¡ Playback order of this unit may be different from that of other compressed audio players even if the same disc is used

¡ “ROOT” appears when displaying the root folder name.

Copyright

It is prohibited by copyright laws to copy, distribute and deliver copyrighted materials such as music without the approval of copyright holder except enjoying yourself personally.

No warranty

Above description complies with our investigations as of

October 2006. It has no warranty for reproducibility and displayability of MP3/WMA/AAC.

iTunes is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries/regions.

Windows Media, and the

Windows logo are trademarks or registered trademarks of Microsoft

Corporation in the United

States and/or other countries/regions.

MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from

Fraunhofer IIS and Thomson.

CQ-C8405U/C8305U

27

C8405U_OI_01_eng.qxd 06.11.6 10:26 AM ページ28

28

Audio Setting

Adjustment to each speaker and an optional subwoofer

1

Press [PUSH

SEL: Select] to

display the

AUDIO menu display.

For using the remote control, use [SEL] (MENU).

2

Press [PUSH SEL: Select] to select a mode to be adjusted.

For using the remote control, use [SEL]

(MENU).

3

Turn [VOL] clockwise or counterclockwise to adjust.

For using the remote control, use [VOL }] or

[VOL {].

Note: Only the VOLUME, SUB.W, LPF, and REAR are adjustable when SRS WOW is enabled. ( a page 18)

BALANCE

Balance adjustment

(Setting range: L (left)15 to R (right) 15 and Center,

Default: Center) q : Right enhanced w : Left enhanced

FADER

Fader adjustment

(Setting range: R (rear) 15 to F (front) 15 and Center,

Default: Center) q : Front enhanced w : Rear enhanced

SUB.W

Subwoofer level adjustment

(Setting range : mute (-

∞), -6 dB to +6 dB, 2 dB Step,

Default: 0 dB) q : Up w : Down

VOLUME

Main volume adjustment

(Setting range: 0 to 40, Default: 18) q : Up w : Down

LPF

Subwoofer Low Pass Filter

(Setting range: 80 Hz, 120 Hz, 160 Hz, Default: 80 Hz) q : Up w : Down

BASS

Bass adjustment

(Setting range: -12 dB to +12 dB, 2 dB Step, Default:

Bass 0 dB) q : Up w : Down

Subwoofer output range

Other speakers output ranges

HPF

High Pass Filter

(Setting range: Filter OFF, 90 Hz, 135 Hz, 180 Hz, 225 Hz,

Default: Filter OFF) q : Up w : Down

TREBLE

Treble adjustment

(Setting range: -12 dB to +12 dB, 2 dB Step, Default:

Treble 0 dB) q : Up w : Down

REAR (SRS WOW)

Rear Level Adjustment

(Setting range: 0 to –15, Default: –10) q : Up w : Down

Note: Do not activate SQ and Bass/Treble at same time to avoid causing sound distortion.

Note: The rear level is adjustable only when SRS WOW is enabled. ( a page 18)

CQ-C8405U/C8305U

C8405U_OI_01_eng.qxd 06.11.6 10:26 AM ページ29

Function Setting

Adjustment to display on the FUNCTION menu

1

Press [MENU] to display the menu display.

For using the remote control, hold down

[SEL] (MENU) for 2 sec. or more.

MUTE

SBC-SW

VO

L

SEL / SRSW

OW

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

M

LIST

MUTE KEY

Setting [MUTE] buttons’ functions

: Volume off (default)

: Volume down by 10 steps

: Volume down by 5 steps

2

Press [

]

] or [

[

] to display the FUNC-

TION menu.

SECURITY

Setting the security function ( a page 13)

: ON (default)

: OFF

3

Turn [VOL] to select a function to be adjusted.

For using the remote control, use [}] or

[{].

4

Press [PUSH

SEL] to adjust.

MUTE

SBC-SW

VO

L

PUS

H

SEL / SRSW

OW

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

・ M

LIST

For using the remote control, use [BAND] (SET).

5

Press [MENU] to close the menu screen.

For using the remote control, hold down [SEL]

(MENU) for 2 sec. or more.

BUILT-IN AMP

You can toggle the integrated amplifier on and off.

: Amplifier on (default)

: Amplifier off

(when the external amplifier is used) lights when disactivated.

CQ-C8405U/C8305U

29

C8405U_OI_01_eng.qxd 06.11.6 10:26 AM ページ30

Display Setting

Adjustment to display on the DISPLAY menu

1

Press [MENU] to display the menu display.

For using the remote control, hold down

[SEL] (MENU) for 2 sec. or more.

MUTE

SBC-SW

VO

L

PUS

H

SEL / SRSW

OW

・ M

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

LIST

GRAPHIC PATTERN

(Default: All)

Turn [VOL] to make a selection.

All: Sequential display from pattern A to D.

Pattern A-D

2

Press []] or [[] to display the

DISPLAY menu.

3

Turn [VOL] to select a function to be adjusted.

For using the remote control, use [}] or

[{].

4

Press [PUSH

SEL] to adjust.

MUTE

SBC-SW

VO

L

PUS

H

SEL / SRSW

OW

・ M

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

LIST

For using the remote control, use [BAND] (SET).

5

Adjust the setting value.

6

Press [PUSH SEL].

For using the remote control, use [BAND] (SET).

7

Press [MENU] to close the menu screen.

For using the remote control, hold down [SEL]

(MENU) for 2 sec. or more.

DEMONSTRATION

Switching by [PUSH SEL].

ON:

OFF:

Demonstration screen at no operation

(default)

Regular screen

STILL IMAGE PATTERN

(Default: All)

Turn [VOL] to make a selection.

All:

No.1-10

Sequential display from pattern 1 to 10

CLOCK ADJ

Note: Adjust the clock when “ADJUST” appears on the display.

[

[

] :

Adjusting minutes

[

]

] :

Adjusting hours q :

Forward w :

Backward

Notes:

¡

The graphic pattern and still image are changeable.

( a page 31)

¡

If corrupted data is selected, “DISPLAY FILE INCOM-

PLETE” appears. ( a page 32)

30

CQ-C8405U/C8305U

C8405U_OI_01_eng.qxd 06.11.6 10:26 AM ページ31

Customize the Display (Customize Function)

You can edit the moving images and still images that are initially stored in the unit. You also can use the data that is downloaded from the Panasonic Web site and the data that is stored with a digital camera or other devices and processed with exclusive software,

IMAGE STUDIO. See “Notes on Customize function” ( a page 32) as well.

Note: Visit Panasonic Web site (http://panasonic.co.jp/pas/en/software/customize/index.html) for details.

Preparation:

Put the CD-R/RW that contains data to be customized in hand.

1

If there is a disc inside, take out the disc.

2

Press [SOURCE]

(PWR) to select the CD mode.

MUTE

SBC-SW

VO

L

SEL / SRSW

OW

M

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

LIST

3

Hold down [PUSH SEL] for 4 sec. or more to display the menu screen.

6

Select a file.

q w []][[]: Select

[PUSH SEL]:Confirm

Notes:

¡

Files are automatically identified by their extensions, and target files are displayed.

¡

If “BACK” is selected, the screen of step 5 appears.

7

For a moving image file or still image file, select where to save the file.

4

Load a CD-R/RW that contains data.

Notes:

¡

It may take time for the unit to identify the CD-

R/RW.

¡

Discs recorded by the packet writing software are not supported.

5

Select an item to be customized.

q w [}][{]: Select

[PUSH SEL]:Confirm

Notes:

¡

New data overwrites existing data.

¡

If “BACK” is selected, the screen of step 6 appears.

8

Confirm the changed item.

q w :

Select

[PUSH SEL]: Confirm

Note: To exit the customize menu, hold down

[PUSH SEL] for 4 sec. or more.

GRAPHIC PATTERN

Moving image (graphic pattern) data ( a page 30)

STILL IMAGE

Still image data ( a page 30)

OPENING MESSAGE

Moving image at power on

CLOSING MESSAGE

Moving image at power off q w :

Select

[PUSH SEL]: Confirm

Customization is performed. Do not turn off the power in mid-operation. (It takes approx. 5 minutes to complete this operation for a 548 kB moving image.) After completion of this operation, the screen of step 5 appears.

Note: If “NO” is selected, the screen of step 5 appears.

9

Press [uOPEN] to eject the disc.

10

Hold down [PUSH SEL] for 4 sec. or more.

The CD mode comes back.

CQ-C8405U/C8305U

31

C8405U_OI_01_eng.qxd 06.11.6 10:26 AM ページ32

Customize the Display (Customize Function) (continued)

Note on Download Service

The download service may be suspended or stopped without advance notice. The download service is not available in some areas. Please visit the site below for further information.

Panasonic Web site:

(http://panasonic.net)

At Customizing

¡

If customizing is interrupted on account of turning off the power, stopping the engine, removing the face plate or other reasons, you may lose the data. In such a case, try customizing again.

¡

The default image exists on the Panasonic Web site. If you would like to restore it, download the image from the site.

Download site:

http://panasonic.co.jp/pas/en/software/ customize/index.html

Notes on IMAGE STUDIO

¡

This download service is not available in some areas.

For details, please access the Panasonic website.

¡

IMAGE STUDIO is available only by downloading from the address below. It is not bundled with this unit.

¡

Refer to the downloaded operating manual for how to use IMAGE STUDIO.

Error Display Messages

NO FILES DETECTED

No customize-specific data on the disc a

Load a disc that contains customize-specific data.

Notes on File

¡

The customize-specific file is downloadable from the

URL below. You can create exclusive files stored with a digital camera or other devices by using exclusive software, IMAGE STUDIO that can be accessed from the same URL.

¡ Do not change the extension. Otherwise, the data cannot be recognized.

CUSTOMIZING FAILED

Customize failed a

Check to see whether or not the extension is correct and file contents are appropriate.

DISPLAY FILE INCOMPLETE

Intended moving image or still image is damaged.

a

Customize it again and overwrite the file with new one.

At Disc Making

¡

Save only customize-specific data.

¡

Save all data in the root directory. Files contained in a folder cannot be recognized.

¡

Follow the table below with regard to the number of files that are saved to a disc. Files beyond the specified capacity are not readable.

¡

Discs recorded by the packet writing software are not supported.

Type

GRAPHIC PATTERN

STILL IMAGE

OPENING MESSAGE

CLOSING MESSAGE

Extension

.pfm

.pfs

.pfo

.pfe

Max. number

10

15

5

5

32

CQ-C8405U/C8305U

C8405U_OI_01_eng.qxd 06.11.6 10:26 AM ページ33

Troubleshooting

If You Suspect Something Wrong

Check and take steps as described below.

If the described suggestions do not solve the problem, it is recommended to take the unit to your nearest authorized Panasonic

Servicenter. The product should be serviced only by qualified personnel.

Please refer the checking and the repair to professionals. Panasonic shall not be liable for any accidents arising out of neglect of checking the unit or your own repair after your checking.

Never take measures especially for those other than indicated by ital-

ic letters in “Possible Solution” described below because those are too dangerous for users to handle themselves.

Warning

¡ Do not use the unit in an irregular condition, for example, without sound, or with smoke or a foul smell, which can cause ignition or electric shock.

Immediately stop using the unit and consult your dealer.

¡ Never try to repair the unit by yourself because it is dangerous to do so.

Problem

No power to the unit

Sound is not generated.

Noise

Noise is made in step with engine revolutions.

Possible cause a

Possible solution

The power cord (battery, power and ground) is connected in the wrong way.

a

Check the wiring.

Fuse blows out.

a

Eliminate the cause of fuse blowout and replace the fuse with new one.

Consult your dealer.

MUTE is set to ON.

a

Set MUTE to OFF.

The wiring of speaker lines are not correct, or a break or poor contact arises.

a

Check the wiring in accordance with the wiring diagram. (Installation

Instructions)

There is an electromagnetic-wave generator such as a cellular phone near the unit or its electrical lines.

a

Keep an electromagnetic-wave generator such as a cellular phone away from the unit and the wiring of the unit. In case that noise cannot be eliminated due to the wiring harness of the car, consult your dealer.

The contact of the ground lead is poor.

a

Make sure that the ground lead is connected to an unpainted part of the chassis securely.

Alternator noise comes from the car.

a

Change the wiring position of the ground lead.

a

Mount a noise filter on the power supply.

CQ-C8405U/C8305U

33

C8405U_OI_01_eng.qxd 06.11.6 10:26 AM ページ34

Troubleshooting (continued)

Problem

Some operations are not executable.

Possible cause a

Possible solution

Some operations are not executable in particular modes such as menu mode.

a

Read the operating instructions carefully and cancel the mode. If the unit is still out of order, consult your dealer.

No sound from speaker(s)

BALANCE/FADER setting is not appropriate.

a

Readjust BALANCE/FADER.

There is a break, a short circuit, poor contact or wrong wiring regarding the speaker wiring.

a

Check the speaker wiring.

The speaker channels are reversed between right and left.

The sound field is not clear in the stereo mode.

Central sound does not settled.

The speaker wiring is confused between right and left.

a

Perform the speaker wiring in accordance with the wiring diagram.

The plus and minus terminals at right and left channels of speakers are connected reversely.

a

Perform the speaker wiring in accordance with the wiring diagram.

The power fails unintentionally.

The safety device works.

a

Consult your dealer, or your nearest Panasonic Servicenter.

34

Poor reception or noise

Antenna installation or wiring of antenna cable is faulty.

a

Check whether the antenna mounting position and its wiring are correct. In addition, check to see whether the antenna ground is securely connected to the chassis.

No power is supplied to the antenna amplifier (when using a film antenna, etc.).

a

Check the wiring of the antenna battery lead.

The number of auto preset stations is less than 6.

The number of receivable stations is less than 6.

a

Move to an area where receivable stations number is maximum, and try presetting.

Preset stations cannot be stored.

The contact of the battery lead is poor, or the battery lead is not always powered.

a

Make sure that the battery lead is connected securely, and preset stations again.

CQ-C8405U/C8305U

C8405U_OI_01_eng.qxd 06.11.6 10:26 AM ページ35

Problem

No playback or disc ejected

Sound skipping or noise

Sound skipping due to vibration

Disc unejectable

Possible cause a

Possible solution

The disc is inserted upside down.

a

Insert a disc correctly.

There is a flaw or foreign material on the disc.

a

Remove the foreign material, or use a flawless disc.

There is a flaw or foreign material on the disc.

a

Remove the foreign material, or use a flawless disc.

The unit is not sufficiently secured.

a

Secure the unit to the console box.

The unit is tilted at over 30˚ in the front-to-end direction.

a

Make the angle 30˚ or less.

Something such as a peeled label obstructs the disc coming out.

a

Press and hold the [

u

OPEN] for more than 2 seconds when the face plate is open (disc forced ejection). In case that the disc forced ejection does not work, consult your dealer.

The microcontroller in the unit operates abnormally due to noise or other factors.

a

Unplug the power cord and plug it again. In case the unit is still out of order,

consult your dealer.

No playback or disc ejected

The disc has unplayable formatted data.

a

Check the file format.

The CD-R/RWs that are playable on other devices are not playable on this unit.

The playability of some CD-R/RWs may depend on the combination of media, recording software and recorder to be used even if these CD-R/RWs are playable on other devices such as a PC.

a

Make CD-R/RWs in different combination of media, recording software and recorder after referring to the description about the compressed audio player.

Sound skipping or noise

There is a flaw or foreign material on the disc.

a

Remove the foreign material, or use a flawless disc.

Playing VBR (Variable Bit Rate) files may cause sound skipping.

a

Play Non-VBR files.

Noise is heard with

“RE-MASTER” at

“ON”

With some CDs, noise may be heard in the treble range when playing compressed audio files into which the CD tracks were encoded with “RE-MASTER” enabled.

a

If noise is heard, set “RE-MASTER” to “OFF”.

CQ-C8405U/C8305U

35

C8405U_OI_01_eng.qxd 06.11.6 10:26 AM ページ36

Troubleshooting (continued)

Problem

No response to pressing buttons

Possible cause a

Possible solution

The battery is inserted in the wrong direction. A wrong battery is inserted.

a

Insert a correct battery in the correct direction.

The battery is weak.

a

Replace the battery with new one.

The aiming direction of the remote control unit is wrong.

a

Aim the remote control unit at the sensor of the unit and press buttons.

The sensor is exposed to direct sunlight. (The remote control unit may not be operable when the sensor is exposed to direct sunlight. In such a case, the system is not faulty.) a

Block off sunlight to the sensor.

36

CQ-C8405U/C8305U

C8405U_OI_01_eng.qxd 06.11.6 10:26 AM ページ37

Error Display Messages

Display

Possible cause a

Possible solution

The disc is dirty, or is upside down.

a

Check the disc.

The disc has scratches.

a

Check the disc.

No operation by some cause.

a

Unplug the power cord and plug it again. In case the unit is still out of order,

consult your dealer. ( a

Installation Instructions)

The player for some reason cannot read the file you are trying to play. (File recorded in an unsupported file system, compression scheme, data format, file name extension, damaged data, etc.) a

Select a file that the player can read. Check the type of data recorded on the disc. Create a new disc if necessary.

(After 5 seconds)

To next file automatically

A WMA file can be copyrighted. a

The file protected by copyright is not playable.

No disc.

Note: Refer to the

System Upgrade Guidebook

for error messages regarding optional products.

CQ-C8405U/C8305U

37

C8405U_OI_01_eng.qxd 06.11.6 10:26 AM ページ38

Notes on Discs

If you use commercial CDs, they must have either of these labels shown at right.

Some copy-protected music CDs are not playable.

How to hold the disc

¡

Do not touch the underside of the disc.

¡ Do not scratch on the disc.

¡

Do not bend the disc.

¡

When not in use, keep the disc in a case.

Do not leave discs in the following places:

¡

In direct sunlight

¡

Near car heaters

¡

Dirty, dusty and damp areas

¡

On seats and dashboards

Disc cleaning

Use a dry, soft cloth to wipe from the center outward.

Printed side

TEXT

Labels created by a printer,

Protective films or sheets

Irregularly shaped discs

<Correct> <Wrong>

Do not write on the disc label with a ballpoint pen or other hard-point pens.

Disc with adhered stickers or tape

Discs with cracks, scratches or parts missing

¡

You may have trouble playing back some CD-R/RW discs recorded on CD recorders (CD-R/RW drives), either due to their recording characteristics or dirt, fingerprints, scratches, etc. on the disc surface.

¡

CD-R/RW discs are less resistant to high temperatures and high humidity than ordinary music CDs. Leaving them inside a car for extended periods may damage them and make playback impossible.

¡

Some CD-R/RWs can not be played back successfully thanks to incompatibility among writing software, a CD recorder (CD-R/RW drive) and the discs.

¡

This player cannot play the CD-R/RW discs if the session is not closed.

¡ This player cannot play the CD-R/RW discs which contains other than CD-DA or compressed audio data.

¡

Be sure to observe the instructions of CD-R/RW disc for handling it.

Maintenance/Fuse

Your product is designed and manufactured to ensure the minimum of maintenance. Use a soft cloth for routine exterior cleaning. Never use benzine, thinner, or other solvents.

38

If the fuse blows out, consult your dealer, or your nearest authorized Panasonic Servicenter.

Warning

¡

Use fuses of the same specified rating (15 A). Using substitutes or fuses with higher ratings, or connecting the unit directly without a fuse could cause fire or damage to the unit. If the replaced fuse fails, contact your

nearest authorized Panasonic Servicenter.

CQ-C8405U/C8305U

C8405U_OI_01_eng.qxd 06.11.6 10:26 AM ページ39

Specifications

Power Supply

DC 12 V (11 V – 16 V), Test Voltage 14.4 V, Negative Ground

Tone Controls (Bass/Treble)

Bass; ±12 dB at 60 Hz, Treble; ±12 dB at 16 kHz

Equalizer Center Frequency

60, 160, 400, 1 k, 3 k, 6 k, 16 k Hz

Variable Range of Equalizer

-12 dB to 12 dB (2 dB step)

Current Consumption

Less than 2.2 A (CD mode, 0.5 W 4-Speaker)

Maximum Power Output

50 W x 4 (at 1 kHz)

Speaker Impedance

4 – 8

Pre-amp output voltage

5 V (CQ-C8405U), 2.5 V (CQ-C8305U) (CD mode, 1 kHz, 0 dB)

Subwoofer-output voltage

5 V (CQ-C8405U), 2.5 V (CQ-C8305U) (CD mode, 1 kHz, 0 dB)

Pre-amp output impedance

60

Ω (CQ-C8405U), 200 Ω (CQ-C8305U)

Subwoofer-output impedance

60

Ω (CQ-C8405U), 200 Ω (CQ-C8305U)

Dimensions (Main Unit)

178(W) x 50(H) x 155(D) mm {7 ” x 1

15

/

16

”x 6

1

/

8

”}

Weight (Main Unit)

1.6 kg {3 lbs. 8 oz}

Sampling Frequency

DA Converter

Pick-Up Type

Light Source

8 times oversampling

4 DAC System

Astigma 3-beam

Semiconductor laser

Wavelength

Frequency Response

790 nm

20 Hz – 20 kHz (±1 dB)

Signal to Noise Ratio

96 dB

Total Harmonic Distortion

0.01 % (1 kHz)

Wow and Flutter

Channel Separation

Below measurable limits

85 dB

FM

Frequency Range

87.9 MHz – 107.9 MHz

Usable Sensitivity

10.2 dBf (0.9 µV, 75

Ω)

50 dB quieting Sensitivity

15.2 dBf (1.6 µV, 75

Ω)

Frequency Response

30 Hz – 15 kHz (±3 dB)

Alternate channel selectivity

75 dB

Stereo Separation

30 dB (at 1 kHz)

Image response ratio

IF response ratio

Signal to noise ratio

55 dB

100 dB

62 dB

AM

Frequency Range

Usable Sensitivity

530 kHz – 1 710 kHz

27 dB/µV (S/N 20 dB)

Power Output:

18 W RMS x 4 Channels at 4

Ω and ≤ 1%

THD+N

Signal to Noise Ratio:

85 dBA (reference: 1 W into 4

Ω)

Above Specifications comply with EIA standards.

Notes:

¡Specifications and design are subject to modification without notice due to improvements.

¡Some figures and illustrations in this manual may be different from your product.

CQ-C8405U/C8305U

39

C8405U_04 Memo 06.11.6 10:33 AM ページ114

Memorandum

114

CQ-C8405U/C8305U

C8405U_04 Memo 06.11.6 10:33 AM ページ115

Memorandum

CQ-C8405U/C8305U

115

C8405U_OI_001_cover.qxd 06.11.6 10:25 AM ページ1

Panasonic Consumer

Electronics Company,

Division of Panasonic

Corporation of North America

One Panasonic Way, Secaucus,

New Jersey 07094 http://www.panasonic.com

Panasonic Sales Company,

Division of Panasonic Puerto

Rico, Inc. (“PSC”)

Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5

San Gabriel Industrial Park,

Carolina, Puerto Rico 00985 http://www.panasonic.com

Panasonic Canada Inc.

5770 Ambler Drive,

Mississauga, Ontario

L4W 2T3 http://www.panasonic.ca

YFM284C652CA NY1006-1116 Printed in China

Imprimé en Chine

Impreso en China

© 2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved

CQ-C8405U/C8305U Installation Instructions YFM294C084CA

(1)

WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA

❐ This installation information is designed for professional installers with knowledge of automobile electrical safety systems and is not intended for non-technical, do-it-yourself individuals. It does not contain instructions on the electrical installation and avoidance of potential harm to air bag, anti-theft and ABS braking or other systems necessary to install this product.

Any attempt to install this product in a motor vehicle by anyone other than a professional installer could cause damage to the electrical safety system and could result in serious personal injury or death.

❐ If your car is equipped with air bag and/or anti-theft systems, specific procedures may be required for connection and disconnection of the battery to install this product.

Before attempting installation of this electronic component against the manufacturer’s recommendation, you must contact your car dealer or manufacturer to determine the required procedure and strictly follow their instructions.

FAILURE TO FOLLOW THE PROCEDURE MAY RESULT IN THE UNINTENDED DEPLOYMENT OF AIR BAGS OR ACTIVATION OF THE ANTI-THEFT

SYSTEM RESULTING IN DAMAGE TO THE VEHICLE AND PERSONAL INJURY OR DEATH.

❐ Les informations concernant cette installation sont destinées aux techniciens professionnels, compétents dans le domaine des systèmes de sécurité électrique pour automobiles et ne sont pas destinées aux bricoleurs ou aux personnes non professionnelles.

Elles ne contiennent pas d’instructions sur les installations électriques ni d’avertissements sur les dangers potentiels des coussins gonflables, des systèmes antivols et du système de freinage ABS ou autres système d’avertissement qui sont indispensables pour installer cet appareil. Toute tentative d’installer cet appareil dans un véhicule par une personne autre qu’un installateur professionnel pourrait endommager le système de sécurité électrique, et pourrait provoquer des blessures physiques graves, voire la mort.

❐ Si votre voiture est équipée de coussins gonflables et(ou) d’un système antivol, des procédures spécifiques sont parfois requises pour la connexion et la déconnexion de la batterie pour installer cet appareil. Avant de tenter malgré tout l’installation de ce composant

électronique contrairement aux recommandations du fabricant, vous devez entrer en contact avec votre concessionnaire ou votre fabricant automobile pour déterminer la procédure requise et vous conformer strictement à leurs instructions.

LE FAIT DE NE PAS SUIVRE CETTE PROCÉDURE PEUT PROVOQUER UN DÉPLOIEMENT DES COUSSINS GONFLABLES OU L’ACTIVATION DU

SYSTÈME ANTIVOL POUVANT ENDOMMAGER LE VÉHICULE OU PROVOQUER DES BLESSURES PHYSIQUES, VOIRE LA MORT.

❐ La información de instalación va dirigida a instaladores profesionales con conocimientos de los sistemas de seguridad eléctricos de los automóviles y no se ha preparado para individuos sin conocimientos técnicos. No contiene instrucciones sobre la instalación eléctrica ni advertencias relacionadas con los posibles daños en los airbag, sistema antirrobo y de frenos ABS, ni otros sistemas, que pueden causarse al intentar instalar este producto. Cualquier intento de instalar este producto en un vehículo motorizado por parte de una persona que no sea un instalador cualificado podrá causar daños en los sistemas eléctricos de seguridad, pudiendo causar heridas graves o incluso la muerte.

❐ Si su automóvil está provisto de sistemas de airbags y/o antirrobo, pueden resultar necesarios unos procedimientos específicos para conectar y desconectar la batería a fin de instalar este producto. Antes de intentar instalar este componente electrónico en contra a las recomendamos del fabricante, deberá ponerse en contacto con el concesionario o fabricante de su automóvil para determinar el procedimiento requerido y deberá seguir estrictamente sus instrucciones.

SI NO SIGUE EL PROCEDIMIENTO INDICADO PUEDE RESULTAR EN QUE SE INFLEN ACCIDENTALMENTE LOS AIRBAG O SE ACTIVE EL SISTEMA

ANTIRROBO, RESULTANDO EN DAÑOS EN EL VEHÍCULO Y HACIÉNDOLE CORRER EL PELIGRO DE HERIDAS PERSONALES O DE MUERTE.

Before Installation/Avant l’installation/

Antes de la instalación

Consult a professional for installation.

Verify the radio using the antenna and speakers before

installation.

Entrez en contact avec un spécialiste pour le montage.

Vérifiez l’autoradio à l’aide de l’antenne et des haut-parleurs

avant de procéder au montage.

Para realizar la instalación consulte a un profesional.

Verifique el funcionamiento de la radio empleando la antena y los altavoces antes de realizar la instalación.

Mounting angle right to left : horizontal

front to rear : 0 – 30

°

Angle de montage latéral : horizontal

longitudinal : 0 à 30

°

Ángulo de montaje Lado a lado : horizontal

Delante a atrás : 0 – 30

°

THICKNESS/ÉPAISSEUR/GROSOR

MIN. 4.75 mm {3/16 ”}/{3/16 po}/{3/16”}

MAX. 5.56 mm {7/32 ”}/{7/32 po}/{7/32”}

0 – 30

°

Dashboard/Tableau de bord/Tablero de instrument

Before Wiring/Avant le câblage/

Antes de realizar las conexiones

Please refer to the “WARNING” statement above.

Exclusively operated with 12 V battery with negative (–) ground.

Connect the power lead (red) last.

Connect the battery lead (yellow) to the positive (+) terminal of the battery or fuse block terminal (BAT).

Strip about 5 mm {1/4”} of the lead ends for connection.

Apply insulating tape to bare leads.

Reportez-vous à l’ “AVERTISSEMENT” ci-dessus.

Alimentez l’appareil exclusivement avec une batterie de 12 V avec sa polarité négative (–) mise à la masse.

Raccordez le fil d’alimentation (rouge) en dernier.

Connectez le fil (jaune) à la borne positive (+) de la batterie ou à la borne (BAT) de la boîte à fusibles.

Dénudez les extrémités de fil de 5 mm {1/4 po} environ pour la connexion.

Recouvrez les fils nus d’un ruban isolant.

Consulte el apartado “ADVERTENCIA” arriba mencionado.

Conecte exclusivamente una alimentación de batería de 12 V con el negativo (–) a tierra.

Conecte el cable de la alimentación (rojo) en último lugar.

Conecte el cable de la batería (amarillo) al terminal positivo

(+) de la batería o al terminal (BAT) del bloque de fusibles.

Pele unos 5 mm {1/4”} de los extremos del cable para efectuar la conexión.

Ponga cinta aislante en los cables desnudos.

53 mm {2 3/32 ”}

{2 3/32 po}

{2 3/32 ”}

182 mm {7 5/32 ”}

{7 5/32 po}

{7 5/32 ”}

MUTE

SBC-SW

USH

D M

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

LIST

CQ-C8405U

/ /SET/APM

BAND DISP

TILT

OPEN

(CQ-C8405U)

AAC WMA MP3 CD Player/Receiver

Récepteur/lecteur CD avec lecture AAC/WMA/MP3

Reproductor de CD, AAC, WMA y MP3/receptor

Model :

CQ-C8405U/C8305U

TEXT

●Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference.

●Prière de lire ces instructions attentivement avant d’utiliser le produit et garder ce manuel pour l’utilisation ultérieure.

●Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.

Supplied Hardware/Matériel d’installation/Accesorios suministrados

Diagram No.

Item

Mounting Collar

Cadre de montage

Collar de montaje

FX0214C384ZB

Mounting Bolt (5 mm ø)

Boulon de fixation (5 mm ø)

Perno de montaje (5 mm ø)

Lock Cancel Plate

Plaque anti-blocage

Placa de cancelación de bloqueo

Tapping Screw (5 mm ø x 16 mm)

Vis taraudeuse (5 mm ø x 16 mm)

Tornillo de autoenrosque (5 mm ø x 16 mm)

Q'ty No.

1

1

2

1

Item Diagram Q'ty

Hex. Nut (5 mm ø)

Écrou hexagonal (5 mm ø)

Tuerca hexagonal (5 mm ø)

1

Power Connector

Connecteur d’alimentation

Conector de alimentación

1

YGAJ021009

Trim Plate

Plaque de garniture

Placa de guarnición

1

YEFC051013

Rear Support Strap

Plaque-support arrière

Regleta de soporte trasera

YFG044C002ZA

1

✽ w ,e ,r and t consist of a set. (YEP0FZ5739)

✽ w ,e ,r et t constituent un jeu. (YEP0FZ5739)

✽ w ,e ,r y t forman un juego. (YEP0FZ5739)

Panasonic Consumer

Electronics Company,

Division of Panasonic

Corporation of North America

One Panasonic Way, Secaucus,

New Jersey 07094 http://www.panasonic.com

Panasonic Sales Company,

Division of Panasonic Puerto

Rico, Inc. (“PSC”)

Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5

San Gabriel Industrial Park,

Carolina, Puerto Rico 00985 http://www.panasonic.com

Panasonic Canada Inc.

5770 Ambler Drive,

Mississauga, Ontario

L4W 2T3 http://www.panasonic.ca

YFM294C084CA NY1006-1116 Printed in China

Imprimé en Chine

Impreso en China

© 2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved

Installation/Montage/Instalación

How to install the unit/Mode de montage de l’appareil/Instalación de la unidad

Caution

Wear gloves for safety.

Make sure that wiring is completed before

installation.

Précaution

● Portez des gants à des fins de sécurité.

● Assurez-vous que le câblage est terminé avant l’installation.

Precaución

Póngase guantes para mayor seguridad.

Asegúrese de haber completado todas las conexiones eléctricas antes de realizar la instalación.

1

Remove the cable from the battery negative terminal.

Retirez le câble de la borne négative de la batterie.

Extraiga el cable del terminal negativo de la batería.

2

Mounting collar q insertion. Bend mounting tabs.

Insertion du cadre de montage q. Pliez les languettes de fixation.

Inserción del collar de montaje q. Doble las lengüetas de montaje.

3

Connection of power connector y.

Raccordement du connecteur d’alimentation y.

Conexión del conector de la alimentación y.

Bend appropriate tabs to secure the unit without backlash.

Repliez les languettes de fixation appropriées pour immobiliser l’appareil sans contrecoup.

Doble las lengüetas apropiadas para fijar la unidad sin contragolpe.

4 q

4

Main unit securing

Fixation de l’appareil principal

Fijación de la unidad principal q Screw the mounting bolt w into the main unit.

w Secure to the fire wall.

e Snap the right and left springs into each hole.

q Vissez le boulon de fixation w dans l’appareil principal.

w Fixez I’arrière arrau tablier.

e Engagez les ressorts gauche et droit dans chaque trou.

q Enrosque el perno de montaje w en la unidad principal.

w Fíjelo a la pantalla cortafuegos.

e Acople los resortes derecho e izquierdo en cada orificio.

q w q e w

How to remove the unit/Retrait de l’appareil/

Extracción de la unidad

q

1

Remove the face plate.

Retirez le panneau avant.

Extraiga el panel frontal.

w

2

Remove the trim plate u.

Enlevez la plaque de garniture u.

Extraiga la placa de guarnición u.

3

Lock release q Insert the lock cancel plate e until you hear a click.

w Pull the main unit.

Libération du verrouillage q Introduisez la plaque antiblocage e jusqu’à entendre un clic.

w Dégagez l’appareil principal.

Desbloqueo q Inserte la placa de cancelación de bloqueo e hasta oír un sonido seco de confirmación.

w Tire de la unidad principal.

w

Securing to fire wall

Fixation au tablier

Fijación a la pared cortafuegos

4

4

Using the rubber bushing (Optional)

Utilisation de la bague en caoutchouc (en option)

Empleo del buje de goma (opcional)

Using the rear support strap

i

Utilisation de la plaque-support arrière

i

Empleo de la regleta de soporte trasera

i

Rubber Bushing

(Optional)

Bague en caoutchouc

Buje de goma

(en option)

(opcional)

3 mm

Tapping screw r

Vis taraudeuse r

Tornillo de autoenrosque r

Mounting Bolt w

Boulon de fixation w

Perno de montaje w

Rear support bracket

(supplied with car)

Support arrière

(fourni avec votre voiture)

Ménsula de soporte trasera

(suministrada con el vehículo)

To the unit

Côté appareil

A la unidad

Hexagonal nut t

Écrou hexagonal t

Tuerca hexagonal t

Rear support strap i

Plaque-support arrière i

Regleta de soporte trasera i

Mounting Bolt w

Boulon de fixation w

Perno de montaje w

To the unit

Côté appareil

A la unidad e

Click!

Snapping point

Point d’encliquetage

Punto de acoplamiento

5

6

Trim plate u mounting

Installation de la plaque de garniture u

Montaje de la placa de guarnición u

Battery Cable reconnection

Rebranchement du câble de la batterie

Reconexión de cables

Caution

When this unit is installed in dashboard, ensure that there is sufficient air flow around the unit to prevent damage from overheating, do not block any ventilation holes on the unit.

Précaution

Lorsque cet appareil est installé dans le tableau de bord, assurez-vous qu’il y a une circulation d’air suffisante autour de l’appareil afin d’éviter tout endommagement provoqué par une surchauffe et qu’aucun trou d’aération de l’appareil n’est obturé.

Precaución

Cuando instale esta unidad en el tablero de instrumentos, asegúrese de que haya suficiente ventilación de aire en torno a la unidad para evitar daños debidos al sobrecalentamiento, y no obstruya ningún orificio de ventilacion de la unidad.

4

Pull out the unit with both hands.

Retirez l’appareil à deux mains.

Extraiga la unidad con ambas manos.

CQ-C8405U/C8305U Installation Instructions YFM294C084CA

(2)

Wiring/Câblage/Conexiones eléctricas

Fuse (15 A) Refer fuse replacement to your nearest authorized Panasonic

Servicenter. Do not try fuse replacement by yourself.

Fusible (15 A) Confiez le remplacement de fusible au centre de service après-vente Panasonic agréé le plus proche. N’essayez pas de remplacer le fusible vous-même.

Fusible (15 A) Solicite el reemplazo del fusible al centro de servicio

Panasonic autorizado que le quede más cerca. No trate de reemplazar usted mismo el fusible.

Caution

To prevent damage to the unit, do not connect the power connector until the whole wiring is completed.

Précaution

Pour éviter d’endommager l’appareil, ne branchez pas le connecteur d’alimentation sur l’appareil avant d’avoir effectué tous les raccordements.

Precaución

Para evitar daños en la unidad, no conecte el conector de alimentación hasta haber completado todas las conexiones.

Antenna

Antenne

Antena

System-up Connector

Connecteur de mise à niveau de système

Conector de mejora del sistema

( Red )/( Rouge )/( Rojo )

( R )/( D )/(Der.)

S.W-OUT

( L )/( G )/(Izq.)

(White)/(Blanc)/(Blanco

)

Subwoofer Output Connector

The RCA cord of an external power amplifier should be connected.

Connecteur de sortie des extrêmes-graves.

Le cordon RCA d’un amplificateur de puissance extérieur doit être raccordé.

Conector de salida de altavoz de subgraves

Deberá conectarse el cable RCA de un amplificador de potencia externo.

(

Red

)/(

Rouge

)/(

Rojo

)

(

R

)/(

D

)/(Der.)

AUX1-IN

( L )/( G )/(Izq.)

(White)/(Blanc)/(Blanco)

AUX Input Cord

Cordon d’entrée AUX

Cable de entrada AUX

(

Red

)/(

Rouge

)/(

Rojo

)

( R )/( D )/(Der.)

PRE-OUT REAR

(

L

)/(

G

)/(Izq.)

(White)/(Blanc)/(Blanco)

Preamp Out Connector (Rear)

Connecteur de sortie de préamplificateur (Arrière)

Conector de salida de preamplificador (Trasero)

( Red )/( Rouge )/( Rojo )

( R )/( D )/(Der.)

PRE-OUT FRONT

( L )/( G )/(Izq.)

(White)/(Blanc)/(Blanco)

Preamp Out Connector (Front)

Connecteur de sortie de préamplificateur (Avant)

Conector de salida de preamplificador (Delantero)

ACC

BATTERY 15A

(Red)/(Rouge)/(Rojo)

Power Lead ( ACC or IGN ) To ACC power, +12 V DC.

Fil d’alimentation (ACC ou IGN) À l’alimentation ACC, +12 V CC.

Cable de la alimentación (ACC o IGN) A la alimentación de ACC, +12 V CC.

(Black)/(Noir)/(Negro)

Ground Lead To a clean, bare metallic part of the car chassis.

Fil de mise à la masse À une partie métallique propre découverte du châssis de voiture.

Cable de toma de tierra A una parte metálica limpia y desnuda del chasis del vehículo.

(Yellow)/(Jaune)/(Amarillo)

Battery Lead To the car battery, continuous +12 V DC.

Fil de batterie À la batterie de voiture, alimentation continue de +12 V CC.

Cable de la batería A la batería del vehículo, +12 V CC continuos.

(Blue w/white stripe)/(Bleu rayé blanc)/(Azul con franja blanca)

External Amplifier Control Power Lead To an external amplifier. (Max. 100 mA)

Fil d’alimentation de commande d’amplificateur externe. À un amplificateur externe. (100 mA max.)

Cable de alimentación de control de amplificador externo A un amplificador externo (Máx. 100 mA)

(Blue)/(Bleu)/(Azul)

Motor Antenna Relay Control Lead To Motor Antenna. (Max. 100 mA)

(This lead is not intended for use with a switch actuated power antenna)

Fil de commande de relais d’antenne motorisée. À l’antenne motorisée (100 mA max.)

(Ce fil n’est pas conçu pour l’usage avec l’antenne commandée par interrupteur.)

Cable de control del relé de la antena del motor. A la antena motorizada.

(Máx. 100 mA) (Este cable no sirve para emplear con una antena eléctrica accionada con un interruptor)

FRONT SP

REAR SP

System Upgrade Example: Connecting with the CD changer/Exemple de mise à niveau de système: Raccordement à un changeur de disque CD/Ejemplo de mejora del sistema: Conectando un cambiador de discos CD

CQ-C8405U/C8305U

System-up Connector

Connecteur de mise à niveau de système

Conector de mejora del sistema

CX-DP880U

(Optional)

(en option)

(Opcional)

Ground Lead

Fil de masse

Cable de masa

Battery Lead

Fil de batterie

Cable de batería

DIN Cord

Cordon DIN

Cable DIN

Conversion Cable for

DVD/CD Changer

Câble de conversion de changeur DVD/CD

Cable de conversión para el cambiador de discos DVD/CD

CA-CC30U

(Optional)

(en option)

(Opcional)

CHANGER IN

( R )/( D )/(Der.)

( Red )/( Rouge )/( Rojo )

(White)/(Blanc)/(Blanco)

(

L

)/(

G

)/(Izq.)

RCA Cord

Cordon RCA

Cable RCA

+

-

+

-

Rear Left + (Green)

Arrière gauche + (Vert)

Trasero izquierdo + (Verde)

Rear Left – (Green w/black stripe)

Arrière gauche – (Vert rayé noir)

Trasero izquierdo – (Verde con franja negra)

Rear Right + (Violet)

Arrière droit + (Violet)

Trasero derecho + (Violeta)

Rear Right – (Violet w/black stripe)

Arrière droit – (Violet rayé noir)

Trasero derecho – (Violeta con franja negra)

Final Installation/Installation finale/

Instalación final

Lead Connections

Connect all wires, making sure that each connection is insulated and secure. Bundle all loose wires and fasten them with tape so they will not fall down later. Now insert the unit into the mounting collar.

Congratulations! After making a few final checks, you’re ready to enjoy your new auto stereo system.

Câblage

Raccordez tous les fils en prenant soin qu’ils soient tous bien isolés et solidement connectés. Enroulez toute longueur excessive de fil et fixez-la en place avec une bande adhésive. Installez l’appareil dans son cadre de montage.

Félicitations! Après avoir effectué quelques vérifications finales, vous êtes prêt à profiter pleinement de votre nouveau système autoradio.

Conexiones de cables

Conecte todos los cables, asegurándose de que cada conexión queda aislada y segura. Agrupe todos los cables sueltos y fíjelos con cinta para que no queden colgando. Inserte entonces la unidad en el collar de montaje.

¡Enhorabuena! Después de realizar algunas comprobaciones finales, estará preparado para disfrutar de su nuevo sistema estéreo para automóvil.

Final Check/Vérifications finales/

Comprobación final

1. Make sure that all wires are properly connected and insulated.

2. Make sure that the main unit is securely held in the mounting collar.

3. Turn on the ignition to check the unit for proper operation.

If you have difficulties, consult your nearest authorized professional installer for assistance.

1. Assurez-vous que tous les fils sont bien raccordés et isolés.

2. Assurez-vous que l’appareil est solidement en place dans son cadre de

montage.

3. Faites démarrer la voiture et vérifiez le fonctionnement de l’appareil.

En cas de difficulté, consultez un installateur professionnel.

1. Asegúrese de que todos los cables estén correctamente conectados y aislados.

2. Asegúrese de que la unidad principal quede fijada con seguridad en el collar de montaje.

3. Conecte el encendido para comprobar el correcto funcionamiento de la unidad.

Si tiene alguna dificultad, consulte al instalador profesional que le quede más cerca para que le ayude.

+

-

+

-

Front Left + (White)

Avant gauche + (Blanc)

Delantero izquierdo + (Blanco)

Front Left – (White w/black stripe)

Avant gauche – (Blanc rayé noir)

Delantero izquierdo – (Blanco con franja negra)

Front Right + (Gray)

Avant droit + (Gris)

Delantero derecho + (Gris)

Front Right – (Gray w/black stripe)

Avant droit – (Gris rayé noir)

Delantero derecho – (Gris con franja negra)

Speaker Connection/Raccordement avec les haut-parleurs/Conexión de los altavoces

Connect as follows.

Branchez les haut-parleurs comme suit.

Conecte de la forma siguiente.

L

Use ungrounded speakers only.

Allowable input: 50 W or more

Impedance: 4 – 8

Use of speakers which do not match the specifications can cause burning, smoking or damage of the speakers.

Distance between speaker and amplifier: 30 cm {12

”} or more

R

Utilisez uniquement des haut-parleurs non reliés à la masse.

Puissance d’entrée admissible : 50 W ou davantage

Impédance : 4 – 8

L’utilisation de haut-parleurs non appariés aux spécifications peuvent engendrer une inflammation, de la fumée voire endommager les haut-parleurs.

Distance entre le haut-parleur et l’amplificateur : 30 cm {12 po} ou davantage

Emplee solamente altavoces sin toma de tierra.

Entrada permisible: 50 W o más

Impedancia: 4 - 8

El empleo de altavoces que no satisfacen las especificaciones puede causar quemaduras, humo, o daños en los altavoces.

Distancia entre el altavoz y el amplificador: 30 cm {12

”} o más

Caution

Do not connect more than one speaker to

one set of speaker leads. (except for connecting to

a tweeter)

Précaution

Ne raccordez pas plus d’un haut-parleur à un

ensemble de fils de haut-parleur. (Sauf lors du

raccordement à un haut-parleur des aigus)

Precaución

No conecte más de un altavoz a un juego

de cables de altavoz. (excepto para la

conexión a un altavoz de agudos)

Do not use a 3-wire type speaker system

having a common earth lead.

N’utilisez pas de système de haut-parleur

de type à 3 fils ayant un fil de mise à la masse

commun.

No emplee sistemas de altavoz del tipo de 3 cables

con cable de masa común.

C8405U_SU_001_cover.qxd 06.11.6 10:36 AM ページ2

System Upgrade Guidebook

Guide pratique de mise à niveau de système

Guía de mejora del sistema

Model :

CQ-C8405U/C8305U

¡ For upgrading your system, read this manual carefully before use. This manual should be retained for future reference after read.

¡ Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant toute utilisation pour faire la mise à niveau du système. Conserver ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation ultérieure.

¡ Para efectuar la mejora de su sistema, lea detenidamente este manual antes de la utilización. Después de su lectura, deberá guardar este manual para poderlo consultar en el futuro.

C8405U_SU_01_eng.qxd 06.11.6 10:38 AM ページ2

Safety Information

Read the operating instructions for the unit and all other components of your car audio system carefully before using the system. They contain instructions about how to use the system in a safe and effective manner. Panasonic assumes no responsibility for any problems resulting from failure to observe the instructions given in this manual.

This manual uses pictographs to show you how to use the product safely and to alert you to potential dangers resulting from improper connections and operations. The meanings of the pictographs are explained below. It is important that you fully understand the meanings of the pictographs in order to use this manual and the system properly.

Warning

This pictograph intends to alert you to the presence of important operating instructions and installation instructions. Failure to heed the instructions may result in severe injury or death.

Caution

This pictograph intends to alert you to the presence of important operating instructions and installation instructions. Failure to heed the instructions may result in injury or material damage.

Warning

Observe the following warnings when using this unit.

The driver should neither watch the display nor

operate the system while driving.

Watching the display or operating the system will distract the driver from looking ahead of the vehicle and can cause accidents. Always stop the vehicle in a safe location and use the parking brake before watching the display or operating the system.

Use the proper power supply.

This product is designed for operation with a negative grounded 12 V DC battery system. Never operate this product with other battery systems, especially a 24 V DC battery system.

Keep batteries and insulation film out of reach of

infants.

Batteries and insulation film can be ingested, so keep them out of the reach of infants. If an infant ingests a battery or insulation film, please seek immediate medical attention.

Protect the Deck Mechanism.

Do not insert any foreign objects into the slot of this unit.

Do not disassemble or modify the unit.

Do not disassemble, modify the unit or attempt to repair the product yourself. If the product needs to be repaired, consult your dealer or an authorized Panasonic Servicenter.

Do not use the unit when it is out of order.

If the unit is out of order (no power, no sound) or in an abnormal state (has foreign objects in it, is exposed to water, is smoking, or smells), turn it off immediately and consult your dealer.

The remote control unit should not lie about in the

car.

If the remote control unit lies about, it could fall on the floor while driving, get wedged under the brake pedal, and lead to a traffic accident.

Refer fuse replacement to qualified service person-

nel.

When the fuse blows out, eliminate the cause and have it replaced with the fuse prescribed for this unit by a qualified service engineer. Incorrect replacement of the fuse may lead to smoke, fire, and damage to the product.

Observe the following warnings when installing.

Disconnect the lead from the negative (–) battery

terminal before installation.

Wiring and installation with the negative (–) battery terminal connected may cause electrical shock and injury due to a short circuit.

Some cars equipped with the electrical safety system have specific procedures of battery terminal disconnection.

FAILURE TO FOLLOW THE PROCEDURE MAY LEAD TO THE

UNINTENDED ACTIVATION OF THE ELECTRICAL SAFETY

SYSTEM RESULTING IN DAMAGE TO THE VEHICLE AND

PERSONAL INJURY OR DEATH.

Never use safety-related components for installa-

tion, grounding, and other such functions.

Do not use safety-related vehicle components (fuel tank, brake, suspension, steering wheel, pedals, airbag, etc.) for wiring or fixing the product or its accessories.

Installing the product on the air bag cover or in a

location where it interferes with airbag operation is prohibited.

Check for piping, gasoline tank, electric wiring, and

other items before installing the product.

If you need to open a hole in the vehicle chassis to attach or wire the product, first check where the wire harness, gasoline tank, and electric wiring are located. Then open the hole from outside if possible.

Never install the product in a location where it inter-

feres with your field of vision.

Never have the power cord branched to supply other

equipment with power.

After installation and wiring, you should check the

normal operation of other electrical equipment.

The continuation of their using in abnormal conditions may cause fire, electrical shock or a traffic accident.

In the case of installation to an airbag equipped car,

confirm warnings and cautions of the vehicle manufacturer before installation.

Make sure the leads do not interfere with driving or

getting in and out of the vehicle.

Insulate all exposed wires to prevent short circuit-

ing.

2

CQ-C8405U/C8305U

C8405U_SU_01_eng.qxd 06.11.6 10:38 AM ページ3

Caution

Observe the following cautions when using this unit.

Keep the sound volume at an appropriate level.

Keep the volume level low enough to be aware of road and traffic conditions while driving.

Do not insert or allow your hand or fingers to be

caught in the unit.

To prevent injury, do not get your hand or fingers caught in moving parts or in the disc slot. Especially watch out for infants.

This unit is designed for use exclusively in automo-

biles.

Do not operate the unit for a prolonged period with

the engine turned off.

Operating the audio system for a long period of time with the engine turned off will drain the battery.

Do not expose the unit to direct sunlight or exces-

sive heat.

Otherwise these will raise the interior temperature of the unit, and it may lead to smoke, fire, or other damage to the unit.

Do not use the product where it is exposed to water,

moisture, or dust.

Exposure of the unit to water, moisture, or dust may lead to smoke, fire, or other damage to the unit. Make especially sure that the unit does not get wet in car washes or on rainy days.

Observe the following cautions when installing.

Refer wiring and installation to qualified service

personnel.

Installation of this unit requires special skills and experience.

For maximum safety, have it installed by your dealer.

Panasonic is not liable for any problems resulting from your own installation of the unit.

Follow the instructions to install and wire the prod-

uct.

Not following the instructions to properly install and wire the product could cause an accident or fire.

Take care not to damage the leads.

When wiring, take care not to damage the leads. Prevent them from getting caught in the vehicle chassis, screws, and moving parts such as seat rails. Do not scratch, pull, bend or twist the leads. Do not run them near heat sources or place heavy objects on them. If leads must be run over sharp metal edges, protect the leads by winding them with vinyl tape or similar protection.

Use the designated parts and tools for installation.

Use the supplied or designated parts and appropriate tools to install the product. The use of parts other than those supplied or designated may result in internal damage to the unit.

Faulty installation may lead to an accident, a malfunction or fire.

Do not block the air vent or the cooling plate of the

unit.

Blocking these parts will cause the interior of the unit to overheat and will result in fire or other damage.

Do not install the product where it is exposed to

strong vibrations or is unstable.

Avoid slanted or strongly curved surfaces for installation. If the installation is not stable, the unit may fall down while driving and this can lead to an accident or injury.

Installation Angle

The product should be installed in a horizontal position with the front end up at a convenient angle, but not more than

30˚.

The user should bear in mind that in some areas there may be restrictions on how and where this unit can be installed.

Consult your dealer for further details.

Wear gloves for safety. Make sure that wiring is

completed before installation.

To prevent damage to the unit, do not connect the

power connector until the whole wiring is completed.

Do not connect more than one speaker to one set of

speaker leads. (except for connecting to a tweeter)

Observe the following cautions when handling the battery for the remote control unit.

Use only specified battery (CR2025).

Match the polarity of the battery with the (+) and (–) marks in the battery case.

Replace dead battery as soon as possible.

Remove the battery from the remote control unit when not using it for an extended period of time.

Insulate the battery (by placing them in a plastic bag or covering them with vinyl tape) before disposal or storage.

Dispose of the battery according to the local regulations.

Do not disassemble, recharge, heat or short the battery. Do not throw a battery into a fire or water.

In case of battery leakage

Thoroughly wipe the battery liquid off the battery case and insert new battery.

If any part of your body or clothing comes into contact with battery liquid, wash it with plenty of water.

If battery liquid comes into contact with your eyes, wash them with plenty of water and get immediate medical attention.

Refer to safety information of optional devices as well.

CQ-C8405U/C8305U

3

C8405U_SU_01_eng.qxd 06.11.6 10:38 AM ページ4

Before Reading These Instructions

This book is an instruction manual that explains how to operate your purchased head unit and its remote control as an accessory when the head unit is connected to optional devices.

(Remote Control Unit a

Operating Instructions)

Head units to be targeted

¡

CQ-C8405U/C8305U

All illustrations throughout this manual represent model

CQ-C8405U unless otherwise specified.

XM Satellite Radio Receiver

XMD-1000: manufactured by XM Satellite Radio

( a

Page 14)

Headrest Monitor: CY-V7100U (Option)

Head Unit: CQ-C8405U/C8305U

Sirius Satellite Radio

Receiver

SIR-PAN1 : manufactured by Sirius Satellite Radio

( a Page 17) iPod ( a

Page 12)

Hands-Free Phone System:

CY-BT100U (Option)

( a Page 20)

Expansion Module (hub unit):

CY-EM100U (Option) ( a

Page 6)

DVD Changer

CX-DH801U

(Option) ( a

Page 8)

Head Unit

CQ-C8405U/C8305U

CD Changer

(CX-DP880U, option)

System-up

Connector

Only 1 unit

Conversion Cable for DVD/CD

Changer

(CA-CC30U, option)

iPod

Direct Cable for iPod

(CA-DC300U, option)

Cellular Phone

Up to

4 units

Expansion Module

(CY-EM100U, option)

Notes:

¡ Refer to individual instruction and installation manuals for each device for detailed installation and wiring.

¡ A hub unit is not required to connect only one optional component.

Hands-Free Kit featuring

Bluetooth

®

technology

(CY-BT100U, option)

XM Satellite Radio

Receiver

(XMD-1000)

You can connect the optional

XM receiver (XMD-1000) with optional Digital Adapter.

XMD 1000

L/C 1144XXXXXX XM RADIO ID : XXXXXXXX

Sirius Satellite Radio

Receiver

(SIR-PAN1)

4

CQ-C8405U/C8305U

C8405U_SU_01_eng.qxd 06.11.6 10:38 AM ページ5

Contents

English

Français

Español

¡

Safety Information

¡

Before Reading These Instructions

¡

General

¡

Disc Changer

¡

iPod Control

¡

XM Receiver

¡

Sirius Satellite Radio Receiver

¡

Hands-Free Phone System

¡

Troubleshooting

2

24

46

12

14

17

20

6

8

2

4

22

CQ-C8405U/C8305U

5

C8405U_SU_01_eng.qxd 06.11.6 10:38 AM ページ6

6

General

DVD Changer

The optional adapter (Conversion Cable for DVD/CD

Changer: CA-CC30U) allows you to connect the optional

Panasonic DVD changer unit (CX-DH801U). For details, refer to the operating instructions for the DVD changer unit. ( a page 8, 10)

CD Changer

The optional adapter (Conversion Cable for DVD/CD

Changer: CA-CC30U) allows you to connect the optional

Panasonic CD changer unit (CX-DP880U). For details, refer to the operating instructions for the CD changer unit. ( a page 8)

iPod

The optional adapter (Direct Cable for iPod: CA-DC300U) allows you to connect the optional iPod series. ( a page 12)

The iPod equipped with a dock connector is exclusively connectable. Further information about the controllable iPod is described below.

Controllable iPod/software version

¡

3rd generation iPod/ver. 2.3

¡

4th generation iPod/ver. 3.1.1

¡

5th generation iPod/ver. 1.1.2 (Video playback is not supported.)

¡ iPod Photo/ver. 1.2.1

¡ iPod mini/ver. 1.4.1

¡ iPod nano/ver. 1.2

* Operation check has been completed with software available at the end of October, 2006. We do not guarantee the operation with our future products or upgraded software.

iPod is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.

XM Satellite Radio

You can connect the optional XM receiver (XMD-1000) with optional Digital Adapter. For details, refer to the operating instructions for the XM receiver. ( a page 14)

¡

Toll free number

XM Receiver P/N: XMD-1000

Call 1-800-XM-RADIO(96-72346)

Extension cord P/N:

Call 1-800-942-TERK(8375)

¡

Use the Panasonic-specific connecting cord (Digital

Adapter). Please feel free to contact us at the above phone number or your dealer if you have any question.

About XM

The direct satellite-to-receiver broadcasting technology is used to provide listeners with crystal clear sound smoothly from coast to coast. XM is over 130 channels of sheer variety: digital-quality music, news, sports, comedy, traffic

& weather, talk, children’s programs, and more.

The XM name and related logos are trademarks of XM

Satellite Radio Inc.

Sirius Satellite Radio

You can connect the optional Sirius Satellite radio

receiver (SIR-PAN1). ( a page 17)

Sirius Satellite Broadcast service

The Sirius Satellite coverage is only for the United States except Hawaii and Alaska. There is no Sirius Satellite coverage in Canada. The instruction of Satellite Operation

Controls in the Operating Instructions and Guide will not be applied.

Hands-Free Phone System

You can connect the optional Hands-Free Phone System

(Hands-Free Kit featuring Bluetooth

®

technology: CY-BT100U).

For details, refer to the operating instructions for the

Bluetooth Hands-Free Kit. ( a page 20)

Note: This unit is designed only for receiving calls.

It cannot send calls.

Bluetooth

®

The Bluetooth word mark and logo are owned by the

Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by

Matsushita Electric Industrial Co.,Ltd. is under license. Other trademarks and trade name are those of their respective owners.

Expansion Module (hub unit)

You can connect the optional Expansion Module (hub unit) (CY-EM100U). Connection of the Expansion Module allows you to simultaneously connect optional devices mentioned before as well as other AV devices. For details, refer to the operating instructions for the

Expansion Module.

Connectable devices

¡

CD changer (max. 1)

¡ iPod (max. 2)

¡

XM Satellite Radio (max. 1)

¡ Sirius Satellite Radio (max. 1)

¡

Hands-Free Phone System (max. 1)

Note: Market conditions regarding optional devices vary with countries and regions. For further information, consult your dealer.

CQ-C8405U/C8305U

C8405U_SU_01_eng.qxd 06.11.6 10:38 AM ページ7

The source changes as follows every time

[SOURCE]

is pressed.

Radio

FM1, FM2, FM3, AM ( a

Operating Instructions)

Player

When loading CD ( a

Operating Instructions)

MUTE

SBC-SW

VO

L PUS

H

SEL / SRSW

OW

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

M

LIST

CQ-C8405U

/ /SET/APM

BAND DISP

TILT

OPEN

System-up Connector

Device connected to the System-up Connector of this unit

When optional devices are connected:

Shift to connected devices

When an expansion module is connected:

The devices connected to the ports 1 to 4 are activated in sequence after shifting to AUX2 (devices connected to the AUX terminal of the expansion module).

When connecting DVD Changer ( a page 8, 10)

When connecting CD Changer ( a page 8)

When loading a disc containing compressed audio files ( a

Operating Instructions)

AUX 1

Device connected to the AUX terminal of the this unit

When connecting iPod ( a page 12)

When connecting XM Receiver ( a page 14)

When connecting Sirius Receiver ( a page 17)

When connecting Expansion Module

CQ-C8405U/C8305U

7

C8405U_SU_01_eng.qxd 06.11.6 10:38 AM ページ8

Disc Changer

(When CDs or MP3 discs are loaded)

Connected an optional CD changer or an optional DVD changer can be controlled by this unit.

1

Load a magazine (discs).

When a magazine is already loaded, press

[SOURCE] to select the CD changer mode.

MUTE

SBC-SW

VO

L PUS

H

SEL / SRSW

OW

D M

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

LIST

CQ-C8405U

The unit recognizes the magazine and starts playing automatically.

/ /SET/APM

BAND DISP

2

Select a desired portion.

Disc selection

[}] (DISC): Next disc

[{] (DISC): Preceding disc

Folder up/Down

Only for DVD Changer

Hold down for 2 sec. or more.

[}] (FOLDER): Next folder

[{] (FOLDER): Preceding folder

Track/File selection

[7]: Next track/file

[6]: Preceding track/file (press twice)

Note: Hold down for fast forward/reverse.

Pause

Press [BAND] (y / 5).

Press again to cancel.

TILT

OPEN

Track/file

Disc number

Changer indicator

(CD changer)

(DVD changer)

Time

Play Mode indicators

lights when each mode is activated.

lights when the changer is connected.

(Disc Random, Only for CD changer)

(Disc Repeat)

(Disc Scan, Only for CD changer)

(Folder Repeat, Only for MP3 files)

8

CQ-C8405U/C8305U

C8405U_SU_01_eng.qxd 06.11.6 10:38 AM ページ9

Notes:

¡

When CX-DP880U or CX-DH801U is connected, a CD-RW disc is playable.

¡

Trouble may occur while playing CD-Rs. Refer to the section on “Notes on CD/CD Media (CD-ROM, CD-R, CD-RW)”.

( a

Operating Instructions)

¡

This unit does not support the following through the CD changer.

¡

MP3 playback.

Random and Repeat play can be set.

1

Press [MENU] to display the menu display.

For using the remote control, hold down

[SEL] (MENU) for 2 sec. or more.

MUTE

SBC-SW

VO

L

SEL / SRSW

OW

・ M

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

LIST

2

Turn [VOL] to select a function to be adjusted.

For using the remote control, use [}] or

[{].

3

Press [PUSH

SEL] to adjust.

MUTE

SBC-SW

VO

L

SEL / SRSW

OW

M

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

LIST

For using the remote control, use [BAND] (SET).

4

Press [MENU] to close the menu screen.

For using the remote control, hold down [SEL]

(MENU) for 2 sec. or more.

RANDOM

¡

CD-DA

RANDOM playback of the selected disc (DVD changer)

RANDOM playback of all discs in the magazine (CD changer)

¡

MP3 disc

RANDOM playback of the selected folders

: Off (default)

: Random playback

DISC RANDOM (Only for CD changer)

: Off (default)

: Random playback (from selected disc)

REPEAT

: Off (default)

: Playing the current track/file repeatedly

DISC REPEAT (Only for CD-DA disc)

: Off (default)

: Playing the current disc repeatedly

FOLDER REPEAT (Only for MP3 disc)

: Off (default)

: Playing the current folder repeatedly

Play Mode Selection

One-touch operation is available for selecting a track playing style by use of [RANDOM] or [REPEAT].

RANDOM, REPEAT

Press the button. Press again to cancel.

DISC RANDOM, DISC REPEAT, FOLDER REPEAT

Hold down the button for 2 sec. or more. Hold down again to cancel.

SCAN play

You can find your favorite file by playing first 10-sec. of each file.

SCAN (CD changer: All tracks, DVD changer: from selected disc)

Press [SCAN]. Press again to cancel.

DISC SCAN (1st file in each disc, only for CD changer)

Hold down [SCAN] for 2 sec. or more. Hold down again to cancel.

Direct Access

A disc can be directly selected.

Example: disc number 5

1

Press [#] (NUMBER).

2

Press [5].

3

Press [SET].

Note: To suspend direct selection, press [DISP] (DISPLAY).

CQ-C8405U/C8305U

9

C8405U_SU_01_eng.qxd 06.11.6 10:38 AM ページ10

Disc Changer

(when DVDs or VCDs are loaded)

Connected an optional DVD changer (CX-DH801U) can be controlled by this unit.

1

Load a magazine (discs).

When a magazine is already loaded, press

[SOURCE] to select the DVD changer mode.

CQ-C8405U

MUTE

SBC-SW

VO

L PUS

H

SEL / SRSW

OW

D M

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

LIST

/ /SET/APM

BAND DISP

TILT

OPEN

The unit recognizes the magazine and starts playing automatically.

Notes:

¡ For DVD operations other than the above (i.e. DVD menu, closed caption, etc.), use the remote control unit supplied with the DVD changer.

¡

The remote control unit supplied with the DVD changer does not work properly when you aim it at this unit.

¡

When using the remote control unit supplied with the DVD changer, aim it at the monitor display

(CY-V7100U).

2

Select a desired portion.

Disc selection

[}] (DISC): Next disc

[{] (DISC): Preceding disc

Chapter/Track selection

[7]: Next chapter/Next track

[6]: Preceding chapter/ Preceding track

(press twice)

Note: Hold down for fast forward/reverse.

Pause

Press [BAND] (y / 5).

Press again to cancel.

Chapter number

Disc number

Changer indicator

Time

Disc type

Play Mode indicators

lights when each mode is activated.

(Disc Repeat)

(Chapter Repeat)

(Title Repeat) lights when the changer is connected.

10

CQ-C8405U/C8305U

C8405U_SU_01_eng.qxd 06.11.6 10:38 AM ページ11

Repeat play can be set.

1

Press [MENU] to display the menu display.

For using the remote control, hold down

[SEL] (MENU) for 2 sec. or more.

MUTE

SBC-SW

VO

L

SEL / SRSW

OW

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

・ M

LIST

¡

For a DVD insertion

CHAPTER REPEAT

: Off (default)

: Playing the current chapter repeatedly.

TITLE REPEAT

: Off (default)

: Playing the current title repeatedly.

2

Turn [VOL] to select a function to be adjusted.

For using the remote control, use [}] or

[{].

3

Press [PUSH

SEL] to adjust.

MUTE

SBC-SW

VO

L

SEL / SRSW

OW

・ M

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

LIST

For using the remote control, use [BAND] (SET).

4

Press [MENU] to close the menu screen.

For using the remote control, hold down [SEL]

(MENU) for 2 sec. or more.

Note: The unit may not operate for some DVDs.

¡

For a VCD insertion

REPEAT

: Off (default)

: Playing the current track repeatedly

DISC REPEAT

: Off (default)

: Playing the current disc repeatedly

Notes:

¡

The unit may not operate for some VCDs.

¡

The unit may not operate for a disc with the play back function activated.

Play Mode Selection

One-touch operation is available for selecting a chapter playing style by use of [REPEAT].

CHAPTER REPEAT, REPEAT

Press the button. Press again to cancel.

TITLE REPEAT, DISC REPEAT

Hold down the button for 2 sec. or more. Hold down again to cancel.

Direct Access

A disc can be directly selected.

Example: disc number 5

1

Press [#] (NUMBER).

2

Press [5].

3

Press [SET].

Note: To suspend direct selection, press [DISP]

(DISPLAY).

CQ-C8405U/C8305U

11

C8405U_SU_01_eng.qxd 06.11.6 10:38 AM ページ12

12

iPod Control

Connection of the optional direct cable for iPod (CA-DC300U) allows users to operate the iPod including file selection and file sequence change with the buttons on this unit.

1

Connect the iPod.

2

Press [SOURCE] to select the iPod mode. Playback starts.

Note: If playback does not start, press [BAND] (y / 5).

3

Select a desired portion.

File Selection

[7]: Next file

[6]: Beginning of the current file

For the previous file, press twice.

Note: Hold down for fast forward/reverse.

MUTE

SBC-SW

VO

L

PUS

H

SEL / SRSW

OW

D M

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

LIST

Pause

Press [BAND] (y / 5).

Press again to cancel.

CQ-C8405U

/ /SET/APM

BAND DISP

TILT

OPEN

The type with which playback data is classified is selectable.

1

Press [}] (LIST) to call up the play mode selection screen.

2

Turn [VOL] to select the play mode.

: Playback by playlist

: Playback by artist

: Playback by album

For using the remote control, use [}] or [{].

Note: When the []] button is pressed, the regular screen appears.

3

Press [PUSH SEL] to determine the selection.

For using the remote control, use [BAND] (SET).

4

Turn [VOL] to select the portion to play.

Notes:

¡

For selecting ARTIST, the ALBUM selection screen appears after selecting an artist name.

¡

When the []] button is pressed, the previous screen appears.

MUTE

SBC-SW

VO

L

PUS

H

SEL / SRSW

OW

D M

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

LIST

CQ-C8405U

/ /SET/APM

BAND DISP

TILT

OPEN

5

Press [PUSH SEL] to determine the selection.

For using the remote control, use [BAND] (SET).

Note: Files without an album name or an artist name are not playable in the playing mode of the album or artist display respectively.

Time

Current file iPod number

(iPod 1)

(iPod 2)

Play Mode indicators

lights when each mode is activated.

(Random)

(Repeat)

(Album Random)

CQ-C8405U/C8305U

lights when the direct cable for iPod (CA-DC300U) is connected.

*Even when the iPod itself is not connected, this indicator will also light.

This indicates that the main unit normally operates.

C8405U_SU_01_eng.qxd 06.11.6 10:38 AM ページ13

Notes:

¡

The iPod equipped with a dock connector is exclusively connectable. Further information about the controllable iPod is described below.

Controllable iPod/software version

¡

3rd generation iPod/ver. 2.3

¡

4th generation iPod/ver. 3.1.1

¡

5th generation iPod/ver. 1.1.2 (Video playback is not supported.)

¡ iPod Photo/ver. 1.2.1

¡ iPod mini/ver. 1.4.1

¡ iPod nano/ver. 1.2

* Operation check has been completed with software available at the end of October, 2006. We do not guarantee the operation with our future products or upgraded software.

Random and Repeat play can be set.

1

Press [MENU] to display the menu display.

For using the remote control, hold down

[SEL] (MENU) for 2 sec. or more.

MUTE

SBC-SW

VO

L

SEL / SRSW

OW

・ M

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

LIST

2

Turn [VOL] to select a function to be adjusted.

For using the remote control, use [}] or

[{].

3

Press [PUSH

SEL] to adjust.

MUTE

SBC-SW

VO

L

SEL / SRSW

OW

・ M

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

LIST

For using the remote control, use [BAND] (SET).

4

Press [MENU] to close the menu screen.

For using the remote control, hold down [SEL]

(MENU) for 2 sec. or more.

¡ The shuffle function of iPod corresponds to the RANDOM function of this unit.

¡ Please make sure to detach the iPod after turning off the car engine (turning the ACC to OFF). The iPod may not shut down while still connected, which may result in battery depletion.

¡ Please do not connect iPod accessories such as an iPod remote control or headphones while connecting iPod with the unit. The unit may not operate correctly.

¡ Connect this unit after turning down the volume of the iPod.

¡ “NO iPod” appears until the iPod is recognized after connecting the iPod, turning on the power of the main unit, or performing source selection on the main unit side. This indicates there is nothing wrong with the main unit.

¡ We do not guarantee all the operations of connectable devices.

RANDOM (Shuffle)

: Off

: From all available files

ALBUM RANDOM

: Off

: From files in the selected album

REPEAT

: Off

: Playing the current file repeatedly

Note: All files are played back even at REPEAT-off setting. (ALL REPEAT)

TEXT

Text display

: Name/Title (default)

: Album/Title

: Disabled

Note: The title may not be displayed correctly if it is longer than 250 alphanumeric characters.

Play Mode Selection

One-touch operation is available for selecting a track playing style by use of [RANDOM] or [REPEAT].

RANDOM, REPEAT

Press the button. Press again to cancel.

ALBUM RANDOM

Hold down the button for 2 sec. or more. Hold down again to cancel.

CQ-C8405U/C8305U

13

C8405U_SU_01_eng.qxd 06.11.6 10:38 AM ページ14

XM Receiver

Connecting XM receiver

¡

Connect the optional XM receiver (XMD-1000) with optional Digital Adapter.

Getting Started

It is required to sign up to become an XM Satellite Radio subscriber. After checking your XM Satellite Radio ID, sign up on the XM’s website or by calling them.

1

Check of XM Satellite Radio ID

¡

Write down the ID indicated on the lower right of your

XM receiver (XMD-1000).

XMD 1000

L/C 1144XXXXXX

XM RADIO ID : XXXXXXXX

XM RADIO ID

¡

Check the ID shown by tuning your XM Radio to channel 0. (Refer to “Channel Selection” on page 15.)

RADIO ID display

2

Activate the XM Satellite Radio

Select either of the below to sign up.

¡

Web site: http://www.xmradio.com/activation

¡

Phone number: 1-800-852-9696

14

CQ-C8405U/C8305U

C8405U_SU_01_eng.qxd 06.11.6 10:38 AM ページ15

1

Press [SOURCE] to select the XM

Satellite Radio mode.

2

Press [BAND] to select a band.

MUTE

SBC-SW

VO

L

SEL / SRSW

OW

・ M

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

LIST

CQ-C8405U

/ /SET/APM

BAND DISP

TILT

OPEN

Notes:

¡

Connect the optional XM receiver (XMD-1000).

¡

To connect the XM receiver (XMD-1000), it is required to use an optional extension cord that is produced by XM exclusively for Panasonic products.

¡

“RADIO ID” is displayed with channel 0.

¡

“UPDATING” is displayed during the update of the identification code.

¡

“LOADING” is displayed during the acquisition of audio data or information.

3

Select a channel.

Channel selection

[]] (TUNE): Preceding channel

[[] (TUNE): Next channel

Preset channel selection

[{] (P-SET: Preset): Lower preset channel

[}] (P-SET: Preset): Higher preset channel

Notes:

¡

Direct selection can be executed with [1] to [6] buttons on remote control.

¡

A preset station is selectable by turning [VOL] and pressing [PUSH SEL] while the preset list screen is present on the monitor.

¡

The volume is not adjustable while the preset list screen is present on the monitor.

Preset Number

Channel number/name

Band indicates the satellite receiver is ready.

Artist name/Song title

Up to 6 channels can be preset in XM1 to XM3 respectively.

Preset channels can be simply called up by pressing [}]

(P-SET) or [{] (P-SET).

Note: Direct selection can be executed with [1] to [6] buttons on remote control.

1

Tune into a channel.

2

Hold down

[}] or

[{] for 2 sec. or more.

3

Turn [VOL] to select a preset number.

4

Hold down [PUSH SEL] for 2 sec. or more, and the channel is written on the selected preset number.

Preset number/channel number blinks once.

Notes:

¡ In step 2, a channel can be registered by holding down the numeric button [1] to [6] for 2 sec. or more.

¡ To stop presetting channels, press [DISP: DISPLAY].

¡

The operation above allows users to replace the current channel with the channel preset in the selected number while selecting a preset channel.

¡ The channel may be different between when the channel is preset and when the channel is called up because channel preset is performed using Service ID.

CQ-C8405U/C8305U

15

C8405U_SU_01_eng.qxd 06.11.6 10:38 AM ページ16

XM Receiver (continued)

You can toggle the category on and off every time you hold down [BAND] for 2 sec. or more. If the category is set to on, the unit operates as follows for each button:

Do not set Category to ON while receiving Channel 1.

Failure to observe this disables channel change.

Channel selection

[]] (TUNE): Preceding channel in current category

[[] (TUNE): Next channel in current category

Category selection

[{] (P-SET: Preset): Preceding category

[}] (P-SET: Preset): Next category

MUTE

SBC-SW

VO

L

PUS

H

SEL / SRSW

OW

・ M

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

LIST

CQ-C8405U

/ /SET/APM

BAND DISP

TILT

OPEN lights when the category is set to on.

1

Press [MENU] to display the menu display.

For using the remote control, hold down

[SEL] (MENU) for 2 sec. or more.

MUTE

SBC-SW

VO

L PUS

H

SEL / SRSW

OW

M

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

LIST

TEXT

Text display

: Enabled (default)

: Disabled

16

2

Press [PUSH SEL] to adjust.

For using the remote control, use [BAND]

(SET).

VO

L

PUS

H

SEL / SRSW

OW

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

MUTE

SBC-SW

D M

LIST

3

Press [MENU] to close the menu screen.

For using the remote control, hold down [SEL]

(MENU) for 2 sec. or more.

Direct Access

A channel can be directly selected.

Example: channel number 5

1

Press [#] (NUMBER).

2

Press [5].

3

Press [SET].

Note: To suspend direct selection, press [DISP]

(DISPLAY).

CQ-C8405U/C8305U

C8405U_SU_01_eng.qxd 06.11.6 10:38 AM ページ17

Sirius Satellite Radio Receiver

Over 120 channels of the best entertainment and completely commercial-free music for your car, home or office.

Only SIRIUS has more than 65 original music channels, from today’s hits to R&B oldies to classical masterpieces. From authentic Country and real Bluegrass to cool Jazz, hot Latin, Reggae, Rock and many more. Best of all, it’s all completely commercial-free.

SIRIUS also has more than 55 channels of world-class sports, news and entertainment. Included as part of your subscription, you get up to 16 NFL games a week, up to

40 NBA games a week and up to 40 NHL games a week.

(Games are broadcasted during their respective seasons.) Coupled with great sports news from ESPN, the

SIRIUS sports offering is unrivaled. And don’t forget a host of other great news and entertainment, like NPR,

CNBC, Fox News, Radio Disney and E!Entertainment

Radio.

With SIRIUS, the emphasis is on the music and entertainment you want. The music is hosted by SIRIUS

Jockeys, who are true experts. They back-up the music with compelling information about the song being played, and they understand that sometimes it’s best to just let the music speak for itself.

Rely on SIRIUS rocket science for superior coverage.

Only SIRIUS has three powerful satellites that fly directly over the U.S. ensuring coast-to-coast coverage with high elevation angles. This gives the satellites a “clear line of sight” to your car or home, with much less concern for buildings, trees or other objects that might block conventional satellite signals.

Once you experience more than 120 channels of digital entertainment, you’ll never want to leave your car. For more information, visit www.sirius.com.

RADIO ID display

Connecting Sirius receiver

¡ Connect the optional Sirius receiver (SIR-PAN1) .

Note: It is required to sign up to become a Sirius

Satellite Radio subscriber. After checking your Sirius

Satellite Radio ID, sign up on the Sirius’s website or by calling them.

Getting Started

1

Check of Sirius Satellite Radio ID

¡

Check the ID shown by tuning your Sirius Satellite

Radio to channel 0. (Refer to “Channel Selection” on next page.)

2

Activate the Sirius Satellite Radio

Select either of the below to sign up

¡

Web site: http://home.sirius.com/webCUWI

¡

Phone number: 1-888-539-SIRIUS (7474)

Preset Number

Band

NAME: Artist name/Composer name

TITLE: Song title

Channel number/name indicates the satellite receiver is ready.

CQ-C8405U/C8305U

17

C8405U_SU_01_eng.qxd 06.11.6 10:38 AM ページ18

18

Sirius Satellite Radio Receiver

1

2

Press [SOURCE] to select the Sirius

Satellite Radio mode.

Press [BAND] to select a band.

Notes:

¡

“– – – –” is displayed when there is no information.

¡

“UPDATING” is displayed when channel information is updated.

3

Select a channel.

Channel selection

[]] (TUNE): Preceding channel

[[] (TUNE): Next channel

Note: When you select a locked channel, hold down

[#] on the remote control for 2 sec. or more. PASS-

CODE entering display will appear.

MUTE

SBC-SW

VO

L PUS

H

SEL / SRSW

OW

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

D M

LIST

CQ-C8405U

/ /SET/APM

BAND DISP

TILT

OPEN

Preset channel selection

[{] (P-SET: Preset): Lower preset channel

[}] (P-SET: Preset): Higher preset channel

Notes:

¡ Direct selection can be executed with [1] to [6] buttons on remote control.

¡ A preset station is selectable by turning [VOL] and pressing [PUSH SEL] while the preset list screen is present on the monitor.

¡

The volume is not adjustable while the preset list screen is present on the monitor.

Up to 6 channels can be preset in SR1 to SR3 respectively.

Preset channels can be simply called up by pressing

[}] (P-SET) or [{] (P-SET).

Note: Direct selection can be executed with [1] to [6] buttons on remote control.

1

Tune into a channel.

2

Hold down

[}] or

[{] for 2 sec. or more.

3

Turn [VOL] to select a preset number.

4

Hold down [PUSH SEL] for 2 sec. or more, and the channel is written on the selected preset number.

You can toggle the category on and off every time you hold down [BAND] for 2 sec. or more. If the category is set to on, the unit operates as follows for each button:

Preset number/channel number blinks once.

Notes:

¡

In step 2, a channel can be registered by holding down the numeric button [1] to [6] on remote control for 2 sec. or more.

¡

To stop presetting channels, press [DISP:

DISPLAY].

¡

The operation above allows users to replace the current channel with the channel preset in the selected number while selecting a preset channel.

CQ-C8405U

MUTE

SBC-SW

VO

L

PUS

H

SEL / SRSW

OW

D M

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

LIST

Channel selection

[]] (TUNE): Preceding channel in current category

[[] (TUNE): Next channel in current category

/ /SET/APM

BAND DISP

TILT

OPEN

Category selection

[{] (P-SET: Preset): Preceding category

[}] (P-SET: Preset): Next category

CQ-C8405U/C8305U

lights when activated.

C8405U_SU_01_eng.qxd 06.11.6 10:38 AM ページ19

1

Press [MENU] to display the menu display.

For using the remote control, hold down

[SEL] (MENU) for 2 sec. or more.

MUTE

SBC-SW

VO

L PUS

H

SEL / SRSW

OW

M

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

LIST

2

Turn [VOL] to select a function to be adjusted.

For using the remote control, use [}] or

[{].

3

Press [PUSH

SEL] to deter-

mine the selection.

For using the remote control, use [BAND] (SET).

4

Adjust the setting value.

5

Press [MENU] to close the menu screen.

For using the remote control, hold down [SEL]

(MENU) for 2 sec. or more.

Note: [0] - [9] on the remote control shall be used to enter a channel number and a pass code.

TEXT

Text display

: Enabled (default)

: Disabled

MUTE

SBC-SW

VO

L

SEL / SRSW

OW

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

・ M

LIST

SIRIUS ID

This shows the ID required for having contact with

SIRIUS Satellite Radio.

PARENTAL LOCK

If this function is set to ON, the selected channel is locked and turns inaudible. If this function is set to OFF, all channels can be received but UNLOCK/LOCK settings for each channel can be still saved. (Default: On)

1

Enter the pass code.

2

Press [PUSH SEL] to toggle between

ON and OFF.

LOCK/UNLOCK

Channels to be locked are selectable.

1

Enter the pass code.

2

Press [PUSH SEL].

3

Turn [VOL] to select a channel to be set.

4

Press [PUSH SEL] to toggle between

LOCK and UNLOCK.

PASSCODE

The pass code is changeable. (default: 1111)

1

Enter the current pass code and press

[PUSH SEL].

2

Enter the new pass code and press

[PUSH SEL].

3

Enter the new pass code and press

[PUSH SEL] again.

Note: When [DISP] is held down for 10 sec. or more, PASSCODE returns to “1111”.

(PASSCODE BOX)

Direct Access

A channel can be directly selected.

Example: channel number 5

1

Press [#] (NUMBER).

2

Press [5].

3

Press [SET].

Note: To suspend direct selection, press [DISP]

(DISPLAY).

CQ-C8405U/C8305U

19

C8405U_SU_01_eng.qxd 06.11.6 10:38 AM ページ20

Hands-Free Phone System

Be sure to read “Safety Information” in the Operating Instructions for the Hands-Free Phone System before use.

Connecting Hands-Free Phone System

Connect the Hands-Free Phone System (CY-BT100U) and establish the pairing. Refer to the operating instructions for the Hands-Free Phone System for further information.

Switch Unit

Note: This unit is designed only for receiving calls.

It cannot send calls.

Status indicator (Blue LED)

Lights: Call waiting/Talking

Stays out: Not connected

Blinks rapidly: Receiving a call

Blinks slowly: Pairing/Reconnecting

[Hang-on]/Blue LED

[Hang-up]/Red LED

1

Press [Hang-on] on the Bluetooth hands-free kit and pick up the phone.

The phone is in the incoming state.

2

Adjust the volume if necessary.

3

Press [Hang-up] on the Bluetooth hands-free kit and hung up the phone.

Adjust the ring volume

The ring volume is adjustable from this unit.

(Setting range: OFF/LOW/MID/HIGH, Default: MID)

[}]: up

[{]: down

Notes:

¡

The ring volume is adjustable only when receiving calls.

¡

The ring volume is adjustable only when the phone ring comes out of the main unit.

¡

The ring volume is also adjustable by turning [VOL].

MUTE

SBC-SW

VO

L

PUS

H

SEL / SRSW

OW

D M

SOURCE

SQ

PWR

MENU

DIM

TUNE

TRACK

FOLDER /P-SET/DISC

LIST

CQ-C8405U

/ /SET/APM

BAND DISP

TILT

OPEN

Reject calls

Pressing [Hang-up] allows users to reject a call when the call is coming in.

Bluetooth disconnection/reconnection

Pressing [Hang-up] allows users to temporarily disconnect when the phone is in the waiting state.

Pressing [Hang-up] allows users to reconnect when the

Bluetooth unit is temporarily disconnected.

20

CQ-C8405U/C8305U

C8405U_SU_01_eng.qxd 06.11.6 10:38 AM ページ21

Notes:

¡

This item is not selectable by pressing [SOURCE], but activated by receiving an incoming call.

¡

Only outline is described here. Refer to the operating instructions for the Hands-Phone System for further information.

¡

The mute function is automatically canceled when receiving a call even at mute-on setting.

¡

This unit is not operable when receiving a call at power-off setting.

¡

We do not guarantee all the operations of connectable devices.

Note: Speaker output is adjustable only when receiving calls.

1

Press [PUSH

SEL: SELECT]

to display the

AUDIO menu display.

For using the remote control, use [BAND] (SET).

Hands-Free SPEAKER

Speaker selection

: Sound from both speakers (default)

: Sound from left speaker

: Sound from right speaker

2

Press [PUSH SEL: SELECT] to select a mode to be adjusted.

For using the remote control, use [BAND] (SET).

Note: Sound comes only from the front speakers.

3

Turn [VOL] clockwise or counterclockwise to adjust.

For using the remote control, use [}] or [{].

Note: If no operation takes place for more than 10 seconds in the audio menu (2 sec. in Main volume adjustment), the display returns to the regular mode.

CQ-C8405U/C8305U

21

C8405U_SU_01_eng.qxd 06.11.6 10:38 AM ページ22

Troubleshooting

If You Suspect Something Wrong

Check and take steps as described below.

If the described suggestions do not solve the problem, it is recommended to take the unit to your nearest authorized Panasonic

Servicenter. The product should be serviced only by qualified personnel.

Please refer the checking and the repair to professionals. Panasonic shall not be liable for any accidents arising out of neglect of checking the unit or your own repair after your checking.

Never take measures especially for those other than indicated by ital-

ic letters in “Possible Solution” described below because those are too dangerous for users to handle themselves.

Display

Display

Warning

¡ Do not use the unit in an irregular condition, for example, without sound, or with smoke or a foul smell, which can cause ignition or electric shock.

Immediately stop using the unit and consult your dealer.

¡ Never try to repair the unit by yourself because it is dangerous to do so.

Possible cause a

Possible solution

The disc is dirty, or is upside down.

(After 5 seconds)

To next disc automatically

The disc has scratches.

a

Eject the magazine.

¡

¡

Check the disc.

Load the disc again.

No operation by some cause.

a

Eject the magazine. If failure persists, press the reset switch on the disc changer. If normal operation is not restored, call the store where you purchased the unit or the nearest Panasonic Servicenter to ask for repairs.

An error arises in the DVD changer.

a

Check the DVD changer. (“REGION ERROR” etc.)

No disc is in the CD Changer (magazine).

a

Insert discs into the changer (magazine).

The changer has become disconnected from the unit in the changer mode.

a

Verify the wiring.

Note: Messages in the action and display sections of the error chart vary with changers. Refer to the operating instructions for the Disc changer for details.

The iPod cable was disconnected in the iPod mode.

a

Reconnect the iPod cable.

Your iPod has no playable music.

a

Download playable music to your iPod.

22

CQ-C8405U/C8305U

C8405U_SU_01_eng.qxd 06.11.6 10:38 AM ページ23

Display

Display

Problem

Channel unselectable

Possible cause a

Possible solution

a

Verify the wiring.

Possible cause a

Possible solution

Hardware error messages. a

Check the hardware.

Sirius antenna unconnected.

a

Connect the Sirius antenna.

User’s registration has not been carried out.

a

Complete user’s registration.

A channel that is not included in the agreement was selected.

a

Select a channel that is included in the agreement. Refer to the operating instructions for Sirius receiver with regard to the agreement.

The selected channel is invalid. a

Select a channel which can be received instead.

The selected channel is locked. a

Make certain that the channel is on parental lock.

The channel data is being updated. a

Please wait for a while.

The subscription information was updated.

a

Wait for 3 minutes in the Sirius mode.

Your location is out of receivable areas (e.g. in a tunnel), or the unit is decoding a selected broadcast. The display appears also while the connections are being checked after the power has been turned on.

a

Wait until getting out of the unreceivable area or completing the decoding.

Cannot receive XM satellite radio.

a

Verify the wiring.

XM antenna unconnected.

a

Connect the XM antenna.

XM broadcasts unreceivable because of poor receiving conditions.

a

Move to an area where XM broadcasts can be received well.

Channel not in service a

This channel is not currently in service. Tune to another channel.

Possible cause a

Possible solution

No contact with XM Satellite radio Inc.

a

Refer to page 14 of this book and the XM’s website to sign up for XM Radio service.

CQ-C8405U/C8305U

23

C8405U_SU_001_cover.qxd 06.11.6 10:36 AM ページ1

Panasonic Consumer

Electronics Company,

Division of Panasonic

Corporation of North America

One Panasonic Way, Secaucus,

New Jersey 07094 http://www.panasonic.com

Panasonic Sales Company,

Division of Panasonic Puerto

Rico, Inc. (“PSC”)

Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5

San Gabriel Industrial Park,

Carolina, Puerto Rico 00985 http://www.panasonic.com

Panasonic Canada Inc.

5770 Ambler Drive,

Mississauga, Ontario

L4W 2T3 http://www.panasonic.ca

YFM284C653CA NY1006-1116 Printed in China

Imprimé en Chine

Impreso en China

© 2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement