AEG SKB582F1AF Frigo encastrable User Manual

Add to My manuals
32 Pages


AEG SKB582F1AF Frigo encastrable User Manual | Manualzz





User Manual



Notice d'utilisation






1. SAFETY INFORMATION......................................................................................2

2. SAFETY INSTRUCTIONS.................................................................................... 4

3. INSTALLATION.....................................................................................................6

4. CONTROL PANEL................................................................................................8

5. DAILY USE........................................................................................................... 8

6. HINTS AND TIPS..................................................................................................9

7. CARE AND CLEANING...................................................................................... 10

8. TROUBLESHOOTING........................................................................................11

9. NOISES...............................................................................................................14

10. TECHNICAL DATA........................................................................................... 14

11. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES........................................................ 15

12. ENVIRONMENTAL CONCERNS......................................................................15


Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.

Visit our website to:

Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information:

Register your product for better service:

Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:


Always use original spare parts.

When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data available: Model, PNC, Serial Number.

The information can be found on the rating plate.

Warning / Caution-Safety information

General information and tips

Environmental information

Subject to change without notice.


Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result

ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.

1.1 Children and vulnerable people safety

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload the appliance provided that they have been properly instructed.

This appliance may be used by persons with very extensive and complex disabilities provided that they have been properly instructed.

Children of less than 3 years of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision.

Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately.

1.2 General Safety

This appliance is for storing food and baverages only.

This appliance is designed for single household domestic use in an indoor environment.

This appliance may be used in, offices, hotel guest rooms, bed & breakfast guest rooms, farm guest houses and other similar accommodation where such use does not exceed (average) domestic usage levels.

To avoid contamination of food respect the following instructions:

– do not open the door for long periods;



– clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems; store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.

WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.

WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.

WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.

WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.

Do not use water spray and steam to clean the appliance.

Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects.

When the appliance is empty for long period, switch it off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance.

Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.


2.1 Installation


Only a qualified person must install this appliance.

• Remove all the packaging.

• Do not install or use a damaged appliance.

• Do not use the appliance before installing it in the built-in structure due to safety manner.

• Follow the installation instructions supplied with the appliance.

• Always take care when moving the appliance as it is heavy. Always use safety gloves and enclosed footwear.

• Make sure the air can circulate around the appliance.

• At first installation or after reversing the door wait at least 4 hours before connecting the appliance to the power supply. This is to allow the oil to flow back in the compressor.

• Before carrying out any operations on the appliance (e.g. reversing the door), remove the plug from the power socket.

• Do not install the appliance close to radiators or cookers, ovens or hobs.

• Do not expose the appliance to the rain.

• Do not install the appliance where there is direct sunlight.

• Do not install this appliance in areas that are too humid or too cold.

• When you move the appliance, lift it by the front edge to avoid scratching the floor.

2.2 Electrical connection


Risk of fire and electric shock.


When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.


Do not use multi-plug adapters and extension cables.

• The appliance must be earthed.

• Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power supply.

• Always use a correctly installed shockproof socket.

• Make sure not to cause damage to the electrical components (e.g. mains plug, mains cable, compressor).

Contact the Authorised Service

Centre or an electrician to change the electrical components.

• The mains cable must stay below the level of the mains plug.

• Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is

ENGLISH access to the mains plug after the installation.

• Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug.

2.3 Use


Risk of injury, burns, electric shock or fire.

The appliance contains flammable gas, isobutane (R600a), a natural gas with a high level of environmental compatibility. Be careful not to cause damage to the refrigerant circuit containing isobutane.

• Do not change the specification of this appliance.

• Any use of the built-in product as freestanding is strictly prohibited.

• Do not put electrical appliances (e.g.

ice cream makers) in the appliance unless they are stated applicable by the manufacturer.

• If damage occurs to the refrigerant circuit, make sure that there are no flames and sources of ignition in the room. Ventilate the room.

• Do not let hot items to touch the plastic parts of the appliance.

• Do not store flammable gas and liquid in the appliance.

• Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance.

• Do not touch the compressor or the condenser. They are hot.

2.4 Internal lighting


Risk of electric shock.

• This product contains a light source of energy efficiency class G.

• Concerning the lamp(s) inside this product and spare part lamps sold separately: These lamps are intended to withstand extreme physical conditions in household appliances, such as temperature, vibration, humidity, or are intended to signal information about the operational



status of the appliance. They are not intended to be used in other applications and are not suitable for household room illumination.

2.5 Care and cleaning


Risk of injury or damage to the appliance.

• Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket.

• This appliance contains hydrocarbons in the cooling unit. Only a qualified person must do the maintenance and the recharging of the unit.

• Regularly examine the drain of the appliance and if necessary, clean it. If the drain is blocked, defrosted water collects in the bottom of the appliance.

2.6 Service

• To repair the appliance contact the

Authorised Service Centre. Use original spare parts only.

• Please note that self-repair or nonprofessional repair can have safety consequences and might void the guarantee.

• The following spare parts will be available for 7 years after the model has been discontinued: thermostats,



Refer to Safety chapters.


Refer to installation instruction document to install your appliance.

temperature sensors, printed circuit boards, light sources, door handles, door hinges, trays and baskets.

Please note that some of these spare parts are only available to professional repairers, and that not all spare parts are relevant for all models.

• Door gaskets will be available for 10 years after the model has been discontinued.

2.7 Disposal


Risk of injury or suffocation.

• Disconnect the appliance from the mains supply.

• Cut off the mains cable and discard it.

• Remove the door to prevent children and pets to be closed inside of the appliance.

• The refrigerant circuit and the insulation materials of this appliance are ozone-friendly.

• The insulation foam contains flammable gas. Contact your municipal authority for information on how to discard the appliance correctly.

• Do not cause damage to the part of the cooling unit that is near the heat exchanger.


Fix the appliance in accordance with installation instruction document to avoid a risk of instability of the appliance.


3.1 Dimensions






Overall dimensions ¹



D1 mm mm mm




¹ the height, width and depth of the appliance without the handle

Space required in use ²

H2 mm


D2 mm mm




² the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space necessary for free circulation of the cooling air

Overall space required in use ³

H2 mm 820


D3 mm mm



³ the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space necessary for free circulation of the cooling air, plus the space necessary to allow door opening to the minimum angle permitting removal of all internal equipment

3.2 Location

To ensure appliance's best functionality, you should not install the appliance in the nearby of the heat source (oven, stoves, radiators, cookers or hobs) or in a place with direct sunlight. Make sure that air can circulate freely around the back of the cabinet.

This appliance should be installed in a dry, well ventilated indoor position.

This appliance is intended to be used at ambient temperature ranging from 10°C to 43°C.

The correct operation of the appliance can only be guaranteed within the specified temperature range.

If you have any doubts regarding where to install the appliance, please turn to the vendor, to our customer service or to the nearest

Authorised Service Centre.

It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply. The plug must therefore be easily accessible after installation.


3.3 Electrical connection

• Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply.

• The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician.

• The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed.

• This appliance complies with the

E.E.C. Directives.


4.1 Switching on

1. Insert the plug into the wall socket.

2. Turn the temperature regulator clockwise to a medium setting.

4.2 Switching off

To turn off the appliance, turn the temperature regulator to the "O" position.

4.3 Temperature regulation

The temperature is regulated automatically. However, you can set a temperature inside the appliance yourself.

Choose the setting keeping in mind that the temperature inside the appliance depends on:



This refrigerating appliance is not suitable for freezing foodstuffs.

3.4 Ventilation requirements


Appliance must be installed according to installation instruction in order to ensure required ventilation.

3.5 Door reversibility

Please refer to the separate document with instructions on installation and door reversal.


At every stage of reversing the door protect the floor from scratching with a durable material.

• room temperature,

• frequency of opening the door,

• quantity of food stored,

• appliance location.

A medium setting is generally the most suitable one.

To operate the appliance:

1. Turn the temperature regulator clockwise to obtain a lower temperature inside the appliance.

2. Turn the temperature regulator counterclockwise to obtain a higher temperature inside the appliance.

5.1 Positioning the door shelves

To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights.

1. Gradually pull the shelf up until it comes free.

2. Reposition as required.


This model is equipped with a variable storage box which can be moved sideways.

5.2 Movable shelves

The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired.


6.1 Hints for energy saving

• Most efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom part of the appliance and shelves evenly distributed. Position of the door bins does not affect energy consumption.

• Do not open the door frequently or leave it open longer than necessary.

• Do not set too high temperature to save energy unless it is required by the characteristics of the food.

• If the ambient temperature is high and the temperature control is set to low temperature and the appliance is fully loaded, the compressor may run continuously, causing frost or ice formation on the evaporator. In this case, set the temperature control toward higher temperature to allow automatic defrosting and to save energy this way.

• Ensure a good ventilation. Do not cover the ventilation grilles or holes.

Do not move the glass shelf above the vegetable drawer to ensure correct air circulation.

5.3 Vegetable drawer

There is a special drawer in the bottom part of the appliance suitable for storage of fruits and vegetables.

6.2 Hints for fresh food refrigeration

• The medium temperature setting ensures good preservation of fresh food.

Higher temperature setting inside the appliance may lead to shorter shelf life of food.

• Cover the food with packaging to preserve its freshness and aroma.

• Always use closed containers for liquids and for food, to avoid flavours or odours in the compartment.

• To avoid the cross-contamination between cooked and raw food, cover the cooked food and separate it from the raw one.

• It is recommended to defrost the food inside the fridge.

• Do not insert hot food inside the appliance. Make sure it has cooled down at room temperature before inserting it.

• To prevent food waste the new stock of food should always be placed behind the old one.


6.3 Hints for food refrigeration

• Fresh food compartment is the one marked (on the rating plate) with .

• Meat (all types): wrap in a suitable packaging and place it on the glass shelf above the vegetable drawer.

Store meat for at most 1-2 days.

• Fruit and vegetables: clean thoroughly

(eliminate the soil) and place in a special drawer (vegetable drawer).

• It is advisable not to keep the exotic fruits like bananas, mangos, papayas etc. in the refrigerator.



Refer to Safety chapters.

7.1 Cleaning the interior

Before using the appliance for the first time, the interior and all internal accessories should be washed with lukewarm water and some neutral soap to remove the typical smell of a brandnew product, then dried thoroughly.


Do not use detergents, abrasive powders, chlorine or oil-based cleaners as they will damage the finish.


The accessories and parts of the appliance are not suitable for washing in a dishwasher.

7.2 Periodic cleaning

The equipment has to be cleaned regularly:

1. Clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap.

2. Regularly check the door seals and wipe them clean to ensure they are clean and free from debris.

3. Rinse and dry thoroughly.

• Vegetables like tomatoes, potatoes, onions, and garlic should not be kept in the refrigerator.

• Butter and cheese: place in an airtight container or wrap in an aluminium foil or a polythene bag to exclude as much air as possible.

• Bottles: close them with a cap and place them on the door bottle shelf, or

(if available) on the bottle rack.

• Always refer to the expiry date of the products to know how long to keep them.

7.3 Defrosting of the refrigerator

Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment during normal use. The defrost water drains out through a trough into a special container at the back of the appliance, over the motor compressor, where it evaporates.

It is important to periodically clean the defrost water drain hole situated under the salad drawers to prevent the water overflowing and dripping onto the food inside.

For this purpose use the tube cleaner provided with the appliance.

7.4 Cleaning the air channels

1. Remove the plinth (A), then the ventilation grid (B).



4. Clean the lower part of the appliance with a vacuum cleaner.

7.5 Period of non-operation

When the appliance is not in use for long period, take the following precautions:

1. Disconnect the appliance from electricity supply.

2. Remove all food.

3. Clean the appliance and all accessories.

4. Leave the door open to prevent unpleasant smells.

2. Clean the ventilation grid.

3. Carefully pull the air deflector out (C), checking that there is no water left from the defrosting.



Refer to Safety chapters.

8.1 What to do if...


The appliance does not op‐ erate.

The appliance is noisy.

The compressor operates continually.

Possible cause

The appliance is switched off.

The mains plug is not con‐ nected to the mains socket correctly.

There is no voltage in the mains socket.


Switch on the appliance.

Connect the mains plug to the mains socket correctly.

The appliance is not suppor‐ ted properly.

Temperature is set incorrect‐ ly.

Many food products were put in at the same time.

The room temperature is too high.

Connect a different electrical appliance to the mains sock‐ et. Contact a qualified elec‐ trician.

Check if the appliance stands stable.

Refer to "Control Panel" chapter.

Wait a few hours and then check the temperature again.

Refer to "Installation" chap‐ ter.


Problem Possible cause

Food products placed in the appliance were too warm.

Door is misaligned or inter‐ feres with ventilation grill.

The appliance is not level‐ led.

Door does not open easily.

You attempted to re-open the door immediately after closing.

The lamp does not work.

The door is not closed cor‐ rectly.

The lamp is in stand-by mode.

The lamp is defective.


Allow food products to cool to room temperature before storing.

Refer to "Closing the door" section.

Refer to installation instruc‐ tions.

Wait a few seconds between closing and re-opening of the door.

Close and open the door.

There is too much frost and ice.

Water flows on the rear plate of the refrigerator.

There is too much con‐ densed water on the rear wall of the refrigerator.

The door is not closed cor‐ rectly.

The gasket is deformed or dirty.

Food products are not wrap‐ ped properly.

Temperature is set incorrect‐ ly.

Appliance is fully loaded and is set to the lowest tempera‐ ture.

Temperature set in the appli‐ ance is too low and the am‐ bient temperature is too high.

During the automatic de‐ frosting process, frost melts on the rear plate.

Door was opened too fre‐ quently.

Refer to "Replacing the lamp" section.

Refer to "Closing the door" section.

Refer to "Closing the door" section.

Wrap the food products bet‐ ter.

Refer to "Control Panel" chapter.

Set a higher temperature.

Refer to "Control Panel" chapter.

Set a higher temperature.

Refer to "Control Panel" chapter.

This is correct.

Open the door only when necessary.

Door was not closed com‐ pletely.

Stored food was not wrap‐ ped.

Make sure the door is closed completely.

Wrap food in suitable pack‐ aging before storing it in the appliance.



Water flows inside the refrig‐ erator.

Water flows on the floor.

Possible cause

Food products prevent the water from flowing into the water collector.


Make sure that food prod‐ ucts do not touch the rear plate.

The water outlet is clogged.

Clean the water outlet.

The melting water outlet is not connected to the evapo‐ rative tray below the appli‐ ance.

The temperature is not set correctly.

Attach the melting water out‐ let to the evaporative tray.

Set a higher/lower tempera‐ ture.

The temperature in the appli‐ ance is too low/too high.

The door is not closed cor‐ rectly.

The food products' tempera‐ ture is too high.

Many food products are stor‐ ed at the same time.

The door has been opened often.

There is no cold air circula‐ tion in the appliance.

Refer to "Closing the door" section.

Let the food products tem‐ perature decrease to room temperature before storage.

Store less food products at the same time.

Open the door only if neces‐ sary.

Make sure that there is cold air circulation in the appli‐ ance. Refer to "Hints and

Tips" chapter.

If the advice does not lead to the desired result, call the nearest Authorized Service


8.2 Replacing the lamp

The appliance is equipped with a long-life LED interior light.

It is strongly recommended to use original spare parts only.

Use LED bulbs (E14 base) only. The maximum power is shown on the lamp unit.


Disconnect the plug from the mains socket.

1. Using a screwdriver, remove the screw from the lamp cover.

2. Detach the lamp cover in the direction of the arrows.

3. Replace the bulb with the one that has identical characteristics and is specifically designed for household appliances.


4. Reassemble the lamp cover.

5. Tighten the screw to the lamp cover.

6. Connect the plug to the mains socket.

7. Open the door.

Make sure that the light switches on.

8.3 Closing the door

1. Clean the door gaskets.


2. If necessary, adjust the door. Refer to installation instructions.

3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Authorised

Service Centre.







The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label.

The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database.

Keep the energy label for reference together with the user manual and all other documents provided with this appliance.

It is also possible to find the same information in EPREL using the link

and the model name and product number that you find on the rating plate of the appliance.

See the link label.

for detailed information about the energy



Installation and preparation of the appliance for any EcoDesign verification shall be compliant with EN 62552.

Ventilation requirements, recess dimensions and minimum rear clearances shall be as stated in this User

Manual at Chapter 3. Please contact the manufacturer for any other further information, including loading plans.


Recycle materials with the symbol .

Put the packaging in relevant containers to recycle it. Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.



1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 16

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 19

3. INSTALLATION...................................................................................................21

4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 23

5. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................23

6. CONSEILS..........................................................................................................24

7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE...........................................................................25

8. DÉPANNAGE......................................................................................................26

9. BRUITS...............................................................................................................30

10. DONNÉES TECHNIQUES................................................................................30

11. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS.............................30

12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT............................ 31


Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d’utiliser au mieux votre appareil.

Consultez notre site pour :

Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :

Enregistrer votre produit pour un meilleur service :

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil :


N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.

Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.

Ces informations figurent sur la plaque signalétique.

Avertissement/Consignes de sécurité

Informations générales et conseils

Informations environnementales

Sous réserve de modifications.


Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne

FRANÇAIS 17 pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus.

Les enfants de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées.

Cet appareil peut être utilisé par des personnes souffrant de handicaps très importants et complexes à condition qu’elles aient reçu des instructions appropriées.

Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.

Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.

Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas

être effectués par des enfants sans surveillance.

Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.

1.2 Sécurité générale

Cet appareil est uniquement destiné à la conservation des aliments et des boissons.

Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur.


Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau

(moyen) de l’utilisation domestique.

Pour éviter la contamination des aliments, respectez les instructions suivantes :

– n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ;

– nettoyez régulièrement les surfaces pouvant être en contact avec les aliments et les systèmes d’évacuation accessibles ; conservez la viande et le poisson crus dans des

– récipients appropriés dans le réfrigérateur, afin qu’ils ne soient pas en contact ou ne coulent pas sur d’autres aliments.

AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de ventilation situés dans l’enceinte de l’appareil ou la structure intégrée ne soient pas obstrués.

AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun dispositif mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage, outre ceux recommandés par le fabricant.

AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant.

AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils

électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant.

Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer l’appareil.

Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et humide.

Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.

N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques.

Si l’appareil est vide pendant une longue durée,

éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour empêcher le développement de moisissure dans l’appareil.


Ne conservez aucune substance explosive dans cet appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable.

Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger.


2.2 Branchement électrique


Risque d'incendie ou d'électrocution.

2.1 Installation


L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

• Retirez l'intégralité de l'emballage.

• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.

• Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.

• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.

• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd.

Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.

• Assurez-vous que l’air puisse circuler autour de l’appareil.

• Lors de la première installation ou après avoir inversé la porte, attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela permet

à l’huile de refouler dans le compresseur.

• Avant toute opération sur l'appareil

(par ex. inversion de la porte), débranchez la fiche de la prise de courant.

• N'installez pas l'appareil à proximité d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un four ou d'une table de cuisson.

• N'exposez pas l'appareil à la pluie.

• N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.

• N'installez pas l'appareil dans une pièce trop humide ou trop froide.

• Lorsque vous déplacez l’appareil, veillez à le soulever par l’avant pour

éviter d’érafler le sol.


Lorsque vous installez l'appareil, assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé.


N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.

• L’appareil doit être relié à la terre.

• Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données

électriques nominale de l’alimentation secteur.

• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.

• Veillez à ne pas endommager les composants électriques tels que la fiche secteur, le câble d'alimentation ou le compresseur. Contactez le service après-vente agréé ou un

électricien pour changer les composants électriques.

• Le câble d'alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche secteur.

• Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.

• Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.


2.3 Utilisation


Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie.

L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant de l'isobutane.

• Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.

• Toute utilisation du produit intégré en tant que produit autonome est strictement interdite.

• Ne placez aucun appareil électrique

(comme par exemple, une sorbetière) dans l’appareil si cela n’est pas autorisé par le fabricant.

• Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l’absence de flammes et de sources d’ignition dans la pièce. Aérez la pièce.

• Évitez tout contact d’éléments chauds avec les parties en plastique de l’appareil.

• Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l’appareil.

• Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur,

à proximité ou au-dessus de l’appareil.

• Ne touchez ni le compresseur, ni le condenseur. Ils sont chauds.

2.4 Éclairage interne


Risque d'électrocution !

• Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité

énergétique G.

• Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément :

Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils

électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.

2.5 Entretien et nettoyage


Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.

• Avant toute opération d'entretien,

éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.

• Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération. L'entretien et la recharge du circuit de réfrigération doivent être effectués par un professionnel qualifié.

• Examinez régulièrement l'écoulement de l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil.

2.6 Service

• Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.

• Veuillez noter qu’une autoréparation ou une réparation non professionnelle peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie.

• Les pièces détachées suivantes seront disponibles pendant 7 ans après l’arrêt du modèle : thermostats, capteurs de température, cartes circuits imprimées, sources lumineuses, poignées de portes, charnières de portes, plaques et balconnets. Veuillez noter que certaines de ces pièces détachées ne sont disponibles qu’auprès de réparateurs professionnels et que toutes les pièces détachées ne sont pas adaptées à tous les modèles.

• Les joints de portes seront disponibles pendant 10 ans après l’arrêt du modèle.

2.7 Mise au rebut


Risque de blessure ou d'asphyxie.

• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.

• Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.

• Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.



Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.


Consultez les instructions d'installation pour installer votre appareil.

3.1 Dimensions


• Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone.

• La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.

• N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique.



Fixez l’appareil conformément aux instructions d’installation pour éviter tout risque d’instabilité de l’appareil.

Dimensions hors-tout ¹

H1 mm

W1 mm








Dimensions hors-tout ¹

D1 mm 547

¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée


Espace requis en service ²

H2 mm 820

W2 mm 596

D2 mm 550

² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement

Espace total requis en service ³

H2 mm 820

W3 mm 777

D3 mm 1120

³ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement, plus l’espace nécessaire pour autoriser l’ouverture de la porte à l’angle minimal permettant le retrait de tous les équipements internes

3.2 Emplacement

Pour garantir la meilleure fonctionnalité de l’appareil, vous ne devez pas installer l’appareil à proximité d’une source de chaleur (fours, poêles, radiateurs, cuisinières ou plaques de cuisson) ni dans un lieu exposé à la lumière directe du soleil. Assurez-vous que l’air peut circuler librement autour de l’arrière du meuble.

Cet appareil doit être installé dans un lieu sec et bien ventilé à l’intérieur.

Cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre 10°C et 43°C.

Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut garantir un bon fonctionnement de l'appareil.

En cas de doute concernant le lieu d'installation de l'appareil, veuillez contacter le vendeur, notre service après-vente ou le centre de réparation agréé le plus proche.

L'appareil doit pouvoir être débranché de l'alimentation

électrique. C'est pourquoi la prise électrique doit être facilement accessible après l'installation.

3.3 Branchement électrique

• Avant de brancher l'appareil, assurezvous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles du réseau

électrique domestique.

• L’appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'alimentation comporte un contact à cet effet. Si la prise de courant n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil à une mise

à la terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en consultant un électricien spécialisé.

• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des consignes de sécurité ci-dessus.

• Cet appareil est conforme aux directives CEE.

3.4 Exigences en matière de ventilation


L’appareil doit être installé conformément aux instructions afin d’assurer la ventilation requise.

3.5 Inversion du sens d'ouverture de la porte

Veuillez vous reporter au document séparé contenant des instructions sur l'installation et l’inversion du sens d’ouverture de la porte.



À chaque étape de réversibilité de la porte, protégez le sol pour éviter les rayures dues aux matériaux durs.


4.1 Mise en marche

1. Insérez la fiche dans la prise murale.

2. Tournez le thermostat vers la droite sur une position médiane.

4.2 Mise à l'arrêt

Pour éteindre l'appareil, tournez le thermostat sur la position « O ».

4.3 Réglage de la température

La température est régulée automatiquement. Cependant, vous pouvez choisir vous-même la température à l'intérieur de l'appareil.

Choisissez le réglage en tenant compte du fait que la température à l'intérieur de l'appareil dépend de plusieurs facteurs :


• la température ambiante,

• la fréquence d'ouverture de la porte

• la quantité de denrées entreposées,

• l'emplacement de l'appareil.

Un réglage intermédiaire est généralement le plus indiqué.

Pour faire fonctionner l'appareil :

1. Tournez le thermostat vers la droite pour faire baisser la température à l'intérieur de l'appareil.

2. Tournez le thermostat vers la gauche pour remonter la température à l'intérieur de l'appareil.


Cet appareil de réfrigération n’est pas adapté à la congélation de denrées alimentaires.

5.1 Positionnement des

étagères de porte

Pour permettre la conservation d’emballages alimentaires de différentes tailles, les balconnets de la porte peuvent être placés à des hauteurs différentes.

1. Soulevez doucement le balconnet jusqu’à ce qu’il se détache.

2. Repositionnez comme souhaité.

Ce modèle est équipé d’un compartiment de rangement variable qui peut être déplacé latéralement.


5.2 Clayettes amovibles

Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les clayettes puissent être positionnées comme vous le souhaitez.

Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale.

5.3 Bac à légumes

Un bac spécial est présent dans la partie inférieure de l’appareil, adapté à la conservation des fruits et des légumes.


6.1 Conseils pour

économiser l’énergie

• L’utilisation la plus efficace de l’énergie est assurée dans la configuration avec les tiroirs dans la partie inférieure de l’appareil et les clayettes réparties uniformément. La position des compartiments de porte n’affecte pas la consommation d’énergie.

• Évitez d'ouvrir fréquemment la porte et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire.

• Ne réglez pas une température trop

élevée pour économiser l’énergie, sauf si cela est requis par les caractéristiques des aliments.

• Si la température ambiante est

élevée, que le thermostat est réglé sur une température basse et que l’appareil est plein, le compresseur fonctionne en régime continu, ce qui provoque une formation de givre ou de glace sur l’évaporateur. Dans ce cas, réglez le thermostat sur une température plus élevée pour permettre le dégivrage automatique et donc d’économiser de l’énergie.

• Assurez une bonne ventilation. Ne couvrez pas les grilles ou les orifices de ventilation.

6.2 Conseils pour la réfrigération des aliments frais

• Le réglage intermédiaire de la température assure une bonne conservation des aliments frais.

Un réglage de température plus élevé

à l’intérieur de l’appareil peut entraîner une durée de conservation plus courte des aliments.

• Couvrez les aliments avec un emballage pour conserver leur fraîcheur et leur arôme.

• Utilisez toujours des récipients fermés pour les liquides et les aliments afin d’éviter les saveurs ou les odeurs dans le compartiment.

• Pour éviter la contamination croisée entre les aliments cuits et les aliments crus, couvrez les aliments cuits et séparez-les des aliments crus.

• Il est conseillé de décongeler les aliments à l’intérieur du réfrigérateur.

• N’insérez pas d’aliments chauds dans l’appareil. Assurez-vous qu’ils ont refroidi à température ambiante avant de les insérer.

• Pour éviter le gaspillage des aliments, le nouveau stock d’aliments doit toujours être placé derrière l’ancien.


6.3 Conseils pour la réfrigération des aliments

• Le compartiment des aliments frais est celui indiqué (sur la plaque signalétique) par .

• Viande (tous types) : enveloppez-la dans un emballage approprié et placez-la sur l'étagère en verre audessus du bac à légumes. Ne conservez la viande que 1 ou 2 jours au plus.

• Fruits et légumes : nettoyez soigneusement (retirez la terre) et placez-les dans un bac spécial (bac à légumes).

• Il est conseillé de ne pas conserver les fruits exotiques tels que les bananes, les mangues, les papayes, etc. dans le réfrigérateur.


• Les légumes tels que les tomates, les pommes de terre, les oignons et l'ail ne doivent pas être conservés dans le réfrigérateur.

• Beurre et fromage : placez-les dans un récipient étanche à l'air, ou enveloppez-les dans une feuille d'aluminium ou un sachet en polyéthylène, pour les tenir autant que possible à l'abri de l'air.

• Bouteilles : fermez-les avec un bouchon et placez-les sur le portebouteilles ou (s'il est installé) dans le balconnet à bouteilles de la porte.

• Consultez toujours la date d’expiration des produits pour savoir combien de temps les conserver.


Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

7.1 Nettoyage de l’intérieur

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement.


N'utilisez jamais de détergents, de produits abrasifs, de nettoyants à base de chlore ou d'huile car ils pourraient endommager le revêtement.


Les pièces et accessoires de l'appareil ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle.

7.2 Nettoyage périodique

L'appareil doit être nettoyé régulièrement :

1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires avec de l'eau tiède et du savon neutre.

2. Vérifiez régulièrement les joints de porte et essuyez-les pour vous assurer qu'ils sont propres et ne contiennent pas de résidus.

3. Rincez et séchez soigneusement.

7.3 Dégivrage du réfrigérateur

Le givre est automatiquement éliminé de l’évaporateur du compartiment réfrigérateur en utilisation normale. L’eau de dégivrage est évacuée à travers un bac situé à l’arrière de l’appareil, audessus du compresseur, où elle s’évapore.

Il est important de nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement de la goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage située sous les bacs à légumes pour empêcher l'eau de déborder et de couler à l'intérieur de l'appareil.

Pour ce faire, utilisez la tige de nettoyage de la goulotte fournie avec l’appareil.


7.4 Nettoyage des dispositifs de ventilation

1. Retirez la plinthe (A), puis la grille d'aération (B).

2. Nettoyez la grille de ventilation.

3. Retirez délicatement le déflecteur d'air (C) et vérifiez qu'il n'y a aucune trace d'eau de dégivrage dans le dispositif.

4. Nettoyez les parties inférieures de l'appareil à l'aide d'un aspirateur.

7.5 Période de non-utilisation

Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, prenez les précautions suivantes :

1. Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique.

2. Retirez tous les aliments.

3. Nettoyez l’appareil et tous ses accessoires.

4. Laissez la porte ouverte pour éviter les mauvaises odeurs.




Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

8.1 Que faire si...

Problème Cause probable

L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt.

La fiche d’alimentation n’est pas correctement branchée

à la prise de courant.

Il n’y a pas de tension dans la prise de courant.


Mettez l’appareil en fonction‐ nement.

Branchez la fiche secteur sur la prise de courant.

Branchez un autre appareil sur la prise de courant. Con‐ tactez un électricien qualifié.



L’appareil est bruyant.

Le compresseur fonctionne en permanence.

Cause probable

L’appareil n’est pas position‐ né correctement.

La température est mal ré‐ glée.

Trop d’aliments ont été intro‐ duits simultanément.

La température ambiante est trop élevée.

Les aliments placés dans l’appareil étaient trop chauds.

La porte n’est pas correcte‐ ment fermée.

L’appareil n’est pas d’aplomb.

La porte est mal alignée ou interfère avec le gril de venti‐ lation.

La porte est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rouvrir la porte immédiatement après l’avoir fermée.

L’éclairage ne fonctionne pas.

L’éclairage est en mode veil‐ le.

Il y a trop de givre et de gla‐ ce.


Vérifiez que l’appareil est stable.

Reportez-vous au chapitre

« Bandeau de commande ».

Attendez quelques heures et vérifiez de nouveau la tem‐ pérature.

Reportez-vous au chapitre

« Installation ».

Laissez refroidir les aliments

à température ambiante avant de les ranger.

Reportez-vous à la section

« Fermeture de la porte ».

Consultez les instructions d’installation.

Attendez quelques secondes après avoir fermé la porte pour la rouvrir.

Fermez et ouvrez la porte.

L’éclairage est défectueux.

Consultez la section « Rem‐ placement de l’ampoule ».

La porte n’est pas correcte‐ ment fermée.

Reportez-vous à la section

« Fermeture de la porte ».

Le joint est déformé ou sale. Reportez-vous à la section

« Fermeture de la porte ».

Les aliments ne sont pas correctement emballés.

La température est mal ré‐ glée.

L’appareil est complètement chargé et réglé sur la tempé‐ rature la plus basse.

La température réglée dans l’appareil est trop basse et la température ambiante est trop élevée.

Emballez mieux les ali‐ ments.

Reportez-vous au chapitre

« Bandeau de commande ».

Sélectionnez une températu‐ re plus élevée. Reportezvous au chapitre « Bandeau de commande ».

Sélectionnez une températu‐ re plus élevée. Reportezvous au chapitre « Bandeau de commande ».



De l’eau s’écoule sur la pla‐ que arrière du réfrigérateur.

Trop d’eau s’est condensée sur la paroi arrière du réfri‐ gérateur.

Cause probable

Pendant le dégivrage auto‐ matique, le givre fond sur la plaque arrière.

La porte a été ouverte trop fréquemment.


C’est normal.

La porte n’est pas entière‐ ment fermée.

Les aliments conservés ne sont pas emballés.

De l’eau s’écoule à l’intérieur du réfrigérateur.

Des aliments empêchent l’eau de s’écouler dans le ré‐ servoir d’eau.

Assurez-vous que les ali‐ ments ne touchent pas la plaque arrière.

La sortie d’eau est obstruée. Nettoyez la sortie d’eau.

De l’eau s’écoule sur le sol.

La sortie d’eau de dégivrage n’est pas raccordée au pla‐ teau d’évaporation sous l’ap‐ pareil.

Fixez la sortie de l’eau de dégivrage au plateau d’éva‐ poration.

La température à l’intérieur de l’appareil est trop basse/


La température n’est pas ré‐ glée correctement.

La porte n’est pas correcte‐ ment fermée.

La température des aliments est trop élevée.

Assurez-vous que la porte est entièrement fermée.

Enveloppez les aliments dans un emballage adapté avant de les ranger dans l’appareil.

Sélectionnez une températu‐ re plus élevée/plus basse.

Reportez-vous à la section

« Fermeture de la porte ».

Trop d’aliments ont été con‐ servés simultanément.

La porte a été ouverte sou‐ vent.

L’air froid ne circule pas dans l’appareil.

N’ouvrez la porte qu’en cas de nécessité.

Laissez les aliments refroidir

à température ambiante avant de les conserver.

Conservez moins de pro‐ duits en même temps.

N’ouvrez la porte que si né‐ cessaire.

Assurez-vous que l’air froid circule dans l’appareil. Re‐ portez-vous au chapitre

« Conseils ».

Si ces conseils n’apportent pas le résultat souhaité, veuillez consulter le service après-vente agréé le plus proche.

8.2 Remplacement de l'éclairage

L'appareil est équipé d'un

éclairage à LED longue durée.

Il est recommandé d'utiliser uniquement des pièces détachées d'origine.

Utilisez des ampoules LED

(base E14) uniquement. La puissance maximale est indiquée sur la base d'éclairage.


Débranchez la fiche de la prise secteur.

1. À l'aide d'un tournevis, retirez la vis du diffuseur.

2. Détachez le diffuseur en le tirant dans le sens des flèches.


3. Remplacez l'ampoule par une ampoule de caractéristiques identiques, spécifiquement conçue pour les appareils électroménagers.

4. Remontez le diffuseur de l'ampoule.

5. Serrez la vis du diffuseur.

6. Branchez la fiche à la prise secteur.

7. Ouvrez la porte.

Vérifiez que l'ampoule s'allume.

8.3 Fermeture de la porte

1. Nettoyez les joints de la porte.

2. Si nécessaire, ajustez la porte.

Consultez les instructions d'installation.

3. Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez le service après-vente agréé.










Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur à l’intérieur de l’appareil et sur l’étiquette


Le code QR présent sur l’étiquette

énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Web vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données

EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette

énergétique à titre de référence avec le manuel d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil.

Il est également possible de trouver les mêmes informations dans EPREL à l’aide du lien

avec le nom du modèle et le numéro de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil.

Consultez le lien

pour obtenir des informations détaillées sur l’étiquette énergétique.



L’installation et la préparation de l’appareil pour une vérification

EcoDesign doivent être conformes à la norme EN 62552. Les exigences en matière de ventilation, les dimensions des évidements et les dégagements arrière minimum doivent correspondre aux indications du chapitre 3 de cette

FRANÇAIS notice d’utilisation. Veuillez contacter le fabricant pour de plus amples informations, notamment les plans de chargement.



Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.

Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et

électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.




Related manuals