Asus DSL-N66U Kurzanleitung
Advertisement
Advertisement
DSL-N66U
Dual-band WiFi ADSL/VDSL Modem Router
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 1
Quick Start Guide
7/1/13 11:11:37 AM
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 2 7/1/13 11:11:38 AM
Table of contents
English .........................................................................................................................5
Français .......................................................................................................................10
Deutsch .......................................................................................................................15
Italiano ........................................................................................................................20
Русский .......................................................................................................................25
Български ..................................................................................................................30
Čeština .........................................................................................................................35
Nederlands ................................................................................................................40
Eesti ..............................................................................................................................45
Suomi ...........................................................................................................................50
Ελληνικά ......................................................................................................................55
Magyar ........................................................................................................................60
Latviski ........................................................................................................................65
Lietuvių .......................................................................................................................70
Polski ............................................................................................................................75
Português ...................................................................................................................80
Română .......................................................................................................................85
Slovensky....................................................................................................................90
Español ........................................................................................................................95
Türkçe
..........................................................................................................................100
Українська .................................................................................................................105
Norsk ............................................................................................................................110
Svenska .......................................................................................................................115
English .........................................................................................................................120
Bahasa Indonesia .....................................................................................................125
Bahasa Malaysia .......................................................................................................130
ไทย ..............................................................................................................................135
Q8322 / First Edition / April 2012
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 3 7/1/13 11:11:38 AM
Note / Забележка / Poznámka /märkus / Megjegyzés/ piezīme/ Pastaba/ Uwaga/ Notă/ Примечание / Obs/not/
Примітка / Hinweis/NAPOMENA / BELEŠKA /OPOMBA
• For more details, refer to the user manual included in the support
CD.
• За повече информация, вижте ръководството на потребителя, намиращо се на помощния CD диск.
• Podrobnější informace viz uživatelská příručka na podpůrném disku
CD.
• Täpsemat teavet leiate seadmega kaasnenud tugijuhendi CD-lt.
• A további részleteket illetően tekintse meg a támogató CD-n lévő felhasználói útmutatót.
• Detalizētāku informāciju meklējiet atbalsta CD esošajā lietotāja rokasgrāmatā.
• Išsamiau žr. vartotojo vadovą, esantį šiame pagalbos kompaktiniame
(CD) diske.
• Dalsze szczegółowe informacje znajdują się w podręczniku użytkownika na pomocniczym dysku CD.
• Pentru mai multe detalii, consultaţi manualul de utilizare inclus pe
CD-ul suport.
• Для получения дополнительной информации обратитесь к руководству пользователя на компакт-диске.
• Viac podrobností nájdete v návode na obsluhu na CD s podporou.
• Daha fazla ayrıntı için destek CD'sinde bulunan kullanıcı kılavuzuna bakın.
• Детальніше див. посібник користувача на компакт-диску підтримки .
• Weitere Details finden Sie im Benutzerhandbuch auf der Support-
CD.
• Dodatne pojedinosti potražite u korisničkom priručniku na CD-u podrške.
• Za više detalja, pogledajte uputstvo za korišćenje koje se nalazi na
CD-u za podršku.
• Za več podrobnosti glejte uporabniški priročnik na priloženem
CD-ju.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 4 7/1/13 11:11:39 AM
Hardware Features
Front
1
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
2
3
4
5
6
7
8
9
1.
USB 2.0 LED
2.
LAN LED
3.
5GHz LED
4.
2.4GHz LED
5.
WAN LED
6.
VDSL/ADSL LED
7.
Power LED
8.
Wireless button
9.
WPS button
5
6
1
2
3
4
Rear
1.
Reset button
2.
USB 2.0 ports
3.
Ethernet WAN
4.
LAN 1~4 ports
5.
DSL WAN
6.
Power (DC-In) port
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 5
5
7/1/13 11:11:40 AM
• USB External HDD/Flash disk:
• This wireless router works with most USB HDDs/Flash disks up to 2TB and supports read-write access for FAT16, FAT32, EXT2,
EXT3, and NTFS.
• To safely remove the USB disk, launch the web GUI
( http://192.168.1.1
), click the USB icon on the Network Map page and click Eject USB disk .
• Incorrect removal of the USB disk, such as during video/music streaming or file downloading, may cause data corruption.
• For the list of file system and hard disk partitions that this wireless router supports, visit: http://event.asus.com/networks/disksupport
• For the list of printers that the wireless router supports, visit: http://event.asus.com/2009/networks/printersupport
Package contents
DSL-N66U wireless modem router
Network cable (RJ-45)
AC adapter
Phone cable
Warranty card
Quick Start Guide
Support CD (User Manual/utilities)
Splitter (varies with regions)
If any of the items is damaged or missing, contact your retailer.
6
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 6 7/1/13 11:11:42 AM
Positioning your wireless router
For the best wireless signal transmission between the wireless router and the network devices connected to it, ensure that you:
• Place the wireless router at the center of your network for maximum wireless coverage.
• Keep the device away from metal obstructions and away from direct sunlight.
• Keep the device away from 802.11g or 20MHz only Wi-Fi devices,
2.4GHz computer peripherals, Bluetooth devices, cordless phones, transformers, heavy-duty motors, fluorescent lights, microwave ovens, refrigerators, and other industrial equipment to prevent signal interference or loss.
• For optimum performance, adjust the internal cooling system. Refer to the user manual for details.
• Always update to the latest firmware. Visit the ASUS website at http://www.asus.com
to get the latest firmware updates.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 7
7
7/1/13 11:11:42 AM
Before you proceed
1. Connect your devices.
Network cable
Wall telephone outlet
Wall power outlet
2. Before setting up your network, ensure that the DSL LED indicator is a solid light.
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
8
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 8 7/1/13 11:11:43 AM
3. Launch the web browser and follow the Quick Internet Setup
(QIS) steps.
NOTE: If the QIS web page does not appear after you launched the web browser, disable the proxy settings on the web browser.
4. Setup is completed.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 9
9
7/1/13 11:11:44 AM
Caractéristiques matérielles
Avant
1
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
2
3
4
5
6
7
8
9
1.
Voyant USB 2.0
2.
Voyant réseau local(LAN)
3.
Voyant 5GHz
4.
Voyant 2.4GHz
5.
Voyant réseau étendu (WAN)
6.
Voyant VDSL/ADSL
7.
Voyant d’alimentation
8.
Bouton de réseau sans fil
9.
Bouton WPS
5
6
1
2
3
4
Arriére
1.
Bouton de réinitialisation
2.
Ports USB 2.0
3.
Port réseau étendu (WAN)
4.
Ports réseau local (LAN) 1 à 4
5.
DSL WAN
6.
Prise d’alimentation (CC)
10
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 10 7/1/13 11:11:45 AM
NOTES:
• Périphérique de stockage USB externe :
• Le routeur sans fil fonctionne avec la plupart des périphériques de stockage USB d'une taille et supporte la lecture/écriture pour les formats de fichiers FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 et NTFS.
• Pour retirer le périphérique de stockage USB en toute sécurité, ouvre le Gestionnaire de configuration du routeur ( http://192.168.1.1
), puis dans la page Network Map (Carte réseau), cliquez d'abord sur l'icône USB située sur le coin supérieur puis sur Eject USB disk
(Éjecter le périphérique USB éjecter).
• Une éjection incorrecte du disque USB (ex : lors du téléchargement ou de la diffusion de contenu audio/vidéo) peut corrompre les données stockées sur le disque.
• Pour consulter la liste des systèmes de fichiers et de partitions de disques supportés par le routeur sans fil, visitez le site http://event.asus.com/networks/disksupport
• Pour consulter la liste des imprimantes supportéss par le routeur sans fil, visitez le site http://event.asus.com/2009/networks/printersupport
Contenu de la boîte
Routeur sans fil DSL-N66U
Câble réseau (RJ-45)
Adaptateur secteur
Câble téléphonique
Carte de garantie
Guide de démarrage rapide
CD de support (Manuel + utilitaires)
Séparateur (varie en fonctions des pays)
REMARQUE : Contactez votre service après-vente ASUS si l’un des éléments est manquant ou endommagé.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 11
11
7/1/13 11:11:46 AM
Positionner le routeur sans fil
Pour optimiser la transmission du signal sans fil entre votre routeur et les périphériques réseau y étant connecté, veuillez vous assurer des points suivants :
• Placez le routeur sans fil dans un emplacement central pour obtenir une couverture sans fil optimale.
• Maintenez le routeur à distance des obstructions métalliques et des rayons du soleil.
• Maintenez le routeur à distance d’appareils ne fonctionnant qu’avec les standards/fréquences Wi-Fi 802.11g ou 20MHz, les périphériques
2.4GHz et Bluetooth, les téléphones sans fil, les transformateurs
électriques, les moteurs à service intense, les lumières fluorescentes, les micro-ondes, les réfrigérateurs et autres équipements industriels pour éviter les interférences ou les pertes de signal sans fil.
• Pour obtenir des performances optimales, ajustez le système de refroidissement interne. Consultez le manuel d’utilisation pour plus de détails.
• Mettez toujours le routeur à jour dans la version de firmware la plus récente. Visitez le site Web d’ASUS sur http://www.asus.com
pour consultez la liste des mises à jour.
12
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 12 7/1/13 11:11:46 AM
Avant de commencer
1. Connectez les périphériques.
Wall telephone outlet
Network cable
Wall power outlet
2. Avant de configurer votre réseau, assurez-vous que le voyant lumineux DSL est bien allumé.
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 13
13
7/1/13 11:11:47 AM
3. Lancez votre navigateur Web puis suivez les étapes du gestionnaire de configuration rapide d’Internet en ligne (QIS).
Si la page Web de QIS ne s’affiche pas lorsque vous lancez le navigateur Internet, désactivez les paramètres proxy du navigateur Internet.
4. La configuration est terminée.
14
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 14 7/1/13 11:11:48 AM
Hardwaremerkmale
Front
1
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
2
3
4
5
6
7
8
9
1.
USB 2.0-LED
2.
LAN-LED
3.
5GHz-LED
4.
2.4GHz-LED
5.
WAN-LED
6.
ADSL/VDSL-LED
7.
Strom-LED
8.
WLAN-Taste
9.
WPS-Taste
5
6
1
2
3
4
Rückseite
1.
Reset-Taste
2.
USB 2.0-Anschlüsse
3.
Ethernet-WAN
4.
LAN 1-4 Anschlüsse
5.
DSL-WAN
6.
Stromeingang (Gleichstrom)
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 15
15
7/1/13 11:11:49 AM
Hinweise:
• Externe USB-Festplatte/Flash-Disk:
• Der Wireless-Router arbeitet mit den meisten USB-Festplatten/Flash-
Disks zusammen und unterstützt Schreib-Lese-Zugriff für FAT16,
FAT32, EXT2, EXT3 und NTFS.
• Um USB-Datenträger sicher zu entfernen, laden Sie die Web-
GUI ( http://192.168.1.1
), und klicken Sie oben rechts im Fenster
Network Map (Netzwerkübersicht) auf das USB-Symbol und dann auf Eject USB (USB auswerfen) .
• Das falsche Entfernen des USB-Laufwerks, z. B. während der Video- oder Musikwiedergabe oder dem hochladen von Dateien kann
Datenverluste zur Folge haben.
• Für die Liste des Dateisystems und der Festplattenpartitionen die der Wireless-Router unterstützt besuchen Sie bitte die Webseite http://event.asus.com/networks/disksupport
• Für die Liste der vom Wireless-Router unterstützten Drucker bsuchen Sie bitte die Webseite http://event.asus.com/2009/networks/printersupport
Packungsinhalt
DSL-N66U
1x RJ45-Kabel
Netzteil
RJ-11-Kabel
Garantiekarte
Schnellstartanleitung
Support-CD (Benutzerhandbuch/Hilfsprogramme)
Splitter (variiert entsprechend der Region)
HINWEIS: Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, falls irgendein Artikel beschädigt ist oder fehlt.
16
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 16 7/1/13 11:11:49 AM
Aufstellen Ihres Wireless-Routers
Um den besten Wireless-Signalempfang zwischen Ihren Wireless-
Router und den damit verbundenen Netzwerkgeräten zu gewährleisten, stellen Sie bitte folgendes sicher:
• der Wireless-Router für eine größtmögliche Abdeckung von
Wireless-Geräten zentral aufgestellt wird.
• dass das Gerät nicht von Metallgegenständen blockiert wird und halten Sie es von direkter Sonneneinstrahlung fern.
• das Gerät von 802.11g oder 20MHz-Wi-Fi-Geräten, 2.4GHz-
Computerperipheriegeräten, Bluetooth-Geräten, schnurlosen
Telefonen, Transformatoren, großen Elektromotoren,
Leuchtstofflampen, Mikrowellenöfen, Kühlschränken oder anderer industrieller Ausrüstung fern gehalten wird, um Signalstörungen oder -Verluste zu vermeiden.
• das interne Kühlsystem für eine optimale Leistung eingestellt ist.
Beziehen Sie sich dafür auf das Benutzerhandbuch.
• immer die neuste Firmware installiert ist. Für die neusten Firmware-
Updates besuchen Sie bitte die ASUS-Webseite unter http://www.asus.com
.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 17
17
7/1/13 11:11:50 AM
Bevor Sie fortfahren
1. Anschließen der Geräte.
Network cable
Wall telephone outlet
Wall power outlet
2. Vergewissern Sie sich, dass die DSL-LED konstant leuchtet, bevor Sie Ihr Netzwerk einrichten.
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
18
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 18 7/1/13 11:11:51 AM
3. Starten sie einen Web-Browser und folgen sie den Internet-Schnelleinstellungsschritten (QIS).
HINWEIS: Falls die Homepage der Internet-
Schnelleinstellung nach dem Starten Ihres Webbrowsers nicht erscheint, deaktivieren Sie bitte Ihre Proxy-
Einstellungen im Webbrowser.
4. Die Einrichtung ist fertig.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 19
19
7/1/13 11:11:51 AM
Descrizione del dispositivo
Vista Anteriore
1
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
2
3
4
5
6
7
8
9
1.
LED USB 2.0
2.
LED LAN
3.
LED 5GHz
4.
LED 2.4GHz
5.
LED WAN
6.
LED VDSL/ADSL
7.
LED Alimentazione
8.
Pulsate Wireless
9.
Pulsante WPS
5
6
1
2
3
4
Vista Posteriore
1.
Pulsante di Reset
2.
Porte USB 2.0
3.
Porta Ethernet WAN
4.
port LAN 1~4
5.
Porta DSL WAN
6.
Porta Alimentazione
(DC-IN)
20
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 20 7/1/13 11:11:52 AM
NOTE:
• Flash disk/HDD Esterno USB:
• Il router wireless funziona con la maggior parte dei dischi rigidi esterni e dei dischi flash e supporta l'accesso in lettura e scrittura per FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 e NTFS.
• Per rimuovere in sicurezza il disco USB, avviare l'interfaccia grafica utente( http://192.168.1.1
), cliccare sull'icona USB nella parte centrale della pagina Network Map e poi cliccare su Remove (Rimuovi), nel campo Safely Remove disk
(Rimozione sicura del disco), situato sul lato destro della pagina Network Map.
• Un'errata rimozione del disco USB potrebbe danneggiare i
dati contenuti al suo interno, durante lo streaming video-
musicale o il download di file.
• Per consultare l'elenco e le dimensioni dei file system e delle partizioni supportate dal router wireless, visitare l'indirizzo: http://event.asus.com/networks/disksupport
• Per consultare l'elenco delle stampanti supportate dal router wireless, visitare l'indirizzo http://event.asus.com/2009/networks/ printersupport
Contenuto della confezione
Modem Router Wireless DSL-N66U
Cavo di rete (RJ-45)
Adattatore AC
Cavo del telefono
Garanzia
Guida Rapida
CD di Supporto (manuale/utilità)
Sdoppiatore (varia in base al paese)
NOTA: in caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare il rivenditore.
21
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 21 7/1/13 11:11:53 AM
Posizionamento del router wireless
Per una trasmissione ottimale del segnale fra il router wireless e i dispositivi di rete ad esso connessi, assicurarsi di:
• Collocare il router wireless in una posizione abbastanza centrale da garantire la massima copertura del segnale senza fili per i dispositivi di rete.
• Tenere il dispositivo lontano da oggetti metallici e dalla luce diretta del sole.
• Tenere il dispositivo lontano da dispositivi Wi-Fi solo 802.11g o
20MHz, periferiche per computer da 2.4GHz, dispositivi Bluetooth, telefoni cellulari, trasformatori, motori industriali, luci fluorescenti, forni a microonde, frigoriferi ed altre apparecchiature industriali, in modo da evitare l'interferenza o la perdita del segnale.
• Per prestazioni ottimali, regolare il sistema di raffreddamento interno.
Per approfondimenti, consultare il manuale utente.
• Effettuare sempre puntualmente l’aggiornamento del firmware.
Visitare il sito ASUS all’indirizzo: http://www.asus.com
per scaricare gli ultimi aggiornamenti.
22
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 22 7/1/13 11:11:53 AM
Prima di procedere
1. Collegare i dispositivi.
Network cable
Wall telephone outlet
Wall power outlet
2. Prima di configurare la vostra rete locale assicuratevi che il LED
DSL sia acceso e fisso.
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 23
23
7/1/13 11:11:54 AM
3. Avviare il browser web e seguire la procedura QIS (Quick
Internet Setup).
NOTA: se, dopo aver avviato il browser web non appare la pagina web QIS, disattivare le impostazioni proxy sul browser.
4. Operazione completata.
24
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 24 7/1/13 11:11:55 AM
Аппаратные функции
Передние
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
1
2
3
8
9
4
5
6
7
1.
Индикатор USB 2.0
2.
Индикатор LAN
3.
Индикатор 5 ГГц
4.
Индикатор 2.4 ГГц
5.
WAN индикатор
6.
Индикатор VDSL/
ADSL
7.
Индикатор питания
8.
Кнопка беспроводной связи
9.
WPS кнопка
1
2
3
4
Rear
1.
Кнопка сброса
2.
Порты USB 2.0
3.
Ethernet WAN
4.
Порты LAN 1~4
5.
DSL WAN
6.
Разъем питания (DC-
In)
5
6
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 25
25
7/1/13 11:11:56 AM
• Внешний USB HDD/флэш-диск
• Беспроводной роутер работает с большинством USB жестких дисков/ флэш-дисков (размером до 2 Тб) и поддерживает чтение и запись для FAT16, FAT32, EXT2,
EXT3 и NTFS.
• Для безопасного извлечения USB диска запустите вебинтерфейс (http://192.168.1.1), затем на странице Network
Map нажмите Eject USB disk .
• Неправильное извлечение USB во время загрузки файлов диска может привести к потере данных.
• Список поддерживаемых файловых систем и разделов для жесткого диска смотрите на странице: http://event.asus.com/networks/disksupport
• Список поддерживаемых принтеров смотрите на странице: http://event.asus.com/2009/networks/printersupport
Комплект поставки
Беспроводной роутер с модемом DSL-N66U
Сетевой кабель (RJ-45)
Блок питания
Телефонный кабель
Гарантийный талон
Краткое руководство
Компакт-диск (руководство пользователя/утилиты)
Разветвитель (в зависимости от региона)
Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или повреждены, обратитесь к продавцу.
26
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 26 7/1/13 11:11:56 AM
Размещение роутера
Для улучшения беспроводной связи между беспроводным роутером и сетевыми устройствами, подключенными к нему, выполните следующее:
• Поместите беспроводной роутер в центре беспроводной сети для максимального покрытия.
• Поместите устройство подальше от металлических преград и прямых солнечных лучей.
• Для предотвращения помех поместите устройство подальше от устройств стандарта 802.11g или устройств, работающих на частоте 20 МГц или 2.4ГГц, устройств Bluetooth, беспроводных телефонов, трансформаторов, мощных двигателей, флюоресцентных ламп, микроволновых лучей, холодильников и другого промышленного оборудования.
• Для оптимальной производительность настройте внутреннюю систему охлаждения. Дополнительную информацию смотрите в руководстве пользователя.
• Используйте последнюю прошивку. Для получения подробной информации о наличии свежей прошивки посетите сайт ASUS http://www.asus.com
.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 27
27
7/1/13 11:11:57 AM
Подготовка
1. Подключите Ваши устройства.
Network cable
Wall telephone outlet
Wall power outlet
2. Перед настройкой сети, убедитесь, что индикатор DSL горит.
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
28
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 28 7/1/13 11:11:58 AM
3. Запустите браузер и следуйте инструкциям быстрого подключения к Интернету (QIS).
Если QIS страница не появилась при запуске браузера, отключите использование прокси-сервера в браузере.
4. Настройка завершена.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 29
29
7/1/13 11:11:59 AM
Хардуерни функции
Отпред
1
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
2
3
4
5
6
7
8
9
1.
USB 2.0 индикатор
2.
LAN индикатор
3.
5GHz индикатор
4.
2.4GHz индикатор
5.
WAN индикатор
6.
VDSL/ADSL индикатор
7.
Индикатор на захранването
8.
Бутон за безжична мрежа
9.
WPS бутон
5
6
4
1
2
3
Отзад
1.
Бутон за нулиране
2.
USB 2.0 индикатор
3.
Ethernet WAN
4.
LAN 1~4 порта
5.
DSL WAN
6.
Порт захранване (DC-In)
30
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 30 7/1/13 11:12:00 AM
ЗАБЕЛЕЖКИ:
• USB Външен хард / флаш диск:
• Безжичният рутер работи с повечето USB хард дискове и флаш дискове и поддържа достъп четене-писане за FAT16, FAT32, EXT2,
EXT3 и NTFS.
• За безопасно премахване на USB диск, стартирайте уеб интерфейса ( http://192.168.1.1
), щракнете върху USB иконата в средата на страницата Network Map (Карта на мрежата), след което щракнете върху Remove (Премахни) в полето Safely
Remove disk (Безопасно премахване на диск) от дясната страна на страницата Network Map (Карта на мрежата).
• Неправилното премахване на USB диск, например по време на поточно предаване на видео/музика или изтегляне на файлове, може да доведе до повреда на данни.
• Списъка на системните и дискови раздели, поддържани от безжичния рутер, можете да намерите на http://event.asus.com/networks/disksupport
• Списъка на принтерите, поддържани от безжичния рутер, можете да намерите на http://event.asus.com/2009/networks/printersupport
Бърз преглед
DSL-N66U
Мрежов кабел (RJ-45)
AC adapter
Телефонен кабел
Гаранционна карта
Адаптер за променлив ток
Помощен CD диск (Ръководство на потребителя/помощни програми)
Сплитер (варира за различните региони)
ЗАБЕЛЕЖКА
: Ако някой от компонентите е представител.
31
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 31 7/1/13 11:12:00 AM
Разположение на безжичния рутер
За постигане на максимално добро предаване на безжичните сигнали между безжичния рутер и свързаните с него мрежови устройства трябва:
• Да поставите безжичния рутер на централно място за максимално покритие на мрежовите устройства.
• Рутерът да е отдалечен от метални прегради и да не е изложен на слънчева светлина.
• Рутерът да е отдалечен от Wi-Fi устройства 802.11g или
20MHz, компютърни периферни устройства 2.4GHz, Bluetooth
(блутут) устройства, безжични телефони, трансформатори, мощни мотори, флуоресцентни лампи, микровълнови печки, хладилници и други промишлени машини за избягване на смущенията или загубите на сигнала.
• За оптимална да се регулира вътрешната охлаждаща система.
Повече подробности са дадени в ръководството на потребителя.
• Винаги използвайте най-новите версии на фърмуера. Посетете сайта на ASUS http://www.asus.com
за сваляне на последните версии на фърмуера.
32
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 32 7/1/13 11:12:01 AM
Преди започване
1. Свържете устройствата.
Network cable
Wall telephone outlet
Wall power outlet
2. Преди да настроите своята мрежа, уверете се, че DSL LED индикаторът свети непрекъснато.
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 33
33
7/1/13 11:12:02 AM
3. Стартирайте уеб браузъра и следвайте стъпките в Quick Internet
Setup (QIS) (Бързи интернет настройки).
ЗАБЕЛЕЖКА
: Ако уеб сайтът QIS не се появи след като сте стартирали уеб браузъра, деактивирайте настройките на прокси сървъра на уеб браузъра.
4. Конфигурирането приключи.
34
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 34 7/1/13 11:12:02 AM
Hardwarové funkce
Pohled zepředu
1
5GHz
2.4GHz
DSL
2
3
4
5
6
7
1.
Indikátor LED USB 2.0
2.
Indikátor LED LAN
3.
Indikátor LED 5GHz
4.
Indikátor LED 2.4GHz
5.
Indikátor LED WAN
WPS
8
9
6.
Indikátor LED VDSL/ADSL
7.
Indikátor LED napájení
8.
Tlačítko bezdrátového připojení
9.
WPS tlačítko
5
6
4
1
2
3
Pohled zezadu
1.
Resetovací tlačítko
2.
Porty USB 2.0
3.
Síť Ethernet WAN
4.
Porty LAN 1~4
5.
Síť DSL WAN
6.
Napájecí port (DC-In)
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 35
35
7/1/13 11:12:03 AM
POZNÁMKY:
• Vnější USB HDD/Flash disk:
• Tento bezdrátový směrovač funguje s většinou USB HDD/Flash disků a podporuje čtení/zápis souborových systémů FAT16, FAT32, EXT2,
EXT3 a NTFS.
• Chcete-li bezpečně odebrat disk USB, spusťte webové grafické uživatelské rozhraní (GUI) ( http://192.168.1.1
), klepněte na ikonu
USB v prostřední části stránky Network Map (Mapa sítě) a klepněte na tlačítko Remove (Odebrat) v poli Safely Remove disk (Bezpečně odebrat disk) na pravé straně stránky Network Map (Mapa sítě).
• Nesprávné odebrání disku USB, například během vysílání datového proudu videa/hudby nebo během stahování souborů, může způsobit poškození dat.
• Seznam podporovaných souborových systémů a logických oddílů podporovaných bezdrátovým směrovačem viz http://event.asus.com/networks/disksupport
• Seznam podporovaných tiskáren viz http://event.asus.com/2009/networks/ printersupport
Obsah krabice
DSL-N66U
Síťový kabel
Napájecí adaptér
Telefonní kabel
Záruční karta
Stručná příručka
Podpůrný disk CD (příručka, nástroje)
Rozdělovač (liší se podle regionu)
POZNÁMKA
: Pokud je některá z položek poškozena nebo chybí, se obraťte na prodejce.
36
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 36 7/1/13 11:12:04 AM
Umístění směrovače
Aby byl zajištěn optimální přenos bezdrátového signálu mezi bezdrátovým směrovačem a síťovými zařízeními, zajistěte, aby byly splněny následující podmínky:
• Umístěte bezdrátový směrovač do centralizované oblasti pro maximální bezdrátové pokrytí pro síťová zařízení.
• Udržujte zařízení mimo kovové překážky a mimo přímé sluneční záření.
• Udržujte zařízení v bezpečné vzdálenosti od zařízení Wi-Fi
802.11g nebo 20 MHz, počítačových periférií 2,4 GHz, zařízení
Bluetooth, bezdrátových telefonů, transformátorů, výkonných motorů, fluorescenčního osvětlení, mikrovlnných trub, chladniček a dalšího průmyslového vybavení, aby se zabránilo ztrátě signálu.
• V zájmu optimálního výkonu nastavte vnitřní chladicí systém.
Podrobnosti viz uživatelská příručka.
• Vždy zaktualizujte na nejnovější firmware. Nejnovější aktualizace firmwaru jsou k dispozici na webu společnosti ASUS na adrese http://www.asus.com.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 37
37
7/1/13 11:12:04 AM
Začínáme
1. Připojte zařízení.
Network cable
Wall telephone outlet
Wall power outlet
2. Před nakonfigurováním sítě zkontrolujte, zda svítí indikátor
LED DSL.
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
38
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 38 7/1/13 11:12:05 AM
3. Spusťte webový prohlížeč a postupujte podle kroků Rychlého nastavení Internetu (QIS).
POZNÁMKA
: Pokud se po spuštění webového prohlížeče nezobrazí webová stránka QIS, deaktivujte nastavení proxy webového prohlížeče.
4. Instalace je dokončena.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 39
39
7/1/13 11:12:06 AM
Hardwarekenmerken
Voor
1
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
2
3
4
5
6
7
8
9
1.
USB 2.0 LED
2.
LAN LED
3.
5GHz LED
4.
2.4GHz LED
5.
WAN -LED
6.
VDSL/ADSL -LED
7.
Voedings-LED
8.
Knop Draadloos
9.
WPS -knop
5
6
1
2
3
4
Achter
1.
Reset-knop
2.
USB 2.0 -poorten
3.
Ethernet WAN
4.
LAN-aansluitingen
1 t/m 4
5.
DSL WAN
6.
Voedingsaansluiting (DC-In)
40
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 40 7/1/13 11:12:07 AM
OPMERKINGEN:
• Extere USB-HDD/Flashdisk:
• De draadloze router werkt met de meeste USB-HDD’s/Flashdisks ondersteunt lees-schrijftoegang voor FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 en
NTFS.
• Om de USB-schijf veilig te verwijderen, start u de web-GUI
( http://192.168.1.1
), klikt u op het USB-pictogram midden in de pagina Netwerkkaart en klikt u op Remove (Verwijderen) in het veld
Safely Remove disk (Schijf veilig verwijderen) aan de rechterkant van de pagina Netwerkkaart.
• Door de USB-schijf op onjuiste wijze te verwijderen, bijvoorbeeld tijdens streaming van video of muziek of tijdens het downloaden van bestanden, kunt u de gegevens beschadigen.
• De lijst van bestandssystemen en harde schijfpartities die de draadloze router ondersteunt, vindt u op http://event.asus.com/networks/disksupport
• De lijst van printers die de draadloze router ondersteunen, vindt u op http://event.asus.com/2009/networks/printersupport
Inhoud verpakking
DSL-N66U
Netwerkkabel (RJ-45)
Wisselstroomadapter
Telefoonkabel
Garantiekaart
Beknopte handleiding
Ondersteuningscd (handleiding, hulpprogramma's)
Splitter (afhankelijk van de woonplaats)
OPMERKING
: als een van de items beschadigd is of ontbreekt, moet u contact opnemen met uw leverancier.
41
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 41 7/1/13 11:12:08 AM
Uw draadloze router plaatsen
Voor de beste draadloze signaaltransmissie tussen de draadloze router en de netwerkapparaten die erop zijn aangesloten, moet u het volgende doen:
• Plaats de draadloze router in een centraal gebied voor een maximaal draadloos bereik voor de netwerkapparaten.
• Houd het apparaat uit de buurt van metalen obstakels en uit direct zonlicht.
• Houd het apparaat uit de buurt van 802.11g of 20MHz WiFiapparaten alleen, 2.4GHz computerrandapparatuur, Bluetoothapparten, draadloze telefoons, transformators, zware motoren, TLlampen, magnetrons, koelkasten en andere industriële apparatuur om signaalverlies te voorkomen.
• Pas het interne koelsysteem aan voor optimale prestaties. Raadpleeg de handleiding voor details.
• Voer altijd een update uit naar de nieuwste firmware. Bezoek de
ASUS-website op http://www.asus.com
voor de nieuwst firmwareupdates.
42
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 42 7/1/13 11:12:08 AM
Voordat u doorgaat
1. Sluit uw apparaten aan.
Network cable
Wall telephone outlet
Wall power outlet
2. Voordat u uw netwerk instelt, moet u controleren of de LEDindicator voor DSL stabiel oplicht.
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 43
43
7/1/13 11:12:09 AM
3. Start de webbrowser en volg de QIS-stappen (Quick Internet
Setup (snelle internetinstelling)).
OPMERKING
: Als de QIS-webpagina niet verschijnt nadat u de webbrowser hebt gestart, moet u de proxy-instellingen van de webbrowser uitschakelen.
4. De instelling is voltooid.
44
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 44 7/1/13 11:12:10 AM
Riistvara funktsioonid
Esikülg
1
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
2
3
4
5
6
7
8
9
1.
USB 2.0 LED indikaator
2.
LAN LED indikaator
3.
5GHz LED indikaatorid
4.
2.4GHz LED indikaatorid
5.
WAN-i LED indikaato
6.
VDSL/ADSL LED indikaato
7.
Toite LED indikaator
8.
Nupp Wireless
9.
WPS nupp
5
6
1
2
3
4
Tagakülg
1.
Lähtestusnupp
2.
USB 2.0 pordid
3.
Ethernet WAN
4.
LAN pordid 1~4
5.
DSL WAN
6.
Toiteport (DC-In)
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 45
45
7/1/13 11:12:10 AM
MÄRKUSED.
• Kasutage välist USB kõvaketast/välkmäluketast:
• Traadita ruuter töötab USB kõvaketaste/välkmäluketastega ja toetab lugemise-kirjutamise juurdepääsu vormingutes FAT16,
FAT32, EXT2, EXT3 ja NTFS.
• USB ketta turvaliseks eemaldamiseks käivitage veebipõhine graafiline kasutajaliides (http://192.168.1.1) , seejärel klõpsake ikooni USB ja käsku Eject USB (Väljuta USB ) lehe
Network Map (Võrgukaart) paremas ülanurgas.
• USB ketta ebaõigel viisil eemaldamine (video esitamisel / muusika voogesitusel või faili allalaadimisel) võib rikkuda andmed.
• Traadita ruuteri poolt toetatavate failisüsteemide ja kõvaketta sektsioonide loendi leiate aadressil http://event.asus.com/networks/disksupport
• Traadita ruuteri poolt toetatavate printerite loend on toodud aadressil http://event.asus.com/2009/networks/printersupport
Pakendi sisu
DSL-N66U
Võrgukaabel(RJ-45)
Vahelduvvooluadapter
Telefonikaabel
Garantiikaart
Lühijuhend
Tugijuhendi CD (kasutusjuhend/ utiliidid)
Jagur (varieerub regiooniti)
MÄRKUS
: Kui mõni artiklitest on kahjustatud või puudub, siis võtke ühendust jaemüüjaga.
46
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 46 7/1/13 11:12:11 AM
Traadita ruuteri paigutamine
Traadita signaali parimaks edastuseks traadita ruuteri ja sellega ühendatud võrguseadmete vahel tehke järgmist:
• Paigutage traadita ruuter kesksesse kohta, et tagada võrguseadmetele maksimaalne traadita side levi ulatus.
• Hoidke seade eemal metalltõketest ja otsesest päikesevalgusest.
• Hoidke seade eemal 802.11g või 20MHz Wi-Fi seadmetest,
2,4GHz arvuti välisseadmetest, Bluetooth-seadmetest, juhtmeta telefonidest, transformaatoritest, suure jõudlusega mootoritest, fluorestsentsvalgusest, mikrolaineahjudest, külmikutest ja teistest tööstusseadmetest, et vältida signaali häiret või kadu.
• Parima kvaliteediga traadita signaali tagamiseks paigutage kolm eemaldatavat antenni alltoodud joonisel näidatud viisil.
• Optimaalse jõudluse saavutamiseks reguleerige sisemist jahutussüsteemi. Vt üksikasju kasutusjuhendist.
• Värskendage süsteemi alati uusima püsivaraga. Külastage ASUS veebisaiti aadressil http://www.asus.com
, et saada uusimaid püsivaravärskendusi.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 47
47
7/1/13 11:12:11 AM
Enne jätkamist
1. Ühendage seadmed.
Network cable
Wall telephone outlet
Wall power outlet
2. Enne võrgu häälestamist veenduge, et DSL LED indikaator põleb pidevalt.
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
48
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 48 7/1/13 11:12:12 AM
3. Käivitage veebibrauser ja järgige viisardi Quick Internet Setup
(Interneti- ühenduse kiirhäälestus (QIS)) samme.
Kui pärast veebibrauseri käivitamist QIS’i veebileht ei ilmu, siis keelake veebibrauseri puhvrisätted.
4. Häälestus on lõpule viidud.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 49
49
7/1/13 11:12:13 AM
Laitteiston ominaisuudet
Etu
1
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
2
3
4
5
6
7
8
9
1.
USB 2.0 LED-valo
2.
LAN-LED -valo
3.
5GHz LED -valo
4.
2,4 GHz LED -valo
5.
WAN LED -valo
6.
VDSL/ADSL LED -valo
7.
Virran LED-valo
8.
Langaton-painike
9.
WPS- painike
5
6
1
2
3
4
Taka
1.
Nollauspainike
2.
USB 2.0-portit
3.
Ethernet WAN
4.
LAN portit 1~4
5.
DSL WAN
6.
Virtakaapelin liitäntä
(DC-In)
50
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 50 7/1/13 11:12:14 AM
HUOMAA:
• Ulkoinen USB-kovalevy/-muistitikku:
• Langaton reititin toimii useimpien USB-kovalevyjen/-muistitikkujen ja tukee FAT16-, FAT32-, EXT2-, EXT3- ja NTFS-tiedostojärjestelmiä
(luku ja kirjoitus).
• Voit poistaa USB-levyn turvallisesti käynnistämällä graafisen webkäyttöliittymän ( http://192.168.1.1
), napsauttamalla USB-kuvaketta
Verkkokarttasivun keskiosassa ja napsauttamalla Safely Remove disk (Poista levy turvallisesti) -kentän Remove (Poista) -painiketta
Verkkokarttasivun oikealla puolella.
• USB-levyn väärä poistaminen, kuten video/musiikkivirran aikana tai tiedostoa ladattaessa, voi aiheuttaa tietojen vioittumisen.
• Luettelo langattoman reitittimen tukemista tiedostojärjestelmistä ja kovalevypartitioista on osoitteessa http://event.asus.com/networks/disksupport
• Luettelo langattoman reitittimen tukemista tulostimista on osoitteessa http://event.asus.com/2009/networks/printersupport
Pakkauksen sisältö
DSL-N66U
Verkkokaapeli(RJ-45)
Verkkolaite
Puhelinkaapeli
Takuukortti
Pikaopas
Tuki-CD (käyttöopas, apuohjelmat)
Jakaja (tyyppi vaihtelee eri alueilla)
HUOMAA:
Jos jokin nimike puuttuu tai on vahingoittunut, ota yhteys jälleenmyyjään.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 51
51
7/1/13 11:12:14 AM
Reitittimen sijoittaminen
Varmistaaksesi parhaan signaalin lähetyksen langattoman reitittimen ja siihen liitettyjen verkkolaitteiden välillä, tarkista, että:
• Asetat langattoman reitittimen keskelle aluetta saadaksesi maksimipeittoalueen verkkolaitteille.
• Pidät laitteen vapaana metalliesteistä ja poissa suorasta auringonpaisteesta.
• Pidät laiteen etäällä 802.11g:n tai 20 MHz:in vain Wi-Fi -laitteista, 2,4 GHz:in tietokoneen oheislaitteista, Bluetooth-laitteista, langattomista puhelimista, muuntajista, raskaista moottoreista, loistelampuista, mikroaaltouuneista, jääkaapeista ja muista teollisista laitteista estääksesi signaalin häiriöt tai menetyksen.
• Parhaan mahdollisen suorituskyvyn varmistamiseksi säädä sisäinen viilennysjärjestelmä oikein. Katso lisätiedot käyttöoppaasta.
• Päivität aina uusimman laiteohjelmiston. Hae viimeisimmät laitteistopäivitykset ASUS-web-sivustolta osoitteesta http://www.asus.com
.
52
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 52 7/1/13 11:12:15 AM
Ennen kuin aloitat
1. Kytke laitteet.
Wall telephone outlet
Network cable
Wall power outlet
2. Varmista ennen verkon asettamista, että DSL-LED-merkkivalo palaa tasaisesti.
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 53
53
7/1/13 11:12:16 AM
3. Käynnistä verkkoselain ja noudata QIS-asennuksen vaiheita.
HUOMAA
: Jos QIS-verkkosivu ei tule näkyviin verkkoselaimen käynnistämisen jälkeen, ota verkkoselaimen proxy-asetus pois päältä.
4. Asennus on valmis.
54
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 54 7/1/13 11:12:16 AM
Χαρακτηριστικά υλικού
Μπροστινή πλευρά
1
5GHz
2.4GHz
DSL
4
2
3
5
6
7
1.
USB 2.0 LED
2.
Ενδεικτική λυχνία LED
LAN
3.
5GHz Λυχνίες LED
4.
2.4GHz Λυχνίες LED
5.
Λυχνία LED WAN
WPS
8
9
6.
Λυχνία LED VDSL/ADSL
7.
υχνία LED Τροφοδοσίας
8.
Κουμπί ασύρματης
λειτουργίας
9.
WPS button
1
2
3
4
Πίσω πλευρά
1.
Κουμπί επαναφοράς
2.
Θύρες USB 2.0
3.
Ethernet WAN
4.
Θύρες LAN 1~4
5.
DSL WAN
6.
Είσοδος τροφοδοσίας
ρεύματος (DC-In)
5
6
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 55
55
7/1/13 11:12:18 AM
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:
• Εξωτερικός σκληρός δίσκος/Flash USB:
• Ο ασύρματος δρομολογητής λειτουργεί με τους περισσότερους
σκληρούς δίσκους (HDD)/Flash USB μεγέθους και υποστηρίζει
πρόσβαση για ανάγνωση-εγγραφή για συστήματα FAT16, FAT32,
EXT2, EXT3 και NTFS.
• Για να αφαιρέσετε με ασφάλεια το δίσκο USB, εκκινήστε το
διαδικτυακό GUI ( http://192.168.1.1
), κάντε κλικ στο εικονίδιο USB
στο μεσαίο τμήμα της σελίδας Χάρτη δικτύου και επιλέξτε Remove
(Αφαίρεση) στο πεδίο Eject USB (Εξαγωγή USB ) στη δεξιά
πλευρά της σελίδας Χάρτη δικτύου.
• Η εσφαλμένη αφαίρεση του δίσκου USB, όπως π.χ. κατά τη διάρκεια
ροής βίντεο/μουσικής ή λήψης αρχείου ενδέχεται να προκαλέσει
καταστροφή δεδομένων.
• Για τη λίστα των συστημάτων αρχείων και της διαμερισματοποίησης
σκληρών δίσκων που υποστηρίζει ο ασύρματος δρομολογητής,
επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://event.asus.com/networks/disksupport
• Για τη λίστα των εκτυπωτών που υποστηρίζει ο ασύρματος
δρομολογητής, επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://event.asus.
com/2009/networks/printersupport
Περιεχόμενα συσκευασίας
DSL-N66U wireless modem router
Καλωδιακού δικτύου (RJ-45)
Μετασχηματιστής ρεύματο
Καλώδιο τηλεφώνου
Κάρτα εγγύησης
Οδηγός Γρήγορης Έναρξης
CD Υποστήριξης (εγχειρίδιο, βοηθητικά προγράμματα)
Διαιρέτης (διαφέρει ανάλογα με την περιοχή)
ΣΗΜΕIΩΣΗ:
Εάν απουσιάζει ή εμφανίζει βλάβη
οποιοδήποτε από τα στοιχεία, επικοινωνήστε με το
κατάστημα λιανικής πώλησης.
56
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 56 7/1/13 11:12:18 AM
Τοποθέτηση του δρομολογητή σας
Για τη βέλτιστη δυνατή ασύρματη μετάδοση του σήματος μεταξύ του
ασύρματου δρομολογητή και των συσκευών του δικτύου που είναι
συνδεδεμένες σε αυτόν, σιγουρευτείτε ότι:
• Έχετε τοποθετήσει τον ασύρματο δρομολογητή σε μια κεντρική
περιοχή για μέγιστη ασύρματη κάλυψη για τις συσκευές του
δικτύου.
• Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από μεταλλικά εμπόδια και μακριά
από το άμεσο ηλιακό φως.
• Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από συσκευές Wi-Fi 802.11g ή
20MHz, περιφερειακές συσκευές υπολογιστών 2.4GHz, συσκευές
Bluetooth, ασύρματα τηλέφωνα, μετασχηματιστές, κινητήρες
βαριάς χρήσης, λαμπτήρες φθορισμού, φούρνους μικροκυμάτων,
ψυγεία και άλλες βιομηχανικές συσκευές για αποφυγή
παρεμβολών ή απώλειας σήματος.
• Για βέλτιστη απόδοση, ρυθμίστε το σύστημα εσωτερικής ψύξης.
Ανατρέξτε στον οδηγό χρήστη για λεπτομέρειες.
• Ενημερώνετε πάντα με την πιο πρόσφατη έκδοση
υλικολογισμικού. Επισκεφτείτε τον ιστότοπο της ASUS στη
διεύθυνση http://www.asus.com για τις πιο πρόσφατες
ενημερώσεις υλικολογισμικού.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 57
57
7/1/13 11:12:19 AM
Πριν προχωρήσετε
1. Συνδέστε τις συσκευές σας.
Network cable
Wall telephone outlet
Wall power outlet
2. Before setting up your network, ensure that the DSL LED indicator is a solid light.
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
58
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 58 7/1/13 11:12:20 AM
3. Εκκινήστε το πρόγραμμα πλοήγησης στο διαδίκτυο και
ακολουθήστε τα βήματα της Γρήγορης Εγκατάστασης Internet
(QIS).
ΣΗΜΕIΩΣΗ
: Αν η ιστοσελίδα QIS (Γρήγορη Ρύθμιση
Internet) δεν εμφανιστεί αφού εκκινήσετε το πρόγραμμα
περιήγησης στο διαδίκτυο, απενεργοποιήστε τις ρυθμίσεις
του διακομιστή μεσολάβησης από το πρόγραμμα
περιήγησης στο διαδίκτυο.
4. Η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 59
59
7/1/13 11:12:20 AM
Hardverjellemzők
Előlap
1
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
2
3
4
5
6
7
8
9
1.
USB 2.0 LED
2.
LAN LED
3.
5GHz LED
4.
2.4GHz LED
5.
WAN LED
6.
VDSL/ADSL LED
7.
Bekapcsolt állapot LED
8.
Vezeték nélküli gomb
9.
WPS gomb
5
6
4
1
2
3
Hátlap
1.
Alaphelyzet gomb
2.
portok USB 2.0
3.
Ethernet WAN
4.
LAN portok 1~4
5.
DSL WAN
6.
Hálózati (DC bemeneti) port
60
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 60 7/1/13 11:12:21 AM
MEGJEGYZÉSEK:
• USB külső merevlemez/Flash lemez:
• A vezeték nélküli útválasztó a legtöbb USB merevlemezzel/
Flash lemezzel szabadon használható, ezen felül az
útválasztó támogatja a FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 és NTFS fájlrendszerekhez történő írásvédett hozzáférést.
• Az USB-lemez biztonságos eltávolításához indítsa el a webes
GUI-t ( http://192.168.1.1
), kattintson az USB ikonra a Network
Map (Hálózattérkép) oldal középső részén, majd a Network
Map (Hálózattérkép) oldal jobb oldalán lévő Safely Remove disk (Lemez biztonságos eltávolítása) mezőben kattintson a Remove (Eltávolítás) elemre.
• Az USB-lemez helytelen eltávolítása, pl. videó/zene adatfolyam továbbítása vagy fájlok letöltése közben, adatsérülést eredményezhet.
• A vezeték nélküli útválasztó által támogatott fájlrendszer- és merevlemez-partíciók listáját a http://event.asus.com/networks/disksupport
• A vezeték nélküli útválasztó által támogatott nyomtatók listájáért látogasson el a http://event.asus.com/2009/networks/ printersupport
A vezeték nélküli router
DSL-N66U
Hálózati kábel
Hálózati adapter
Telefonkábel
Garanciajegy
Gyors üzembe helyezési útmutató
Támogató CD (kézikönyv, segédprogramok)
Elosztó (típusa térségenként eltérő)
MEGJEGYZÉS
: amennyiben a tételek közül bármelyik sérült vagy hiányzik, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.
61
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 61 7/1/13 11:12:22 AM
A router elhelyezése
A vezeték nélküli router és a hálózati eszközök közötti legjobb vezeték nélküli jelátvitel érdekében gondoskodjon a következőkről:
• A vezeték nélküli routert központi területen helyezze el, hogy ideális vezeték nélküli lefedettséget biztosítson valamennyi hálózati eszköz számára.
• Az eszközt tartsa távol a fém akadályoktól és a közvetlen napsütéstől.
• Az eszközt tartsa távol 802.11g vagy csak 20 MHz-en működő
Wi-Fi eszközöktől, 2,4 GHz-es működő számítógépes perifériáktól,
Bluetooth eszközöktől, vezeték nélküli telefonoktól, transzformátoroktól, nagyteljesítményű motoroktól, fénycsövektől, mikrohullámú sütőktől, hűtőszekrényektől és egyéb ipari berendezésektől a jel akadályozásának elkerülése érdekében.
• Az optimális teljesítmény érdekében állítsa be a belső hűtőrendszert.
A részletekért tekintse meg a felhasználói kézikönyvet.
• A firmware-t mindig a legújabb verzióra frissítse. Látogassa meg az ASUS weboldalát a http://www.asus.com
címen a legfrissebb firmware-ért.
62
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 62 7/1/13 11:12:22 AM
Mielőtt folytatná
1. Csatlakoztassa az eszközöket.
Network cable
Wall telephone outlet
Wall power outlet
2. Mielőtt hozzáfogna a hálózati beállítások elvégzéséhez, győződjön meg arról, hogy a DSL LED jelzőfény nem villog.
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 63
63
7/1/13 11:12:23 AM
3. Indítsa el a webböngészőt, és kövesse a gyors internetes beállítás (QIS) lépéseit.
MEGJEGYZÉS
: Ha a QIS weblap nem jelenik meg a böngészőprogram indítása után, tiltsa le a böngészőprogram proxy-beállításait.
4. A beállítás befejeződött.
64
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 64 7/1/13 11:12:24 AM
Aparatūras īpašības
Priekšpuse
1
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
2
3
4
5
6
7
8
9
1.
USB 2.0 LED
2.
LAN LED
3.
5GHz LED
4.
2.4GHz LED
5.
WAN LED
6.
VDSL/ADSL LED
7.
Power LED
8.
Bezvadu tīkla poga
9.
WPS poga
5
6
4
1
2
3
Aizmugure
1.
Atiestatīšanas poga
2.
USB 2.0 porti
3.
Ethernet WAN
4.
LAN (lokālā tīkla) 1~4 porti
5.
DSL WAN
6.
Strāvas (DC-In) ports
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 65
65
7/1/13 11:12:25 AM
PIEZĪMES:
• USB ārējais HDD (cietā diska diskdzinis)/ zibatmiņas disks:
• Bezvadu maršrutētājs darbojas ar vairumu USB HDD (cietā diska diskdziņiem)/zibatmiņas diskiem un atbalsta lasīšanasrakstīšanas piekļuvi FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 un NTFS.
• Lai droši atvienotu USB disku, atveriet tīkla grafiskā lietotāja saskani GUI ( http://192.168.1.1
), lapas Network Map (Tīkla karte) vidējā daļā nospiediet USB ikonu un lapas Network
Map (Tīkla karte) labajā pusē nospiediet Remove (Izņemt) , kas atrodas Safely Remove disk (Droša diska atvienošana) laukā.
• Nepareizi izņemot USB disku, piemēram, video/mūzikas straumēšanas vai datņu lejupielādes laikā, dati var tikt bojāti.
• Lai iepazītos ar datņu sistēmas sarakstu un cietā diska nodalījumiem, ko atbalsta bezvadu maršrutētājs, apmeklējiet http://event.asus.com/networks/disksupport
• Lai iepazītos ar printeru sarakstu, ko atbalsta bezvadu maršrutētājs, apmeklējiet http://event.asus.com/2009/ networks/printersupport
Iepakojuma saturs
DSL-N66U
Tīkla kabelis (RJ-45)
Maiņstrāvas adapteris
Telefona kabelis
Garantijas karte
Padomi ātrai darba uzsākšana i
Atbalsta CD (Lietotāja rokasgrāmata/utilītas)
Sadalītājs (atšķiras atkarībā no reģiona)
PIEZĪME : Ja kāda no šīm lietām ir bojāta vai pazudusi, sazinieties ar pārdevēju.
66
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 66 7/1/13 11:12:26 AM
Bezvadu maršrutētāja novietošana
Lai būtu laba bezvadu signāla pārraide starp bezvadu maršrutētāju un tam pievienotajām tīkla ierīcēm, pārliecinieties, ka:
• bezvadu maršrutētājs ir novietots centrālajā zonā, lai sniegtu maksimālu bezvadu pārklājumu tīkla ierīcēm;
• ierīce nav novietota blakus metāliskiem priekšmetiem un tiešā saules gaismā;
• ierīce nav novietota blakus tikai 802,11g vai 20MHz Wi-Fi ierīcēm,
2.4GHz datoram pievienotām ārējām ierīcēm, Bluetooth ierīcēm, bezvadu tālruņiem, transformatoriem, lieljaudas motoriem, dienas gaismas lampām, mikroviļņu krāsnīm, ledusskapjiem un citām rūpnieciskām ierīcēm, lai izvairītos no signāla traucējumiem vai zudumiem.
• Lai sniegtu optimālo rezultātu, noregulējiet iekšējo dzesēšanas sistēmu. Sīkāk par to lasiet lietotāja rokasgrāmatā.
• Vienmēr atjauniniet jaunāko programmatūru. Apmeklējiet
ASUS tīmekļa vietni http://www.asus.com
, lai iegūtu jaunāko programmatūru.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 67
67
7/1/13 11:12:26 AM
Pirms uzsākšanas
1. Savienojiet savas ierīces.
Network cable
Wall telephone outlet
Wall power outlet
2. Pirms tīkla iestatīšanas pārliecinieties, ka DSL LED indikators nepārtraukti deg.
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
68
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 68 7/1/13 11:12:27 AM
3. Palaidiet tīmekļa pārlūku un izpildiet Quick Internet Setup
(Ātrās interneta palaišanas) (QIS) soļus.
PIEZĪME: Ja pēc tīmekļa pārlūka palaišanas QIS tīmekļa lapa neparādās, atspējojiet proxy iestatījumus tīmekļa pārlūkā.
4. Iestatīšana ir pabeigta.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 69
69
7/1/13 11:12:28 AM
Programinės aparatinės įrangos funkcijos
Priekis
1
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
2
3
4
5
6
7
8
9
1.
USB 2.0 LED
2.
LAN kontrolinė lemputė
3.
5GHz LED
4.
2.4GHz LED
5.
WAN LED
6.
VDSL/ADSL LED
7.
Maitinimo LED
8.
Belaidžio ryšio mygtukas
9.
WPS mygtukas
5
6
1
2
3
4
Galas
1.
Paleidimo iš naujo mygtukas
2.
USB 2.0 ports
3.
Eterneto WAN
4.
LAN 1~4 ports
5.
DSL WAN
6.
Maitinimo (nuolatinės srovės įvado) prievadas
70
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 70 7/1/13 11:12:28 AM
PASTABOS:
• USB išorinis HDD / atminties diskas:
• Belaidis maršruto parinktuvas veikia su daugeliu USB HDD / atminties diskų, jis palaiko skaitymo ir rašymo prieigą FAT16, FAT32, EXT2, EXT3,
NTFS.
• Norėdami saugiai išimti USB diską, paleiskite tinklo GUI
( http://192.168.1.1
), tinklo schemos puslapio vidurinėje dalyje spustelėkite USB piktogramą, o dešinės šio puslapio dalies lauke
Safely Remove disk (Saugus disko išėmimas) spustelėkite Remove
(Išimti) .
• Netinkamai išimant USB diską, kaip antai vaizdo / muzikos įrašo srautinio perdavimo metu arba atsisiunčiant failą, gali būti sugadinti duomenys.
• Sąrašą failų sistemos ir standžiojo disko skaidinių, suderinamų su belaidžiu maršruto parinktuvu, rasite svetainėje http://event.asus.com/networks/disksupport
• Su belaidžiu maršruto parinktuvu suderinamų spausdintuvų sąrašą rasite svetainėje http://event.asus.com/2009/networks/printersupport
Pakuotės turinys
DSL-N66U
Tinklo kabelis (RJ-45)
Kintamosios srovės adapteris
Telefono kabelis
Garantijos kortelė
Grei engimo darbui vadovas
Pagalbinis kompaktinis diskas (naudotojo vadovas / paslaugų programos)
Skaidiklis (tipas pagal regioną)
PASTABA : jei kuri nors pakuotės dalis pažeista arba jos nėra, susisiekite su savo pardavėju.
71
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 71 7/1/13 11:12:29 AM
Vietos išrinkimas belaidžiam maršruto parinktuvui
Kad belaidis signalas tarp belaidžio maršruto parinktuvo ir prie jo prijungtų tinklo įtaisų būtų kuo stipresnis:
• Belaidį maršruto parinktuvą pastatykite centre, kad belaidė aprėptis, reikalinga tinklo įtaisams, būtų maksimali.
• Įtaisą statykite toliau nuo metalinių kliūčių ir tiesioginės saulės
šviesos.
• Įtaisą statykite toliau nuo 802.11g ar 20 MHz tik „Wi-Fi“ įrenginių, 2,4
GHz kompiuterio išorinių prietaisų, „Bluetooth“ įrenginių, belaidžių telefonų, transformatorių, galingų variklių, fluorescencinių lempų, mikrobangų krosnelių, šaldytuvų ir kitų pramoninių įrengimų, kad jie netrukdytų signalui ir jis nedingtų.
• Kad prietaiso veikimas būtų optimalus, sureguliuokite vidinę aušinimo sistemą. Išsamesnės informacijos ieškokite naudotojo vadove.
• Nuolat atnaujinkite programinę aparatinę įrangą, kad visada turėtumėte naujausias versijas. Apsilankykite ASUS svetainėje http:// www.asus.com
, joje rasite paskutinius programinės aparatinės įrangos naujinius.
72
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 72 7/1/13 11:12:29 AM
Prieš pradėdami
1. Prijunkite prietaisus.
Wall telephone outlet
Network cable
Wall power outlet
2. Prieš nustatydami tinklą įsitikinkite, kad nepertraukiamai dega
DSL kontrolinė lemputė.
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 73
73
7/1/13 11:12:30 AM
3. Paleiskite interneto naršyklę ir vadovaukitės greitos internetinės sąrankos (QIS) nuorodomis.
PASTABA: Jei paleidus interneto naršyklę neatsiveria QIS puslapis, dezaktyvuokite interneto naršyklės
„Proxy“ nustatymus.
4. Sąranka baigta.
74
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 74 7/1/13 11:12:31 AM
Właściwości sprzętowe
Przód
1
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
2
3
4
5
6
7
8
9
1.
Dioda LED USB 2.0
2.
Dioda LED LAN
3.
Dioda LED 5GHz
4.
Dioda LED 2.4GHz
5.
Dioda LED WAN
6.
Dioda LED VDSL/ADSL
7.
Dioda LED zasilania
8.
Przycisk połączenia bezprzewodowego
9.
Przycisk WPS
5
6
4
1
2
3
Tył
1.
Przycisk Reset
2.
USB 2.0 ports
3.
Ethernet WAN
4.
Porty LAN 1~4
5.
DSL WAN
6.
Port wejścia zasilania (Wejście prądu stałego)
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 75
75
7/1/13 11:12:32 AM
UWAGI:
• Zewnętrzny dysk twardy/dysk flash USB:
• Router bezprzewodowy działa z większością dysków twardych
/dysków flash USB i obsługuje odczyt – zapis dla systemów plików
FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 i NTFS.
• W celu bezpiecznego usunięcia dysku USB, uruchom graficzny interfejs użytkownika sieci web ( http://192.168.1.1
), kliknij ikonę
USB w środkowej części strony Mapa sieci i kliknij Remove (Usuń) w polu Safely Remove disk (Bezpieczne usuwanie dysku) w prawej części strony Mapa sieci.
• Nieprawidłowe usunięcie dysku USB, podczas przesyłania strumieni video/muzyki lub pobierania pliku, może spowodować uszkodzenie danych.
• W celu uzyskania listy systemów plików i partycji dysku twardego, które obsługuje router bezprzewodowy, odwiedź http://event.asus.com/networks/disksupport
• W celu uzyskania listy drukarek, które obsługuje router bezprzewodowy, odwiedź http://event.asus.com/2009/networks/printersupport
Zawartość opakowania
DSL-N66U
Kabel sieciowy
Adapter zasilania
Kabel telefoniczny
Karta gwarancyjna
Instrukcja szybkiego uruchomienia
Pomocniczy dysk CD (podręcznik, narzędzia)
Rozdzielacz (zależy od regionu)
UWAGA : W przypadku uszkodzenia lub braku któregoś z elementów skontaktuj się ze sprzedawcą.
76
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 76 7/1/13 11:12:32 AM
Pozycjonowanie routera
Dla zapewnienia najlepszej transmisji sygnału bezprzewodowego pomiędzy routerem bezprzewodowym a podłączonymi urządzeniami sieciowymi należy upewnić się, że:
• Router bezprzewodowy jest umieszczony centralnie, aby zapewnić maksymalny zasięg transmisji bezprzewodowej do urządzeń sieciowych.
• Urządzenie trzymać z dala od metalowych przeszkód oraz bezpośredniego działania promieniowania słonecznego.
• W celu zapobieżenia zakłóceniom lub utratom sygnału trzymać urządzenie z dala od urządzeń Wi-Fi obsługujących wyłącznie pasma 802.11g lub 20 MHz, komputerowych urządzeń peryferyjnych 2,4 GHz, urządzeń Bluetooth, telefonów bezprzewodowych, transformatorów, silników do wysokich obciążeń, świetlówek, kuchenek mikrofalowych, lodówek oraz innego wyposażenia przemysłowego.
• W celu zapewnienia optymalnego działania należy wyregulować wewnętrzny system chłodzenia. Szczegółowe informacje znajdują się w podręczniku użytkownika.
• Zawsze zaktualizować oprogramowanie do najnowszej wersji oprogramowania sprzętowego. Najnowsze informacje dotyczące aktualizacji oprogramowania sprzętowego można uzyskać na stronie internetowej ASUS pod adresem http://www.asus.com.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 77
77
7/1/13 11:12:33 AM
Przed kontynuowaniem
1. Podłącz swoje urządzenia.
Network cable
Wall telephone outlet
Wall power outlet
2. Przed wykonaniem ustawień należy sprawdzić, czy wskaźnik
LED DSL świeci stałym światłem.
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
78
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 78 7/1/13 11:12:34 AM
3. Uruchom przeglądarkę internetową i postępuj zgodnie z poleceniami Szybkiej konfiguracji Internetu (QIS).
UWAGA: Jeżeli strona sieciowa QIS nie jest wyświetlana po uruchomieniu przeglądarki sieciowej, należy wyłączyć ustawienia proxy przeglądarki sieciowej.
4. Konfiguracja została zakończona.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 79
79
7/1/13 11:12:34 AM
Características do hardware
Frente
1
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
2
3
4
5
6
7
8
9
1.
LED USB 2.0
2.
LED de LAN
3.
LED 5GHz
4.
LED 2.4GHz
5.
LED WAN
6.
LED VDSL/ADSL
7.
LED de Alimentação
8.
Botões de ligação sem fios
9.
Botão WPS
5
6
1
2
3
4
Traseira
1.
Botão de reposição
2.
Portas USB 2.0
3.
Ethernet WAN
4.
Portas LAN 1 a 4
5.
DSL WAN
6.
Porta de alimentação (Entrada
DC)
80
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 80 7/1/13 11:12:35 AM
NOTAS:
• Disco Rígido USB Externo/Disco Flash:
• O router sem fios funciona com a maioria dos Discos Rígidos
USB/Discos Flash e suporta o acesso de leitura-escrita nos sistemas FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 e NTFS.
• Para remover em segurança o disco USB, aceda à interface
Web ( http://192.168.1.1
), clique no ícone USB no centro da página Mapa de rede e clique em Remove (Remover) no campo Safely Remove disk (Remover disco em segurança) do lado direito da página Mapa de rede.
• A remoção incorrecta do disco USB, como por exemplo durante a reprodução de vídeo/música ou durante a transferência de ficheiros, poderá danificar os dados.
• Para consultar a lista de sistemas de ficheiros e de partições de disco rígido que o router sem fios suporta, visite http://event.asus.com/networks/disksupport
• Para consultar a lista de impressoras que o router suporta, visite http://event.asus.com/2009/networks/printersupport
Conteúdo da embalagem
DSL-N66U
Cabo de rede (RJ-45)
Transformador
Cabo de telefone
Cartão de Garantia
Guia de consulta rápida
CD de suporte (contendo o manual e os utilitários)
Separador (varia consoante a região)
NOTA : Caso algum item esteja danificado ou em falta, contacte o seu revendedor.
81
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 81 7/1/13 11:12:36 AM
Colocação do router
Para garantir a melhor qualidade de transmissão entre o router sem fios e os dispositivos de rede a ele ligados:
• Coloque o router sem fios numa área central para obter a maior cobertura possível sem fios para os seus dispositivos de rede.
• Mantenha o dispositivo afastado de obstruções de metal e de luz solar directa.
• Mantenha o dispositivo afastado de dispositivos Wi-Fi que utilizam apenas a norma 802.11g ou 20MHz, periféricos de computador que utilizam a banda 2,4GHz, dispositivos Bluetooth, telefones sem fios, transformadores, motores de alta resistência, lâmpadas fluorescentes, fornos microondas, frigoríficos e outros equipamentos industriais para evitar interferências ou perdas de sinal.
• Para obter um desempenho ideal, ajuste o sistema de arrefecimento interno. Consulte o manual do utilizador para obter mais informações.
• Actualize sempre para o firmware mais recente. Visite o Web site da ASUS em http://www.asus.com
para obter as actualizações de firmware mais recentes.
82
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 82 7/1/13 11:12:36 AM
Antes de prosseguir
1. Ligue os dispositivos.
Network cable
Wall telephone outlet
Wall power outlet
2. Antes de configurar a sua rede, certifique-se de que o indicador LED DSL está aceso.
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 83
83
7/1/13 11:12:37 AM
3. Abra o browser da web e siga as instruções para configuração rápida da Internet.
NOTA: Se a página Web da função QIS não for exibida ao iniciar o navegador Web, desactive as definições de proxy do navegador Web.
4. A configuração fica assim concluída.
84
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 84 7/1/13 11:12:38 AM
Caracteristici hardware
Faţă
1
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
2
3
4
5
6
7
8
9
1.
LED USB 2.0
2.
LED LAN
3.
LED 5GHz
4.
LED 2.4GHz
5.
LED WAN
6.
LED VDSL/ADSL
7.
Led alimentare
8.
Buton wireless
9.
Buton WPS
5
6
1
2
3
4
Spate
1.
Buton resetare
2.
Porturi USB 2.0
3.
WAN Ethernet
4.
1-4 porturi LAN
5.
WAN DSL
6.
PPort de alimentare
(intrare c.c.)
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 85
85
7/1/13 11:12:39 AM
NOTĂ
:
• Unitate de hard disk externă/unitate flash pentru USB:
• Ruterul fără fir funcţionează cu majoritatea unităţilor de hard disk/unităţilor flash pentru USB şi acceptă acces la citirescriere pentru FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 şi NTFS.
• Pentru a elimina în siguranţă discul USB, lansaţi interfaţa
WebGui ( http://192.168.1.1
), faceţi clic pe pictograma USB din partea de mijloc a paginii Network Map (Hartă reţea) şi faceţi clic pe Remove (Eliminare) din câmpul Safely Remove disk (Eliminare în siguranţă disc) din partea dreaptă a paginii Network Map (Hartă reţea).
• Eliminarea incorectă a discului USB în timpul redării în flux a unui videoclip sau a unei melodii sau în timpul descărcării unui fişier poate cauza coruperea datelor.
• Pentru lista sistemelor de fişiere şi a partiţiilor de hard disk pe care le acceptă ruterul fără fir, vizitaţi http://event.asus.com/networks/disksupport
• Pentru lista imprimantelor pe care le acceptă ruterul fără fir, vizitaţi http://event.asus.com/2009/networks/printersupport
Conteúdo da embalagem
DSL-N66U
Reţeaua de cablu(RJ-45)
Încărcător
Cablu de telefon
Card de garanţie
Ghid rapid de pornire
CD (Manual/utilitare)
Divizor (în funcţie de regiune)
NOTĂ : Dacă oricare dintre articole este deteriorat sau lipseşte, contactaţi furnizorul.
86
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 86 7/1/13 11:12:39 AM
Poziţionarea ruterului
Pentru transmisia optimă a semnalului fără fir între ruterul fără fir şi dispozitivele de reţea conectate la acesta, asiguraţi-vă că:
• Aşezaţi ruterul fără fir într-o zonă centrală pentru o acoperire fără fir maximă pentru dispozitivele de reţea.
• Feriţi dispozitivul de obstacole de metal şi de lumina directă a soarelui.
• Feriţi dispozitivul de dispozitive Wi-Fi numai de 802.11g sau 20
MHz, echipamente periferice de 2,4 GHz, dispozitive Bluetooth, telefoane fără fir, transformatoare, motoare de mare putere, lumini fluorescente, cuptoare cu microunde, frigidere şi alte echipamente industriale pentru a preveni interferenţele sau pierderea semnalului.
• Pentru performanţe optime, ajustaţi sistemul de răcire internă.
Consultaţi manualul de utilizare pentru detalii.
• Actualizaţi întotdeauna la cel mai recent firmware. Vizitaţi site-ul
Web ASUS la adresa http://www.asus.com
pentru a obţine cele mai recente actualizări de firmware.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 87
87
7/1/13 11:12:40 AM
Înainte de a începe
1. Conectaţi dispozitivele dvs.
Network cable
Wall telephone outlet
Wall power outlet
2. Înainte de configurarea reţelei, asiguraţi-vă că indicatorul LED
DSL este aprins continuu.
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
88
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 88 7/1/13 11:12:40 AM
3. Lansaţi browser-ul web şi urmaţi paşii de Conectare Rapidă la
Internet (QIS).
NOTĂ: Dacă pagina web QIS nu apare după ce aţi lansat browserul web, dezactivaţi setările proxy ale browserului web.
4. Conectarea este finalizată.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 89
89
7/1/13 11:12:41 AM
Funkcie hardvéru
Vpredu
1
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
2
3
4
5
6
7
8
9
1.
LED indikátor USB 2.0
2.
LED indikátor LAN
3.
LED indikátor pre 5 GHz
4.
2.4GHz LED
5.
WAN LED
6.
VDSL/ADSL LED
7.
Power LED
8.
Tlačidlo bezdrôtovej siete
9.
Tlačidlo WPS
5
6
1
2
3
4
Vzadu
1.
Tlačidlo na resetovanie
2.
Porty USB 2.0
3.
Sieť Ethernet WAN
4.
Porty LAN 1~4
5.
DSL WAN
6.
Port napájania (DC-In – vstup jednosmerného prúdu)
90
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 90 7/1/13 11:12:42 AM
POZNÁMKY:
• Externý USB HDD/Flash disk:
• Smerovač bezdrôtovej komunikácie funguje s väčšinou USB
HDD/Flash diskov a podporuje prístup s možnosťou zápisu a čítania pre FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 a NTFS.
• Ak chcete bezpečne odpojiť USB disk, spusťte webové grafické používateľské rozhranie ( http://192.168.1.1
), kliknite na ikonu USB v strednej časti stránky Mapa siete a kliknite na Remove (Odstrániť) v políčku Safely Remove disk
(Bezpečne odstrániť disk) v pravej časti stránky Mapa siete.
• Nesprávne odpojenie USB disku, napríklad počas vysilenia prúdu video/hudobných údajov alebo počas preberania súborov môže mať za následok poškodenie údajov.
• Zoznam systémov súborov a oblastí pevného disku, ktoré smerovač bezdrôtovej komunikácie podporuje nájdete na stránke http://event.asus.com/networks/disksupport
• Zoznam tlačiarní, ktoré smerovač bezdrôtovej komunikácie podporuje, nájdete na stránke http://event.asus.com/2009/ networks/printersupport
Obsah balenia
DSL-N66U
Nätverkskabel
Nätadapter
Telefónny kábel
Garantikort
Snabbstartguide
Support-CD (bruksanvisning/ hjälp program)
Rozdeľovač (regionálne sa líši)
OBS : Om någon av posterna är skadade eller saknas, kontakta din återförsäljare.
91
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 91 7/1/13 11:12:43 AM
Umiestnenie smerovača bezdrôtovej komunikácie
Na najlepší prenos bezdrôtového signálu medzi smerovačom bezdrôtovej komunikácie a sieťovými zariadeniami je nutné:
• Umiestniť smerovač bezdrôtovej komunikácie v centrálnej zóne s cieľom dosiahnuť maximálne pokrytie bezdrôtovým signálom pre potreby sieťových zariadení.
• Do blízkosti zariadenia neukladať žiadne kovové prekážky a chrániť ho pred účinkami priameho slnečného žiarenia.
• Umiestniť zariadenie v dostatočnej vzdialenosti od 802.11g alebo
20 MHz Wi-Fi zariadení, 2,4 GHz počítačových periférnych zariadení, bluetooth zariadení, bezšnúrových telefónov, transformátorov, masívnych motorov, žiarivkových svetiel, mikrovlnných rúr, chladničiek a ďalších priemyselných zariadení, aby ste predišli rušeniu alebo strate signálu.
• Na dosiahnutie optimálneho výkonu upravte interný systém chladenia. Viac podrobností nájdete v návode na obsluhu.
• Vždy vykonajte aktualizáciu na najnovšiu verziu firmvéru. Najnovšiu aktualizáciu firmvéru nájdete na webovej lokalite ASUS na adrese http://www.asus.com
.
92
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 92 7/1/13 11:12:43 AM
Skôr, ako budete pokračovať
1. Pripojte svoje zariadenia.
Network cable
Wall telephone outlet
Wall power outlet
2. Pred nastavením svojej siete skontrolujte, že LED indikátor DSL svieti neprerušovane na žlto.
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 93
93
7/1/13 11:12:44 AM
3. Spustite internetový prehliadač a postupujte podľa krokov
Stručného návodu pre nastavenie internetu (QIS).
OBS: Pokiaľ sa webová stránka QIS nezobrazí po spustení internetového prehliadača, deaktivujte proxy nastavenia internetového prehliadača.
4. Nastavenie je dokončené.
94
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 94 7/1/13 11:12:45 AM
Características de hardware
Frontal
1
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
2
3
4
5
6
7
8
9
1.
USB 2.0 LED
2.
LED LAN
3.
LED de 5GHz
4.
LED de 2.4 GHz
5.
WAN LED
6.
VDSL/ADSL LED
7.
LED de alimentación
8.
Botón de función inalámbrica
9.
Botón WPS
5
6
4
1
2
3
Posterior
1.
Botón Restablecer
2.
USB 2.0 Puertos
3.
Ethernet WAN
4.
Puertos 1~4 LAN
5.
DSL WAN
6.
Puerto de alimentación (DC-In)
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 95
95
7/1/13 11:12:45 AM
NOTAS:
• Disco flash/Disco duro externo USB:
• El router inalámbrico funciona con la mayoría de discos flash y discos duros USB y admite acceso de lectura y escritura para los formatos
FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 y NTFS.
• Para quitar de forma segura el disco USB, inicie la interfaz gráfica del usuario Web ( http://192.168.1.1
), haga clic en el icono USB de la parte central de la página Network Map (Mapa de la red) y, por
último, haga clic en Remove (Quitar) en el campo Safely Remove disk (Quitar disco de forma segura) que se encuentra a la derecha dicha página.
• La extracción incorrecta del disco USB, por ejemplo mientras se trasmite vídeo o música en secuencias, o mientras se descargan archivos, puede dañar los datos.
• Para conocer la lista del sistema de archivos y las particiones de disco duro que admite el contador inalámbrico, visite la dirección http:// event.asus.com/networks/disksupport
• Para conocer la lista de impresoras que admite el router inalámbrico, visite la dirección http://event.asus.com/2009/networks/ printersupport
Contenido del paquete
DSL-N66U
Cable de red
AC adapter
Cable telefónico
Tarjeta de garantía
Guía de inicio rápido
CD de soporte (Manual/software de utilidad)
Divisor (varía en función de la región)
NOTA
: Si alguno de los artículos falta o se encuentra dañado, póngase en contacto con su distribuidor.
96
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 96 7/1/13 11:12:46 AM
Ubicar el router inalámbrico
Para conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre el router inalámbrico y los dispositivos de red conectados a él, asegúrese de:
• Colocar el router inalámbrico en un área centralizada para conseguir la máxima cobertura inalámbrica para los dispositivos de red.
• Mantenga el dispositivo alejado de obstáculos metálicos y de la luz solar directa.
• Mantenga el producto alejado de dispositivos WiFi de 802.11g o
20 MHz, equipos periféricos de 2,4 GHz, dispositivos Bluetooth, teléfonos inalámbricos, transformadores, motores de alto rendimiento, luces fluorescentes, hornos microondas, frigoríficos y otros equipos industriales para evitar interferencias o pérdidas de señal.
• Ajuste el sistema de refrigeración interno para disfrutar de un rendimiento óptimo. Consulte el manual del usuario si desea obtener más información.
• Actualícese siempre a la versión be firmware más reciente. Visite el sitio Web de ASUS en http://www.asus.com
para obtener las actualizaciones de firmware más recientes.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 97
97
7/1/13 11:12:46 AM
Antes de proceder
1. Conecte sus dispositivos.
Network cable
Wall telephone outlet
Wall power outlet
2. Antes de configurar la red, asegúrese de que el indicador LED
DSL está permanentemente iluminado.
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
98
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 98 7/1/13 11:12:47 AM
3. Abra su explorador web y siga los pasos indicados por la función Quick Internet Setup rápida de Internet.
NOTA
: Si la página web de QIS no aparece tras abrir el explorador web, deshabilite la configuración proxy del explorador web.
4. Ha finalizado la configuración.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 99
99
7/1/13 11:12:48 AM
Donanım Özellikleri
Ön
1
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
2
3
4
5
6
7
8
9
1.
USB 2.0 LED
2.
LAN LED
3.
5GHz LED
4.
2.4GHz LED
5.
WAN LED
6.
VDSL/ADSL LED
7.
Güç LED
8.
Kablosuz düğme
9.
WPS düðmesi
1
2
3
4
5
6
Arka
1.
Sýfýrla düðmesi
2.
USB 2.0 bağlantı noktaları
3.
Ethernet WAN
4.
LAN 1~4 bağlantı noktaları
5.
DSL WAN
6.
Güç (DC-Girişi) bağlantı noktası
100
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 100 7/1/13 11:12:49 AM
NOTLAR:
• USB Harici HDD/Flaş diskinde:
• Kablosuz yönlendirici birçok USB HDD’ler/Flaş diskler ve
FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 ve NTFS için yazma-okuma erişimini destekler.
• USB diskini güvenilir bir şekilde çıkarmak için, web GUI’ yi ( http://192.168.1.1
) başlatın, Ağ Haritası sayfasının orta kısmından USB simgesine tıklayın ve Ağ Haritası sayfasının sağ tarafındaki Safely Remove disk (Diski güvenle kaldır) alanında Remove (Kaldır) üzerine tıklayın.
• Video/müzik akışı veya dosya indirme gibi durumlarda USB diskinin yanlış çıkarılması verilerin bozulmasına sebep olabilir.
• Kablosuz yönlendiricinin desteklediği dosya sisteminin listesi ve sabit disk bölüştürmek için http://event.asus.com/networks/disksupport sayfasını ziyaret edin.
• Kablosuz yönlendiricinin desteklediği yazıcıların listesi için, http://event.asus.com/2009/networks/printersupport sayfasını ziyaret edin.
Paket içeriği
DSL-N66U
Ağ kablosu (RJ-45)
AC adaptörü
Telefon kablosu
Garanti kartı
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Bölücü (bölgeye göre türü değişir)
Ayırıcı (bölgelere göre farklılık gösterir)
NOT : Eğer öğelerden herhangi bir hasar görmüşse ya da kayıpsa, satıcınız ile temasa geçin.
101
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 101 7/1/13 11:12:49 AM
Yönlendiricinizi yerleştirme
Kablosuz yönlendirici ve yönlendiriciye bağlı ağ aygıtları arasında en iyi kablosuz sinyal aktarımı için aşağıdakileri sağlayınız:
• Ağ aygıtları için maksimum kablosuz kapsama elde etmek amacıyla kablosuz yönlendiricinizi merkezi bir alana yerleştirin.
• Aygıtı engelleyici metal cisimlerden ve doğrudan güneş ışığından uzak tutun.
• Aygıtı sadece 802.11g veya 20MHz olan Wi-Fi aygıtlarından,
2,4GHz bilgisayar çevrebirimlerinden, Bluetooth aygıtlarından, kablosuz telefonlardan, transformatörlerden, ağır görev motorlarından, flörosan ışıklarından, mikrodalga fırınlarından, soğutuculardan ve diğer endüstriyel ekipmanlardan uzak tutarak sinyal etkileşimini veya kaybını önleyin.
• Optimum performans için, dahili soğutma sistemini ayarlayın.
Ayrıntılar için kılavuzunuza bakınız.
• Daima en son aygıt yazılımına yükseltin. En son aygıt yazılımı güncellemelerini almak için http://www.asus.com
adresinden ASUS web sitesini ziyaret edin.
102
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 102 7/1/13 11:12:50 AM
Devam etmeden önce
1. Aygıtlarınızı bağlayın.
Network cable
Wall telephone outlet
Wall power outlet
2. Ağınızı ayarlamadan önce, DSL LED göstergesinin sürekli yandığından emin olun.
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 103
103
7/1/13 11:12:51 AM
3. Web tarayıcınızı açın ve Quick Internet Setup (Hızlı İnternet
Kurulumu) (QIS) adımlarını izleyin.
NOT: QIS web sayfası, web tarayıcınız başlatıldıktan sonra ekrana gelmiyorsa, web tarayıcınızın proxy ayarlarını devre dışı bırakın.
4. Kurulum tamamlanır.
104
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 104 7/1/13 11:12:51 AM
Характеристики апаратного забезпечення
Спереду
1
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
2
3
4
5
6
7
8
9
1.
Світлодіод USB 2.0
2.
Світлодіод LAN
3.
Світлодіод 5 ГГц
4.
Світлодіод 2.4 ГГц
5.
Світлодіод WAN
6.
Світлодіод VDSL/
ADSL
7.
Світлодіод живлення
8.
Кнопка бездротового
9.
Кнопка WPS
1
2
3
4
5
6
Ззаду
1.
Кнопка "Скинути"
2.
Порти USB 2.0
3.
Ethernet WAN
4.
Порти локальної мережі 1-4
5.
DSL WAN
6.
Порт живлення
(входу постійного струму)
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 105
105
7/1/13 11:12:52 AM
ПРИМІТКИ:
• Зовнішній жорсткий диск USB / Флеш-пам'ять:
• Бездротовий маршрутизатор працює з більшістю жорстких дисків USB / флеш-пам’яттю і підтримує доступ з можливістю читати і писати для FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 і
NTFS.
• Щоб безпечно зняти пам’ять USB, запустіть графічний інтерфейс ( http://192.168.1.1
), клацніть по піктограмі
USBпосередині сторінки Network Map (Карта мережі) і клацніть по Remove (Зняти) у полі Safely Remove disk
(Безпечне видалення диску) правору ч на сторінці Network Map (Карта мережі).
• Неправильне видалення пам’яті USB, наприклад, під час передачі даних відео/музики або завантаження файлу можуть спотворити дані.
• Список систем файлів і логічних дисків на жорсткому диску, які підтримує бездротовий маршрутизатор: http://event.asus.com/networks/disksupport
• Список принтерів, які підтримує бездротовий маршрутизатор: http://event.asus.com/2009/networks/printersupport
До комплекту входять
DSL-N66U
Мережевий кабель (RJ-45)
Адаптер змінного струму
Телефонний кабель
Гарантійний талон
Керівництво для початку експлуатаці
Компакт-диск підтримки (керівництво користувача/утиліти)
Розподільник (модель залежить від регіону)
ПРИМІТКА : Якщо будь-які предмети пошкоджені або відсутні, зверніться до дистрибютора.
106
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 106 7/1/13 11:12:53 AM
Розташування бездротового маршрутизатора
Щоб забезпечити найвищу якість передачі сигналу між маршрутизатором і підключеними до нього мережевими пристроями, переконайтеся, що:
• Маршрутизатор знаходиться по центру всіх пристроїв, щоб досягти максимального покриття для мережевих пристроїв.
• Розташовуйте маршрутизатор подалі від металевих предметів, які стають перешкодами на шляху сигналу, і бережіть від прямого сонячного проміння.
• Розташовуйте пристрій подалі від пристроїв Wi-Fi 802 , або 20 МГц, периферійних пристроїв комп’ютерів на 2,4 ГГц, пристроїв Bluetooth, бездротових телефонів, трансформаторів, потужних моторів, люмінесцентних ламп, мікрохвильових пічок, холодильників та іншого промислового обладнання, щоб уникнути інтерференції або втрати сигналу.
• Для найкращої роботи прикріпіть зовнішню систему охолодження. Детальнішу інформацію про це Ви знайдете у керівництві користувача.
• Постійно поновлюйте первинне ПЗ. Відвідайте сайт ASUS http://www.asus.com , щоб отримати найсвіжіші поновлення первинного ПЗ.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 107
107
7/1/13 11:12:53 AM
Перш ніж продовжити
1. Підключіть пристрої.
Network cable
Wall telephone outlet
Wall power outlet
2. Перед налаштуванням мережі переконайтеся, що індикатор DSL
LED безперервно світиться.
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
108
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 108 7/1/13 11:12:54 AM
3. Запустіть браузер і дотримуйтесь інструкцій для Швидкого з’єднання з мережею Інтернет (QIS).
ПРИМІТКА: Якщо веб-сторінка QIS не з’являється після того, як Ви запустили веб-браузер, вимкніть налаштування proxy веббраузера.
4. Налаштування завершено.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 109
109
7/1/13 11:12:55 AM
Maskinvareegenskaper
Front
1
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
4
2
3
5
6
7
8
9
1.
USB 2.0 LED
2.
LAN LED
3.
5GHz LED
4.
2.4GHz LED
5.
WAN LED
6.
VDSL/ADSL LED
7.
Strøm LED
8.
Trådløs-knapp
9.
WPS-knapp
5
6
4
1
2
3
Bakside
1.
Reset (Nullstill)-knapp
2.
USB 2.0 porter
3.
Ethernet WAN
4.
LAN-port 1–4
5.
DSL WAN
6.
Strømport (DC)
110
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 110 7/1/13 11:12:56 AM
• USB ekstern HDD/flashdisk:
• Den trådløse ruteren fungerer med de fleste USB
HDD-er/flashdisker opptil 2 TB og støtter lese-skrivetilgang for FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 og NTFS.
• For trygg fjerning av USB-disken, start det nettbaserte brukergrensesnittet (http://192.168.1.1) , deretter i Network
Map (Nettverkskart) -sidens øvre høyre hjørne, klikk på USBikonet og klikk på Eject USB 1 (Løs ut USB 1) .
• Feil fjerning av USB-disken kan føre til korrupt data.
• For listen over filsystemer og harddiskpartisjoner som den trådløse ruteren støtter, besøk http://event.asus.com/ networks/disksupport
• For listen over skrivere som den trådløse ruteren støtter, besøk http://event.asus.com/2009/networks/printersupport
Innhold i pakken
DSL-N66U trådløs modem/ruterr
Nettverkskabel (RJ-45)
AC-adapter
Telefonkabel
Garantikor
Hurtigstartguide
Support CD (Brukerveiledning/verktøy)
Splitter (varierer med område)
Hvis noen av elementene mangler eller er skadet, kontakt forhandleren din.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 111
111
7/1/13 11:12:57 AM
Plassere ruteren
For best mulig trådløs signaloverføring mellom den trådløse ruteren og nettverksenhetene som er koblet til den, må du sørge for at du:
• Plasserer den trådløse rutere i et sentralt område for maksimal trådløs dekning for nettverksenhetene.
• Hold enheten unna metallhindringer og direkte sollys.
• Hold enheten unna Wi-Fi-enheter med bare 802.11g eller 20MHz,
2,4 GHz-datamaskinutstyr, Bluetooth-enheter, trådløse telefoner, transformatorer, tunge motorer, fluorescerende lys, mikrobølgeovner, kjøleskap og annet industriutstyr for å forhindre signalinterferens eller -tap.
• For optimal prestasjon, må du justere det interne kjølingssystemet.
Se brukerhåndboken for flere detaljer.
• Alltid oppdater til den siste fastvaren. Besøk ASUS-websiden på http://www.asus.com
for de aller siste fastvareoppdateringene.
112
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 112 7/1/13 11:12:57 AM
Før du fortsetter
1. Koble til enhetene.
Network cable
Wall telephone outlet
Wall power outlet
2. Før du begynner å sette opp nettverket, må du se etter at DSL
LED-indikatoren lyser fast.
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 113
113
7/1/13 11:12:58 AM
3. Start en webleser og følg anvisningene i Hurtig Internettoppsett (QIS = Quick Internet Setup)
Hvis du ikke ser QIS-websiden etter at du har startet webleseren, må du deaktivere proxy-innstillingene i webleseren
4. Oppsett ferdig..
114
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 114 7/1/13 11:12:59 AM
Hårdvarufunktioner
Framsida
1
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
2
3
4
5
6
7
8
9
1.
USB 2.0 LED
2.
LAN LED
3.
5GHz LED
4.
2.4GHz LED
5.
WAN LED
6.
VDSL/ADSL LED
7.
Power LED
8.
Knapp trådlöst
9.
WPS trådlöst
5
6
1
2
3
4
Bakre
1.
Återställningsknapp
2.
USB 2.0 Portar
3.
Ethernet WAN
4.
LAN 1~4 portar
5.
DSL WAN
6.
Strömuttag (DC-IN)
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 115
115
7/1/13 11:13:00 AM
• USB externt HDD-/flashminne:
• Den trådlösa routern fungerar med de flesta USB HDD-/ flashminnen upp till 2TB och stöder läs-/skriv-åtkomst för
FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 och NTFS.
• För att avlägsna USB-minnet säkert ska du lansera webb-
GUI ( http://192.168.1.1
); i övre högra hörnet på sidan
Nätverkskarta klickar du på USB-ikonen och klickar på Mata ut USB1 .
• Felaktig borttagning av USB-minne kan orsaka korruption av data.
• För att se en lista över filsystem och hårddiskpartitioner som stöds av den trådlösa routern, gå till http://event.asus.com/ networks/disksupport
• För att se en lista över skrivare som stöds av den trådlösa routern, gå http://event.asus.com/2009/networks/printersupport
Package contents
DSL-N66U trådlös modemrouter
Nätverkskabel (RJ-45)
Nätadapter
Telefonkabel
Garantikort
Snabbstartguide
Support-CD (bruksanvisning/ hjälp program)
Splitter (varierar mellan olika regioner)
Om någon av posterna är skadade eller saknas, kontakta din återförsäljare.
116
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 116 7/1/13 11:13:01 AM
Placera din router
För bästa trådlösa signalsändning mellan den trådlösa routern och nätverksenheterna som är anslutna till den, se till att du:
• Placerar den trådlösa routern på en central plats för maximal trådlös täckning för nätverksenheterna.
• Håll enheten undan från metallhinder och undan från direkt solljus.
• Håll enheten borta från 802.11g eller 20MHz endast Wi-Fi-enheter, 2,4 GHz datorkringutrustning, Bluetooth-enheter, sladdlösa telefoner, transformatorer, kraftiga motorer, fluorescerande ljus, mikrovågsugnar, kylskåp och andra industriella utrustningar för att förhindra signalstörningar eller signalförluster.
• För optimala prestanda ska det interna kylsystemet justeras. Se användarmanualen för detaljer.
• Uppdatera alltid till den senaste firmware-versionen. Besök ASUS webbsida på http://www.asus.com
för att hämta den senaste uppdateringen av enhetens firmware.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 117
117
7/1/13 11:13:01 AM
Innan du fortsätter
1. Anslut dina enheter.
Network cable
Wall telephone outlet
Wall power outlet
2. Innan du installerar ditt nätverk se till att DSL LED indikatorn lyser med fast sken.
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
118
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 118 7/1/13 11:13:02 AM
3. Starta en webbläsare och följ stegen Quick Internet Setup
(QIS/snabb internetinstallation).
Om QIS webbsidan inte visas efter att webbläsaren startats avaktivera proxyinställningen i webbläsaren.
4. Installationen är klar.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 119
119
7/1/13 11:13:03 AM
Fitur Perangkat Keras
Depan
1
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
2
3
4
5
6
7
8
9
1.
LED USB 2.0
2.
LED LAN
3.
LED 5GHz
4.
LED 2.4GHz
5.
LED WAN
6.
LED VDSL/ADSL
7.
LED Daya
8.
Tombol nirkabel
9.
Tombol WPS
5
6
4
1
2
3
Belakang
1.
Tombol atur ulang
2.
Port USB 2.0
3.
WAN Ethernet
4.
Port LAN 1~4
5.
WAN DSL
6.
Port daya (DC-IN)
120
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 120 7/1/13 11:13:04 AM
• HDD Eksternal USB/Flash disk:
• Router nirkabel berfungsi dengan sebagian besar HDD USB//
Flash disk yang berkapasitas hingga 2 TB serta mendukung akses baca-tulis untuk FAT16, FAT32, EXT2, EXT3, dan NTFS.
• Untuk melepas disk USB dengan aman, aktifkan GUI Web
(http://192.168.1.1) , kemudian di sudut kanan atas halaman
Network Map (Peta Jaringan) , klik ikon USB, lalu klik Eject
USB 1 (Lepas USB 1) .
• Pelepasan disk USB yang tidak benar dapat menyebabkan kerusakan data.
• Untuk mengetahui daftar partisi hard disk dan sistem file yang didukung router nirkabel, kunjungi http://event.asus.
com/ networks/disksupport
• Untuk mengetahui daftar printer yang didukung router nirkabel, kunjungi: http://event.asus.com/2009/networks/printersupport
Isi kemasan
Router modem nirkabel DSL-N66U
Kabel jaringan (RJ-45)
Adaptor AC
Kabel telepon
Kartu jaminan
Panduan Ringkas
CD Dukungan (Panduan Pengguna/utilitas)
Pembagi jalur (beragam menurut wilayah)
CATATAN : Jika salah satu item tersebut rusak atau tidak ada, hubungi peritel.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 121
121
7/1/13 11:13:05 AM
Mengatur posisi router nirkabel Anda
Untuk transmisi sinyal nirkabel terbaik antara router nirkabel dan perangkat jaringan yang tersambung, pastikan Anda:
• Menempatkan router nirkabel di area tengah agar jangkauan nirkabel maksimum untuk perangkat jaringan.
• Tidak menghalangi perangkat dengan benda logam dan menjauhkan dari sinar matahari langsung.
• Menjauhkan perangkat dari perangkat Wi-Fi 802.11g atau hanya
20 MHz, periferal komputer 2,4 GHz, perangkat Bluetooth, telepon nirkabel, trafo, mesin berat, cahaya neon, oven microwave, lemari es, dan peralatan industri lainnya untuk mencegah interferensi atau hilangnya sinyal.
• Untuk performa optimal, sesuaikan sistem pendinginan internal.
Untuk informasi rinci, lihat panduan pengguna.
• Selalu memperbarui ke firmware terkini. Untuk mendapatkan pembaruan firmware terkini, kunjungi situs Web ASUS http://www.
asus.com
.
122
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 122 7/1/13 11:13:05 AM
Persiapan
1. Sambungkan perangkat.
Network cable
Wall telephone outlet
Wall power outlet
2. Sebelum mengkonfigurasi jaringan, pastikan bahwa indikator
LED DSL menyala terang.
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 123
123
7/1/13 11:13:06 AM
3. Aktifkan browser Web, lalu ikuti langkah QIS (Konfigurasi
Internet Cepat).
Jika halaman Web QIS tidak ditampilkan setelah Anda mengaktifkan browser Web, nonaktifkan pengaturan proxy pada browser Web.
4. Konfigurasi selesai.
124
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 124 7/1/13 11:13:07 AM
Ciri Perkakas
5GHz
2.4GHz
DSL
1
2
3
4
5
6
7
WPS
8
9
Depan
1.
USB 2.0 LED
2.
LAN LED
3.
5GHz LED
4.
2.4GHz LED
5.
WAN LED
6.
VDSL/ADSL LED
7.
LED Kuasa
8.
Butang wayarles
9.
Butang WPS
5
6
4
1
2
3
Belakang
1.
Butang tetap semula
2.
Port USB 2.0
3.
Ethernet WAN
4.
Port LAN 1~4
5.
DSL WAN
6.
Port Kuasa (DC-In)
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 125
125
7/1/13 11:13:08 AM
• USB HDD Luaran/Cakera kilat:
• Penghala wayarles ini berfungsi dengan kebanyakan USB
HDD/Cakera kilat sehingga 2TB dan menyokong akses bacatulis untuk FAT16, FAT32, EXT2, EXT3, dan NTFS.
• Untuk menanggalkan cakera USB dengan selamat, lancarkan
GUI web (http://192.168.1.1
), klik ikon USB pada halaman
Peta Rangkaian dan klik Keluarkan cakera USB.
• Pengeluaran tidak betul cakera USB, seperti semasa penstriman video/muzik atau memuat turun fail, boleh menyebabkan kerosakan data
• Untuk senarai sistem fail dan sekatan cakera keras yang penghala wayarles ini sokong, lawati: http://event.asus.com/networks/disksupport
• Untuk senarai pencetak yang penghala wayarles ini sokong, lawati: http://event.asus.com/2009/networks/printersupport
Kandungan pakej
Modem penghala wayarles DSL-N66U
Kabel rangkaian (RJ-45)
Adapter AC
Kabel telefon
Kad waranti
Panduan Mula Pantas
CD Sokongan (Manual Pengguna/Utiliti)
Pemisah (berbeza mengikut rantau)
Jika mana-mana item rosak atau hilang, hubungi peruncit anda.
126
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 126 7/1/13 11:13:08 AM
Meletakkan penghalan wayarles anda
Untuk penghantaran isyarat wayarles terbaik antara penghala wayarles dan peranti rangkaian yang bersambung kepadanya, pastikan anda:
• Letak penghala wayarles di pusat rangkaian anda untuk liputan wayarles maksimum
• Pastikan peranti jauh daripada penghalang logam dan jauh daripada cahaya matahari langsung.
• Pastikan peranti jauh daripada peranti Wi-Fi 802.11g atau 20MHz sahaja, 2.4GHZ persisian komputer, peranti Bluetooth, telefon kordles, pengubah, motor tugas berat, lampu kalimantang, ketuhar gelombang mikro, peti sejuk, dan peralatan industri lain untuk mengelakkan gangguan atau kehilangan isyarat.
• Untuk prestasi optimum, laraskan sistem penyejukan dalama. Rujuk kepada manual pengguna untuk butiran.
• Sentiasa kemas kini perisian tegar terkini. Lawati tapak web ASUS di http://www.asus.com
untuk mendapatkan kemas kini perisian tegar terkini.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 127
127
7/1/13 11:13:09 AM
Sebelum anda teruskan
1. Sambung peranti anda.
Network cable
Wall telephone outlet
Wall power outlet
2. Sebelum menetapkan rangkaian anda, pastikan penunjuk DSL
LED adalah lampu padu.
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
128
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 128 7/1/13 11:13:10 AM
3. Lancarkan pelayar web dan ikuti langkah Penyediaan Internet
Pantas (QIS).
IJika laman web QIS tidak muncul selepas anda melancarkan pelayar web, nyahdaya tetapan proksi pada pelayar web.
4. Penyediaan selesai.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 129
129
7/1/13 11:13:10 AM
คุณสมบัติของฮาร์ดแวร์
ด้านหน้า
1
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
2
3
4
5
6
7
8
1.
LED USB 2.0
2.
LED LAN
3.
LED 5GHz
4.
LED 2.4GHz
5.
LED WAN
6.
LED VDSL/ADSL
7.
Power LED
8.
ปุ่มไร้สาย
9.
ปุ่ม WPS
9
5
6
4
1
2
3
ด้านหลัง
1.
ปุ่มรีเซ็ต
2.
พอร์ต USB 2.0
3.
อีเธอร์เน็ต WAN
4.
พอร์ต LAN 1~4
5.
DSL WAN
6.
พอร์ตเพาเวอร์
(DC-เข้า)
130
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 130 7/1/13 11:13:12 AM
• USB HDD ภายนอก/แฟลชดิสก :
• ไวร์เลสเราเตอร์ทำงานกับ USB HDD/แฟลชดิสก์ขนาด
ใหญ่ถึง 2TB และสนับสนุนการอ่าน-เขียนสำหรับระบบ
FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 และ NTFS
• ในการถอด USB ดิสก์อย่างปลอดภัย, เปิดเว็บ GUI
(http://192.168.1.1) , จากนั้นที่มุมขวาบนของหน้า
Network Map (แผนที่เครือข่าย) , คลิกไอคอน USB
และคลิก Eject USB 1 (นำ USB 1 ออก)
• การถอด USB ดิสก์อย่างไม่ถูกต้อง อาจทำให้ข้อมูล
เสียหายได้
• สำหรับรายการของระบบไฟล์ และฮาร์ดดิสก์พาร์ติชั่นที่ไวร์
เลสเราเตอร์สนับสนุน ให้เยี่ยมชมที่ http://event.asus.
com/networks/disksupport
• สำหรับรายการของเครื่องพิมพ์ที่ไวร์เลสเราเตอร์สนับสนุน ให้
เยี่ยมชมที่ http://event.asus.com/2009/networks/printersupport
สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจ
DSL-N66U ไวร์เลส โมเด็ม เราเตอร์
สายเคเบิลเครือข่าย (RJ-45)
อะแดปเตอร์ AC
สายเคเบิลโทรศัพท์
ใบรับประกัน
คู่มือเริ่มต้นฉบับย่อ
แผ่น CD สนับสนุน (คู่มือผู้ใช้/ยูทิลิตี้)
ตัวแยก (แตกต่างกันในแต่ละภูมิภาค)
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 131
131
7/1/13 11:13:12 AM
การวางตำแหน่งไวร์เลส เราเตอร์ของคุณ
เพื่อให้การรับส่งสัญญาณไร้สายระหว่างไวร์เลสเราเตอร์ และอุปกรณ์เครือข่าย
ที่เชื่อมต่ออยู่มีคุณภาพดีที่สุด ให้แน่ใจว่าคุณ
• วางไวร์เลสเราเตอร์ในบริเวณศูนย์กลาง เพื่อให้ครอบคลุมพื้นที่ไร้สายมาก
ที่สุดสำหรับอุปกรณ์เครือข่าย
• วางอุปกรณ์ให้ห่างจากวัตถุขวางกั้นที่เป็นโลหะ และไม่ให้ถูกแสงแดดโดยตรง
• วางอุปกรณ์ให้ห่างจากอุปกรณ์ Wi-Fi 802.11g หรือ 20MHz, อุปกรณ์ต่อ
พ่วงคอมพิวเตอร์ 2.4GHz, อุปกรณ์บลูทูธ, โทรศัพท์ไร้สาย, หม้อแปลง,
มอเตอร์พลังงานสูง, แสงฟลูออเรสเซนต์, เตาไมโครเวฟ, ตู้เย็น และอุปกรณ์
อุตสาหกรรมอื่นๆ เพื่อป้องกันสัญญาณรบกวน หรือสัญญาณสูญหาย
• เพื่อให้ได้สมรรถนะดีที่สุด ให้ปรับระบบทำความเย็นภายใน ให้ดูคู่มือผู้ใช้
สำหรับรายละเอียด
• อัพเดตไปเป็นเฟิร์มแวร์ล่าสุดเสมอ เยี่ยมชมเว็บไซต์ ASUS ที่ http://www.asus.com
เพื่อรับอัพเดตเฟิร์มแวร์ล่าสุด
132
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 132 7/1/13 11:13:13 AM
ก่อนที่จะดำเนินการ
1. เชื่อมต่ออุปกรณ์ของคุณ
Wall telephone outlet
โทรศัพท์
ที่ผนัง
Wall power outlet
เต้าเสียบไฟฟ้าที่ผนัง
สายเ
5GHz
2.4GHz
DSL
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 133
133
7/1/13 11:13:14 AM
3. เปิดเว็บเบราเซอร์ และทำตามขั้นตอน การตั้งค่าอินเตอร์เน็ตด่
วน (QIS)
ถ้าเว็บเพจ QIS ไม่ปรากฏขึ้นหลังจากที่คุณเปิดเว็บเบราเซ
ให้ปิดการทำงานการตั้งค่าพร็อกซี่บนเว็บเบราเซอร์
4. การตั้งค่าเสร็จสมบูรณ์
134
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 134 7/1/13 11:13:15 AM
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm
Prohibition of Co-location
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
IMPORTANT NOTE:
Radiation Exposure Statement: This equipment complies with
FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. To maintain compliance with FCC exposure compliance requirement, please follow operation instruction as documented in this manual.
Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/
EC
Essential requirements – Article 3
Protection requirements for health and safety – Article 3.1a
Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
Protection requirements for electromagnetic compatibility – Article
3.1b
Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and EN 301 489-17 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 135 7/1/13 11:13:15 AM
Effective use of the radio spectrum – Article 3.2
Testing for radio test suites according to EN 300 328- 2 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures.Operation Channels: CH1~11 for N.
America; Ch1~14 for Japan; CH1~13 for Europe (ETSI)
This equipment may be operated in AT, BE, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
GR, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG,
RO, TR.
Networks Global Hotline Information
NOTES :
UK Support e-mail: [email protected]
For more information, visit the ASUS support site at http:// support.asus.com
Area
Australia
Hotline Number
1300-2787-88
Support
Languages
English
Austria
Belgium
China
Denmark
Finland
France
0043-820240513
0032-78150231
800-820-6655;
021-34074610
0045-3832-2943
00358-9693-7969
0033-170949400
German
Dutch
/French
Simplified
Chinese
Denish/English
Finnish/English/Swedish
French
Availability
Mon. to Fri.
8:00-20:00
Mon. to Fri.
9:00-18:00
Mon. to Fri.
9:00-17:00
Mon. to
Sun.
9:00-18:00
Mon. to Fri.
9:00-17:00
Mon. to Fri.
10:00-18:00
Mon. to Fri.
9:00-17:45
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 136 7/1/13 11:13:15 AM
Area
Greece
Hong Kong
Ireland
Japan
Hotline Number
00800-44-14-
20-44
Support
Languages
Greek
3582-4770
0035-
31890719918
0800-123-2787
Cantonese/
Chinese/
English
English
Japanese
Availability
Mon. to Fri.
9:00-13:00;
14:00-18:00
Mon. to Fri.
10:00-20:00
Sat.
10:00-17:00
Mon. to Fri.
9:00-17:00
Mon. to Fri.
9:00-18:00
Sat. to Sun.
9:00-17:00
Malaysia
+603 2148 0827
(Check Repair
Detail Status
Only)
+603-6279-5077
Netherlands
/ Luxembourg 0031-591-570290
New Zealand
0800-278-788 /
0800-278-778
Norway
Philippine
0047-2316-2682
+632-636 8504;
180014410573
Poland
00225-718-033
00225-718-040
Bahasa Melayu/English
Dutch /
English
English
Norwegian
/English
English
Polish
Mon. to Fri.
10:00-19:00
Mon. to Fri.
9:00-17:00
Mon. to Fri.
9:00-17:00
Mon. to Fri.
9:00-17:00
Mon. to Fri.
9:00-18:00
Mon. to Fri.
9:00-17:00
8:30-17:30
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 137 7/1/13 11:13:16 AM
Spain
Area
Portugal
Russia
Singapore
Slovak
Sweden
Switzerland
Taiwan
Thailand
Turkey
Hotline Number
Support
Languages
Portuguese 707-500-310
+8-800-100-
ASUS; +7-495-
231-1999
+65-6720-3835
(Check Repair
Detail Status
Only)
-66221701
00421-232-162-
621
902-88-96-88
Russian/
English
English
Czech
0046-8587-6940
0041-848111010
Spanish
Swedish/
English
German/
French
0041-848111014 French
0041-848111012
0800-093-456;
02-81439000
+662-679-8367
-70; 001 800 852
5201
+90-216-524-
3000
Italian
Traditional
Chinese
Thai/English
Turkish
Availability
Mon. to Fri.
9:00-17:00
Mon. to Fri.
9:00-18:00
Mon. to Fri.
11:00-19:00
Mon. to Fri.
8:00-17:00
Mon. to Fri.
9:00-18:00
Mon. to Fri.
9:00-17:00
Mon. to Fri.
9:00-18:00
Mon. to Fri.
9:00-17:45
Mon. to Fri.
9:00-17:00
Mon. to Fri.
9:00-12:00;
13:30-18:00
Mon. to Fri.
9:00-18:00
Mon. to Fri.
09:00-18:00
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 138 7/1/13 11:13:16 AM
Area
United
Kingdom
USA/Canada
Hotline Number
0044-870-
1208340;
0035-
31890719918
Support
Languages
English
1-812-282-2787 English
Availability
Mon. to Fri.
9:00-17:00
Mon. to Fri.
8:30-
12:00am EST
(5:30am-
9:00pm PST)
Sat. to Sun.
9:00am-
6:00pm EST
(6:00am-
3:00pm PST)
Manufacturer
Authorised representative in
Europe
Authorised distributors in
Turkey
ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI
112, TAIWAN
ASUS Computer GmbH
Address: HARKORT STR. 21-23, 40880
RATINGEN, GERMANY
BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.
Tel: +90 212 3311000
Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ
CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL
CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.
Tel: +90 212 3567070
Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC
IS MERKEZI
No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/
ISTANBUL
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 139 7/1/13 11:13:16 AM
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
Address, City:
Country:
Authorized representative in Europe:
Address, City:
Country: declare the following apparatus:
Product name :
ASUSTeK COMPUTER INC.
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
TAIWAN
ASUS COMPUTER GmbH
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
GERMANY
Dual Band Wi-Fi ADSL/VDSL Modem Router
Model name : DSL-N66U conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.8.1(2012-06)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.7.1(2012-06)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 50385:2002
EN 62311:2008
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1 / A12:2011
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
2011/65/EU-RoHS Directive
Ver. 130208
CE marking
(EC conformity marking)
Position : CEO
Name : Jerry Shen
Declaration Date: 27/06/2013
Year to begin affixing CE marking:2013
Signature : __________
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 140 7/1/13 11:13:17 AM
EC Declaração de Conformidade
Nós, os abaixo assinados,
Fabricante:
Morada, Cidade:
País:
Representante autorizado na Europa:
Morada, Cidade:
País: declaramos que o seguinte produto:
Nome do Produto :
Modelo :
ASUSTeK COMPUTER INC.
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
TAIWAN
ASUS COMPUTER GmbH
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
GERMANY
Dual Band Wi-Fi ADSL/VDSL Modem Router
DSL-N66U se encontra em conformidade com as exigências essenciais das seguintes directrizes:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.8.1(2012-06)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.7.1(2012-06)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 300 330-1 V1.7.1(2010-02)
EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
EN 50385:2002
EN 62311:2008
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60065:2002 / A12:2011 EN 60950-1 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
2011/65/EU-RoHS Directive
Ver. 130208
CE marking
(EC conformity marking)
Position : CEO
Name : Jerry Shen
Declaration Date: 27/06/2013
Year to begin affixing CE marking:2013
Signature : __________
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 141 7/1/13 11:13:18 AM
EC Uygunluk Beyan
Biz, bu imza alt ndakiler
Üretici:
Adres, ù ehir:
Ülke:
Avrupa’daki Yetkili:
Adres, ù ehir:
Ülke:
A ú a ÷ daki ürünün:
Ürün ad :
ASUSTeK COMPUTER INC.
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
TAYVAN
ASUS COMPUTER GmbH
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
ALMANYA
Model ad :
Dual Band Wi-Fi ADSL/VDSL Modem Router
DSL-N66U
A ú a ÷ daki direktiflerin gereksinimlerine uydu ÷ unu deklare ederiz:
2004/108/EC-EMC Direktifi
EN 55022:2010
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
1999/5/EC-R &TTE Direktifi
EN 300 328 V1.8.1(2012-06)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.7.1(2012-06)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 50385:2002
EN 62311:2008
2006/95/EC-LVD Direktifi
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
EN 60950-1 / A12:2011 EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Direktifi
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
2011/65/EU-RoHS Direktifi
Ver. 130208
CE i ú areti
(EC uygunluk i ú areti)
Pozisyon : CEO
ø sim : Jerry Shen
Deklarasyon Tarihi: 27/06/2013
CE i ú aretinin bas lmaya ba ú land ÷ y l:2013
ø mza : __________
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 142 7/1/13 11:13:19 AM
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 143 7/1/13 11:13:19 AM

Download
Advertisement
Key features
- Black
- Dual-band (2.4 GHz / 5 GHz) Wi-Fi 4 (802.11n) 450 Mbit/s
- Gigabit Ethernet
- Ethernet WAN DSL WAN 3G/4G USB modem compatibility
- Ethernet LAN (RJ-45) ports: 5
- Web-based management