Advertisement
Advertisement
5RERWLF9DFXXP&OHDQHU
)XOO\$XWRPDWHG,QWHOOLJHQW
'XVW%XVWHU
User’s Manual
Easy-Clean Life Style
English
Čeština
Nederlands
Français
Deutsch
ǼȜȜȘȞȚțȐ
Italiano
Polski
Português
Español
Ɋɭɫɫɤɢɣ
ʺʩʸʡʲ
Easy-Clean Life Style
łňłŪŕġŕŦŤũůŰŭŰŨźġńŰųűŰųŢŵŪŰů
Table of Contents
Safety Notice ....................................................................... 02
Package Content ................................................................. 03
Specification ........................................................................ 03
Main Body ........................................................................... 04
Cleaning Mode .................................................................... 05
Battery Installation ............................................................... 06
Operating Panel Introduction ............................................... 07
How to Operate .............................................................08~09
Battery Charging ................................................................. 10
Using the Charge Dock ....................................................... 11
Remote Control .............................................................12~13
Maintenance ..................................................................14~16
Operating Scenarios ......................................................17~18
Q&A ..............................................................................19~20
Product Warranty Card ........................................................ 21
Safety Notice
Before using Eclean, review the Safety Notice in detail to avoid fire, electrocution and other possible accidents, as well as injuries. Please be sure to follow the directions below.
Forbidden
ġ Do not disassemble the product. The high voltage inside may cause severe harm.
ġ Do not place any object and do not sit on the product during operation or non - operation. Take extra caution around children or pets.
Do not use the product near fire hazards. Do put out cigarettes, matches, still burning ashes and remove any highly flammable fluids such as cleaning naphtha, gasoline and so on.
Do not immerse in water and do not use it in wet areas such as inside a bathroom so as to avoid wire or parts malfunction.
ġ To avoid sunlight interference, do not use the product outside or on the balcony.
ġ Do not look directly at the ultraviolet light to avoid injury.
Notice
For any technical questions, contact your authorized dealer.
It is hazardous to have any foreign object blocking the suction mouth during operation.
Before use, remove any clothing, wire, plastic bag and any other objects that may become entangled with the product.
Roll up - reaching blinds, curtains, bed sheets or carpet tassels to avoid hazards.
(1
Package Content
1. Eclean Main Body 2. Remote Control 3. Filter Cotton X2
4. Rechargeable Battery 5. Adapter
7. Cleaning Brush 8. Dust Bin
6. Recharging Dock
9. User’s Manual
1 2 3
4
7
5
8
6
9
Eclean
Fully Automated
Intelligent Dust Buster
User’s Manual
Easy-Clean Life Sytle
Specification
Item no.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Battery
Adapter
Item
UV Lifespan specification
14.4V , 2500mAh rechargeable Ni-MH battery
22Vdc 1000mA; 3 hours for full charge
6000 hours
Dust Bin Capacity 0.3 liters
Moving Speed 16.5 - 18.5 cm/sec
Remote Control Infra-red up to 3 meters
Cleaning Mode
Dimension
Weight
Spiral, Random Wander, Along Wall, “S” Shape, Polygonal
35.8 cm(diameter) x 9.3 cm(height)
3 kg
(1
Main Body
Remote control receiving port
Collision panel
Place dust bin and Freshener / odor buster here
Socket for adapter
Ultraviolet light
Battery cover
Recharging dock connection point
Operation Panel
Button for removing dust bin
Remote control
Suction mouth
Front wheel
Roll brush
Side brush
Dust suction entrance
Back Wheel set
(1
Cleaning Mode
The Intelligent Mode is automatically turned on during vacuuming and the optimal vacuuming method is selected according to the condition of the designated vacuuming range.
Intelligent Mode automatically selects and switches among the five modes below:
a. Spiral – function: to vacuum specific area.
b. Ramdom Wander – function: move to another area.
d. “S” shape – function: to vacuum long & narrow area.
e. Polygonal – function: to vacuum specific area.
Ramdom Wander Spiral Along Wall Spiral
“S” shape Spiral Polygonal Spiral
Safety Detection
1. When Eclean is lifted or when a foreign object is entangled, Eclean
2. Eclean is designed with cliff sensor.
Eclean can detect the edge of a sounds the alarm and the warning light is on. Eclean will stop operation.
stairway and avoid falling over (avoid operation near stairway when runnung simple Spiral and “S” shape modes).
Beep ~~
Suitable Environment
Suitable on wood floors, ceramic tiles, or rugs in general households or offices. Eclean can easily reach places such as under your bed, furniture and other places that ordinary cleaning equipment cannot reach easily to thoroughly eliminate dust mites and allergens. Eclean resists germs with UV light and leaves your home smelling fresh (fresheners are not included in the package) while cleaning.
(1
Battery Installation
Installing the Battery
1. Ensure Eclean is off.
2. There are two snap-latches at the front of the battery cover. Push in and then pull up to open cover (Step1).
3. Insert the battery in the right orientation (Step2).
(Note: ensure the plus and minus ends contact the right contact ends).
4. Install battery into battery sink. To put back the cover, insert the two extensions on the back end of the cover and then snap the snaplatch into the sink (Step3).
Push down
1
2
Pull Up
Step 1 Step 2
2
Affix
Put back 1 the cover
Step 3 Step 4
Removing the battery
1. There are two snap-latches at the front of the battery cover. Push them down and then pull up to open cover – refer to Step1 in above illustration.
2. To remove the battery, pull the rope and then pull up to remove (Step4).
Notice
Only use factory-installed battery and adapter.
Do not touch the battery, the adapter and/or the plug with wet hands.
Ensure the adapter is firmly plugged in and do not exposure the plug.
Before recharging, ensure the voltage and ampere specification matches the specification in your home.
To avoid hazard, stop recharging and remove the battery before cleaning this product.
(1
Operating Panel Introduction
operation.
in numerical form on the panel. Each unit is 10 minutes and the range is 10 to 80 minutes. Default is 80 minutes.
Malfunction indicator
Vacuum on/off indicator
UV light indicator
Display operation time/mode
Timer
Start/Stop button
Power switch
Battery/Charge indicator
Low-battery indicator
Indicator Note
indicator
Blue
Function
POWER ON,
CHARGE
Flashing Blue CHARGE
Yellow UV
Green
Red
VAC OFF
ERROR
Flashing Red LOW BATT
Note
Turn on battery (On); battery is fully recharged
Recharging
UV light is on
Vacuum if off
Collision panel is stuck with foreign object for over 3 seconds
Wheel (s) is stuck for over 10 seconds
Eclean is lifted for over 3 seconds
Low-battery indicator
Alarm Note
Alarm Note
1 short beep,1 long beep Vacuum timer is up; low-battery indicator is on; vacuum is off
1 long beep
3 short beep
Indicator is on
Fully charged
3 short beep, 1 long beep Fully charged, starts clean again
(1
How to operate
1. Place Eclean in the center or near-center of the designated area to be vacuumed.
2. Turn on Eclean and use TIMER (vacuum Timer) to set desired length of time for cleaning or use remote control to configure.
3. Press Start to clean. Press again to stop; or use remote control
to operate.
4. Eclean will shut off vacuum when the time set for vacuum is over up or when low battery indicator is on. It will search for the recharging dock to recharge.
Remote control
User-friendly remote control design allows the remote control neatly sits into upper cover of Eclean. After Eclean is on, use remote control to configure vacuum settings and operate.
UV (bacteria sanitization)
1. Turn Eclean’s Power switch on .
2. Press Start or use remote control .
3. When Eclean starts cleaning, press the UV button on your remote control to turn UV light on/off.
Notice
Before using Eclean for the first time, make sure the battery is fully charged.
Approximately 54 or 72 sq ft can be cleaned within 10 minutes.
The actual time and area depends on the type of floor.
During first use in a desired area, observe the operation of Eclean to check for any issues. Clean off any obstacles and avoid it from getting stuck on any foreign object.
Do not look directly at UV light or eye injuries may occur.
(1
Install Freshener
(solid fresheners are not included in the package) index fingers (Step1).
2. Gently push the cover forward with your thumb while your index fingers are pressing the “Push” buttons (Step2).
3. Take out dust bin (Step3).
4. Unwrap your freshener and place it inside the side sink in the dust bin
(Step4).
Step 1 Step 3
(1
Step 2 Step 4
Battery Charging
Use the included charger for recharge. Approximately 3 hours are needed for a full recharge.
Red, please recharge Eclean right away.
2. Auto-return Charging a. Automatically return to Charging: when the battery is running low or when the time set for cleaning is up, the “Auto-return Charging” fuction will be started. The vacuum function will shut off and Eclean will search for the recharging dock.
If Eclean cannot find the recharging dock after 30 minutes, it will stop and enter “Battery saving” mode.
b. Manual Charging: insert one end of the adapter into the alternator sink in the main body to perform recharge.
a. Auto-return Charging b. Manual Charging
Notice
Eclean’s battery indicator will flash blue when charging. After fully charged, it will stop flashing and stay on.
(1
Using the recharging dock
Start Auto Vacuuming (GO)
Battery indicator (blue)
Auto vacuuming set indicator (green)
Function
POWER
(power indicator) indicator
Blue recharging
Note
Start Auto Vacuuming
(press “GO” to turn on or turn off and indicator will display status)
Green Press “GO” before recharging or during off recharging and Eclean will vacuum again after recharge complete.
After Eclean is fully recharged, the alarm will sound 3 short beeps and Eclean will be on standby.
Before use
1. Find a suitable wall outlet. Do not place anything near the recharging dock.
2. Lay the mobile base of the recharging dock against the wall. Connect to adapter power, use the other end and plug into the power input hole.
Tie up wires to prevent obstructing Eclean’s movement.
“Home” Test
Place Eclean near the recharging dock. Turn on Eclean and press
Start. After making sure it is operating normally, press “HOME” on the remote control and Eclean will start “Auto-return” function. You can check if the location for the recharge dock is appropriate. If Eclean cannot successfully reach the recharging dock, then adjust the location of the dock.
(1
Notice
After connecting the power, the alarm will sound 1 long beep and the battery indicator will be on (Blue). That indicates electricity is connected and the recharging dock is ready.
Do not place objects near the recharging dock to avoid obstructing
Eclean returning to the recharging dock.
Remote control
Forward
Left
Timer
UV light
Stop
Home (Auto-return)
Right
Start
Reverse
Cleaning
Mode
Power switch
Vacuum
Turn on the power first, and then use the remote control to set and control the
Eclean. When done with the remote control, put back onto the upper cover.
reminder.
minutes.
function is shut off and Eclean will search for recharging dock.
UV.
vacuum motor. It won’t stop until hitting an obstacle or when “STOP“ button is pressed.
9. REVERSE, LEFT, RIGHT: Press any of these buttons to go reverse, go left, or go right. Release button to stop.
(1
10. Cleaning Mode:
Numerical display
A
1
2
3
4
5
Mode
Intelligent Mode
(default)
"S" shape mode
Polygonal
Suitable space
Irregular space
Spiral
Open space or empty space
Ramdom Wander Irregular space
Along Wall Dirtier space near the wall
Open space or empty space
Open space or empty space
Note
Press "MODE" and the desired mode will be displayed numerically. Elcean will only perform that mode
(Display will return to time set after 1 minute) ł
Ramdom Wander Spiral Along wall Spiral
1
“S” shape
2
Spiral
3
Polygonal
4
Spiral
5
Spiral Ramdom Wander Along wall “S” shape Polygonal
(1
Notice
In Spiral mode, Eclean will stop moving if comes in contact with any object.
Maintenance
To ensure optimal performance during every operation, clean the vacuum dust bin and filter thoroughly after use.
Dust bin & filter
1. Press the two “PUSH” buttons with your thumb (Step1).
2. Gently push the dust bin cover off (Step2).
3. Take out dust bin and gently pull off the filter to take it off (Step3, 4).
4. Empty the dust bin and then wash with tap water (Step5, 6).
5. Use the cleaning brush next to the dust bin and clean the surface of the filter (Step7).
6. After drying, put back the filter, dust bin and the dust bin cover in stated order.
Step 4
Step 5
Step 1
Step 2
Step 6
Step 7
Step 3
(1
Side brush
Use a screwdriver and turn counterclockwise to unscrew to lift the brush. To put back, screw clockwise.
1. Counterclockwise: unscrew
2. Clockwise: screw
Roll brush
You can easily take out the roll brush by pressing the side of the roll brush and then lift upward (Step1).
You ca easily put back the brush by making sure the holes of the roll brush lines up with the holes on Eclean (Step2).
2. Lift up
Step1: Take out roll brush
1. Push down
Step 2: Install roll brush
(1
Cleaning the back wheels
If the left and right back wheels are tangled with dust, hair, or any foreign object, please follow the steps below:
1. Turn off Eclean and then unscrew the back wheel cover (step 1).
2. Open the back wheel cover (step 2).
3. Secure back wheels and unplug connector (step 3).
4. Clean off dust, hair, or any foreign object (step 4).
Step 1
Step 3
Step 2 Step 4
(1
Operating Scenarios
1. Before using Eclean, remove plastic bags, tidy/roll up bottom of bed sheets, tassels and so on to prevent the above objects being sucked into the machine during operation.
2. Within the range of vacuuming, remove any objects that fall easily, such as vases, cans, drinks, etc.
3. Eclean will not be able to enter the designated vacuuming range if it is smaller than 36 cm in width.
4. Eclean will not be able to enter the designated vacuuming range or it may become stuck if the height of range is lower than 10 cm. Please prevent the entry of Eclean by blocking it with an object.
(1
5. When using the remote control, aim it directly at Eclean. Make sure there is no any obstacle such as a wooden board in the path of the sensor.
6. The recharging dock must be lined along the wall. Clear the premises of the dock to avoid obstructing Eclean return to the dock.
7. When operating, if Eclean is stuck and the alarm goes off, do the following:
Turn off Eclean Clear any foreign objects/obstacles Clean the suction mouth Make sure the machine is operating properly.
(1
Q&A
Q: How long will Eclean take to clean a room thoroughly?
A: It depends on how big your rooms are and the material your floor decorated. Generally the battery can be fully charged in 3 hours, and able to operate 60-80 minutes that can cover about 100 square meter
(m
2
).
Q: Can Eclean dry (vacuum) water from the floor?
A: No, Eclean should not be used for drying or vacuuming any kind of liquid, include water. It is designed for cleaning dry dust and debris on the floor.
Q: Shall I pick up the stuff or move any furniture from the ground before using Eclean?
A: Yes, Eclean is used for cleaning dirt, dust and pet hair. Clothing, papers, and cables could be stuck in the rollers. Also, please move small articles of furniture from falling.
Q: Should I clean dust bin every time after using.
A: Yes. Clean dust bin every time after using will keep Eclean works efficiently.
Q: How do I know the dust bin is full?
A: Remove the remote controller from the located seat and you can see if the dust bin is full. You can also check the vacuuming noise if becomes louder, and the clean effectiveness goes down.
Q: Where can I purchase the air freshener bags?
A: You can buy air freshener bags from supermarket or scented candle stores.
Q: Where do I install the air freshener bags?
A: Please take the dust bin out and look inside the machine, you will find a small space (about 0.05 liters) which is next to the dust bin located site then put the air freshener bags into it.
Q: How to maintain battery performance and battery life?
A: If you will not use shortly, you can keep charging the battery with charger or charge dock; if you will not use for a few days long or more, please charge batteries fully then take the batteries out from the machines. The batteries will consume electricity out automatically in a
2~3 days when resting in the machine. Therefore, the next time before using, you have to recharge the batteries for 16 hrs long as first time.
(1
Troubleshooting
Q: Eclean cannot be turned on?
A: Make sure battery is firmly installed and fully charged.
Q: The remote control isn’t reacting?
A: Follow the steps below:
1. Turn on Eclean (during recharging, the remote control do not react).
2. Check for batteries in the remote control and make sure the battery power is not empty.
3. Eclean does not respond to the remote control during a recharge.
Please stop the recharge and turn on Eclean.
Q: Why the warning indictor turns on?
A: These are the possible reasons:
1. Eclean has been off the ground for over 3 seconds. Please place it on the ground once more.
2. The wheels have been stuck for over 10 seconds.
3. The collision panel is stuck with a foreign object for over 3 seconds.
Q: Why are the warning indicator and low-battery indicator turn on at the same time?
A: These are the possible reasons:
1. An adapter other than factory-specified is used. Make sure the adapter is the factory one (the one that comes with Eclean). Stop the recharge process, drain the battery and recharge again to avoid accidents.
2. Recharging without a battery.
3. The battery is over-charged.
Q: The collision panel isn’t reacting?
A: Take off the protective foam to enable proper operation.
Q: In Start Mode, why doesn’t the UV light react?
A: UV light is not automatically on after “Start” is pressed. The user can turn it on as desired.
(1
Product Warranty Card
One-year warranty is provided under normal usage from the date of purchase. (6-month warranty for rechargeable battery)
Warranty conditions:
1. The product has been in service from the date of purchase for less than one year and breaks down under normal operating conditions. Repairs and parts exchange will be provided under warranty.
2. We will not reissue this card if lost. Please keep it in a safe place.
3. Include this card with any return for repairs to help facilitate the process.
4. This warranty is effective only in the country where your purchased.
5. Consumables are not covered by the warranty: eg. filter cotton, roll brush, side brush, wheel sets.
6. A 6-month warranty is offered for the rechargeable battery.
Damages caused by reasons below require a service fee payable by the customer:
1. Any product with the warranty sticker or bar code has been destroyed, obliterated, soiled or modified.
2. Damages/malfunctions caused by parts not produced by the company.
3. Any repairs caused by inappropriate installation and usage (for voltage requirement, refer to User’s Manual).
4. Any damage caused by acts of God, unforeseeable forces, humandamage or inappropriate operations and not the product’s own malfunction.
5. Any damage caused by unauthorized disassembling, modification of the specification or installing any parts not from the factory.
For any questions concerning product usage, contact your local authorized dealer.
(1
Customer Copy
Product information: ŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠġ Salesperson name: ŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠ
Model Number: ŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠġġġġġ
Serial Number (P/N): ŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠŠġġġġ
Date of purchase: ŠŠŠŠŠŠ / ŠŠŠŠŠŠ / ŠŠŠŠŠŠ
Dealer name/store stamp Stick bar code here īġġ To ensure your protection, fill in all the blanks for the purchase information and ask for store stamp in order to make guarantee of the warranty.
Obsah
Bezpečnostní ujednání ......................................................... 02
Obsah balení ....................................................................... 03
Specifikace .......................................................................... 04
Popis přístroje ...................................................................... 04
Mód vysávání ...................................................................... 05
Instalace baterií .................................................................... 06
Ovládací panel ..................................................................... 07
Ovládání ........................................................................08~09
Nabíjení baterie .................................................................... 10
Použití nabíjecí stanice ......................................................... 11
Dálkové ovládání ...........................................................12~13
Údržba ..........................................................................14~16
Dejte si pozor při použití ................................................17~18
Časté dotazy .................................................................19~20
Záruční list produktu ............................................................ 21
Bezpečnostní ujednání
Před použitím Ecleanu si pečlivě a do detailu prostudujte Bezpečnostní ujednání, aby nedošlo k požáru, zásahu elektrickým proudem jakožto i jiným dalším nehodám a také zraněním. Ujistěte se, že postupujete podle pokynů níže.
Je zakázáno
Nerozebírejte přístroj. Vysoké napětí uvnitř přístroje může způsobit úraz elektrickým proudem.
Nepokládejte žádné předměty na přístroj a nesedejte na něj, ať už je nebo není v provozu. Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud se v okolí nachází děti nebo zvířata.
Nepoužívejte přístroj v blízkosti hořících předmětů.
Nevysávejte cigarety, sirky, doutnající popel a odstraňte všechny hořlaviny, jako líh, benzín na čištění atd.
Nenamáčejte přístroj do vody a nepoužívejte jej ve vlhkých prostorách, jako jsou například koupelny, aby se zabránilo závadám vodičů nebo součástí.
Aby se zabránilo rušení slunečním zářením, nepoužívejte přístroj ve venkovních prostorách nebo na balkóně.
Nedívejte se přímo do ultrafialového světla, mohlo by dojít k poškození zraku.
Upozornění
S veškerými technickými dotazy se obraťte na autorizovaného prodejce.
Během provozu nesmí být sací otvor vysavače blokován žádným cizím předmětem.
Před použitím odstraňte z podlahy oblečení, kabely, plastové pytle a další předměty, které se mohou zaplést do vysavače.
Střapce koberců založte pod koberec. Okenní žaluzie, přikrývky, ubrusy zajistěte tak, aby se nedotýkaly podlahy.
&6
Obsah balení
1. Eclean přístroj
4. Dobíjecí baterie
7. Štěteček
1
2. Dálkové ovládání
5. Nabíječka
8. Nádoba na prach
2
3. Filtr bavlna X2
6. Nabíjecí stanice
9. Návod k použití
3
4 5 6
7 8 9
Eclean
Plně automatizovaný inteligentní vysavač prachu
Návod k použití
Jednoduše - Uklizeno
Specifikace
Č. položky
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Položka
Baterie
Nabíječka
Specifikace
14,4V, 2500 mAh dobíjecí Ni-MH baterie
22 V= 1000 mA; 3 hodiny do plného nabití
Životnost UV lampy 6000 hodin
Kapacita nádobky na prach
0,3 litru
R ychlost pohybu
Dálkové ovládání
Mód vysávání
16,5 - 18,5 cm/s
Infračervené s dosahem do 3 metrů
Rozměry
Spiral, Random Wander, Along Wall, “S” Shape,
Polygonal
35,8 cm (průměr) x 9,3 cm (výška)
Hmotnost 3 kg
&6
Popis přístroje
Přijímací senzor dálkového ovládání
Kolizní panel
Sem umístěte nádobku na prach a nádobku s osvěžovačem
Konektor nabíječky
Ultrafialové světlo
Kryt baterie
Konektor pro nabíjecí stanici
Ovládací panel
Tlačítko pro vyjmutí nádoby na prach
Dálkové ovládání
Sací otvor
Přední kolo
Válcový kartáč
Vymetací kartáč
Vstup vysávaného prachu
Zadní kolečka
&6
Mód vysávání
Inteligentní režim se automaticky aktivuje během vysávání a volí optimální metodu vysávání vhodnou pro daný prostor.
Inteligentní režim automaticky vybírá mezi pěti různými stavy a automaticky přepíná mezi módy: a. Spiral – funkce: pro vysávání specifického prostoru.
b. Ramdom Wander – funkce: přesunutí do jiné oblasti.
c. Along Wall – funkce: pro vysávání rohů nebo zákoutí, nebo kolem nábytku.
d. “S” shape – funkce: pro vysávání chodeb a dlouhých prostorů.
e. Polygonal – funkce: pro vysávání specifického prostoru.
Ramdom Wander Spiral Along Wall Spiral
“S” shape Spiral Polygonal Spiral
Detekce nebezpečí
1. Pokud je Eclean zvednut ze země 2. Eclean je konstruován pro detekci a nebo pokud jsou v dosahu vizí předměty, začne Eclean vydávat varovný zvuk a svítí výstražný indikátor. Eclean ukončí operaci.
vyhnutí se různým převýšením. Eclean umí detekovat hranu schodiště a zabránit tak pádu (zabraňte operaci blízko schodiště v režimu Spiral a “S” shape).
Píp ~~
Vhodné prostředí pro použití
V hodný pro dřevěné podlahy, dla žbu nebo koberce v běžných domácnostech nebo kancelářích. Eclean se může snadno dostat na
špatně přístupná místa, jako prostor pod postelí, nábytkem a na další těžko dostupná místa, kde důkladně odstraní prach, roztoče a alergeny. Eclean používá pro odstranění bakterií UV lampu a provoní váš domov pomocí osvěžovače (není součástí, nutno objednat).
&6
Instalace baterií
Vkládání baterie
1. Ujistěte se, že je Eclean vypnutý.
2. Na spodní straně se nachází dva zámky krytu baterie. Stiskněte je a potom nadzvedněte kryt ( Krok 1).
3. Vložte baterii ve správné orientaci (Krok 2).
(Poznámka: ujistěte se, že kontakty na plus a mínus pólů dobře a správně doléhají).
4. Vložte baterii do otvoru pro baterii. Nasaďte zpět kryt baterie tak, že nasadíte zpět kryt baterie a lehce zajistíte pomocí dvou zámků
(Krok 3).
Stisknout
1
2
Nadzvedni
Krok 1 Krok 2
Připevni
2
Nasaď kryt zpět
1
Krok 3 Krok 4
Vyjmutí baterie
1. Na spodní straně se nachází dva zámky krytu baterie. Stiskněte je a nadzvednutím otevřete kryt – viz Krok 1 na obrázku výše.
2. Pro vytažení baterie z přístroje použijte provázek na baterii (Krok 4).
Upozornění
Používejte pouze továrně nainstalovanou baterii a nabíječku.
Nedotýkejte se baterie, nabíječky a/nebo zástrčky mokrýma rukama.
Ujistěte se, že je nabíječka pevně připojena a že zástrčka nevystupuje.
Před nabíjením zkontrolujte, zda specifikace napětí a proudu odpovídá specifikaci ve vašem domě.
Aby se zabránilo nebezpečí, před čištěním tohoto výrobku ukončete nabíjení a vyjměte baterii.
&6
Ovládací panel
vypnete napájení.
probíhající operaci.
zobrazován na displeji v číselné formě. Každá jednotka představuje 10 minut v rozmezí 10 až 80 minut. Tovární nastavení je 80 minut.
Indikace chyb
Indikátor zapnutí/ vypnutí vysávání
Indikátor UV lampy
Displej zobrazuje čas/mód
Časovač
Tlačítko Start/Stop
Vypínač baterie
Indikátor nabíjení baterie
Indikátor nízkého stavu baterie
Poznámka k indikátoru
Indikátor
Modrá
Funkce
ZAPNĚTE,
DOBÍJENÍ
Poznámka
Zapněte baterii (On); baterie je zcela dobitá
Bliká modře DOBÍJENÍ
Žlutá UV
Zelená
Červená
VYS. VYP.
CHYBA
Probíhá dobíjení
UV lampa je zapnutá
Vysávání je vypnuto
Ochranný panel narazil na předmět, bliká po 3 sekundách
Kolo (a) se zaseklo, bliká po 10 sekundách
Eclean je zvednut, bliká po 3 sekundách
Bliká červeně VYBITÁ BATERIE Indikátor nízkého stavu baterie
Poznámka k výstraze
Výstrahy
1 krátké,1 dlouhé pípnutí
Poznámka
Uplynula doba vysávání; vybitá baterie; vysavač se vypíná
1 dlouhé pípnutí
3 krátká pípnutí
Indikátor je zapnutý
Baterie je dobitá
3 krátká, 1 dlouhé pípnutí Baterie je dobitá, vysávání začíná znovu
&6
Ovládání
1. Položte Eclean do centra místnosti nebo co nejblíže centra oblasti, kterou chcete vysávat.
2. Zapněte Eclean a použijte ČASOVAČ (k načasování) nastavte požadovanou dobu vysávání nebo použijte dálkový ovladač k nakonfigurování.
3. Stisknutím Start zahajte vysávání. Další stisknutím ukončíte operaci; nebo použijte dálkový ovladač .
4. Eclean automaticky ukončí vysávání, pokud uplyne doba nastavení časovače, pokud dojde k poklesu stavu nabití baterie. Automaticky se vrátí k nabíjecí stanici a proběhne nabití baterie.
Dálkové ovládání
Uživatelský přívětivé dálkové ovládání je zakomponováno do designu horního krytu vysavače Eclean. Dálkový ovladač disponuje všemi funkcemi potřebnými k ovládání vašeho vysavače Eclean.
UV (hubení bakterií)
1. Zapněte váš Eclean tlačítkem .
2. Stiskněte Start nebo použijte dálkový ovladač .
3. Jakmile Eclean začne vysávat, stisknutím tlačítka UV na dálkovém ovladači zapněte/vypněte zářič UV.
Upozornění
Před prvním použitím Eclean je třeba nabít baterii na plnou kapacitu, ujistěte se, že se tak opravdu stalo.
Za 10 minut chodu vysaje Eclean přibližně 5 až 6,5 m2. Konkrétní čas se může lišit dle typu podlahy.
V průběhu prvního vysávání požadovaného prostoru, prosím, sledujte Eclean. Odstraňte případné překážky a problémová místa.
Nedívejte se přímo do UV zářiče, mohlo by dojít k poškození zraku.
&6
Osvěžovač vzduchu
(pevné osvěžovače se prodávají samostatně)
na krytu nádoby na prach
(Krok 1).
2. Palcem jemně odtlačte kryt dopředu a přitom stále ukazováčky držte tlačítka stisknutá (Krok 2).
3. Vyjměte nádobku na prach (Krok 3).
4. Rozbalte pevný osvěžovač a umístěte jej na stranu do prostoru k tomu určenému (Krok 4).
Krok 1
&6
Krok 2
Krok 3
Krok 4
Nabíjení baterie
Používejte pouze dodanou nabíječku. Nabíjení do plného stavu trvá obvykle kolem 3 hodin.
panelu bliká červeně, je třeba Eclean okamžitě nabít.
2. Automatický návrat k nabíjecí stanici a. Automatický návrat k nabíjecí stanici: pokud je baterie téměř vybitá nebo pokud uplyne doba určená pro úklid, aktivuje se funkce
“Automatický návrat k nabíjecí stanici“. Vysávání se vypne, přístroj
Eclean začne hledat Nabíjecí stanici.
Pokud Eclean nenajde nabíjecí stanici do 30 minut, automaticky se zastaví a přepne se do „úsporného módu“. b. Ruční nabíjení: zasuňte jeden konec nabíječky do přístroje, poté nabíječku zasuňte do zásuvky. Nabíjení okamžitě začne.
a. Automatický návrat k nabíjecí stanici b. Ruční nabíjení
Upozornění
Při nabíjení Eclean indikátor stavu baterie modře bliká. Po nabití přestane blikat a svítí modře.
&6
Použití nabíjecí stanice
Spuštění automatického vysávání (GO)
Indikátor stavu baterie
(modrý)
Indikátor automatického módu vysávání (zelený)
Funkce
POWER
(indikátor napájení)
Start automatického vysávání
(stiskni „GO“ pro zapnutí nebo vypnutí funkce a indikátor zobrazí stav)
Indikátor
Modrá
Zelená
Nesvítí
Nabíjení
Poznámka
Stiskni „GO“ předtím, než dojde k dobití baterií a Eclean začne hned po dobití znovu vysávat.
Poté co je Eclean plně dobit, alarm oznámí pomocí 3 krátkých písknutí připravenost Ecleanu k dalšímu použití.
Před použitím
1. Před použitím najděte vhodnou zásuvku. Nepokládejte žádné předměty do blízkosti nabíjecí stanice.
2. Nabíjecí stanici postavte ke zdi tak, aby vysavač mohl bez problémů opustit základnu. Připojte nabíječku napájecím kabelem do konektoru na nabíjecí stanici. Zasuňte nabíječku do zásuvky. Pozor, aby napájecí kabel nebránil Ecleanu v pohybu.
Test „Home“
Položte Eclean do blízkosti nabíjecí stanice. Zapněte Eclean a stiskněte
Start. Jakmile začne pracovat, stiskněte “HOME” na vašem dálkovém ovladači (Home) a Eclean se přepne do funkce „Automatický návrat“.
Vysavač by se měl vrátit do své nabíjecí stanice. Počkejte, zda tak učiní.
Pokud Eclean nenajde svoji stanici nebo nebude moci zajet do stanice, změňte její umístění.
Upozornění
Po zapojení napájení se ozve jedno dlouhé pípnutí a indikátor stavu baterie na nabíjecí stanice se modře rozsvítí. Toto světlo indikuje zapojení napájení a správnou funkčnost.
Nepokládejte žádné předměty do blízkosti nabíjecí stanice, vyhnete se potížím při návratu Ecleanu na nabití baterii.
&6
Dálkové ovládání
Dopředu
Vlevo
Časovač
UV lampa
Stop
Home (Automatický návrat)
Vpravo
Start
Zpět
Mód vysávání
Vypínač baterie
Vysávání
Po zapnutí použijte dálkový ovladač k nastavení funkce vysávání Ecleanu. Po nastavení vraťte ovladač do krytu v přístroji.
Ozve se jedno dlouhé pípnutí.
min. v rozmezí 10 - 80 minut. nabití“. Vypne se vysávání a Eclean se přesune k nabíjení do nabíjecí stanice.
k zapnutí/vypnutí UV lampy.
dojde k zapnutí/vypnutí vysávání. dopředu a začne vysávat. Bude pokračovat v přímém směru, dokud nenarazí na překážku nebo nestisknete tlačítko znovu, pak „zastaví“.
9. REVERSE, LEFT, RIGHT (Zpět, Doleva a Doprava): Stiskněte některé z těchto tlačítek a Eclean se podle toho začne pohybovat. Uvolněním tlačítka se zastaví.
&6
10. Mód vysávání:
Mód Číslo na displeji
A
1
2
3
4
5
Vhodný prostor Poznámka
Intelligent Mode
(základní)
Nepravidelný prostor
Otevřený nebo
Spiral prázdný prostor
Ramdom Wander Nepravidelný
Along Wall prostor
Kvalitnější vysátí
Mód "S" shape
Polygonal podél stěn
Otevřený nebo prázdný prostor
Otevřený nebo prázdný prostor
Stiskněte „MODE (MÓD)“ a požadovaný režim se číselně na displeji. Elcean bude provádět pouze nastavený režim. (Display se vrátí k zobrazení času po 1 minutě)
A
Ramdom Wander Spiral Along wall Spiral
1
“S” shape
2
Spiral
3
Polygonal
4
Spiral
5
Spiral Ramdom Wander Along wall “S” shape Polygonal
&6
Upozornění
Ve Spiral Mode, se Eclean automaticky zastaví, pokud přijde do styku s jakoukoliv překážkou.
Údržba
Chcete-Ii zajistit maximální výkon, pak po každém vysávání důkladně vyčistěte prachový filtr a nádobku na prach.
Nádobka na prach a filtr
1. Stiskněte dvě tlačítka „PUSH“ palcem (Krok 1).
2. Opatrně nadzvedněte kryt (Krok 2).
3. Vyjměte nádobku na prach a opatrně odstraňte prachový filtr (Krok
3, 4).
4. Vysypte nádobku na pach a umyjte ji pod tekoucí vodou (Krok 5,
6).
5. Použijte přiložený štěteček k odstranění prachu z prachového filtru (Krok 7).
6. Po vyčištění přístroj znovu opatrně složte.
Krok 4
Krok 5
Krok 1
Krok 2
Krok 3
Krok 6
Krok 7
&6
Vymetací kartáč
Použijte šroubovák a otáčením proti směru hodin zvednete kartáček. Pokud ho chcete dát zpět, otočte šroubovákem po směru hodinových ručiček.
1. Proti směru hodin: odšroubujte
2. Po směru hodin: zašroubujte
Válcový kartáč
Válcový kartáč můžete lehce demontovat, stačí zmáčknout a zatlačit kartáč do strany a zvednout nahoru (Krok 1).
Po vyčištění kartáč vrátíte zpět tak, že západky na kartáči vložíte do západek na vysavači a vrátíte ho zpět (Krok 2).
2. Zvednout
Krok 1: Vyjmutí kartáče
1. Stisknout
Krok 2: Instalace kartáče
&6
Čištění zadních koleček
Pokud se do zadních koleček dostane nějaká nečistota např.: chuchvalce prachu, vlasy nebo jiná nečistota, prosím, postupujte takto:
1. Vypněte Eclean a pak odšroubujte kryt zadního kola (krok 1).
2. Otevřete kryt zadního kola (krok 2).
3. Bezpečně odpojte konektor zadního pohonu (krok 3).
4. Vyčistěte od prachu, vlasů, chlupů a jiných nečistot (krok 4).
Krok 1 Krok 3
Krok 2 Krok 4
&6
Dejte si pozor při použití
1. Před použitím Ecleanu odstraňte igelitové tašky, založte prostěradla na postelích, střapce na kobercích a preventivně odstraňte všechny předměty, které by se mohly zamotat do přístroje.
2. Z dosahu vysavače odstraňte všechny snadno rozbitné věci, jako jsou vázy, nápoje, konzervy a další věci, které by se mohly rozbít.
3. Eclean se nedostane do prostor, kde šíře vstupu je menší než 36 cm.
4. Eclean se nedostane pod postele, skříně, atd. jejichž výška nad podlahou je méně než 10 cm. Neblokujte vstup Ecleanu do místností různými povalujícími se předměty.
&6
5. Při použití dálkového ovladače miřte přímo na Eclean. Ujistěte se, že mezi vysavačem a dálkovým ovladačem nejsou překážky, jako dřevěné desky.
6. Nabíjecí základna by se vždy měla opírat o zeď. Nabíjecí stanice by se měla nacházet na volné, dobře přístupné ploše; zabráníte tím tomu, že
Eclean tuto plochu nenajde.
7. Pokud se váš Eclean zasekne z důvodu znečištění a alarm začne pískat, postupujte následovně:
Vypněte Eclean Odstraňte všechny cizí předměty/překážky
Vyčistěte sací otvor Zkontrolujte, zda přístroj funguje správně.
&6
Časté dotazy
Odpověď: Záleží na tom, jak velké místnosti jsou a jakou mají podlahu.
Obecně platí, že po 3 hodinách nabíjení přístroj funguje 60-80 minut a za tuto dobu vyčistí plochu přibližně 100 čtverečných metrů (m²).
Odpověď: Ne, Eclean se nesmí používat k vysávání vody nebo jiných kapalin. Je určen pouze k úklidu suchého prachu a nečistot z podlahy.
nebo uklízet nábytek?
Odpověď: Ano, Eclean uklízí nečistoty, prach a zvířecí chlupy. Oděvy, papíry a kabely by se mohly zaseknout v hnacích válečcích.
Menší kusy nábytku zajistěte proti převrácení.
Otázka: Musím po každém použití vysypávat nádobu na prach?
Odpověď: Ano. Vyprázdněním nádoby po každém použití udržíte maximální výkon přístroje Eclean.
Odpověď: Vyjměte dálkové ovládání z jeho kolébky a hned uvidíte, zda je nádoba na prach plná. Při zaplnění nádoby je přístroj hlučnější a klesá účinnost čištění.
Odpověď: Sáčky pro osvěžení vzduchu lze koupit v supermarketu nebo prodejně vonných svíček.
Odpověď: Vyjměte nádobu na prach a pod ní uvidíte malý prostor
(přibližně 0,05 litru), kam patří zakoupený sáček pro osvěžení vzduchu.
Otázka: Jak udržet výkon a prodloužit životnost baterie?
Odpověď: Pokud přístroj několik dnů nebudete používat, připojte nabíječ, nabijte baterii a vyjměte ji z přístroje. Baterie se během 2-3 dnů v přístroji vybijí, i když je vypnut. Před příštím použitím byste museli baterii nabíjet 16 hodin, stejně jako při prvním nabíjení po zakoupení přístroje.
&6
Řešení problémů
Odpověď: Ujistěte se, že baterie je správně nainstalovaná a nabitá.
Odpověď: Postupujte dle tohoto návodu:
1. Zapněte Eclean (během dobíjení dálkové ovládání nereaguje).
2. Překontrolujte baterie v dálkovém ovladači, zda nejsou vybité.
3. Eclean nereaguje na dálkové ovládání, pokud se zrovna dobíjí baterie. Přerušte nabíjení a Eclean zapněte.
Odpověď: Toto jsou některé možné důvody:
1. Eclean je ve vzduchu po dobu delší než 3 sekundy. Prosím, položte ho zpět na zem.
2. Kola se zasekla na více jak 10 sekund.
3. Eclean uvízl na dobu více jak 3 sekundy.
nízký stav baterie?
Odpověď: Toto jsou některé možné důvody:
1. Je použita jiná, než originální baterie. Ujistěte se, že jste do přístroje vložili originální baterii (tu, co byla dodána spolu s
Eclean). Přerušte nabíjení, odpojte baterii, zapojte originální baterii a začněte nabíjet znovu.
2. Není instalovaná baterie.
3. Baterie se přebita.
Odpověď: Sejměte ochrannou folii.
Odpověď: UV lampa se nespouští automaticky, po “Startu“ je třeba ji zapnout. Uživatel ji může podle potřeby zapnout.
&6
Záruční list produktu
Je poskytována jednoletá záruka ode dne zakoupení při normálním používání. (6měsíční záruka na nabíjecí baterii)
Podmínky záruky:
1. U produktu, který byl v provozu ode dne zakoupení po dobu kratší, než jeden rok, dojde k selhání za normálních provozních podmínek V záruce budou zajištěny opravy a výměna dílů.
2. V případě ztráty tohoto záručního listu nebude vydán nový. Uschovejte jej na bezpečném místě.
3. Zasíláte-li produkt zpět k opravě, přiložte tento záruční list pro urychlení vyřízení.
4. Tato záruka platí pouze v zemi, ve které být produkt zakoupen.
5. Spotřební materiál, na který se nevztahuje záruka: např. bavlněný filtr, válcový kartáč, vymetací kartáč, kola.
6. Na nabíjecí baterii se vztahuje 6měsíční záruka.
Opravy škod způsobených z níže uvedených příčin hradí zákazník:
1. Jakýkoli produkt, u něhož byl zničen, odstraněn, znečištěn nebo upraven záruční štítek nebo čárový kód.
2. Poškození/závady způsobené díly, které nebyly vyrobeny výrobcem.
3. Veškeré opravy, způsobené nevhodnou instalací a používáním
(požadavky na napětí viz návod na použití).
4. Jakékoli poškození způsobené vyšší mocí, nepředpokládanými silami, lidským poškozením nebo nevhodnými postupy, nikoli vlastní závadou produktu.
5. Jakékoli poškození způsobené neoprávněnou demontáží, úpravou specifikací nebo instalací dílů jiných, než z výroby.
S veškerými dotazy ohledně používání produktu se obraťte na místního autorizovaného prodejce.
&6
Kopie pro zákazníka
Informace o produktu:_______________Jméno prodávajícího:______________
Číslo modelu:__________________________
Sériové číslo (P/N):______________________
Datum zakoupení:______/______/______
Jméno prodejce/razítko prodejny Zde nalepte čárový kód
* Pro zajištění vaší ochrany vyplňte všechny požadované informace o zakoupení a požádejte o razítko prodejny pro zajištění záruky.
Advertisement