Rotex GSU 535 F Bedienungsanleitung 48 Seiten
Werbung
Für den Betreiber
ROTEX GasSolarUnit
Gas-Brennwertkessel mit Solar-Schichtspeicher
Bedienungsanleitung
Typ
0085 BM 0065
ROTEX GSU 320
Nennwärmeleistung
3 - 20 kW modulierend
DE, AT, CH
Ausgabe 09/2007
ROTEX GSU 520S 3 - 20 kW modulierend
ROTEX GSU 530S
ROTEX GSU 535
7 - 30 kW modulierend
8 - 35 kW modulierend
Herstell-Nummer
Kunde
2
Garantie und Konformität
ROTEX übernimmt die Garantie für Material- und Fabrikationsfehler gemäß dieser Zusage. Innerhalb der Garantiezeit verpflichtet sich ROTEX, das Gerät kostenlos durch eine vom Unternehmen beauftragte Person reparieren zu lassen.
ROTEX behält sich das Recht vor, ersatzweise ein Austauschgerät bereitzustellen.
Die Garantie wird nur dann gewährt, wenn das Gerät bestimmungsgemäß verwendet und nachweisbar ordnungsgemäß durch eine
Fachfirma installiert wurde. Als Nachweis empfehlen wir dringend, beiliegendes Installations- und Unterweisungsformular auszufüllen und an ROTEX zu schicken.
Garantiefrist
Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag der Installation (Rechnungsdatum der Installationsfirma), spätestens jedoch 6 Monate nach
Herstellungsdatum (Rechnungsdatum). Durch Rücknahme des Geräts zu Reparaturzwecken oder Austausch des Geräts verlängert sich die Garantiezeit nicht.
Garantiefrist des Brenners, des Kesselkörpers und der Kesselelektronik: 2 Jahre
Garantieausschluss
Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch, Eingriffe in das Gerät und unsachgemäße Änderungen führen zum sofortigen Erlöschen des
Garantieanspruchs.
Versand- und Transportschäden sind von der Garantieleistung ausgenommen.
Die Garantie schließt Folgekosten, insbesondere Ein- und Ausbaukosten des Geräts, ausdrücklich aus.
Für Verschleißteile (nach Definition des Herstellers), wie z.B. Leuchten, Schalter, Sicherungen, besteht kein Garantieanspruch.
Konformitätserklärung
für die Brennwert-Heizzentralen ROTEX GasSolarUnit
Wir, Fa. ROTEX Heatingsystems GmbH, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte
Produkt
ROTEX GSU 320
Best.-Nr.
15 70 25
Produkt
ROTEX GSU 320 F
Best.-Nr.
15 70 26
ROTEX GSU 520S
ROTEX GSU 530S
15 71 10
15 71 21
ROTEX GSU 520S F
ROTEX GSU 530S F
15 71 20
15 71 23
ROTEX GSU 535 15 71 40 ROTEX GSU 535 F 15 71 45 mit der Produkt-Identifikationsnummer CE 0085 BM 0065, in Verbindung mit einer der nachfolgenden Regelungen
Produkt Best.-Nr.
ROTEX THETA 23R (N) 15 40 52
Produkt
ROTEX ALPHA 23R
ROTEX THETA 23R (S) 15 40 53 in serienmäßiger Ausführung mit folgenden Europäischen Richtlinien übereinstimmen:
Best.-Nr.
15 40 54
2004/108/EG
90/396/EWG
2006/95/EG
92/42/EWG
Elektromagnetische Verträglichkeit
EG-Gasgeräte-Richtlinie
EG-Niederspannungsrichtlinie
EG-Wirkungsgradrichtlinie
Güglingen, 1.3.2007
Dr.-Ing. Franz Grammling
Geschäftsführer
BA ROTEX GSU - 09/2007
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Inhaltsverzeichnis
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1
Anleitung beachten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2
Warnhinweise und Symbolerklärung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3
Gefahren vermeiden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.4
Bestimmungsgemäße Verwendung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.5
Hinweise zur Betriebssicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Produktbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1
Aufbau und Bestandteile des Kessels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2
Kurzbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.3
Gasbrenner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.4
Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.5
Speicherbehälter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.1
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.2
Hinweise zur Aufstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.3
Erste Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.4
Einweisung und Übergabe an den Betreiber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.1
Bedienelemente auf dem Kesselschaltfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.1.1
4.1.2
4.1.3
Regelung THETA 23R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Anzeige und Änderung der Parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Regelung ALPHA 23R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.2
Heizbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.2.1
4.2.2
Manuelle Einstellung der Kesseltemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pumpeneinstellung für einen energiesparenden Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.2.3
Hinweise zu Betriebsgeräuschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.3
Vorübergehende Stilllegung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.4
Wiederinbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.4.1
4.4.2
Arbeiten zur Wiederinbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Checkliste zur Wiederinbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Inspektion und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.1
Allgemeines zu Inspektion und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.2
Inspektions- und Wartungsarbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.2.1
5.2.2
5.2.3
Anschlüsse und Leitungen prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kondensatablauf prüfen und reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Brenner prüfen und reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Fehler und Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.1
Fehler erkennen und Störung beheben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.2
Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.3
Fehlercodes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.4
Notbetrieb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
7.1
Abmessungen und Anschlussmaße. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
7.2
Verdrahtungsschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Glossar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Für den Schornsteinfeger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
BA ROTEX GSU - 09/2007 3
4
1 x Sicherheit
1 1.1
Anleitung beachten
Diese Anleitung richtet sich an den Betreiber der ROTEX GasSolarUnit.
Die Aufstellung, der Anschluss und die erste Inbetriebnahme der ROTEX GasSolarUnit sind von autorisierten und geschulten
Heizungsfachkräften vorgenommen worden. Der ROTEX GSU wurde Ihnen vom Installateur ordnungsgemäß übergeben. Die
Übergabe ist im Übergabeprotokoll dokumentiert.
Alle erforderlichen Tätigkeiten zur Bedienung, zur Wiederinbetriebnahme nach einer vorübergehenden Stillegung sowie einige grundlegende Wartungsarbeiten sind in dieser Anleitung beschrieben. Tätigkeiten zur Inbetriebnahme, Störungsbeseitigung und
Wartung, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beschrieben sind, dürfen nur autorisierte und geschulte Heizungsfachkräfte durchführen.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Bedienung der ROTEX GSU aufmerksam durch.
Mitgeltende Dokumente
– ROTEX GasSolarUnit: Installations- und Wartungsanleitung für den Heizungsfachmann.
Das Dokument ist im Lieferumfang enthalten.
– Die Dokumentation der verwendeten ROTEX-Regelung. Sie ist im Lieferumfang der Regelung enthalten.
1.2
Warnhinweise und Symbolerklärung
Bedeutung der Warnhinweise
In dieser Anleitung sind die Warnhinweise entsprechend der Schwere der Gefahr und der Wahrscheinlichkeit ihres Auftretens systematisiert.
GEFAHR!
weist auf eine unmittelbar drohende Gefahr hin.
Die Missachtung des Warnhinweises führt zu schwerer Körperverletzung oder Tod.
WARNUNG!
weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin.
Die Missachtung des Warnhinweises kann zu schwerer Körperverletzung oder Tod führen.
VORSICHT!
weist auf eine möglicherweise schädliche Situation hin.
Die Missachtung des Warnhinweises kann zu Sach- und Umweltschäden führen.
Dieses Symbol kennzeichnet Anwendertipps und besonders nützliche Informationen, jedoch keine Warnungen vor
Gefährdungen.
Spezielle Warnsymbole
Einige Gefahrenarten werden durch spezielle Symbole dargestellt.
Explosionsgefahr Elektrischer Strom Verbrennungsgefahr oder Verbrühungsgefahr
Gültigkeit
Einige Informationen in dieser Anleitung haben eingeschränkte Gültigkeit. Die Gültigkeit ist durch ein Symbol hervorgehoben.
a
Gültig nur für ROTEX Regelung ALPHA 23R q Gültig nur für ROTEX Regelung THETA 23R
Bestellnummer
Hinweise auf Bestellnummern sind durch das Warensymbol erkennbar.
BA ROTEX GSU - 09/2007
1 x Sicherheit
Handlungsanweisungen
• Handlungsanweisungen werden als Liste dargestellt. Handlungen, bei denen zwingend die Reihenfolge einzuhalten ist, werden nummeriert dargestellt.
Î Resultate von Handlungen werden mit einem Pfeil gekennzeichnet.
1.3
Gefahren vermeiden
ROTEX GasSolarUnit ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten technischen Regeln gebaut. Dennoch können bei unsachgemäßer Verwendung Gefahren für Leib und Leben von Personen sowie Sachbeschädigungen entstehen.
Zur Vermeidung von Gefahren ROTEX GasSolarUnit nur installieren und betreiben:
– bestimmungsgemäß und in einwandfreiem Zustand,
– sicherheits- und gefahrenbewusst.
Dies setzt die Kenntnis und Anwendung des Inhalts dieser Anleitung und eine Einweisung in die Bedienung der ROTEX GSU durch den Installateur voraus.
Explosionsgefahr bei Gasgeruch
Austretendes Gas bedroht unmittelbar das Leben und die Gesundheit von Personen. Bereits geringe Funkenbildung führt zu schweren Explosionen. Nehmen Sie Gasgeruch wahr, handeln Sie nach folgenden Regeln:
• Kein offenes Feuer entfachen und keine elektrischen Schalter betätigen.
• Fenster öffnen und Raum gut durchlüften.
• Zuständiges Gasversorgungsunternehmen benachrichtigen.
1.4
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die ROTEX GasSolarUnit darf ausschließlich als Warmwasser-Heizsystem verwendet werden. Die ROTEX GasSolarUnit darf nur gemäß den Angaben dieser Anleitung aufgestellt, angeschlossen und betrieben werden.
Die ROTEX GasSolarUnit darf nur in Verbindung mit einer von ROTEX zugelassenen Regelung betrieben werden (siehe Konformitätserklärung auf Seite 2 dieser Anleitung).
Jede andere oder darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus entstehende Schäden trägt das Risiko allein der Betreiber.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung der Wartungs- und Inspektionsbedingungen. Ersatzteile müssen mindestens den vom Hersteller festgelegten technischen Anforderungen entsprechen. Dies ist z.B. durch Original-Ersatzteile gegeben.
1.5
Hinweise zur Betriebssicherheit
Heizungsanlage
• Arbeiten an der Heizungsanlage (wie z. B. die Aufstellung, der Anschluss und die erste Inbetriebnahme) nur durch autorisierte und geschulte Heizungsfachkräfte ausführen lassen.
• Bei allen Arbeiten an der Heizungsanlage den Hauptschalter ausschalten und gegen unbeabsichtigtes Einschalten sichern.
• Heizungsanlage nach den sicherheitstechnischen Anforderungen der EN 12828 als offene oder geschlossene Heizungsanlage erstellen.
• Die Sicherheitsventile müssen der DIN EN ISO 4126-1 entsprechen und bauteilgeprüft sein. Die Sicherheitsventile müssen im
Sicherheitsvorlauf eingebaut sein.
• Die Aufkleber am Gas-Brennwertkessel dürfen nicht entfernt oder beschädigt werden.
Elektrische Installation
• Alle Regel- und Sicherheitseinrichtungen der ROTEX GasSolarUnit sind betriebsfertig angeschlossen und geprüft. Eigenmächtige Änderungen an der Elektroinstallation sind gefährlich und nicht zulässig. Für hieraus entstehende Schäden trägt das
Risiko allein der Betreiber.
• Arbeiten an der elektrischen Anlage nur durch elektrotechnisch qualifiziertes Fachpersonal unter Beachtung der gültigen elektrotechnischen Richtlinien sowie der Vorschriften des zuständigen Elektrizitäts-Versorgungsunternehmens ausführen lassen.
BA ROTEX GSU - 09/2007 5
6
1 x Sicherheit
Gasinstallation
• Arbeiten an der Heizungs- und Gasversorgungsanlage nur durch autorisiertes und geschultes Fachpersonal ausführen lassen.
• Arbeiten am Gasbrenner nur durch autorisiertes und geschultes Fachpersonal ausführen lassen.
Luft-/Abgassystem (LAS)
• Das Luft-/Abgassystem (LAS) darf vom Betreiber nicht eigenmächtig verändert werden. Veränderungen an der Verbrennungsluftversorgung und der Abgasführung darf nur autorisiertes und geschultes Fachpersonal nach Abstimmung mit dem Bezirks-
Schornsteinfegermeister vornehmen.
Hydraulische Systemanbindung
• Beim Betrieb der ROTEX GasSolarUnit, vor allem bei Solarenergienutzung, kann die Speichertemperatur 60 °C überschreiten.
Bei der Installation der Anlage deshalb einen Verbrühschutz (Warmwasser-Mischeinrichtung, z. B. VTA32 15 60 16 ) einbauen.
Geräteaufstellraum
• ROTEX GasSolarUnit nur betreiben, wenn eine ausreichende Verbrennungsluftversorgung sichergestellt ist. Wenn Sie die
ROTEX GSU raumluftunabhängig mit einem gemäß ROTEX-Standard dimensionierten Luft-/Abgas-System (LAS) betreiben, ist dies automatisch gewährleistet und es bestehen keine weiteren Bedingungen an den Geräteaufstellraum.
• Achten Sie darauf, dass bei raumluftabhängiger Betriebsweise eine Zuluftöffnung zur Außenluft von mindestens 150 cm 2 vorhanden sein muss.
• Betreiben Sie den Brenner bei raumluftabhängiger Betriebsweise nicht in Räumen mit aggressiven Dämpfen (z.B. Haarspray,
Perchloräthylen, Tetrachlorkohlenstoff), starkem Staubbefall (z.B. Werkstatt) oder hoher Luftfeuchtigkeit (z.B. Waschküchen).
• Halten Sie unbedingt die Mindestabstände zu Wänden und anderen Gegenständen ein (siehe Kap. 7.1).
Betrieb
• ROTEX GasSolarUnit nur mit bis zur Überlaufkante befülltem Speicherbehälter betreiben.
• ROTEX GasSolarUnit nur mit geschlossener Schalldämmhaube betreiben.
Einweisung durch den Installateur
• Zur Übergabe gehört die Einweisung in die Bedienung und Kontrolle der ROTEX GasSolarUnit anhand der vorliegenden Bedienungsanleitung durch den Installateur.
• Dokumentieren Sie die Übergabe, indem Sie das beigefügte Installations- und Unterweisungsformular gemeinsam mit dem
Installateur ausfüllen und unterschreiben.
Entsorgung
• ROTEX hat durch den umweltfreundlichen Aufbau der ROTEX GasSolarUnit die Voraussetzungen für eine umweltgerechte
Entsorgung geschaffen.
• Die fachgerechte und den jeweiligen nationalen Bestimmungen des Einsatzlandes entsprechende Entsorgung liegt in der
Verantwortung des Betreibers.
Dokumentation
• Die im Lieferumfang enthaltene technische Dokumentation ist Teil des Geräts. Sie muss so abgelegt werden, dass sie jederzeit vom Betreiber oder dem Fachpersonal eingesehen werden kann.
BA ROTEX GSU - 09/2007
2 2.1
Aufbau und Bestandteile des Kessels
2 x Produktbeschreibung
1 Kaltwasser
1)
2 Warmwasser 1)
3 Warmwasser-Ladetauscher Vorlauf
4 Warmwasser-Ladetauscher Rücklauf
5 Heizungsvorlauf (warm)
6 Heizungsrücklauf (kalt)
7 Solaris Vorlauf
8 Solaris Rücklauf mit Ventileinsatz
9 Abgas
10 Zuluft
11 Tauchhülse für Speicherfühler und für Solaris-
Rücklauftemperaturfühler
12 Kondensat-Überlaufanschluss
12a Oberer Füllanschluss (alternativ: Kondensat-
Überlaufanschluss nach vorn)
Bild 2-1 Bestandteile der ROTEX GasSolarUnit
21 Heizungs-Umwälzpumpe
22 Gas-Gebläsebrenner
23 3-Wege-Umschaltventil
24 Vorlauftemperaturfühler
25 Rücklauftemperaturfühler
27 Sicherheitsventil
28 Anschluss für Membranausdehnungsgefäß
29 Kesselschaltfeld
30 Regelung
31 Manometer
32 Schalldämmhaube
33 Sicherungsschrauben für Schalldämmhaube
34 Zuluftschlauch
35 Füll- und Entleerarmatur (KFE-Hahn)
36 Automatik-Entlüfter
37 Absperr-Kugelhahn
38 Wärmedämmschale für Kesselkörper
39 Typenschild mit Herstell-Nummer
Sicherheitseinrichtungen
1) Vorbereitet für den Einbau von
Schwerkraftbremsen zur Vermeidung von
Auskühlverlusten.
BA ROTEX GSU - 09/2007 7
8
2 x Produktbeschreibung
Bild 2-2 Schematischer Aufbau der GSU 520S und der GSU 530S
A Gas-Brennwertkessel
B Warmwasser-Schichtspeicher
C Druckloses Speicherwasser
D Warmwasserzone
E Solarzone
F Heizungsunterstützungszone
G Regelungs- und Pumpeneinheit RPS (Solaris-
Zubehör)
1 Kaltwasser
1)
2 Warmwasser 1)
3 Warmwasser-Ladetauscher Vorlauf
4 Warmwasser-Ladetauscher Rücklauf
5 Heizungsvorlauf (warm)
6 Heizungsrücklauf (kalt)
7 Solaris Vorlauf
8 Solaris Rücklauf mit Ventileinsatz
9 Abgas
10 Zuluft
11 Tauchhülse für Speicherfühler und für Solaris-
Rücklauftemperaturfühler
12 Kondensat-Überlaufanschluss
12a Oberer Füllanschluss (alternativ: Kondensat-
Überlaufanschluss nach vorn)
13 Kondensat-Ablaufschlauch (bauseits)
14 Kondensatrohr
15 Heizungs-Wärmetauscher (Kesselkörper)
16 Trinkwasser-Wärmetauscher (TW-WT)
17 Wärmetauscher zur Speicherladung (SL-WT)
18 Wärmetauscher für solare Heizungsunterstützung
(HU-WT)
19 Wärmedämmhülle für HU-WT
20 Solaris-Vorlauf-Schichtungsrohr
21 Heizungs-Umwälzpumpe
22 Gas-Gebläsebrenner
23 3-Wege-Umschaltventil
24 Vorlauftemperaturfühler
25 Rücklauftemperaturfühler
26 Abgastemperaturfühler (Zubehör)
27 Sicherheitsventil
28 Anschluss für Membranausdehnungsgefäß
Sicherheitseinrichtungen
1) Vorbereitet für den Einbau von
Schwerkraftbremsen zur Vermeidung von
Auskühlverlusten.
BA ROTEX GSU - 09/2007
Bild 2-3 Schematischer Aufbau der GSU 535 und der GSU 320
2 x Produktbeschreibung
A Gas-Brennwertkessel
B Warmwasser-Schichtspeicher
C Druckloses Speicherwasser
D Warmwasserzone
G Regelungs- und Pumpeneinheit RPS (Solaris-
Zubehör)
1 Kaltwasser
1)
2 Warmwasser 1)
3 Warmwasser-Ladetauscher Vorlauf
4 Warmwasser-Ladetauscher Rücklauf
5 Heizungsvorlauf (warm)
6 Heizungsrücklauf (kalt)
7 Solaris Vorlauf
8 Solaris Rücklauf mit Ventileinsatz
9 Abgas
10 Zuluft
11 Tauchhülse für Speicherfühler und für Solaris-
Rücklauftemperaturfühler
12 Kondensat-Überlaufanschluss
12a Oberer Füllanschluss (alternativ: Kondensat-
Überlaufanschluss nach vorn)
13 Kondensat-Ablaufschlauch (bauseits)
14 Kondensatrohr
15 Heizungs-Wärmetauscher (Kesselkörper)
16 Trinkwasser-Wärmetauscher (TW-WT)
17 Wärmetauscher zur Speicherladung (SL-WT)
20 Solaris-Vorlauf-Schichtungsrohr
21 Heizungs-Umwälzpumpe
22 Gas-Gebläsebrenner
23 3-Wege-Umschaltventil
24 Vorlauftemperaturfühler
25 Rücklauftemperaturfühler
26 Abgastemperaturfühler (Zubehör)
27 Sicherheitsventil
28 Anschluss für Membranausdehnungsgefäß
Sicherheitseinrichtungen
1) Vorbereitet für den Einbau von
Schwerkraftbremsen zur Vermeidung von
Auskühlverlusten.
BA ROTEX GSU - 09/2007 9
2 x Produktbeschreibung
2.2
Kurzbeschreibung
Die ROTEX GasSolarUnit ist ein komplett vormontierter Gas-Brennwertkessel, der in einen Warmwasserspeicher integriert ist.
Durch diese Integration gibt es keine externen Oberflächen- und Auskühlverluste. Die Wärme wird vollständig an das Speicherwasser und nicht an die Umgebung abgegeben. Zusätzlich sorgt die sehr gute Wärmedämmung des Kunststoffspeicherbehälters für minimale Wärmeverluste. Der sehr flache zylinderförmige Aluminium-Kesselkörper ist in den Deckel des Speicherbehälters eingelassen. Die Brennkammer ist zentral angeordnet. Das Abgas wird spiralförmig um die Brennkammer geführt und dann nach oben abgeleitet. Die Abgastemperatur bleibt immer unter 90 °C.
Solarnutzung
Der Warmwasserspeicher der ROTEX GSU kann zusätzlich solar aufgeheizt werden. Bei den Modellen GSU 520S und GSU 530S wird mit dem Gas-Brennwertkessel gezielt nur die obere Zone des Speichers auf Temperatur gehalten. Bei solarer Beheizung kann
– je nach Wärmeangebot durch die Sonne – der gesamte Speicher aufgeheizt werden. Die eingespeicherte Wärme wird jetzt sowohl für die Warmwassererwärmung als auch für die Heizungsunterstützung genutzt. Die hohe Gesamtspeicherkapazität im
500-l-Speicher ermöglicht auch die zeitweise Überbrückung ohne Sonnenschein.
Bei den Modellen GSU 320 und GSU 535 ist der gesamte Speicherbehälter als Brauchwasserzone ausgeführt. Eine thermische
Solarenergienutzung zur Warmwasserbereitung ist möglich. In Verbindung mit einer vorgeschalteten Solaris-Anlage (Vorwärmstufe) wird der Solaranteil optimiert.
Betriebsweise
Die ROTEX GasSolarUnit ist so konstruiert, dass sie raumluftunabhängig betrieben werden kann. Die Verbrennungsluft wird durch einen Installationsschacht oder eine doppelwandige Abgasleitung vom Brenner direkt aus dem Freien angesaugt. Diese Betriebsweise hat mehrere Vorteile:
– Der Heizraum benötigt keine Lüftungsöffnung ins Freie und kühlt dadurch nicht aus.
– Geringerer Energieverbrauch.
– Zusätzlicher Energiegewinn in der Abgasleitung durch Verbrennungsluftvorwärmung.
– Zusätzliche Energieausbeute aus einer, durch die Anordnung und Durchströmung der Wärmetauscher, bei allen Geräten entstehenden ausgeprägte Temperaturschichtung.
– Verschmutzungen aus der Umgebung des Brenners werden nicht angesaugt. Dadurch kann der Heizraum gleichzeitig als Werkraum, Waschküche o.ä. genutzt werden.
– Aufstellung als Dachzentrale und in Garagen möglich.
Das Trinkwasser wird indirekt über das drucklose Speicherwasser des Warmwasserspeichers in einem korrosionsbeständigen
Edelstahl-Wellrohr-Wärmetauscher erwärmt. Darin sind ca. 24 Liter (19 l bei GSU 320) Trinkwarmwasser auf dem Temperaturniveau der Brauchwasserzone gespeichert. Wird eine größere Warmwassermenge gezapft, wird dieses Wasser im Durchlauferhitzerprinzip erwärmt.
Am tiefsten Punkt des Kesselkörpers wird das anfallende Kondensat gesammelt, über ein Kunststoffrohr in den Speicherbehälter geführt und darin neutralisiert. Von dort wird es über den Sicherheits-Überlaufanschluss abgeführt.
Sicherheitsmanagement
Das gesamte Sicherheitsmanagement der ROTEX GasSolarUnit übernimmt die elektronische Regelung. So wird bei Wassermangel, Gasmangel oder undefinierten Betriebszuständen eine Sicherheitsabschaltung durchgeführt. Eine entsprechende Fehlermeldung zeigt dem Fachmann alle notwendigen Informationen für die Störungsbeseitigung an.
Elektronische Regelung
Eine vollelektronische, digitale Regelung in Verbindung mit dem „intelligenten“ Feuerungsautomaten des Brenners regelt vollautomatisch alle Heiz- und Warmwasserfunktionen für den direkten Heizkreis, einen optional anschließbaren gemischten Heizkreis sowie einen Speicherladekreis. Die stufenlos modulierende Regelung passt die Heizleistung flexibel an die sich ändernden Anforderungen an. Alle Einstellungen, Anzeigen und Funktionen werden über die ROTEX Regelung THETA 23R bzw. die ROTEX
Regelung ALPHA 23R vorgenommen. Das Display und die Tastatur bieten komfortable Bedienmöglichkeiten.
q Zur Komfortsteigerung sind eine digitale Raumstation (ROTEX THETA RS, 15 70 18 ) oder ein Raumreglerset
(THETA RFF, 15 40 70 ) optional erhältlich.
a Zur Komfortsteigerung ist der Raumtemperaturregler (ALPHA RTR-E, 17 51 26 ) optional erhältlich.
Brennwerttechnik
Die Brennwerttechnik nutzt die im Heizgas enthaltene Energie optimal aus. Das Abgas wird im Kessel und -bei raumluftunabhängiger Betriebsweise- im Abgassystem so weit abgekühlt, dass der Taupunkt unterschritten wird. Dadurch kondensiert ein Teil des beim Verbrennen des Gases entstandenen Wasserdampfs. Die Kondensationswärme wird, im Gegensatz zu Niedertemperaturkesseln, der Heizung zugeführt. Dadurch sind Wirkungsgrade über 100% möglich.
10 BA ROTEX GSU - 09/2007
2 x Produktbeschreibung
2.3
Gasbrenner
Bild 2-4 Gasbrenner der ROTEX GasSolarUnit - Ansichten von vorn
1 Brenneroberfläche
2 Gebläse
3 Sicherheits-Gasregelblock
4 Gas-/Luft-Verbundregler
5 Gas-Magnetventil (1 x Klasse B und 1 x Klasse C)
6 Gas-Feuerungsautomat CVBC
7 Gasanschluss G ½" IG
8 Venturidüse mit Luftanschluss DN 50
9 Messanschluss IN - Eingangs-Gasdruck
10 Messanschluss OUT - Ausgangs-Gasdruck
11 Einstellschraube Gas-/Luft-Gemisch
12 Einstellschraube Gasdruckregler (unter Abdeckkappe)
13 Brennerflansch
Bild 2-5 Gasbrenner der ROTEX GSU - Ansicht von hinten
14/1 Ionisationselektrode
14/2 Ionisationskabel
15/1 Zündelektroden
15/2 Zündkabel
16 Flammrohreinsatz
17 Brennerflanschdichtung (O-Ring)
18 Flammrohrdichtung (Graphit-Flachdichtung)
19 Gebläseflanschdichtung (Silikon-Flachdichtung)
20 Klemmbleche Nie lösen!
21 Luftansaugdruck-Schlauch
22 Deckel mit Zugentlastung für Brennerkabel und Sicherungsschraube für Gas-
Feuerungsautomat
Bild 2-6 Gasbrenner der ROTEX GSU - Seitenansicht von links
BA ROTEX GSU - 09/2007 11
2 x Produktbeschreibung
Brennereinstellung und Leistungsbegrenzung
Der Gasbrenner ist werksseitig auf eine Gasart eingestellt, die auf dem gelben Aufkleber am Gebläsegehäuse des Brenners angegeben ist. Der Brenner kann mit folgenden Gasarten betrieben werden:
– Erdgas E/H
– Ergas LL/L
– Flüssiggas.
Ein Wechsel der Gasart kann nur vom Heizungsfachmann vorgenommen werden, da dabei eine Neueinstellung des Gasbrenners erforderlich ist.
Die Brennerleistung kann der Heizungsfachmann durch Parametereingabe im Kesselschaltfeld begrenzen.
– Die Begrenzung der maximalen Brennerleistung kann z. B. sinnvoll sein, wenn für geringe installierte Leistungen günstigere
Bezugstarife gelten.
– Die Begrenzung der minimalen Brennerleistung kann z. B. sinnvoll sein, wenn der abgasseitige Widerstand relativ groß ist und die Flamme bei Minimallast instabil wird oder wenn bei Berechnung der Abgasanlage die Anforderungen an die Teillast nicht erfüllt werden.
Regelung der Brennerleistung
Die Regelungen ROTEX ALPHA 23R bzw. ROTEX THETA 23R ermitteln ständig die (den eingestellten Betriebsparametern entsprechende) erforderliche Vorlauftemperatur und geben diese an den Feuerungsautomaten CVBC des Gasbrenners weiter. Der
Feuerungsautomat CVBC berechnet aus dem Sollwert und den Werten des Vor- und Rücklauftemperaturfühlers die benötigte
Brennerleistung. Die ermittelte Leistung wird als PWM-Signal an das Brennergebläse weitergeleitet. Das Brennergebläse passt sofort die Gebläsedrehzahl an und damit den Verbrennungsluftstrom. Der Gasregler regelt die Gasmenge entsprechend nach.
Gas-/Luft-Verbundregelung
Die Gas-/Luft-Verbundregelung (pneumatischer Verbund) sorgt dafür, dass bei jeder Leistung der passende, an der Einstellschraube für Gas-/Luft-Gemisch (Bild 2-6, Pos.11) und gegebenenfalls an der Einstellschraube des Gasdruckreglers (Bild 2-6, Pos.12) eingestellte, CO
2
-Verlauf eingehalten wird. Durch die Gas-/Luft-Verbundregelung reagiert der Brenner auf jede Änderung des Luftvolumenstroms sofort mit einer entsprechenden Änderung des Gasvolumenstroms.
Die Gas-/Luft-Verbundregelung (pneumatischer Verbund) besteht aus einer Venturidüse mit ringförmigem Gaseinlass und einem
Gasdruckregler.
Abhängig vom Volumenstrom der Verbrennungsluft stellt sich im Zentrum der Venturidüse ein entsprechender Unterdruck ein.
Dadurch wird das Gas ins Zentrum der Venturidüse gesaugt, durch das Brennergebläse zur Brenneroberfläche befördert und dabei optimal durchmischt.
Das Gasventil kann für Versorgungsdrücke von 5 bis 60 mbar eingestellt werden (Nulldruckregler).
12 BA ROTEX GSU - 09/2007
2 x Produktbeschreibung
2.4
Anschlüsse
Informationen zu den Abmessungen und Anschlussmaßen finden Sie in Kapitel 7 „Technische Daten“.
Temperaturfühler
Die ROTEX GSU verfügt über eine witterungsgeführte Regelung der Vorlauftemperatur. Für diese Funktion ist ein Außentemperaturfühler erforderlich. Ein 3 m langes flexibles Kabel für den Außentemperaturfühler ist bereits geräteintern angeklemmt und im Schaltfeld auf die Anschlussplatine aufgesteckt.
Die mit den geräteinternen Temperaturfühlern (Vor- und Rücklauftemperaturfühler) erfassten Temperaturen dienen der
Leistungssteuerung des Brenners und der Störungserkennung.
Der Speichertemperaturfühler ist werkseitig montiert und angeklemmt (PTC Widerstand). Zur Regelung eines Mischerkreises wird der Mischerkreis-Vorlauf-Fühler ( TMKF , q 15 60 62 ) benötigt.
Zusätzliche Informationen über den Betriebszustand liefert ein Abgastemperaturfühler (TAGF1 , 15 70 52).
Die elektronische Regelung erkennt die bestehende Fühlerkonfiguration automatisch beim Einschalten der
ROTEX GSU.
Weitere Hinweise und eine genaue Beschreibung finden Sie in der Dokumentation „ROTEX Regelung“. Sie ist im Lieferumfang der jeweiligen separat zu bestellenden elektronischen Regelung enthalten.
Mischerkreis (optional)
An die ROTEX GSU kann direkt ein Mischerkreis angeschlossen werden, der über die elektronische Kesselregelung geregelt wird.
Dazu bietet ROTEX an:
– Die anschlussfertige Mischergruppe AMK1 ( 15 60 44) , die eine im wärmegedämmten Gehäuse integrierte Umwälzpumpe, einen Motormischer und Absperrventile mit Temperaturanzeigen enthält.
– Den Mischerkreis-Anlegefühler TMKF ( 15 60 62) .
Kaskadierung (optional)
q Durch Kaskadierung von Heizkreiserweiterungsmodulen THETA HEM1 ( 15 60 61) kann die Anlage auf bis zu
5 Mischerkreise und/oder Speicherladekreise erweitert werden. Die notwendigen Temperaturfühler müssen separat bestellt werden (Mischerkreis-Anlegefühler TMKF ( 15 60 62) , Speichertemperaturfühler TSF ( 15 60 63) .
Abgastemperaturfühler (optional)
Zur optimalen Betriebskontrolle kann das Abgasfühler-Anschluss-Set TAGF1 ( 15 70 52) installiert werden.
Raumregler (optional)
q Zur Ferneinstellung von Betriebsarten und Raumtemperatur von einem anderen Raum aus kann für jeden Heizkreis ein separater Raumregler THETA RFF ( 15 40 70) angeschlossen werden.
a
Zur Ferneinstellung von Betriebsarten und Raumtemperatur von einem anderen Raum aus kann für jeden Heizkreis ein separater Raumregler ALPHA RTR-E ( 17 51 26) angeschlossen werden.
Raumstation (optional)
q Über die Raumstation THETA RS ( 15 70 18) können alle Temperaturwerte und Betriebsarten des Regelgeräts
THETA 23R (Zentralgerät) angezeigt und verändert werden. Außer der Kaminfeger- und Handbetriebsfunktion sind alle Bedienelemente (Display, Tasten, Drehtaster) und Funktionen (z.B. Schaltzeitprogramme) identisch mit denen des Zentralgeräts.
Die Raumstation THETA RS kann an einem geeigneten Ort im Gebäude installiert werden und zur Fernbedienung der Kesselregelung dienen.
BA ROTEX GSU - 09/2007 13
2 x Produktbeschreibung
2.5
Speicherbehälter
Wichtige Hinweise zur hydraulischen Anbindung
Beachten Sie zur Vermeidung von Personen- und Sachschäden die folgenden Hinweise zur hydraulischen Systemanbindung der
ROTEX GasSolarUnit.
– Verbrühschutz : Beim Betrieb der ROTEX GasSolarUnit, vor allem bei Solarenergienutzung, kann die Speichertemperatur
60 °C überschreiten. Bei der Installation der Anlage deshalb einen Verbrühschutz (Warmwasser-Mischeinrichtung, z. B.
VTA32 15 60 16 ) einbauen.
– Verhinderung des Austritts von Abgas : Um den Austritt von Abgas zu verhindern, muss vor der Inbetriebnahme der ROTEX
GasSolarUnit der Speicherbehälter bis zum Überlauf befüllt sein.
– Korrosionsschutz : In einigen wenigen Regionen wird vom Versorgungsunternehmen aggressives Trinkwasser geliefert, das selbst bei hochwertigen Edelstählen Korrosionsschäden verursachen kann. Fragen Sie Ihr Wasserwerk, ob Korrosionsprobleme beim Einsatz von Warmwasserspeichern aus Edelstahl in Ihrem Gebiet auftreten. Gegebenenfalls ist eine geeignete
Wasseraufbereitung erforderlich.
Aufbau
– Zweischalige Vollkunststoffkonstruktion (korrosionsfrei).
– Raum zwischen Innen- und Außenbehälter hochwärmedämmend ausgeschäumt (geringe Oberflächenverluste).
– Außenhaut 3-4 mm dick (schlag- und stoßfest).
Arbeitsweise
Das drucklose Speicherwasser dient als Wasserspeichermedium. Über die vollständig darin eingetauchten wendelförmigen
Wärmetauscher aus Edelstahl-Wellrohr (1.4404) wird Nutzwärme zu- und abgeführt.
Die Warmwasserzone im Speicherbehälter wirkt als Kombination aus Wärmespeicher und Durchlauferhitzer (siehe Bild 2-2 und
Bild 2-3). Das bei Warmwasserentnahme nachströmende Kaltwasser wird im Wärmetauscher zunächst ganz nach unten in den
Speicherbehälter geführt und kühlt den unteren Speicherbereich maximal ab. Die Warmwasserzone wird bei Bedarf mit dem Gas-
Brennwertkessel aufgeheizt. Der Wärmetauscher zur Speicherladung (SL-WT) wird von oben nach unten durchströmt. Dies steigert den Wirkungsgrad und den Ertrag der Solaranlage. Das Trinkwasser nimmt auf dem Weg nach oben die Wärme des
Speicherwassers kontinuierlich auf. Die Durchflussrichtung im Gegenstromprinzip und die wendelartige Wärmetauscherform bewirkt eine ausgeprägte Temperaturschichtung im Speicher. Da sich im oberen Bereich des Speichers hohe Temperaturen sehr lange halten können, wird selbst bei lang andauernden Zapfvorgängen eine große Warmwasserleistung erreicht.
– Bei den Modellen GSU 520S und GSU 530S endet der SL-WT ca. 40 cm oberhalb des Behälterbodens. Nur die darüber liegende Warmwasserzone wird kesselseitig beheizt. Das darunter liegende Behältervolumen wird nur bei Solar-Anwendung beheizt.
– Bei den Modellen GSU320 und GSU 535 ist der SL-WT bis auf den Behälterboden heruntergeführt. Das gesamte Speichervolumen wird kesselseitig beheizt (höhere Warmwasserleistungsbereitschaft).
Wasserhygiene
Die Trennung von drucklosem Speicherwasser und im Wellrohrwärmetauscher fließendem Warmwasser sichert die optimale
Wasserhygiene der ROTEX GSU:
– Strömungsarme oder nicht durchwärmte Zonen auf der Warmwasserseite sind ausgeschlossen.
– Ablagerungen von Schlamm, Rost oder sonstigen Sedimenten, wie sie in großvolumigen Behältern auftreten können, sind unmöglich.
– Zuerst eingespeistes Wasser wird auch zuerst wieder entnommen (First-in-first-out-Prinzip).
Speicherwasseraufheizung
Bei der ersten Inbetriebnahme wird der Speicherbehälter einmalig mit drucklosem Speicherwasser gefüllt, das später nicht mehr ausgetauscht wird.
Das Speicherwasser kann auf unterschiedliche Arten aufgeheizt werden:
– durch den integrierten Gasbrennwertkessel,
– über eine zusätzlich direkt an den drucklosen Bereich angeschlossene Solaranlage (ROTEX Solaris-System),
– über eine zusätzlich direkt an den drucklosen Bereich angeschlossene weitere Wärmequelle (z.B. Warmwasserwärmepumpe).
Wartung
Durch Wärme- und Druckausdehnung und die hohen Fließgeschwindigkeiten in den Wärmetauschern lösen sich Kalkrückstände ab und werden ausgespült, Kalk setzt sich nicht ab. Auf der Speicherwasserseite kann nur einmalig der im eingefüllten Wasser gelöste Kalk ausfallen. Durch die glatte Oberfläche des Edelstahl-Wellrohr-Wärmetauschers bauen sich keine Kalkverkrustungen auf (kein Verschlechtern der Wärmeübertragungsleistung im Laufe der Betriebszeit).
Bei der jährlichen Kesselinspektion wird lediglich der Füllstand kontrolliert und gegebenenfalls Wasser nachgefüllt.
14 BA ROTEX GSU - 09/2007
3 x Inbetriebnahme
3 3.1
Sicherheit
WARNUNG!
Ein unsachgemäß aufgestellter und in Betrieb genommener Gas-Brennwertkessel kann Leben und Gesundheit von Personen gefährden und in seiner Funktion beeinträchtigt sein.
• Aufstellung und Inbetriebnahme des Gas-Brennwertkessels nur durch vom Gas- oder Energieversorgungsunternehmen autorisierte und geschulte Heizungsfachkräfte .
Für Transport, Aufstellung, Installation und Erstinbetriebnahme gelten insbesondere folgende Hinweise:
– Die ROTEX GasSolarUnit nur an den dafür vorgesehenen Haltegriffen heben. Heben oder Verschieben der ROTEX GSU an der
Verkleidung kann das Gerät beschädigen (siehe Kap. 3.2).
– Die Aufstellfläche muss fest, eben und waagerecht sein. Gegebenenfalls einen Sockel installieren (siehe Kap. 3.2).
– Anforderungen an den Aufstellraum beachten (siehe Kap. 1.5).
– Für die Ausführung und Bemessung der Abgasanlage gelten die jeweils gültigen Landes-Feuerungsverordnung und die
DIN 18160. Die Eigenschaften des Abgassystems müssen an der Anlage erkenntlich sein (Typschild im Aufstellraum).
– Der ausführende Fachbetrieb muss sich vor Beginn der Arbeiten mit dem Bezirksschornsteinfeger abstimmen. Wir empfehlen, die Beteiligung des Bezirksschornsteinfegers in einem Formblatt aktenkundig zu machen.
– Herstellung des elektrischen Anschlusses nur durch elektrotechnisch qualifiziertes Fachpersonal unter Beachtung der gültigen
Normen und Richtlinien sowie der Vorgaben des Energieversorgungsunternehmens.
– Arbeiten an gasführenden Teilen nur durch vom Gas- oder Energieversorgungsunternehmen autorisierte und geschulte Heizungsfachkräfte.
– Den Gasanschluss entsprechend den technischen Regeln für Gasinstallation sowie den einschlägigen Vorschriften des Bestimmungslandes und des Gasversorgungsunternehmens durchführen.
Unsachgemäße Inbetriebnahme führt zum Erlöschen der Garantie des Herstellers auf das Gerät.
Setzen Sie sich bei Fragen mit Ihrem Heizungsinstallateur oder unserem Technischen Kundendienst in
Verbindung.
3.2
Hinweise zur Aufstellung
WARNUNG!
Die ROTEX GSU ist im unbefüllten Zustand kopflastig, sie kann beim Transport umkippen. Dadurch können
Personen gefährdet oder das Gerät beschädigt werden.
• Die ROTEX GSU vorsichtig befördern, Haltegriffe nutzen.
Lieferumfang
– Die ROTEX GSU (anschlussfertig vormontiert) bestehend aus Solarspeicher, Gas-Brennwertkessel mit modulierenden Gasbrenner, der integrierten Umwälzpumpe, 3-Wege-Umschaltventil, geräteinternen Temperaturfühlern (Vorlauf, Rücklauf, Speicher), Außentemperaturfühler, Sicherheitsgruppe und Kugelhahn.
– Die Dokumentenmappe mit Installations- und Wartungsanleitung, BedienanleitungInstallations- und Unterweisungsformularen
– Optional: Abgastemperaturfühler
Die ROTEX GSU ist ohne Regelungs-Zentralgerät nicht funktionsfähig. Die Regelung muss in der gewünschten
Ausführung bestellt werden und wird in einer separaten Verpackung geliefert.
Aufstellvarianten
Die ROTEX GSU sind grundsätzlich für den raumluftunabhängigen Betrieb konzipiert. Sie sind serienmäßig mit einem konzentrischen Abgas-/Zuluftanschluss DN 80/125 ausgestattet. Die Verwendung der ROTEX GSU im raumluftunabhängigen Betrieb wird von ROTEX empfohlen. Wenn möglich, diese Aufstellvariante wählen!
Bei bedingt raumluftunabhängigem und bei raumluftabhängigem Betrieb muss der Aufstellraum eine Belüftungsöffnung von mindestens 150 cm 2 ins Freie aufweisen. Dadurch kann der Aufstellraum im Sinne der Energie-Einspar-Verordnung (EnEV) nicht der beheizten Gebäudehülle zugeordnet werden, was die energetische Bewertung des Gebäudes verschlechtert.
BA ROTEX GSU - 09/2007 15
3 x Inbetriebnahme
Schmutzfilter im Heizungsrücklauf und Kaltwasserzulauf
Ist die ROTEX GasSolarUnit an ein Heizungs- bzw. Kaltwassersystem angeschlossen, in dem Rohrleitungen oder Heizkörper aus
Stahl oder nicht diffusionsdichte Fußbodenheizungsrohre eingesetzt sind, können Schlamm und Späne in den Kessel bzw. in den
Edelstahl-Wellrohr-Wärmetauscher gelangen und zu Verstopfungen, lokalen Überhitzungen oder Korrosionsschäden führen.
Deshalb empfiehlt ROTEX den Einbau eines Schmutzfilters in den Heizungsrücklauf bzw. in den Kaltwasserzulauf ( 15 60 11 für Geräte bis 28 kW, 15 60 12 für Geräte bis 50 kW).
Oberflächentemperatur
– Konstruktionsbedingt können bei raumluftunabhängigem Betrieb mit Nennleistung an keinem Bauteil außerhalb der Geräteverkleidung Temperaturen > 80°C auftreten. Deshalb ist kein Mindestabstand zu Bauteilen aus brennbaren Baustoffen erforderlich.
– Bei bedingt raumluftunabhängigem und bei raumluftabhängigem Betrieb einen Mindestabstand von 50 mm zwischen Abgasleitung und brennbaren Bauteilen einhalten.
– Leicht entflammbare und leicht entzündbare Stoffe grundsätzlich nicht in unmittelbarer Nähe der ROTEX GSU lagern oder verwenden.
Aufstellung in Garagen
Die ROTEX GSU ist grundsätzlich für die Aufstellung und den Betrieb innerhalb von Garagen geeignet. Voraussetzungen dafür sind:
– Raumluftunabhängiger Betrieb,
– Bedienungsanleitung in dauerhafter Ausführung an gut sichtbarer Stelle in Kesselnähe angebracht,
– Bauseitige Erstellung einer Schutzvorrichtung gegen mechanische Beschädigung (Kraftfahrzeug!) für die gesamte Anlage
(z. B. Bügel oder Abweiser).
3.3
Erste Inbetriebnahme
WARNUNG!
Ein unsachgemäß in Betrieb genommene ROTEX GasSolarUnit kann Leben und Gesundheit von Personen gefährden und in seiner Funktion beeinträchtigt sein.
• Inbetriebnahme der ROTEX GSU nur durch vom Gas- oder Energieversorgungsunternehmen autorisierte und geschulte Heizungsfachkräfte.
Die Voraussetzungen und die Prüfungen vor der Inbetriebnahme, die Inbetriebnahmetätigkeiten und die notwendigen Tests sind ausführlich in der Installations- und Wartungsanleitung für den Fachbetrieb beschrieben.
Nachdem die ROTEX GSU aufgestellt und vollständig angeschlossen wurde, kann er von fachkundigem Personal in Betrieb genommen werden.
3.4
Einweisung und Übergabe an den Betreiber
Nachdem die ROTEX GasSolarUnit von fachkundigem Personal in Betrieb genommen wurde, wird er Ihnen übergeben. Bei der
Übergabe weist Sie der Installateur in die Bedienung und den Betrieb der ROTEX GSU ein.
Die Unterweisung beinhaltet mindestens folgende Themen:
– Erklärung des sicheren und bestimmungsgemäßen Gebrauchs der ROTEX GasSolarUnit sowie der gesetzlich auferlegten
Pflichten, die Ihnen als Betreiber einer Gas-Heizungsanlage auferlegt sind,
– Erläuterung der Bedienelemente und der Einstellmöglichkeiten, die Sie vornehmen können,
– Erläuterung der möglichen Betriebsarten mit Hinweisen auf einen wirtschaftlichen und energiesparenden Betrieb,
– Erklärung der notwendigen Reinigungs- und Wartungsarbeiten, die Sie durchführen können,
– Verhalten bei Störungen.
Im Lieferumfang enthalten ist ein Installations- und Unterweisungsformular. Machen Sie die ordnungsgemäße
Übergabe aktenkundig, indem Sie gemeinsam mit dem Installateur dieses Formular ausfüllen.
16 BA ROTEX GSU - 09/2007
4 x Betrieb
4 4.1
Bedienelemente auf dem Kesselschaltfeld
Die ROTEX GasSolarUnit kann mit der Regelung THETA 23R oder mit der Regelung ALPHA 23R betrieben werden. Die elektronischen digitalen Regelungen dienen zur Ansteuerung von 2 Heizkreisen (direkter Heizkreis,
Mischerkreis) und einem Speicherladekreis.
Eine genaue Beschreibung finden Sie in der Dokumentation „ROTEX Regelung“. Sie ist im Lieferumfang der jeweiligen, separat zu bestellenden, elektronischen Regelung enthalten.
4.1.1 Regelung THETA 23R
BA ROTEX GSU - 09/2007
1 Netzschalter
2 Sammelstörungsleuchte
3 Nicht belegt
4 Manometer
5 Regelung: Zentralgerät THETA 23R
6 Drehtaster für die Auswahl und Einstellung von Funktionen und Parametern
7 Anwahl der Tages-Raumsolltemperatur
8 Anwahl abgesenkte Raumsolltemperatur
9 Anwahl Solltemperatur des Warmwasserspeichers
10 Wahl der Betriebsart
11 Einstellung Automatik-Zeitprogramm
12 Anlageninformationen
13 Handtaste für Emissionsmessung, Handbetrieb, Entstörfunktion
14 Display
15 Fach für Kurzbedienungsanleitung
16 Befestigungsschrauben der Regelung
Bild 4-1 Bedienelemente am Kesselschaltfeld mit eingebauter Regelung THETA 23R
Netzschalter
Ein- und Ausschalten der ROTEX GSU. Bei eingeschalteter Heizungsanlage ist der Netzschalter grün beleuchtet.
Sammelstörungsleuchte
Im Normalbetrieb ist die Sammelstörungsleuchte aus. Ein Aufleuchten zeigt eine Störung an.
Störungen werden allgemein mit einem Fehlercode im Display angezeigt.
Hinweise zur Störungsbehebung siehe Kapitel 6 „Fehler und Störungen“.
Manometer
– Schwarzer Zeiger: Anzeige des aktuellen Wasserdrucks in der Heizungsanlage.
– Grüner Bereich: Zulässiger Bereich des Wasserdrucks.
– Roter Zeiger: Anzeige des zulässigen Minimaldrucks.
Der schwarze Zeiger muss sich im grünen Bereich befinden. Sollte er links vom roten Zeiger sein, muss der Wasserdruck durch
Nachfüllen der Anlage erhöht werden.
17
4 x Betrieb
18
Drehtaster
Mit dem Drehtaster können Betriebseinstellungen angewählt, Sollwerte geändert und gespeichert werden.
• Drehen nach rechts (+): zunehmende Verstellung
• Drehen nach links (–): abnehmende Verstellung
• Antippen: Speichern des angewählten Wertes
• Lang drücken (3 s): Einsprung in die Programmierebene (Ebenenauswahl)
Tages-Raumsolltemperatur
Anwahl und Einstellung der Solltemperatur im Normalbetrieb. Einstellung nach individuellem Temperaturempfinden.
Abgesenkte Raumsolltemperatur
Anwahl und Einstellung der Solltemperatur im Absenkbetrieb (Nachtabsenkung). Einstellung nach individuellem Temperaturempfinden.
Solltemperatur Warmwasserspeicher
Anwahl und Einstellung der Solltemperatur des Warmwasserspeichers. Einstellung nach individuellem Warmwasserbedarf.
Durch langen Tastendruck kann (während einer Absenkphase) eine außerplanmäßige Speicherladung ausgelöst werden.
Wahl der Betriebsart
Einstellen der Betriebsart durch Antippen der Betriebsartenwahltaste. Die gegenwärtig aktive Betriebsart wird blinkend im
Display dargestellt. Anwahl und Aktivierung einer anderen Betriebsart mit dem Drehtaster. Eine Markierung im Display über dem jeweiligen Symbol zeigt die aktuell ausgewählte Betriebsart an.
URLAUB
ABWESEND
PARTY
AUTOMATIK
Frostgesicherte Abschaltung von Heizung und Warmwasser
(z.B. während der Urlaubszeit).
Kurzzeitige Unterbrechung des Heizbetriebs bei Abwesenheit.
Verlängerter Heizbetrieb über die im AUTOMATIKBETRIEB voreingestellte
Heizzeit hinaus.
Automatischer Heiz- und Absenkbetrieb nach Schaltzeitprogramm.
SOMMER
HEIZEN
Warmwasserbetrieb nach Schaltzeitprogramm, Heizung frostgesichert abgeschaltet. *
Ständiger Heizbetrieb ohne zeitliche Einschränkung.
REDUZIERT
STANDBY
Ständiger reduzierter Heizbetrieb ohne zeitliche Einschränkung.
Frostgesicherte Abschaltung von Heizung und Warmwasser.
* Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn ein Raumregler THETA RFF angeschlossen ist oder wenn der Bedienmodus der Regelung auf getrennte Verstellung für die einzelnen Heizkreise eingestellt wurde.
Einstellung Automatik-Zeitprogramm
Auswahl eines von 3 vorinstallierten Zeitschaltprogrammen P1, P2 oder P3. Weitere Hinweise und eine genaue Beschreibung finden Sie in der Dokumentation „ROTEX Regelung“. Sie ist im Lieferumfang der jeweiligen, separat zu bestellenden, elektronischen Regelung enthalten.
Anlageninformation
Abfrage aller Anlagentemperaturen und Betriebszustände der Anlagenkomponenten.
• Taster Anlageninformation antippen.
• Mit Drehtaster die gewünschten Informationen nacheinander abfragen.
BA ROTEX GSU - 09/2007
BA ROTEX GSU - 09/2007
4 x Betrieb
Emissionsmessung, Handbetrieb, Entstörfunktion
Mit der Handtaste können 3 Funktionen aufgerufen werden.
– Funktionen zur Emissionsmessung für den Schornsteinfeger: Handtaste antippen . Erstes Antippen: der Brenner fährt mit
Maximalleistung, zweites Antippen: der Brenner fährt mit Minimalleistung.
– Handbetrieb: Handtaste 5 s drücken . Die ROTEX GSU wird nach dem eingestellten Sollwert (Wärmeerzeugertemperatur) geregelt. Speicherladung so lange, bis die maximal einstellbare Speichertemperatur erreicht ist. Danach wird auf Heizung umgeschaltet.
– Entstörung: Wenn im Display "<<RESET" angezeigt wird, Handtaste antippen . Bei wiederholt auftretender Störung muss die Ursache behoben werden.
Display
Auf dem Display können alle Anlagentemperaturen und Betriebszustände der Anlagenkomponenten angezeigt werden. Im
Störungsfall wird die entsprechende Störungsmeldung ausgegeben.
Standard-Anzeige im Normalbetrieb: aktueller Wochentag, aktuelles Datum, aktuelle Uhrzeit, Wärmeerzeugertemperatur und aktive Betriebsart (Markierungsbalken).
4.1.2 Anzeige und Änderung der Parameter
In dieser Anleitung erhalten sie einen Überblick über die Vorgehensweise zur Parameteränderung bei der Regelung THETA 23R.
Eine genau Beschreibung finden Sie in der Bedienungsanleitung der Regelung.
Grundanzeige
Im Display werden Ihnen bei Normalbetrieb aktuelle Betriebsparameter angezeigt:
Wochentag, Datum, Uhrzeit, Wärmeerzeuger-Temperatur
Der Markierungsbalken kennzeichnet die aktive Betriebsart
(im Beispiel Automatik, Zeitprogramm II)
Sonderanzeigen:
– Eiskristall: Anlagen-Frostschutz aktiv
– Sonnenschirm: Sommerabschaltung aktiv
Bild 4-2 Display Grundanzeige
Parameter ändern
Alle Parameter zum Betrieb der Heizungsanlage können am Kesselschaltfeld angezeigt und eingestellt werden. Zu einigen
Einstellbereichen haben Sie keinen Zugang. Sie sind über einen Zugangscode geschützt und können nur vom autorisiertem
Fachpersonal aufgerufen werden.
So ändern Sie einen Parameter:
• Drücken Sie den Anwahltaster des einzustellenden Parameters (z. B. für Einstellung des Automatik-Zeitprogramms).
• Wählen Sie den Parameterwert aus, indem Sie den Drehtaster so lange nach links oder nach rechts drehen, bis der gewünschte Wert im Display angezeigt wird.
• Übernehmen Sie die Auswahl durch Drücken des Drehtasters.
19
4 x Betrieb
4.1.3 Regelung ALPHA 23R
Nachfolgend werden nur die Bedien-und Anzeigeelemente des Zentralgeräts der ROTEX Regelung ALPHA 23R beschrieben. Für die Bedienelemente des kompletten Kesselschaltfelds siehe Abschnitt 4.1.1.
20
1 Netzschalter
2 Sammelstörungsleuchte
3 Nicht belegt
4 Manometer
5 Regelung: Zentralgerät ALPHA 23R
6 Drehschalter II
10 Drehschalter I – Wahl der Betriebsart
14 Display
15 Fach für Kurzbedienungsanleitung
16 Befestigungsriegel der Regelung
17 Taste „+“
18 Taste „–“
19 Entstörtaste
Bild 4-3 Bedienelemente am Kesselschaltfeld mit eingebauter Regelung ALPHA 23R
Drehschalter I
Mit dem Drehschalter (I) können die Betriebsarten der Regelung ALPHA 23R ausgewählt werden.
STANDBY
REDUZIERT
HEIZEN
SOMMER
AUTOMATIK I
AUTOMATIK II
AUTOMATIK III
Frostschutzsichere Abschaltung von Heizung und Warmwasser.
Ständiger reduzierter Heizbetrieb ohne zeitliche Einschränkung — Warmwasser reduzierter
Betrieb.
Ständiger Heizbetrieb ohne zeitliche Einschränkung — Warmwasser Normalbetrieb.
Warmwasserbetrieb, Heizung frostschutzsicher abgeschaltet.
Automatischer Heiz- und Absenkbetrieb nach Schaltzeitprogramm „Berufstätige“
(individuell einstellbar).
Automatischer Heiz- und Absenkbetrieb nach Schaltzeitprogramm „Familien“.
Automatischer Heiz- und Absenkbetrieb nach Schaltzeitprogramm „Solar“.
BA ROTEX GSU - 09/2007
BA ROTEX GSU - 09/2007
Drehschalter II
Mit dem Drehschalter (II) können die Einstellungen der Regelung ALPHA 23R vorgenommen werden.
WARMWASSER SOLL-
TEMPERATUR
NORMALBETRIEB
TEMPERATUR-
ANPASSUNG
STATUS ANLAGE
Warmwasser-Solltemperatur anzeigen und ändern.
Normaler Betrieb der Heizung, keine Einstellungen möglich.
Korrekturwert anzeigen und ändern (Parallelverschiebung der Heizkurve).
Informationen zum Anlagenstatus auslesen.
WOCHENTAG Wochentag anzeigen und ändern.
UHRZEIT
PARAMETER
Uhrzeit anzeigen und ändern.
Parameter auswählen und ändern.
4 x Betrieb
Änderung von Werten, Navigation
– Änderung von Werten.
– Innerhalb der Menüpunkte „Parameter“, „Information“ und „Schaltzeitenprogramm (I)“ dienen die Tasten zur Navigation.
– Kurzes gleichzeitiges Drücken der Tasten und bestätigt und/oder speichert die gewählte Einstellung.
RESET
– Rücksetzen der Störungsmeldung bei einer Brennerstörung.
– Verwerfen von Eingaben innerhalb des Auswahlmenüs.
– Rücksprung zum übergeordneten Auswahlpunkt innerhalb des Auswahlmenüs.
– Quittieren von Störmeldungen durch den Bediener und Rückkehr zur Standardanzeige.
Sonderfunktionen
Gleichzeitiges Drücken der Tasten und für länger als 2 s aktiviert die Emissionsmessung .
Gleichzeitiges Drücken der Tasten und aktiviert die Schaltzeitenprogrammierung
Schaltzeitenprogramm (I) (genauere Informationen, siehe ROTEX Regelung ALPHA).
für das
Display
Auf dem Display können alle Anlagentemperaturen und Betriebszustände der Anlagenkomponenten angezeigt werden. Im
Störungsfall wird ein Fehlercode angezeigt.
Standard-Anzeige im Normalbetrieb: Vorlauftemperatur.
21
4 x Betrieb
4.2
Heizbetrieb
Im Normalbetrieb arbeitet der Kesseltemperaturregler immer in einer Automatik- oder Dauerbetriebsart. Die Kesseltemperatur wird witterungsabhängig geregelt.
4.2.1 Manuelle Einstellung der Kesseltemperatur
Zum manuellen Anheizen der Heizungsanlage oder zum vorübergehenden manuellen Einstellen der Kesseltemperatur kann die
ROTEX GSU im Handbetrieb geregelt werden.
• Netzschalter einschalten. Startphase abwarten.
ca. 5 s lang drücken
Solltemperatur
•
•
Ändern
Aktueller Istwert
Gewünschter
Sollwert (blinkend)
Rücksprung zur ursprünglichen Betriebsart, Grundanzeige, eingestellter Sollwert wird gespeichert
Bild 4-4 Handbetrieb für THETA 23R (Wärmeerzeugertemperatur einstellen) q Betriebstemperatur für Handbetrieb einstellen. Dazu die Handtaste ca. 5 s betätigen und die Betriebstemperatur am
Drehtaster einstellen.
a
Drehschalter I auf Position stellen. und gleichzeitig drücken.
4.2.2 Pumpeneinstellung für einen energiesparenden Betrieb
Die 25 kW-Varianten der ROTEX GasSolarUnit sind mit einer dreistufigen Pumpe ausgestattet, deren Leistung in der Regel ausreicht, die komplette Heizungsanlage zu versorgen. Zusätzliche Pumpen werden nur dann benötigt, wenn gemischte Heizkreise installiert sind.
Je nach Wärmebedarf und Auslegungstemperaturen der Heizungsanlage kann die Pumpe auch mit einer reduzierten Drehzahl betrieben werden, ohne Einschränkungen in der Wärmeversorgung hinnehmen zu müssen. Damit können Sie Pumpenstrom sparen.
Die in der ROTEX GSU eingebaut Pumpe verbraucht in Leistungsstufe 3 ca. 75-80 W, in Leistungsstufe 2 ca. 55-60 W und in
Leistungsstufe 1 nur ca. 40 W.
Bestimmung der benötigten Pumpenstufe
22
Q Heizleistung
Bild 4-5 Heizleistungsdiagramm m
H
Durchflussmenge
• Bestimmen Sie im Heizleistungsdiagramm (Bild 4-5) die zu einer bestimmten Heizleistung zugehörige Durchflussmenge abhängig von der Auslegungs-Spreizung.
Die Auslegungs-Spreizung beschreibt die Temperaturdifferenz zwischen Heizungsvorlauf und Heizungsrücklauf bei Auslegungsbedingungen (in der Regel -12 °C Außenlufttemperatur).
BA ROTEX GSU - 09/2007
4 x Betrieb
Δ p
R
Restförderhöhe
Bild 4-6 Restförderhöhe der ROTEX GSU-Heizungspumpe m
H
Durchflussmenge
• Bestimmen Sie den hydraulischen Widerstand im Heiznetz.
• Bestimmen Sie anhand Bild 4-6 die benötigte Leistungsstufe Ihrer Heizungspumpe.
In der Praxis ist der hydraulische Widerstand im Heiznetz häufig nicht bekannt. Durch Beobachten der Vor- und
Rücklauftemperatur am Wärmeerzeuger können Sie feststellen, ob die Pumpe auf einer niedrigeren Drehzahlstufe noch genügend Leistung bringt.
Der Unterschied zwischen der Vor- und Rücklauftemperatur darf nicht größer werden als die Auslegungsspreizung und jeder Raum muss noch ausreichend warm werden.
1 Heizungspumpe
2 Einstellhebel der Pumpenleistungsstufe
BA ROTEX GSU - 09/2007
Bild 4-7 Pumpenleistungsstufe einstellen
• Stellen Sie die Pumpe auf die benötigte Leistungsstufe ein (Bild 4-7).
Beispiel zur Bestimmung der Pumpenleistungsstufe
– Wärmebedarf: 13 kW, Auslegungstemperaturen: 75/60 °C, Spreizung: 15 K, erforderliche Durchflussmenge: 700 l/h, hydraulischer Widerstand im Heiznetz: 240 mbar.
Î Im Auslegungsfall genügt die Pumpenstufe 2. In der Übergangszeit kann sogar Pumpenstufe 1 ausreichen.
Der 35 kW-Varianten verfügen über eine geregelte Heizungspumpe, die der Heizungsfachmann bei der Inbetriebnahme optimal einstellt. Die manuelle Einstellung der Pumpenleistungsstufe ist an dieser Pumpe zwar ebenfalls möglich, aber nicht notwendig.
4.2.3 Hinweise zu Betriebsgeräuschen
Durch Resonanzen im Abgassystem kann es in Einzelfällen zu einer verstärkten Geräuschentwicklung an der Mündung der Abgasleitung kommen. Der Schallpegel kann durch die Verwendung eines Schalldämpfers ( 15 45 78 ) wirksam verringert werden.
Bei raumluftabhängigem Betrieb entstehen Luftansauggeräusche. Der Schallpegel kann durch die Verwendung eines Schalldämpfers ( 15 45 77 ) wirksam verringert werden.
23
4 x Betrieb
4.3
Vorübergehende Stilllegung
VORSICHT!
Stillgelegte Heizungsanlage kann bei Frost einfrieren und dadurch beschädigt werden.
• Stillgelegte Heizungsanlage bei Frostgefahr entleeren.
• Bei nicht entleerter Heizungsanlage muss bei Frostgefahr die Gas- und Stromversorgung sichergestellt und der Hauptschalter eingeschaltet bleiben.
Wenn längere Zeit keine Heizung und keine Warmwasserversorgung benötigt wird, kann die ROTEX GasSolarUnit vorübergehend stillgelegt werden. ROTEX empfiehlt jedoch, die Anlage in den Stand-By-Betrieb (siehe Dokumentation „ROTEX-Regelung“) zu versetzen sowie die Heizungs- und Warmwasserversorgung abzumelden. Die Heizungsanlage ist dann frostgeschützt, die Pumpen- und Ventilschutzfunktionen sind aktiv.
Wenn bei Frostgefahr die Gas- und Stromversorgung nicht gewährleistet werden kann, müssen
– die ROTEX GSU entleert werden,
– geeignete Frostschutzmaßnahmen für die angeschlossene Heizungsanlage und Warmwasserspeicher getroffen werden
(z. B. Entleerung).
Besteht die Frostgefahr bei unsicherer Gas- und Stromversorgung nur wenige Tage, kann aufgrund der sehr guten
Wärmedämmung auf das Entleeren der ROTEX GSU verzichtet werden, wenn die Speichertemperatur regelmäßig beobachtet wird und nicht unter + 3 °C sinkt.
Ein Frostschutz für das angeschlossene Wärmeverteilungssystem besteht dadurch allerdings nicht!
Speicherbehälter entleeren
• Hauptschalter ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
• Gas-Absperrhahn schließen.
• Schlauch mit Schlauchanschluss aus dem Zubehör-Set (nur dieser öffnet automatisch das Fußventil) an den Solarrücklauf anschließen. Bei angeschlossenem Solaris-System, KFE-Hahn am Solaris-Rücklauf nutzen.
• Wasserinhalt des Behälters ablassen.
Heizkreis- und Trinkwasserwärmetauscher entleeren
• Hauptschalter ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
• Gas-Absperrhahn schließen.
• Heizungsvor- und Heizungsrücklauf sowie Kaltwasserzu- und Warmwasserauslauf trennen.
• Ablassschläuche so anschließen, dass sich die Schlauchöffnung dicht über dem Boden befindet.
• Wärmetauscher nach dem Saugheberprinzip leer laufen lassen.
4.4
Wiederinbetriebnahme
War die ROTEX GasSolarUnit längere Zeit nicht in Betrieb, müssen Sie bei seiner Wiederinbetriebnahme einige vorbereitende
Arbeiten und Prüfungen durchführen.
4.4.1 Arbeiten zur Wiederinbetriebnahme
1. Warmwasser-Wärmetauscher befüllen
• Absperrarmatur der Kaltwasserzuleitung öffnen.
• Entnahmezapfstellen für Warmwasser öffnen, damit eine möglichst große Zapfmenge eingestellt werden kann.
• Nach Wasseraustritt aus den Zapfstellen Kaltwassserzufluss noch nicht unterbrechen, damit der Wärmetauscher vollständig entlüftet wird und evtl. Verunreinigungen oder Rückstände ausgetragen werden.
2. Speicherbehälter befüllen
WARNUNG!
Austritt von Abgas aus der Anlage gefährdet die Gesundheit.
• Vor Inbetriebnahme der ROTEX GSU den Speicherbehälter bis zum Überlauf befüllen.
24 BA ROTEX GSU - 09/2007
BA ROTEX GSU - 09/2007
4 x Betrieb
GSU mit installiertem Solaris-System:
• Schlauch an den KFE-Hahn der Regelungs- und Pumpeneinheit (RPS) anschließen
• Speicherbehälter befüllen bis Wasser zum Kondensatüberlaufabfluss austritt.
GSU ohne installiertes Solaris-System:
• Entweder Schlauch an die mitgelieferte Schlauchtülle und diese an den oberen seitlichen Behälteranschluss befestigen (siehe
Bild 2-1, Pos.12a) oder Schlauch in den Solaris-Vorlaufanschluss (Bild 2-1, Pos.7) stecken.
• Speicherbehälter befüllen bis Wasser zum Kondensatüberlaufabfluss austritt.
3. Heizungsanlage und Speicherladekreislauf befüllen
WARNUNG!
Verschmutzung von Trinkwasser gefährdet die Gesundheit.
• Beim Befüllen der Heizungsanlage das Zurückströmen von Kesselwasser in die Trinkwasserleitung ausschließen.
• Handhebel am 3-Wege-Ventil (Bild 2-1, Pos. 25) in Mittelstellung einrasten (nur im stromlosen Zustand/Auslieferzustand möglich).
Die Mittelstellung ist nur bei stromlosem Ventil stabil. Das Ventil entriegelt automatisch, wenn die Spannung am Antriebsmotor für die Ventilstellung AB-A anliegt (Speicherladung).
Um eine vollständige Entlüftung sicherzustellen, sollte das 3-Wege-Umschaltventil frühestens eine Stunde nach
Inbetriebnahme der Anlage durch Einstecken entriegelt werden.
• Füllschlauch mit Rückflussverhinderer ( ½ ") an die Füll- und Entleerungsarmatur (KFE-Hahn, Bild 2-1, Pos. 35) anschließen und gegen Abrutschen mit einer Schlauchschelle sichern.
• Wasserhahn der Zuleitung öffnen.
• KFE-Hahn öffnen und Manometer (Bild 2-1, Pos. 31) beobachten.
• Anlage mit Wasser befüllen, bis sich die Anzeige des Anlagenüberdrucks etwa in der Mitte des grünen Bereiches der Manometeranzeige befindet.
• KFE-Hahn schließen.
• Gesamtes Heizungsnetz entlüften (Regelventile der Anlage öffnen).
• Wasserdruck am Manometer erneut prüfen und gegebenenfalls Wasser nachfüllen.
• KFE-Hahn schließen, Füllschlauch mit Rückflussverhinderer von der Füll- und Entleerungsarmatur abnehmen.
Funktionsprüfung nach Inbetriebnahme
Nach der Abschluss der Inbetriebnahmetätigkeiten (siehe Abschnitt 4.4.2) muss die Funktion der Heizung geprüft werden.
Sollte Ihnen während der Funktionsprüfung nach der Inbetriebnahme oder während der ersten Betriebstage
Unregelmäßigkeiten auffallen, setzen Sie sich mit Ihrem Heizungsfachbetrieb in Verbindung.
• Stellen die Solltemperatur manuell ein (siehe Abschnitt 4.2.1).
Î Die Kesseltemperatur und die Speichertemperatur müssen langsam ansteigen.
Der Gas-Brennwertkessel lädt den Speicher so lange, bis die maximal einstellbare Speichertemperatur erreicht ist. Danach schaltet er auf Heizbetrieb um.
• Prüfen Sie im warmen Zustand alle Heizleitungen auf Dichtheit.
• Stellen Sie die gewünschte Betriebsart ein (siehe Abschnitt 4.1.1 bzw. Abschnitt 4.1.3).
25
4 x Betrieb
4.4.2 Checkliste zur Wiederinbetriebnahme
Checkliste zur Wiederinbetriebnahme
1.
ROTEX GSU korrekt aufgestellt gemäß einer zulässigen Aufstellvariante und ohne erkennbare Beschädigungen?
2.
Verbrennungsluftzufuhr gesichert?
3.
Ausreichende Entlüftung des Heizraums bei raumluftabhängigem Betrieb?
4.
Entspricht der Netzanschluss den Vorschriften?
5.
Netzspannung 230 Volt, 50 Hz?
6.
LAS-Abgasleitung korrekt angeschlossen und dicht?
7.
Speicherbehälter bis Überlauf mit Wasser befüllt, Kondensatablaufleitung korrekt angeschlossen und dicht?
8.
Bei Sanierung: Wurde das Wärmeverteilungsnetz gespült? Ist ein Schmutzfilter im Heizungsrücklauf eingebaut?
9.
Ist ein Membranausdehnungsgefäß vorschriftsmäßig und in der erforderlichen Größe montiert?
10. Ist das Sicherheitsventil mit einem freien Ablauf verbunden?
11. Liegt der Systemwasserdruck im grünen Bereich?
12. Sind Kessel und Heizungsanlage entlüftet?
13. Sind alle Fühler angeschlossen und korrekt positioniert?
14. Ist die Mischergruppe und der Mischerkreisfühler (optional) korrekt an die Platine angeschlossen?
15. Ist der Raumregler (optional) korrekt an die Platine angeschlossen?
16. Ist der Gasanschluss vorschriftsmäßig, fachkundig und korrekt installiert?
17. Ist die Gasleitung fachkundig entlüftet und dicht?
18. Entsprechen Gasart und Gaseingangsdruck den auf dem Brenneraufkleber angegebenen Werten?
Erst wenn alle Fragen mit „ja“ beantwortet werden konnten, darf die Anlage wieder in Betrieb genommen werden!
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
26 BA ROTEX GSU - 09/2007
5 x Inspektion und Wartung
5 5.1
Allgemeines zu Inspektion und Wartung
WARNUNG!
Unsachgemäß durchgeführte Inspektions- und Wartungsarbeiten können Leben und Gesundheit von Personen gefährden und in den Gas-Brennwertkessel in seiner Funktion beeinträchtigen.
• Arbeiten, insbesondere an gas- und abgasführenden Bauteilen sowie an der elektrischen Anlage, dürfen nur vom Gas- oder Energieversorgungsunternehmen autorisierte und geschulte Heizungsfachkräfte durchführen.
Die regelmäßige Inspektion und Wartung der Heizungsanlage senkt den Energieverbrauch und garantiert eine lange Lebensdauer sowie den störungsfreien Betrieb.
Die Inspektion und Wartung durch autorisierte und geschulte Heizungsfachkräfte einmal jährlich, möglichst vor der Heizperiode , durchführen. Somit können Störungen während der Heizperiode ausgeschlossen werden.
Prüfungen bei der jährlichen Inspektion:
– Allgemeiner Zustand der Heizungsanlage, Sichtprüfung von Anschlüssen und Leitungen.
– Kondensatablauf, Abgastemperatur und ggf. optionalen Abgastemperaturfühler.
– Brennerfunktion und Brennereinstellungen.
Jährlich durchzuführende Wartungsarbeiten:
– Reinigung von Brennerkomponenten, Brennkammer und Heizflächen.
– Reinigung des Speicherbehälters und der Schalldämmhaube.
– Austausch von Verschleißteilen (bei Bedarf).
Zur Gewährleistung der regelmäßigen Inspektion und Wartung empfiehlt Ihnen ROTEX, einen Inspektions- und Wartungsvertrag abzuschließen.
• Lassen Sie sich die Inspektion und Wartung im Wartungsprotokoll bestätigen. Das Wartungsprotokoll ist im Lieferumfang enthalten.
5.2
Inspektions- und Wartungsarbeiten
WARNUNG!
Stromführende Teile können bei Berührung zu einem Stromschlag führen und lebensgefährliche Verletzungen und Verbrennungen verursachen.
• Vor Beginn der Wartungsarbeiten den ROTEX GSU von der Stromversorgung trennen (Sicherung, Hauptschalter ausschalten) und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern.
WARNUNG!
Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen.
• Vor den Wartungs- und Inspektionsarbeiten Brenner ausreichend lange abkühlen lassen.
• Schutzhandschuhe tragen.
BA ROTEX GSU - 09/2007 27
5 x Inspektion und Wartung
Schalldämmhaube abnehmen
Für Inspektion und Wartung ist es erforderlich, die oben auf dem Speicherbehälter angebrachte Schalldämmhaube abzunehmen.
1 Befestigungsschrauben entfernen.
2 Schalldämmhaube ankippen.
3 Schalldämmhaube nach vorn abheben.
28
Bild 5-1 Schalldämmhaube abnehmen
Schalldämmhaube und Speicherbehälter reinigen
• Reinigung des pflegeleichten Kunstoffs nur mit weichen Tüchern und milder Reinigungslösung.
• Keine Reiniger mit aggressiven Lösungsmitteln verwenden, Beschädigung der KS-Oberfläche.
5.2.1 Anschlüsse und Leitungen prüfen
WARNUNG!
Unsachgemäß durchgeführte Arbeiten an strom- oder gasführenden Bauteilen kann Leben und Gesundheit von
Personen gefährden und die Funktion der GasSolarUnit beeinträchtigen.
• Schadensbehebung an strom- oder gasführenden Bauteilen der ROTEX GSU nur durch vom Gas- oder
Energieversorgungsunternehmen autorisierte und anerkannte Heizungsfachkräfte.
• Alle (ab-)gas- und wasserführenden Bauteile und Anschlüsse auf Dichtheit und Unversehrtheit prüfen. Schäden durch einen
Fachbetrieb beheben lassen.
• Alle Bauteile der Abgasanlage auf Dichtheit und Unversehrtheit prüfen. Schadhafte Teile instandsetzen oder austauschen lassen.
• Alle elektrischen Bauteile, Verbindungen und Leitungen prüfen. Schadhafte Teile instandsetzen oder austauschen lassen.
5.2.2 Kondensatablauf prüfen und reinigen
Anschluss und Abflussleitung des Kondensatablaufs müssen frei von Verunreinigungen sein.
• Falls eine Solaris-Anlage angeschlossen und in Betrieb ist, diese abschalten und Kollektoren entleeren.
• Kondensatabfluss (Anschluss und Abflussleitung) öffnen.
• Kondensatabfluss auf freien Durchfluss prüfen und gegebenenfalls reinigen.
• Überlaufschlauch abschrauben.
• Sichtkontrolle Behälterfüllstand (Wasserstand an Ablaufkante).
• Ggf. Füllstand korrigieren sowie Ursache für mangelden
Füllstand ermitteln und abstellen.
• Überlaufschlauchanschluss und -ablaufstrecke auf
Dichtheit, freien Ablauf und Gefälle prüfen.
Bild 5-2 Kondensatablauf prüfen
Das Kondensat ist eine leichte Säure. Sie wird in den drucklosen Bereich des Speichers eingeleitet. So ist bei normalem Anlagenbetrieb sichergestellt, dass der Speicherbehälter immer voll gefüllt ist. Eine Langzeit-Neutralisationsfüllung im Behälter sorgt dafür, dass stets pH-neutrale Flüssigkeit aus dem Behälter abläuft. Eventuelle
Ablagerungen verbleiben im drucklosen Bereich des Behälters.
BA ROTEX GSU - 09/2007
5 x Inspektion und Wartung
5.2.3 Brenner prüfen und reinigen
EXPLOSIONSGEFAHR!
Austretendes Gas bedroht unmittelbar das Leben und die Gesundheit von Personen. Bereits geringe Funkenbildung führt zu schweren Explosionen.
• Arbeiten an gasführenden Teilen nur durch vom Gas- oder Energieversorgungsunternehmen autorisierte und geschulte Heizungsfachkräfte.
In der Regel arbeitet der Brenner verschleißfrei. Sollten Verunreinigungen oder nicht zufriedenstellende Verbrennungswerte festgestellt werden, muss der Brenner durch einen Heizungsfachmann ausgebaut, gereinigt und gegebenenfalls neu eingestellt werden (siehe auch Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmann).
Brenner prüfen
Die Prüfung des Brenners umfasst sowohl Sichtprüfungen des Brennerzustandes als auch Abgasmessungen. Die Prüfung des
Brenners führt der Heizungsfachmann im Zuge der gesetzlich vorgeschriebenen Abgasuntersuchung durch.
Im Zuge der Wartungsarbeiten müssen zusätzlich die sicherheitsrelevante Bauteile auf das Erreichen ihrer
Nennlebensdauer überprüft werden:
– Feuerungsautomat CVBC: 10 Jahre oder 250 000 Brennerstarts,
– Sicherheits-Gasregelblock: 10 Jahre oder 250 000 Brennerstarts,
– Überdruck-Sicherheitsventil: 10 Jahre.
Wir empfehlen, alle gemessenen Werte und die durchgeführten Arbeiten mit Datumsangabe und Unterschrift in das beiliegende Wartungsprotokoll eintragen zu lassen.
BA ROTEX GSU - 09/2007 29
6 x Fehler und Störungen
6 6.1
Fehler erkennen und Störung beheben
Die Elektronik der ROTEX GasSolarUnit erkennt Fehler und zeigt sie an:
– einen von der Kesselregelung ROTEX THETA 23R oder ROTEX ALPHA 23R erkannten Fehler durch einen Fehlercode im Display,
– einen vom Feuerungsautomaten CVBC erkannten Fehler, der zu einer verriegelnden Störung führt, durch die Sammelstörungsleuchte im Kesselschaltfeld und durch einen Fehlercode im Display.
Genaue Informationen zur Regelung und zum Kesselschaltfeld sowie zu den Betriebsarten- und Parametereinstellungen finden Sie in der Dokumentation „ROTEX Regelung“, die im Lieferumfang der zugehörigen Regelung enthalten ist.
Entriegeln bei Störabschaltung
Der Gas-Feuerungsautomat CVBC startet und überwacht den Feuerungs-Programmablauf. Eine Störabschaltung folgt:
– wenn die Startdrehzahl des Brennergebläses nicht erreicht wird,
– wenn während der Vorbelüftung ein Flammensignal vorhanden ist,
– wenn beim Start (Brennstofffreigabe) nach 5 s (Sicherheitszeit) keine Flammenbildung erfolgt (5 Startversuche),
– wenn bei Flammenausfall während des Betriebs nach erfolgloser Programmrepetition keine Flamme entsteht.
Die Störabschaltung des Brenners wird durch „E“ und einen Fehlercode im Display des Kesselschaltfelds angezeigt.
Störung beheben
WARNUNG!
Eine unsachgemäß durchgeführte Störungssuche und -behebung kann Leben und Gesundheit von Personen gefährden und den Gas-Brennwertkessel in seiner Funktion beeinträchtigen.
• Arbeiten, insbesondere an gas- und abgasführenden Bauteilen sowie an der elektrischen Anlage, dürfen nur vom Gas- oder Energieversorgungsunternehmen autorisierte und geschulte Heizungsfachkräfte durchführen.
• Ursache für die Störung ermitteln und beheben (siehe Kap. 6.2 und 6.3). Können Sie die Ursache der Störung nicht ermitteln, wenden Sie sich an einen Heizungsfachbetrieb.
• Entriegeln des Brenners: q a
Durch kurzen Druck auf die
Durch kurzen Druck auf die Taste
an der Regelung Bild 4-1, Pos.13) Brenner entriegeln (maximal 5 mal/h).
an der Regelung Bild 4-3, Pos.19) Brenner entriegeln (maximal 5 mal/h).
Bei mehrmaliger Störabschaltung hintereinander muss die Heizungsanlage geprüft werden (z. B. Abgasanlage, Brennstoffversorgung). Wenden Sie sich dazu an einen Heizungsfachbetrieb. Nicht verriegelnde Störungen werden angezeigt, solange die
Störungsbedingungen vorliegen. Wurde die Ursache beseitigt, arbeitet das Gerät normal weiter.
6.2
Störungen
Störung
Heizungsanlage außer
Funktion (Hauptschalter nicht beleuchtet, keine
Displayanzeige)
Mögliche Ursache
Keine Netzspannung
Mögliche Behebung
• Hauptschalter Kessel einschalten
• Hauptschalter Heizraum einschalten
• Sicherung Hausanschluss einschalten
• Sicherung Kesselschaltfeld erneuern
Heizung wird nicht warm Zentralheizung Bereitschaft abgeschaltet (z. B. Zeitprogramm befindet sich in der Absenkphase, Außentemperatur zu hoch)
• Betriebsarteinstellung prüfen
• Anforderungsparameter prüfen
Heizung wird nicht warm genug
Heizkennlinie zu niedrig
Warmwasser wird nicht warm
Speicherladung Bereitschaft abgeschaltet (z. B. Zeitprogramm befindet sich in der Absenkphase)
• Parameterwert erhöhen
• Betriebsarteinstellung prüfen
• Anforderungsparameter prüfen
30 BA ROTEX GSU - 09/2007
6 x Fehler und Störungen
Störung
Warmwasser wird nicht warm genug
Brenner startet nicht
Brennergebläse läuft trotz Brenneranforderung nicht an
Keine Zündung
Brennergebläse startet trotz Brenneranforderung nicht
Maximale Brennerleistung zu gering
Mögliche Ursache
Speicherladetemperatur zu niedrig
Zapfrate zu hoch
Brennerleistung zu gering
Verriegelnde Störung
Keine Netzspannung am Brennergebläse
Gebläsemotor defekt
Zündelektroden verschmutzt, defekt oder falsch eingestellt
Zündkabel verschmort
Feuerungsautomat defekt
Keine Netzspannung am Brenner
Flammenüberwachung schaltet ab
Kein Gasdruck
Luft in der Gasleitung
Gasventil öffnet nicht
Keine Zündung
Hohe Betriebsgeräusche Falsche Brennereinstellung
Lagerschaden Brennergebläse
Falsche Einstellparameter
Luft-/Abgaswiderstand zu groß
Mögliche Behebung
• Warmwasser-Solltemperatur erhöhen
• Zapfrate reduzieren, Durchfluss begrenzen
• siehe Störung „Max. Brennerleistung zu gering“
• Störungsursache feststellen und beheben
• Durch kurzen Druck auf die Handtaste Verriegelung aufheben
(max. 5 mal pro Stunde)
• 3-Pol Stecker am Gebläse rastend einstecken
• 5-Pol Stecker am Gebläse rastend einstecken
• Spannung an den Klemmen der Stecker prüfen
• Stecker im Schaltfeld und am Feuerungsautomaten prüfen und korrekt einstecken
• Brennergebläse austauschen
• Zündelektroden reinigen
• Zündelektroden einstellen
• Abgebrannte oder nicht einstellbare Zündelektroden austauschen
• Zündelektroden mit defektem Isolierkörper austauschen
• 1. Ursache feststellen und beheben
• 2. Zündkabel austauschen
• Feuerungsautomat austauschen
• Stecker im Schaltfeld und am Feuerungsautomaten prüfen und korrekt einstecken
• Kabel austauschen
• Ionisationselektrode einstellen
• Oxydierte Elektrodenflächen der Ionisationselektrode reinigen
(mit feinem Schleifpapier)
• Verschlissene Ionisationselektrode austauschen
• Gasanschluss prüfen
• Gasleitung entlüften
• Steckverbindung zwischen Gasventil und Feuerungsautomat prüfen und korrekt einstecken
• Verbindungsstifte der Steckverbindung neu ausrichten
• Gasventil prüfen (Unterdruck am Ausgangsdruck-Messstutzen während der Vorbelüftung, Nulldruck während der Zündung)
• Gasventil austauschen
• Feuerungsautomat austauschen
• siehe Störung „Keine Zündung“
• Brennereinstellung korrigieren
• Maximalleistung reduzieren
• Brennergebläse austauschen
• Leistungsparameter anpassen
• Leitungen auf Verschmutzung prüfen
• Gegebenenfalls Leitungen mit größerem Leitungsquerschnitt für
Zuluft oder Abgas einsetzen
Tab. 6-1 Mögliche Störungen an der ROTEX GSU
BA ROTEX GSU - 09/2007 31
6 x Fehler und Störungen
6.3
Fehlercodes
Regelung THETA 23R
Fehlercode Bauteil/Bezeichnung
10-0 Außentemperaturfühler Unterbrechung
Fehler
10-1 Kurzschluss
12-0 Mischerkreis-Vorlauftemperaturfühler Unterbrechung
Mischerkreispumpe wird ausgeschaltet, Mischermotor wird stromlos geschaltet
12-1 Kurzschluss, Mischerkreispumpe wird ausgeschaltet, Mischermotor wird stromlos geschaltet
13-0 Warmwasserspeicher-Temperaturfühler Unterbrechung
13-1 Kurzschluss
14-7 Modemkontakt
15-7 Brennersperrkontakt
Störmeldung
Störmeldung
16-0 Abgastemperaturfühler (falls installiert) Kurzschluss
16-1 Unterbrechung
16-7 Störmeldung
17-0 Rücklauftemperaturfühler
17-1
Unterbrechung
Kurzschluss
30-2 Brenner
30-3
Kein Ausschalten
Kein Einschalten
33-5 Abgastemperatur
70-0 Adresse
Überschreitung
Adresskollision der BUS-Teilnehmer
70-1 Aktivität
70-6 Kommunikation zwischen Regelung
THETA und Feuerungsautomat CVBC
71-0 EEPROM
Kein T2B Signal, BUS-Kabel und Anschlüsse prüfen
Unterbrechung interner Fehler
71-1 EEPROM defekt interner Fehler
Tab. 6-2 Fehlercodes für die ROTEX GSU für Regelung THETA 23R (vom Zentralgerät erkennbar)
32 BA ROTEX GSU - 09/2007
6 x Fehler und Störungen
B 31
B 34
B 35
B 37
B 43
B 44
B 99
Fehlercode Bauteil/Bezeichnung
E 01 Feuerungsautomat CVBC
E 02
Verriegelnder Fehler
E 03
E 05
E 08
E 10
E 11 Feuerungsautomat CVBC
Verriegelnder Fehler
E 19
E 20
E 21
E 22
E 25
E 26
B 09 Feuerungsautomat CVBC
B 30
Temporäre Störung
Fehler
Keine Flammerkennung innerhalb der 5 möglichen Startversuche
Falsches Flammensignal - Ionisationsstrom außerhalb des zulässigen Bereichs
STB-Störung: Vorlauftemperatur zu hoch
Kein Drehzahlsignal vom Brennergebläse innerhalb von 10 s
Fehler in der Flammüberwachungsroutine
EEPROM-Kommunikationsfehler
Fühlerabgleichprozedur für elektronische STB-Funktion fehlerhaft oder
Rücklauftemperatur mehr als 3 min um 3 K höher als Vorlauftemperatur.
Mikroprozessor H - I/O-Fehler
Mikroprozessor L- I/O-Fehler
Mikroprozessor H - A/D-Wandler-Fehler
Mikroprozessor L- A/D-Wandler-Fehler interner Fehler
5 mal Flammabriss innerhalb von 4 min
Fehler bei Gasventil-Kontrollroutine
Vorlauf-Fühler Kurzschluss
Vorlauf-Fühler Unterbrechung
Unterspannung (< 185 V)
Schwankende Netzfrequenz (mehr als ± 2 Hz)
Interner Fehler
Rücklauf-Fühler Kurzschluss
Rücklauf-Fühler Unterbrechung
Interne Kommunikation zwischen Regelung und Feuerungsautomaten CVBC unterbrochen.
Tab. 6-3 Fehlercodes für die ROTEX GSU für Regelung THETA 23R (vom Feuerungsautomat erkennbar)
Regelung ALPHA 23R
Fehlercode Bauteil/Bezeichnung Fehler
10-0 Außentemperaturfühler Unterbrechung Der Widerstand des Außentemperaturfühlers ist hochohmig bzw. der berechnete Wert liegt über
130 °C. Die Anlage arbeitet weiter mit konstantem Außentemperaturwert von 0 °C bis wieder
Messwerte im korrekten Bereich gemessen werden.
10-1 Außentemperaturfühler Kurzschluss Der Widerstand des Außentemperaturfühlers ist null bzw. der berechnetet Wert liegt unter -40 °C.
Die Anlage arbeitet weiter mit einem konstanten Außentemperaturwert von 0 °C bis wieder
Messwerte im korrekten Bereich gemessen werden.
11-0 Vorlauftemperaturfühler Unterbrechung Der Widerstand des Vorlauftemperaturfühlers ist hochohmig bzw. der berechnete Wert liegt über
130 °C. Die Anlage geht außer Betrieb. Nachdem wieder Messwerte für mindestens 1 s anstehen, geht die Anlage wieder in Betrieb.
11-1 Vorlauftemperaturfühler Kurzschluss Der Widerstand des Vorlauftemperaturfühlers ist Null bzw. der berechnete Wert liegt unter -40 °C.
Die Anlage geht außer Betrieb. Regelfunktionen laufen weiter. Nachdem wieder Messwerte für mindestens 1 s anstehen, geht die Anlage wieder in Betrieb.
12-0 Mischerkreistemperaturfühler Unterbrechung
Der Widerstand des Mischerkreistemperaturfühlers ist hochohmig bzw. der berechnete Wert liegt
über 130 °C. Die Anlage geht außer Betrieb. Nachdem wieder Messwerte für mindestens 1 s anstehen, geht die Anlage wieder in Betrieb.
12-1 Mischerkreistemperaturfühler
Kurzschluss
Der Widerstand des Mischerkreistemperaturfühlers ist Null bzw. der berechnete Wert liegt unter
-40 °C. Die Anlage geht außer Betrieb. Nachdem wieder Messwerte für mindestens 1 s anstehen, geht die Anlage wieder in Betrieb.
BA ROTEX GSU - 09/2007 33
6 x Fehler und Störungen
Fehlercode Bauteil/Bezeichnung Fehler
13-0 Speichertemperaturfühler Unterbrechung
(falls Fühler angemeldet)
Der Widerstand des Speichertemperaturfühlers ist hochohmig bzw. der berechnete Wert liegt über
120 °C. Im Abstand von 30 min wird eine Warmwasseranforderung mit einer festen Vorlauftemperatur von 40 °C generiert. Diese wird zeitlich auf 10 min befristet. Nachdem wieder Messwerte für mindestens 1 s anstehen, geht die Anlage wieder in den Regelbetrieb.
13-1 Speichertemperaturfühler Kurzschluss
(falls Fühler angemeldet)
Der Widerstand des Speichertemperaturfühlers ist Null bzw. der berechnete Wert liegt unter
-40 °C. Im Abstand von 30 min wird eine Warmwasseranforderung mit einer festen Vorlauftemperatur von 40 °C generiert. Diese wird zeitlich auf 10 min befristet. Nachdem wieder Messwerte für mindestens 1 s anstehen, geht die Anlage wieder in den Regelbetrieb.
16-0 Abgastemperaturfühler Unterbrechung
(falls durch Parameter [1] angemeldet)
Messwert > 150 °C
Die Anlage geht außer Betrieb. Nachdem wieder Messwerte für mindestens 1 s anstehen, geht die
Anlage wieder in Betrieb.
16-1 Abgastemperaturfühler Kurzschluss
(falls durch Parameter [1] angemeldet)
Messwert < -10 °C
Die Anlage geht außer Betrieb. Nachdem wieder Messwerte für mindestens 1 s anstehen, geht die
Anlage wieder in Betrieb.
30-3 Brennerstörung: kein Einschalten Eine Brenneranforderung liegt vor. Es konnte aber nach Ablauf von 20 min kein Brennerzählersignal
(Öl) oder kein Brennerflammensignal (Gas) erkannt werden. Die Anzeige gibt eine Warnung aus, die durch „RESET“ gelöscht werden kann. Die Regelfunktionen arbeiten normal weiter.
30-9 Brennerstörung Gas Über den Bus meldet der Feuerungsautomat eine Störung. Der Brenner kann über Tastendruck zurückgesetzt werden. Die Regelfunktionen arbeiten normal weiter.
33-5 Abgastemperaturfühler: Warntemperatur erreicht
Messwert > Parameter [23]
Die Anzeige gibt eine Warnung aus, die durch „RESET“ gelöscht werden kann. Die Anlage arbeitet normal weiter.
33-8 Abgastemperaturfühler: Abschalttemperatur erreicht
Messwert ≥ Parameter [22]
Der Brenner wird für 10 min außer Betrieb genommen. Dann erfolgt wieder eine Freigabe bis zur nächsten Überschreitung der Temperatur [22]. Die Anlage arbeitet nach Ablauf der Abkühlphase normal weiter.
70-1 Kommunikationsfehler ALPHA 23R/CVBC Anlage wird gestoppt, bis die Kommunikation wieder hergestellt bzw. der Fehler behoben ist.
Die Anzeige kann durch „RESET“ gelöscht werden.
99-9 Unterspannung Die Netzspannung sinkt unter 190 V für mindestens 1 s.
Der Prozessor sichert alle Daten und geht in den Schlaf-Modus. Alle Relaiskontakte fallen ab. Sollte die Netzspannung für mindestens 5 s wieder über 195 V liegen, wird ein Neustart ausgelöst.
uuuu Unterbrechung eines Fühlers nnnn Kurzschluss eines Fühlers
Tab. 6-4 Fehlercodes für die ROTEX GSU für Regelung ALPHA 23R
34 BA ROTEX GSU - 09/2007
6 x Fehler und Störungen
6.4
Notbetrieb
Für den Notbetrieb bei defektem Ventilantrieb:
• Die Entriegelungstaste (Bild 6-1, Pos. 5.2) drücken, Motorkopf des Ventilantriebs (Bild 6-1, Pos. 5.1) 1/4 Umdrehung nach links drehen und abnehmen.
Î Das 3-Wege-Umschaltventil befindet sich in der Stellung „Heizung“.
Für einen vorübergehenden manuellen Parallelbetrieb von Heizkreis und Warmwasserspeicher:
• 6-Pol-Stecker vom Ventilantrieb abziehen.
• Umschaltventil am Handhebel (Bild 6-1, Pos. 5.3) in Mittelstellung bringen. (nur möglich, wenn sich der Ventilantrieb vorher in der Stellung „Heizung“ befunden hat.
1 Kessel Vorlauf
2 Heizung Vorlauf
3 Vorlauf Speicherladung
4 3-Wege-Umschaltventil
5.1
Ventilantrieb
5.2
Entriegelungstaste der Antriebsarretierung
5.3
Handhebel
Bild 6-1 3-Wege-Umschaltventil q
Bei Störungen oder Fehleinstellungen der elektronischen Regelung kann ein Heizungsnotbetrieb aufrecht erhalten werden.
• Handtaste an der Regelung ca. 5 s lang drücken.
Î Im Display erscheint die Anzeige „Handbetrieb“.
• Mit dem Drehtaster die gewünschte Temperatur einstellen (Einstellbereich 5 - 80 °C).
Im Handbetrieb steht das 3-Wege-Umschaltventil zunächst in Stellung „Speicherladung“. Bei Erreichen der maximal einstellbaren
Speichertemperatur wird das 3-Wege-Umschaltventil auf Stellung „Heizung“ geschaltet.
BA ROTEX GSU - 09/2007 35
7 x Technische Daten
7 7.1
Abmessungen und Anschlussmaße
A Ansicht von der Seite
B Ansicht von vorn
Bild 7-1 Einbaumaße für Abgasanschluss nach hinten (Werte siehe Tab. 7-1)
C Ansicht von oben
36
A Ansicht von der Seite
B Ansicht von vorn
Bild 7-2 Einbaumaße für Abgasanschluss zur Seite (Werte siehe Tab. 7-1) s1 s2 r1 r2
Maß h1 h2 h3 s3 t w
GSU 320
1404
1869
1918
202
203
213
228
377
615
590
GSU 520S
1384
1846
1896
299
284
115
130
295
780
780
Tab. 7-1 Maßtabelle Einbaumaße (bezogen auf Bild 7-1, Bild 7-2)
GSU 530S
1384
1828
1878
264
284
150
165
295
780
780
C Ansicht von oben
GSU 535
BA ROTEX GSU - 09/2007
Anschlussmaße für Heizungs- und Warmwasseranschlüsse
7 x Technische Daten
BA ROTEX GSU - 09/2007
1 Kaltwasser (Rohrgewinde 1“ AG)
2 Warmwasser (Rohrgewinde 1“ AG)
3
4
Heizung Vorlauf (Rohrgewinde mit Kugelhahn 1“ IG)
Heizung Rücklauf (Rohrgewinde mit Kugelhahn 1“ IG)
5 Solaris Vorlauf (Rohrgewinde flachdichtend 1“ ÜM)
A vorn
B hinten
Bild 7-3 Anschlussmaße für Heizungs- und Warmwasseranschluss (Draufsicht)
ROTEX empfiehlt zur Vermeidung von erhöhten Auskühlverlusten den Einbau von Schwerkraftbremsen oder die
Syphonierung (dabei Anschlussleitungen direkt nach unten führen) der Trinkwasseranschlüsse.
37
7 x Technische Daten
Grunddaten
Typ
Parameter
Speicherinhalt gesamt
Leergewicht
Gesamtgewicht gefüllt
Abmessungen (L x B x H)
Maximal zulässige Speicherwassertemperatur
Bereitschaftswärmeaufwand
Max. Betriebsdruck Trinkwasser P
MW
Werkstoff des Trinkwasserwärmetauschers
Trinkwassererwärmung
Trinkwasserinhalt
Oberfläche Trinkwasserwärmetauscher
Mittlere spezifische Wärmeleistung
Speicherlade-Wärmetauscher (Edelstahl)
Wasserinhalt Wärmetauscher
Wärmetauscherfläche
Mittlere spezifische Wärmeleistung
Solare Heizungsunterstützung (Edelstahl)
Wärmetauscherfläche
Mittlere spezifische Wärmeleistung
Rohranschlüsse
Kalt- und Warmwasser
Heizung Vor- und Rücklauf (mit Kugelhahn)
Tab. 7-2 Grunddaten der ROTEX GasSolarUnit
(1)*
(11)*
GSU 320 GSU 520S
Einheit
Liter kg
300
86
500
124 kg 386 624 cm 59,5 x 61,5 x 159 79 x 79 x 181
°C kWh/24h
(14)* bar
Liter m 2
W/K
Liter m
2
W/K m 2
W/K
Zoll
Zoll
85
2,4
85
1,8
GSU 530S
500
128
628
79 x 79 x 181
85
1,8
GSU 535
500
128
628
79 x 79 x 181
85
1,8
6 6 6 6
Edelstahl 1.4404
Edelstahl 1.4404
Edelstahl 1.4404
Edelstahl 1.4404
19,0
5,5
1820
10,0
2,1
910
—
—
1" AG
1" IG
24,5
5,5
2470
10,4
2,3
1040
0,43
200
1" AG
1" IG
24,5
5,5
2470
10,4
2,3
1040
0,43
200
1" AG
1" IG
24,5
5,5
2470
19,5
4,3
1950
—
—
1" AG
1" IG
Typ
Parameter
Leistungskennzahl N
L
nach DIN 4708 1)
D-Wert (spezif. Wasserdurchfluss) nach EN 625 2)
Dauerleistung Q
D
Dauerleistung 1) nach DIN 4708
Warmwassermenge ohne Nachheizen bei 15 l/min
Zapfrate
(T
KW
= 10°C / T
WW
= 40°C / T
SP
= 60°C)
Warmwassermenge bei Nachheizen mit Nennleistung und 15 l/min bei Zapfrate
(T
KW
= 10°C / T
WW
= 40°C / T
Kurzzeitwassermenge in 10 min 3)
SP
= 60°C)
(1)*
Einheit
(15)* l/min kW l/h
Liter
Liter
Liter
Tab. 7-3 Wärmetechnische Leistungsdaten der ROTEX GasSolarUnit
GSU 320
2,0
27
20
440
200
360
200
GSU 520S
2,1
30
20
615
220
500
210
GSU 530S
2,2
31
30
630
220
1180
215
GSU 535
4,4
39
35
860
412 unbegrenzt
310
1) Nachladung mit Nennleistung, Vorlauftemp. T
V
=80 °C, Startspeichertemp. T
SP
=65 °C, Kaltwassertemp. T
KW
=10 °C, Warmwassertemp. T
WW
=45 °C.
2) Der spezif. Wasserdurchfluss nach EN 625 ist der Trinkwasserdurchfluss bei einer mittlerern Temperaturerhöhung von 30 K, den die ROTEX GSU bei zwei nacheinander erfolgenden Zapfungen von jeweils 10 min Dauer ausgehend von einer Ladetemp. von 65 °C liefern kann. Dabei wird normgemäß von einer 20-minütigen
Wartezeit zwischen den Zapfungen ausgegangen. Die ROTEX GSU erreicht diesen Wert auch bei kürzeren Wartezeiten.
3) Nachladung mit Nennleistung, Startspeichertemp. T
SP
=60 °C, Kaltwassertemp. T
KW
=10 °C, Warmwassertemp. T
WW
=40 °C.
* Positionsnummer siehe Bild 7-4
38 BA ROTEX GSU - 09/2007
7 x Technische Daten
Typ
Parameter
Feuerungsautomat Honeywell CVBC
Gasventil Honeywell
Brennergebläse
Nennleistung P
Nennwärmebelastung Q
Elektrische Leistungsaufnahme
(inklusive Heizungsumwälzpumpe)
Geräteart
Produkt-ID (CE-Nummer)
NOx-Klasse
Spannungsversorgung
Schutzart
Wasserinhalt
Max. zulässiger Betriebsdruck
Max. zul. Betriebstemperatur
Max. Kesselwirkungsgrad
Tab. 7-4 Kenndaten Wärmeerzeuger
(1)*
(6)*
(5)*
(9)*
(2)*
(3)*
(4)*
(8)*
(10)*
Einheit kW kW
W
Liter
(12)* bar
(13)* °C
%
GSU 320
G1G118/NRG118
3,7-20,0
3,7-21,0
< 114
2,0
GSU 520S
3,7-20,0
3,7-21,0
< 114
GSU 530S
S4965 V 1059 ROTEX
VK 4115 V2
G1G126
6,5-30,0
6,6-30,9
< 135
B
23
, C
13x
, C
33x
,C
43x
, C
53x
,C
63x
, C
83x
CE-0085 BM 0065
5
230 V~, 50 Hz
IP 20
3,0
85
110
3,6
GSU 535
RG148
8,0-35,0
8,5-36,1
< 148
1 Typ
2 Geräteart
3 Produkt-ID (CE-Nummer)
4 NOx-Klasse
5 Nennwärmebelastung
6 Nennleistung
7 Bestimmungsland
8 Spannungsversorgung
9 Elektr. Leistungsaufnahme
10 Schutzart
11 Leergewicht
12 Max. zulässiger Betriebsdruck
13 Max. zulässige Betriebstemperatur
14 Max. Betriebsdruck
15 D-Wert
16 Herstellernummer (bei Reklamationen und
Rückfragen angeben)
Bild 7-4 Angaben im Typenschild auf Speicherbehälter unten rechts (Hinweise zu den Positionen siehe Tab. 7-2 bis Tab. 7-4)
Integrierte Anschlussgruppe
GSU
Heizungsumwälzpumpe
Spannung
Maximale Leistungsaufnahme
Kapazität
Schutzart
Zulässiger Überdruck
Maximale Förderhöhe
Umschaltzeit
GSU 320/GSU 520S
Grundfos UPSO 15-50 CIL 2
230 V, 50 Hz
GSU 530S/GSU 535
Alphaplus 15-60 CIL 2
60 W 75 W
2,5 µF
IP 44
3 bar
5 m
—
6,2 m
—
Tab. 7-5 Technische Daten der integrierten Anschlussgruppe
GSU
3-Wege-Umschaltventil
230 V, 50 Hz
4,3 W
—
IP 40
4 bar
—
6 s
* Positionsnummer siehe Bild 7-4
BA ROTEX GSU - 09/2007 39
7 x Technische Daten
Q Brennerbelastung
Bild 7-5 Zulässige Brennerbelastungen der ROTEX GSU n Gebläsedrehzahl
Δ p
R
Restförderhöhe
Bild 7-6 Restförderhöhe GSU 320 und GSU 520S (heizungsseitig) m
H
Durchfluss Heizungsnetz
40
Δ p
R
Restförderhöhe
Bild 7-7 Restförderhöhe GSU 530S und GSU 535 (heizungsseitig) m
H
Durchfluss Heizungsnetz
BA ROTEX GSU - 09/2007
7 x Technische Daten
Bild 7-8 Abgas-Sollwerte zur Brennereinstellung in Abhängigkeit der Brennerleistung P für GSU 320 und GSU 520S, O
2
-Gehalt bzw. CO
2
-Gehalt*
Bild 7-9 Abgas-Sollwerte zur Brennereinstellung in Abhängigkeit der Brennerleistung P für GSU 530S, O
2
-Gehalt bzw. CO
2
-Gehalt*
Bild 7-10 Abgas-Sollwerte zur Brennereinstellung in Abhängigkeit der Brennerleistung P für GSU 535, O
2
-Gehalt bzw. CO
2
-Gehalt*
BA ROTEX GSU - 09/2007
* Die ausgefüllten Datenpunkte kennzeichnen die Werkseinstellungen
41
7 x Technische Daten
Q Heizleistung m
H
Durchfluss Heizungsnetz
Bild 7-11 Erforderliche Durchflussmengen abhängig von der Heizleistung und der Auslegungs-Temperaturspreizung t
R
S
Sensorwiderstand
Temperatur
PTC-Widerstand Außentemperatur, Mischerkreis-
Vorlauftemperatur
NTC-Widerstand Vorlauftemperatur, Rücklauftemperatur
Pt 1000-Widerstand Abgastemperatur
Bild 7-12 Widerstandskennlinien der Temperaturfühler
Sensor Temperaturfühler -20 -10 0 10 20 30
Messtemperatur in °C
40 50 60 70 80 90 100 110 120
Sensorwiderstand in Ohm nach Norm bzw. Herstellerangaben
PTC
Außentemperatur,
Mischerkreis-
Vorlauftemperatur
1386 1495 1630 1772 1922 2080 2245 2418 2598 2786 2982 3185 3396
NTC
Vorlauftemperatur,
Rücklauftemperatur
Pt 1000 Abgastemperatur
98660 56250 33210 20240 12710 8195 5416 3663 2530 1782 1278 932 690 519 395
922 961 1000 1039 1077 1116 1155 1194 1232 1270 1308 1347 1385 1423 1461
Tab. 7-6 Widerstandswerte der Temperaturfühler
42 BA ROTEX GSU - 09/2007
7.2
Verdrahtungsschema
7 x Technische Daten
1 Netzschalter
2 Sammelstörungsleuchte
4 Kapillarrohr-Manometer
5 Regelung: Zentralgerät THETA 23R
20 4-Pol Platinenstecker mit Schalterkabel
21 4-Pol Platinenstecker mit Störungsleuchtenkabel
22 4-Pol Netz-Platinenstecker mit geklemmtem
Netzkabel und Erdungslitze
23 3-Pol Platinenstecker mit Pumpenkabel
24 Heizungs-Umwälzpumpe
25 3-Pol Platinenstecker zum Anklemmen einer
Zirkulationspumpe
26 3-Wege-Umschaltventil
27 4-Pol Platinenstecker mit Ventilkabel
28 6-Pol Platinenstecker mit angeklemmtem
31
32
Brennerkabel (Spannungsversorgung für
Feuerungsautomat und Brennergebläse)
29 Modulierender Gasbrenner-Feuerungsautomat
30 7-Pol Platinenstecker zum Anklemmen eines
Mischermotors und einer Mischerkreispumpe
3-Pol Platinenstecker mit Kommunikationskabel
12-Pol Platinenstecker zum Anklemmen von
Sensoren, BUS- und Steuerleitungen
Bild 7-13 Verdrahtungsschema (dargestellt an der Regelung THETA 23R)
33 Außentemperaturfühler
34 Speichertemperaturfühler
35 8-Pol Platinenstecker mit Abschlusswiderstand oder Abgastemperaturfühler (optional)
36 16-Pol MOLEX-Stecker mit Kabel für Vorlauf- und
Rücklauftemperaturfühler sowie Gebläsesteuerung
37 Vorlauftemperaturfühler
38 Rücklauftemperaturfühler
39 Brennergebläse
40 Schaltfeldplatine
41 Aufkleber zur Anschlussbelegung
BA ROTEX GSU - 09/2007 43
7 x Technische Daten
Schaltplan
44 BA ROTEX GSU - 09/2007
x Notizen
BA ROTEX GSU - 09/2007 45
Notizen
46 BA ROTEX GSU - 09/2007
Abgasmassenstrom
8 Glossar
Befüllwasser
Brennereinstellung
Brennwert
Brennwerttechnik
Energieeinsparverordnung (ENEV)
Ergänzungswasser
Feuerungsautomat
Gas-Luft-Verbundregelung
Heizkennlinie
Heizkreis
Heizungsrücklauf
Heizungsvorlauf
Kesselschaltfeld
Kondensationswärme
Luft-Abgassystem
(LAS)
Modulation
Nennleistung
Raumluftabhängiger
Betrieb
Raumluftunabhängiger Betrieb
Wassermangelsicherung/
Überhitzungsschutz
Zeitprogramm
8 x Glossar
Abgasmenge, die das Abgassystem ins Freie leitet, abhängig von der eingestellten Brennerleistung.
Wassermenge, mit der die Heizanlage vor Erstinbetriebnahme zu befüllen ist.
Einstellungen am Gasbrenner, die nur vom Fachpersonal vorgenommen werden dürfen, beispielsweise die Einstellung von
Gasart, Gas-Luft-Gemisch, maximaler und minimaler Leistung, des Gasdruckreglers sowie der Elektroden.
Energie, die beim Verbrennen des Brennstoffs sowie der Kondensation des Abgases als Wärme entsteht und genutzt werden kann (Synonym = Oberer Heizwert)
Heiztechnik, die zusätzlich zur sensiblen Verbrennungsenergie (Heizwert) auch die Kondensationswärme des Abgases nutzt und den Wirkungsgrad der Anlage erhöht.
Gesetzliche Vorgabe, die Standards der Bautechnik und Heizungstechnik definiert sowie die Effizienz der Heizung und
Warmwasserbereitung bewertet, ersetzte zum 1.2.2002 die Wärmeschutz- und Heizungsanlagenverordnung.
Wassermenge, die bei einem Wasserverlust nachzufüllen ist.
System, das den Gasbrenner startet und steuert, den Verbrennungsvorgang überwacht und bei Störung den Gasbrenner abschaltet.
System, das je nach Luftmassenstrom den Gasvolumenstrom über den Gasdruckregler anpasst.
Rechnerischer Zusammenhang zwischen Außentemperatur und Soll-Vorlauftemperatur (Synonym = Heizkurve), um bei jeder
Außentemperatur die gewünschte Raumtemperatur zu erreichen.
Kreislauf des erwärmten Wassers vom Heizkessel zu den Heizflächen und zurück.
Teil des Heizkreislaufs, der das abgekühlte Wasser über das Rohrsystem von den Heizflächen der Räume zurück zum
Heizkessel leitet.
Teil des Heizkreislaufs, der das erwärmte Wasser vom Heizkessel zu den Heizflächen in den Räumen leitet.
Bedieneinheit im Frontbereich des Heizkessels, die Hauptschalter, Störungsleuchte, Wasserdruckmanometer sowie
Programmwahltasten, Drehtaster und Display umfasst.
Energie, die bei der Kondensation des Wasserdampfs im abkühlenden Abgas entsteht und in der Brennwerttechnik zur
Wärmeerzeugung genutzt wird.
System aus Abgas- und Luftansaugrohren, das im Gegenstromprinzip Abgas abkühlt und Ansaugluft erwärmt. Einerseits wird die entstehende Kondensationswärme aus dem Abgas genutzt. Andererseits erwärmt das Abgas die angesaugte
Verbrennungsluft. Beide Faktoren erhöhen den Wirkungsgrad der Anlage.
Automatische und stufenlose Anpassung der Heizleistung an den jeweiligen Heizbedarf, ohne dass verschiedene Heizstufen oder -takte geschaltet werden müssen.
Maximale Wärmeleistung, die der Heizkessel bei bestimmten Betriebstemperaturen abgibt.
Betriebsweise der Anlage, bei der das Heizgerät die notwendige Luft zur Verbrennung aus dem Aufstellraum bezieht.
Betriebsweise der Anlage, bei der das Heizgerät die notwendige Luft zur Verbrennung nicht aus dem Aufstellraum, sondern
über das Luft-Abgas-System aus dem Freien bezieht.
Sicherheitseinrichtung, die bei Wassermangel den Heizkessel automatisch abschaltet, um eine Überhitzung zu vermeiden.
Zeiten, die sich am Bediengerät einstellen lassen, um regelmäßige Heiz-, Absenk- und Warmwasserphasen festzulegen.
BA ROTEX GSU - 09/2007 47
9 Für den Schornsteinfeger
8
Gerät
GSU 320 (F)
GSU 520S (F)
GSU 530S (F)
GSU 535 (F)
Brennerbelastung in kW
25,0
30,0
8,0
15,0
20,6
7,0
15,0
20,0
5,0
10,0
15,0
20,0
20,0
25,0
36,0
8,6
16,0
21,1
26,3
37,3
16,0
21,1
26,3
31,1
Nennleistung in kW
40/30 °C
Abgasmassenstrom in g/s Abgastemperatur in °C Verfügbarer
80/60 °C Erdgas E/H Erdgas LL/ L Flüssiggas 40/30 °C 80/60 °C Förderdruck in Pa
5,4
10,7
5,0
9,9
2,01
4,20
2,10
4,21
1,90
3,80
34
37
64
66
40
110
15,8
20,8
21,4
7,6
14,7
19,4
20,0
7,0
6,30
8,40
8,65
2,94
6,31
8,42
8,67
2,95
5,70
7,61
7,83
2,67
40
44
44
37
68
70
70
63
170
200
200
40
14,9
19,6
24,4
29,1
8,0
14,9
19,6
24,4
34,9
6,30
8,40
10,50
12,60
3,36
6,30
8,40
10,50
15,12
6,31
8,42
10,52
12,62
3,37
6,31
8,41
10,52
15,15
5,70
7,61
9,51
11,41
3,04
5,70
7,61
9,51
13,69
41
43
45
47
38
41
43
45
48
68
70
72
73
64
68
70
72
74
120
180
200
200
40
120
180
200
200
Tab. 9-1 Tripelwerte zur Schornsteinauslegung
Kontrollmessung ROTEX THETA 23R
Die Kontrollmessung kann durch eine einfach anwählbare
Automatikfunktion vorgenommen werden (siehe dazu auch die mitgelieferte „Kurzbedienungsanleitung“ oder die
„Bedienungsanleitung ROTEX-Regelung“.
• Handtaste drücken (Bild 4-1, Pos. 13).
Î Der Gas-Brennwertkessel regelt auf die maximale
Kesseltemperatur für einen Zeitraum von 20 min.
• Handtaste erneut drücken.
Î Der Gas-Brennwertkessel regelt auf die Minimalleistung zurück. Die Laufzeit für diese Einstellung beträgt ebenfalls 20 min.
Durch einen weiteren Tastendruck innerhalb dieser 20 min wird die Emissionsmessung vorzeitig beendet.
Kontrollmessung ROTEX ALPHA 23R
1.
Der Drehschalter II (Bild 4-3, Pos. 6) ist bzw. muss in Position gestellt werden.
• Erstes gleichzeitiges Drücken der Tasten und (Bild 4-3, Pos. 8 und 9) bewirkt, dass die Emissionsmessung innerhalb von 20 min im Volllastbetrieb durchgeführt werden kann.
• Nochmaliges gleichzeitiges Drücken der Tasten und bewirkt, dass die
Emissionsmessung innerhalb von 20 min im Teillastbetrieb durchgeführt werden kann.
Die Anzeige auf dem Display wechselt während der Emissionsmessung zwischen der verbleibenden Restzeit für die Emissionsmessung und der Vorlauftemperatur.
2.
Nach 20 min schaltet die Regelung aus Sicherheitsgründen automatisch in die vorher gewählte Betriebsart zurück. Die Emissionsmessung kann bei Bedarf erneut gestartet werden.
Soll die Funktion abgebrochen werden, so genügt ein gleichzeitiges Drücken der Tasten
und .
Aktuelle Wärmeerzeugertemperatur
Restzeit ab Aktivierung
Restzeit ab Aktivierung
Emissionsmessung vorzeitig beenden
Aktuelle Wärmeerzeugertemperatur
Bild 9-1 Symbolische Kurzanleitung
Schornsteinfegerbetrieb Regelung THETA 23R
Bild 9-2 Symbolische Kurzanleitung
Schornsteinfegerbetrieb Regelung ALPHA 23R
48 BA ROTEX GSU - 09/2007
Werbung
Verwandte Handbücher
Werbung
Inhaltsverzeichnis
- 4 Sicherheit
- 4 Anleitung beachten
- 4 Warnhinweise und Symbolerklärung
- 5 Gefahren vermeiden
- 5 Bestimmungsgemäße Verwendung
- 5 Hinweise zur Betriebssicherheit
- 7 Produktbeschreibung
- 7 Aufbau und Bestandteile des Kessels
- 10 Kurzbeschreibung
- 11 Gasbrenner
- 13 Anschlüsse
- 14 Speicherbehälter
- 15 Inbetriebnahme
- 15 Sicherheit
- 15 Hinweise zur Aufstellung
- 16 Erste Inbetriebnahme
- 16 Einweisung und Übergabe an den Betreiber
- 17 Betrieb
- 17 Bedienelemente auf dem Kesselschaltfeld
- 17 Regelung THETA 23R
- 19 Anzeige und Änderung der Parameter
- 20 Regelung ALPHA 23R
- 22 Heizbetrieb
- 22 Manuelle Einstellung der Kesseltemperatur
- 22 Pumpeneinstellung für einen energiesparenden Betrieb
- 23 Hinweise zu Betriebsgeräuschen
- 24 Vorübergehende Stilllegung
- 24 Wiederinbetriebnahme
- 24 Arbeiten zur Wiederinbetriebnahme
- 26 Checkliste zur Wiederinbetriebnahme
- 27 Inspektion und Wartung
- 27 Allgemeines zu Inspektion und Wartung
- 27 Inspektions- und Wartungsarbeiten
- 28 Anschlüsse und Leitungen prüfen
- 28 Kondensatablauf prüfen und reinigen
- 29 Brenner prüfen und reinigen
- 30 Fehler und Störungen
- 30 Fehler erkennen und Störung beheben
- 30 Störungen
- 32 Fehlercodes
- 35 Notbetrieb
- 36 Technische Daten
- 36 Abmessungen und Anschlussmaße
- 43 Verdrahtungsschema
- 47 Glossar
- 48 Für den Schornsteinfeger
- 36 BA ROTEX GSU