ELETTRONIC MDD BABY SCALE MODEL 630

ELETTRONIC MDD BABY SCALE MODEL 630
WUNDER SA.BI. SRL
USER MANUAL
www.wunder.it
ELETTRONIC MDD BABY SCALE MODEL 630
USER MANUAL
Read this manual carefully before using the instrument
INDEX
2.
GENERAL RULES………..………………………………………………………………………………………………………………………………….
PAGE 2
3.
SAFETY…………………...………..………………………………………………………………………………………………………………………...
PAGE 3
4.
SPECIFICATION………..……………………………………………………………………………………………………………………………………
PAGE 3
5.
DESCTRIPTION……………………………………………………………………………………………………………………………………………..
PAGE 4
6.
INSTALLATION………………………………………………………………………………………………………………………………………………
PAGE 5
7.
INSTRUCTION FOR USE ………………………………………………………………………………………………………………………………….
PAGE 6
8.
ERROR MESSAGE………..………………………………………………………………………………………………………………………………..
PAGE 11
9.
MAINTENANCE AND ASSISTANCE……………………………………………………………………………………………………………………….
PAGE 12
10.
CONFORMITY……………………………………………………………………………………………………………………………………………….
PAGE 12
11.
IDENTIFICATION LABELS.................................................................................................................................................................................
PAGE 12
14
SCRAPPING AND WASTE DISPOSAL …………………………………………………………………………………………………………………..
PAGE 12
16.
WARRANTY…………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
PAGE 13
By choosing the WUNDER mod. Baby 630 professional electronic scale, you have purchased a high precision instrument.
Since over 40 years Wunder has placed its experience at the service of health. This instrument is compliant with national standards in hospitals and clinics with medical class I
with measurement function and is calibrated in conformity with accuracy class III.
MOD.BABY 630 REV. 00 del 09/03/2013
1
WUNDER SA.BI. SRL
USER MANUAL
2. GENERAL RULES
Carefully read this manual before using the instrument as it supplies
important indications concerning OPERATING SAFETY AND MAINTENANCE.
The descriptions and illustrations supplied in this manual are not binding.
WUNDER reserves the right to modify its products as deemed convenient in order to approve them without being committed to update this publication.
Conventions:
The following symbols have been used in this manual:
0470 MEDICAL CERTIFICATION
METROLOGICAL CERTIFICATION AND APPROVAL FOR MEDICAL USE
ACCURACY CLASS
ASSISTANCE WARRANTY CERTIFICATE
ATTENTION!
PLACED BEFORE DETERMINING PROCEDURES. COMPLIANCE FAILURE CAN DAMAGE THE PRODUCT
WARNING!
PLACED BEFORE DETERMINING PROCEDURES. COMPLIANCE FAILURE CAN HARM THE OPERATOR OR PATIENT OR DAMAGE
THE PRODUCT
WASTE DISPOSAL
TYPE B PARTS SUPPLIED
BATTERY POWER
INDICATION OF WEIGHT FUNCTIONALITY
INDICATION OF STABLE WEIGHT
INTERFERENCE COULD OCCUR NEAR THE APPLIANCES
DUAL INSULATION
MOD.BABY 630 REV. 00 del 09/03/2013
2
WUNDER SA.BI. SRL
USER MANUAL
3. SAFETY
WARNINGS!
Operators must read this manual carefully, comply with the instructions it contains and become familiar with the correct use and maintenance
procedures of the instrument.

Retain this manual for consultation and as a help in staff training

Do not overload the instrument beyond its maximum capacity

Do not apply loads abruptly.

Do not press the keys with sharp or pointed objects

Do not try to open the instrument.

Do not remove seals from the instrument.

Do not short-circuit the battery terminals

Use only the power supply provided by Wunder. Before using it, make sure that the local mains voltage is compatible with the voltage of the adapter
shown on the identification plate

Regularly check the integrity of the instrument's power cord and make sure it does not come in contact with hot appliances

Make sure that the power cord does not create obstruction hazards

Unplug the instrument before cleaning it

Do not place the instrument in water or other liquids

Perform maintenance and subsequent metric verifications regularly

4. SPECIFICATION
Model
BABY 630
Capacity
Max = 15kg ; da 0 a 7.5 kg , e = 5g da 7.5 a 15 kg, e= 10g
Approvazione OIML
Classe I dispositivi medici (EC93/42 EEC); Class III OIML; Class III NAWI (EC 2009/23)
Unit weight
kg / lb
Display
LCD da 25 mm LOW POWER
Key functions
ON//OFF, Percentil, Hold, Tare
Power
Adapter 9V (non incluso);6 alkalin batteries 'AA' (not included)
Dimensions
566 x 350 x144 mm (with baby tray);426 x 192 x 300 mm (packaging)
Weight
3.3 kg only scale;4.5 kg packaging
MOD.BABY 630 REV. 00 del 09/03/2013
3
WUNDER SA.BI. SRL
USER MANUAL
5. DESCRIPTION
MOD.BABY 630 REV. 00 del 09/03/2013
4
WUNDER SA.BI. SRL
USER MANUAL
6. INSTALLATION
MOD.BABY 630 REV. 00 del 09/03/2013
5
WUNDER SA.BI. SRL
USER MANUAL
7. ISTRUCTION FOR USE
MOD.BABY 630 REV. 00 del 09/03/2013
6
WUNDER SA.BI. SRL
MOD.BABY 630 REV. 00 del 09/03/2013
USER MANUAL
7
WUNDER SA.BI. SRL
MOD.BABY 630 REV. 00 del 09/03/2013
USER MANUAL
8
WUNDER SA.BI. SRL
MOD.BABY 630 REV. 00 del 09/03/2013
USER MANUAL
9
WUNDER SA.BI. SRL
MOD.BABY 630 REV. 00 del 09/03/2013
USER MANUAL
10
WUNDER SA.BI. SRL
USER MANUAL
8. ERROR MESSAGE
MOD.BABY 630 REV. 00 del 09/03/2013
11
WUNDER SA.BI. SRL
USER MANUAL
9. MAINTENANCE AND ASSISTANCE
For better and longer duration of the product it should receive thorough general cleaning periodically.
The instrument must be cleaned with a soft cloth moistened with water or neutral detergent, without using solvents or abrasive substances.
If the instrument remains idle for a long period, remove the batteries from the terminal.
During shipping, make sure not to subject the instrument to blows or excessive mechanical stress.
In case of repairs or assistance, contact your dealer or an authorised service centre contacting [email protected] or [email protected]
10. CONFORMITY
WUNDER MODEL BABY 630 ELECTRONIC SCALE SERIAL N°.........................................
We hereby certify that this instrument has been inspected and has successfully passed the functional test.
It complies with the following standards and directives:
11. IDENTIFICATION LABELS
12. SCRAPPING AND WASTE DISPOSAL
If set aside for a long period, protect those parts which could be damaged due to dust build-up
Scrapping
When you decide to no longer use this item, we recommend making it unusable. We also recommend making those parts which could be sources of danger harmless
Waste disposal
EU 2002/96/EC
This product complies with the EU Directive 2002/96/EC. The symbol of the crossed-out waste bin on the appliance indicates that the product, needing to be treated separately
from household waste, at the end of its useful life must be completed in a separate collection facility for electric and electronic appliances or returned to the dealer upon
purchase of a new equivalent appliance. The user is responsible for bringing the appliance to an appropriate collection structure at the end of its life. Appropriate separate
MOD.BABY 630 REV. 00 del 09/03/2013
12
WUNDER SA.BI. SRL
USER MANUAL
collection and sending the appliance for recycling, treatment and environmentally compatible waste disposal contributes to avoid possible negative effects on the environment
and health and favours the recycling of the materials the product is made of.
For more detailed information regarding available collection systems, contact your local waste disposal service or the shop where the product was purchased.
As consumers, you are obliged by law to return used or dead batteries. You may deposit old batteries at public collection spots in your town or else with any battery dealer who
has placed specific collectors for this purpose. Even when scrapping electric and electronic appliances, they must be removed and deposited in specific collectors.
NOTE: The following symbols indicate the presence of harmful substances
Pb Pb = batteries containing Lead
Cd Cd = batteries containing Cadmium
Hg Hg = Batteries containing Mercury
ATTENTION!
Do not throw electric parts and used batteries away with household waste. Dispose of the batteries by means of your closest collection centres.
13. WARRANTY
This certificate must be kept until the warranty has expired.
It must be presented together with the invoice, tax receipt or delivery note providing the name of the dealer and date of purchase whenever a technical intervention is required.
Otherwise the user will lose any warranty rights.
The warranty takes effect from the date of purchase and is valid during the entire period foreseen by the current catalogue/pricelist.
By warranty we mean the replacement or repair free of charge of parts making up the appliance which, at the discretion of the manufacturer, are deemed faulty from the origin;
Wunder therefore has the faculty of repairing or replacing the item.
The warranty does not cover:
 shipping faults, damage caused by falls, carelessness or tampering
 damage caused by incapability of using the appliance and of its improper use
 damage caused by an insufficient or inadequate electrical system or alterations resulting from environmental, climatic or other types of conditions
 damage due to incorrect installation of the appliance and repairs carried out by unauthorised personnel
 Interventions at home for convenience controls or presumed defects
 Routine maintenance and that which can be considered normal wear from use
 consumables such as: power supplies, batteries, keyboards, plates, wheels, heads, rolls, load cells faulty due to blows or overloads
Service can also be refused when the appliance has been changed or transformed in any way.
In case of interventions at one's home, the customer must pay the fixed fee; if however the appliance is repaired at an authorised Wunder Service Centre, expenses and
relative travel risk are borne by the user.
Wunder will not be held liable for damage of any nature caused directly or indirectly to persons, animals or objects resulting from failure to comply with all the
instructions indicated in this manual or anyway resulting from improper use.
The Court of Bergamo has jurisdiction in case of any dispute
MOD.BABY 630 REV. 00 del 09/03/2013
13
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement