Go-On FH208-S Instruction Manual
Go-On FH208-S is a versatile device that provides both heating and ventilating functions for your comfort. With two heat settings (1000W and 2000W), you can customize the warmth to your liking. The adjustable thermostat maintains your desired room temperature by automatically regulating the heat output. When you don't need heating, simply switch to fan-only mode to circulate air. Safety features include overheating protection with an auto-off function and a sturdy handle for easy portability.
Advertisement
Advertisement
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung De
GEBRAUCHSANLEITUNG
Heizlüfter
Modell : FH208-S
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG, 8305 Dietlikon,
Tel. 044 805 61 11
1 04/2017
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung De
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE:
Lesen Sie vor dem Gebrauch den entsprechenden Abschnitt in diesem Benutzerhandbuch.
Entspricht den Europäischen Normen.
Warnung: Um Überhitzen zu vermeiden, das Heizgerät nicht abdecken.
Schutzklasse II: Dieses Gerät ist schutzisoliert. Ein
Anschluss an die Erdung ist daher nicht notwendig.
Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne bedeutet, dass das Produkt getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt werden muss. Das Produkt muss gem. den örtlichen
Entsorgungsvorschriften der Wiederverwertung zugeführt werden. Durch separate Entsorgung des Produkts tragen Sie zur Minderung des Verbrennungs - oder Deponieabfalls bei und reduzieren eventuelle negative Einwirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN:
1. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen
2 04/2017
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung De
Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
2. Das Gerät nicht direkt unter eine Steckdose montieren bzw. aufstellen.
3. Um Überhitzen zu vermeiden, das Heizgerät nicht abdecken.
4. Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von acht
(8) Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
5. Kinder unter 3 Jahren dürfen sich dem Produkt nicht nähern, wenn sie nicht unter ständiger Beaufsichtigung stehen.
6. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur ein- bzw. ausschalten, wenn es gemäss den üblichen
Gebrauchsvorschriften installiert und positioniert wurde und sie beaufsichtigt und angemessen über die richtige und sichere Benutzung unterrichtet worden sind und die möglichen Gefahren begriffen haben. Kinder zwischen 3 und
8 Jahren dürfen das Produkt nicht anschliessen, regulieren, reinigen oder Wartungsvorgänge daran durchführen.
ACHTUNG: Einige Geräteteile können sehr heiss werden und Verbrennungen verursachen. In Anwesenheit von
Kindern oder schutzbedürftigen Personen besondere
Vorsicht walten lassen.
7. Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht in unmittelbarer
3 04/2017
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung De
Nähe von Badewannen, Duschen oder Schwimmbecken.
8. Lesen Sie bitte alle Anweisungen aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
9. Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung, mit der Sie das
Gerät betreiben möchten, mit der auf dem Typenschild des
Gerätes vermerkten Spannung übereinstimmt.
10. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der
Stecker beschädigt ist.
11. Stellen Sie das Gerät und das Kabel nicht in die Nähe von
Wärmequellen. Achten Sie darauf, dass das Gerät oder das
Kabel nicht durch spitze Gegenstände oder anderes beschädigt wird.
12. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung anschliessen.
13. Schalten Sie die Stromversorgung ab und ziehen Sie den
Netzstecker heraus, wenn das Gerät nicht benutzt wird, um das Gerät zu reinigen, oder um es zu warten.
14. Um das Gerät abzuschalten, stellen Sie den Schalter in die Position „OFF“, und ziehen Sie dann den Netzstecker heraus. Ziehen Sie den Stecker niemals am Kabel heraus, da Sie dadurch das Gerät beschädigen könnten.
15. Betreiben Sie das Gerät nicht an Orten, an denen Benzin,
Farbe oder sonstige brennbare Flüssigkeiten gelagert werden.
16. Nur im Innenbereich zu verwenden.
17. Um Brandgefahr zu vermeiden, blockieren Sie die
Lüftungsschlitze nicht mit Gegenständen.
18. Berühren Sie nicht die heissen Flächen.
19. Achten Sie darauf, dass keine Fremdobjekte in die
Lüftungsschlitze gelangen. Sie riskieren Stromschlag, Brand und Schäden am Gerät.
20. Stellen Sie stets sicher, dass Ihre Hände trocken sind,
4 04/2017
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung De bevor Sie die Schalter am Gerät, den Stecker oder die
Steckdose berühren.
21. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in
Betrieb ist.
22. Die häufigsten Ursachen einer Überhitzung sind Staub- oder Partikelablagerungen im Gerät. Sie müssen diese
Ablagerungen regelmässig entfernen, indem Sie das Gerät abschalten und die Lüftungsöffnungen mit einem
Staubsauger absaugen.
23. Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Teppich, und legen
Sie das Kabel nicht unter einen Teppich. Verlegen Sie das
Kabel so, dass niemand darüber stolpern kann.
24. Lagern Sie das Gerät erst ein, nachdem es abgekühlt ist.
Lagern Sie es an einem kühlen und trockenen Ort, wenn es nicht in Gebrauch ist.
TECHNISCHE DATEN:
Modell FH208-S
Spannung
Frequenz
Leistung
Schutzklasse
220-240 V ~
50/60 Hz
1800-2000 W
II
5 04/2017
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung De
PRODUKTBESCHREIBUNG
3
2
1
4
1.
2.
3.
4.
Schalter
Temperaturregler
Griff
Luftauslassgitter
BETRIEB DES GERÄTES
Heizung
Schliessen Sie den Netzstecker an eine
Schutzkontakt-Steckdose an.
Verstellen Sie den Thermostat bis zum Anschlag auf die höchste Einstellposition.
Den Schalter auf Heizposition drehen (I oder II).
0 Off (Aus)
Ventilator
I 1000 W
II 2000 W
6 04/2017
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung De
Hat der Raum die gewünschte Temperatur erreicht, drehen Sie den Drehknopf des Thermostats langsam entgegen dem Uhrzeigersinn bis ein Klicken hörbar ist.
Die Heizung heizt nicht mehr und nur der Ventilator läuft.
Die so festgelegte Temperatur wird durch den
Thermostat automatisch reguliert und konstant beibehalten.
Den Schalter auf die Position „0“ drehen, um das
Heizgerät auszuschalten. Das Gerät danach ausstecken.
Ventilator
Drehen Sie den Schalter in die Position „Symbol“ für
Ventilatorbetrieb.
Sie können den Ventilator das ganze Jahr über zur
Luftumwälzung im Zimmer nutzen.
SICHERHEITSSCHALTER:
Dieses Gerät ist mit einer Sicherheitsvorrichtung ausgestattet, die das Heizgerät bei Überhitzung abschaltet.
Wenn die Sicherheitsvorrichtung ausgelöst wurde, wird die
Heizfunktion beendet und der Lüfter läuft weiter, um die
Wärme abzuführen und das Heizgerät vollständig abzukühlen. Sobald die Temperatur unterhalb der
Auslöseschwelle für die Sicherheitsvorrichtung liegt, wird die
Heizfunktion wieder aktiviert.
Jumbo bietet einen ausgezeichneten Reparaturdienst für alle GO ON Produkte an.
WARTUNG
1. Vor Wartungsarbeiten immer zuerst den Netzstecker herausziehen und das Gerät vollständig abkühlen lassen.
2. Den Staub mit Hilfe eines Staubsaugers von den
Öffnungen entfernen.
7 04/2017
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung De
3. Das Gehäuse des Heizgerätes mit einem feuchten Tuch abwischen und mit einem trockenen Tuch trocken reiben.
Das Gerät niemals in Wasser tauchen und darauf achten, dass kein Wasser in das Heizgerät gelangt.
LAGERUNG:
1. Das Gerät nach Gebrauch immer vom Stromnetz trennen, vor dem Einlagern vollständig abkühlen lassen und reinigen.
2. Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht genutzt, so verstauen Sie das Gerät und das Handbuch im
Original-Karton und lagern Sie es an einem trockenen und belüfteten Ort.
3. Während der Lagerung keine schweren Gegenstände auf den Karton stellen, da dies zu Schäden am Gerät führen kann.
8 04/2017
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung De
GARANTIEURKUNDE
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben mit dem Kauf dieses Qualitätsprodukts eine ausgezeichnete Wahl getroffen. Unsere Qualitätsverpflichtung schliesst auch unseren
Kundendienst ein.
Jumbo bietet einen ausgezeichneten Reparaturdienst für alle GO ON Produkte an.
Jumbo bietet exklusiv in der Schweiz einen ausgezeichneten ...
Sollte Ihr Gerät entgegen aller Erwartungen bei der privaten Nutzung innerhalb von ZWEI JAHREN ab
Kaufdatum einen Mangel aufgrund von Material- oder
Herstellungsfehlern aufweisen, können Sie unsere
Garantieleistung entsprechend der Rechtsverordnung für
Garantieleistungen in Anspruch nehmen, vorausgesetzt dass das Gerät:
- ausschliesslich zweckbestimmt benutzt wurde.
- nicht überlastet wurde.
- nicht mit den falschen Zubehörteilen benutzt wurde.
- ausschliesslich von einer Vertragswerkstatt repariert wurde.
Die Garantieurkunde ist nur im Zusammenhang mit dem Kassenzettel gültig. Bitte heben Sie beides sicher auf. Die Garantie betrifft nicht Ihr gesetzliches Recht auf
Gewährleistung. Die Garantie ist für einen Zeitraum von ZWEI JAHREN beginnend mit dem Kaufdatum gültig. Bewahren Sie Ihre Kaufquittung als Beweis für das Kaufdatum sicher auf. Die Garantiezeit kann nur für die Dauer von erforderlichen Reparaturen verlängert werden. Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in jeder Jumbo-Filiale zurückgegeben werden. Wir werden uns die Entscheidung vorbehalten, das Gerät gemäss geltenden Garantiebestimmungen entweder zu reparieren oder auszutauschen.
Bitte schicken Sie folgende Dokumente bei der Rückgabe Ihres Produktes zur
Reparatur mit:
1. Kassenzettel (Kaufnachweis)
2. Diese Garantieurkunde mit Ihrem Namen, Ihrer Adresse und Ihren Kontaktdaten und einer Beschreibung des Mangels auf der Rückseite.
Wird der Originalkassenzettel nicht beigelegt, so wird die Reparatur in allen Fällen berechnet. Nach Auslauf der Garantie können Sie ein mangelhaftes Gerät immer noch zur Reparatur bringen. Kostenvoranschläge sowie Reparaturen nach Ablauf der
Garantiezeit sind in allen Fällen von Ihnen zu bezahlen.
Zusatzhinweis Servicecenter :
Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in jeder Jumbo-Filiale zurückgegeben werden. Nach Ablauf der Garantiefrist werden die GO ON Produkte in jeder Jumbo-Filiale angenommen, damit das Produkt entsprechend geprüft werden kann.
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG, 8305 Dietlikon
Tel. 044 805 61 11
9 04/2017
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung De
GARANTIESCHEIN
Vorname Nachname
Strasse/Hausnummer Telefon
Postleitzahl
Artikelnummer
Ort Mobil
Barcode (EAN)
Garantie (bitte ankreuzen)
Ja Nein
Kaufbeleg Nr./Datum
(Bitte ebenfalls eine Kopie des
Kaufbelegs beifügen)
Das Gerät wurde in der folgenden Jumbo-Filiale gekauft:
Aufgetretene Mängel (bitte auflisten)
(Bitte beschreiben Sie das Problem oder die Betriebsstörung Ihres Gerätes so genau wie möglich. So können wir Ihre Beschwerde schneller und effizienter bearbeiten. Eine ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie „Gerät funktioniert nicht“ oder „Gerät ist kaputt“ kann diesen Prozess beträchtlich verlängern.)
10 04/2017
Traduction de la notice originale Fr
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Radiateur soufflant
Modèle : FH208-S
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG, 8305 Dietlikon,
Tél. 044 805 61 11
1 04/2017
Traduction de la notice originale Fr
DESCRIPTION DES SYMBOLES :
Conforme aux réglementations européennes applicables.
AVERTISSEMENT : Afin d’éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’appareil de chauffage.
Symbole de classe II : Ce symbole indique que votre appareil dispose d’une double isolation.
Il n'est pas nécessaire de le relier à une prise de terre.
Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le produit doit faire l’objet d’un tri. Il doit être recyclé conformément à la réglementation environnementale locale en matière de déchets. En triant les produits portant ce pictogramme, vous contribuez à réduire le volume des déchets incinérés ou enfouis, et à diminuer tout impact négatif sur la santé humaine et l’environnement.
CONSIGNES GENERALES DE SECURITE
1. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes pour éviter tout danger.
2. Le radiateur ne doit jamais être placé sous une prise de courant.
2 04/2017
Traduction de la notice originale Fr
3. Pour éviter une surchauffe , ne pas couvrir l’appareil de chauffage.
4. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
5. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart à moins d’être surveillés en continu.
6. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne peuvent allumer ou éteindre l'appareil qu’à condition qu'il ait été placé ou installé dans sa position normale de fonctionnement et qu’ils aient reçu l’autorisation ainsi que toutes les instructions concernant l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et les risques encourus. Les enfants âgés entre 3 et 8 ans ne peuvent pas brancher, régler et nettoyer l'appareil ou effectuer la maintenance utilisateur.
ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut prêter une attention particulière en présence d'enfants et de personnes vulnérables.
7. Ne pas utiliser cet appareil de chauffage à proximité d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine.
8. Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil.
9. Vérifier que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
10. Ne pas utiliser l’appareil si le câble ou la prise.
11. Maintenez cet a ppareil et son câble à l’écart des
3 04/2017
Traduction de la notice originale Fr
Maintenir de chaleurs, objets tranchant, ou toutes choses susceptibles de les endommager.
12. Avant de brancher l’appareil sur l’alimentation électrique, vérifier que l’interrupteur est sur Arrêt.
13. Eteindre l'appareil et l'isoler du réseau d’alimentation lorsqu’il n’est pas utilisé avant de le nettoyer ou pour toute intervention.
14. Pour débrancher l’appareil, l'éteindre et puis retirer la fiche de la prise électrique. Ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation car cela pourrait l'endommager.
15. Ne pas faire fonctionner l’appareil dans des endroits où de l'essence, de la peinture ou d'autres liquides inflammables sont utilisés ou stockés.
16. Pour usage intérieur uniquement.
17. Pour éviter tout risque d'incendie, ne pas bloquer l’entrée et la sortie d'air de quelque façon que ce soit.
18. Ne pas toucher les surfaces chaudes.
19. Ne pas insérer ou permettre à des objets étrangers de pénétrer dans toute ventilation ou ouverture d'évacuation, car cela provoquerait un choc électrique ou un incendie et endommagerait l'appareil.
20. Toujours s'assurer d'avoir les mains sèches avant d’effectuer le réglage de tout interrupteur ou de toucher l’appareil ou la prise.
21. Ne pas laisser cet appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonctionnement.
22. La cause principale de surchauffe est due aux dépôts de poussière ou à la présence de résidus dans l'appareil.
S'assurer que ces corps étrangers soient retirés régulièrement. Pour ce faire, débrancher l'appareil et le nettoyer le en aspirant l’entrée d’air et les grilles.
23. Ne pas mettre le radiateur sur un tapis, ne pas faire passer le câble sous un tapis. Placer le câble d’alimentation
4 04/2017
Traduction de la notice originale Fr loin du passage pour qu’il n’entrave pas le parcours.
24. Lorsque le chauffage n'est pas utilisé, le laisser refroidir et l'entreposer ensuite dans un lieu sec et ventilé.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES:
Modèle
Tension nominale
Fréquence nominale
Puissance nominale
Classe de protection
Description du produit
FH208-S
220-240 V ~
50/60 Hz
1800-2000 W
II
3
2
1
4
1.
2.
3.
4.
Bouton
Thermostat
Poignée
Grille de sortie d’air
5 04/2017
Traduction de la notice originale Fr
UTILISATION
Chauffage
Brancher cet appareil à une prise de courant sécurisée.
Tourner le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au maximum.
Tourner le bouton sur la position de chauffe (I ou II).
0 Off (Arrêt)
I
Ventilation
1000 W
II 2000 W
Dès que la température souhaitée de la pièce est atteinte, tourner lentement le bouton du thermostat dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu'à ce qu'on entende un clic. Le chauffage s’arrête, seul le ventilateur fonctionne.
Le chauffage se met en service et s’éteint automatiquement afin de maintenir la température que vous avez définie.
Tourner le bouton sur la position «0» pour éteindre le radiateur. Débrancher l’appareil de la prise électrique quand il n'est pas utilisé.
Ventilation
Tourner l'interrupteur jusqu'à la position « » pour activer la fonction de ventilation.
Vous pouvez utiliser le ventilateur pendant toute l’année pour faire circuler l’air dans la pièce.
DISPOSITIF DE SECURITE ANTI-SURCHAUFFE
Votre radiateur est équipé d’un dispositif de sécurité qui
éteint le radiateur en cas de surchauffe. Lorsque le dispositif de sécurité se met en route, la fonction chauffage s'arrête, le ventilateur continue à fonctionner pour dissiper la chaleur et faire complètement refroidir l'appareil. Une fois que la
6 04/2017
Traduction de la notice originale Fr température est inférieure à la température de fonctionnement du dispositif de sécurité, le chauffage se remettra à chauffer. Jumbo offre un excellent service de réparation, pour tous les produits GO ON.
MAINTENANCE
1. Toujours débrancher l’appareil de la prise électrique et laissez-le refroidir avant toute opération de maintenance ou avant stockage.
2. Utiliser un aspirateur pour enlever la poussière des grilles.
3. Nettoyer l’extérieur de l’appareil en l’essuyant avec un linge humide et en le séchant avec un linge sec. Ne jamais immerger jamais l’appareil dans l’eau et Ne jamais immerger d’eau pénétrer dans l’appareil.
STOCKAGE
1. Toujours débrancher l’appareil de la prise électrique, le laisser complètement refroidir et le nettoyer-le avant stockage.
2. En cas de non utilisation pendant une longue période, remettre l'appareil et le mode d’emploi dans la boîte originale et l'entreproser dans un endroit sec et ventilé.
3. Ne pas placer d'objets lourds sur le dessus du carton pendant le stockage car cela pourrait endommager l'appareil.
7 04/2017
Traduction de la notice originale Fr
CERTIFICAT DE GARANTIE
Félicitations ! Vous avez fait un excellent choix en achetant ce produit de qualité. Notre engagement de qualité inclut également notre service de réparation.
Jumbo offre un excellent service de réparation, pour tous les produits GO ON.
Si, contre toute attente, vous rencontrez un problème dû
à un défaut de fabrication ou de matériau dans le cadre d’un usage privé dans les
DEUX ANS suivant la date d’achat, notre responsabilité est engagée dans le cadre de la garantie conformément à ses dispositions, à la condition que:
- L’appareil n’a pas été utilisé à un usage autre que celui prévu.
-
L’appareil n’a pas été mis en surcharge.
- L’appareil n’a pas été utilisé avec des accessoires inappropriés.
-
Aucune réparation n’a été effectuée par un tiers autre qu’un atelier autorisé.
Le certificat de garantie n’est valide que s’il est fourni avec le reçu d’achat.
Conservez-l es tous les deux dans un endroit sûr. Cette garantie n’affecte pas vos droits légaux. Le produit est garanti pour une période de DEUX ANS à compter du jour de son achat. Conservez votre reçu d’achat dans un endroit sûr, car il prouve la date d’achat.
La période de garantie ne peut être prolongée que de la durée de réparation requise.
Pendant la période de garantie, les appareils défectueux peuvent être rapportés dans tous les magasins Jumbo. Nous déciderons, à notre discrétion, de réparer ou d’échanger l’appareil conformément à la législation portant sur la garantie.
Fournissez les documents suivants lors du retour de votre produit pour reparation:
1. Le reçu (preuve d’achat)
2. Ce certificat de garantie avec vos nom et prénom, votre adresse, vos coordonnées et une description complète du problème au dos.
Si le reçu d’origine n’est pas fourni, la réparation vous sera facturée dans tous les cas.
Après expiration de la garantie, vous pouvez toujours rapporter les appareils défectueux pour les faire réparer. Les devis et les réparations en dehors de la période de garantie vous seront facturés dans tous les cas.
Indications complémentaires service après-vente
Pendant la période de garantie, les appareils GO ON défectueux peuvent être rapportés dans tous les magasins Jumbo . A l’expiration de la période de garantie, les produits seront repris dans tous les magasins Jumbo pour contrôle.
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG, 8305 Dietlikon
Tél. 044 805 61 11
8 04/2017
Traduction de la notice originale Fr
CARTE DE GARANTIE
Prénom Nom de famille
Rue/N°
Code postal Ville
Téléphone
Tél. portable:
N° de modèle Code-barre (EAN)
Garantie (cochez la case)
Oui Non
Acheté dans un magasin Jumbo
Numéro/date du reçu de vente
(Fournissez également une copie du reçu de vente)
La nature du problème (veuillez expliquer)
(Décrivez le problème ou le dysfonctionnement de votre appareil aussi précisément que possible. Cela nous permet de traiter votre demande plus rapidement et plus efficacement. Une description imprécise comportant des phrases telles que « L’appareil ne marche pas » ou « L’appareil est cassé » peut retarder considérablement le traitement de la demande).
9 04/2017
Traduzione delle istruzioni originali It
ISTRUZIONI PER L’USO
Termoventilatore
Modello : FH208-S
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG, 8305 Dietlikon,
Tel. 044 805 61 11
1 04/2017
Traduzione delle istruzioni originali It
DESCRIZIONE DEI SIMBOLI:
Conforme alle direttive europee applicabili a questo prodotto.
Avvertenza: Per evitare il surriscaldamento, non coprire l’apparecchio.
Simbolo di classe II: questo apparecchio è progettato con un doppio materiale isolante. Non è necessario collegarlo alla messa a terra.
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto non può essere eliminato con i comuni rifiuti domestici. Il prodotto dev’essere riciclato nel rispetto delle norme ambientali locali per lo smaltimento dei rifiuti. Separando un prodotto contrassegnato da questo simbolo dai rifiuti domestici, aiuterai a ridurre il volume dei rifiuti destinati agli inceneritori impatto negativo sulla salute umana e sull’ambiente.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA:
1. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo Servizio
Assistenza Tecnica o comunque da una persona con
2 04/2017
Traduzione delle istruzioni originali It qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
2. Non installare il termoventilatore in corrispondenza diretta di una presa di corrente.
3. Per evitare il surriscaldamento, non coprire l’apparecchio.
4. Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire dagli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure con mancanza di esperienza e di conoscenza se si trovano sotto adeguata sorveglianza oppure se sono stati istruiti circa l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e se si rendono conto dei pericoli correlati. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza.
5. I bambini di età inferiore a 3 anni non devono avvicinarsi al prodotto se non costantemente supervisionati.
6. I bambini di età compresa fra 3 e 8 anni possono solamente accendere e spegn ere l’apparecchio purchè esso sia stato installato e posizionato secondo le normali condizioni d’uso e loro siano supervisionati o adeguatamente istruiti riguardo al corretto e sicuro utilizzo del prodotto e ne abbiano compresa la pericolosità. I bambini di età compresa fra 3 e 8 anni non possono collegare il prodotto, regolarlo, pulirlo o effettuare manutenzione.
ATTENZIONE: alcune parti di questo prodotto possono diventare molto calde e causare bruciature. Particolare attenzione deve essere prestata in presenza di bambini o persone vulnerabili.
7. Non utilizzare questo apparecchio in prossimità di vasche, doccie o piscine.
3 04/2017
Traduzione delle istruzioni originali It
8. Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso.
9. Accertarsi che la tensione sia identica a quella indicata sulla targhetta dell’apparecchio.
10. Evitare di utilizzare l’apparecchio qualora il cavo o la spina fossero danneggiati.
11. Tenere l’apparecchio e il cavo lontani da fonti di calore, oggetti taglienti e qualsiasi altro elemento che possa provocarne il danneggiamento.
12. Assicurarsi che l’interruttore sia in posizione OFF prima di collegare l’apparecchio a una presa di corrente.
13. Spegnere l’interruttore e staccare la spina quando l’apparecchio non è in uso, o prima di pulirlo o di cambiare degli accessori.
14. Per scollegare l’apparecchio, spegnerlo (off), quindi staccare la spina. Non tirare il cavo per non danneggiarlo.
15. Evitare di mettere in funzione in ambienti in cui sono utilizzati o riposti liquidi infiammabili, benzina o vernici.
16. Solo per uso interno.
17. Al fine di prevenire possibili incendi, evitare di bloccare le prese o scappamenti d’aria in qualsiasi modo.
18. Non toccare le superfici surriscaldate.
19. Evitare di inserire o permettere l’accesso di oggetti estranei in qualsiasi apertura o scarico dell’apparecchio. Si potrebbero provocare scosse elettriche, incendio o danni all’apparecchio.
20. Assicurarsi di avere sempre le mani bene asciutte prima di accen dere o regolare l’apparecchio o prima di toccare la spina e la presa di corrente.
21. Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla presa di corrente quando non si è presenti.
22. La causa più comune di surriscaldamento è il deposito di polvere o agglomerati di polvere nell’apparecchio.
4 04/2017
Traduzione delle istruzioni originali It
Rimuovere regolarmente tali depositi con l’aiuto di un aspirapolvere dopo aver staccato la spina.
23. Evitare di posizionare l’apparecchio o il suo cavo sotto i tappeti. Per prevenire inciampi e cadute, il cavo non deve ingombrare i punti di passaggio.
24. Evitare di riporre il termoventilatore ancora caldo. Riporre in un locale fresco e asciutto.
CARATTERISTICHE TECNICHE:
Modello FH208-S
220-240 V ~
50/60 Hz
Tensione nominale
Frequenza nominale
Tensione nominale d’ingresso
Classe di protezione
COMPONENTI E FUNZIONI
1800-2000 W
II
3
2
1
4
5 04/2017
Traduzione delle istruzioni originali It
1. Manopola
2.
3.
4.
Termostato
Impugnatura
Griglia di uscita dell’aria
FUNZIONAMENTO
Riscaldamento
Collegare l’apparecchio ad una presa di sicurezza.
Ruotare la manopola del termostato in senso orario fino a raggiungere la temperatura massima.
Impostare il selettore di calore in posizione (I o II).
0 Off (Spento)
I
Ventilatore
1000 W
II 2000 W
Una volta raggiunta la temperatura ambiente, ruotare lentamente manopola del termostato in senso antiorario finché non si avverte un clic; il riscaldamentosi arresta e solo la ventola è in funzione.
Il termoventilatore si accenderà e spegnerà automaticamente per mantenere la temperatura ambiente impostata.
Mettere l’interruttore sulla posizione “0” per spegnere il termoventilatore. Staccare quindi la spina dall’apparecchio.
Ventilatore
Regolare l’interruttore sulla posizione « » per azionare il termoventilatore.
Si può utilizzare il ventilatore tutto l’anno per far circolare l’aria nella stanza.
DISPOSITIVO DI SICUREZZA CONTRO IL
SURRISCALDAMENTO:
6 04/2017
Traduzione delle istruzioni originali It
L’apparecchio è fornito di un dispositivo di sicurezza che spegnerà il termoventilatore in caso di surriscaldamento. Se il dispositivo di sicurezza è in funzione, spegnere il termoventilatore, staccare la spina e lasciare raffreddare completamente l’apparecchio; ispezionare verificando eventuali ostruzioni delle prese di entrata e uscita dell’aria, quindi provare a riavviare il termoventilatore.
Jumbo dispone di un eccellente servizio di riparazione, per tutti e prodotti GO ON.
MANUTENZIONE:
1. Staccare sempre la spina dall’apparecchio e lasciarlo raffreddare completamente prima di eseguire la manutenzione.
2. Utilizzare un aspirapolvere per rimuovere la polvere dalle griglie.
3. Pulire la parte esterna con un panno umido e quindi asciugare con un panno asciutto. Non immergere mai l’apparecchio in acqua né far gocciolare acqua all’interno dell’apparecchio.
CONSERVAZIONE:
1. Staccare sempre la spina dall’apparecchio e lasciarlo raffreddare completamente prima di riporlo.
2. Se l’apparecchio non viene utilizzato per lunghi periodi, riporre l’apparecchio e il manuale d’uso nel cartone originale e conservarlo in un luogo asciutto e ventilato.
Non collocare oggetti pesanti sopra il cartone per non danneggiare l’apparecchio.
7 04/2017
Traduzione delle istruzioni originali It
CERTIFICATO DI GARANZIA
Congratulazioni per avere acquistato questo prodotto di alta qualità. Il nostro impegno per la qualità include anche l'assistenza.
Jumbo dispone di un eccellente servizio di riparazione, per tutti i prodotti GO ON.
Qualora si riscontrino difetti relativi ai materiali o alla fabbricazione entro DUE ANNI dalla data di acquisto del prodotto, l'utente potrà avvalersi della garanzia, secondo quanto previsto dalle norme della stessa, a condizione che:
- il prodotto non sia stato destinato ad un uso diverso rispetto a quello stabilito;
- il prodotto non sia stato sottoposto a sovraccarico;
- il prodotto sia stato utilizzato con gli accessori corretti;
- le riparazioni siano state eseguite da tecnici autorizzati.
Il certificato di garanzia è valido solo previa presentazione dello scontrino di acquisto. Conservare entrambi in un luogo sicuro. La presente garanzia non ha alcun impatto sui diritti previsti dalla legge. Questo prodotto è garantito per un periodo di DUE ANNI a partire dalla data di acquisto. Lo scontrino costituisce la prova della data d'acquisto e deve essere quindi conservato in un luogo sicuro. Il periodo di garanzia può essere esteso solo per la durata delle eventuali riparazioni necessarie. Durante il periodo di garanzia, i prodotti difettosi possono essere restituiti presso qualsiasi punto vendita Jumbo. I prodotti verranno riparati o sostituiti, a discrezione del costruttore e conformemente alle leggi vigenti in materia di garanzia.
Quando si restituisce un prodotto a scopo di riparazione, includere quanto segue:
1. Scontrino d'acquisto (prova d'acquisto)
2. Questo certificato di garanzia con nome, indirizzo, dati di contatto e una descrizione del guasto.
In mancanza dello scontrino d'acquisto originale, i costi di riparazione saranno a carico del cliente. Una volta scaduto il periodo di garanzia, sarà sempre possibile riportare i prodotti difettosi. I costi di riparazione una volta scaduto il periodo di garanzia saranno sempre a carico del cliente.
Indicazione complementare :
Durante il periodo di garanzia, gli apparecchi difettosi possono essere restituiti presso qualsiasi punto vendita jumbo. Dopo la scandenza del periodo di garanzia i prodotti Go
On vengono accettati presso tutte le filiali jumbo, affinché il prodotto possa essere di nuovo adeguatamente esaminato.
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG, 8305 Dietlikon
Tel. 044 805 61 11
8 04/2017
Traduzione delle istruzioni originali It
SCHEDA DI GARANZIA
Nome Cognome
Via/Num. Telefono
Codice postale Città Telefono cellulare
Codice articolo Codice a barre (EAN)
Garanzia (contrassegnare con una croce)
Numero/data dello scontrino
(Allegare una copia dello scontrino di vendita)
Sì No
Acquistato presso un punto vendita Jumbo
Problema riscontrato (specificare)
(Descrivere il problema nel modo più dettagliato possibile. Ciò consentirà di procedere con la massima rapidità ed efficienza. Una descrizione imprecisa, ad esempio con frasi tipo "l'apparecchio non funziona" o "l'apparecchio è rotto", può ritardare considerevolmente la soluzione del problema).
9 04/2017
Original instruction manual En
INSTRUCTION MANUAL
Fan Heater Model : FH208-S
CH-Import & Distribution exclusively by:
Jumbo-Markt AG, 8305 Dietlikon,
Tel. 044 805 61 11
1 04/2017
Original instruction manual En
DESCRIPTION OF THE SYMBOLS
Before using this heater, please refer to the corresponding section in this instruction manual.
In accordance with European directives applicable to this product
WARNING: In order to avoid the heater overheating, do not cover it.
Class II symbol: this appliance is double-insulated. It is not necessary for it to be earthed connection.
The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the item should be disposed of separately from household waste. The item should be handed in for recycling in accordance with local environmental regulations for waste disposal. By separating a marked item from household waste, you will help reduce the volume of waste sent to incinerators or land-fills and minimise any potential negative impact on human health and the environment.
2 04/2017
Original instruction manual En
GENERAL SAFETY INFORMATION
1. If the cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
2. The heater must not be located immediately below a socket.
3. In order to avoid overheating, do not cover the heater.
4. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
5. Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
6. Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance.
CAUTION — Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present.
7. Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.
8. Read all instructions carefully before using the appliance.
9. Make sure the voltage is the same as that indicated on
3 04/2017
Original instruction manual En the rating plate of the appliance.
10. Do not operate this appliance if the cable or plug becomes damaged.
11. Keep the appliance and cable away from sources of heat, sharp objects or anything that might cause damage.
12. Ensure the appliance is always switched off before connecting it to the mains power supply.
13. Switch off the power supply and unplug the appliance whenever it is not in use, before cleaning it or carrying out any maintenance.
14. To disconnect the appliance, switch it “OFF”, and then remove the plug from the socket. Do not pull the cable to unplug it.
15. Do not operate in areas where petrol, paint or other flammable liquids are used or stored.
16. For indoor use only.
17. To prevent a possible fire hazard, do not block the air intakes or outlet in any way.
18. Do not ever touch the hot surfaces.
19. Do not insert or allow any foreign object to enter any intake or outlet opening, as this may cause an electric shock, fire or damage to the appliance.
20. Always ensure that your hands are dry before operating or adjusting any switch on the product or touching the plug and socket.
21. Do not leave this appliance unattended when it is in use.
22. The most common cause of overheating is deposits of dust or fluff in the appliance. Ensure these deposits are removed regularly by disconnecting the appliance and then vacuum cleaning air vents and grills.
23. Do not place the heater on a carpet or put the cable under a carpet. Place the cable in such a way that it is not in any traffic area to avoid it being tripped over.
4 04/2017
Original instruction manual En
24. Do not put the heater away until it has cooled down.
Store the heater in cool dry location when not in use.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model FH208-S
Rated Voltage
Rated Frequency
Rated Power
Protective Class
PRODUCT DESCRIPTION
220-240 V ~
50/60 Hz
1800-2000 W
II
3
2
1
4
1.
2.
3.
4.
On/off Switch
Thermostat
Handle
Air outlet opening
5 04/2017
Original instruction manual En
OPERATION
Heater
Plug the appliance into an electric socket.
Turn the thermostat knob in a clockwise direction until the maximum temperature setting is reached.
Turn the switch to the heating position (I or II).
0 Off(Stop)
I
Fan
1000 W
II 2000 W
Once the room temperature has been reached, slowly turn the thermostat knob in an anticlockwise direction until you hear a click. The heater will stop heating and only the fan continues to.
The heater will turn on and off the heating function on and off automatically to maintain the room temperature you have set.
Turn the switch to “0” position to switch off the heater and then unplug the appliance.
Fan
Turn the switch to the position « » for the fan function.
You may use the fan throughout the year to circulate the air in the room.
Overheat Safety Device:
Your heater is fitted with a safety device that switches off the heating function in the event of overheating. If the safety device operates, the heating function will stop but the fan will continue to run to dissipate the heater and so let the heater completely cool down. Once the temperature had dropped below the temperature that triggered the safety device, the
6 04/2017
Original instruction manual En heater will restart to heat again. Jumbo offers an excellent repair service for all GO ON products
MAINTENANCE
1. Always disconnect the appliance and let it cool down completely before carrying out any maintenance.
2. Use a vacuum cleaner to remove dust on inlet and outlet surfaces.
3. Clean the outside of the unit with a damp cloth and then dry it with a dry cloth. Never immerse the unit in water, nor let water drip into the unit.
STORING
1. Always disconnect the appliance, let it completely cool and clean it before storing.
2. If you do not use the device for a long period, put back the unit and the instruction manual back into the original carton and store in a dry and ventilated place.
3. Do not place any heavy items on top of carton during storage as this may damage the appliance.
7 04/2017
Original instruction manual En
WARRANTY CERTIFICATE
Congratulations! You have made an excellent choice with the purchase of this quality product. Our commitment to quality also includes our service.
Jumbo offers an excellent repair service, exclusively in Switzerland, for all GO ON products.
Should you, contrary to expectations, experience defects due to material or manufacturing faults during private use within TWO YEARS of the date of purchase we shall be liable for warranty in accordance with statutory warranty regulations, provided that:
- The device was not used for any use purpose other than that intended.
- Was not overloaded.
- Was not used with the wrong accessories.
- Any repairs were carried out solely by an the authorised workshop.
The warranty certificate is valid only when accompanied by the proof of purchase. Please keep both in a safe place. The warranty does not affect your statutory rights. The product is guaranteed for a period of TWO YEARS beginning on the date of purchase. Keep your purchase receipt safe as proof of the date of purchase. The warranty period may be extended only for the duration of any repair required. During the warranty period, defective appliances may be returned to every Jumbo store. We will, at our discretion either repair or exchange the appliance in accordance with the warranty legislation.
Please include the following when returning your product for repair:
1. The receipt (proof of purchase); and
2. This warranty certificate with your name, address, contact details and a description of the problem duly completed overleaf.
If the original receipt is not enclosed,you will be charged for the repair in all cases. After the warranty has expired you may still return defective appliance for repairs. Quotes as well as repairs after warranty period are to be paid for in all cases.
Additional note service centre:
Defective products may be returned to any Jumbo store during the warranty period.
After the warranty period, GO ON products are accepted at any Jumbo store, so the product may be tested in accordance.
CH-Import & Distributed exclusively by:
Jumbo-Markt AG, 8305 Dietlikon www.jumbo.ch
Tel. 044 805 61 11
8 04/2017
Original instruction manual En
WARRANTY CARD
First name Last name
Street/No.
Postal Code Town
Telephone
Mobile telephone
Item-number Barcode (EAN)
Warranty (please mark with a cross) Sales receipt number/Date
Yes No
(please also attach a copy of the sales receipt)
Purchased at Jumbo store
What is the problem ? (please specify)
(Please describe the problem or malfunction of your device as accurately as possible.
This will allow us to process your complaint more quickly and efficiently. An imprecise description such as “the appliance is not working” or “broken appliance” may delay the process considerably).
9 04/2017

Download
Advertisement