Black+Decker CYCLONIC POWER PRO, VCBD2050-AR Instructions Manual
BLACK+DECKER CYCLONIC POWER PRO is a powerful and versatile vacuum cleaner, designed to make cleaning your home a breeze. With its cyclonic technology, it efficiently separates dirt and debris from the air, providing a deep clean. The adjustable speed control allows you to customize the suction power for different surfaces, from hard floors to carpets.
The vacuum cleaner comes with a variety of attachments, including a crevice tool for reaching tight spaces, a dusting brush for delicate surfaces, and an upholstery tool for furniture and car interiors. The flexible hose and swivel steering provide a wide range of motion, making it easy to maneuver around furniture and obstacles.
PDF
Download
Document
Advertisement
Advertisement
CYCLONIC POWER PRO ASPIRADORA CYCLONIC POWER PRO VACUUM CLEANER INSTRUCCIONES/ INSTRUCTIONS MODELO/MODEL VCBD2050-AR Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, especialmente en la presencia de los niños, siempre se debe tomar ciertas medidas de seguridad, incluyendo las siguientes: • Por favor lea detenidamente todas las instrucciones antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA – A fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones: • Este aparato no debe permanecer enchufado al no estar en funcionamiento. Siempre desconéctelo del tomacorriente antes de prestarle servicio de mantenimiento. • • No permita que la aspiradora se utilice como juguete. Preste atención, particularmente cuando este aparato se utilice por o cerca de los niños. • Utilice únicamente según las instrucciones del manual. Utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante. • No utilice la aspiradora si el cable está dañado. Si el aparato no • funciona como debiese, si se ha dejado caer, se ha estropeado, ha permanecido a la intemperie o si ha caído en el agua, por favor devuélvala a un centro de servicio autorizado. • No jale ni cargue el aparato por el cable. No utilice el cable como mango, no atrape el cable con las puertas ni lo hale en torno a las esquinas o los bordes cortantes. No pase la aspiradora por encima del • No tire del cable para desconectar el aparato. Para desconectar, sujete por el enchufe. • No maneje el aparato ni el enchufe con las manos mojadas. • No introduzca objetos adentro de las aberturas. No utilice la aspiradora si ésta tiene obstruida cualquiera de las aberturas; mantenga las aberturas libres de polvo, pelusa, cabello y de todo aquello que pudiese • Mantenga el cabello, la vestimenta suelta, los dedos y toda parte del cuerpo alejada de las aberturas y de las piezas en movimiento. • Apague todos los controles antes de desconectar el aparato. • Ejerza mayor prudencia cuando limpie las escaleras. • utilice en las áreas donde • tales sustancias pudiesen estar presentes. • No aspire nada que se esté incendiando ni humeando tal como los cigarrillos, fósforos o cenizas ardientes. • • Sujete el cable cuando lo enrolle en la bobina; no permita que el enchufe azote al enrollar el cable. • Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluído niños) con capacidad limitada física, mental o sensoriales disminuidas y falta de experiencia o conocimiento que les impida utilizar el aparato con toda seguridad sin supervisión o instrucción. • Se debe asegurar la supervisión de los niños para evitar que usen el aparato como juguete. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente. ENCHUFE POLARIZADO (SOLAMENTE PARA LOS MODELOS DE 12 0V) riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad. Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado. 2 ENSAMBLE Y DESARME DE SU ASPIRADORA MANGUERA FLEXIBLE GIRATORIA 1. Para conectar la manguera, empuje el extremo del conector adentro de la abertura en la parte delantera del tanque de la aspiradora y gire hacia la derecha hasta producir un clic y encajar en su lugar. 2. Para retirar, gire hacia la izquierda el conector de la manguera y tire hacia afuera. TUBOS DE EXTENSIÓN 3. Para instalar los tubos de extensión. Empuje el extremo adentro del cepillo para barrer el piso. 4. Para conectar el segundo tubo, empuje un extremo adentro del primer tubo y el otro extremo más Consejo: Gire el tubo ligeramente hasta encajar bien. 5. Para retirar los tubos de extensión, simplemente tire de los extremos de cada tubo. COMO USAR Este producto es para uso interior doméstico solamente. Importante: El cable eléctrico tiene una marca amarilla y una roja que sirven como referencia para determinar la longitud apropiada que uno debe de emplear. La marca amarilla indica la longitud máxima recomendada. Jamás hale el cable mas alla de la marca roja. Importante: El producto cuenta con un Sistema de protección contra el sobrecalentamiento, en caso de sobrecalentamiento el motor se apagara, apague el producto en el botón de encendido/apagado y desconecte el tomacorriente y espere 15 minutos a que el motor se enfríe y vuelva a conectar y encender. Para evitar sobrecalentamiento asegúrese que los filtros estén limpios. 6. Gire el control de velocidad ajustable a la posición deseada 7. Sujete el cable por el enchufe, hale hasta alcanzar la longitud deseada y enchufe a un tomacorriente estándar. 8. Presione el botón de encendido/apagado para activar la aspiradora. 9. consulte las instrucciones en la sección de CUIDADO Y LIMPIEZA. 10. Presione el pedal de pie de la aspiradora para ajustar la altura al pasar de los pisos a las alfombras. 11. Según vaya aspirando asegúrese de revisar el colector de polvo; Para vaciar, consulte las instrucciones en la sección de CUIDADO Y LIMPIEZA. 12. Cuando termine de aspirar, presione el botón de encendido/apagado para apagar el aparato. 13. Desconecte la aspiradora. 14. Presione el botón para recoger el cable . El cable se enrolla nuevamente adentro del aparato. Precaución: • un golpe. • Para evitar que el cable azote al enrollarse, sujete sujete el enchufe cuando enrolle el cable en la bobina. USO DE LOS ACCESORIOS DE LIMPIEZA ESQUINERO • Consejo: Para mejor facilidad, uno puede guardar el esquinero y el cepillo para muebles en el clip para almacenar que se monta en el tubo de extensión de la manguera. CEPILLO PARA MUEBLES • Para desempolvar los muebles, las cortinas, las lámparas y los estantes. ACCESORIOS DE ASPIRADORA ESQUINERO: para limpiar los bordes, esquinas y lados de la muebles. 2 TUBO DE EXTENSIÓN: para longitud y altura adicional. MANGUERA GIRATORIA FLEXIBLE: CEPILLO PARA BARRER PISO/ALFOMBRA: BOQUILLA PARA TAPIZADOS: utilizar para aspirar muebles y sillas. 4 Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. 20 21 4 7 6 18 8 5 17 16 11 2 3 1 13 15 1. Botón para vaciar el colector de polvo 2. † Filtro ciclónico (Pieza # VCBD2050-07) 3. Conector de la manguera 4. † Manguera flexible giratoria (Pieza # VCBD2050-04) 5. † Colector de polvo removible (Pieza #VCBD2050-08) 6. Cierre de la tapa para el accesso del filtro de grado HEPA 7. Asa para transportar aspiradora 8. Botón para desenganchar colector de polvo 9. † Filtro de grado HEPA de aspiración (Pieza # VCBD2050-05) (no ilustrado) 10. † Filtro HEPA de salida (Pieza # VCBD2050-06) (no ilustrado) 11. Botón de encendido/apagado 12. Control de velocidad ajustable (no ilustrado) 13. † Ruedas de goma para evitar rayones (Pieza # VCBD2050-09) 14. † Aspiradora con giro de 360 grados (Pieza # VCBD2050-01) (no ilustrado) 15. Marca de llenado max 16. † Cepillo para barrer piso/alfombra con franja para recoger pelusas (Pieza # VCBD2050-02) 17. Pedal de pie con ajuste para alfombras/pisos 18. † Tubo de extensión (Pieza # VCBD2050-03) 19 Botón para recoger el cable (no ilustrado) 20. † Esquinero (Pieza # VCBD2050-10) 21. † CEPILLO PARA MUEBLES (Pieza # VCBD2050-11) 22. † Clip para almacenar (Pieza # VCBD2050-12) (no ilustrado) Nota: † indica las piezas extraíbles o reemplazables por parte del consumidor 3 CUIDADO Y LIMPIEZA Este aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Para asistencia, por favor acuda a personal Importante: Siempre apague y desconecte la aspiradora antes de limpiar cualquiera de sus partes. LIMPIEZA Nota: Para mantener al máximo el rendimiento de limpieza de la aspiradora, vacíe el colector de polvo COLECTOR DE POLVO 15. Para extraer el colector de polvo, presione el botón de desenganche y sáquelo. 16. Presione el botón de desenganche en el colector de polvo para abrir la tapa y vacíe el colector de polvo. 17. Lave el colector con agua tibia y un detergente suave. 18. Seque bien el colector de polvo con un paño suave antes de reinstalarlo. FILTRO CICLÓNICO 19. 20. 21. 22. 23. 24. con un detergente suave y enjuague con agua fría de la llave.No utilice ningún tipo de limpiadores abrasivos. aparato. hacia la derecha hasta encajar en su lugar. que encase en so lugar. 25. Inserte el colector de polvo en el compartimiento del tanque nuevamente. Consejo: Tire del mango para asegurarse que el colector de polvo está bien seguro. FILTRO DE GRADO HEPA DE ASPIRACIÓN 26. 27. 28. 29. Inserte nuevamente el colector de polvo en el compartimiento de la aspiradora. 5 FILTRO HEPA DE SALIDA 30. 31. 32. 33. ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (No aplica en México, Estados Unidos y Canada) ¿Qué cubre la garantía? • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido generado por el uso incorrecto del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? • Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra. ¿Cómo se obtiene el servicio necesario? • Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones. ¿Cómo se puede obtener servicio? • Conserve el recibo original de compra. • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. ¿Qué aspectos no cubre esta garantía? • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales. • Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. • Los productos que han sido alterados de alguna manera. • Los daños ocasionados por el uso comercial del producto. • Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra. • Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato. • Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto. • Los daños y perjuicios indirectos o incidentales. ¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía? • varían de una región a otra. 6 PÓLIZA DE GARANTÍA (Válida sólo para México) Duración Spectrum Brands de México SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. Requisitos para hacer válida la garantía Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original. ¿Donde hago válida la garantía? Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios. Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno Excepciones Esta Garantía no será válida cuando el producto: A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña. C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Spectrum Brands de México SA de CV. Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio. Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Atención al consumidor 0800 444 7296 Horario de atención: Lunes a viernes de 9 a 13 hs y de 14.30 a 17 hs. Mail: [email protected] Humboldt 2495 piso 3 C.A.B.A. – Argentina Honduras Serviteca San Pedro Sula, B Los Andes, 2 calle -entre 11-12 Avenida Honduras Tel. (504) 2550-1074 México Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 Col. Centro, Cuauhtemoc, México, D.F. Tel. 01 800 714 2503 Chile SERVICIO DE MAQUINAS Y HERRAMIENTAS LTDA. Portugal Nº 644 Santiago – Chile Fonos: 02-6355208 / 02-6341169 Email: [email protected] Call center: 800-171-051 Nicaragua LRM ELECTRONICA Managua - Sinsa Altamira 1.5 kilómetros al norte Nicaragua Tel. (505) 2270-2684 Colombia Rayovac Varta S.A Carrera 17 Número 89-40 Línea gratuita nacional 018000510012 Panamá Supermarcas Centro comercial El dorado, Plaza Dorado, Local 2. Panama Tel. (507) 392-6231 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV de la torre Mercedes Benz 200 mts norte y 50 mts este San José, Costa Rica Tel. (506) 2257-5716 Perú Servicio Central Fast Service Av. Angamos Este 2431 San Borja, Lima Perú Tel. (511) 2251 388 Ecuador Servicio Master Dirección: Capitán Rafael Ramos OE 1-85 y Galo plaza lasso. Tel (593) 2281-3882 / 2240-9870 Puerto Rico Buckeye Service Jesús P. Piñero #1013 Puerto Nuevo, SJ PR 00920 Tel.: (787) 782-6175 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad, Colonia Lisboa No 2936 San Salvador, Depto. de San Salvador Tel. (503) 2284-8374 Republica Dominicana Prolongación Av. Rómulo Betancourt Zona Industrial de Herrera Santo Domingo, República Dominicana Tel.: (809) 530-5409 Guatemala Kinal 17 avenida 26-75, zona 11 Centro comercial Novicentro, Local 37 - Ciudad Guatemala Tel. (502)-2476-7367 Venezuela Inversiones BDR CA Av. Casanova C.C. City Market Nivel Plaza Local 153 Diagonal Hotel Melia, Caracas Tel. (582) 324-0969 8 Please Read and Save this Use and Care Book. IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: • Read all instructions before using this appliance. WARNING – To reduce the risk of fire, electric shock or injury: • Do not leave appliance plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. • Do not use outdoor or in wet surfaces. • Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. • Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments. • Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center. • Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces. • Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. • Do not handle plug or appliance with wet hands. • Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and • • Turn off all controls before unplugging. • Use extra care when cleaning on stairs. • be present. • Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. • • Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. SAVE THESE INSTRUCTIONS. This product is for household use only. POLARIZED PLUG (120V MODELS ONLY) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified personnel or in Latin America by an authorized service center. ASSEMBLING/DISASSEMBLING YOUR VACUUM CLEANER FLEXIBLE SWIVEL HOSE 1. To connect hose, push connector end into the opening on the front of the vacuum canister and turn clockwise until it clicks into place. 2. To remove, turn the hose connector counter clockwise and pull out. EXTENSION TUBES 3. To connect extension tubes, first push the end of the tube into the floor sweeping brush. 4. Tip: You might have to twist tube slightly for a firm fit. 9 Product may vary slightly from what is illustrated. 20 21 4 7 6 18 8 5 17 16 11 2 3 1 13 1.Empty dust bin release 15 2. † Cyclonic filter (Part # VCBD2050-07) 3. Hose connector end 4. † Flexible swivel hose (Part # VCBD2050-04) 5. † Removable dust collector (Part #VCBD2050-08) 6. Lid latch for HEPA grade intake filter access 7. Carrying handle 8. Dust collector compartment release button 9. † HEPA grade intake filter (Part # VCBD2050-05) (not shown) 10. † HEPA exhaust filter (Part # VCBD2050-06) (not shown) 11. On/Off button 12. Variable Speed Control (not shown) 13. † Scratch-resistant rubber wheels (Part # VCBD2050-09) 14. † Vacuum cleaner with 360-degree steering (Part # VCBD2050-01) (not shown) 15. Max fill line 16. † Combination floor brush with lint strip (Part # VCBD2050-02) 17. Combination floor brush adjuster 18. Entension Tubes (Part # VCBD2050-03) 19. Retractable cord push button (not shown) 20. † Crevice tool (Part # VCBD2050-10) 21. † Upholstery Nozzle (Part #VCBD2050-11) 22. † Storage clip (Part # VCBD2050-12) (not shown) Note: † indicates consumer replaceable/removable parts 10 5. To remove extension tubes, just pull out the ends of each tube. HOW TO USE This appliance is intended for household use. It is for indoor use only. Important: The power cord has a yellow marking and a red marking to help you determine the maximum length to use. Up to the yellow marking is the recommended length. Never pull cord beyond the red marking. This vacuum cleaner is equipped with an overheat protection system. If for some reason your vacuum overheats, the motor will turn off . Should this occur, turn the switch off and unplug the vacuum from the wall outlet. Allow the motor to cool for a minimum of 15 minutes prior to re-starting the unit. To prevent overheating make sure that the filters and the dust bin are clean. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Holding the power cord by the plug, pull out the required length and plug into a standard electric outlet. Press the On/Off push button to start the vacuum cleaner. Press variable speed control to desired setting Adjust the suction power by sliding the vacuum suction control on the hose. As you vacuum, check the removable plastic dust collector frequently; when the dust collector is full empty it. To empty the dust collector, see Dust Collect or in the Care and Cleaning section. 12. 13. Unplug unit. 14. Press the retractable cord push button Caution: . The cord winds back into the unit. • The cord moves fast when retracting. Stand clear of the cord as it rewinds so it does not swing into you. • To prevent cord from whipping when rewinding, hold plug when rewinding onto cord reel. USING CLEANING TOOLS CREVICE TOOL • Use crevice tool for tight narrow spaces. Tip: You can keep the crevice tool and the upholstery brush on the storage clip that is mounted on the extension tube. VACUUM ACCESORIES CREVICE TOOL WITH BRUSH: use to clean edges, corners, and sides of upholstery. 2 EXTENCION TUBES: FLEXIBLE SWIVEL HOSE: COMBINATION FLOOR BRUSH: use to vacuum grime on all surfaces. UPHOLSTERY NOZZLE: use to vacuum upholstery. CARE AND CLEANING Important: Always turn off and unplug the unit before cleaning any parts. CLEANING Note: To maintain maximum cleaning performance, empty the dust collector when is at max level, and clean DUST COLLECTOR 15. To remove dust collector, press release button on the handle and lift up. 16. Press and release button on the dust collector to open the lid and empty the dust collector. 17. Wash in warm sudsy water with mild detergent. 18. Dry the dust collector completely with a soft cloth before reinstalling. 11 NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual. TWO-YEAR LIMITED WARRANTY (Applies only in the United States and Canada) What does it cover? • Any defect in material or workmanship provided; however, liability will not exceed the purchase price of product. For how long? • Two years from the date of original purchase with proof of such purchase. What will we do to help you? • Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished. How do you get service? • Save your receipt as proof of date of sale. • Visit the online service website at www.prodprotect.com/applica, or call toll-free 1-800-231-9786, for general warranty service • If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245. What does your warranty not cover? • Damage from commercial use • Damage from misuse, abuse or neglect • • Products used or serviced outside the country of purchase • Glass parts and other accessory items that are packed with the unit • Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit • Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.) How does state law relate to this warranty? • province to province. 13 CYCLONIC FILTER 19. 20. 21. 22. 23. 24. cold tap water. Do not use any abrasive cleaners. position. until it snaps into place. 25. Insert dust collector back in canister compartment. Tip: Pull on the handle to verify that it is secured in place. HEPA GRADE INTAKE FILTER 26. Open the lid by pulling the catch at the end of the handle. 27. 28. 29. 30. Insert dust collector back in canister compartment. HEPA EXHAUST FILTER 31. 32. 33. 34. 12 Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Modelo: Comercializado por: Spectrum Brands de México SA de CV Autopista México Querétaro No 3069-C Oficina 004 Colonia San Andrés Atenco, Tlalnepantla Estado de México, C.P. 54040 Mexico. Teléfono: (55) 5831-7070 Servicio y Reparación Art. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 Deleg. Cuauhtemoc Servicio al Consumidor, Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Código de fecha / Date Code 2000 W 220 V~ 50 Hz © 2016 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc. Middleton, WI 53562 Fabricado en China / Made in China Importado y distribuido por: RAYOVAC ARGENTINA S.R.L. Humboldt 2495 Piso# 3 C1425FUG) C.A.B.A. Argentina C.U.I.T No. 30-70706168-1 IMPORTADO POR / IMPORTED BY: SPECTRUM BRANDS DE MÉXICO, SA DE CV. Autopista México Querétaro No 3069-C Oficina 004 Colonia San Andrés Atenco, Tlalnepantla Estado de México, C.P. 54040 México. Telefono: (55) 5831 – 7070 IMPORTADO POR / IMPORTED BY: SPECTRUM BRANDS En Chile, Household Products Chile Ltda Av. Del Valle 570, Ofic. 704 Ciudad Empresarial, Huechuraba Santiago - Chile Fono: (562) 2571 3700 IMPORTADO POR / IMPORTED BY: SPECTRUM BRANDS Colombia S.A. Carrera 17 No.89-40 Bogotá, Colombia Línea de atención al cliente: 018000510012 Para atención de garantía marque: 01 (800) 714 2503 BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, the BLACK & DECKER and BLACK+DECKER logos and product names are trademarks of The Black & Decker Corporation, used under license. All rights reserved. BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, the BLACK & DECKER y los logos y nombres de productos de BLACK+DECKER son marcas registradas de The Black & Decker Corporation, usados bajo licencia. Todos los derechos reservados. 2017/2/12/7 ">
Advertisement