D&D Technologies MagnaLatch MLSPS2 Installation Instructions
D&D Technologies MagnaLatch MLSPS2 is a side pull gate latch designed for use on wood or metal gates. It features a magnetic latching system that provides a secure and rattle-free closure. The MagnaLatch MLSPS2 is easy to install and can be used on gates up to 6 feet (1.8 meters) wide. It is also adjustable to accommodate different gate post widths and thicknesses. The MagnaLatch MLSPS2 is a durable and weather-resistant gate latch that is ideal for use in both residential and commercial applications. Additional functionalities include:
- No moving parts to wear out or jam
- Corrosion-resistant construction for long-lasting performance
Advertisement
Advertisement
FENCE
POST
GLASS
GATE
Max. gap
3/8" (10mm)
6"
(150mm) min.
45˚
Installation Instructions
Procedimientos de instalación
Instructions d’installation
1
A B
X
2
Side Pull
Model: MLSPS2
Modelo : MLSPS2
Modèle : MLSPS2
5 / 32 ” (4mm)
3
A
5 / 32 ” (4mm)
# 2
3 / 8 ” (10mm)
4
E 1
Use 10 gauge screws
Utilice tornillos de 10 calibre
Utilisez des vis de gabarit 10
Take care to place in correct position
Tenga cuidado de poner en posicion correcto.
Assurez-vous de placer dans la bonne position
1
4
A
C
E 4
2
D
3
F
E 2
E 3
B
X
A.
POSTE DE LA CERCA
B.
MARCO DE LA PUERTA
C.
TOPE
D.
CUERPO DEL PESTILLO
E.
TAPAS
F.
TIRADOR DEL PESTILLO
G.
SEPARADORS (EEUU SOLAMENTE)
A.
POTEAU DU PORTILLON
B.
CADRE DU PORTILLON
C.
GÂCHE
D.
LOGEMENT DU VERROU
E.
CAPUCHONS
F.
BOUTON D’OUVERTURE VERROUILLABLE
G.
CALES D’ESPACEMENT (UNIQUEMENT POUR LES ÉTATS-UNIS)
# 2
5 / 32 ” (4mm)
# 2
A.
FENCE POST
B.
GATE FRAME
C.
KEEPER
D.
LATCH BODY
E.
DRESS CAPS
F.
LATCH RELEASE KNOB
G.
SPACERS (USA ONLY)
FIGURE 2.
1” (25mm) 1” (25mm)
G A
B
MLSPS200022PA • instr MLSPS2_ 1 11 11
Colocad nivel
Affleurement
Sobresaliente
Débordement
Not approved for swimming pools in
Australia or NZ
Espacement de 10 mm
Hasta 3 /
4
” (19mm) Espacio
Jusqu’à 19 mm d’espacement
ENGLISH – International
MAINTENANCE REQUIREMENTS: Do not use oil based lubricant. Use only powdered spray graphite.
Ensure all screws are tightened firmly and that the Keeper and Latch Body are kept free of sand, debris and ice which could impair the latch’s performance.
For a downloadable Adobe Acrobat (.PDF) version of our Limited LIFETIME WARRANTY, go to our website at www.ddtechglobal.com
E S P A Ñ O L (Norteamérica)
REQUISITOS DE MANTENIMIENTO: No utilice lubricantes a base de aceite. Usar sólo grafito en polvo.
Asegurarse que todos los tornillos estan ajustados fi rmemente y que el tirador de la puerta y el pestillo estan libre de arena, hielo o otros fragmentos que puedan impedir su funcionamiento.
Para un version de nuestra garantia limitada de por vida descargable en Adobe Acrobat (.pdf), vaya a nuestro sitio Web en www.ddtechglobal.com
FRANCAIS
EXIGENCES D'ENTRETIEN : Ne pas utiliser de lubrifiant à base de pétrole. Utiliser uniquement de la poudre de graphite. S’assurer que toutes les vis soient bien serrées et que la gâche et le logement du verrou ne contiennent pas de sable, débris ou gel qui pourraient affecter les performancesdu verrou.
Pour obtenir une version Adobe Acrobat (.PDF) téléchargeable de notre GARANTIE À VIE limitée, visitez notre site
Web à www.ddtechglobal.com
Side Pull
NOTE: It is recommended that a “Gate Stop” (striker plate) be used to prevent the gate from swinging past the fence post.
NOTA: Se recomienda que una “Gate Stop” (Tope para puertas) se utiliza para evitar el balanceo de la puerta no pase el poste de le cerca
REMARQUE : Il est conseillé d’utiliser un butoir de portillon (gâche) pour
éviter que ce dernier ne s’ouvre au-delà du poteau.
3
CAUTION: When used on swimming pool gates, mount latch to pool side of gate at a minimum of 6” (150mm) below top of gate. There should be no space greater than
/ 8 ” (10mm) within 18” (450mm) of Latch Release Knob.
Always consult local authorities for swimming pool Codes.
Advertencia: Cuando usando en cercas de piscina, colocar el pestillo en el lado de la piscina de un minimo de 6” (150mm) abajo de la puerta superior. No deberia haber ningun espacio mayor de 3 / 8 ” (10mm) dentro de
18” (450mm) de el tirador del pestillo. Siempre consulta autoridades locales para los codigos de piscina.
MISE EN GARDE: Pour l’utilisation sur les portillons de piscine, placez le verrou du côté de la piscine à au moins
150 mm du sommet du portillon. Il ne devrait pas y avoir d’espace supérieur à 10 mm à une distance de
450 mm du bouton de déverrouillage. Veuillez toujours consulter les autorités locales pour obtenir les réglementations pour les piscines.
3/8” (10mm) max.
AUSTRALIA: Unit 6, 4-6 Aquatic Dr, Frenchs Forest NSW 2086
USA: 7731 Woodwind Drive, Huntington Beach, CA 92647
EUROPE: Niasstraat 1, 3531 WR Utrecht, The Netherlands.
www.ddtechglobal.com
© Copyright D&D Technologies
Neither whole or part of this publication may be reproduced without prior permission
© Derechos de autor D&D Technologies Pty Ltda 2008. Ni total o parte de esta publicación se puden reproducir sin previo permiso.
© Copyright D&D Technologies. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite sans autorisation préalable
MLSPS200022PA • instr MLSPS2_1 11 11
Advertisement