CARPOINT 1710013 Manual

CARPOINT 1710013 Manual

Carpoint 1710013 is a versatile and powerful 12V, 135W vacuum cleaner, ideal for quick and easy cleaning of your car. With its 10A power, it efficiently removes dirt and debris from both wet and dry surfaces. The vacuum cleaner comes with a range of accessories, including a crevice tool, a brush, and an inflation adapter, making it suitable for a variety of cleaning tasks.

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Manual
CARPOINT 1710013 Manual | Manualzz

12V 135W 10A

VACUUM CLEANER WET & DRY

STOFZUIGER • STAUBSAUGER • ASPIRATEUR • ASPIRADORA

MAnUAl • HAnDlEIDInG • HInwEISE • InSTRUcTIOnS • InSTRUccIOnES

1710013i.indd 1

8 711293 483891

1710013 • MADE IN PRC FOR CARPOINT

WWW.CARPOINTEUROPE.COM

21-05-12 09:01

9 1 8

3 2 4 7 6 5

1. ON/OFF switch

2. 12V lighter plug

3. Hose

4. Adaptor connection

5. Brush

6. Crevice tool

7. Inflation adaptor

8. Ventilation slot

9. Locking clip

AAN/UIT schakelaar

12V aanstekerplug

Slang

Aansluiting voor mondstukken

Borstel

Plintzuiger

Opblaasmondstuk

Ventilatieopening

Klemslot

EIN/AUS Schalter

12V Stecker

Schlauch

Anschluss für Aufsätze

Bürste

Fugenaufsatz

Aufblasdüse

Entlüftungsloch

Verschlussklammer

Bouton Marche/Arrêt

Prise allume-cigare 12 V

Flexible

Raccord de l'adaptateur

Brosse

Embout plat

Adaptateur de gonflage

Fente de ventilation

Clip de fixation

Interruptor ON/OFF

Clavija de encendedor de cigarrillos de 12 V

Tubo flexible

Conexión de adaptador

Cepillo

Herramienta para hendiduras

Adaptador de inflado

Ranura de ventilación

Clip de cierre

1710013i.indd 2 21-05-12 09:01

The vacuum cleaner only works on 12V. Do not use if any sign of damage is seen. Keep out of the reach of children. Do not make alterations or adjustments. Keep ventilation slots free. Wound up the power cord properly. To prevent damage to the appliance do not suck up large, sharp, pointed, or hot objects.

Use:

• Ensuring that the power cable is fully unwound.

• Choose the correct adaptor; brush (5) and crevice tool (6) for suction, and inflation adaptor (7) for inflation.

• Switch on the vehicle ignition before plugging the vacuum cleaner into the cigarette lighter socket.

• Turn on the vacuum cleaner by using the ON/OFF switch.

• When you are ready, turn off the vacuum cleaner (ON/OFF switch) and pull the plug out of the socket. Wound up the power cord.

Remember to empty the dust reservoir after every use.

Hold the vacuum cleaner with the dust reservoir pointing towards the floor and open the locking clip (9). The dust reservoir can easily be emptied. Put the two parts back together and close the clip.

WEEE and end of life disposal

This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To return your used device, please use the local return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.

Declaration of conformity

Service Best International B.V.

De Run 4271

5503 LM Veldhoven

The Netherlands

T: +31 (0)40 2302300

F: +31 (0)40 2302302 hereby declares that 1710013 Vacuum cleaner 'Wet & Dry' 12V/135W is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EN 55014-1:2006, EN 55014-2:1997/+A1:2001 (EMC Directive 2004/108/EC).

The Technical Construction File is maintained at our offices in Veldhoven, The Netherlands.

Veldhoven, 29 March 2012

P. Zwanenburg, managing director

1710013i.indd 3 21-05-12 09:01

De stofzuiger werkt alleen op 12V. Gebruik de stofzuiger niet bij enig teken van schade. Buiten bereik van kinderen houden. Geen wijzigingen of aanpassingen aan het apparaat aanbrengen. Laat de ventilatieopeningen vrij. Het snoer altijd weer netjes oprollen. Om schade aan het apparaat te voorkomen, geen grote, scherpe, puntige of hete voorwerpen opzuigen.

Werking:

• Zorg ervoor dat het snoer volledig wordt afgewikkeld.

• Kies het juiste mondstuk; borstel (5) en plintzuiger (6) voor zuigen, opblaasmondstuk (7) voor opblazen.

• Start de motor van uw auto voordat u de stofzuiger in de sigarettenaansteker plugt.

• Zet de stofzuiger aan door de AAN/UIT (1) schakelaar te gebruiken.

• Als u klaar bent de stofzuiger weer uit zetten (AAN/UIT schakelaar) en de stekker uit de sigarettenaansteker trekken, en het snoer netjes oprollen.

Leeg het stofreservoir na ieder gebruik.

Houd de stofzuiger met het stofreservoir naar de vloer gericht en maak het reservoir los door de klem (9) open te trekken. Het reservoir kan gemakkelijk worden leeggemaakt. Plaats de twee delen weer op elkaar en maak de klem weer vast.

WEEE en einde levensduur verwijdering

Deze markering geeft aan dat dit product niet mag worden weggegooid met ander huishoudelijk afval in de gehele EU. Gebruik voor de inlevering van het gebruikte apparaat het lokale inzamelsysteem of neem contact op met de leverancier waar het product is gekocht.

Conformiteitsverklaring

Hierbij verklaart

Service Best International B.V.

De Run 4271

5503 LM Veldhoven

The Netherlands

T: +31 (0)40 2302300

F: +31 (0)40 2302302 dat 1710013 Stofzuiger 'Wet & Dry' 12V/135W in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van EN 55014-1:2006, EN 55014-2:1997/+A1:2001 (EMC Richtlijn 2004/108/EC).

Het technisch dossier wordt bewaard op ons kantoor in Veldhoven, Nederland.

Veldhoven, 29 maart 2012

P. Zwanenburg, managing director

1710013i.indd 4 21-05-12 09:01

Der Staubsauger wirkt nur auf 12V. Verwenden Sie der Staubsauger nicht, wenn irgendein Zeichen von Beschädigung gesehen wird.

Außen der Reichweite von Kindern behalten. Kein Änderungen oder Justierungen anbringen. Das Entlüftungsloch nicht blockieren. Das

Netzanschlusskable richtig heraufwickeln. Um Beschädigung des Gerätes zu verhindern saugen Sie keine großen, scharfen, spitzen oder heißen Gegenstände auf.

Wirkung:

• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel vollständig abgewickelt ist.

• Wählen Sie die richtige Aufsätze; die Bürste (5) und Fugenaufsatz (6) für Saugen, die Aufblasdüse (7) für Aufblasen.

• Überzeugen Sie sich, dass die Zündung des Autos eingeschaltet ist, bevor Sie den Staubsauger an die Buchse des Zigarettenanzünders anschließen.

• Schalten Sie den Staubsauger mit Hilfe des EIN/AUS-Schalter (1) ein.

• Wenn Sie bereit sind, stellen Sie den Staubsauger (EIN/AUS-Schalter) ab und ziehen Sie den Stecker heraus. Das Netzanschlusskable richtig heraufwickeln.

Nach jedem Gebrauch der Staubbehälter leeren.

Halten Sie den Staubsauger so dass der Staubbehälter zum Boden zeigt, und öffnen Sie die Klammer (9). Der Staubbehälter kann problemlos geleert werden. Setzen Sie die zwei Teile wieder zusammen und schließen Sie die Klammer.

WEEE und Ende der Lebensdauer Entsorgung

Diese Markierung zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll in der gesamten EU beseitigt werden. Für die Rückgabe Ihres

Altgerätes nutzen Sie bitte das Lokale Rückgabe-und Sammelsysteme oder kontaktieren Sie den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde.

Erklärung der Übereinstimmung

Hiermit erklärt

Service Best International B.V.

De Run 4271

5503 LM Veldhoven die Niederlande

T: +31 (0)40 2302300

F: +31 (0)40 2302302 dass sich die 1710013 Staubsauger 'Wet & Dry' 12V/135W in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den

übrigen einschlägigen Bestimmungen der EN 55014-1:2006, EN 55014-2:1997+A1:2001 (EMC 2004/108/EC) befindet.

Die technische Akte wird in unseren Büros in Veldhoven, die Niederlande beibehalten.

Veldhoven, 29 März 2012

P. Zwanenburg, managing director

1710013i.indd 5 21-05-12 09:01

L'aspirateur fonctionne uniquement sur 12 V. Ne pas l'utiliser en cas d'endommagement visible. Conserver hors de la portée des enfants. Ne pas l'altérer ou l'ajuster. Ne pas obstruer les fentes de ventilation. Enrouler correctement le cordon d'alimentation. Afin d'éviter tout endommagement de l'appareil, ne pas aspirer d'objets de grande taille, coupants, pointus ou chauds.

Mode d'emploi :

• Veiller à ce que le câble d'alimentation soit totalement déroulé.

• Choisir l'adaptateur approprié : la brosse (5) et l'embout plat (6) pour aspirer et l'adaptateur (7) pour le gonflage.

• Démarrer le véhicule avant de brancher l'aspirateur dans la prise de l'allume-cigare.

• Mettre l'aspirateur sous tension à l'aide de l'interrupteur Marche/Arrêt.

• Une fois la tâche finie, mettre l'aspirateur hors tension (interrupteur Marche/arrêt) et débrancher la prise. Enrouler le cordon d'alimentation.

Ne pas oublier de vider le réservoir après chaque utilisation.

Tenir l'aspirateur avec le réservoir vers le sol et ouvrir le clip de fixation (9). Le réservoir peut alors facilement être vidé. Remettre les deux parties en place et fermer le clip de fixation.

Le dossier de construction technique est conservé dans nos bureaux de Veldhoven, aux Pays-Bas.

DEEE et le fin de la durée de vie

Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jetées avec les autres déchets ménagers à travers l’UE. Pour revenir sur votre appareil utilisé, s’il vous plaît utiliser le retour et les systèmes de collecte locale, ou contactez le revendeur où le produit a été acheté.

Déclaration de la conformité

Par la présente

Service Best International B.V.

De Run 4271

5503 LM Veldhoven

Pays-Bas

T: +31 (0)40 2302300

F: +31 (0)40 2302302 déclare que 1710013 Aspirateur 'Wet & Dry' 12V/135W est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la EN 55014-1:2006, EN 55014-2:1997+A1:2001 (EMC 2004/108/EC).

Le dossier technique est maintenu à nos bureaux dans Veldhoven, les Pays Bas.

Veldhoven, 29 mars 2012

P. Zwanenburg, managing director

1710013i.indd 6 21-05-12 09:01

La aspiradora sólo funciona con 12 V. No la utilice en caso de algún daño visible. Manténgala fuera del alcance de los niños. No realice alteraciones ni ajustes. Mantenga las ranuras de ventilación libres. Enrolle el cable eléctrico debidamente. Para evitar que se produzcan daños en el aparato, no aspire objetos grandes, afilados, puntiagudos o calientes.

Uso:

• Asegúrese de que el cable eléctrico esté completamente desenrollado.

• Escoja el adaptador, el cepillo (5) y la herramienta para hendiduras (6) correctos para la aspiración, y el adaptador de inflado (7) para inflado.

• Conecte el encendido del vehículo antes de conectar la aspiradora a la toma de encendedor de cigarrillos.

• Conecte la aspiradora utilizando el interruptor ON/OFF.

• Cuando esté preparado, desconecte la aspiradora (interruptor ON/OFF) y tire de la clavija extrayéndola de la toma. Enrolle el cable eléctrico.

Acuérdese de vaciar el depósito de polvo después de cada uso.

Sostenga la aspiradora con el depósito de polvo señalando hacia el suelo y abra el clip de cierre (9). El depósito de polvo puede vaciarse fácilmente. Junte las dos partes y cierre de nuevo el clip.

WEEE et el final de la vida útil

Esta marca indica que este producto no debe eliminarse junto con otros en toda la UE. Para volver su dispositivo usado, utilice sistemas de devolución y recogida local o de contacto con el distribuidor donde adquirió el producto.

Declaración de la conformidad

Por medio de la presente

Service Best International B.V.

De Run 4271

5503 LM Veldhoven

Holanda

T: +31 (0)40 2302300

F: +31 (0)40 2302302 declara que 1710013 Aspirador 'Wet & Dry' 12V cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la

EN 55014-1:2006, EN 55014-2:1997+A1:2001 (EMC 2004/108/EC).

El expediente técnico se mantiene a nuestras oficinas en Veldhoven, Holanda.

Veldhoven, 29 marzo 2012

P. Zwanenburg, managing director

1710013i.indd 7 21-05-12 09:01

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement