Garden Treasures FOU-492783 Manual
Garden Treasures FOU-492783 is an ornamental, two-tier outdoor fountain, made of durable materials with a modern design. It features a hand pump and a long water tube, allowing you to create a unique water display in your garden. The fountain is easy to assemble and maintain, and it comes with a one-year limited warranty.
Advertisement
Advertisement
ITEM #0506653
2-TIER BARREL FOUNTAIN
MODEL #FOU-492783
Garden Treasures ® is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved.
Français p. 7
Español p. 13
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number Purchase Date
Questions, problems, missing parts?
Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.
AB14866 Lowes.com/gardentreasures
1
PACKAGE CONTENTS
A
C
D
B
E
F
G
H
PART DESCRIPTION QUANTITY
A Pitcher Pump
B Long Water Tube
C Upper Board
D Upper Barrel
1
1
1
1
PART DESCRIPTION QUANTITY
E Lower Board
F Short Water Tube
G Pump
H Lower Barrel
1
1
1
1
Lowes.com/gardentreasures
2
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
•
•
•
•
WARNING
This fountain is intended for outdoor use only.
Place the fountain in a location where any water spills or splashing will not reach any other electrical equipment or cause damage.
Choose an appropriate location before installing the fountain. DO NOT lift or push/drag the water basin to relocate the fountain when itʼs filled with water. Empty the water basin before lifting.
Excessive weight or pressure on any of the fountain sections may cause it to tip or fall over. Keep pets and children away from any of the fountain sections.
•
•
WARNING
Some splashing may occur. To avoid injury from electrical shock, observe basic safety precautions and comply with the following instructions:
The pump on your fountain has no user-serviceable parts. Only an authorized service representative should service the pump.
Do not open the sealed pump housing as this may result in electrical shock.
CAUTION
7.
8.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
Refer to enclosed pump maintenance guide for cleaning.
Install the fountain pump correctly before operating it.
DO NOT allow the pump to run dry.
An adult should supervise children when they are around the pump.
Use the proper power source as indicated on the pump label.
Equip the electrical power for the pump with a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) Wall outlet.
For fountains with multiple sections or attached decorations: If any of the fountain’s attached sections with electrical lights or components fall into the water located in fountain base, unplug the fountain and turn off circuit breaker before trying to put the fountain pieces back in place.
If any leakage occurs around the pump housing, turn off the circuit breaker immediately and have the pump serviced by a registered technician.
Do not operate the fountain if the pump has been dropped or has a damaged power cord or plug.
9.
If the plug or your wall receptacle gets wet due to water dripping down the power cord or for any other reason, do not remove the plug from the wall outlet until the circuit breaker is turned off.
NOTE: Allow the pump power cord to hang at a lower level than the wall outlet to form a “drip loop”. This will help prevent water from dripping down the power cord and getting into the wall outlet.
GFCI DRIP LOOP
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Always unplug the fountain pump and any other independent electrical accessories (e.g. lights) from the outlet when not in use and before cleaning or replacing parts.
Disconnect the power cord from the outlet by holding the plug, not by pulling on the power cord.
Periodically change the water. Clean the fountain water basin, the pumpʼs outlet nozzle and the water tube for dirt and debris with a damp cloth if necessary.
Do not expose the pump to direct sunlight or to low temperatures for any period of time.
Keep the power cord away from high temperatures or heat sources.
Use only an UL-approved extension cord of the correct rating to avoid overheating.
Only use fountain parts provided by the manufacturer.
Do not use the pump for any other than its intended use.
This fountain pump is not intended for commercial use. Lowes.com/gardentreasures
3
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Estimated Assembly Time: 10 minutes
No Tools Required for Assembly
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Connect the short water tube (F) to the inlet nozzle under the upper barrel (D), then feed the short water tube (F) through the small hole on the lower board (E).
Attach the upper barrel (D) onto the lower board (E), matching the blocks on the upper barrel (D) with the slots on the center hole of the lower board (E). Twist the lower barrel (D) clockwise to lock connection.
1
D
Block
Inlet Nozzle
F
E
2. Place the lower barrel (H) on a flat, level surface.
Attach the bottom of the short water tube (F) to the outlet nozzle on pump (G), then place the pump (G) in the bottom of the lower barrel (H). Note: Be sure to route the power cord of pump (G) out through the exit hole on lower board (E).
Fit the groove on the bottom of the lower board (E) onto the edge of the lower barrel (H) to attach the two assemblies.
2
E
D
H
G
F
3. Connect the long water tube (B) to the inlet nozzle under the pitcher pump (A), then feed the long water tube (B) through the hole on upper board (C). Attach pitcher pump (A) onto upper board (C), matching the blocks on pitcher pump (A) with the slots on the hole of the upper board (C). Twist the pitcher pump (A) clockwise to lock connection.
3
Inlet Nozzle
B
Lowes.com/gardentreasures
C
A
Block
4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
4. Fit the groove on the bottom of the upper board (C) onto the edge of the upper barrel (D) to attach the two assemblies. Then, connect the long water tube (B) to the outlet nozzle on the upper barrel (D).
4
C
Outlet
Nozzle
A
B
D
5. Fill the item with about 3.7 gallons of water, making sure the pump (G) is fully submerged. Then, plug in item to nearest outlet.
Note: Adjust the flow of the water by rotating the front screen of the motor. Do not adjust below 1/3 the full flow rate.
CAUTION:
Be careful not to spill water onto the plug of the pump.
DO NOT allow the pump to run dry!
Always disconnect pump from electrical outlet before putting hands in water.
5
CARE AND MAINTENANCE
•
•
•
•
•
Keep water clean - using clean water will reduce mineral deposits, improve water clarity and prolong the life of the pump.
Clean the fountain periodically to prevent mineral deposits and contamination. Use a wet cloth to gently wipe heavily stained surfaces. Do not use harsh chemicals or abrasives as this will damage the finished surface.
Add clean water periodically to ensure the pump is fully submersed in water.
Disconnect the power and empty the basin if the fountain will not be used for an extended time.
If installed outdoors and in a freeze-area of the country, ensure all water is removed and the unit is completely dry before temperatures drop too low. This product is NOT to be operated below
41°F or freeze damage may occur.
Lowes.com/gardentreasures
5
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
Fountain pump fails to operate.
POSSIBLE CAUSE
1. Pump is not plugged into the socket
properly.
2. Water level lower than pump.
3. Flow control on the pump.
4. Pump outlet nozzle and/or water tube
is clogged.
5. Connection between pump and water
tube is loose.
6. Pump may be "air locked".
CORRECTIVE ACTION
1. Plug the pump power cord into
socket properly.
2. Add more water, make sure the
pump is submerged completely.
3. Adjust flow control to “+”.
4. Clean pump outlet nozzle and
water tube.
5. Connect water tube to pump
tightly.
6. Plug and unplug the pump
several times to clear air.
Water does not flow out of the fountain
Kinked or loose water tube.
Make sure water tubes are connected properly.
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
This product is covered under a manufacturerʼs one-year limited warranty from date of purchase against defects in materials and workmanship. This warranty only covers the product under normal using; it does not cover damage due to neglect or abuse.
To get this warranty service, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 8 p.m.,
EST, Monday - Friday.
REPLACEMENT PARTS LIST
For replacement parts, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 8 p.m.,
EST, Monday - Friday.
PART DESCRIPTION PART #
B Long Water Tube 01219
F
G
Short Water Tube
Pump
01313
01444
B
G
F
Printed in China
Garden Treasures ® is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved.
Lowes.com/gardentreasures
6
ARTICLE #0506653
FONTAINE À DEUX ÉTAGES
EN FORME DE BARIL
MODÈLE #FOU-492783
Garden Treasures® est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série Date d’achat
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 800 643-0067, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
Lowes.com/gardentreasures
7
CONTENU DE L’EMBALLAGE
A
C
D
B
E
F
G
H
PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
A Pompe à main
B
C
D
Tuyau d’eau long
Panneau supérieur
Baril supérieur
1
1
1
1
PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
E Panneau inférieur 1
F Tuyau d’eau court 1
G Pompe
H Baril inférieur
1
1
Lowes.com/gardentreasures
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer l’article.
AVERTISSEMENT
•
•
•
•
Cette fontaine est conçue uniquement pour être utilisée à l’extérieur.
Placez la fontaine dans un endroit où les déversements d’eau et les éclaboussures n’atteindront pas d’autres appareils électriques ni n’entraîneront d’autres dommages.
Choisissez un emplacement approprié avant d’installer la fontaine. NE TENTEZ PAS de soulever ni de déplacer le bassin lorsqu’il est rempli d’eau. Videz l’eau du bassin avant de le soulever.
Un poids ou une pression excessifs appliqués sur n’importe quelle section de la fontaine risquent de la faire basculer ou de la renverser. Faites en sorte que toutes les sections de la fontaine demeurent hors de la portée des animaux et des enfants.
•
•
AVERTISSEMENT
Il est possible qu’il y ait des éclaboussures. Pour éviter les blessures par choc électrique, respectez les consignes de sécurité élémentaires et suivez les instructions ci-dessous :
La pompe de votre fontaine ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Seuls les représentants autorisés devraient effectuer l’entretien de la pompe.
N’ouvrez pas le boîtier scellé de la pompe, car vous pourriez recevoir une décharge électrique.
ATTENTION
7.
8.
5.
6.
2.
3.
4.
Consultez le guide d’entretien de la pompe fourni pour obtenir les instructions de nettoyage.
Installez correctement la pompe avant de mettre la fontaine en marche.
NE FAITES PAS fonctionner la pompe sans eau.
Les enfants devraient être sous la supervision d’un adulte lorsqu’ils se trouvent à proximité de la pompe.
Assurez-vous d’utiliser une source d’alimentation appropriée, en suivant les inscriptions sur l’étiquette de la pompe.
Sécurisez l’alimentation électrique de la pompe en utilisant une prise murale équipée d’un disjoncteur différentiel.
Pour les fontaines comportant plusieurs sections ou des décorations : si une section de la fontaine compor tant des lumières ou des composants électriques tombe dans l’eau au pied de la fontaine, débranchez la fontaine et coupez l’alimentation du disjoncteur avant d’essayer de remettre les sections en place.
En cas de fuite autour du boîtier de la pompe, coupez immédiatement l’alimentation du disjoncteur et faites faire l’entretien de la pompe par un technicien autorisé.
Ne faites pas fonctionner la fontaine si la pompe est tombée par terre ou si le cordon d’alimentation ou la fiche
9.
sont endommagés.
Si la fiche ou la prise murale sont mouillées parce que de l’eau s’écoule le long du cordon d’alimentation ou pour toute autre raison, ne retirez pas la fiche de la prise murale avant que le disjoncteur soit hors tension.
GFCI BOUCLE D’ÉGOUTTEMENT
REMARQUE : Assurez-vous que le cordon d’alimentation de la pompe tombe sous la prise murale de façon à former une « boucle d’égouttement ». Cela empêchera l’eau de couler le long du cordon jusqu’à la prise murale.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Débranchez toujours la pompe de la fontaine et tous les autres accessoires électriques indépendants (par exemple, les lumières) de la prise lorsque vous ne les utilisez pas et avant de les nettoyer ou de remplacer des pièces.
Débranchez l’article en tirant sur la fiche et non sur le cordon d’alimentation.
Changez régulièrement l’eau. Nettoyez le bassin d’eau de la fontaine, la buse de sortie de la pompe et le tuyau d’eau à l’aide d’un linge humide pour retirer la saleté et les débris, au besoin.
Ne laissez pas la pompe en plein soleil ni à des températures basses pendant une période prolongée.
N’exposez pas le cordon d’alimentation à de hautes températures et tenez-le loin des sources de chaleur.
Utilisez seulement une rallonge homologuée par UL et d’un calibre approprié afin d’éviter les surchauffes..
N’utilisez que des pièces de la fontaine fournies par le fabricant.
N’utilisez pas la pompe pour un usage autre que celui auquel elle est destinée.
Cette pompe de fontaine n’est pas conçue pour un usage commercial.
Lowes.com/gardentreasures
9
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article.
Temps d’assemblage approximatif : 10 minutes.
Aucun outil n’est nécessaire pour l’assemblage.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
1. Raccordez le tuyau d’eau court (F) à la buse d’entrée située sous le baril supérieur (D), puis faites passer le tuyau d’eau court (F) à travers le petit trou situé sur le panneau inférieur (E).
Fixez le baril supérieur (D) au panneau inférieur (E) en alignant les blocs du baril supérieur (D) aux fentes situées dans le trou central du panneau inférieur (E).
Faites tourner le baril supérieur (D) dans le sens des aiguilles d’une montre pour le fixer.
1
E
Bloc
Buse d’entrée
F
D
2. Placez le baril inférieur (H) sur une surface plane et de niveau. Fixez le bas du tuyau d’eau court (F) à la buse de sortie de la pompe (G), puis placez la pompe
(G) au bas du baril inférieur (H). Remarque :
Assurez-vous de faire passer le cordon d’alimentation de la pompe (G) à travers le trou de sortie du panneau inférieur (E).
Installez la rainure située au bas du panneau inférieur
(E) sur le bord du baril inférieur (H) afin de fixer les deux ensembles.
2
E
D
H
G
F
3. Raccordez le tuyau d’eau long (B) à la buse d’entrée située sous la pompe à main (A), puis faites passer le tuyau d’eau long (B) à travers le trou du panneau supérieur (C). Fixez la pompe à main (A) au panneau supérieur (C) en alignant les blocs de la pompe à main
(A) aux fentes situées dans le trou central du panneau supérieur (C). Faites tourner la pompe à main (A) dans le sens des aiguilles d’une montre pour la fixer.
3
Buse d’entrée
B
Lowes.com/gardentreasures
10
C
A
Bloc
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
4. Installez la rainure située au bas du panneau supérieur (C) au bord du baril supérieur (D) afin de fixer les deux ensembles. Raccordez ensuite le tuyau d’eau long (B) à la buse de sortie située sur le baril supérieur
(D).
4
C
Buse de sortie
A
B
D
5. Remplissez l’article avec environ 14 L d’eau pour immerger entièrement la pompe (G). Branchez ensuite l’article sur la prise la plus proche.
5
Remarque : Réglez le débit d’eau en tournant l’écran avant du moteur. Ne le réglez pas en dessous du 1/3 de son débit maximal.
ATTENTION :
Faites attention de ne pas verser d’eau sur la fiche de la pompe.
NE FAITES PAS fonctionner la pompe sans eau!
Débranchez toujours la pompe de la prise de courant avant de plonger vos mains dans l’eau.
ENTRETIEN
•
•
•
•
•
Gardez l’eau propre : l’utilisation d’eau propre permettra de réduire les dépôts de minéraux, d’améliorer la clarté de l’eau et de prolonger la durée de vie de la pompe.
Nettoyez périodiquement la fontaine afin d’éviter les dépôts de minéraux et la contamination. Utilisez un linge humide pour essuyer délicatement les surfaces très sales. N’utilisez pas des produits chimiques ou abrasifs forts, car cela endommagerait le fini de surface.
Ajoutez périodiquement de l’eau propre pour vous assurer que la pompe est entièrement immergée.
Lorsque vous n’utilisez pas la fontaine pour une période prolongée, débranchez-la et videz le bassin.
Si vous installez la fontaine à l’extérieur dans un endroit où il y a des risques de gel, assurez-vous d’avoir retiré toute l’eau et que l’article est complètement sec avant que la température ne devienne trop froide. Cet article n’est PAS conçu pour être utilisé à une température inférieure à 5 °C. Le gel pourrait occasionner des dommages.
Lowes.com/gardentreasures
11
DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE
La pompe de la fontaine ne fonctionne pas.
1. La pompe n’est pas correctement
branchée sur la prise.
2. Le niveau d’eau est plus bas que la
pompe.
3. Le réglage du débit de la pompe.
4. La buse de sortie de la pompe ou le
tuyau d’eau sont obstrués.
5. Le raccord entre la pompe et le tuyau
d’eau est desserré.
6. Il est possible que la pompe soit
bloquée par une poche d’air.
MESURE CORRECTIVE
1. Branchez correctement le cordon
d’alimentation de la pompe sur la
prise.
2. Ajoutez de l’eau pour vous assurer
que la pompe est entièrement
immergée.
3. Réglez le débit à « + ».
4. Nettoyez la buse de sortie de la
pompe et le tuyau d’eau.
5. Raccordez fermement le tuyau
d’eau sur la pompe.
6. Branchez et débranchez la pompe
plusieurs fois pour évacuer l’air.
L’eau ne s’écoule pas de la fontaine.
Le tuyau d’eau est plié ou desserré.
Assurez-vous que les tuyaux d’eau sont bien raccordés.
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
Cet article est couvert par une garantie limitée de un (1) an du fabricant à compter de la date d’achat contre les défauts de matériaux et de fabrication. Cette garantie couvre uniquement l’article s’il a été soumis à des conditions normales d’utilisation. Elle ne couvre pas les articles endommagés en raison d’une négligence ou d’un usage abusif.
Pour effectuer une réclamation au titre de la garantie, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 800 643-0067, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1-800-643-0067, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
PIÈCE DESCRIPTION № PIÈCE
B Tuyau d’eau long 01219
F
G
Tuyau d’eau court
Pompe
01313
01444
B
G
F
Imprimé en Chine
Garden Treasures® est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits
Lowes.com/gardentreasures
12
Garden Treasures® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados.
ARTÍCULO #0506653
FUENTE DE BARRILES
DE 2 NIVELES
MODELO #FOU-492783
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie Fecha de compra
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.
Lowes.com/gardentreasures
13
CONTENIDO DEL PAQUETE
A
C
D
B
E
F
G
H
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A Bomba de la jarra
B Tubo para el agua largo
C Tabla superior 1
D Barril superior 1
1
1
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
E Tabla inferior
F
H
Tubo para el agua corto
G Bomba
Barril inferior
1
1
1
1
Lowes.com/gardentreasures
14
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
ADVERTENCIA
•
•
•
•
Esta fuente está destinada solo para uso en exteriores.
Coloque la fuente en una ubicación donde las salpicaduras o derrames de agua no lleguen a un equipo eléctrico o causen daño.
Elija una ubicación adecuada antes de instalar la fuente. NO levante o empuje/arrastre el recipiente de agua para reubicar la fuente cuando este esté lleno de agua. Vacíe el recipiente de agua antes de levantarlo.
Un exceso de peso o de presión en cualquiera de las secciones de la fuente puede causar que se vuelque o caiga. Mantenga a los niños y las mascotas alejados de todas las secciones de la fuente.
•
•
ADVERTENCIA
Se pueden producir algunas salpicaduras. Para evitar una lesión por descarga eléctrica, siga las precauciones de seguridad básicas y cumpla con las siguientes instrucciones:
La bomba de su fuente no contiene piezas reparables. Solo un representante de servicio autorizado debe realizar reparaciones en la bomba.
No abra la carcasa sellada de la bomba ya que esto podría ocasionar una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
8.
9.
7.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
Instale la bomba de la fuente correctamente antes de hacerla funcionar.
NO deje que la bomba funcione en seco.
Un adulto debe supervisar a los niños cuando se encuentren cerca de la bomba.
Utilice la fuente de alimentación adecuada según las instrucciones de la etiqueta de la bomba.
Equipe la alimentación eléctrica para la bomba con un tomacorriente de pared con interruptor de circuito de falla de puesta a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés).
En el caso de fuentes con varias secciones o decoraciones adjuntas: si alguna de las secciones conectadas a la fuente con luces o componentes eléctricos cae al agua que se encuentra en la base de la fuente, desenchufe la fuente y apague el interruptor de circuito antes de volver a colocar las piezas de la fuente en su lugar.
Si ocurre alguna filtración alrededor de la carcasa de la bomba, apague de inmediato el interruptor de circuito y haga que un técnico registrado repare la bomba.
No utilice la fuente si la bomba se cayó o tiene un cable de alimentación o enchufe dañado.
Si el enchufe o el tomacorriente de pared se humedecen debido al goteo de agua sobre el cable de alimentación o por cualquier otro motivo, no retire el enchufe del tomacorriente de pared hasta que se apague el interruptor de circuito.
GFCI BUCLE DE GOTEO suspendido a un nivel inferior que el tomacorriente de pared para gotee en el cable de alimentación y entre en el tomacorriente de pared.
10.
11.
12.
14.
15.
17.
18.
Siempre desenchufe la bomba de la fuente y cualquier otro accesorio independiente (por ejemplo, las luces) del tomacorriente cuando no la esté usando y antes de limpiar o reemplazar piezas.
Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente jalando del enchufe, no del cable de alimentación.
Cambie el agua periódicamente. Limpie el polvo y los desechos del recipiente de agua de la fuente, la boquilla de salida de la bomba y el tubo de agua con un paño húmedo si es necesario.
No exponga la bomba a la luz solar directa o a bajas temperaturas por ningún período de tiempo.
Mantenga el cable de alimentación alejado de las altas temperaturas y/o fuentes de calor.
Utilice solo una extensión eléctrica aprobada por UL, de la clasificación correcta, para evitar el sobrecalentamiento.
Utilice solo las piezas de la fuente proporcionadas por el fabricante.
No use la bomba para otro propósito que no sea el especificado.
Esta bomba para fuentes no está diseñada para usos comerciales.
Lowes.com/gardentreasures
15
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 10 minutos
No se necesitan herramientas para el ensamblaje
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Conecte el tubo para el agua corto (F) a la boquilla de entrada debajo del barril superior (D) y luego pase el tubo para el agua corto (F) a través del orificio pequeño en la tabla inferior (E).
Fije el barril superior (D) en la tabla inferior (E), haciendo coincidir las piezas de bloqueo en el barril superior (D) con las ranuras en el orificio central de la tabla inferior (E). Gire el barril inferior (D) en dirección de las manecillas del reloj para bloquear la conexión.
1
E
D
Pieza de bloqueo
Boquilla de entrada
F
2. Coloque el barril inferior (H) sobre una superficie plana y nivelada. Conecte la parte inferior del tubo para el agua corto (F) a la boquilla de salida en la bomba (G) y luego coloque la bomba (G) en el fondo del barril inferior (H). Nota: asegúrese de pasar el cable de alimentación de la bomba (G) hacia fuera a través del orificio de salida en la tabla inferior (E).
Haga calzar la ranura en la parte inferior de la tabla inferior (E) con el borde del barril inferior (H) para fijar los dos ensambles.
2
E
D
H
G
F
3. Conecte el tubo para el agua largo (B) a la boquilla de entrada debajo de la bomba de la jarra (A) y luego pase el tubo para el agua largo (B) a través del orificio en la tabla superior (C). Fije la bomba de la jarra (A) en la tabla superior (C), haciendo coincidir las piezas de bloqueo en la bomba de la jarra (A) con las ranuras en el orificio de la tabla superior (C). Gire la bomba de la jarra (A) en dirección de las manecillas del reloj para bloquear la conexión.
3
Boquilla de entrada
B
Lowes.com/gardentreasures
16
A
Pieza de bloqueo
C
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
4. Haga calzar la ranura en la parte inferior de la tabla superior (C) con el borde del barril superior (D) para fijar los dos ensambles. Luego, conecte el tubo para el agua largo (B) a la boquilla de salida en el barril superior (D).
4
C
Boquilla de salida
A
B
D
5. Llene el artículo con aproximadamente 14 litros de agua, asegurándose de que la bomba (G) esté completamente sumergida. Luego, enchufe el artículo en el tomacorriente más cercano.
5
Nota: regule el flujo de agua girando la pantalla frontal del motor. No regule bajo 1/3 del rango de flujo completo.
PRECAUCIÓN:
tenga cuidado de no salpicar agua al enchufe de la bomba.
¡NO deje que la bomba funcione en seco!
Siempre desconecte la bomba del tomacorriente antes de meter las manos al agua.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
•
•
•
•
•
Mantenga limpia el agua: el uso de agua limpia reducirá los depósitos minerales, mejorará la claridad del agua y prolongará la vida útil de la bomba.
Limpie la fuente periódicamente para evitar la formación de depósitos minerales y contaminación.
Use un paño húmedo para limpiar suavemente las superficies muy manchadas. No utilice productos químicos fuertes o abrasivos, ya que pueden dañar la superficie acabada.
Agregue agua limpia periódicamente para asegurarse de que la bomba esté completamente sumergida en el agua.
Desconecte el suministro eléctrico y vacíe el recipiente si no va a usar la bomba por un período prolongado de tiempo.
Si se instala en exteriores y en áreas del país donde se alcancen temperaturas bajo cero, asegúrese de retirar toda el agua de la unidad y de que esta esté completamente seca antes de que las temperaturas bajen. Este producto NO debe funcionar por debajo de los 5 °C o se podrían producir daños debido al frío.
Lowes.com/gardentreasures
17
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
La bomba no funciona.
CAUSA POSIBLE
1. La bomba no está bien enchufada en
el tomacorriente.
2. El nivel de agua está por debajo de la
bomba.
3. El control de flujo en la bomba es bajo.
4. La boquilla de salida y/o el tubo para el
agua de la bomba están obstruidos.
5. La conexión entre la bomba y el tubo
para el agua está suelta.
6. La bomba podría estar “obstruida con
aire”.
ACCIÓN CORRECTIVA
1. Enchufe la bomba de manera
adecuada en el tomacorriente.
2. Agregue más agua y asegúrese de
que la bomba esté completamente
sumergida.
3. Ajuste el control de flujo en “+”.
4. Limpie la boquilla de salida y el
tubo para el agua.
5. Conecte firmemente el tubo para
el agua a la bomba.
6. Enchufe y desenchufe la bomba
varias veces para liberar el aire.
El agua no fluye hacia el exterior de la fuente
El tubo para el agua está torcido o suelto. Asegúrese de que los tubos para el agua estén conectados correctamente.
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
Este producto está cubierto por una garantía limitada del fabricante de un año, desde la fecha de compra, contra defectos en los materiales y mano de obra. Esta garantía solo cubre productos utilizados en condiciones normales; no cubre daños ocasionados por negligencia o abuso.
Para obtener los servicios de esta garantía, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-800-643-0067, de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA#
B Tubo para el agua largo 01219
F
G
Tubo para el agua corto
Bomba
01313
01444
B
G
F
Impreso en China
Garden Treasures® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados.
Lowes.com/gardentreasures
18

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement