Black+Decker VCBD602, VCBD602X Instructions Manual
Black & Decker VCBD602X is a vacuum cleaner that features a flexible swivel hose for easy maneuverability, a crevice tool for reaching tight spaces, and a floor/carpet brush with a lint remover strip for effective cleaning. Its HEPA filter traps allergens and dust mites, and its bagless design makes it easy to empty and clean. With its compact size and lightweight design, the Black & Decker VCBD602X is perfect for quick and easy cleaning in smaller spaces.
PDF
Download
Document
Advertisement
Advertisement
COMPACT ASPIRADORA COMPACT VACUUM CLEANER INSTRUCCIONES/ INSTRUCTIONS MODELO/MODEL VCBD602 VCBD602X Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, especialmente en la presencia de los niños, siempre se debe tomar ciertas medidas de seguridad, incluyendo las siguientes: • Por favor lea detenidamente todas las instrucciones antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA – A fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones: • Este aparato no debe permanecer enchufado al no estar en funcionamiento. Siempre desconéctelo del tomacorriente antes de prestarle servicio de mantenimiento. • No utilice la aspiradora a la intemperie ni sobre las superficies mojadas. • No permita que la aspiradora se utilice como juguete. Preste atención, particularmente cuando este aparato se utilice por o cerca de los niños. • Utilice únicamente según las instrucciones del manual. Utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante. • No utilice la aspiradora si el cable está dañado. Si el aparato no • funciona como debiese, si se ha dejado caer, se ha estropeado, ha permanecido a la intemperie o si ha caído en el agua, por favor devuélvala a un centro de servicio autorizado. • No hale ni cargue el aparato por el cable. No utilice el cable como mango, no atrape el cable con las puertas ni lo hale en torno a las esquinas o los bordes cortantes. No pase la aspiradora por encima del cable y mantenga el cable alejado de las superficies calientes. • No tire del cable para desconectar el aparato. Para desconectar, sujete por el enchufe. • No maneje el aparato ni el enchufe con las manos mojadas. • No introduzca objetos adentro de las aberturas. No utilice la aspiradora si ésta tiene obstruida cualquiera de las aberturas; mantenga las aberturas libres de polvo, pelusa, cabello y de todo aquello que pudiese disminuir el flujo de aire. • Mantenga el cabello, la vestimenta suelta, los dedos y toda parte del cuerpo alejada de las aberturas y de las piezas en movimiento. • Apague todos los controles antes de desconectar el aparato. • Ejerza mayor prudencia cuando limpie las escaleras. • No utilice este producto para aspirar líquidos inflamables o combustibles tales como la gasolina ni lo utilice en las áreas donde • tales sustancias pudiesen estar presentes. • No aspire nada que se esté incendiando ni humeando tal como los cigarrillos, fósforos o cenizas ardientes. • No utilice sin antes haber instalado la bolsa para el polvo y los filtros. • Sujete el cable cuando lo enrolle en la bobina; no permita que el enchufe azote al enrollar el cable. • Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluído niños) con capacidad limitada física, mental o sensoriales disminuidas y falta de experiencia o conocimiento que les impida utilizar el aparato con toda seguridad sin supervisión o instrucción. • Se debe asegurar la supervisión de los niños para evitar que usen el aparato como juguete. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente. ENCHUFE POLARIZADO (SOLAMENTE PARA LOS MODELOS DE 12 0V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad. Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado. Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. 1. † Manguera flexible giratoria (Pieza nº VCBD602-01) 2. Botón para desenganchar el extremo del connector 3. Indicador de bolsa llena 4. Botón de encendido/apagado 5. Mango para recoger el cable 6. † Esquinero (Pieza nº VCBD602-08) (no ilustrado) y ubicación de almacenamiento 7. †Filtro de HEPA de salida (Pieza nº VCBD602-02) (no ilustrado) 8. † Ruedas de goma para evitar rayones (Pieza nº VCBD602-03) 9. † Aspiradora con giro de 360 grados (Pieza nº VCBD602-04) 10. † Bolsa permanente (Pieza nº VCBD602-05) (no ilustrado) 11. † Cepillo para barrer piso/alfombra con franja para recoger pelusas (Pieza nº VCBD602-06) 12. † Tubos de extensión (Pieza nº VCBD602-07) 13. Pedal de pie con ajuste para alfombras/pisos Nota: † indica piezas removibles/reemplazables por el consumidor ENSAMBLE Y DESARME DE SU ASPIRADORA MANGUERA FLEXIBLE GIRATORIA 1. Para conectar la manguera, empuje el extremo del conector adentro de la abertura en la parte delantera del tanque de la aspiradora hasta producir un clic y encajar en su lugar. 2. Para retirar, solamente presione los dos botones de desenganche en el conector de la manguera y tire hacia afuera. TUBOS DE EXTENSIÓN 3. Para instalar los tubos de extensión, conecte primero el tubo que tiene el clip para almacenar. Empuje el extremo más cercano al clip adentro del cepillo para barrer el piso. Consejo: Gire el tubo hasta que el clip coincida con la parte trasera del tubo. Esto facilita el almacenaje del aparato. 4. Para conectar el segundo tubo, empuje un extremo adentro del primer tubo y el otro extremo más estrecho adentro de la manguera flexible. Consejo: Gire el tubo ligeramente hasta encajar bien. 5. Para retirar los tubos de extensión, simplemente tire de los extremos de cada tubo. COMO USAR Este producto es para uso interior doméstico solamente. Importante: El cable eléctrico tiene una marca amarilla y una roja que sirven como referencia para determinar la longitud apropiada que uno debe de emplear. La marca amarilla indica la longitud máxima recomendada. Jamás hale el cable mas alla de la marca roja. 6. Sujete el cable por el enchufe, hale hasta alcanzar la longitud deseada y enchufe a un tomacorriente estándar. 7. Presione el botón de encendido/apagado para activar la aspiradora. 8. Ajuste la fuerza de succión, deslizando el control de succión en la manguera flexible. 9. Presione el pedal de pie de la aspiradora para ajustar la altura al pasar de los pisos a las alfombras. 10. Cuando utilice la aspiradora, supervise el indicador de bolsa llena en el tanque. Este pasa a rojo cuando la bolsa está llena. Para vaciar la bolsa permanente, consulte la sección correspondiente en las instrucciones de CUIDADO Y LIMPIEZA del aparato. 11. Cuando termine de aspirar, presione el botón de encendido/apagado para apagar el aparato. 12. Desconecte la aspiradora. 13. Presione el mango para recoger el cable . El cable se enrolla nuevamente adentro del aparato. PRECAUCIÓN: • El proceso de retracción del cable es rápido y uno debe de mantenerse fuera del paso a fin de evitar un golpe. • Para evitar que el cable azote al enrollarse, sujete sujete el enchufe cuando enrolle el cable en la bobina. USO DE LOS ACCESORIOS DE LIMPIEZA ESQUINERO • El esquinero resulta práctico para alcanzar las superficies estrechas. Consejo: Para mayor facilidad, uno puede mantener el esquinero en el compartimiento de almacenaje en la parte inferior del aparato. ACCESORIOS DE ASPIRADORA ESQUINERO CON CEPILLO: para limpiar los bordes, esquinas y lados de la muebles. 2 TUBOS DE EXTENSIÓN: utilizar en combinación con la manguera flexible para longitud y altura adicional. MANGUERA GIRATORIA FLEXIBLE: manguera flexible con una función de succión ajustable. CEPILLO PARA BARRER PISO/ALFOMBRA: utilizar para aspirar la suciedad en todas las superficies. CUIDADO Y LIMPIEZA Este aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Para asistencia, por favor acuda a personal de servicio calificado. Importante: Siempre apague y desconecte la aspiradora antes de limpiar cualquiera de sus partes. LIMPIEZA Nota: A fin de aprovechar al máximo el rendimiento de limpieza de la aspiradora, vacíe y limpie la bolsa permanente con frecuencia y limpie frecuentemente o reemplace el filtro de salida de grado HEPA y filtro de entrada. PARA VACIAR LA BOLSA PERMANENTE 14. Presione el desenganche de la tapa a fin de abrir el compartimiento de la bolsa permanente. 15. Sujete la bolsa por el collar, alce y retire del tanque. 16. Deslice y retire el clip. Vacíe el contenido de la bolsa en la basura. LIMPIEZA DE LA BOLSA PERMANENTE 17. Lave la bolsa a mano con agua y jabón. 18. Cuelgue la bolsa para secarla al aire antes de instalarla nuevamente en la aspiradora. 19. También retire y limpie el filtro del motor y deje que se seque antes de reinstalarlo. REINSTALACIÓN DE LA BOLSA PERMANENTE 20. Deslice el clip para sellar la bolsa. 21. Introduzca el collar de la bolsa con las fleches orientadas hacia abajo. Coloque el collar completamente hacia abajo en las guías de los carriles. 22. Cierre la tapa del tanque. FILTRO DE SALIDA DE HEPA El filtro de salida HEPA se encuentra en la parte trasera del tanque de la aspiradora. 23. Presione para abajo el clip de cierre de la tapa del filtro HEPA y tire hacia afuera. 24. Sujete el filtro y tire hacia fuera. 25. Lave el filtro a mano con agua y jabón y deje que se seque antes de reinstalarlo. 26. Instale nuevamente en la aspiradora or reemplace con un filtro nuevo y cierre la tapa. FILTRO DE ENTRANDA El filtro de entrada se encuentra en la parte adentro del tanque de la aspiradora. 27. Antes de limpiar el filtro tiene que quitar la bolsa de polvo permanente. 28. Presione para abajo el clip de cierre de la tapa del filtro y tire hacia afuera. 29. Sujete el filtro y tire hacia fuera. 30. Lave el filtro a mano con agua y jabón y deje que se seque antes de reinstalarlo. 31. Instale nuevamente en la aspiradora o reemplace con un filtro nuevo y cierre la tapa. ALMACENAMIENTO Guarde la aspiradora en posición vertical para un almacenaje más compacto. ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (No aplica en México, Estados Unidos y Canada) ¿Qué cubre la garantía? • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido generado por el uso incorrecto del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? • Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra. ¿Cómo se obtiene el servicio necesario? • Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones. ¿Cómo se puede obtener servicio? • Conserve el recibo original de compra. • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. ¿Qué aspectos no cubre esta garantía? • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales. • Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. • Los productos que han sido alterados de alguna manera. • Los daños ocasionados por el uso comercial del producto. • Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra. • Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato. • Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto. • Los daños y perjuicios indirectos o incidentales. ¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía? • Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra. PÓLIZA DE GARANTÍA (Válida sólo para México) Duración Spectrum Brands de México SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. Requisitos para hacer válida la garantía Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original. ¿Donde hago válida la garantía? Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios. Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento. Excepciones Esta Garantía no será válida cuando el producto: A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña. C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Spectrum Brands de México SA de CV. Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio. Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Atención al consumidor 0800 444 7296 Horario de atención: Lunes a viernes de 9 a 13 hs y de 14.30 a 17 hs. Mail: [email protected] Humboldt 2495 piso 3 C.A.B.A. – Argentina Chile SERVICIO DE MAQUINAS Y HERRAMIENTAS LTDA. Portugal Nº 644 Santiago – Chile Fonos: 02-6355208 / 02-6341169 Email: [email protected] Call center: 800-171-051 Colombia Rayovac Varta S.A Carrera 17 Número 89-40 Línea gratuita nacional 018000510012 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV de la torre Mercedes Benz 200 mts norte y 50 mts este San José, Costa Rica Tel. (506) 2257-5716 Honduras Serviteca San Pedro Sula, B Los Andes, 2 calle -entre 11-12 Avenida Honduras Tel. (504) 2550-1074 México Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 Col. Centro, Cuauhtemoc, México, D.F. Tel. 01 800 714 2503 Nicaragua LRM ELECTRONICA Managua - Sinsa Altamira 1.5 kilómetros al norte Nicaragua Tel. (505) 2270-2684 Panamá Supermarcas Centro comercial El dorado, Plaza Dorado, Local 2. Panama Tel. (507) 392-6231 Perú Servicio Central Fast Service Av. Angamos Este 2431 San Borja, Lima Perú Tel. (511) 2251 388 Ecuador Servicio Master Dirección: Capitán Rafael Ramos OE 1-85 y Galo plaza lasso. Tel (593) 2281-3882 / 2240-9870 Puerto Rico Buckeye Service Jesús P. Piñero #1013 Puerto Nuevo, SJ PR 00920 Tel.: (787) 782-6175 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad, Colonia Lisboa No 2936 San Salvador, Depto. de San Salvador Tel. (503) 2284-8374 Republica Dominicana Prolongación Av. Rómulo Betancourt Zona Industrial de Herrera Santo Domingo, República Dominicana Tel.: (809) 530-5409 Guatemala Kinal 17 avenida 26-75, zona 11 Centro comercial Novicentro, Local 37 - Ciudad Guatemala Tel. (502)-2476-7367 Venezuela Inversiones BDR CA Av. Casanova C.C. City Market Nivel Plaza Local 153 Diagonal Hotel Melia, Caracas Tel. (582) 324-0969 Please Read and Save this Use and Care Book. IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: • Read all instructions before using this appliance. WARNING – To reduce the risk of fire, electric shock or injury: • Do not leave appliance plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. • Do not use outdoor or in wet surfaces. • Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. • Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments. • Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center. • Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces. • Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. • Do not handle plug or appliance with wet hands. • Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. • Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. • Turn off all controls before unplugging. • Use extra care when cleaning on stairs. • Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present. • Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. • Do not use without dust bag and/or filters in place. • Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. SAVE THESE INSTRUCTIONS. This product is for household use only. POLARIZED PLUG (120V MODELS ONLY) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified personnel or in Latin America by an authorized service center. Product may vary slightly from what is illustrated. 1. † Flexible swivel hose (Part # VCBD602-01) 2. Connector end release button 3. Bag full indicator 4. On/Off push button 5. Push down retractable cord handle 6. † Crevice tool with brush (Part # VCBD602-08) (not shown) and storage location 7. †HEPA exhaust filter (Part # VCBD602-02) (not shown) 8. † Scratch-resistant rubber wheels (Part # VCBD602-03) 9. † Vacuum cleaner with 360-degree steering (Part # VCBD602-04) 10. † Permanent bag (Part # VCBD602-05) (not shown) 11. † Combination floor brush with lint strip (Part # VCBD602-06) 12. † Extension tubes (Part # VCBD602-07) 13. Combination floor brush adjuster Note: † indicates consumer replaceable/removable parts ASSEMBLING/DISASSEMBLING YOUR VACUUM CLEANER FLEXIBLE SWIVEL HOSE 1. To connect hose, push connector end into the opening on the front of the vacuum canister until it clicks into place. 2. To remove, press the two release buttons on the hose connector and pull out. EXTENSION TUBES 3. To connect tubes, first connect the tube that has the storage clip. Push end closest to the clip into floor sweeping brush. Tip: Rotate tube until storage clip faces the back side of the tube. This will make it easier to store unit. 4. Connect the other tube by pushing in one end into the first tube and the other end into the thin end of flexible hose). Tip: You might have to twist tube slightly for a firm fit. 5. To remove extension tubes, just pull out the ends of each tube. HOW TO USE This appliance is intended for household use. It is for indoor use only. Important: The power cord has a yellow marking and a red marking to help you determine the maximum length to use. Up to the yellow marking is the recommended length. Never pull cord beyond the red marking. 6. 7. 8. 9. 10. Holding the power cord by the plug, pull out the required length and plug into a standard electric outlet. Press the On/Off push button to start the vacuum cleaner. Adjust the suction power by sliding the vacuum suction control on the hose. Press the foot pedal on the sweeper to switch to floors or carpets. As you vacuum, check frequently the bag "full" indicator on the canister. It will change to red when the bag is full. To empty the permanent bag, see Emptying Permanent Bag in the CARE AND CLEANING section. 11. When finished vacuuming, press the On/Off push-button to turn off the unit. 12. Unplug unit. 13. Press the handle down to retract the cord . The cord winds back into the unit. Caution: • The cord moves fast when retracting. Stand clear of the cord as it rewinds so it does not swing into you. • To prevent cord from whipping when rewinding, hold plug when rewinding onto cord reel. USING CLEANING TOOLS CREVICE TOOL WITH BRUSH • Use crevice tool for tight narrow spaces. Tip: You can keep the crevice tool in the built-in storage compartment for easy access. VACUUM ACCESORIES CREVICE TOOL WITH BRUSH : use to clean edges, corners, and sides of upholstery. 2 EXTENSION TUBES: use in combination with flexible hose for added length and height. FLEXIBLE SWIVEL HOSE: flexible hose with an adjustable suction feature. COMBINATION FLOOR BRUSH: use to vacuum grime on all surfaces. CARE AND CLEANING This appliance contains no user-serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. Important: Always turn off and unplug the unit before cleaning any parts. CLEANING Note:To maintain maximum cleaning performance, empty and clean the permanent bag often. Also clean frequently or replace HEPA grade exhaust filter and intake filter to ensure proper operation. EMPTYING PERMANENT DUSTBAG 14. Press lid release to open permanent bag compartment. 15. Press and hold bag latch. 16. Grasp permanent bag collar and lift it up and out of canister. 17. Slide clip off and empty permanent bag into trash. CLEANING PERMANENT DUSTBAG 18. Hand wash the permanent bag with soap and water. 19. Hang it up to air dry thoroughly before replacing in the permanent bag compartment. 20. Also clean and wash the motor filter and dry thoroughly before reinstalling. REINSTALLING PERMANENT DUST BAG 21. Slide clip onto the permanent bag. 22. Insert the bag collar with arrow in the down position. 23. Place collar all the way down into the track guides. 24. Close the canister lid. EXHAUST HEPA FILTER The exhaust HEPA filter is located at the back of the canister. 25. Push down the locking clip on the exhaust HEPA filter cover and pull out. 26. Grasp the filter and pull out. 27. Hand wash the filter with soap and water and dry thoroughly before reinstalling. 28. Insert the filter back into the canister or replace with a new filter and snap cover back in place. INTAKE FILTER The intake filter is located at the inside of the vacuum. 29. Before cleaning the filter remove the permanent dust bag. 30. Push down the locking clip on the intake filter cover and pull out. 31. Grasp the filter and pull out. 32. Hand wash the filter with soap and water and dry thoroughly before reinstalling. 33. Insert the filter back into the canister or replace with a new filter and snap cover back in place. STORAGE Unit stores vertically for compact storage. NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual. TWO-YEAR LIMITED WARRANTY (Applies only in the United States and Canada) What does it cover? • Any defect in material or workmanship provided; however, liability will not exceed the purchase price of product. For how long? • Two years from the date of original purchase with proof of such purchase. What will we do to help you? • Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished. How do you get service? • Save your receipt as proof of date of sale. • Visit the online service website at www.prodprotect.com/applica, or call toll-free 1-800-231-9786, for general warranty service • If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245. What does your warranty not cover? • Damage from commercial use • Damage from misuse, abuse or neglect • Products that have been modified in any way • Products used or serviced outside the country of purchase • Glass parts and other accessory items that are packed with the unit • Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit • Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.) How does state law relate to this warranty? • This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state or province to province. Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Modelo: Comercializado por: Spectrum Brands de México SA de CV Autopista México Querétaro No 3069-C Oficina 004 Colonia San Andrés Atenco, Tlalnepantla Estado de México, C.P. 54040 Mexico. Teléfono: (55) 5831-7070 Servicio y Reparación Art. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 Deleg. Cuauhtemoc Servicio al Consumidor, Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Código de fecha / Date Code 1400 W Max. 120 V~ 60 Hz 10A 1600 W 220 V~ 50 Hz © 2017 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc. Middleton, WI 53562 Fabricado en China/Made in China IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR: RAYOVAC ARGENTINA S.R.L. Humboldt 2495 Piso# 3 C1425FUG) C.A.B.A. Argentina C.U.I.T No. 30-70706168-1 IMPORTADO POR / IMPORTED BY: SPECTRUM BRANDS DE MÉXICO, SA DE CV. Autopista México Querétaro No 3069-C Oficina 004 Colonia San Andrés Atenco, Tlalnepantla Estado de México, C.P. 54040 México. Telefono: (55) 5831 – 7070 IMPORTADO POR / IMPORTED BY: SPECTRUM BRANDS En Chile, Household Products Chile Ltda Av. Del Valle 570, Ofic. 704 Ciudad Empresarial, Huechuraba Santiago - Chile Fono: (562) 2571 3700 IMPORTADO POR / IMPORTED BY: SPECTRUM BRANDS COLOMBIA S.A. Carrera 17 No.89-40 Bogotá, Colombia Línea de atención al cliente: 018000510012 Para atención de garantía marque: 01 (800) 714 2503 BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, the BLACK & DECKER and BLACK+DECKER logos and product names are trademarks of The Black & Decker Corporation, used under license. All rights reserved. BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, the BLACK & DECKER y los logos y nombres de productos de BLACK+DECKER son marcas registradas de The Black & Decker Corporation, usados bajo licencia. Todos los derechos reservados. T22-5001130/31/32 2017/3/01 ">
Advertisement