Blumfeldt 10031875 Primal Heat 95 Heated Standing Table Bedienungsanleitung

Add to My manuals
44 Pages

advertisement

Blumfeldt 10031875 Primal Heat 95 Heated Standing Table Bedienungsanleitung | Manualzz

Primal Heat 65

Heizstrahler

Patio Heater

Radiador

Radiateur

Radiatore

Hinweis : Das Gerät eignet sich nur für den Außengebrauch.

Note : The device is only suitable for outdoor use.

Advertencia : Este aparato solo es apto para su uso en exteriores.

Remarque : l‘appareil convient pour une utilisation extérieure uniquement.

Nota : il dispositivo è idoneo solo per un uso esterno.

10031874 10031875

10031874 10031875

Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.

Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen.

Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:

INHALTSVERZEICHNIS

Sicherheitshinweise 4

Lieferumfang 6

Montage 8

Bedienung 8

Hinweise zur Entsorgung 9

Hersteller & Importeur (UK) 9

Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 10

TECHNISCHE DATEN

Artikelnummer

Stromversorgung

Leistungsaufnahme

Schutzart

Höhe

10031874 10031875

220 - 240 V 50/60 Hz

1200 W 1600 W

IP44

65 cm

IP44

95 cm

DE

3

DE

SICHERHEITSHINWEISE

• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist.

• Diese Heizung wird während der Benutzung heiß. Berühren Sie nicht die heißen Oberfl ächen.

VORSICHT

Verbrennungsgefahr! Einige Teile dieses Produktes können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere

Aufmerksamkeit ist erforderlich, wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind.

• Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn es in Betrieb ist. Warten Sie, bis die Heizung vollständig abgekühlt ist, bevor Sie sie bewegen, und

überprüfen Sie, ob sie vom Stromnetz getrennt wurde.

• Stellen Sie das Gerät mindestens 1,5 m entfernt von leicht brennbaren

Materialien wie Möbeln, Bäumen, Blättern, trockenem Gras und

Sträuchern auf.

• Die Heizung darf nicht mit dem Heizelement nach oben zur Decke zeigen. Das Heizelement muss der zu beheizenden Fläche zugewandt sein.

Hinweis : Um eine Überhitzung zu vermeiden, darf die Heizung nicht abgedeckt werden. Benutzen Sie das Gerät nicht zum Trocknen von

Kleidung.

• Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern.

• Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte

Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.

• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.

• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Anzeichen von Schäden oder

Fehlfunktionen zeigt.

• Versuchen Sie nicht, elektrische oder mechanische Funktionen an diesem Gerät zu reparieren oder einzustellen. Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Nur eine qualifi zierte Elektrofachkraft sollte Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchführen.

• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem

Kundendienst oder ähnlich qualifi zierten Personen ausgetauscht werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.

• Fassen Sie das Heizelement nicht mit bloßen Händen an. Wenn es versehentlich berührt wird, entfernen Sie Fingerabdrücke mit einem weichen Tuch, da sich diese sonst in das Element einbrennen und einen vorzeitigen Ausfall der Heizung verursachen.

4

• Ersetzen Sie das Heizelement nicht oder versuchen Sie nicht, es zu entfernen.

• Verwenden Sie den Heizstrahler nicht in der unmittelbaren Umgebung eines Bades, einer Dusche oder eines Schwimmbades.

• Dieses Produkt darf nicht über einen längeren Zeitraum der Witterung ausgesetzt werden.

• Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen oder feuchten Händen.

• Verlegen Sie das Netzkabel nicht unter Teppichböden. Decken Sie das

Netzkabel nicht mit Teppichen, Läufern oder ähnlichen Abdeckungen ab.

Verlegen Sie das Netzkabel so, dass keiner darüber stolpert.

• Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät.

• Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in die Lüftung oder Öffnung der Heizung eindringen, da dies zu Stromschlag, Feuer oder Beschädigung des Gerätes führen kann.

• Um einen möglichen Brand zu vermeiden, dürfen die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden.

• Die Heizung hat heiße und funkenbildende Teile im Inneren. Verwenden

Sie sie nicht in Bereichen, in denen Benzin, Farbe, explosive und/oder brennbare Flüssigkeiten verwendet oder gelagert werden. Halten Sie das

Gerät von heißen Oberflächen und offenen Flammen fern.

• Vermeiden Sie nach Möglichkeit die Verwendung eines

Verlängerungskabels, da dieses überhitzen und einen Brand verursachen kann. Wenn Sie jedoch ein Verlängerungskabel verwenden müssen, vergewissern Sie sich, dass es für den Einsatz im Freien geeignet ist und vorzugsweise mit einem Schutzschalter ausgestattet oder angeschlossen ist.

• Vergewissern Sie sich immer, dass das Heizgerät in eine geeignete, für den

Außeneinsatz geprüfte Steckdose eingesteckt ist.

• Ziehen Sie immer den Netzstecker und vergewissern Sie sich, dass das

Gerät vollständig kalt ist, bevor Sie es transportieren, reinigen oder lagern.

• Dieses Heizgerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und sollte nicht für gewerbliche Zwecke verwendet werden. Jede andere, vom Hersteller nicht empfohlene Verwendung kann zu Bränden, Stromschlägen oder

Verletzungen von Personen führen.

• Die Verwendung von Aufsätzen am Heizgerät wird nicht empfohlen.

• Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht mit einer programmierbaren

Steckdose, einer Zeitschaltuhr, einer separaten Fernbedienung oder einem anderen Gerät, welches das Heizgerät automatisch einschaltet, da eine Brandgefahr besteht, wenn das Heizgerät abgedeckt oder falsch positioniert ist.

Wichtiger Hinweis zur Transportsicherung

Zwischen den Gittern des Heizstrahlers befinden sich Transportsicherungen aus Schaumstoff. Entfernen Sie die Transportsicherungen vollständig, bevor

Sie das Gerät in Betrieb nehmen, andernfalls besteht Brandgefahr.

DE

5

DE

LIEFERUMFANG

Enthaltene Teile

10

11

12

13

14

15

16

17

18

7

8

9

5

6

3

4

1

2

Nr.

Name

Schraube M6x20

Unterlegscheibe

Fuß

Fußabdeckung

Halteklammer

Zierleiste

Netzkabelklemme

Netzstecker

Schraube M4 x 28

Halterung

Schraube M4 x 6

Schraube M8 x 6

Montagewinkel

Steuerungsgehäuse

Schraube M6 x 16

Ein/Aus-Schalter

Infrarotsensor-Leuchte

Lichtschalter

Packung mit Schrauben

Teil

Schraube M6 x 20

Unterlegscheibe

Zierleiste

Schraube M4x6

Schraube M8x6

Schraube M6x16

Schraubenschlüssel

Kabelklammer

Schrauben M4x28

Anzahl

3

1

3

3

1

2

2

2

2

6

Heizkörper

Idealer Heizbereich

In diesem Bereich darf nichts aufgestellt werden

DE

7

DE

MONTAGE

1. Stellen Sie den Gerätekörper auf den Kopf (Bild A). Schieben Sie die Zierleiste (6) in die Halteklammer (5). Führen

Sie den Netzstecker (8) und das Netzkabel (7) durch die

Bohrungen in der Mitte der Fußabdeckung (4) und den Fuß

(3).

Schieben Sie die Fußabdeckung (4), den Fuß (3) und Unterlegscheibe (5).

2. Befestigen Sie die Unterlegscheibe (2), den Fuß (3) und die Fußabdeckung (5) mit der Schraube M6x20 (1). Klippen Sie das Netzkabel mit der Netzkabelklemme (7) fest.

Befestigen Sie die Netzkabelklemme (7) mit einer Schraube (9) am Fuß (3).

3. Stellen Sie das Gerät richtig herum hin (Bild C). Befestigen Sie die Montagewinkel (13) an den Halterungen (10).

Verwenden Sie die Schrauben M8x6 (12) und M4x6 (11).

Stecken Sie die Montagewinkel (13) auf das Gehäuse der

Steuerung (14) mit den Schrauben M6x16 (15).

BEDIENUNG

1. Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an. Achten Sie darauf, dass die Stromversorgung ist wie auf dem Typenschild angegeben.

2. Drücken Sie den Lichtschalter (18), um das Licht nach

Wunsch ein- oder auszuschalten.

3. Drücken Sie den Heizschalter (16) in die Position "I", um das Tischheizgerät direkt einzuschalten.

Stellen Sie den Heizschalter in Position "II", geht das untere Heizelement an und der Bewegungssensor wird aktiv. Befinden sich Gegenstände oder Personen im

Sensorbereich (ca. 60 cm um den Heizkörper herum) geht die Sensorlampe an und das Hauptheizelement wird hinzugeschaltet, während das untere Heizelement dann abgeschaltet wird. Wenn Menschen oder Gegenstände den

Sensorbereich verlassen, wird das Hauptheizelement nach

5 Sekunden ausgeschaltet und das untere Heizelement wieder eingeschaltet.

8

Hinweis : Die Erfassungsreichweite des Infrarotsensors kann sich je nach

Materialbeschaffenheit und Farbe verändern. Spiegelnde Gegenstände, z. B.

Glasspiegel können eine erweiterte Erfassungsreichweite von 3,5 m haben.

HINWEISE ZUR ENTSORGUNG

Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen

Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses

Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.

Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das

Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit

Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.

Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer örtlichen

Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst.

HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)

Hersteller:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.

Importeur für Großbritannien:

Berlin Brands Group UK Ltd

PO Box 1145

Oxford, OX1 9UW

United Kingdom

DE

9

DE

SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR

VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND

Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die

Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten:

• Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und

Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der durchgestrichene Mülltonne (WEEE Symbol).

• Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.

• Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und

Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln.

Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie

Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll, sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen.

• Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.

Rücknahmepflicht der Vertreiber

Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer

Gesamtverkauffläche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im

Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,

1 bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen

Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und

2 auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren

Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die

Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.

10

• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und

Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren

Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und

Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.

• Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-eback.de

• Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der

Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben sie die Möglichkeit eine

Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen.

• Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und

Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per

Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und

15:30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:

Chal-Tec GmbH

Member of Berlin Brands Group

Handwerkerstr. 11

15366 Dahlwitz-Hoppegarten

Deutschland

• Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B. durch

Abkleben der Pole).

• Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die

Batterie gefährliche Schadstoffe enthält. (»Cd« steht für Cadmium, »Pb« für Blei und »Hg« für Quecksilber).

Hinweis zur Abfallvermeidung

Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu bei, Ressourcen effizient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden.

Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern indem Sie defekte

Altgeräte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand befindet, könnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.

DE

11

Dear Customer,

Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.

CONTENT

Safety Instructions 14

Included parts 16

Assembly 18

Operation 18

Disposal Considerations 19

Manufacturer & Importer (UK) 19

TECHNICAL DATA

Item number

Power supply

Power comsumption

Protection class

Height

10031874 10031875

220 - 240 V 50/60 Hz

1200 W 1600 W

IP44

65 cm

IP44

95 cm

EN

13

EN

SAFETY INSTRUCTIONS

• Do not leave this unit unattended when in use.

• This heater will get hot when in use. Do not touch hot surfaces.

CAUTION

Risk of burns! Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given when children and vulnerable people are present.

• Do not move the unit when in use. Wait until the heater is completely cool before moving and check that it has been unplugged from the power supply.

• Position the unit at least 1.5 m away from highly combustible materials such as furniture, trees, leaves, dry grass and bushes.

• The heater must not face with the heating element pointing upwards towards a ceiling. The heater element must be facing the area it is to heat.

Note : In order to avoid overheating do not cover the heater. It is not for drying clothes.

• Keep children and pets at a safe distance from the unit.

• This device may be only used by children 8 years old or older and persons with limited physical, sensory and mental capabilities and / or lack of experience and knowledge, provided that they have been instructed in use of the device by a responsible person who understands the associated risks.

• Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

• Do not operate the heater if any signs of damage or malfunction manifest themselves.

• Do not attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. The unit does not contain any user serviceable parts. Only a qualifi ed electrician should perform servicing or repairs.

• If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualifi ed persons in order to avoid a hazard.

• Do not handle the element with bare hands. If it is inadvertently touched, remove fi nger marks with a soft cloth and methylated spirits or alcohol, otherwise the marks will burn into the element causing premature heater failure.

14

• Do not replace or attempt to replace the element in this product.

• Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, shower or swimming pool.

• This product must not be left outdoors exposed to the elements for long periods of time.

• Do not touch the plug with wet or damp hands.

• Do not run the power cable under carpeting. Do not cover the power cable with rugs, runner, or similar coverings. Arrange the power cable away from foot traffic and where it will not be tripped over.

• Do not wind the power cable around the unit.

• Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or opening on the heater, as this may result in electric shock, fire, or damage to the heater.

• To prevent a possible fire, do not block the air vents.

• A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use in areas where petrol, paint, explosive and/or flammable liquids are used or stored.

Keep unit away from heated surfaces and open flames.

• Where possible, avoid the use of an extension cable as this may overheat and cause a fire. However, if you have to use an extension cable, ensure it is suitable for the purpose, has been tested for outdoor use and preferably has an RCD device fitted or attached.

• Always ensure the heater is plugged into a suitable socket, one that is tested for outdoor use.

• Always unplug the unit and ensure the unit is completely cold before moving, cleaning or storing.

• This heater is intended for domestic use only and should not be used commercially for contract purposes. Any alternative use, not recommended by the manufacturer, may result in fire, electric shock, or injury to persons.

• The use of attachments on the heater is not recommended.

• Do not use this heater with a programmer, timer, separate remote control system or any other device that switches the heater on automatically, since a fire risk exists if the heater is covered or positioned incorrectly.

Important note on transport safety

Transport safeguards made of foam are located between the grids of the heater. Completely remove the transport safeguards before operating the device, otherwise there will be a risk of fire.

EN

15

EN

INCLUDED PARTS

Included parts

14

15

16

17

18

10

11

12

13

6

7

4

5

No.

1

2

3

8

9

Name

Screw M6*20

Washer

Base

Base Cover

Base Bracket

Deco. Board

Cord Clip

Plug

Screw M4*28

Alum. Fixture

Screw M4*6

Screw M8*6

L Bracket

Control Box

Screw M6*16

Heater Switch

IR Sensor indicator Light

LED Lighting Switch

Accessory pack check list

Part

Screw M6*20

Washer

Deco. Board

Screw M4*6

Screw M8*6

Screw M6*16

Allen Key

Cord Clip

Screw M4*28

Qty

3

1

3

3

1

2

2

2

2

16

EN

17

EN

ASSEMBLY

1. Put the main body up-side-down (Fig. A). Slide Deco.

Board (#6) onto Base Bracket (#5). Put the plug (#8) and power supply cord (#7) through the holes on the center of Base Cover (#4) and Base (#3). Then slide Base Cover

(#4) , Base (#3) and Washer (#2) onto Base Bracket (#5) respectively.

2. Fix Washer (#2), Base (#3), Base Cover (#4) and Base

Bracket (#5) with Screw M6*20 (#1). Clip the power supply cord with Cord Clip (#7) and fix it onto Base (#3) with

Screw (#9).

3. Stand the unit correctly (Fig. C). Fix L Bracket (#13) onto

Alum. Fixtures (#10) with Screw M8*6 (#12) & M4*6

(#11) respectively. Then slide L Bracket (#13) into the holes of Control Box (#14).

4. Fix L Bracket (#13) onto Control Box (#14) with Screw

M6*16 (#15).

OPERATION

1. Plug in the unit to a socket. Make sure the power supply is same as rated.

2. Press LED Lighting Switch(#18) to switch on or off the LED lighting.

3. Press Heater Switch(#16) to position “–” to switch on the heater directly. Press Heater Switch(#16) to position “=”,

IR sensors are activated. Sub Heating Element is on immediately. IR Sensor indicator Light(#17) starts to flash.

When people or other objects are inside the sensing area

(within about 0.6M around the heater body), IR Sensor

Indicator Light(#17) lights up, and the main heating element is switched on automatically, while the sub heating element is off automatically. When people or other objects leave the sensing area, the main heating element is switched off after 5 seconds, while the sub heating ele ment is switched on again automatically. IR Sensor LED starts to flash again.

18

Note : IR sensing distance may differ from different material and colour. If there’re some mirrored material around the unit, i.e. glass mirror, stainless steel mirror, aluminium mirror, etc, the sensing distance may extend to 3.5m

DISPOSAL CONSIDERATIONS

If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste.

Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By disposing of it in accordance with the rules, you are protecting the environment and the health of your fellow human beings from negative consequences. For information about the recycling and disposal of this product, please contact your local authority or your household waste disposal service.

MANUFACTURER & IMPORTER (UK)

Manufacturer:

Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany.

Importer for Great Britain:

Berlin Brands Group UK Ltd

PO Box 1145

Oxford, OX1 9UW

United Kingdom

EN

19

Cher client, chère cliente,

Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages.

Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d'emploi ainsi que d'autres informations concernant le produit :

SOMMAIRE

Consignes de sécurité 22

Contenu de l'emballage 24

Montage 26

Fonctionnement 26

Informations sur le recyclage 27

Fabricant et importateur (GB) 27

FICHE TECHNIQUE

Numéro d'article

Alimentation

Puissance consommée

Type de protection

Hauteur

10031874 10031875

220 - 240 V 50/60 Hz

1200 W 1600 W

IP44

65 cm

IP44

95 cm

FR

21

FR

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Ne laissez pas l'appareil en fonctionnement sans surveillance.

• Ce radiateur devient très chaud pendant le fonctionnement. Ne touchez pas les surfaces chaudes de l'appareil.

ATTENTION

Risque de brûlure ! Certaines parties de cet appareil peuvent

être très chaudes et provoquer des brûlures. Soyez particulièrement prudent en présence d'enfants et de personnes vulnérables.

• Ne laissez pas l'appareil en fonctionnement sans surveillance. Attendez que le radiateur ait complètement refroidi avant de le déplacer et vérifi ez qu'il est débranché du secteur.

• Installez l'appareil à 1,5 m au moins des matériaux infl ammables tels que les meubles, arbres, feuilles, herbes sèches et buissons.

• L'élément chaud du radiateur ne doit pas être dirigé vers le plafond.

L'élément chaud doit pointer vers la surface à chauffer.

Remarque : pour éviter une surchauffe, ne couvrez pas le radiateur.

N'utilisez pas l'appareil pour sécher des vêtements.

• Tenez les enfants et les animaux domestiques à distance de l'appareil.

• Les enfants à partir de 8 ans et les personnes souffrant de handicaps mentaux, sensoriels et physiques ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils ont été parfaitement familiarisés avec les fonctions et les précautions de sécurité par une personne responsable et s'ils comprennent les risques associés.

• Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.

• N'utilisez pas l'appareil s'il présente des signes de dommages ou de dysfonctionnement.

• N'essayez pas de réparer ou de modifi er les fonctions électriques ou mécaniques de cet appareil. L'appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Seul un électricien qualifi é doit effectuer des travaux de maintenance ou de réparation.

• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service après-vente ou une personne de qualifi cation similaire afi n d'éviter tout danger.

• Ne touchez jamais l'élément chauffant à mains nues. Si vous le touchez accidentellement, retirez les traces de doigts avec un chiffon doux pour qu'elles ne brûlent pas dans l'élément au risque de provoquer une panne de chauffage prématurée.

22

• Ne remplacez pas l'élément chauffant et n'essayez pas de le démonter.

• N'utilisez pas le radiateur à proximité immédiate d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine.

• Ce produit ne doit pas rester exposé longtemps aux intempéries.

• Ne touchez jamais la fiche avec des mains mouillées.

• Ne faites pas passer le câble secteur sous une moquette. Ne couvrez pas le câble secteur avec un tapis ou tout autre type de couverture Installez le câble secteur de manière à ce que personne ne trébuche dessus.

• N'enroulez pas le câble secteur autour de l'appareil.

• Veillez à ce qu'aucun corps étranger ne pénètre dans la ventilation ou l'ouverture du radiateur, car cela peut provoquer un choc électrique, un incendie ou endommager l'appareil.

• Pour éviter les risques d'incendie, laissez toujours les fentes d'aération dégagées.

• Le radiateur contient des pièces chaudes qui peuvent produire des

étincelles. Ne l'utilisez pas dans les lieux où sont utilisés ou stockés de l'essence, de la peinture, des liquides explosifs et / ou inflammables. Tenez l'appareil éloigné des surfaces chaudes et des flammes nues.

• Si possible, évitez d'en utiliser une rallonge car elle peut surchauffer et provoquer un incendie. Cependant, si vous ne pouvez l'éviter, assurez-vous que la rallonge est adaptée à une utilisation en extérieur et, de préférence, dispose d'un disjoncteur ou soit branchée sur un tel dispositif.

• Assurez-vous toujours que le radiateur est branché dans une prise appropriée et agréée pour une utilisation en extérieur.

• Débranchez toujours l'appareil et assurez-vous qu'il est complètement froid avant de le transporter, de le nettoyer ou de le ranger.

• Ce radiateur est destiné à un usage domestique uniquement et ne doit pas être utilisé à des fins commerciales. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut entraîner un incendie, un choc

électrique ou des blessures.

• L'utilisation d'accessoires sur le radiateur n'est pas recommandée

• N'utilisez pas ce radiateur avec une prise programmable, une minuterie, une télécommande séparée ou tout autre appareil qui allume automatiquement le radiateur car il y a un risque d'incendie si le radiateur est recouvert ou mal positionné.

Remarque importante pour la sécurité du transport

Des cales de transport en mousse sont placées entre les grilles du radiateur.

Retirez complètement les cales de transport avant d'utiliser l'appareil pour

éviter tout risque d'incendie.

FR

23

FR

CONTENU DE L'EMBALLAGE

Pièces incluses

13

14

15

16

17

10

11

12

7

8

9

5

6

3

4

1

2

18

Nom

Vis M6 x 20

Rondelle

Pied

Cache du pied

Agrafe de retenue

Moulure

Serre-câbles d'alimentation

Fiche d'alimentation

Vis M4 x 28

Support

Vis M4 x 6

Vis M8 x 6

Support de montage

Boîtier de commande

Vis M6 x 16

Bouton de marche/arrêt

Voyant du capteur infrarouge

Interrupteur

Emballage avec vis

Pièce

Vis M6 x 20

Rondelle

Moulure

Vis M4 x 6

Vis M8 x 6

Vis M6 x 16

Clé plate

Serre-câbles

Vis M4 x 28

Nombre

3

1

3

3

1

2

2

2

2

24

Heizkörper

Idealer Heizbereich

In diesem Bereich darf nichts aufgestellt werden

FR

25

FR

MONTAGE

1. Placez le corps d'appareil à l'envers (photo A). Faites glisser la moulure (6) dans l'agrafe de retenue (5). Faites passer la fiche d'alimentation (8) et le câble d'alimentation

(7) par les trous situés au centre du cache du pied (4) et du pied (3).

Faites glisser le cache du pied (4), la pied (3) et la rondelle

(5).

2. Fixez la rondelle (2), le pied (3) et le cache du pied (5) avec la vis M6 x 20 (1). Fixez le câble d'alimentation à l'aide du serre-câbles d'alimentation (7). Fixez le serrecâbles d'alimentation (7) au pied (3) à l'aide d'une vis (9).

3. Placez l'appareil dans le bon sens (photo C). Fixez les

équerres de montage (13) sur les supports (10). Utilisez les vis M8 x 6 (12) et M4 x 6 (11). Placez les supports de montage (13) sur le boîtier de commande (14) avec les vis

M6 x 16 (15).

FONCTIONNEMENT

1. Connectez l'appareil à une prise. Assurez-vous que l'alimentation électrique est conforme aux indications de la plaque signalétique.

2. Appuyez sur l'interrupteur (18) pour allumer ou éteindre la lumière comme vous le souhaitez.

3. Appuyez sur l'interrupteur du chauffage (16) sur la po sition "I" pour mettre la table chauffante directement en marche.

Si vous mettez l'interrupteur du chauffage en position "II", le composant thermique inférieur s'allume et le capteur de mouvement s'active. Si des objets ou des personnes se trouvent dans la zone de détection (env. 60 cm autour du radiateur), le témoin de détection s'allume et le composant thermique principal s'active, tandis que le composant thermique inférieur est alors désactivé. Si des personnes ou des objets quittent la zone du capteur, l'élément chauffant principal s'éteint après 5 secondes et l'élément chauffant inférieur se rallume.

26

Remarque : la distance de détection du capteur infrarouge peut varier en fonction des propriétés et de la couleur du matériau. Les objets réfléchissants, comme des miroirs en verre, peuvent avoir une distance de détection étendue de 3,5 m.

INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE

Si la mise en rebut des appareils électriques et

électroniques est réglementée dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique qu'il ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères.

Vous devez l'acheminer vers un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.

En respectant des règles de recyclage, vous protégez l'environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d'informations sur le recyclage et la mise au rebut de ce produit, contactez votre autorité locale ou votre service d'élimination des déchets ménagers.

FABRICANT ET IMPORTATEUR (GB)

Fabricant :

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.

Importateur pour la Grande Bretagne :

Berlin Brands Group UK Ltd

PO Box 1145

Oxford, OX1 9UW

United Kingdom

FR

27

Estimado cliente:

Le felicitamos por la adquisición de este producto.

Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto.

ÍNDICE

Indicaciones de seguridad 30

Contenido del envío 32

Montaje 34

Funcionamiento 34

Indicaciones sobre la retirada del aparato 35

Fabricante e importador (reino unido) 35

DATOS TÉCNICOS

Número del artículo

Suministro eléctrico

Consumo de energía

Grado de protección

Altura

10031874 10031875

220 - 240 V 50/60 Hz

1200 W 1600 W

IP44

65 cm

IP44

95 cm

ES

29

ES

INDICACIONES DE SEGURIDAD

• No deje el aparato sin vigilancia cuando esté en funcionamiento.

• Este calefactor se calienta durante su uso. No toque las superfi cies calientes.

ATENCIÓN

¡Peligro de quemaduras! Algunas partes se calientan mucho y pueden producir quemaduras. Preste especial atención cuando haya niños y personas vulnerables cerca.

• No mueva el aparato cuando esté encendido. Espere a que el calefactor se enfríe completamente antes de moverlo y compruebe que está desconectado de la red eléctrica.

• Coloque el aparato a una distancia mínima de 1,5 m de materiales fácilmente infl amables como muebles, árboles, hojas, hierba seca y arbustos.

• No instale el calefactor con el elemento calefactor apuntando hacia el techo. La resistencia debe estar orientada hacia la superfi cie a calentar.

Nota : Para evitar el sobrecalentamiento, el calefactor no debe estar cubierto. No utilice el aparato para secar la ropa.

• Mantenga a los niños y mascotas lejos del aparato.

• Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por su tutor o supervisor sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.

• No permita que los niños jueguen con el aparato. No permita que los niños limpien y realicen tareas de mantenimiento si no se encuentran bajo supervisión.

• No utilice el aparato si está dañado o funciona mal.

• No intente reparar o ajustar las funciones eléctricas o mecánicas de este aparato. El aparato no contiene piezas que el usuario pueda reparar. Sólo un electricista cualifi cado debe realizar el mantenimiento o la reparación.

• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico o una persona con cualifi cación similar para evitar peligros.

• No toque las partes que se calientan con las manos desnudas. Si las toca accidentalmente, elimine las huellas dactilares con un paño suave, ya que de lo contrario se quemarán en la resistencia y causarán un fallo prematuro del calefactor.

30

• No sustituya ni intente retirar la resistencia.

• No utilice el calefactor en las proximidades de una bañera, ducha o piscina.

• No exponga este producto a la intemperie durante largos periodos de tiempo.

• No toque el enchufe con las manos húmedas o mojadas.

• No pase el cable de alimentación por debajo de una alfombra. No cubra el cable de alimentación con alfombras, correderas o revestimientos similares. Coloque el cable de alimentación de forma que nadie tropiece con él.

• No enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato.

• No introduzca objetos extraños en la ventilación o en la abertura del calefactor, ya que esto puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o daños en el aparato.

• Para evitar un posible incendio, no bloquee las ranuras de ventilación.

• El calefactor contiene partes calientes y chispeantes en su interior. No lo utilice en zonas donde se emplee o almacene gasolina, pintura, líquidos explosivos o inflamables. Mantenga el calefactor alejado de superficies calientes y llamas.

• Si es posible, evite utilizar un cable alargador, ya que puede sobrecalentarse y provocar un incendio. Si tiene que utilizar un cable alargador, asegúrese de que es adecuado para un uso en exteriores y, preferiblemente, que esté equipado o conectado con un disyuntor.

• Asegúrese siempre de que el calefactor esté enchufado a una toma de corriente adecuada que haya sido probada para su uso en exteriores.

• Desenchufe siempre el calefactor y asegúrese de que está completamente frío antes de trasladarlo, limpiarlo o guardarlo.

• Este calefactor está concebido para uso doméstico únicamente y no debe utilizarse para fines comerciales. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones personales.

• No se recomienda el uso de accesorios en el calefactor.

• No utilice este calefactor con una toma de corriente programable, un temporizador, un mando a distancia independiente o cualquier otro dispositivo que encienda automáticamente el calefactor, ya que existe riesgo de incendio si el calefactor está cubierto o mal colocado.

Nota importante sobre la seguridad del transporte

Entre las rejillas de la estufa se encuentra espuma que protege el aparato durante el transporte. Retire por completo la espuma antes de poner en marcha el aparato, de lo contrario existe riesgo de incendio.

ES

31

ES

CONTENIDO DEL ENVÍO

Piezas incluidas

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

5

6

7

3

4

1

2

Núm.

Nombre

Tornillo M6x20

Arandelas

Pata

Tapa de la pata

Pinza de sujeción

Molduras

Abrazadera de cable de alimentación

Enchufe

Tornillo M4x28

Soporte

Tornillo M4x6

Tornillo M8x6

Ángulo de montaje

Carcasa de control

Tornillo M6x16

Interruptor ON/OFF

Luz del sensor infrarrojo

Interruptor de luz

Paquete con tornillos

Pieza

Tornillo M6x20

Arandelas

Molduras

Tornillo M4x6

Tornillo M8x6

Tornillo M6x16

Llave inglesa

Abrazadera de cables

Tornillo M4x28

Cantidad

3

1

3

3

1

2

2

2

2

32

Heizkörper

Idealer Heizbereich

In diesem Bereich darf nichts aufgestellt werden

ES

33

ES

MONTAJE

1. Ponga el cuerpo del aparato boca abajo (imagen A). Introduzca la moldura (6) en la pinza de sujeción (5). Pase el enchufe (8) y el cable de alimentación (7) por los orificios del centro de la tapa de la pata (4) y la pata (3).

Pase la tapa de la pata (4), la tapa (3) y la arandela (5).

2. Fije la arandela (2), la pata (3) y la tapa de la pata (5) con el tornillo M6x20 (1). Enganche el cable de alimentación con la abrazadera de cable de alimentación (7). Fije la abrazadera de cable de alimentación (7) a la pata (3) con un tornillo (9).

3. Coloque el aparato de forma correcta (imagen C). Fije los

ángulos de montaje (13) a los soportes (10). Utilice los tornillos M8x6 (12) y M4x6 (11). Coloque los ángulos de montaje (13) en la carcasa de control (14) con los tornillos

M6x16 (15).

FUNCIONAMIENTO

1. Conecte el aparato a una toma de corriente. Asegúrese de que la alimentación corresponda con la indicada en la placa técnica del aparato.

2. Pulse el interruptor de la luz (18) para encender o apagar la luz según desee.

3. Pulse el interruptor de calefacción (16) en la posición «I» para encender directamente el calefactor de mesa.

Pulse el interruptor de calefacción en la posición «II», la resistencia inferior se enciende y el sensor de movimiento se activa. Si hay objetos o personas en la zona del sensor

(aproximadamente 60 cm alrededor del calefactor), la lámpara del sensor se enciende y la resistencia principal se conecta, mientras que la resistencia inferior se desconecta. Si las personas o los objetos abandonan la zona del sensor, la resistencia principal se apaga después de 5 segundos y la resistencia inferior se vuelve a encender.

34

Nota : El rango de detección del sensor de infrarrojos puede cambiar en función de las propiedades del material y del color. Los objetos reflectantes, como espejos de cristal, pueden tener un alcance de detección ampliado de

3,5 m.

INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL

APARATO

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento o con el servicio de eliminación de residuos domésticos.

FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)

IMPORTADOR:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.

Importador para el Reino Unido:

Berlin Brands Group UK Ltd

PO Box 1145

Oxford, OX1 9UW

United Kingdom

ES

35

Gentile cliente, la ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

INDICE

Avvertenze di sicurezza 38

Contenuto della conSEgnA 40

Montaggio 42

Utilizzo 42

Avviso di smaltimento 43

Produttore e importatore (UK) 43

DATI TECNICI

Numero articolo

Alimentazione

Potenza assorbita

Tipo di sicurezza

Altezza

10031874 10031875

220 - 240 V 50/60 Hz

1200 W 1600 W

IP44

65 cm

IP44

95 cm

IT

37

IT

AVVERTENZE DI SICUREZZA

• Non lasciare il dispositivo privo di supervisione mentre è in funzione.

• Questo dispositivo diventa estremamente caldo durante il funzionamento. Non toccare le superfi ci bollenti del dispositivo.

ATTENZIONE

Pericolo di ustioni! Alcuni componenti del dispositivo possono diventare estremamente caldi e causare ustioni. Prestare particolare attenzione se sono presenti bambini o persone che necessitano di tutela.

• Non spostare il dispositivo mentre è in funzione. Attendere che il dispositivo si sia completamente raffreddato prima di spostarlo e assicurarsi che sia stato scollegato dalla rete elettrica.

• Posizionare il dispositivo ad almeno 1,5 m di distanza da materiali infi ammabili, come mobili, alberi, foglie, erba secca e cespugli.

• Il dispositivo non può essere posizionato con l'elemento riscaldante rivolto verso l'alto in direzione del soffi tto. L'elemento riscaldante deve essere orientato in direzione della superfi cie da scaldare.

Nota : per evitare il surriscaldamento, non coprire il dispositivo. Non utilizzare il dispositivo per asciugare indumenti.

• Tenere bambini e animali domestici lontano dal dispositivo.

• I bambini a partire da 8 anni e le persone con limitate capacità fi siche, psichiche e sensoriali possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti da una persona responsabile della loro sicurezza sulle modalità d´uso e sulle procedure di sicurezza e se questi comprendono i rischi associati.

• I bambini non devono giocare con il dispositivo. Pulizia e manutenzione non possono essere realizzate da bambini senza la dovuta supervisione.

• Non utilizzare il dispositivo, se mostra segni di danneggiamento o malfunzionamento.

• Non cercare di riparare o regolare autonomamente le funzioni elettriche o meccaniche di questo dispositivo. Il dispositivo non contiene componenti che necessitano di manutenzione da parte dell'utente.

Eventuali interventi di manutenzione e riparazione devono essere realizzati esclusivamente da elettricisti qualifi cati.

• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza ai clienti o da una persona con qualifi ca equivalente, in modo da evitare pericoli.

• Non toccare l'elemento riscaldante a mani nude. Se viene toccato involontariamente, rimuovere immediatamente le impronte delle dita con un panno morbido, dato che potrebbero altrimenti restare impresse sull'elemento, causando un guasto anticipato del dispositivo.

38

• Non sostituire l'elemento riscaldante e non cercare di rimuoverlo.

• Non utilizzare il dispositivo nelle immediate vicinanze di vasche, docce o piscine.

• Questo prodotto non può essere esposto alle intemperie per tempi prolungati.

• Non toccare la spina con le mani bagnate o umide.

• Non far passare il cavo di alimentazione sotto alla moquette. Non coprire il cavo di alimentazione con tappeti, passatoie o altre coperture simili. Posizionare il cavo di alimentazione in modo che nessuno rischi di inciamparvi.

• Non avvolgere il cavo intorno al dispositivo.

• Assicurarsi che non penetrino corpi estranei nella ventilazione o nell'apertura del dispositivo, altrimenti possono risultare scosse elettriche, incendi o danni al dispositivo.

• Per evitare eventuali incendi, non bloccare le fessure di ventilazione.

• All'interno del dispositivo ci sono componenti bollenti e che generano scintille. Non utilizzare il dispositivo in ambienti in cui vengono utilizzati o stoccati benzina, vernice e liquidi esplosivi e/o infiammabili. Tenere il dispositivo lontano da superfici bollenti e fiamme libere.

• Se possibile, evitare l'utilizzo di prolunghe, dato che possono surriscaldarsi e causare incendi. Tuttavia, se è necessario utilizzare una prolunga, assicurarsi che sia adatta all'uso all'aperto e che sia preferibilmente dotata di o collegata a un interruttore di sicurezza.

• Assicurarsi sempre che il dispositivo sia collegato a una presa elettrica adatta e testata per l'uso all'aperto.

• Staccare sempre la spina e assicurarsi che il dispositivo si sia completamente raffreddato prima di spostarlo, pulirlo o metterlo via.

• Questo dispositivo è adatto solo all'uso domestico e non deve essere utilizzato per scopi commerciali. Ogni tipo di utilizzo diverso da quello consigliato dal produttore può causare incendi, scosse elettriche o lesioni a persone.

• Non si consiglia di utilizzare attacchi con questo dispositivo.

• Non utilizzare il dispositivo con una presa elettrica programmabile, timer esterni, telecomandi separati o altri dispositivi che lo accendono automaticamente, dato che si corre il rischio di incendi se la stufa dovesse essere coperta o posizionata erroneamente.

Informazioni importanti sul trasporto

Tra le griglie della stufa si trovano blocchi di trasporto in espanso. Rimuovere completamente i blocchi di trasporto prima di mettere in funzione il dispositivo, altrimenti si corre il rischio di incendi.

IT

39

IT

CONTENUTO DELLA CONSEGNA

Componenti contenuti

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

5

6

7

3

4

1

2

N.

Nome

Viti M6x20

Rondella

Base

Copertura base

Staffa

Modanatura

Morsetto per cavo di alimentazione

Spina

Viti M4x28

Supporto

Viti M4x6

Viti M8 x6

Angolare di montaggio

Alloggiamento di controllo

Viti M6x16

Interruttore on/off

Spia sensore a infrarossi

Interruttore luce

Confezione con viti

Componente

Viti M6x20

Rondella

Modanatura

Viti M4x6

Viti M8x6

Viti M6x16

Chiave inglese

Morsetto per cavo

Viti M4x28

Quantità

3

1

3

3

1

2

2

2

2

40

Heizkörper

Idealer Heizbereich

In diesem Bereich darf nichts aufgestellt werden

IT

41

IT

MONTAGGIO

1. Posizionare il corpo del dispositivo a testa in giù (Figura A)

Far scorrere la modanatura (6) nella staffa (5). Far passar la spina (8) e il cavo di alimentazione (7) attraverso i fori al centro della copertura della base (4) e della base (3).

Far scorrere la copertura della base (4), la base (3) e la rondella (5).

2. Fissare la rondella (2), la base (3) e la copertura della base (5) con la vite M6 x 20 (1). Fissare il cavo di alimentazione con il morsetto per il cavo di alimentazione (7).

Fissare il morsetto per il cavo di alimentazione (7) con una vite (9) alla base (3).

3. Posizionare correttamente il dispositivo (Figura C). Fissare l'angolare di montaggio (13) ai supporti (10). Utilizzare le viti M8x6 (12) e M4x6 (11). Fissare l'angolare di montaggio (13) sull'alloggiamento del controllo (14) con le viti

M6x16 (15).

UTILIZZO

1. Collegare il dispositivo a una presa di corrente. Assicurarsi che l'alimentazione elettrica sia conforme a quella del tipo indicato.

2. Premere il pulsante della luce (18) per accendere o spegnere la luce.

3. Spostare l'interruttore della stufa (16) in posizione "I" per accendere la stufa da tavolo.

Se si sposta l'interruttore della stufa in posizione "II", si accende il termoelemento inferiore e si attiva il sensore di movimento. Se nell'area del sensore si trovano persone o oggetti (ca. 60 cm attorno alla stufa), la lampada del sensore si accende e anche il termoelemento principale si accende, mentre quello inferiore si spegne. Se nell'area del sensore non si trovano più persone o oggetti, il termoelemento principale si spegne dopo 5 secondi e il termoelemento inferiore si accende nuovamente.

42

Nota : la portata del sensore a infrarossi può variare a seconda delle proprietà del materiale e del colore. Gli oggetti riflettenti, come ad esempio gli specchi, possono avere una portata superiore di 3,5 m.

AVVISO DI SMALTIMENTO

Se nel vostro Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire questo prodotto nei rifiuti casalinghi. Il dispositivo deve invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.

Lo smaltimento conforme tutela l'ambiente e salvaguarda la salute del prossimo da conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclaggio e lo smaltimento di questo prodotto sono disponibili presso l'amministrazione locale o il servizio di smaltimento dei rifiuti.

PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK)

Produttore:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.

Importatore per la Gran Bretagna:

Berlin Brands Group UK Ltd

PO Box 1145

Oxford, OX1 9UW

United Kingdom

IT

43

advertisement

Related manuals

advertisement